1 00:00:04,712 --> 00:00:09,085 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:18,059 --> 00:00:19,291 ♪ (THEME MUSIC FADES) ♪ 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,094 "An open letter to the management 4 00:00:21,094 --> 00:00:23,195 of Ocean View Golf Club. 5 00:00:23,195 --> 00:00:25,965 I'm writing this letter to address numerous complaints. 6 00:00:25,965 --> 00:00:27,366 The food is not good. 7 00:00:27,366 --> 00:00:30,402 We get packaged turkey roll instead of real deli turkey. 8 00:00:30,402 --> 00:00:33,138 Never had a piece of bread in this club that wasn't stale. 9 00:00:33,138 --> 00:00:35,074 Shirts have to be tucked in at all times." 10 00:00:35,074 --> 00:00:36,508 - CLUB MEMBER 1: Oh, I hate that. - Come on. 11 00:00:36,508 --> 00:00:39,846 "And your management style leaves something to be desired." 12 00:00:39,846 --> 00:00:41,113 - CLUB MEMBER 2: Seriously. - Wow. 13 00:00:41,113 --> 00:00:42,418 Unbelievable. 14 00:00:43,151 --> 00:00:44,317 "Shame. Shame on you." 15 00:00:44,317 --> 00:00:45,985 {\an8}- CLUB MEMBER 2: It's true. - CLUB MEMBER 1: Yeah. 16 00:00:45,985 --> 00:00:48,220 {\an8}LARRY DAVID: Signed, "Disgruntled." 17 00:00:48,220 --> 00:00:49,388 (MR. TAKAHASHI CLEARS THROAT) 18 00:00:49,388 --> 00:00:51,627 CLUB MEMBER 2: (WHISPERING) Takahashi! Quiet. 19 00:00:58,733 --> 00:01:00,299 Who wrote this? Huh? 20 00:01:00,299 --> 00:01:02,630 CLUB MEMBER 2: I don't know. Wasn't me. 21 00:01:02,630 --> 00:01:04,637 Who doesn't like turkey roll? 22 00:01:04,637 --> 00:01:05,938 (QUIET MUMBLING) 23 00:01:05,938 --> 00:01:08,411 Who don't like tucking shirt? Huh? 24 00:01:09,076 --> 00:01:10,679 Who is Disgruntled? 25 00:01:13,214 --> 00:01:15,915 Is it you, funny guy? 26 00:01:15,915 --> 00:01:19,555 ♪ (JAPANESE FOLK MUSIC PLAYING) ♪ 27 00:01:23,892 --> 00:01:25,261 I will find 28 00:01:25,894 --> 00:01:27,396 who is "Disgruntled." 29 00:01:28,830 --> 00:01:30,199 (MUTTERING) Baka. 30 00:01:33,534 --> 00:01:36,101 Takahashi, he ripped it right off the bulletin board 31 00:01:36,101 --> 00:01:37,903 and then accused me. 32 00:01:37,903 --> 00:01:39,504 - Was it you? - No. 33 00:01:39,504 --> 00:01:41,207 It is something you would kinda do, 34 00:01:41,207 --> 00:01:42,308 you have to admit. 35 00:01:42,308 --> 00:01:43,742 I am not Disgruntled. 36 00:01:43,742 --> 00:01:47,380 I mean, I'm disgruntled, but I'm not Disgruntled. 37 00:01:47,380 --> 00:01:48,713 - JEFF GREENE: Hey. - Yeah? 38 00:01:48,713 --> 00:01:52,651 Great news. Willie Geist wants to do a profile of you. 39 00:01:52,651 --> 00:01:54,588 - No kidding. - Yeah, the Sunday morning show. 40 00:01:54,588 --> 00:01:55,754 Oh, that's a good show, 41 00:01:55,754 --> 00:01:57,556 - that Sunday morning show. Yeah. - SUSIE GREENE: Wow, yeah! 42 00:01:57,556 --> 00:02:00,159 Atlanta. Because of Atlanta, everyone wants you. 43 00:02:00,159 --> 00:02:02,328 - The cause célèbre. - Yeah. You know what? 44 00:02:02,328 --> 00:02:04,297 - I will-- I'll-- I'll do that. - Great. 45 00:02:04,297 --> 00:02:05,865 - LARRY: I really like him. - Big show. 46 00:02:05,865 --> 00:02:07,266 - Hello, everybody. - SUSIE: Oh, hi. 47 00:02:07,266 --> 00:02:09,002 WAITER: I will be your server for today. 48 00:02:09,002 --> 00:02:10,603 What can I get started for you guys? 49 00:02:10,603 --> 00:02:11,905 SUSIE: I'm thinking scrambled eggs. 50 00:02:11,905 --> 00:02:13,039 IRMA KOSTROSKI: Yes, me too. 51 00:02:13,039 --> 00:02:14,507 - WAITER: Ah... - JEFF: I will have pancakes. 52 00:02:14,507 --> 00:02:17,910 - We are actually already on to the lunch menu. Yeah. - What? 53 00:02:17,910 --> 00:02:21,314 - Eleven o'clock, we switch over to the lunch menu, so... - IRMA: No! 54 00:02:21,314 --> 00:02:22,885 I mean, it's 11:10. 55 00:02:23,518 --> 00:02:24,950 That's not 11:00. (CHUCKLES) 56 00:02:24,950 --> 00:02:27,619 What are you-- (SCOFFS) What's the difference? It's just eggs. 57 00:02:27,619 --> 00:02:29,254 You know, I mean, those are the rules. 58 00:02:29,254 --> 00:02:30,389 What am I supposed to do? 59 00:02:30,389 --> 00:02:32,091 What's going on in the kitchen after 11:00? 60 00:02:32,091 --> 00:02:33,926 What-- what happens in those ten minutes? 61 00:02:33,926 --> 00:02:34,994 What are they doing? 62 00:02:34,994 --> 00:02:36,629 We have to draw the line somewhere, so... 63 00:02:36,629 --> 00:02:37,863 Such a limited menu. 64 00:02:37,863 --> 00:02:40,399 It's like a Broadway play where they have to put in a new set. 65 00:02:40,399 --> 00:02:42,567 And so now they're putting in the lunch set. 66 00:02:42,567 --> 00:02:44,503 Yeah. It's just those are the rules, so... 67 00:02:44,503 --> 00:02:47,741 I can't eat a beet pear salad at 11:00 a.m. 68 00:02:47,741 --> 00:02:49,674 - SUSIE: Yeah. - LARRY: Okay, you know what? 69 00:02:49,674 --> 00:02:51,878 I see there's a Cobb salad on the menu, right? 70 00:02:51,878 --> 00:02:52,745 Right. 71 00:02:52,745 --> 00:02:54,379 Yeah, there are eggs in the Cobb salad? 72 00:02:54,379 --> 00:02:56,048 - WAITER: Correct. - Okay, so take the eggs 73 00:02:56,048 --> 00:02:57,216 from the Cobb salad, 74 00:02:57,216 --> 00:02:59,218 take the bacon from the Cobb salad, 75 00:02:59,218 --> 00:03:00,386 and put it on some toast. 76 00:03:00,386 --> 00:03:02,021 Yeah, I see what you're trying to do there. 77 00:03:02,021 --> 00:03:03,889 You're looking for a breakfast loophole. 78 00:03:03,889 --> 00:03:04,919 It's not gonna work. 79 00:03:04,919 --> 00:03:06,792 And you're not the first person to try. 80 00:03:06,792 --> 00:03:09,061 - Do you need a little more time? - I'm not the first person to try the breakfast loophole. 81 00:03:09,061 --> 00:03:10,429 It was Five Easy Pieces, remember? 82 00:03:10,429 --> 00:03:11,964 - With Jack Nicholson. - Yes, yes, yes. 83 00:03:11,964 --> 00:03:14,000 Do me a favor. Will you just ask? 84 00:03:14,000 --> 00:03:15,268 I can ask. I will. 85 00:03:15,268 --> 00:03:16,902 LARRY: Thank you. And as long as you're asking, 86 00:03:16,902 --> 00:03:19,272 - I brought my own eggs. Yeah. - This is kind of rude. 87 00:03:19,272 --> 00:03:20,739 LARRY: Could you give these to the chef? 88 00:03:20,739 --> 00:03:23,208 - You brought these from home? - Yes, 'cause they're organic. 89 00:03:23,208 --> 00:03:26,813 The ones you have are full of antibiotics. 90 00:03:26,813 --> 00:03:28,280 They've done it for me before. 91 00:03:28,280 --> 00:03:30,083 Okay, the chef knows that our eggs 92 00:03:30,083 --> 00:03:31,750 - are not good enough for you? - Yeah. 93 00:03:31,750 --> 00:03:34,654 And he knows that you like eating breakfast after 11:00? 94 00:03:34,654 --> 00:03:35,654 Yeah. 95 00:03:35,654 --> 00:03:38,323 I will go and see what he says about all that. 96 00:03:38,323 --> 00:03:39,591 - LARRY: Thank you. - And I'll report back. 97 00:03:39,591 --> 00:03:41,493 Thank you very much. Do your best. 98 00:03:41,493 --> 00:03:43,396 SUSIE: Most restaurants have an omelet on the menu for lunch. 99 00:03:43,396 --> 00:03:44,697 - Yes, yes. - LARRY: Exactly. 100 00:03:44,697 --> 00:03:46,732 This should have been in the Disgruntled letter. 101 00:03:46,732 --> 00:03:48,600 Yes, that should've been in the letter. 102 00:03:48,600 --> 00:03:50,670 You know what else Disgruntled missed? 103 00:03:50,670 --> 00:03:51,670 The bad eggs. 104 00:03:51,670 --> 00:03:53,505 They-- they inject them with antibiotics. 105 00:03:53,505 --> 00:03:56,509 - Yeah, antibiotics. - And then it gives men breasts. 106 00:03:56,509 --> 00:03:58,544 You know, Larry could grow breasts. 107 00:03:58,544 --> 00:04:00,479 The thought of Larry with breasts, I can't. 108 00:04:00,479 --> 00:04:03,182 - I'd be pretty cute. - IRMA: It's not good for you. 109 00:04:03,182 --> 00:04:07,419 Pretty, pretty, pretty cute. 110 00:04:07,419 --> 00:04:09,454 So, how've you been since you stopped working? 111 00:04:09,454 --> 00:04:11,323 Oh, well, yeah, it's a struggle, you know? 112 00:04:11,323 --> 00:04:12,557 But I go to the meetings, 113 00:04:12,557 --> 00:04:14,461 and Cyrus is incredible, my sponsor. 114 00:04:14,461 --> 00:04:16,123 - Ah. - Big bear of a man. 115 00:04:16,123 --> 00:04:18,297 - Looks like Hoss from Bonanza. - Oh, really? 116 00:04:18,297 --> 00:04:21,535 And he thinks we should go to couples therapy. 117 00:04:21,535 --> 00:04:23,069 - What? - He suggested it. 118 00:04:23,069 --> 00:04:24,336 - SUSIE: Interesting. - Yeah. 119 00:04:24,336 --> 00:04:25,938 What do you think? You ever been to couples therapy? 120 00:04:25,938 --> 00:04:29,408 No, we haven't really needed it. Although it can't hurt. 121 00:04:29,408 --> 00:04:31,610 I want to do it very, very badly. 122 00:04:31,610 --> 00:04:33,712 - Larry, I think it's a great idea. - No, it's a horrible idea. 123 00:04:33,712 --> 00:04:35,548 - It's a terrible idea. - SUSIE: Why is it a horrible idea? 124 00:04:35,548 --> 00:04:37,316 - Why? - Because it's a wa-- It's a-- 125 00:04:37,316 --> 00:04:38,683 It doesn't do anything. It's a waste of time. 126 00:04:38,683 --> 00:04:40,386 IRMA: What-- It does! It does something. 127 00:04:40,386 --> 00:04:42,889 I need it... for my recovery. 128 00:04:42,889 --> 00:04:44,556 I need it. I really need it. 129 00:04:44,556 --> 00:04:47,126 I think it's a really crucial part of my recovery. 130 00:04:47,126 --> 00:04:49,528 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - Please, let's do the therapy. 131 00:04:49,528 --> 00:04:53,569 {\an8}No changes for six months. Can you promise me that, Larry? 132 00:04:54,202 --> 00:04:55,667 {\an8}Six months? 133 00:04:55,667 --> 00:04:57,236 ...important for me. So would you just-- 134 00:04:57,236 --> 00:04:59,338 - All right! - (SQUEALS) Good. 135 00:04:59,338 --> 00:05:01,173 - SUSIE: Look at you, huh? - Look at the tension. 136 00:05:01,173 --> 00:05:03,542 All right, I have-- I have a referral. 137 00:05:03,542 --> 00:05:05,677 Saved the Janowitzes' marriage, this woman. 138 00:05:05,677 --> 00:05:08,042 That's what you need, is to be like the Janowitzes. 139 00:05:08,042 --> 00:05:09,548 You know what? You should be so lucky 140 00:05:09,548 --> 00:05:11,150 to be as happy as the Janowitzes. 141 00:05:11,150 --> 00:05:13,286 - The eggs have arrived, everybody. - Oh! 142 00:05:13,286 --> 00:05:14,987 - Thank you. - Here we go. 143 00:05:14,987 --> 00:05:15,922 Here they are. 144 00:05:15,922 --> 00:05:17,323 - So it wasn't that difficult. - Excuse me. 145 00:05:17,323 --> 00:05:18,692 Eggs after 11:00? What is this? 146 00:05:18,692 --> 00:05:21,026 Um, I will be right with you. Sorry. 147 00:05:21,026 --> 00:05:22,995 - I'd like some eggs. - WAITER: Just give me one second. 148 00:05:22,995 --> 00:05:24,629 Well, if he's getting eggs, I want an omelet. 149 00:05:24,629 --> 00:05:26,699 - DINER 1: Is there a different menu? - See what you did? 150 00:05:26,699 --> 00:05:29,235 - LARRY: What? - This is what happens when you break the rules. 151 00:05:29,235 --> 00:05:30,435 Yeah. Well, it's a stupid rule. Okay? 152 00:05:30,435 --> 00:05:31,770 - WAITER: Is it? - Eggs are an all-day food. 153 00:05:31,770 --> 00:05:34,473 - DINER 2: Oatmeal! - By the way, I ordered pancakes. 154 00:05:34,473 --> 00:05:35,942 Yeah, your wife actually changed your order 155 00:05:35,942 --> 00:05:37,777 - while you were in the restroom. - What the fuck? 156 00:05:37,777 --> 00:05:39,245 - Much healthier. - WAITER: Thank you. 157 00:05:39,245 --> 00:05:41,280 - Thank you, once again. - DINER 3: Everyone wants breakfast! 158 00:05:41,280 --> 00:05:42,882 - DINER 4: Breakfast burrito! - Oh. 159 00:05:42,882 --> 00:05:44,612 DINER 5: Why does he get breakfast food? 160 00:05:44,612 --> 00:05:45,685 Some butter? 161 00:05:45,685 --> 00:05:47,153 DINER 6: Pancakes. Is that so hard? 162 00:05:47,153 --> 00:05:48,487 DINER 7: I want scrambled eggs too! 163 00:05:48,487 --> 00:05:52,057 The caftan business. You got to be A.D.A. compliant. 164 00:05:52,057 --> 00:05:53,420 You know what? 165 00:05:53,420 --> 00:05:56,062 I think this Willie Geist thing is gonna be good for you. 166 00:05:56,062 --> 00:05:57,797 - Really? - I really do. 167 00:05:57,797 --> 00:05:59,468 (SHUSHES) Hold on. 168 00:06:00,435 --> 00:06:01,837 I got to tell you something. 169 00:06:04,271 --> 00:06:05,608 I'm Disgruntled. 170 00:06:07,742 --> 00:06:08,841 It's me. 171 00:06:08,841 --> 00:06:11,677 - I'm Disgruntled. - (GASPS) You're kidding. 172 00:06:11,677 --> 00:06:13,579 - You wrote that shit? - I wrote it. 173 00:06:13,579 --> 00:06:15,814 Did you notice it was all the stuff we've talked about? 174 00:06:15,814 --> 00:06:18,150 You tacked that thing up like you were Martin Luther. 175 00:06:18,150 --> 00:06:20,452 But no one can ever know. I'll get kicked out of the club. 176 00:06:20,452 --> 00:06:21,753 Don't worry, I'm not gonna say a word. 177 00:06:21,753 --> 00:06:23,722 Oh, I'm not worried about you. I'm just saying no one. 178 00:06:23,722 --> 00:06:25,491 It's the best thing you've ever done in your life. 179 00:06:25,491 --> 00:06:26,960 - JEFF: You think so? - Yeah, I do. 180 00:06:26,960 --> 00:06:29,523 - Have I done any other good things? - No. 181 00:06:29,523 --> 00:06:31,696 - JEFF: So this is the only one? - This is the only decent thing. 182 00:06:31,696 --> 00:06:33,299 - JEFF: I've ever done? - You've ever done. 183 00:06:33,299 --> 00:06:34,501 - (WHEEZES) - Yeah. 184 00:06:34,501 --> 00:06:35,935 Well, I'm Disgruntled. 185 00:06:35,935 --> 00:06:37,702 SUSIE: What are you guys talking about? 186 00:06:37,702 --> 00:06:40,307 - JEFF: None of your business! - LARRY: Yeah, what is that? 187 00:06:40,307 --> 00:06:41,707 Come on! 188 00:06:41,707 --> 00:06:42,842 - LARRY: You know what? - JEFF: Hmm? 189 00:06:42,842 --> 00:06:44,772 That should be on your tombstone, 190 00:06:44,772 --> 00:06:46,179 "I'm Disgruntled." 191 00:06:46,179 --> 00:06:48,813 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 192 00:06:48,813 --> 00:06:53,385 So, I took in this Black family after Hurricane Katrina, 193 00:06:53,385 --> 00:06:55,589 and the guy's still-- he's still living there. 194 00:06:55,589 --> 00:06:56,656 - Still here? - Yeah. 195 00:06:56,656 --> 00:06:58,590 I-- I'm sure he's around somewhere. 196 00:06:58,590 --> 00:07:00,059 Well, that was really big of you, Larry. 197 00:07:00,059 --> 00:07:02,695 You've become a... kind of a liberal darling. 198 00:07:02,695 --> 00:07:04,463 - Oh-ho! - They love you on MSNBC, 199 00:07:04,463 --> 00:07:05,765 - I'll tell you that. - Liberal darling. 200 00:07:05,765 --> 00:07:07,900 - Get the hell out of here. - Huh? Huh? 201 00:07:07,900 --> 00:07:08,935 So you knew, Larry, 202 00:07:08,935 --> 00:07:10,931 when you handed out that bottle of water, 203 00:07:10,931 --> 00:07:12,005 you were breaking the law? 204 00:07:12,005 --> 00:07:13,539 (SCOFFS) Yeah, of cour-- 205 00:07:13,539 --> 00:07:15,102 What, are you kidding? Of course, yeah. 206 00:07:15,102 --> 00:07:16,441 And you're gonna plead not guilty? 207 00:07:16,441 --> 00:07:18,745 Absolutely. It's such a stupid law. 208 00:07:18,745 --> 00:07:21,047 I mean, how could I do anything but that? 209 00:07:21,047 --> 00:07:22,982 I'll take it to the Supreme Court if I have to. 210 00:07:22,982 --> 00:07:24,816 - WILLIE GEIST: Supreme Court? - Oh, yeah. 211 00:07:24,816 --> 00:07:26,720 All right, well, I think this is gonna work pretty well. 212 00:07:26,720 --> 00:07:28,353 You and I'll talk in the interview. 213 00:07:28,353 --> 00:07:29,754 Be loose like this. You tell your story. 214 00:07:29,754 --> 00:07:31,524 Okay, yeah, just like this. Okay. That's the-- All right. 215 00:07:31,524 --> 00:07:33,558 I think, if it's all right with you, we can do it here. 216 00:07:33,558 --> 00:07:34,660 There's a lot of beautiful space. 217 00:07:34,660 --> 00:07:36,029 - Great. - And I've been talking 218 00:07:36,029 --> 00:07:37,263 to a bunch of people. 219 00:07:37,263 --> 00:07:39,032 - Everybody's got something to say about you. - (CHUCKLES) 220 00:07:39,032 --> 00:07:41,670 Although one person did call you an asshole. 221 00:07:44,673 --> 00:07:46,706 Who? Who called me an asshole? 222 00:07:46,706 --> 00:07:48,307 - Huh? - Could do it in here. 223 00:07:48,307 --> 00:07:52,511 - What-- Who-- Who called me an asshole? I'm curious. - Put a fire in. 224 00:07:52,511 --> 00:07:54,380 Larry, we're not gonna do this, okay? 225 00:07:54,380 --> 00:07:55,847 I don't give up my sources. 226 00:07:55,847 --> 00:07:57,617 I need you to respect my journalistic integrity right now. 227 00:07:57,617 --> 00:07:58,852 Journalistic integrity? 228 00:07:58,852 --> 00:08:00,453 Where's the integrity of telling me 229 00:08:00,453 --> 00:08:01,587 that somebody called me an asshole? 230 00:08:01,587 --> 00:08:02,856 Is there integrity there? 231 00:08:02,856 --> 00:08:04,591 It's a small part of a larger story. 232 00:08:04,591 --> 00:08:06,024 I have to tell the full picture. 233 00:08:06,024 --> 00:08:09,595 But it's a universal fact that everybody is called an asshole! 234 00:08:09,595 --> 00:08:11,964 I'm sure Mother Teresa was called an asshole by someone. 235 00:08:11,964 --> 00:08:14,800 - Oh, I doubt that, Larry. No. - Oh, I know I don't doubt it. 236 00:08:14,800 --> 00:08:17,470 Somebody must have said, "Oh, she's so good. She's so good. 237 00:08:17,470 --> 00:08:18,670 What an asshole!" 238 00:08:18,670 --> 00:08:20,072 - Somebody must have said that. - Larry, please. 239 00:08:20,072 --> 00:08:23,042 "Oh, look at Miss Perfect helping the lepers." 240 00:08:23,042 --> 00:08:23,943 You know, come on. 241 00:08:23,943 --> 00:08:25,544 And I'm not giving you the source, 242 00:08:25,544 --> 00:08:28,046 so we can just drop it, Larry. That's it! That's it. 243 00:08:28,046 --> 00:08:30,249 All right, you know what? You don't have to give me the source. 244 00:08:30,249 --> 00:08:31,450 - I know who it was. - You don't know. 245 00:08:31,450 --> 00:08:33,653 - It was Ted Danson. - (SCOFFS) 246 00:08:33,653 --> 00:08:35,354 I just saw that. I just saw that. 247 00:08:35,354 --> 00:08:37,084 - No. - No? That's a tell. 248 00:08:37,084 --> 00:08:38,124 That was a look away. I saw it. 249 00:08:38,124 --> 00:08:39,959 That's not a look away. That's a let's move along. 250 00:08:39,959 --> 00:08:42,895 That's it. It's not Ted. That's all I'm gonna say. 251 00:08:42,895 --> 00:08:45,098 Oh, okay. Forget it. I know who it was. 252 00:08:45,098 --> 00:08:47,401 (LAUGHS) I can't believe it. 253 00:08:47,401 --> 00:08:48,701 Who do you think it is? 254 00:08:48,701 --> 00:08:51,337 It was Troy. The Deaf actor at the club. 255 00:08:51,337 --> 00:08:54,540 - Troy Kotsur, the guy who won the Oscar for CODA? - Yeah. Yeah, yeah. 256 00:08:54,540 --> 00:08:55,809 I hit him with a golf ball 257 00:08:55,809 --> 00:08:57,409 - because I couldn't yell "fore." - What? 258 00:08:57,409 --> 00:08:59,711 And I, I threw a bagel at him too. 259 00:08:59,711 --> 00:09:02,214 What, do you think he signed to me that you're an asshole? 260 00:09:02,214 --> 00:09:04,283 - Totally. Yeah. - (CHUCKLES) 261 00:09:04,283 --> 00:09:05,719 Larry, let me ask you a question, 262 00:09:05,719 --> 00:09:07,354 as long as we're talking about the club. 263 00:09:07,354 --> 00:09:08,757 Sure, yeah. 264 00:09:09,557 --> 00:09:10,757 Are you Disgruntled? 265 00:09:10,757 --> 00:09:12,591 (SCOFFS) Disgruntled? 266 00:09:12,591 --> 00:09:14,726 - Yeah. - You know about Disgruntled? 267 00:09:14,726 --> 00:09:17,496 When a guy puts a note on the locker room door 268 00:09:17,496 --> 00:09:18,765 and there's a fight inside the club, 269 00:09:18,765 --> 00:09:20,327 there's something there. 270 00:09:20,327 --> 00:09:23,639 I am most certainly not Disgruntled... 271 00:09:24,172 --> 00:09:25,705 with a capital D. 272 00:09:25,705 --> 00:09:27,740 I'm disgruntled with a small D, Willie. 273 00:09:27,740 --> 00:09:30,575 How could you be a human being and not be small D disgruntled? 274 00:09:30,575 --> 00:09:31,911 Well, you're coming at me with some 275 00:09:31,911 --> 00:09:34,214 big D Disgruntled energy right here. 276 00:09:34,214 --> 00:09:35,449 I am not big D. 277 00:09:35,449 --> 00:09:37,286 Little D all the way. 278 00:09:38,419 --> 00:09:39,755 You sure about that, Larry? 279 00:09:41,222 --> 00:09:42,756 Yeah, I'm sure. 280 00:09:42,756 --> 00:09:46,195 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 281 00:09:59,107 --> 00:10:00,176 Okay. 282 00:10:02,310 --> 00:10:05,248 ♪ (COMIC MUSIC PLAYING) ♪ 283 00:10:06,108 --> 00:10:08,882 (SIGHS) I'm excited. 284 00:10:08,882 --> 00:10:12,718 I feel happy we're doing this as a couple. 285 00:10:12,718 --> 00:10:15,088 - Mm, yeah. Yeah. - IRMA: Isn't it? 286 00:10:15,088 --> 00:10:18,290 ♪ I have a structured settlement But I need cash now ♪ 287 00:10:18,290 --> 00:10:19,325 All right, come on. 288 00:10:19,325 --> 00:10:20,460 ♪ I have a structured se-- ♪ 289 00:10:20,460 --> 00:10:21,260 Hey! 290 00:10:21,260 --> 00:10:22,895 - What? - Come on, stop singing that. 291 00:10:22,895 --> 00:10:24,596 - I can't stop it. - You put it in my head. 292 00:10:24,596 --> 00:10:26,732 - I sang it yesterday in the car. - Sing it for me. 293 00:10:26,732 --> 00:10:28,767 Do the Valk-- Do the other guy. I'll be the woman. 294 00:10:28,767 --> 00:10:31,738 ♪ I have a structured settlement But I need c-- ♪ 295 00:10:31,738 --> 00:10:33,039 - ♪ Cash now ♪ - (IRMA LAUGHS) 296 00:10:33,039 --> 00:10:34,374 LARRY: ♪ Call J.G. Wentworth-- ♪ 297 00:10:34,374 --> 00:10:36,179 Okay. Hi, Larry. 298 00:10:37,106 --> 00:10:38,978 - Oh. - Melanie? 299 00:10:38,978 --> 00:10:41,814 - Yes! - Are you kidding me? What? 300 00:10:41,814 --> 00:10:43,649 I didn't know I was seeing you. 301 00:10:43,649 --> 00:10:45,918 - Oh! - I thought I was seeing Melanie Stainback. 302 00:10:45,918 --> 00:10:48,621 Stainback is my maiden name, and I just kept it professionally 303 00:10:48,621 --> 00:10:49,856 because, you know, it was too much 304 00:10:49,856 --> 00:10:51,451 to change everything and confuse everybody. 305 00:10:51,451 --> 00:10:53,793 So Turner's my married name, Stainback... 306 00:10:53,793 --> 00:10:55,494 - (STAMMERS) - You know each other. 307 00:10:55,494 --> 00:10:56,962 Her husband was a writer on Seinfeld. 308 00:10:56,962 --> 00:10:58,432 - MELANIE: Yes. - Hobie Turner. 309 00:10:58,432 --> 00:10:59,764 Larry and I go way back. 310 00:10:59,764 --> 00:11:02,902 I'm sorry about this. It's a total misunderstanding. 311 00:11:02,902 --> 00:11:04,370 We'll just-- We'll just take off. 312 00:11:04,370 --> 00:11:07,367 - Oh, why? No, no, no. Let's go. - IRMA: Oh, come on. 313 00:11:07,367 --> 00:11:08,768 - What? - MELANIE: Larry, I promise, 314 00:11:08,768 --> 00:11:11,110 everything that happens in here is 100 percent confidential. 315 00:11:11,110 --> 00:11:13,513 So awkward, though. Come-- You know. 316 00:11:13,513 --> 00:11:14,946 Let's go! (SNAPS FINGERS) 317 00:11:14,946 --> 00:11:17,249 - (SIGHS) Come on. - Really, are you sure? I mean, it's-- 318 00:11:17,249 --> 00:11:19,519 - You want a mint? - MELANIE: No, no, no, it's gonna be fine. 319 00:11:19,519 --> 00:11:21,354 - You must be Irma. - I am! 320 00:11:21,354 --> 00:11:23,957 - MELANIE: I love your necklace. - IRMA: Oh, what a beautiful office. 321 00:11:23,957 --> 00:11:26,658 Also-- Okay. There's another thing he does. 322 00:11:26,658 --> 00:11:29,728 He has a thing about phallic-shaped vegetables. 323 00:11:29,728 --> 00:11:31,330 - Get outta-- - We're in a-- We're in a market. 324 00:11:31,330 --> 00:11:34,433 I see him just stroking, stroking an eggplant. 325 00:11:34,433 --> 00:11:36,836 - Are you insane? - I look around, he's stroking cucumbers. 326 00:11:36,836 --> 00:11:39,171 Yeah, I'd eat a cucumber if it was square. 327 00:11:39,171 --> 00:11:41,140 - I don't care that it's phallic shaped. - Bell peppers. 328 00:11:41,140 --> 00:11:43,042 - All of this thing with food. - Bell peppers? 329 00:11:43,042 --> 00:11:45,177 - What are you bringing this up for? - She doesn't care! 330 00:11:45,177 --> 00:11:47,013 Larry, it's all right. This is a safe space, 331 00:11:47,013 --> 00:11:48,980 I promise you. We talked about this. 332 00:11:48,980 --> 00:11:52,652 Yeah. Does your husband have a very low-hanging scrotal sac? 333 00:11:52,652 --> 00:11:53,753 A lot of guys do. 334 00:11:53,753 --> 00:11:55,287 - LARRY: Oh my God. - IRMA: How long is it? 335 00:11:55,287 --> 00:11:57,890 When he goes to the bathroom in the night, can I just say... 336 00:11:57,890 --> 00:11:59,992 - No, you can't just say! - I hear them 337 00:11:59,992 --> 00:12:01,394 - slapping on his thighs. - Get-- 338 00:12:01,394 --> 00:12:02,694 It sounds like, you know... 339 00:12:02,694 --> 00:12:05,231 - Get the hell outta here. - ...a flip-flop in a Mexican resort. 340 00:12:05,231 --> 00:12:07,900 - This is just nonsense. - Just like a boom, boom. 341 00:12:07,900 --> 00:12:09,335 But that concerns me about you. 342 00:12:09,335 --> 00:12:11,136 - Is this why we're in therapy? - It drives me crazy. I want-- 343 00:12:11,136 --> 00:12:12,905 So you could bring up long balls? Okay! 344 00:12:12,905 --> 00:12:14,240 I know her husband! 345 00:12:14,240 --> 00:12:16,242 - You know, you're embarrassing me! - MELANIE: Oh, no. 346 00:12:16,242 --> 00:12:18,878 In this room, I am not your friend. 347 00:12:18,878 --> 00:12:20,846 I'm not your coworker's wife. 348 00:12:20,846 --> 00:12:23,349 I am your therapist. Okay? 349 00:12:23,349 --> 00:12:25,619 It looks like our time is up. 350 00:12:25,619 --> 00:12:27,123 We should go to lunch. 351 00:12:27,489 --> 00:12:28,387 Great! 352 00:12:28,387 --> 00:12:29,989 MELANIE: I know Hobie would love to see you. 353 00:12:29,989 --> 00:12:32,659 It's been such a long time. We could catch up, and... 354 00:12:32,659 --> 00:12:34,193 - How's this Sunday? - IRMA: Yes! 355 00:12:34,193 --> 00:12:36,395 You'll come to the club and be our guests. 356 00:12:36,395 --> 00:12:37,630 - Oh, great. - IRMA: Yeah. 357 00:12:37,630 --> 00:12:39,165 - Wouldn't that be fun? - Yeah? 358 00:12:39,165 --> 00:12:41,735 - MELANIE: Larry? - He's always free. (CHUCKLES) 359 00:12:41,735 --> 00:12:43,135 - Wonderful. - IRMA: It's good for him too. 360 00:12:43,135 --> 00:12:45,037 You know what? I'll put us all on a text chain. 361 00:12:45,037 --> 00:12:46,806 We'll just, you know, we'll work out the details. 362 00:12:46,806 --> 00:12:48,107 IRMA: Oh, terrific. 363 00:12:48,107 --> 00:12:49,869 - Wonderful meeting you. So, next-- - On Tuesday. 364 00:12:49,869 --> 00:12:52,178 - Yeah. Same time next Tuesday. - Yeah, that's great for us. 365 00:12:52,178 --> 00:12:54,647 - Oh my gosh. - SUSIE: What are the odds? 366 00:12:54,647 --> 00:12:57,950 - LARRY: Huh? - IRMA: What? (LAUGHS) Oh my God. 367 00:12:57,950 --> 00:12:59,418 - She's wonderful. - SUSIE: Good. 368 00:12:59,418 --> 00:13:02,354 I mean, she's not a magician, what with you two, but you know. 369 00:13:02,354 --> 00:13:05,194 And you two are so good, huh? What's that dig? 370 00:13:08,697 --> 00:13:10,062 He's never fucking home. 371 00:13:10,062 --> 00:13:12,565 I mean, he is never home. He's at the club 372 00:13:12,565 --> 00:13:14,633 day and night, and I don't really mind. 373 00:13:14,633 --> 00:13:17,169 I'm perfectly happy to have him gone. 374 00:13:17,169 --> 00:13:20,507 But the issue is, he hates the fucking place. 375 00:13:20,507 --> 00:13:21,841 Can I tell her about the letter? 376 00:13:21,841 --> 00:13:23,342 - He wrote a letter. - No, no. 377 00:13:23,342 --> 00:13:25,510 - He wrote a whole long list. - No. What the fuck are you doing? 378 00:13:25,510 --> 00:13:28,347 - Do not go into my letter. - This is a place where you talk talk about what's private, Jeff! 379 00:13:28,347 --> 00:13:30,183 - Yes. This is a... - SUSIE: He wrote a letter, 380 00:13:30,183 --> 00:13:32,184 and he won't even sign his own name! 381 00:13:32,184 --> 00:13:35,421 - He signs, "Disgruntled." - I was disgruntled! 382 00:13:35,421 --> 00:13:37,857 And I don't want to talk about the letter anymore. 383 00:13:37,857 --> 00:13:39,959 - No more letter. - Okay. Well, like I said before, 384 00:13:39,959 --> 00:13:41,193 this is a completely safe space, 385 00:13:41,193 --> 00:13:42,728 and if Susie wants to talk about this, 386 00:13:42,728 --> 00:13:44,000 we need to talk about it. 387 00:13:44,599 --> 00:13:46,365 (DISTANT SNEEZE) 388 00:13:46,365 --> 00:13:49,502 Anyway, I just-- You know, I'm at my wit's end, because-- 389 00:13:49,502 --> 00:13:51,370 What's going on over there? You guys hear the sneeze? 390 00:13:51,370 --> 00:13:54,373 - Uh, I don't think so. - JEFF: I just heard a sneeze. 391 00:13:54,373 --> 00:13:56,676 If I heard the sneeze, they can hear us. 392 00:13:56,676 --> 00:13:58,243 - Who's-- Who's over there? - No, no. 393 00:13:58,243 --> 00:14:00,212 Um, I think it's a doctor's office. 394 00:14:00,212 --> 00:14:02,816 And another thing. I'm all about warmth 395 00:14:02,816 --> 00:14:04,850 and closeness and intimacy. 396 00:14:04,850 --> 00:14:06,919 He's a cold fucking fish. 397 00:14:06,919 --> 00:14:08,387 He never wants to cuddle. 398 00:14:08,387 --> 00:14:10,522 I mean, what kind of person doesn't want to cuddle with me? 399 00:14:10,522 --> 00:14:13,029 - (DISTANT SNEEZE) - Oh, wait, I heard that one. 400 00:14:14,563 --> 00:14:17,600 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 401 00:14:24,438 --> 00:14:26,205 SUSIE: What are you doing? What are you doing? 402 00:14:26,205 --> 00:14:28,211 JEFF: I don't know-- Velcheck? 403 00:14:29,110 --> 00:14:31,210 - Ugh. - SUSIE: What? Who is he? 404 00:14:31,210 --> 00:14:34,180 JEFF: He's the guy in the next office! 405 00:14:34,180 --> 00:14:36,850 He's best friends with Takahashi. 406 00:14:36,850 --> 00:14:38,885 He heard everything we said. 407 00:14:38,885 --> 00:14:41,854 - So what? - I'm gonna be outed as Disgruntled. 408 00:14:41,854 --> 00:14:44,093 You had to talk about the letter! 409 00:14:44,660 --> 00:14:45,590 Ah! 410 00:14:45,590 --> 00:14:48,861 I thought the whole session was very helpful! 411 00:14:48,861 --> 00:14:51,731 Arnold Velcheck, right there on the board, 412 00:14:51,731 --> 00:14:53,032 next office over. 413 00:14:53,032 --> 00:14:55,134 - Velcheck, from the club? - Yeah. 414 00:14:55,134 --> 00:14:59,573 And Susie yammered on and on about the Disgruntled letter. 415 00:14:59,573 --> 00:15:00,539 Wow. 416 00:15:00,539 --> 00:15:02,975 Now I don't know for sure if he heard that, 417 00:15:02,975 --> 00:15:06,078 but I wish I could get in there 418 00:15:06,078 --> 00:15:08,617 and see how much you can hear and what it's like. 419 00:15:09,685 --> 00:15:11,284 Hey. 420 00:15:11,284 --> 00:15:14,386 Suppose I make an appointment for you to go to this urologist. 421 00:15:14,386 --> 00:15:16,188 At the same time, I'll make an appointment 422 00:15:16,188 --> 00:15:17,824 with my couples therapist, 423 00:15:17,824 --> 00:15:19,191 and see if you can hear what I'm saying. 424 00:15:19,191 --> 00:15:21,226 I'll do that shit. Of course. 425 00:15:21,226 --> 00:15:23,830 I got one question. What's a urologist? 426 00:15:23,830 --> 00:15:25,865 Pfft. It's nothing. You pee in a cup. 427 00:15:25,865 --> 00:15:28,067 - You fill out a few forms. - Mm-hmm. 428 00:15:28,067 --> 00:15:30,837 But mainly you're seeing if you can hear what I'm saying 429 00:15:30,837 --> 00:15:32,071 in the office next door. 430 00:15:32,071 --> 00:15:33,672 I love peeing in cups. You know what I'm saying? 431 00:15:33,672 --> 00:15:36,308 I like peeing in big-ass bowls, but I'll pee in a cup. 432 00:15:36,308 --> 00:15:38,044 I cannot tell you how much this means to me. 433 00:15:38,044 --> 00:15:39,445 - I appreciate it. - LEON: I'ma show up in there-- 434 00:15:39,445 --> 00:15:42,048 Do I gotta pre-drink water before I go over there? 435 00:15:42,048 --> 00:15:44,584 I mean, usually one can urinate 436 00:15:44,584 --> 00:15:46,485 when given the cup. 437 00:15:46,485 --> 00:15:48,687 - You can pee in a cup on demand? - LARRY: Anytime. 438 00:15:48,687 --> 00:15:51,623 You give me a cup, I'll pee in it any time of the day. 439 00:15:51,623 --> 00:15:54,093 Well, you give me a bowl, I'll do the same fucking thing. 440 00:15:54,093 --> 00:15:56,328 Yep. I'll tell you one thing. 441 00:15:56,328 --> 00:15:59,832 The man that makes corn chips on the cob 442 00:15:59,832 --> 00:16:01,670 is gonna be a fucking billionaire. 443 00:16:02,737 --> 00:16:05,071 - Corn chips on the cob? - Mm. 444 00:16:05,071 --> 00:16:07,968 - (MUNCHING) - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 445 00:16:07,968 --> 00:16:10,342 IRMA: How long did you write on Seinfeld, Hobie? 446 00:16:10,342 --> 00:16:14,180 I wrote on the show for, uh, four seasons and, uh... 447 00:16:14,180 --> 00:16:16,615 Two with Larry, and then two after Larry left. 448 00:16:16,615 --> 00:16:19,984 But you came back for the finale, though, didn't you? 449 00:16:20,889 --> 00:16:22,091 Yeah. 450 00:16:22,724 --> 00:16:24,223 I never watched any of them. 451 00:16:24,223 --> 00:16:26,625 - I don't watch TV. I don't watch... - Really? 452 00:16:26,625 --> 00:16:28,593 I don't watch mov-- I've never watched the Oscars. 453 00:16:28,593 --> 00:16:30,429 - She's never watched the Oscars. - HOBIE TURNER: Never? 454 00:16:30,429 --> 00:16:31,764 - It's amazing. - IRMA: I've never... 455 00:16:31,764 --> 00:16:33,366 - Oh my God, what an achievement. - IRMA: ...ever... 456 00:16:33,366 --> 00:16:35,902 - Good morning, everyone. - MELANIE: Oh. 457 00:16:35,902 --> 00:16:38,437 LARRY: Oh, it's 10:50. 458 00:16:38,437 --> 00:16:41,607 We're 10 minutes before the breakfast cutoff. 459 00:16:41,607 --> 00:16:44,443 - You are today, Mr. David. - LARRY: How 'bout that? Yeah. 460 00:16:44,443 --> 00:16:47,880 They can make a breakfast before 11:00 but not after. 461 00:16:47,880 --> 00:16:50,784 After 11:00, the technology eludes them. 462 00:16:50,784 --> 00:16:52,685 Can't be done. She just can't do it. 463 00:16:52,685 --> 00:16:54,020 Are you all ready 464 00:16:54,020 --> 00:16:56,355 - to place your orders? - No, it's too fast. 465 00:16:56,355 --> 00:16:57,489 - WAITER: Okay. - I haven't even looked. 466 00:16:57,489 --> 00:16:59,491 - No problem. - LARRY: No, no, we'll order. 467 00:16:59,491 --> 00:17:01,694 - What? I'm not ready. - It's breakfast. It's just eggs. 468 00:17:01,694 --> 00:17:02,661 Pick out something. 469 00:17:02,661 --> 00:17:04,396 - MELANIE: Okay, um... - IRMA: You go. You go. 470 00:17:04,396 --> 00:17:06,594 You know what? I'll have the Belgian waffle, please. 471 00:17:06,594 --> 00:17:07,533 - Got it. - MELANIE: Thank you. 472 00:17:07,533 --> 00:17:10,770 Scrambled eggs, bacon, toast, hash browns. 473 00:17:10,770 --> 00:17:12,605 LARRY: I'm gonna have the omelet. 474 00:17:12,605 --> 00:17:14,206 WAITER: Ah, yes. 475 00:17:14,206 --> 00:17:16,075 - Your eggs. - LARRY: Yes, and... 476 00:17:16,075 --> 00:17:18,845 I've got some bread back there. 477 00:17:18,845 --> 00:17:20,646 We're aware of your bread, Mr. David. 478 00:17:20,646 --> 00:17:22,015 And for you, ma'am? 479 00:17:22,015 --> 00:17:25,217 Uh... (BABBLES) I don't know. Pancakes. 480 00:17:25,217 --> 00:17:26,981 - Yeah, uh... - Pancakes. Good choice. 481 00:17:26,981 --> 00:17:28,855 - LARRY: Thank you. - But I'm not-- But I'm-- Ugh. 482 00:17:28,855 --> 00:17:30,156 Pancakes. They're fine. 483 00:17:30,156 --> 00:17:32,157 I don't know. I mean, you're hurrying me. 484 00:17:32,157 --> 00:17:33,259 - I don't know. - Oh, stop it. 485 00:17:33,259 --> 00:17:35,194 Once they get here, you have to order, 486 00:17:35,194 --> 00:17:36,662 because you'll never get 'em again. 487 00:17:36,662 --> 00:17:39,064 When they're at the table, you gotta take advantage of it. 488 00:17:39,064 --> 00:17:40,232 Let's have a toast. 489 00:17:40,232 --> 00:17:42,401 - Oh, of course. Yes. - Let's-- Come on. 490 00:17:42,401 --> 00:17:45,004 Why go a meal without a toast? 491 00:17:45,004 --> 00:17:48,107 And I want to make a toast to my sobriety. 492 00:17:48,107 --> 00:17:51,010 - HOBIE: Oh, hey. - Fifteen weeks today. 493 00:17:51,010 --> 00:17:52,679 Nine more to go. 494 00:17:52,679 --> 00:17:53,749 What? 495 00:17:54,883 --> 00:17:56,319 Oh, um... 496 00:17:57,914 --> 00:17:59,185 You know, until you're in the clear. 497 00:17:59,185 --> 00:18:01,882 No, it's a lifelong thing. It's a-- You know, it's a-- 498 00:18:01,882 --> 00:18:03,659 You keep working at it. I have a disease. 499 00:18:04,191 --> 00:18:05,491 (GROANS QUIETLY) 500 00:18:05,491 --> 00:18:07,927 - I hit bottom so badly. - LARRY: Yeah. 501 00:18:07,927 --> 00:18:10,229 I walked into the council chamber naked, 502 00:18:10,229 --> 00:18:13,628 and all I remember is the air on my nipples 503 00:18:13,628 --> 00:18:15,434 and the looks of admiration 504 00:18:15,434 --> 00:18:17,102 - and horror. - Yeah. We're gonna eat. 505 00:18:17,102 --> 00:18:19,972 And that was my bottom. But now, 15 weeks. 506 00:18:19,972 --> 00:18:21,140 HOBIE: That's so good to hear. 507 00:18:21,140 --> 00:18:23,375 Well, Larry, how are you hitting 'em these days? 508 00:18:23,375 --> 00:18:26,145 You know what? Great off the tee. 509 00:18:26,145 --> 00:18:27,842 I'm really hitting it long. 510 00:18:27,842 --> 00:18:29,916 That's why they call him Long Ball Larry. 511 00:18:29,916 --> 00:18:31,617 (LAUGHTER) 512 00:18:31,617 --> 00:18:33,552 - MELANIE: Just kidding, Larry. - HOBIE: That's a good one. 513 00:18:33,552 --> 00:18:35,624 That's gonna stick. Long Ball Larry. 514 00:18:38,159 --> 00:18:39,825 (IRMA CLEARS THROAT) 515 00:18:39,825 --> 00:18:44,367 Ugh. This is like sort of cotton wool with sugar. 516 00:18:45,333 --> 00:18:47,666 - Pancakes. - Mm. It's not what I wanted. 517 00:18:47,666 --> 00:18:50,736 I should've gotten the eggs. I was rushed into pancakes. 518 00:18:50,736 --> 00:18:53,005 - I didn't rush you into pancakes. - You rushed me into pancakes. 519 00:18:53,005 --> 00:18:54,173 - I did not. - You did. 520 00:18:54,173 --> 00:18:56,541 I'll trade with you if you want. I don't mind. 521 00:18:56,541 --> 00:18:58,811 - No, you don't have to. - No, it's nothing. 522 00:18:58,811 --> 00:19:00,579 - It's nothing. - IRMA: Okay. 523 00:19:00,579 --> 00:19:03,082 - He's happy to do it. - IRMA: Oh, thank you. 524 00:19:03,082 --> 00:19:04,350 - Yeah. - IRMA: That's nice. 525 00:19:04,350 --> 00:19:05,785 - So nice. - IRMA: Oh. 526 00:19:05,785 --> 00:19:07,223 It's the least I can do. 527 00:19:07,889 --> 00:19:09,188 Mm. 528 00:19:09,188 --> 00:19:11,090 So I'm happy now! 529 00:19:11,090 --> 00:19:12,391 - (HOBIE LAUGHS) - MELANIE: It is really good. 530 00:19:12,391 --> 00:19:13,659 - IRMA: Yeah. - HOBIE: Yeah, this is. 531 00:19:13,659 --> 00:19:15,862 Something's off with these eggs. They're not my eggs. 532 00:19:15,862 --> 00:19:17,463 - IRMA: What? - No, I know my eggs. 533 00:19:17,463 --> 00:19:19,927 My eggs are organic. These are not organic eggs. 534 00:19:19,927 --> 00:19:21,133 Well, hey, I'm not switching with you. 535 00:19:21,133 --> 00:19:22,936 (BOTH LAUGH) 536 00:19:22,936 --> 00:19:24,340 LARRY: Miss, excuse me. 537 00:19:25,973 --> 00:19:27,173 Yes, Mr. David? 538 00:19:27,173 --> 00:19:29,809 Something's amiss with the eggs. 539 00:19:29,809 --> 00:19:31,344 What-- what do you mean? 540 00:19:31,344 --> 00:19:33,378 I mean, they don't taste like my eggs. 541 00:19:33,378 --> 00:19:35,882 I can assure you those are your eggs. 542 00:19:35,882 --> 00:19:38,350 I know that you were a little upset the other day 543 00:19:38,350 --> 00:19:41,186 when I got breakfast after 11:00. 544 00:19:41,186 --> 00:19:42,655 Maybe you got a little breakfast grudge? 545 00:19:42,655 --> 00:19:44,423 - No, I can assure you... - Oh, really? 546 00:19:44,423 --> 00:19:46,192 I do not have a breakfast grudge. 547 00:19:46,192 --> 00:19:48,160 The chef does not have a breakfast grudge. 548 00:19:48,160 --> 00:19:49,829 I feel like you got a little breakfast grudge. 549 00:19:49,829 --> 00:19:51,626 (TAKAHASHI CLEARS THROAT) 550 00:19:51,626 --> 00:19:53,299 Sorry, Mr. Takahashi. 551 00:19:53,299 --> 00:19:56,468 Hey, funny guy, don't bring your own eggs here. 552 00:19:56,468 --> 00:19:58,403 Your eggs are just-- They're not organic. 553 00:19:58,403 --> 00:20:00,776 - Eggs are eggs. - Eggs are not eggs. 554 00:20:01,177 --> 00:20:02,378 Oh. 555 00:20:03,144 --> 00:20:05,310 Are you Disgruntled? 556 00:20:05,310 --> 00:20:07,280 No, I am not Disgruntled. 557 00:20:07,280 --> 00:20:08,780 - Oh, yes. - No. 558 00:20:08,780 --> 00:20:11,616 - You always walk around with scowl on your face... - Oh, yeah. 559 00:20:11,616 --> 00:20:13,520 - ...and mumbling to yourself. - Yeah. Oh. 560 00:20:13,520 --> 00:20:15,388 - (MUMBLES) - Yeah. Oh, yeah. 561 00:20:15,388 --> 00:20:18,357 - Yeah, that's you. - Yeah. I do scowl. 562 00:20:18,357 --> 00:20:21,026 - And I will admit to muttering. - TAKAHASHI: Yeah. 563 00:20:21,026 --> 00:20:23,930 But I am not Disgruntled. 564 00:20:23,930 --> 00:20:25,665 (GROWLS) 565 00:20:25,665 --> 00:20:28,737 ♪ (JAPANESE FOLK MUSIC PLAYING) ♪ 566 00:20:32,239 --> 00:20:33,842 ♪ (MUSIC CONCLUDES ABRUPTLY) ♪ 567 00:20:34,510 --> 00:20:35,811 And don't bring bread! 568 00:20:37,445 --> 00:20:38,977 Hold on. Hey, come on. What are you doing? 569 00:20:38,977 --> 00:20:41,380 You're gonna get kicked out of your club over a couple eggs? 570 00:20:41,380 --> 00:20:43,516 Excuse me, ma'am. Sorry to stop you. 571 00:20:43,516 --> 00:20:45,285 - My name's Willie Geist. - Yes. 572 00:20:45,285 --> 00:20:46,689 Be right back. 573 00:20:48,789 --> 00:20:51,551 What about the facilities? Is the building holding up? 574 00:20:51,551 --> 00:20:54,293 - Well, as long as the ladies' card room is-- - Excuse me. Excuse me. 575 00:20:54,293 --> 00:20:56,395 Can I talk to Willie for a second? 576 00:20:56,395 --> 00:20:57,663 - Well, we're-- - Hey, Larry. 577 00:20:57,663 --> 00:21:00,399 - Uh, it's kind of important. - He was just getting-- 578 00:21:00,399 --> 00:21:02,738 Sorry, I wanted a selfie, but never mind. 579 00:21:03,771 --> 00:21:05,371 What are you talking to Nora about? 580 00:21:05,371 --> 00:21:08,173 Just a little background, a little color for the story. 581 00:21:08,173 --> 00:21:09,975 Is she the one who called me an asshole? 582 00:21:09,975 --> 00:21:13,212 (CHUCKLES) Larry, don't ask me to give away my sources. 583 00:21:13,212 --> 00:21:14,680 You know I'm not gonna do it. 584 00:21:14,680 --> 00:21:16,516 If I were you, I wouldn't believe a word she says. 585 00:21:16,516 --> 00:21:17,750 She's been divorced four times. 586 00:21:17,750 --> 00:21:19,586 - She's a pathological liar. - Oh, come on, Larry. 587 00:21:19,586 --> 00:21:21,054 And she burned down her house 588 00:21:21,054 --> 00:21:23,656 - to get the insurance money. - She's a very nice woman. 589 00:21:23,656 --> 00:21:26,425 And matter of fact, Larry, the more I talk to her 590 00:21:26,425 --> 00:21:28,022 and the membership of this club, 591 00:21:28,022 --> 00:21:29,428 the more I think there is a story here. 592 00:21:29,428 --> 00:21:31,563 This Disgruntled thing. It's big. 593 00:21:31,563 --> 00:21:32,864 Let me tell you something, Willie. 594 00:21:32,864 --> 00:21:35,129 The people in this club don't appreciate some reporter 595 00:21:35,129 --> 00:21:36,936 coming from New York with their fancy shoes 596 00:21:36,936 --> 00:21:38,770 and 100-dollar haircut 597 00:21:38,770 --> 00:21:41,140 - and, uh, asking... - This is 21 dollars at Supercuts. 598 00:21:41,140 --> 00:21:42,274 ...asking a lot of questions. 599 00:21:42,274 --> 00:21:45,077 Disgruntled has everything. It's juicy. 600 00:21:45,077 --> 00:21:46,445 You're looking for juicy? 601 00:21:46,445 --> 00:21:49,313 - I got juicy for you. - What do you got? 602 00:21:49,646 --> 00:21:50,550 Follow me. 603 00:21:50,550 --> 00:21:53,486 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 604 00:21:53,486 --> 00:21:54,921 LARRY: And they switch my eggs. 605 00:21:54,921 --> 00:21:57,190 - This is the story? In here? - Because-- Because I-- 606 00:21:57,190 --> 00:21:58,557 - I had breakfast after 11:00. - Whoa! Hey! 607 00:21:58,557 --> 00:22:00,259 Sorry, members can't be in the kitchen. 608 00:22:00,259 --> 00:22:01,794 Hey, no members in the kitchen, please. 609 00:22:01,794 --> 00:22:05,264 - This is Willie Geist from NBC News. - Big fan, man. 610 00:22:05,264 --> 00:22:06,465 We have a couple of questions 611 00:22:06,465 --> 00:22:07,667 - we'd like to ask you. - He does. 612 00:22:07,667 --> 00:22:09,769 - He's got some questions. - Okay. 613 00:22:09,769 --> 00:22:11,603 Are you making the eggs I bring in? 614 00:22:11,603 --> 00:22:13,973 Oh, you're, yeah, breakfast-at-11:30 guy. 615 00:22:13,973 --> 00:22:15,174 - I know you. Yeah. - Yeah. 616 00:22:15,174 --> 00:22:16,842 I used your eggs. And you know what? Just so you know, 617 00:22:16,842 --> 00:22:19,478 breakfast at 11:30 kinda screws everything up back here for us. 618 00:22:19,478 --> 00:22:21,747 So what's so hard about making an egg after 11:00? 619 00:22:21,747 --> 00:22:24,083 You crack an egg, you break it, and then you cook it. So what? 620 00:22:24,083 --> 00:22:26,452 If it's so easy, put on the little hat and get back here then. 621 00:22:26,452 --> 00:22:28,220 - I can make an egg, I know that. - Oh, you can? 622 00:22:28,220 --> 00:22:29,455 Then why do you come in here? 623 00:22:29,455 --> 00:22:31,157 Are you writing this down? Where's your pad? 624 00:22:31,157 --> 00:22:32,224 - Me? No. - Yeah. 625 00:22:32,224 --> 00:22:33,292 - No, I'm... - No? 626 00:22:33,292 --> 00:22:36,195 - Nothing. Not a word. - Thank you, Willie. Goodbye. 627 00:22:36,195 --> 00:22:38,063 What is that? Those are my eggs. 628 00:22:38,063 --> 00:22:40,199 CHEF: Those are not your eggs. They're just other eggs. - LARRY: Those are not my eggs? 629 00:22:40,199 --> 00:22:42,268 What are they doing? Two eggs off to the side like that. 630 00:22:42,268 --> 00:22:44,098 Willie, you seeing this? There's two stray eggs. 631 00:22:44,098 --> 00:22:46,405 - Two egg-- What's a stray egg? - Look. 632 00:22:46,405 --> 00:22:48,677 Oh, you can't just-- Hey, pal. 633 00:22:49,744 --> 00:22:50,776 - What are you doing? - Okay. 634 00:22:50,776 --> 00:22:52,546 Okay, these are not the same color eggs. 635 00:22:52,546 --> 00:22:53,680 - Oh, really? - Yeah. 636 00:22:53,680 --> 00:22:55,347 This one's caramel colored, 637 00:22:55,347 --> 00:22:56,682 and this one has an almond sheen. 638 00:22:56,682 --> 00:22:58,952 - You see this, Willie? - Yeah. Two brown eggs. 639 00:22:58,952 --> 00:22:59,986 No, not just two brown eggs. 640 00:22:59,986 --> 00:23:01,854 One's caramel colored. One's an almond sheen. 641 00:23:01,854 --> 00:23:03,457 A sheen? I don't see a sheen on this. 642 00:23:03,457 --> 00:23:04,723 There's a sheen. Yeah. 643 00:23:04,723 --> 00:23:06,358 - Eggs don't even have a sheen. - Eggs have a sheen. 644 00:23:06,358 --> 00:23:08,160 - No sheen here. - There's a sheen, Willie! 645 00:23:08,160 --> 00:23:09,829 All right, thank you. Goodbye. 646 00:23:09,829 --> 00:23:11,631 - What? Oh, that's it? - Goodbye. That's it. 647 00:23:11,631 --> 00:23:12,732 - Okay, fine. - That's it. 648 00:23:12,732 --> 00:23:14,166 You're gonna be on television, okay? 649 00:23:14,166 --> 00:23:17,337 Oh yeah, what were you filming with, your handkerchief? 650 00:23:17,337 --> 00:23:18,637 We'll be back. Willie. 651 00:23:18,637 --> 00:23:20,006 - Sorry about all this. - We're coming back. 652 00:23:20,006 --> 00:23:22,141 And by the way, by the way, 653 00:23:22,141 --> 00:23:23,443 I'd like my bread. 654 00:23:23,443 --> 00:23:24,744 Takahashi threw that away. 655 00:23:24,744 --> 00:23:26,478 - Takahashi threw it away? - Yeah. 656 00:23:26,478 --> 00:23:27,914 Okay, I'm not leaving until I get my bread. 657 00:23:27,914 --> 00:23:30,016 - Get out of the kitchen! - Okay, I'm leaving. 658 00:23:30,016 --> 00:23:32,085 - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ - That was the story? 659 00:23:32,085 --> 00:23:34,148 - LARRY: Yeah! What do you mean? - Larry, there's no story there. 660 00:23:34,148 --> 00:23:35,488 LARRY: Don't you see what's going on! 661 00:23:35,488 --> 00:23:37,927 - WILLIE: There's no story. - They're not making my eggs! 662 00:23:39,593 --> 00:23:41,427 And, you know, can I say something? 663 00:23:41,427 --> 00:23:43,196 Your husband's wonderful. 664 00:23:43,196 --> 00:23:45,664 That he would just give me his eggs. 665 00:23:45,664 --> 00:23:47,733 - You have a lovely relationship. - MELANIE: Oh, thank you. 666 00:23:47,733 --> 00:23:50,136 I noticed how he cared about you, 667 00:23:50,136 --> 00:23:51,404 how considerate he was. 668 00:23:51,404 --> 00:23:53,706 I wasn't enjoying my meal, 669 00:23:53,706 --> 00:23:56,308 my pancakes, because I was rushed into pancakes. 670 00:23:56,308 --> 00:23:57,443 It wasn't what I wanted to choose. 671 00:23:57,443 --> 00:23:58,677 I didn't rush you into the pan-- 672 00:23:58,677 --> 00:24:00,479 - You did rush me into pancakes. - No, I did not. 673 00:24:00,479 --> 00:24:03,382 And it wasn't up to him to give her his eggs. 674 00:24:03,382 --> 00:24:06,486 (THROUGH WALL) It would've been up to me. It wasn't his business... 675 00:24:06,486 --> 00:24:07,787 DR. VELCHECK: Mr. Black. 676 00:24:07,787 --> 00:24:10,990 - I'm Dr. Velcheck. How are you? - Dr. Velcheck. 677 00:24:10,990 --> 00:24:13,320 Yeah. So, what brings you in here today? 678 00:24:13,320 --> 00:24:16,565 (CLEARS THROAT) Well, you're an expert on pee. 679 00:24:17,364 --> 00:24:19,465 That's what a urologist is, yeah. 680 00:24:19,465 --> 00:24:21,834 What do you know about, uh, urine? 681 00:24:21,834 --> 00:24:24,104 An awful lot. It's pretty much the same thing. 682 00:24:24,104 --> 00:24:25,104 Mm. 683 00:24:25,104 --> 00:24:27,172 Are you having any trouble urinating at night? 684 00:24:27,172 --> 00:24:28,335 (CHUCKLES) Hell no. 685 00:24:28,335 --> 00:24:30,170 Sometimes I get a little lazy once in a while. 686 00:24:30,170 --> 00:24:31,477 Sometimes I pee right in the condom, 687 00:24:31,477 --> 00:24:32,578 and I'll just take it off, 688 00:24:32,578 --> 00:24:33,879 tie a little knot in that motherfucker 689 00:24:33,879 --> 00:24:36,085 and throw it in the trash, and keep on fucking. 690 00:24:36,918 --> 00:24:38,178 Okay. Well, Larry, 691 00:24:38,178 --> 00:24:39,719 Hobie was trying to extend a courtesy 692 00:24:39,719 --> 00:24:41,587 that wasn't being extended by anyone else, 693 00:24:41,587 --> 00:24:43,022 - specifically you. - I know what he was trying to do 694 00:24:43,022 --> 00:24:44,689 but it wasn't right for him to do that. 695 00:24:44,689 --> 00:24:47,726 It wasn't his place. He overstepped his bounds. 696 00:24:47,726 --> 00:24:50,462 It was your place, and you weren't doing it. 697 00:24:50,462 --> 00:24:52,464 Yeah! That's right, I wasn't doing it. 698 00:24:52,464 --> 00:24:54,361 I think Hobie wanted pancakes! 699 00:24:54,361 --> 00:24:56,468 All right, Mr. Black, time to start the exam. 700 00:24:56,468 --> 00:24:58,274 - Yeah. - Pull your pants down. 701 00:24:59,040 --> 00:25:00,206 What? 702 00:25:00,206 --> 00:25:01,540 I think you're upset with Hobie 703 00:25:01,540 --> 00:25:03,175 because he's a better person than you. 704 00:25:03,175 --> 00:25:05,177 - Is that what you think? I'll tell you what. - I think so. Because he-- 705 00:25:05,177 --> 00:25:06,845 - LARRY: I'm upset with Hobie... - Because he is a gentleman. 706 00:25:06,845 --> 00:25:08,614 - ...'cause he's full of shit! - And because he respects women! 707 00:25:08,614 --> 00:25:09,816 'Cause he wanted pancakes, 708 00:25:09,816 --> 00:25:11,550 and he was jealous of her pancakes, 709 00:25:11,550 --> 00:25:13,685 and when she didn't want the pancakes, 710 00:25:13,685 --> 00:25:16,256 he couldn't wait to get his hands on them! 711 00:25:16,256 --> 00:25:19,925 Motherfucker! 712 00:25:19,925 --> 00:25:22,494 - DR. VELCHECK: Don't move! Get back down! - (LEON SCREAMING) 713 00:25:22,494 --> 00:25:23,696 LEON: What the fuck are you doing, man? 714 00:25:23,696 --> 00:25:24,931 DR. VELCHECK: I'm checking your prostate! 715 00:25:24,931 --> 00:25:27,934 LEON: You ain't no piss doctor! You a ass doctor! 716 00:25:27,934 --> 00:25:29,068 DR. VELCHECK: Mr. Black, out, please. 717 00:25:29,068 --> 00:25:30,903 LEON: You don't do that shit to people, man! 718 00:25:30,903 --> 00:25:33,005 - I feel like we're not alone. - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 719 00:25:33,005 --> 00:25:35,275 - LEON: The fuck are you doing? - (DOOR SLAMS) 720 00:25:35,275 --> 00:25:37,209 (BIRDS CHIRPING) 721 00:25:37,209 --> 00:25:39,913 You know, I wasn't afraid to give that woman the water. 722 00:25:39,913 --> 00:25:42,114 (SCOFFS) I don't live in fear, Willie. 723 00:25:42,114 --> 00:25:45,651 I'm not afraid of the dark. I'm not afraid of the cold. 724 00:25:45,651 --> 00:25:48,654 Say I'm gonna take a shower and there's no hot water. 725 00:25:48,654 --> 00:25:51,660 Yeah, I'll take the cold shower. I'll get in there. 726 00:25:52,126 --> 00:25:53,126 Am I disappointed? 727 00:25:53,126 --> 00:25:54,894 Yeah, of course. Of course I'm disappointed. 728 00:25:54,894 --> 00:25:57,930 Still, I'm gonna get wet. I'm gonna go under. 729 00:25:57,930 --> 00:26:00,199 A lot of people won't go in that cold shower. 730 00:26:00,199 --> 00:26:02,001 And this applies to the story 731 00:26:02,001 --> 00:26:04,073 with the bottled water in Atlanta... 732 00:26:04,940 --> 00:26:05,805 how? 733 00:26:05,805 --> 00:26:07,339 Willie, let me ask you a question. 734 00:26:07,339 --> 00:26:08,575 Have you ever had a fresh egg 735 00:26:08,575 --> 00:26:10,076 - from a chicken? - I have. 736 00:26:10,076 --> 00:26:12,578 Ah. Have you ever had a fresh peach off the tree? 737 00:26:12,578 --> 00:26:15,547 I have. So, in Atlanta, you see the line of voters, 738 00:26:15,547 --> 00:26:18,718 - you get the water... - Yeah, I wanna tell you a story. I wanna tell you a story. 739 00:26:18,718 --> 00:26:20,553 My whole life, I hated strawberries. 740 00:26:20,553 --> 00:26:22,020 - Hated 'em. - Strawberries? 741 00:26:22,020 --> 00:26:24,357 Strawberries. Hated 'em. Wouldn't eat 'em. Couldn't eat 'em. 742 00:26:24,357 --> 00:26:25,591 And then one day, 743 00:26:25,591 --> 00:26:28,060 I had a fresh strawberry right from the ground. 744 00:26:28,060 --> 00:26:29,028 Mm-hmm. 745 00:26:29,028 --> 00:26:31,598 Changed my life. Never tasted anything like it. 746 00:26:31,598 --> 00:26:33,332 I was judging strawberries, 747 00:26:33,332 --> 00:26:35,435 but I didn't know the strawberry. 748 00:26:35,435 --> 00:26:37,203 It's like people, Willie. 749 00:26:37,203 --> 00:26:40,676 You don't really know them until you taste them. 750 00:26:41,977 --> 00:26:44,077 That's great, Larry. Uh, thank you so much. 751 00:26:44,077 --> 00:26:45,812 I think we have what we need on the strawberries. 752 00:26:45,812 --> 00:26:47,346 Yeah, you good? How 'bout a boysenberry? 753 00:26:47,346 --> 00:26:48,581 You ever had a boysenberry? 754 00:26:48,581 --> 00:26:49,781 There's a lot of fruit out there, 755 00:26:49,781 --> 00:26:51,450 and I think we're bumping up against our time, 756 00:26:51,450 --> 00:26:53,820 and I kind of see us going all the way down the produce aisle, 757 00:26:53,820 --> 00:26:55,021 so I'm gonna stop you there. 758 00:26:55,021 --> 00:26:56,155 Where'd you have that boysenberry? 759 00:26:56,155 --> 00:26:58,124 It's not interesting. I had a boysenberry. 760 00:26:58,124 --> 00:26:59,725 - I don't remember where it was. - Maybe Vermont? 761 00:26:59,725 --> 00:27:01,493 - Vermont? New Hampshire? - I don't-- Maybe. 762 00:27:01,493 --> 00:27:02,696 They're big on boysenberries over there. 763 00:27:02,696 --> 00:27:04,096 Okay, enough with the fruit. 764 00:27:04,096 --> 00:27:05,131 I think I had... 765 00:27:05,131 --> 00:27:06,699 WILLIE: I do have one last question for you, Larry, 766 00:27:06,699 --> 00:27:08,632 - before I let you go. - Sure. 767 00:27:09,438 --> 00:27:11,840 Are you, Larry David... 768 00:27:13,074 --> 00:27:14,143 Disgruntled? 769 00:27:15,443 --> 00:27:17,013 Sorry to disappoint you, man. 770 00:27:18,245 --> 00:27:19,879 I'm not Disgruntled. 771 00:27:19,879 --> 00:27:21,613 I think we have what we need. Yeah? 772 00:27:21,613 --> 00:27:23,616 - Great. This was great. - LARRY: Oh, oh! Yeah. 773 00:27:23,616 --> 00:27:25,221 All right. (SIGHS) 774 00:27:26,720 --> 00:27:28,021 You think I can use the bathroom, Larry? 775 00:27:28,021 --> 00:27:30,056 - Of course. Yeah. Right there. - Yeah? 776 00:27:30,056 --> 00:27:31,991 Between us, and I'll spare you the details, 777 00:27:31,991 --> 00:27:34,526 I'm having a little... (INHALES) ...you know... 778 00:27:34,526 --> 00:27:36,062 You know a good urologist in town? 779 00:27:36,062 --> 00:27:38,497 I'd love to see him before I head out. 780 00:27:38,497 --> 00:27:39,999 You know, as a matter of fact, I do. 781 00:27:39,999 --> 00:27:41,734 - You'd connect us? - Absolutely. 782 00:27:41,734 --> 00:27:43,903 Okay, great. Thanks, Larr. Appreciate it. 783 00:27:43,903 --> 00:27:46,573 Willie, what other fruits, uh, come from the ground 784 00:27:46,573 --> 00:27:47,574 besides strawberries? 785 00:27:47,574 --> 00:27:49,309 WILLIE: Oh, thank you, Larry. 786 00:27:49,309 --> 00:27:50,176 Thank you. 787 00:27:50,176 --> 00:27:52,512 Strawberries, is that the only one? 788 00:27:52,512 --> 00:27:54,183 Huh? Is tomato a fruit? 789 00:27:57,352 --> 00:27:59,122 Hey, how'd the interview go? 790 00:27:59,787 --> 00:28:01,486 You know. Okay. 791 00:28:01,486 --> 00:28:02,922 - Let me ask you a question. - Yeah. 792 00:28:02,922 --> 00:28:05,124 Have you ever eaten a strawberry from the ground? 793 00:28:05,124 --> 00:28:06,860 No, I get 'em at the grocery store, 794 00:28:06,860 --> 00:28:08,764 - I wash 'em. - Hey, Larry. 795 00:28:09,464 --> 00:28:10,596 What the hell? 796 00:28:10,596 --> 00:28:11,965 You can't talk to my wife like that. 797 00:28:11,965 --> 00:28:13,399 Talk to your wife like what? 798 00:28:13,399 --> 00:28:15,167 You can't give her a hard time in your sessions. 799 00:28:15,167 --> 00:28:16,836 I hear you're busting her balls all the time. 800 00:28:16,836 --> 00:28:19,205 (SCOFFS) It's very unethical for her 801 00:28:19,205 --> 00:28:21,340 to be talking about something private 802 00:28:21,340 --> 00:28:22,708 that I said to her with you. 803 00:28:22,708 --> 00:28:24,910 She's my wife. Of course she's gonna talk to me. 804 00:28:24,910 --> 00:28:26,846 You're not entitled to that information! 805 00:28:26,846 --> 00:28:28,281 Oh, she doesn't tell me everything. 806 00:28:28,281 --> 00:28:29,348 She tells me certain things. 807 00:28:29,348 --> 00:28:30,483 She shouldn't tell you anything! 808 00:28:30,483 --> 00:28:32,351 And matter of fact, she did tell me a little something 809 00:28:32,351 --> 00:28:34,987 about how you didn't like the fact that I gave my eggs 810 00:28:34,987 --> 00:28:36,388 to your girlfriend the other day. 811 00:28:36,388 --> 00:28:37,423 What the hell's with that? 812 00:28:37,423 --> 00:28:39,292 We know you wanted the pancakes. 813 00:28:39,292 --> 00:28:42,161 - I know you wanted the pancakes. - I didn't. I could care less. 814 00:28:42,161 --> 00:28:44,997 - You wanted the pancakes, Hobie. - Okay, you know what? 815 00:28:44,997 --> 00:28:47,467 You're just being this Disgruntled dick right now. 816 00:28:47,467 --> 00:28:48,701 I'm getting a lot of... 817 00:28:48,701 --> 00:28:51,103 big D Disgruntled energy from you. 818 00:28:51,103 --> 00:28:53,205 No. You're getting small D disgruntled energy. 819 00:28:53,205 --> 00:28:56,008 - Larry David's Disgruntled, everybody. - Hey, can you shut up about-- 820 00:28:56,008 --> 00:28:58,343 - Larry David's Disgruntled! - Hey. 821 00:28:58,343 --> 00:29:01,784 I knew it! Ha! I knew it! 822 00:29:02,451 --> 00:29:04,651 You are in big trouble, 823 00:29:04,651 --> 00:29:07,453 because you are Disgruntled! 824 00:29:07,453 --> 00:29:10,323 (SURPRISED CHATTER) 825 00:29:10,323 --> 00:29:12,286 I'm Disgruntled! 826 00:29:12,286 --> 00:29:14,260 - What, you? - JEFF: Yes. 827 00:29:14,260 --> 00:29:17,096 - I'm Disgruntled. - I'm Disgruntled. 828 00:29:17,096 --> 00:29:18,231 I'm Disgruntled. 829 00:29:18,231 --> 00:29:20,327 - I'm Disgruntled. - I'm Disgruntled. 830 00:29:20,327 --> 00:29:21,601 CLUB MEMBERS: I'm Disgruntled. 831 00:29:21,601 --> 00:29:23,337 I'm Disgruntled, too. 832 00:29:23,337 --> 00:29:25,374 ALL: I'm Disgruntled. 833 00:29:26,508 --> 00:29:28,941 (GROWLS) Baka! 834 00:29:28,941 --> 00:29:31,775 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) ♪ 835 00:29:37,085 --> 00:29:38,851 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 836 00:29:38,851 --> 00:29:40,887 - Oh, hi, honey. - Hey. You ready to grab a bite? 837 00:29:40,887 --> 00:29:42,749 Uh, yeah, and a bourbon. 838 00:29:42,749 --> 00:29:44,857 I have Jeff and Susie Greene coming in at 2:00 p.m., 839 00:29:44,857 --> 00:29:46,258 and they are a shit show. 840 00:29:46,258 --> 00:29:48,361 HOBIE: Speaking of shit shows, I just came from Ocean View. 841 00:29:48,361 --> 00:29:50,963 It's getting fucking weird over there, all right? 842 00:29:50,963 --> 00:29:52,331 I don't know what's going on, 843 00:29:52,331 --> 00:29:54,434 but everybody's walking around going, "I'm Disgruntled!" 844 00:29:54,434 --> 00:29:55,568 "No, I'm Disgruntled!" 845 00:29:55,568 --> 00:29:57,804 Oh my God. But Jeff is Disgruntled. 846 00:29:57,804 --> 00:29:59,366 No, everybody over there is saying it. 847 00:29:59,366 --> 00:30:00,874 No, but I mean, Jeff caused it. 848 00:30:00,874 --> 00:30:03,042 He wrote a letter listing all of his complaints 849 00:30:03,042 --> 00:30:05,111 about the club and signed it "Disgruntled." 850 00:30:05,111 --> 00:30:06,946 HOBIE: (THROUGH WALL) Jeff Greene is Disgruntled? 851 00:30:06,946 --> 00:30:09,048 - MELANIE: Yes. - (HOBIE LAUGHS) 852 00:30:09,048 --> 00:30:12,285 Shit! Are you serious? You're sitting on a gold mine. 853 00:30:12,285 --> 00:30:14,587 - Jeff Greene... - MELANIE: You have no idea. 854 00:30:14,587 --> 00:30:16,288 - ...is Disgruntled. - Wow. 855 00:30:16,288 --> 00:30:18,925 - I thought it was Larry David. - WILLIE: Me too. 856 00:30:18,925 --> 00:30:20,926 HOBIE: (LAUGHS) Are you serious? 857 00:30:20,926 --> 00:30:22,161 The chef at the club 858 00:30:22,161 --> 00:30:25,368 is eating all of Larry's organic fucking eggs? 859 00:30:25,867 --> 00:30:27,103 I knew it! 860 00:30:29,070 --> 00:30:32,408 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 861 00:31:37,505 --> 00:31:39,675 ♪ (MUSIC FADES) ♪