1 00:00:06,173 --> 00:00:09,468 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:11,971 --> 00:00:13,222 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:00:13,305 --> 00:00:15,182 ♪ Yah-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat ♪ 4 00:00:15,266 --> 00:00:16,684 ♪ Yah-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat ♪ 5 00:00:16,767 --> 00:00:18,811 ♪ Yat-dat-dat-dat Dat-dat-dat-da ♪ 6 00:00:18,894 --> 00:00:21,272 -♪ Yah-yah, diyah, da-da ♪ -RODRIGO: Welcome. 7 00:00:21,939 --> 00:00:22,815 Gotcha. 8 00:00:22,898 --> 00:00:24,150 ♪ Yat-dat-dat-dat-dat-dat-dat ♪ 9 00:00:24,233 --> 00:00:26,235 ♪ Yat-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat ♪ 10 00:00:26,318 --> 00:00:28,779 (SLOWS) ♪ Dat-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat-da ♪ 11 00:00:28,863 --> 00:00:31,991 ♪ Ya-ah... Ya... ♪ 12 00:00:32,073 --> 00:00:34,952 Mr. David, what brings you to Georgia? 13 00:00:35,035 --> 00:00:41,459 Well, um, I'm on trial for the horrible crime of... 14 00:00:41,542 --> 00:00:44,545 giving a woman who was on line to vote... 15 00:00:45,296 --> 00:00:46,380 a bottle of water. 16 00:00:46,464 --> 00:00:49,216 (MOCKINGLY) Oh! Oh, what a terrible thing. 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,676 Oh, what a terrible crime. 18 00:00:50,760 --> 00:00:53,220 What... What... What... What... What... What... 19 00:00:53,304 --> 00:00:55,931 What a terrible crime to give her a bottle of water. 20 00:00:56,015 --> 00:00:57,308 CHRISTOPHER MANTLE: Okay, Larr-- Larr. 21 00:00:57,391 --> 00:01:00,186 Let's do it like we're actually in the trial. Okay? 22 00:01:00,269 --> 00:01:01,562 Which means you have to stay silent 23 00:01:01,645 --> 00:01:02,813 and only answer the questions. 24 00:01:02,897 --> 00:01:04,899 -Copy that. -Thank you. 25 00:01:04,982 --> 00:01:09,278 So, Larry, Georgia gets thousands of visitors a year 26 00:01:09,361 --> 00:01:12,573 here to experience our beautiful springs, 27 00:01:12,656 --> 00:01:15,034 our peach trees. Well, what... 28 00:01:15,117 --> 00:01:17,661 What is it that brought you here to Georgia in the first place? 29 00:01:17,745 --> 00:01:20,914 I was offered an appearance fee to show up at this party, 30 00:01:20,998 --> 00:01:24,960 -and I was told to be cordial. -Cordial? 31 00:01:25,044 --> 00:01:27,588 And you know what? I was pretty damn cordial. 32 00:01:27,670 --> 00:01:29,381 -I asked questions to people. -(SIGHS) 33 00:01:29,465 --> 00:01:30,966 "Oh, does your son take piano lessons?" 34 00:01:31,050 --> 00:01:32,551 -Larry, just-- -LARRY DAVID: "Does he practice? 35 00:01:32,634 --> 00:01:33,676 It's hard to get him to practice. 36 00:01:33,761 --> 00:01:35,137 They don't like to practice." 37 00:01:35,221 --> 00:01:37,056 Larry, try to stay on topic. We don't care about the... 38 00:01:37,139 --> 00:01:39,350 -Right? I know. It's not-- -LARRY: I'm just saying how cordial I was. 39 00:01:39,433 --> 00:01:40,810 I asked about the son's piano lessons. 40 00:01:42,770 --> 00:01:44,688 What else you got? Huh? 41 00:01:44,771 --> 00:01:46,732 I tore him to shreds. I tore him to shreds. 42 00:01:46,816 --> 00:01:49,068 Okay. I think we're done here today. 43 00:01:49,151 --> 00:01:50,735 Jury, thank you so much for coming. 44 00:01:50,820 --> 00:01:54,532 Uh, you may exit and deliberate as if this was a real trial. 45 00:01:54,615 --> 00:01:55,741 We appreciate your time. 46 00:01:55,825 --> 00:01:57,158 And, uh, please fill out the questionnaires. 47 00:01:57,243 --> 00:01:58,577 It'll help us reach a verdict. 48 00:01:58,661 --> 00:02:01,914 You know, my father fought in World War II, Iwo Jima. 49 00:02:01,997 --> 00:02:03,541 He wasn't one of the ones with the flag. 50 00:02:03,624 --> 00:02:04,625 CHRISTOPHER: That's fine. Thank you. 51 00:02:04,708 --> 00:02:06,418 He was encouraging the flag holders. 52 00:02:06,502 --> 00:02:08,002 -CHRISTOPHER: Thank you, everybody. Thank you. -Yelled encouragement. 53 00:02:08,086 --> 00:02:10,422 "Go, guys! Go! Up that hill!" 54 00:02:10,506 --> 00:02:14,260 Larry, let's have a little chat down here really quick. 55 00:02:14,343 --> 00:02:16,720 -Huh? Well? -How do you feel that went? 56 00:02:16,804 --> 00:02:18,889 Frankly, I'm a little concerned about one of the jurors. 57 00:02:18,973 --> 00:02:20,474 -CHRISTOPHER: Yeah. -In the garage, he saw me 58 00:02:20,558 --> 00:02:22,560 -tossing my keys to the valet. -Uh-huh. 59 00:02:22,643 --> 00:02:24,436 I could be perceived as a big shot. 60 00:02:24,520 --> 00:02:26,105 -Nobody likes a big shot. -That's true. 61 00:02:26,188 --> 00:02:27,606 -They don't like a big shot. -Yeah. 62 00:02:27,690 --> 00:02:29,900 But, uh, I wouldn't worry about this mock trial for that. 63 00:02:29,984 --> 00:02:31,902 Where are you getting these jurors, anyway? 64 00:02:31,986 --> 00:02:34,196 My assistant gathers them from the building. 65 00:02:34,280 --> 00:02:35,906 -You know what I think? -CHRISTOPHER: What's that? 66 00:02:35,990 --> 00:02:37,324 -(CELL PHONE CHIMES) -I think you ought to go in there and get 67 00:02:37,408 --> 00:02:38,659 -that guy out of there... -CHRISTOPHER: One second. 68 00:02:38,742 --> 00:02:40,995 ...because he's gonna poison those people. 69 00:02:41,078 --> 00:02:42,872 I got a great text from Abe. 70 00:02:42,954 --> 00:02:45,040 Ah, great. So everything's worked out? 71 00:02:45,124 --> 00:02:46,792 -Yeah, everything's... -Beautiful. 72 00:02:46,876 --> 00:02:48,127 Yeah, everything's been going great. 73 00:02:48,210 --> 00:02:50,254 And what name did you wind up using for the kid? 74 00:02:50,337 --> 00:02:51,547 Why don't we leave our professional 75 00:02:51,630 --> 00:02:53,465 and personal lives separate, you know? 76 00:02:54,383 --> 00:02:56,343 -Okay. -CHRISTOPHER: Okay. 77 00:02:56,427 --> 00:02:58,262 LARRY: It was Zeckelman, wasn't it? 78 00:02:58,345 --> 00:02:59,680 CHRISTOPHER: Yeah. Yeah, it was Zeckelman. 79 00:02:59,763 --> 00:03:01,348 LARRY: Yeah, that's what I thought. 80 00:03:01,432 --> 00:03:02,975 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 81 00:03:04,101 --> 00:03:05,185 -Hey. -RODRIGO: Hey. 82 00:03:05,769 --> 00:03:07,438 Um... 83 00:03:07,521 --> 00:03:10,566 Did you mind me tossing the keys to you earlier? 84 00:03:10,649 --> 00:03:12,443 Oh, no. No, no, not at all. 85 00:03:12,526 --> 00:03:14,904 -You like a key toss? -Absolutely. 86 00:03:14,987 --> 00:03:16,572 It's human nature. We like to catch. 87 00:03:16,655 --> 00:03:17,948 I mean, that's what I thought, right? 88 00:03:18,032 --> 00:03:20,784 And we like to toss. People like to toss and catch. 89 00:03:20,868 --> 00:03:23,287 -Right? Yeah. -(CHUCKLES) Right. Yeah, yeah. 90 00:03:23,370 --> 00:03:24,538 Your car's actually out in the front. 91 00:03:24,622 --> 00:03:25,915 Do you want me to get it for you? 92 00:03:25,998 --> 00:03:28,125 Oh, no, that won't be necessary. I'm happy to get it. 93 00:03:28,208 --> 00:03:29,293 Well, here you go, sir. 94 00:03:29,376 --> 00:03:31,629 -Well, thank you, Rodrigo. -RODRIGO: Oh. 95 00:03:31,712 --> 00:03:34,089 -This is for you. -RODRIGO: Oh, thank you so much. 96 00:03:34,173 --> 00:03:35,758 -My pleasure. -Thank you. 97 00:03:37,384 --> 00:03:41,096 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 98 00:03:53,651 --> 00:03:57,279 Um, you got the salad, but I have a feeling... 99 00:03:57,363 --> 00:04:00,074 you're gonna be very jealous of this. 100 00:04:00,157 --> 00:04:02,868 -Of the sandwich? Yeah. -Yes. Well... 101 00:04:02,952 --> 00:04:05,788 I'm not supposed to be eating sandwiches. 102 00:04:05,871 --> 00:04:07,373 All right. (SIGHS) 103 00:04:08,165 --> 00:04:10,793 -Um, listen. -Yeah? 104 00:04:10,876 --> 00:04:12,670 I'm gonna have back surgery. 105 00:04:12,753 --> 00:04:14,046 -Back surgery? -Back surgery. 106 00:04:14,129 --> 00:04:15,464 -Really? That bad? -Yeah. Yeah, yeah. 107 00:04:15,547 --> 00:04:17,423 Upper back. Yeah, it's been... 108 00:04:17,507 --> 00:04:19,468 -Oh, don't even get me started. -Okay. 109 00:04:19,551 --> 00:04:22,888 Anyhow, I'm gonna have anesthesia, obviously. 110 00:04:22,972 --> 00:04:26,350 Three percent chance something'll happen to me. So... 111 00:04:27,601 --> 00:04:29,937 (WHISPERING) Susie has the power of attorney. 112 00:04:30,020 --> 00:04:31,772 She's in charge of all of it. 113 00:04:31,855 --> 00:04:34,024 So if something bad happens to me, 114 00:04:34,108 --> 00:04:35,609 I don't trust her. 115 00:04:35,693 --> 00:04:36,860 You mean she'll... 116 00:04:36,944 --> 00:04:39,029 -she'll pull the plug too fast? -Pull the plug? 117 00:04:39,113 --> 00:04:41,115 She could do it for any reason. Who knows? 118 00:04:41,198 --> 00:04:43,283 Uh, maybe on the way there we get into a fight, 119 00:04:43,367 --> 00:04:45,577 -which is more than likely. -Right. 120 00:04:45,661 --> 00:04:47,621 So I want you in charge. 121 00:04:48,998 --> 00:04:51,375 Well... okay. 122 00:04:51,457 --> 00:04:53,002 And I don't expect you to visit me. 123 00:04:53,085 --> 00:04:54,670 I wouldn't know if you're there or not. 124 00:04:54,753 --> 00:04:56,880 Just come, like, once a week and take a look. 125 00:04:56,964 --> 00:04:58,590 I might not even come once a week. 126 00:04:58,674 --> 00:04:59,842 I could just call up. 127 00:04:59,925 --> 00:05:02,428 I'm unconscious. What the fuck do I know? 128 00:05:02,511 --> 00:05:03,971 How we gonna do this? 129 00:05:04,054 --> 00:05:07,599 We're gonna go to my attorney, sign some papers, you're in. 130 00:05:07,683 --> 00:05:08,559 Boy. 131 00:05:10,310 --> 00:05:11,729 That sounds real risky. 132 00:05:11,812 --> 00:05:14,189 What if she finds out we went to this attorney? 133 00:05:14,273 --> 00:05:17,693 Mantle is in the same building as my attorney. 134 00:05:17,776 --> 00:05:19,737 My lawyer's in the same building as this guy? 135 00:05:19,820 --> 00:05:21,321 -Yes, indeed. -Yeah. 136 00:05:21,405 --> 00:05:23,365 -We could say we went to mine. -We'll say we went to Mantle's. 137 00:05:23,449 --> 00:05:25,909 -Oh, my God, it's perfect. -If she finds out, 138 00:05:25,993 --> 00:05:27,745 there's no telling what she could do. 139 00:05:27,828 --> 00:05:29,455 Yeah, well, she's not gonna find out. 140 00:05:29,538 --> 00:05:31,040 -Find out what? -Oh. 141 00:05:31,123 --> 00:05:33,876 -Tell her, tell her, tell her. -Find out-- Find out that I... 142 00:05:33,959 --> 00:05:35,919 -Yeah. -...was found guilty. 143 00:05:36,003 --> 00:05:37,880 -In his mock trial. -In my mock trial. 144 00:05:37,963 --> 00:05:39,298 -Can you believe that? -What? 145 00:05:39,381 --> 00:05:41,383 Yeah. One of the jurors-- 146 00:05:41,467 --> 00:05:42,801 I like you eating a salad, Jeff. 147 00:05:42,885 --> 00:05:43,844 -Thank you. -Very nice. 148 00:05:43,927 --> 00:05:45,095 It's delicious and I'm enjoying it. 149 00:05:45,179 --> 00:05:47,556 -Good. Good for you. -One of the mock jurors? 150 00:05:47,639 --> 00:05:48,599 SUSIE GREENE: Yeah. 151 00:05:48,682 --> 00:05:51,101 Saw me tossing keys to the valet. 152 00:05:51,185 --> 00:05:53,270 And I think he got offended by it... 153 00:05:53,353 --> 00:05:55,105 -He thought, "Oh, who's this big shot?" -...and influenced the-- 154 00:05:55,189 --> 00:05:56,899 -Yeah, like I was a big shot. -SUSIE: Yeah. 155 00:05:56,982 --> 00:05:58,525 I'm not a big shot. It wasn't a big shot toss. 156 00:05:58,609 --> 00:06:00,861 Yeah, but you know, Larry, a toss, you could hurt somebody, 157 00:06:00,944 --> 00:06:02,321 -you could injure them. -Hurt somebody? 158 00:06:02,404 --> 00:06:04,615 What kind of mutant can't catch a key? 159 00:06:04,698 --> 00:06:06,241 You better be very careful right now. 160 00:06:06,325 --> 00:06:07,868 I mean, that was only a mock trial 161 00:06:07,951 --> 00:06:09,703 that you failed. Imagine a real trial. 162 00:06:09,787 --> 00:06:12,790 -Wanna go to jail in Atlanta, in the South? -(CELL PHONE RINGING) 163 00:06:12,873 --> 00:06:14,166 They'll have you on a chain gang. 164 00:06:14,249 --> 00:06:16,710 Oh. Hello? 165 00:06:16,794 --> 00:06:18,087 (CALLER SPEAKS INDISTINCTLY OVER PHONE) 166 00:06:18,170 --> 00:06:19,046 Now? 167 00:06:21,048 --> 00:06:22,174 Okay. 168 00:06:22,257 --> 00:06:24,301 -All right, I'll pick you up. -Who's that? 169 00:06:24,384 --> 00:06:26,762 It's Lewis. He wants to buy this old Mercedes, 170 00:06:26,845 --> 00:06:28,388 and, you know, he lost his sense of smell 171 00:06:28,472 --> 00:06:29,556 -during COVID, and-- -SUSIE: Oh, yeah. 172 00:06:29,640 --> 00:06:30,933 And, you know, sometimes these old cars, 173 00:06:31,016 --> 00:06:33,227 -they have a musty odor to 'em. -He wants your nose. 174 00:06:33,310 --> 00:06:35,020 -LARRY: Yeah. He wants my nose. Yeah. -Yeah. 175 00:06:35,104 --> 00:06:36,563 All right, I'm gonna take off. 176 00:06:37,898 --> 00:06:40,109 Hey, you gonna finish that sandwich? 177 00:06:40,192 --> 00:06:41,193 Eh. Take it. 178 00:06:41,276 --> 00:06:42,736 JEFF GREENE: All right. Thank you. 179 00:06:42,820 --> 00:06:44,571 Oh, I got this Vonderdonk cheese. 180 00:06:44,655 --> 00:06:46,657 -SUSIE: Yeah? -I don't want it sitting in the car. 181 00:06:46,740 --> 00:06:48,033 Do you mind if I keep it in your fridge? 182 00:06:48,117 --> 00:06:49,076 -No. Go ahead. -LARRY: Huh? 183 00:06:49,159 --> 00:06:50,244 Put it in the cheese drawer. 184 00:06:50,327 --> 00:06:51,745 Okay. I'll pick it up later or tomorrow. 185 00:06:51,829 --> 00:06:52,996 SUSIE: Yeah, whatever. 186 00:06:54,081 --> 00:06:55,499 LARRY: All right, see ya. 187 00:06:55,582 --> 00:06:59,044 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 188 00:06:59,128 --> 00:07:01,046 He sent me a couple of pictures of the car, 189 00:07:01,130 --> 00:07:02,381 -and it's just so... -Uh-huh. 190 00:07:02,464 --> 00:07:03,924 It's such a classic and it's so beautiful, man. 191 00:07:04,007 --> 00:07:05,968 -Wow. -This is a rare gem. 192 00:07:06,051 --> 00:07:07,219 You like the old Mercedes. 193 00:07:07,302 --> 00:07:09,138 I don't know how it's gonna really smell, 194 00:07:09,221 --> 00:07:11,431 -so, you know, you're my nose today. -Ah. 195 00:07:11,515 --> 00:07:12,933 My nose isn't so great. 196 00:07:13,016 --> 00:07:14,601 Disgusting things I can smell very well. 197 00:07:14,685 --> 00:07:16,353 -Urine, BO, you know. -I don't know. I mean, I... 198 00:07:16,436 --> 00:07:18,105 Urine, I can smell from two blocks away, 199 00:07:18,188 --> 00:07:19,523 but you shove a flower up my nose, 200 00:07:19,606 --> 00:07:22,609 it does nothing for me. Hey, um... 201 00:07:23,652 --> 00:07:25,028 you're friends with Conan, right? 202 00:07:25,112 --> 00:07:26,238 Yeah, for a long time. 203 00:07:26,321 --> 00:07:28,407 'Cause I saw him in my neighborhood. 204 00:07:28,490 --> 00:07:30,784 Yeah, well, he moved into that Spanish-looking house, 205 00:07:30,868 --> 00:07:32,286 uh, up on the Circle. 206 00:07:32,369 --> 00:07:35,205 You know, I wanted to go up and say something to him, 207 00:07:35,289 --> 00:07:37,666 but I didn't want him to think I was, you know, a nut, so... 208 00:07:37,749 --> 00:07:39,084 -You need clearance. -I need clearance. 209 00:07:39,168 --> 00:07:40,669 -You need clearance before you talk to him. -Yeah. 210 00:07:40,752 --> 00:07:42,129 -Otherwise, you know, my God. -Right. Yeah. 211 00:07:42,212 --> 00:07:43,714 Could you get me clearance? 212 00:07:43,797 --> 00:07:45,883 -I can get you Conan clearance. -You'll get me Conan clearance? 213 00:07:45,966 --> 00:07:47,384 -I'll get you Conan clearance. -All right. 214 00:07:47,467 --> 00:07:50,929 -♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ -LARRY: Great. Thank you. 215 00:07:51,013 --> 00:07:52,389 -Right? I mean, come on. -(LARRY SCOFFS) 216 00:07:52,472 --> 00:07:54,558 -It's mint condition. 1973. -It's a beauty. 217 00:07:54,641 --> 00:07:56,518 -I've never seen anything like it. -There's not a scratch on it. 218 00:07:56,602 --> 00:07:57,895 -LARRY: It's really something. -MIKE DICARLO: Right? 219 00:07:57,978 --> 00:07:59,104 How you feeling in there? 220 00:07:59,188 --> 00:08:00,772 -Oh, this is a beauty. -Right? 221 00:08:00,856 --> 00:08:02,482 -This is really gorgeous, huh, Larry? -LARRY: Uh-huh. 222 00:08:02,566 --> 00:08:03,650 Look how good he looks in this car. 223 00:08:03,734 --> 00:08:05,277 Yeah, don't be too enthusiastic. 224 00:08:05,360 --> 00:08:06,862 -He'll boost the price on you. -No. No, no. 225 00:08:06,945 --> 00:08:08,488 I bet that's true. You think he's a booster? 226 00:08:08,572 --> 00:08:10,199 -He could be a booster. -RICHARD LEWIS: I think so. 227 00:08:10,282 --> 00:08:11,617 -Yeah, he might be a booster. 228 00:08:11,700 --> 00:08:14,077 -But it is beautiful. -I do not wanna let this car go. 229 00:08:14,161 --> 00:08:15,996 If I wasn't going through this goddamn divorce... 230 00:08:16,079 --> 00:08:17,831 -Oh. -She's not getting the car. 231 00:08:17,915 --> 00:08:19,374 What do you think, LD, huh? 232 00:08:20,542 --> 00:08:21,960 How's it feel? You look great in it. 233 00:08:22,044 --> 00:08:23,086 -Doesn't he look great in that? -Yeah. 234 00:08:23,170 --> 00:08:25,297 MIKE: It's got all the original parts. 235 00:08:25,380 --> 00:08:27,841 Oh, I'm gonna... I'm gonna... I'm gonna go sit in it. 236 00:08:27,925 --> 00:08:30,886 Yeah, yeah. Try it out yourself. (CHUCKLES) 237 00:08:30,969 --> 00:08:32,554 All right, I'll stop boosting. 238 00:08:32,638 --> 00:08:34,347 Come on. What took you so long? 239 00:08:34,431 --> 00:08:36,892 -What took me so long? -Yeah, I'm nodding my brains out. 240 00:08:36,975 --> 00:08:38,894 No, 'cause your head nod isn't any good. 241 00:08:38,977 --> 00:08:40,687 I didn't know what you were doing. 242 00:08:40,770 --> 00:08:42,688 -What do you mean it's not any good? -You don't have a good head nod. 243 00:08:42,773 --> 00:08:45,025 A head nod, you're supposed to go like this. 244 00:08:45,108 --> 00:08:46,902 -Huh. Huh. -Yeah, I did. I went-- 245 00:08:46,985 --> 00:08:50,405 No, no, you didn't do that. You went like this. Like that. 246 00:08:50,489 --> 00:08:53,533 -And you use your eyes too? -You use your eyes, yeah. 247 00:08:53,617 --> 00:08:57,496 -There you go. There you go. -How come now you tell me? 248 00:08:57,579 --> 00:08:59,039 Just saying you need to work on your head nod. 249 00:08:59,122 --> 00:09:02,334 All right, so what do you think of the car, man? I love it. 250 00:09:02,417 --> 00:09:06,129 -(SNIFFS) -What's wrong? 251 00:09:06,213 --> 00:09:08,173 (CLICKS TONGUE, SIGHS) 252 00:09:08,257 --> 00:09:09,967 There's a smell. 253 00:09:10,050 --> 00:09:15,222 (SNIFFS) It smells like tobacco. 254 00:09:15,305 --> 00:09:17,140 -It does? -Yeah, like... 255 00:09:17,224 --> 00:09:20,060 somebody smoked a lot of Chesterfields in this car. 256 00:09:20,143 --> 00:09:21,812 What do you think? It's great, right? 257 00:09:21,895 --> 00:09:25,148 You loving it? Huh? It's all vintage. 258 00:09:25,232 --> 00:09:26,566 So, what do you think I should do? 259 00:09:26,650 --> 00:09:28,068 You can't pay full price. 260 00:09:28,151 --> 00:09:30,028 Then I'm gonna ask him for a discount. 261 00:09:30,112 --> 00:09:32,114 -A smell discount. -Yeah. Good. 262 00:09:32,197 --> 00:09:34,700 -What's up, guys? We got a deal? -Hey, listen, man. 263 00:09:34,783 --> 00:09:36,660 I don't think I'm gonna buy the car. 264 00:09:36,743 --> 00:09:38,203 Why not? What? 265 00:09:38,287 --> 00:09:40,497 -What are you talking about? -He told me it smells in here. 266 00:09:40,580 --> 00:09:42,165 What are you-- What happened? 267 00:09:42,249 --> 00:09:44,918 You know, he, um... he brought me along 268 00:09:45,002 --> 00:09:46,461 'cause he's got long COVID and he can't smell, 269 00:09:46,545 --> 00:09:47,546 and you know, old cars, 270 00:09:47,629 --> 00:09:48,964 they occasionally have a musty smell, 271 00:09:49,047 --> 00:09:50,716 -and, you know-- -This has a good musty smell. 272 00:09:50,799 --> 00:09:52,551 There's good old musty and there's bad old musty, 273 00:09:52,634 --> 00:09:54,011 -and this is bad old musty. -RICHARD: Right. 274 00:09:54,094 --> 00:09:55,721 No, this is an old car smell. It's good. 275 00:09:55,804 --> 00:09:57,639 -LARRY: I'm sorry, you know. -RICHARD: I don't buy that, man. 276 00:09:57,723 --> 00:09:59,308 I'm sorry. I smell tobacco in there. 277 00:09:59,391 --> 00:10:00,934 Wait, if you can't smell, what do you care? 278 00:10:01,018 --> 00:10:02,185 It's your car. It's not his car. 279 00:10:02,269 --> 00:10:04,563 Okay, I can't smell it, but if there's a smell, 280 00:10:04,646 --> 00:10:06,481 then it's gonna be a bad thing for anyone 281 00:10:06,565 --> 00:10:07,941 who drives in the car with me. 282 00:10:08,025 --> 00:10:10,235 Get one of those, you know, pine, uh, things that-- 283 00:10:10,319 --> 00:10:12,112 Forget the pine thing. I'll buy the car, 284 00:10:12,195 --> 00:10:14,698 but I want a 3,000-dollar smell discount. 285 00:10:14,781 --> 00:10:18,493 (SCOFFS) You know what I smell? I smell a scam. You come here. 286 00:10:18,577 --> 00:10:19,786 -"Oh, he can't smell..." -That's ridiculous. 287 00:10:19,870 --> 00:10:20,787 "...but I'm gonna tell him, 288 00:10:20,871 --> 00:10:22,205 'Oh, yeah, smells like cigarettes.' 289 00:10:22,289 --> 00:10:23,665 Why don't you knock off 3,000?" 290 00:10:23,749 --> 00:10:24,958 -Come-- That's ridiculous. -I don't think so. 291 00:10:25,042 --> 00:10:26,209 -There's no scam. -I don't think so. 292 00:10:26,293 --> 00:10:28,462 -It wasn't planned, believe me. -Oh, come on. 293 00:10:28,545 --> 00:10:31,048 I'm not taking 3,000 dollars off this car. 294 00:10:31,131 --> 00:10:32,966 No. I offered a fair price, 295 00:10:33,050 --> 00:10:36,053 and if you don't want the car for that price, then forget it. 296 00:10:36,136 --> 00:10:37,012 Okay? 297 00:10:37,888 --> 00:10:40,098 -LARRY: Want it? -No, I don't. 298 00:10:40,182 --> 00:10:41,183 -All right. -Unbelievable. 299 00:10:41,266 --> 00:10:42,851 What a shit day this has been, man. 300 00:10:42,934 --> 00:10:44,394 -Yeah. -Thanks a lot, Larry. 301 00:10:44,478 --> 00:10:48,565 Hey, things could be worse. You could have a colostomy bag. 302 00:10:50,275 --> 00:10:55,072 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 303 00:10:55,155 --> 00:10:56,490 RICHARD: Kiss that car goodbye, huh? 304 00:10:56,573 --> 00:10:57,741 (LARRY EXHALES) 305 00:10:57,824 --> 00:11:02,162 Hey, do you know if DiCarlo has a colostomy bag? 306 00:11:02,245 --> 00:11:05,082 What? What are you smoking? What kind of question is that? 307 00:11:05,165 --> 00:11:07,042 Yeah, because I made a bad joke, 308 00:11:07,125 --> 00:11:09,753 and I think I... I think I struck a nerve. 309 00:11:11,088 --> 00:11:13,340 I'll ask Jeff. Maybe he'll find out for me. 310 00:11:13,423 --> 00:11:15,050 RICHARD: Yeah, I can't wait to hear the answer. 311 00:11:22,265 --> 00:11:23,975 I hope we don't run into Mantle. 312 00:11:24,059 --> 00:11:25,435 We'll be fine. 313 00:11:25,519 --> 00:11:27,145 -LARRY: Yeah. -Hello, gentlemen. 314 00:11:27,229 --> 00:11:28,647 Good afternoon. How are we doing? 315 00:11:29,606 --> 00:11:30,857 Oh. 316 00:11:30,941 --> 00:11:32,609 Uh, I'll meet you by the elevator. 317 00:11:32,692 --> 00:11:34,903 -JEFF: All right. -Mr. David. How are you? 318 00:11:34,986 --> 00:11:37,322 -Good. Ah! -Good to see you. 319 00:11:37,406 --> 00:11:38,615 -LARRY: So... -Thank you. 320 00:11:38,698 --> 00:11:40,450 -LARRY: Okay. -VICTOR: Yes? 321 00:11:40,534 --> 00:11:43,245 -Oh, you're a valet. -Yes, I am. 322 00:11:43,328 --> 00:11:44,704 You didn't like it when you saw me 323 00:11:44,788 --> 00:11:47,249 toss the keys to Rodrigo, did you? 324 00:11:47,332 --> 00:11:49,501 I don't wanna get into this. I'm trying to work. 325 00:11:49,584 --> 00:11:52,087 I saw you look askance, though, when you saw it. 326 00:11:52,170 --> 00:11:53,713 Okay, I thought it was kind of a big shot move. 327 00:11:53,797 --> 00:11:55,090 Rodrigo likes to catch. 328 00:11:55,173 --> 00:11:57,426 I doubt that. It's a safety hazard. 329 00:11:57,509 --> 00:11:59,052 You could've-- You could've hit his eye. 330 00:11:59,136 --> 00:12:02,931 Did you influence the other jurors against me? Huh? 331 00:12:03,014 --> 00:12:05,350 There are two people in the valet world, sir. 332 00:12:05,434 --> 00:12:08,061 Handers and tossers. And you're a tosser. 333 00:12:08,145 --> 00:12:10,063 Okay, Victor, I'll be back in half an hour. 334 00:12:10,147 --> 00:12:11,273 I gotta go sign some papers 335 00:12:11,356 --> 00:12:13,275 so I can kill my friend whenever I want to. 336 00:12:13,358 --> 00:12:14,526 And when I come back, 337 00:12:14,609 --> 00:12:17,362 I'd appreciate it if you'd toss me my keys, 338 00:12:17,446 --> 00:12:19,990 and I'll hand you your tip. 339 00:12:20,073 --> 00:12:21,283 Great, I'll keep it close. 340 00:12:21,366 --> 00:12:23,577 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYS, FADES) ♪ 341 00:12:23,660 --> 00:12:24,786 If you'll just sign right there, sir. 342 00:12:24,870 --> 00:12:26,204 -Right there? -Yes. 343 00:12:27,873 --> 00:12:30,250 -I really like this pen. -LAWYER: Thank you. 344 00:12:30,333 --> 00:12:33,295 -LARRY: This is a fantastic pen. -It... It is. 345 00:12:33,378 --> 00:12:36,882 No, but I... I really like it. 346 00:12:36,965 --> 00:12:39,468 These pens are-- They sign really nicely. 347 00:12:39,551 --> 00:12:43,138 If you'll just place one more signature right there. 348 00:12:43,221 --> 00:12:45,599 LARRY: I mean, it's a great pen. Where do I get a pen like this? 349 00:12:45,682 --> 00:12:49,227 I'm sure you can get that at any major department store. 350 00:12:49,311 --> 00:12:51,480 You must have a lot of 'em though, no? 351 00:12:51,563 --> 00:12:52,981 Yeah, we do have a lot. 352 00:12:55,025 --> 00:12:57,360 -Hmm. Okay. -So congratulations, 353 00:12:57,444 --> 00:12:59,404 you now have medical power of attorney, 354 00:12:59,488 --> 00:13:01,406 that is the power to pull the plug. 355 00:13:01,490 --> 00:13:04,034 -Oh! You're a dead man. -(JEFF CHUCKLES) 356 00:13:04,117 --> 00:13:06,328 -Pull that plug! -Pull it! 357 00:13:06,411 --> 00:13:08,705 LARRY: (LAUGHS) Pull that plug, nurse! 358 00:13:08,788 --> 00:13:11,041 Okay, if I may just have that pen back. 359 00:13:11,124 --> 00:13:12,751 -Yeah, sure. -Thank you. All righty. 360 00:13:12,834 --> 00:13:14,878 Well, we'll have the copy sent to you very soon. 361 00:13:14,961 --> 00:13:16,880 -Okay. -LAWYER: Thank you. Take care. 362 00:13:16,963 --> 00:13:18,715 (DOOR OPENS, CLOSES) 363 00:13:18,798 --> 00:13:20,091 Could you believe he didn't give me that pen? 364 00:13:20,175 --> 00:13:22,093 -I was shocked. -LARRY: That was unbelievable. 365 00:13:22,177 --> 00:13:24,137 He resisted the "I like it" gambit. 366 00:13:24,221 --> 00:13:25,722 -Yeah. Oh. -(CELL PHONE CHIMES) 367 00:13:27,933 --> 00:13:31,770 Oh! DiCarlo had stomach surgery a few months ago. 368 00:13:36,608 --> 00:13:38,485 (GROANING) Oy, oy... 369 00:13:40,820 --> 00:13:43,990 He's got a bag. He's got the bag. 370 00:13:44,074 --> 00:13:46,952 Unbelievable. I... I don't know. 371 00:13:47,035 --> 00:13:48,745 I don't know. What am I gonna do now? 372 00:13:48,828 --> 00:13:51,873 -What do I do? -Truly, I have no idea. 373 00:13:51,957 --> 00:13:54,167 What can I do for this guy? Can I buy him a new bag? 374 00:13:54,251 --> 00:13:56,002 Like a really expensive colostomy-- 375 00:13:56,086 --> 00:13:58,255 Like a Louis Vuitton colostomy bag? 376 00:13:58,338 --> 00:13:59,506 -Do they sell those? -Do they make those? 377 00:13:59,589 --> 00:14:00,840 -I don't know. -LARRY: Do they make those? 378 00:14:00,924 --> 00:14:03,009 -♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 379 00:14:03,093 --> 00:14:04,386 LARRY: What do you think of my zipper like this? 380 00:14:04,469 --> 00:14:05,720 Do you like this look? 381 00:14:05,804 --> 00:14:07,138 -That's ridiculous looking. -I kind of like it. 382 00:14:07,222 --> 00:14:08,974 -I don't like it at all. -Look, it's two zippers. 383 00:14:09,057 --> 00:14:10,809 -You see? -No, no, but keep the one down 384 00:14:10,892 --> 00:14:11,935 -and play with the top one. -LARRY: Yeah. 385 00:14:12,018 --> 00:14:13,645 -Where you guys been? -JEFF: Um... 386 00:14:14,688 --> 00:14:16,356 We went to, uh, Mantle's office. 387 00:14:16,439 --> 00:14:17,983 -We went to Mantle's office. -The lawyer. Yeah. 388 00:14:18,066 --> 00:14:19,192 -Yeah. Yeah. -Yeah, well, you know. 389 00:14:19,276 --> 00:14:20,694 -We went to Mantle's. -Some stuff to sign. 390 00:14:20,777 --> 00:14:22,696 So, everything go okay there? 391 00:14:22,779 --> 00:14:24,990 -Yeah, yeah, you know, signed some stuff, and... -Yeah. Yeah. And by the way, 392 00:14:25,073 --> 00:14:27,534 it went okay 'cause I was there for a few moments 393 00:14:27,617 --> 00:14:30,537 -that he needed me. -SUSIE: Oh, you saved the day, Jeffrey, didn't you? 394 00:14:30,620 --> 00:14:32,080 This has nothing to do with his career. 395 00:14:32,163 --> 00:14:33,415 You're his manager. 396 00:14:33,498 --> 00:14:36,835 -JEFF: However-- -Yeah, but I value his opinion. 397 00:14:36,918 --> 00:14:38,253 -Really? -LARRY: Yeah. 398 00:14:38,336 --> 00:14:39,671 -JEFF: At least somebody does. -You two are something. 399 00:14:39,754 --> 00:14:41,840 You're Frick and Frack, attached at the hip. 400 00:14:41,923 --> 00:14:43,883 Frick and Frack, the ice skating team... 401 00:14:43,967 --> 00:14:45,093 -SUSIE: Yes! -...from the '30s. 402 00:14:45,176 --> 00:14:46,636 A lot of people don't know that. 403 00:14:46,720 --> 00:14:49,055 -Swedish. -I think they're Swiss. 404 00:14:49,139 --> 00:14:51,099 -Oh, yeah, Swiss. -What, is there a difference? 405 00:14:51,182 --> 00:14:52,934 So, you need him? He doesn't know the difference 406 00:14:53,018 --> 00:14:54,811 -between Sweden and Switzerland. -He knows the difference. 407 00:14:54,894 --> 00:14:55,895 He got confused. 408 00:14:55,979 --> 00:14:57,272 -SUSIE: All right. -I gotta pee. 409 00:14:57,355 --> 00:14:58,523 -SUSIE: Enjoy yourself. -Okay, Frick. Yeah. 410 00:14:58,607 --> 00:14:59,983 (JEFF CHUCKLES) 411 00:15:00,066 --> 00:15:02,152 You underestimate his intelligence, you know? 412 00:15:02,235 --> 00:15:04,613 -(SCOFFS) -But he's a little smarter than you give him credit for. 413 00:15:04,696 --> 00:15:06,573 I think he's smart. I don't think he's dumb. 414 00:15:06,656 --> 00:15:07,949 No, let's not go overboard. 415 00:15:08,033 --> 00:15:09,909 He's smarter than you think he is. 416 00:15:09,993 --> 00:15:11,703 He's not really smart though, you know. 417 00:15:11,786 --> 00:15:13,496 Ah, he's no genius. 418 00:15:16,875 --> 00:15:19,085 -What are you looking for? -I'm looking for the cheese. 419 00:15:19,169 --> 00:15:21,004 Oh, it's gone. 420 00:15:21,087 --> 00:15:23,131 -LARRY: What? -I ate it. 421 00:15:23,214 --> 00:15:24,549 -You ate the Vonderdonk? -Yeah. 422 00:15:24,633 --> 00:15:26,009 LARRY: What do you mean? Why'd you eat it? 423 00:15:26,092 --> 00:15:27,344 -It's not your cheese. -Because it's delicious. 424 00:15:27,427 --> 00:15:28,887 It's not your cheese! It's my cheese. 425 00:15:28,970 --> 00:15:29,971 Well, you left it here for a day. 426 00:15:30,055 --> 00:15:31,389 I left it here to pick up. 427 00:15:31,473 --> 00:15:33,433 I told you I was gonna pick it up later or tomorrow. 428 00:15:33,516 --> 00:15:36,436 -This is tomorrow. -It was in my refrigerator, 429 00:15:36,519 --> 00:15:39,689 and I believe possession is nine-tenths of the law. 430 00:15:39,773 --> 00:15:41,566 What's the other tenth? 431 00:15:41,650 --> 00:15:43,151 -Fucking over your friends and eating their cheese? -Yeah, yeah, I just-- 432 00:15:43,234 --> 00:15:44,194 Is that the other tenth of the law, huh? 433 00:15:44,277 --> 00:15:46,154 -Maybe. -Let me ask you a question. 434 00:15:46,237 --> 00:15:47,781 If I took a nap on your couch, 435 00:15:47,864 --> 00:15:50,200 could you go through my pockets and roll me over like a drunk? 436 00:15:50,283 --> 00:15:52,619 You make such a big megillah over nothing. 437 00:15:52,702 --> 00:15:54,537 It's not over nothing. I went all the way to Beverly Hills 438 00:15:54,621 --> 00:15:55,997 to pick up that cheese! 439 00:15:56,081 --> 00:15:59,000 Oh, Jeff, he's complaining that the Vonderdonk is gone. 440 00:15:59,084 --> 00:16:00,377 -Good cheese. -Yeah. 441 00:16:01,586 --> 00:16:03,963 -You had it too? -Uh, it was in a sandwich. 442 00:16:04,047 --> 00:16:05,799 Yeah, a melt. I made him a melt. 443 00:16:07,300 --> 00:16:08,677 Who are you people? 444 00:16:08,760 --> 00:16:10,261 You know, I think it's time for you to leave. 445 00:16:10,345 --> 00:16:12,097 Yeah, you know what? I think you're right. 446 00:16:12,180 --> 00:16:14,557 I think you're right. Oh, yes. Yeah. 447 00:16:14,641 --> 00:16:16,935 -SUSIE: You're taking my pomegranate juice? -LARRY: Yeah. I'm taking it. 448 00:16:17,018 --> 00:16:18,853 I'm taking it. It's mine. 449 00:16:18,937 --> 00:16:22,482 I got the pomegranate juice, and I'm possessing it! 450 00:16:22,565 --> 00:16:25,819 It's nine-tenths of the fucking law! 451 00:16:25,902 --> 00:16:29,197 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 452 00:16:33,910 --> 00:16:36,579 -Oh! Hey, Conan! -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 453 00:16:36,663 --> 00:16:39,332 Hey. Uh, Larry David. 454 00:16:39,415 --> 00:16:41,459 -I know, Larry. Yeah. Yeah. -LARRY: Uh... 455 00:16:41,543 --> 00:16:43,420 Did Lewis, uh, talk to you? 456 00:16:43,503 --> 00:16:46,005 -No, I didn't hear from Lewis. -What? Well... 457 00:16:46,089 --> 00:16:49,759 -I... I didn't... Never heard from Lewis, so... -(SIGHS) Unbelievable. 458 00:16:49,843 --> 00:16:51,302 I specifically called him up 459 00:16:51,386 --> 00:16:52,762 and asked if he could get me clearance. 460 00:16:52,846 --> 00:16:55,348 He didn't call me, so... 461 00:16:55,432 --> 00:16:59,269 technically, this is a uncleared conversation. 462 00:16:59,352 --> 00:17:01,521 -It's like an ambush. -I don't know what to say. 463 00:17:01,604 --> 00:17:03,481 -I'm very embarrassed. -CONAN O'BRIEN: Yeah. 464 00:17:03,565 --> 00:17:05,358 I'm a little mortified, frankly. 465 00:17:05,442 --> 00:17:06,568 Why would you go up to someone 466 00:17:06,651 --> 00:17:08,403 if you hadn't gotten the okay from Lewis? 467 00:17:08,486 --> 00:17:10,238 Because I just assumed that Lewis 468 00:17:10,320 --> 00:17:12,490 -was gonna get the clearance-- -CONAN: You don't assume stuff like that. 469 00:17:12,574 --> 00:17:13,825 "Oh, I assume this boat 470 00:17:13,907 --> 00:17:15,910 has plenty of life preservers for everyone. 471 00:17:15,993 --> 00:17:17,579 Oh, no, it's the Titanic, it doesn't." 472 00:17:17,662 --> 00:17:19,830 This will go a lot better once I get some clearance, 473 00:17:19,914 --> 00:17:20,874 -I think. -CONAN: Well-- 474 00:17:20,957 --> 00:17:23,460 Will you think about the clearance? 475 00:17:23,542 --> 00:17:25,545 Sure. Yeah, I'll think about it. 476 00:17:25,627 --> 00:17:27,046 Ah. You're not gonna think about it. 477 00:17:27,130 --> 00:17:28,840 (CHUCKLES) That's just something people say... 478 00:17:28,923 --> 00:17:31,342 -You know. -...when they wanna say no, 479 00:17:31,426 --> 00:17:33,678 and they let the person down a little easier. 480 00:17:33,762 --> 00:17:35,263 -CONAN: It's true. -They say they're gonna think about it. 481 00:17:35,346 --> 00:17:36,639 I don't know how many times I say, 482 00:17:36,723 --> 00:17:38,224 "Yeah, I'll think about it," and I just wanna get out 483 00:17:38,308 --> 00:17:39,684 of that situation with the person, yeah. 484 00:17:39,768 --> 00:17:41,352 But you won't spend one second thinking about it. 485 00:17:41,436 --> 00:17:43,980 Yeah, no. The minute I'm gone, I'll never think about it again. 486 00:17:44,063 --> 00:17:45,940 -LARRY: Totally, totally. -That's a great observation. 487 00:17:46,024 --> 00:17:47,942 -You see, if I had clearance... -CONAN: Yeah. 488 00:17:48,026 --> 00:17:49,360 ...these are the kind of observations 489 00:17:49,444 --> 00:17:50,653 -you'd be hearing all the time. -(SIGHS) 490 00:17:50,737 --> 00:17:52,864 You should talk to Lewis. All right? 491 00:17:52,947 --> 00:17:54,115 -Yeah, yeah. -CONAN: We good? 492 00:17:54,199 --> 00:17:55,533 Yeah. Well, look, you got one of those, uh, 493 00:17:55,617 --> 00:17:58,620 -firehouse dogs, huh? -He's never been in a firehouse. 494 00:17:58,703 --> 00:18:01,206 -It's a stereotype. -Can you stereotype a dog? 495 00:18:01,289 --> 00:18:04,125 Yes, you can stereotype a dog. "Oh, that's a golden. 496 00:18:04,209 --> 00:18:06,044 He must be a really friendly dog." 497 00:18:06,127 --> 00:18:09,088 "Oh, there's a Dalmatian. He must live in a firehouse. 498 00:18:09,172 --> 00:18:10,965 He goes to fires." 499 00:18:11,049 --> 00:18:13,426 This is the kind of conversation I'm trying to avoid. 500 00:18:13,510 --> 00:18:15,261 There's a reason this protocol's been around 501 00:18:15,345 --> 00:18:19,265 since early sound days, 1932, '33. 502 00:18:19,349 --> 00:18:21,851 I read an article about somebody approaching Fatty Arbuckle 503 00:18:21,935 --> 00:18:23,394 without clearance, 504 00:18:23,478 --> 00:18:25,897 and Fatty Arbuckle just broke a beer bottle over his head. 505 00:18:25,980 --> 00:18:28,274 Yeah, it's been a while since I've heard a Fatty Arbuckle reference. 506 00:18:28,358 --> 00:18:30,443 What, did you just come from Margaret Dumont's house? 507 00:18:30,527 --> 00:18:33,196 -Okay. -Lewis. 508 00:18:33,279 --> 00:18:34,614 Lewis. I thought I had the clearance. I'll-- 509 00:18:34,697 --> 00:18:36,407 There's a system, and we have a system for a reason. 510 00:18:36,491 --> 00:18:38,743 -I'll go through the system. -CONAN: Yeah. Okay. 511 00:18:38,827 --> 00:18:40,870 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 512 00:18:40,954 --> 00:18:42,580 -Call Lewis! -LARRY: Yeah! 513 00:18:45,583 --> 00:18:47,544 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 514 00:18:47,627 --> 00:18:49,963 You know, anyway, I just wanna apologize 515 00:18:50,046 --> 00:18:52,382 for the other day and what I said, 516 00:18:52,465 --> 00:18:55,718 and things just fly out of my mouth without thinking. 517 00:18:55,802 --> 00:18:57,053 I've done it my whole life. 518 00:18:57,136 --> 00:18:59,013 You say a lot of stupid things, Larry. 519 00:18:59,097 --> 00:19:02,267 -Not all jokes work. -Not a joke to me. 520 00:19:02,350 --> 00:19:04,936 I've been going through some rough times lately. 521 00:19:05,019 --> 00:19:07,188 You know, you know about my fucking divorce. 522 00:19:07,272 --> 00:19:09,315 -Yeah. -And all the theaters I owned, 523 00:19:09,399 --> 00:19:10,733 -they're going under. I mean... -(LARRY GROANS) Yeah. 524 00:19:10,817 --> 00:19:11,985 Nobody's coming back to the theaters. 525 00:19:12,068 --> 00:19:13,027 It's terrible, yeah. 526 00:19:13,111 --> 00:19:15,321 And then health issues, and I'm... 527 00:19:15,405 --> 00:19:17,448 I don't know, I'm just... 528 00:19:17,532 --> 00:19:19,868 I'm hanging on by a thread, is what I'm saying. 529 00:19:19,951 --> 00:19:22,203 -And then-- -Okay, you know what? 530 00:19:22,287 --> 00:19:24,789 You know what? I'm gonna buy the car. 531 00:19:24,873 --> 00:19:26,457 I'm gonna buy it. I'm buying the car. 532 00:19:26,541 --> 00:19:28,001 -Larry, you don't want this car. -LARRY: No. 533 00:19:28,084 --> 00:19:29,252 -I want the car. -Come on. 534 00:19:29,335 --> 00:19:30,503 -I'm gonna buy the car. -You wanna buy this car? 535 00:19:30,587 --> 00:19:32,463 I'm gonna buy it. Yeah. I'm buying the car. 536 00:19:32,547 --> 00:19:34,382 At the price that I gave to Richard? 537 00:19:34,465 --> 00:19:36,009 -The full price? -Yeah, yeah. 538 00:19:36,092 --> 00:19:36,968 -MIKE: Yeah? -Yeah, the full price. 539 00:19:37,051 --> 00:19:38,261 You know... (SIGHS) 540 00:19:38,344 --> 00:19:41,389 So I drive around, there's an odor in the car. 541 00:19:41,472 --> 00:19:43,725 That's nothing compared to what you're going through. 542 00:19:43,808 --> 00:19:45,018 I know what you're talking about, the smell, 543 00:19:45,101 --> 00:19:47,478 but it's a smell that you learn to live with. 544 00:19:47,562 --> 00:19:49,856 Yeah, well, if you can learn to live with 545 00:19:49,939 --> 00:19:53,943 what you're living with, uh, you know, I could... 546 00:19:54,027 --> 00:19:55,570 I could live with that, you know? 547 00:19:55,653 --> 00:19:57,947 Yeah, well, we all got a lot of baggage. 548 00:20:00,700 --> 00:20:01,618 Yeah. 549 00:20:01,701 --> 00:20:03,953 All right. Hey! Here is your key. 550 00:20:05,997 --> 00:20:08,499 You can Venmo me the money, all right? 551 00:20:08,583 --> 00:20:10,877 You can drive it out of here. Get right in. 552 00:20:10,960 --> 00:20:13,630 -You're gonna love it. -LARRY: Okay. 553 00:20:13,713 --> 00:20:16,215 Uh... hey, could you do me a favor 554 00:20:16,299 --> 00:20:18,760 and follow me home in my car, and I'll pay for your Uber back? 555 00:20:19,594 --> 00:20:20,720 I'd rather not. 556 00:20:22,096 --> 00:20:23,431 Interesting. Okay. 557 00:20:25,266 --> 00:20:27,477 Yeah. Okay. You'd rather not. (CHUCKLES) 558 00:20:27,560 --> 00:20:30,521 You'd rather not. I'll come back and pick it up. 559 00:20:30,605 --> 00:20:32,190 -That's a good idea. -Okay. 560 00:20:35,026 --> 00:20:37,195 -(SNIFFS) -All good? 561 00:20:38,613 --> 00:20:40,323 -Yeah, yeah. -Good. 562 00:20:40,406 --> 00:20:44,452 (ENGINE REVS, SPUTTERS) 563 00:20:44,535 --> 00:20:46,829 When you're at a red light, just keep your foot on the gas. 564 00:20:47,705 --> 00:20:49,874 Oh, and that seat belt. 565 00:20:49,958 --> 00:20:51,417 Yeah, you're gonna have to get that fixed. 566 00:20:51,501 --> 00:20:55,338 -It's against the law. -Not in 1973. 567 00:20:55,421 --> 00:20:59,592 ♪ (UPBEAT WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 568 00:21:09,352 --> 00:21:11,104 -Yeah. This is it. -All right. 569 00:21:11,187 --> 00:21:13,147 -Love that Vonderdonk. -Oh, good stuff. 570 00:21:16,985 --> 00:21:19,529 (HUMMING) 571 00:21:28,955 --> 00:21:30,665 Look at the front. Very presidential. 572 00:21:30,748 --> 00:21:31,958 Look at that. Look at that grill. 573 00:21:32,041 --> 00:21:33,209 Go ahead. Sit in it. 574 00:21:33,292 --> 00:21:34,794 LEON BLACK: (CHUCKLES) Let me see how it feels. 575 00:21:35,503 --> 00:21:36,629 Ah. 576 00:21:38,631 --> 00:21:40,508 Okay. This is a White man car right here, 577 00:21:40,591 --> 00:21:41,551 I'll tell you that much. 578 00:21:41,634 --> 00:21:42,927 Who'd you get it from, Mr. Peanut? 579 00:21:43,011 --> 00:21:44,721 The motherfucker with the monocle and a top hat? 580 00:21:44,804 --> 00:21:46,389 -Huh? -(CHUCKLES) Yeah. 581 00:21:46,472 --> 00:21:48,725 (SNIFFS) You're right though. 582 00:21:48,808 --> 00:21:50,893 There is a fucking funky smell in here. 583 00:21:50,977 --> 00:21:52,270 Right? 584 00:21:52,353 --> 00:21:53,855 Like someone's been smoking for years in this bitch. 585 00:21:53,938 --> 00:21:55,189 -Yeah, it's like... (SNIFFS) -Yeah, I know. 586 00:21:55,273 --> 00:21:57,525 -That's all I smell. -(CAR HORN HONKING) 587 00:21:57,608 --> 00:22:00,528 -Come over here. -Oh, great. 588 00:22:00,611 --> 00:22:04,240 Hey, did Marilyn Monroe fuck JFK in a car like this? 589 00:22:04,323 --> 00:22:05,867 -Come here, you bastard. -LARRY: What? 590 00:22:05,950 --> 00:22:08,036 -You son of a bitch. -LARRY: What? Okay. Can I-- 591 00:22:08,119 --> 00:22:10,496 -You son of a bitch. That's my car. -Can-- Let me explain. 592 00:22:10,580 --> 00:22:12,749 -That's my car. -Let me explain, okay? 593 00:22:12,832 --> 00:22:16,878 The guy actually has a colostomy bag, 594 00:22:16,961 --> 00:22:18,796 -and I felt terrible. -Oh. Come on. Please. 595 00:22:18,880 --> 00:22:21,007 I felt so guilty and awful, I had to buy the car. 596 00:22:21,090 --> 00:22:23,384 I'm getting my car back. This horse shit story is-- 597 00:22:23,468 --> 00:22:24,969 It means nothing to me. 598 00:22:25,053 --> 00:22:28,014 -I don't know if it's even true. -Let me ask you this question. 599 00:22:28,097 --> 00:22:29,557 Why didn't I get clearance for Conan? 600 00:22:29,640 --> 00:22:30,933 Where was my Conan clearance? 601 00:22:31,017 --> 00:22:32,810 I thought you talked to him. I had no clearance. 602 00:22:32,894 --> 00:22:34,979 You left me hanging there like an idiot. 603 00:22:35,063 --> 00:22:37,482 I just want that car. You owe it to me. 604 00:22:37,565 --> 00:22:40,151 You wanna buy the car? You can buy the car back off me. 605 00:22:40,234 --> 00:22:42,278 Yeah, but hold on a second, I want the car, 606 00:22:42,361 --> 00:22:44,530 but I want 3,000-dollar smell discount. 607 00:22:44,614 --> 00:22:46,908 I paid full price. I didn't get a smell discount. 608 00:22:46,991 --> 00:22:48,284 I mean, there's still an odor in the car, 609 00:22:48,367 --> 00:22:49,619 isn't there, Mr. David? 610 00:22:49,702 --> 00:22:51,037 You're never gonna smell it. You got long COVID. 611 00:22:51,120 --> 00:22:52,538 You're not smelling, you're not tasting. 612 00:22:52,622 --> 00:22:54,624 But I'm making improvements in all those areas. 613 00:22:54,707 --> 00:22:57,126 -You'll improve your smell? -Yeah, I might get surgery. 614 00:22:57,210 --> 00:22:58,711 You can't get surgery for smell. 615 00:22:58,795 --> 00:23:00,296 -Yes, you can. -They got smell surgery? 616 00:23:00,379 --> 00:23:01,964 There's a smell clinic, but it's in Switzerland. 617 00:23:02,048 --> 00:23:04,175 I'm not sure if I'm gonna go. But the point is, 618 00:23:04,258 --> 00:23:06,135 I want the 3,000-dollar discount, 619 00:23:06,219 --> 00:23:08,054 and I want my car, and that's the end of it. 620 00:23:08,137 --> 00:23:10,473 Okay, fine, but you gotta drive me to DiCarlo's house to pick up my car. 621 00:23:10,556 --> 00:23:12,266 Okay, we're gonna go in my little new beauty 622 00:23:12,350 --> 00:23:14,018 over there, okay, babe? 623 00:23:14,102 --> 00:23:16,062 -Did you babe me? -RICHARD: I babed you. 624 00:23:16,145 --> 00:23:17,438 Don't babe me. 625 00:23:17,522 --> 00:23:23,027 Do not, under any circumstances, babe me ever, ever. 626 00:23:23,111 --> 00:23:25,780 You think I feel good about it? It slipped out. 627 00:23:25,863 --> 00:23:29,367 -I'll Venmo you the money. -♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 628 00:23:32,912 --> 00:23:34,872 Hey, I'm just gonna use the charging station. 629 00:23:34,956 --> 00:23:36,082 AL: Yeah, you're good. 630 00:23:43,673 --> 00:23:45,550 -AL: How you doing? -Toss? 631 00:23:45,633 --> 00:23:47,677 -Yeah, come on. -I don't wanna be a big shot. 632 00:23:47,760 --> 00:23:49,137 You're not a big shot. Come on, toss it. 633 00:23:49,220 --> 00:23:50,596 -All right. -Awesome. There we go. 634 00:23:50,680 --> 00:23:52,056 -Fun, right? -AL: It's fun! 635 00:23:52,140 --> 00:23:54,725 -Of course! -He's a tosser. 636 00:23:56,185 --> 00:23:57,353 CHRISTOPHER: All right, so, Larry, 637 00:23:57,436 --> 00:23:59,063 I'm going through these jury questionnaires, 638 00:23:59,147 --> 00:24:02,233 and, uh, they keep saying, "Less than cordial." 639 00:24:02,316 --> 00:24:05,528 Um, the word "repugnant" keeps coming up. 640 00:24:05,611 --> 00:24:08,322 Here's one that says you're "surly," "petty." 641 00:24:08,406 --> 00:24:10,908 I think we have to maybe... 642 00:24:10,992 --> 00:24:13,119 -We have stuff to work on. -LARRY: Yeah, that's what I'm thinking. 643 00:24:13,202 --> 00:24:14,579 -You know? -I told you that juror, Vic, 644 00:24:14,662 --> 00:24:15,997 didn't like the key toss. 645 00:24:16,080 --> 00:24:17,206 -I told you that? -Yeah, yeah. 646 00:24:17,290 --> 00:24:19,500 He could've influenced all those jurors. 647 00:24:19,584 --> 00:24:21,752 I don't know that one person like that 648 00:24:21,836 --> 00:24:23,921 can influence all the other jurors. 649 00:24:24,005 --> 00:24:25,631 -You ever see 12 Angry Men? -Yeah. 650 00:24:25,715 --> 00:24:27,758 Well, one person, Henry Fonda, influenced the whole jury. 651 00:24:27,842 --> 00:24:29,427 First of all, this isn't 12 Angry Men. 652 00:24:29,510 --> 00:24:31,304 There's one angry man. He's sitting across from me. 653 00:24:31,387 --> 00:24:32,847 That valet, he didn't like a catch, 654 00:24:32,930 --> 00:24:34,307 which I don't understand, frankly. 655 00:24:34,390 --> 00:24:35,600 Everybody loves a catch. 656 00:24:35,683 --> 00:24:36,934 -I like a catch if it's fun. -LARRY: Of course. 657 00:24:37,018 --> 00:24:38,102 -CHRISTOPHER: A catch-- -Catching is fun. 658 00:24:38,186 --> 00:24:39,812 I know, but not if it's a surprise! 659 00:24:39,896 --> 00:24:42,315 -It could hit me in the face! -It wasn't a surprise catch! 660 00:24:42,398 --> 00:24:43,608 That's part of the job! 661 00:24:43,691 --> 00:24:45,359 You're a valet, you toss, you catch, you toss! 662 00:24:45,443 --> 00:24:48,487 No, the part of the job of being a valet is taking keys, 663 00:24:48,571 --> 00:24:51,782 not having keys thrown at you all day long. 664 00:24:51,866 --> 00:24:54,911 Look, Larry, can't you see that there's a pattern here? 665 00:24:54,994 --> 00:24:57,663 You're rubbing people the wrong way. 666 00:24:57,747 --> 00:24:59,790 Don't you see that? Susie, for example, 667 00:24:59,874 --> 00:25:01,584 just told me the thing about the cheese. 668 00:25:01,667 --> 00:25:03,753 -(SCOFFS) -You left cheese there and you're upset 669 00:25:03,836 --> 00:25:06,297 that she ate it? What is that about? 670 00:25:06,380 --> 00:25:07,673 -You just said it. -I know, but-- 671 00:25:07,757 --> 00:25:09,050 I left cheese in her house. 672 00:25:09,133 --> 00:25:10,801 -CHRISTOPHER: Why-- -Vonderdonk cheese, by the way. 673 00:25:10,885 --> 00:25:11,928 -CHRISTOPHER: Yeah. -And she ate it. 674 00:25:12,011 --> 00:25:13,054 Possession is nine-tenths of the law. 675 00:25:13,137 --> 00:25:14,764 If you leave it there, it's hers. 676 00:25:14,847 --> 00:25:16,891 Oh, possession! That's the dumbest thing I ever heard, possession. 677 00:25:16,974 --> 00:25:18,392 -Why? Why? -What does that even mean? 678 00:25:18,476 --> 00:25:20,478 She took my fucking cheese. That's what means something. 679 00:25:20,561 --> 00:25:23,648 But you left it there, so now it's Susie's cheese. 680 00:25:23,731 --> 00:25:25,524 I can't believe that you're defending 681 00:25:25,608 --> 00:25:26,734 the cheese eater. 682 00:25:26,817 --> 00:25:29,612 You have an issue with keys and cheese. 683 00:25:29,695 --> 00:25:31,072 You know what else I have an issue with? 684 00:25:31,155 --> 00:25:32,740 -CHRISTOPHER: What's that? -You. 685 00:25:32,823 --> 00:25:35,076 I want a lawyer who sides with me 686 00:25:35,159 --> 00:25:37,912 -in the cheese dispute. -I'm not here to defend cheese. 687 00:25:37,995 --> 00:25:40,456 I'm here to defend a constitutional issue. 688 00:25:40,539 --> 00:25:43,334 I'm gonna find me a lawyer who's gonna take my cheese side. 689 00:25:49,548 --> 00:25:50,841 -Hey. -CHRISTOPHER: Yeah? 690 00:25:51,217 --> 00:25:52,760 Catch. 691 00:25:52,843 --> 00:25:55,972 -(DOOR OPENING, CLOSING) -LARRY: Ziggy Zeckelman! Not too late! 692 00:25:56,055 --> 00:25:57,598 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 693 00:25:58,766 --> 00:26:00,685 -AL: Oh, there he is. Hey. -Hey. 694 00:26:01,936 --> 00:26:03,604 -Huh? That was fun. -It's fun. 695 00:26:04,230 --> 00:26:05,439 For you. 696 00:26:05,523 --> 00:26:07,733 -There you go. Thank you. -(CELL PHONE CHIMES) 697 00:26:07,817 --> 00:26:10,778 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 698 00:26:11,487 --> 00:26:13,072 LARRY: Oh, God, Susie. 699 00:26:13,155 --> 00:26:15,741 Oh, shit. Oh, fuck. 700 00:26:18,619 --> 00:26:20,454 Oh. What the... (GASPS) 701 00:26:22,248 --> 00:26:24,583 It was you! You pulled the plug? 702 00:26:24,667 --> 00:26:25,626 My car's dying! 703 00:26:25,710 --> 00:26:26,836 -(CHUCKLES) -LARRY: What an asshole! 704 00:26:26,919 --> 00:26:29,213 Hey, you tossed, you lost, buddy. 705 00:26:30,756 --> 00:26:32,842 -(ENGINE STARTS) -(DASHBOARD BEEPS) 706 00:26:32,925 --> 00:26:34,510 LARRY: Oh, my God! 707 00:26:34,593 --> 00:26:37,013 (TIRES SCREECHING) 708 00:26:38,597 --> 00:26:39,890 (PHONE RINGING) 709 00:26:39,974 --> 00:26:43,602 Jeff! Jeff, call me! Jeff, pick up! 710 00:26:44,687 --> 00:26:45,688 Jeff! 711 00:26:47,440 --> 00:26:48,649 Shit. 712 00:26:50,151 --> 00:26:52,611 -Oh, my God. Oh, no. -(DASHBOARD BUZZES) 713 00:26:52,695 --> 00:26:57,825 (GROANS, SIGHS) Oh, my God. 714 00:26:57,908 --> 00:27:00,411 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDES) ♪ 715 00:27:01,662 --> 00:27:04,457 -♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ -(GROANS) 716 00:27:07,752 --> 00:27:08,794 What? 717 00:27:15,843 --> 00:27:18,763 ♪ (SOFT GUITAR MUSIC PLAYING) ♪ 718 00:27:19,347 --> 00:27:20,681 Hey! Hey! 719 00:27:20,765 --> 00:27:22,141 -Conan! Conan! -(BANGS ON WINDOW) 720 00:27:22,224 --> 00:27:23,893 -LARRY: Conan! -Jesus! 721 00:27:23,976 --> 00:27:25,311 I know, I don't have clearance. 722 00:27:25,394 --> 00:27:26,854 No clearance. I have no clearance. 723 00:27:26,937 --> 00:27:28,272 My car, the battery died. My car-- 724 00:27:28,356 --> 00:27:30,900 -This is my house. -No. Oh, I understand. 725 00:27:30,983 --> 00:27:32,651 My car broke down. It's an emergency. 726 00:27:32,735 --> 00:27:34,445 This is completely unauthorized. 727 00:27:34,528 --> 00:27:36,739 Yeah, can't I get an emergency clearance exemption? 728 00:27:36,822 --> 00:27:39,492 -There's no such thing! -LARRY: You can-- You-- You can make-- 729 00:27:39,575 --> 00:27:41,327 You gotta go through the levels! 730 00:27:41,410 --> 00:27:44,705 I can't! It's an emergency! Can I borrow your car? 731 00:27:46,707 --> 00:27:49,001 If I don't get to Jeff's house, she's gonna see those papers, 732 00:27:49,085 --> 00:27:50,252 and she's gonna kill us. 733 00:27:50,336 --> 00:27:52,630 You don't know what this woman's capable of. 734 00:27:52,713 --> 00:27:55,883 All right, I don't know who these people are. 735 00:27:55,966 --> 00:27:58,052 I'll get you the keys. You can use the car. 736 00:27:58,135 --> 00:28:00,304 -All right? Yeah. -What? Oh! Oh! 737 00:28:00,388 --> 00:28:01,305 You got something on your glasses. 738 00:28:01,389 --> 00:28:02,932 Oh. Oh, thank you! 739 00:28:03,015 --> 00:28:05,101 -That's so nice of you. -CONAN: Oh! 740 00:28:05,184 --> 00:28:07,228 -LARRY: Thank you. -They're in my pocket. 741 00:28:08,396 --> 00:28:11,190 Ah! My eye! 742 00:28:11,273 --> 00:28:14,068 Why'd you toss? Who told you to toss? (GROANS) 743 00:28:14,151 --> 00:28:17,238 -It's fun. -Oh, my God! (SCREAMS) 744 00:28:17,321 --> 00:28:20,741 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 745 00:28:34,088 --> 00:28:36,757 -We're done here. -(CELL PHONE CHIMES) 746 00:28:49,478 --> 00:28:52,064 -(SIGHS) -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 747 00:28:52,148 --> 00:28:54,900 LARRY: So, it turns out DiCarlo did not have a colostomy bag. 748 00:28:54,984 --> 00:28:56,735 He acted like he had a bag. 749 00:28:56,819 --> 00:29:00,364 How does somebody act like they have a colostomy bag? 750 00:29:00,448 --> 00:29:01,949 -LARRY: (OVER PHONE) He had this hangdog 751 00:29:02,032 --> 00:29:03,826 "I shit in a bag" look about him, 752 00:29:03,909 --> 00:29:05,578 and he took me to the cleaners. 753 00:29:05,661 --> 00:29:07,121 How's, uh, how's the car? 754 00:29:07,204 --> 00:29:09,123 RICHARD: It's a beauty on the inside and out. 755 00:29:09,206 --> 00:29:11,333 And it makes me so happy that I saved money. 756 00:29:11,417 --> 00:29:13,002 -Hmm. -And I'm picking up a beautiful girl 757 00:29:13,085 --> 00:29:15,379 -who's really smart and-- -Oh, what, you got a date tonight? 758 00:29:15,463 --> 00:29:17,339 RICHARD: She's hip. She laughs at my jokes. 759 00:29:17,423 --> 00:29:19,008 You know? I mean, she could be the one. 760 00:29:19,091 --> 00:29:22,887 It's hard to believe that at your advanced age, 761 00:29:22,970 --> 00:29:26,599 you are still throwing around terms like "the one." 762 00:29:26,682 --> 00:29:29,018 What, am I supposed to just give up and crawl under a rock? 763 00:29:29,101 --> 00:29:31,020 Yes! Give up. There's no hope. 764 00:29:31,103 --> 00:29:33,606 Larry, this is my first date with this woman. 765 00:29:33,689 --> 00:29:35,316 I have such a crush on her, 766 00:29:35,399 --> 00:29:38,068 and I think she's gonna fall desperately in love with me. 767 00:29:38,152 --> 00:29:39,570 LARRY: Which asylum are you driving to? 768 00:29:39,653 --> 00:29:41,572 The one in Long Beach or downtown? 769 00:29:41,655 --> 00:29:42,865 RICHARD: Ciao. 770 00:29:44,742 --> 00:29:46,785 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 771 00:29:53,000 --> 00:29:56,170 What the hell? Where the hell's the cheese? 772 00:29:58,797 --> 00:30:00,925 (HUMMING) 773 00:30:09,350 --> 00:30:11,810 ♪ (UPBEAT MUSIC CONTINUES) ♪ 774 00:30:18,484 --> 00:30:19,693 -RICHARD: Wow. -Hi. 775 00:30:19,777 --> 00:30:21,403 RICHARD: Hiya, beautiful. Good to see you. 776 00:30:21,487 --> 00:30:23,822 -Good to see you. -Thanks for coming out tonight-- 777 00:30:23,906 --> 00:30:25,824 -(SNIFFS) -RICHARD: What? 778 00:30:25,908 --> 00:30:29,620 Oh, God! It fucking stinks in here. 779 00:30:29,703 --> 00:30:31,080 -What? What are you talking about? -(SNIFFS) Oh! 780 00:30:31,163 --> 00:30:32,498 It doesn't stink in here. What are you ta-- 781 00:30:32,581 --> 00:30:33,916 -Hey, where you going? -Oh! 782 00:30:33,999 --> 00:30:36,001 -Hey, what's wrong? -Oh, man! 783 00:30:36,085 --> 00:30:38,045 -RICHARD: Hey! Come on back! -(WOMAN GROANS) 784 00:30:38,128 --> 00:30:40,506 Jesus! What the... What the fuck, man? 785 00:30:40,589 --> 00:30:44,593 (SNIFFS) Oh, Christ. (SNIFFS) 786 00:30:44,677 --> 00:30:49,473 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 787 00:31:51,660 --> 00:31:54,455 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪