1 00:00:10,547 --> 00:00:12,714 (theme music plays) 2 00:00:18,839 --> 00:00:21,297 -Yeah! Whoa! -Carl: Fuck, yeah! 3 00:00:21,381 --> 00:00:22,923 -Yeah! -Lewis! We did it, baby. 4 00:00:23,005 --> 00:00:25,798 -Five hundred big ones. -Richard: Yeah. Hey, hey, hey. 5 00:00:25,881 --> 00:00:27,756 -Larry: Here you go, Carl. Enjoy. -Thank you. 6 00:00:27,839 --> 00:00:29,673 -Great game. Great game. Great game. -All right, buddy. 7 00:00:29,756 --> 00:00:31,631 -Take care of yourself. -Do you believe we lost to them? 8 00:00:31,714 --> 00:00:32,923 -No. -It's unbelievable. 9 00:00:33,005 --> 00:00:34,673 Uh, we'll get your car right away, Mr. David. 10 00:00:34,756 --> 00:00:36,297 What a day on the links, huh? 11 00:00:36,381 --> 00:00:38,506 I've never seen him play like that before. That was amazing. 12 00:00:38,589 --> 00:00:40,506 -Richard: I'm on a roll. -Yes, you putted extraordinarily well. 13 00:00:40,589 --> 00:00:42,631 I have some magic touch lately. I don't know what it is. 14 00:00:42,714 --> 00:00:44,673 And I had a great partner. You were good. Don't-- 15 00:00:44,756 --> 00:00:46,464 All right, we'll buy lunch. All right? 16 00:00:46,547 --> 00:00:48,422 -Yeah, we'll buy lunch. Where do you wanna eat? -Oh, boy. What sport. 17 00:00:48,506 --> 00:00:50,839 -You made $500 each. -Yeah, you win $500, 18 00:00:50,923 --> 00:00:52,255 and you're gonna buy us lunch. 19 00:00:52,339 --> 00:00:53,839 -Oh, you're, you're great guys. -So name the restaurant. 20 00:00:53,923 --> 00:00:55,047 Wherever you wanna go. 21 00:00:55,130 --> 00:00:56,798 -Let's go to Tiato's. -Tiato's. 22 00:00:56,881 --> 00:00:58,422 Yeah. I've heard good things about it. 23 00:00:58,506 --> 00:00:59,798 Hey, I'm in a great mood. 24 00:00:59,881 --> 00:01:01,297 Wherever you wanna go, we'll go, all right? 25 00:01:01,381 --> 00:01:03,005 -Jeff: You better enjoy my money. -I'm starving. 26 00:01:03,089 --> 00:01:05,464 -Okay, I'll see you at the restaurant. -Wha-- What is this? 27 00:01:05,547 --> 00:01:07,381 -My new car. -You bought a Bentley? 28 00:01:07,464 --> 00:01:09,172 -I been, I been a-- -I've never met anyone who owned a Bentley. 29 00:01:09,255 --> 00:01:11,422 People-- They'll follow you home and, and kill you. 30 00:01:11,506 --> 00:01:13,714 -Yeah. Much safer in a Subaru Outback. -And take your car. 31 00:01:13,798 --> 00:01:16,172 All right, you're a little jealous of the Bentley, aren't you. 32 00:01:16,255 --> 00:01:17,881 -I'm not jealous, I'm concerned. -I'm not jealous. 33 00:01:17,964 --> 00:01:19,464 -I'll see you at the restaurant, losers. -Yeah. 34 00:01:19,547 --> 00:01:21,047 He never missed a putt the whole day. 35 00:01:21,130 --> 00:01:22,673 Not one putt. 36 00:01:22,756 --> 00:01:24,255 Ah, just a lucky day. 37 00:01:24,339 --> 00:01:26,506 Carl: That is odd, isn't it? 38 00:01:26,589 --> 00:01:28,923 Jeff: I don't know. No more than once a week. 39 00:01:29,005 --> 00:01:31,214 Really? Cheryl and I had sex four times a week. 40 00:01:31,297 --> 00:01:32,631 -You did? -Richard: Really? 41 00:01:32,714 --> 00:01:34,381 -Yeah. -You know, me and Veronica, 42 00:01:34,464 --> 00:01:36,089 once a week, too, which is a shame, 43 00:01:36,172 --> 00:01:38,214 'cause she's got this... 44 00:01:38,297 --> 00:01:40,798 she got this... she's got this magical vagina. 45 00:01:40,881 --> 00:01:44,214 -Huh? What the hell are you talking about? -Huh? What does that mean? 46 00:01:44,297 --> 00:01:46,130 I can't really explain it. But I've never seen anything 47 00:01:46,214 --> 00:01:49,381 or felt anything like this. There's just something... 48 00:01:49,464 --> 00:01:51,673 supernatural. It's just magic. Just, you know what? 49 00:01:51,756 --> 00:01:53,047 Forget it. It doesn't matter. 50 00:01:53,130 --> 00:01:54,756 Forget it? You expect me to forget it? 51 00:01:54,839 --> 00:01:57,089 I'm sorry I brought it up. I, I, I, I don't wanna talk about it. 52 00:01:57,172 --> 00:01:59,047 No, don't be sorry. We're not gonna say anything. 53 00:01:59,130 --> 00:02:01,756 It just kind of... It's like this little hummingbird nest. 54 00:02:01,839 --> 00:02:03,923 It's got this mind of its own. It's just alive. 55 00:02:04,005 --> 00:02:05,756 -A mind of its own. -Carl: Yeah. You could say that. 56 00:02:05,839 --> 00:02:08,172 -Holy shit. -Jeff: Never heard such a thing. 57 00:02:08,255 --> 00:02:10,297 -(phone dings) -Jeff: Yeah. 58 00:02:10,381 --> 00:02:12,297 -Holy shit. Really? -(Richard laughing) 59 00:02:12,381 --> 00:02:13,881 -Jeff: What's the matter? -Holy fuck. 60 00:02:13,964 --> 00:02:15,422 Le'Veon Bell, out for the season. 61 00:02:15,506 --> 00:02:16,881 You know how much money the Jets paid for this guy? 62 00:02:16,964 --> 00:02:18,381 You have any idea of how much the Jets paid for him? 63 00:02:18,464 --> 00:02:19,464 He's out for the whole goddamned season. 64 00:02:19,547 --> 00:02:20,964 -Really? -Season's over, 65 00:02:21,047 --> 00:02:22,214 before it even started. 66 00:02:22,297 --> 00:02:24,255 Richard: Please. Just... Carl. Carl. 67 00:02:24,339 --> 00:02:25,881 This is just football-- 68 00:02:25,964 --> 00:02:28,255 -It's not just football! It's not just football. -Hey, hey, hey. 69 00:02:28,339 --> 00:02:29,589 Jeff: What is wrong with you? 70 00:02:29,673 --> 00:02:30,964 Patriots walk all over everybody. It's over. 71 00:02:31,047 --> 00:02:33,422 Carl, come on. Settle down, man. Honestly. 72 00:02:33,506 --> 00:02:35,673 -It's too much. -Richard: There's more to life. 73 00:02:35,756 --> 00:02:37,964 The three of you, just eat your food and shut up. Leave me alone. 74 00:02:38,047 --> 00:02:39,589 Jeff: You say this over and over. 75 00:02:39,673 --> 00:02:41,005 What are your expectations? 76 00:02:41,089 --> 00:02:42,964 You're talking about them like they're the Patriots, 77 00:02:43,047 --> 00:02:44,673 and then they're suddenly cursed. 78 00:02:44,756 --> 00:02:46,589 They're terrible, year in and year out. 79 00:02:46,673 --> 00:02:48,839 And you beat yourself up, and it makes me sad. 80 00:02:48,923 --> 00:02:50,255 Well, why do you take it on personally? 81 00:02:50,339 --> 00:02:51,714 You're not the general manager. 82 00:02:51,798 --> 00:02:54,005 -Carl: Just doesn't stop. -Richard: Like a mob movie. 83 00:02:54,089 --> 00:02:55,839 -Jeff: What's going on? -Huh. 84 00:02:55,923 --> 00:02:58,130 -Jeff: What, you-- -I don't know. Something strange going on in this restaurant. 85 00:02:58,214 --> 00:03:00,714 -Jeff: Tell me. -Am I crazy... 86 00:03:01,464 --> 00:03:05,339 or is everyone in that section way better looking 87 00:03:05,422 --> 00:03:08,172 than the people in this section. Look. Look around. 88 00:03:08,255 --> 00:03:10,339 Jeff: You are not imagining things. 89 00:03:10,422 --> 00:03:12,005 Larry: And now look here. It's like there's 90 00:03:12,089 --> 00:03:13,881 a good-looking section and an ugly section. 91 00:03:13,964 --> 00:03:16,005 You think it's random? Why would they do something like that? 92 00:03:16,089 --> 00:03:18,506 It just seems, it's, it can't be a coincidence. 93 00:03:18,589 --> 00:03:21,172 I'd like to come here again without you guys. 94 00:03:21,255 --> 00:03:22,547 You know, who knows? Maybe if I 95 00:03:22,631 --> 00:03:24,214 came here by myself, I wouldn't be sitting here. 96 00:03:24,297 --> 00:03:25,881 Why do you think you shouldn't be here? 97 00:03:25,964 --> 00:03:27,381 'Cause I know I should be in that section. 98 00:03:27,464 --> 00:03:29,881 You look like Einstein's gardener, for Christ's sake. 99 00:03:29,964 --> 00:03:31,381 You're never gonna get in there. 100 00:03:31,464 --> 00:03:32,881 So who wants to bet? You wanna bet? 101 00:03:32,964 --> 00:03:35,005 If I come with you, I bet they keep you here, 102 00:03:35,089 --> 00:03:36,756 -and they move me over there. -Oh, yeah. Right. 103 00:03:36,839 --> 00:03:39,506 -What are you talking about? -Are you the reason we're over here? 104 00:03:39,589 --> 00:03:41,297 Yeah, I'm the dog in the group. 105 00:03:41,381 --> 00:03:42,714 All I know is, somebody at this table 106 00:03:42,798 --> 00:03:44,339 prevented us from sitting over there 107 00:03:44,422 --> 00:03:45,673 and I think you know who it is. 108 00:03:45,756 --> 00:03:47,214 Oh, I do know who that is. 109 00:03:47,297 --> 00:03:48,381 Oh, I know who it is. 110 00:03:48,464 --> 00:03:50,839 -Oh. Excuse me. -Yes. 111 00:03:50,923 --> 00:03:52,964 How are you enjoying everything at Tiato? 112 00:03:53,047 --> 00:03:54,964 -Delicious. It was delicious. -Manager: Wonderful. 113 00:03:55,047 --> 00:03:56,089 Oh, I'm so happy to hear. 114 00:03:56,172 --> 00:03:57,798 I couldn't help but notice 115 00:03:57,881 --> 00:03:59,881 that the people sitting on that side 116 00:03:59,964 --> 00:04:01,714 seem to be way better looking 117 00:04:01,798 --> 00:04:04,506 than the people sitting on this side. 118 00:04:04,589 --> 00:04:07,214 -I have no idea what you're talking about. -Larry: You know what I think? 119 00:04:07,297 --> 00:04:09,089 -You have a good-looking section. -Manager: Uh-huh. 120 00:04:09,172 --> 00:04:11,047 And you have an ugly section. 121 00:04:11,130 --> 00:04:12,214 Why would be we do that? 122 00:04:12,297 --> 00:04:14,047 I don't know. Why would you? You tell me. 123 00:04:14,130 --> 00:04:16,589 I can't tell you, because there's no truth to it. 124 00:04:16,673 --> 00:04:18,589 Yeah. Mm-hmm. 125 00:04:18,673 --> 00:04:20,339 ♪ 126 00:04:21,464 --> 00:04:23,589 Good day, sir. How are you? 127 00:04:23,673 --> 00:04:26,381 (chuckles): Oh, my God. 128 00:04:26,464 --> 00:04:28,506 Oh, geez. 129 00:04:30,172 --> 00:04:32,798 I don't mean to be rude, but... 130 00:04:34,464 --> 00:04:37,255 Would you mind just leaving for a... 131 00:04:37,339 --> 00:04:39,547 -a couple of minutes? -Leave? 132 00:04:39,631 --> 00:04:41,089 -Are you serious? -Yeah, I'm serious. 133 00:04:41,172 --> 00:04:42,589 I got a big job to do, and, and... 134 00:04:42,673 --> 00:04:45,297 And I can't do my job, if you're doing your job. 135 00:04:45,381 --> 00:04:46,923 No, I'll be quiet. No problem. 136 00:04:47,005 --> 00:04:49,547 No, it's not a question of that. You're here. 137 00:04:49,631 --> 00:04:51,673 I need privacy. I need distance. 138 00:04:51,756 --> 00:04:53,130 I need to be alone. 139 00:04:53,214 --> 00:04:54,673 Eh, my boss. 140 00:04:54,756 --> 00:04:56,589 I'll get in a lot of trouble. You know what I mean? 141 00:04:56,673 --> 00:04:58,756 What's the trouble? You, you, you stepped 142 00:04:58,839 --> 00:05:00,798 outside the room for a minute. So what? 143 00:05:00,881 --> 00:05:03,339 People need me here to, you know, take care of business. 144 00:05:03,422 --> 00:05:05,130 No, no, they don't need you here. 145 00:05:05,214 --> 00:05:06,964 This is not a job for human beings, 146 00:05:07,047 --> 00:05:08,339 to be here when other people 147 00:05:08,422 --> 00:05:10,589 are going to the bathroom. Nobody wants you here! 148 00:05:10,673 --> 00:05:12,798 Everybody's disappointed when they walk in here. 149 00:05:12,881 --> 00:05:15,422 They don't want to see you, I'm sorry to say. 150 00:05:15,506 --> 00:05:17,798 With all due respect, people come in here with bad breath. 151 00:05:17,881 --> 00:05:19,964 I got, I got mouthwash. People come in here, 152 00:05:20,047 --> 00:05:22,297 you know, look, I need a little spruce-up. I got cologne here. 153 00:05:22,381 --> 00:05:24,798 They would gladly sacrifice the gum, 154 00:05:24,881 --> 00:05:26,464 the cologne, the mints, 155 00:05:26,547 --> 00:05:28,798 anything you have here, for some privacy. 156 00:05:28,881 --> 00:05:30,964 They would. They'd sacrifice it in a second. 157 00:05:31,047 --> 00:05:33,506 -People, I have a purpose here. -When an animal goes to die, 158 00:05:33,589 --> 00:05:35,798 it leaves the pack. That's what needs to happen here. 159 00:05:35,881 --> 00:05:37,381 I need to be alone. 160 00:05:37,464 --> 00:05:38,964 I'm a dying animal. 161 00:05:39,047 --> 00:05:41,756 -I don't know what to tell you. -Okay, look. Look. 162 00:05:41,839 --> 00:05:46,839 I'll give you 20 bucks for you to leave this room right now. 163 00:05:46,923 --> 00:05:48,172 And I'll tell you what, 164 00:05:48,255 --> 00:05:50,172 I'm opening up a coffee shop, okay? Latte Larry's. 165 00:05:50,255 --> 00:05:52,839 I'll give you a free cup of coffee and a scone for a week. 166 00:05:52,923 --> 00:05:54,631 -Okay? -I've seen the signs for that. 167 00:05:54,714 --> 00:05:56,673 -Yeah, all right. Well, that's what I'm prepared to offer you. -All right. 168 00:05:56,756 --> 00:05:58,798 -Yeah, well, make it quick, please. -Yeah. Make it quick. 169 00:05:58,881 --> 00:06:01,381 Yeah. I'll, I'll, I'll do what I can. 170 00:06:03,172 --> 00:06:06,673 Sam Winokur. You know I know your dad, right? 171 00:06:06,756 --> 00:06:08,255 -Yeah. -From, from the golf club. 172 00:06:08,339 --> 00:06:11,255 -He told me you're his favorite patient. -Oh, well. Yeah. 173 00:06:11,339 --> 00:06:13,005 Um... so. 174 00:06:13,089 --> 00:06:15,297 -You wanna work here part time? -I do. 175 00:06:15,381 --> 00:06:16,673 -You drink coffee? -Yeah. 176 00:06:16,756 --> 00:06:18,130 -You make it yourself? -Yeah. 177 00:06:18,214 --> 00:06:20,089 We have a coffee maker at the house. Grind up the beans. 178 00:06:20,172 --> 00:06:21,339 Do you know what a latte is? 179 00:06:21,422 --> 00:06:23,631 The latte is just espresso and steamed milk. 180 00:06:23,714 --> 00:06:24,881 Kid know his shit. 181 00:06:24,964 --> 00:06:27,714 Okay. Do you know what milk consideration is? 182 00:06:27,798 --> 00:06:29,255 I'm afraid I don't. No. 183 00:06:29,339 --> 00:06:30,589 You pour too much coffee in a cup, 184 00:06:30,673 --> 00:06:32,172 you're not leaving room for the milk. 185 00:06:32,255 --> 00:06:33,714 'Cause then it's, you have it spilling over the top. 186 00:06:33,798 --> 00:06:34,964 -Yeah. Exactly. -Right. 187 00:06:35,047 --> 00:06:36,339 Have you ever dealt with the public before, 188 00:06:36,422 --> 00:06:37,881 -in any way? -Well, at my dad's office, 189 00:06:37,964 --> 00:06:39,798 -I mean, you have dozens of new patients a day. -(scoffs) 190 00:06:39,881 --> 00:06:42,381 -You know, all different-- -Yeah, no. That's not what I'm talking about. 191 00:06:42,464 --> 00:06:44,547 -No? -The people who go to your dad's office, 192 00:06:44,631 --> 00:06:47,381 nothing near what you would be seeing here on a daily basis. 193 00:06:47,464 --> 00:06:50,047 -Oh, really? -Most of the people who come in here are gonna be, 194 00:06:50,130 --> 00:06:51,547 you know, just disgusting human beings. 195 00:06:51,631 --> 00:06:53,673 -How do you mean? -Vile. Vulgar. 196 00:06:53,756 --> 00:06:55,047 The dregs of society. 197 00:06:55,130 --> 00:06:57,214 -I think I'm up to the task. -You do? 198 00:06:57,297 --> 00:06:58,631 -Yeah. -You know what? 199 00:06:58,714 --> 00:07:00,214 -(slaps) -You're hired. 200 00:07:00,297 --> 00:07:02,381 -Thanks so much, Larry. I won't let you down. -Okay. 201 00:07:02,464 --> 00:07:05,047 -I don't think you will. -I'm sorry. While I have you here, 202 00:07:05,130 --> 00:07:07,506 I couldn't help but notice you scratching at that rash... 203 00:07:07,589 --> 00:07:09,381 -Oh, yeah. -...on the side of your neck during the interview. 204 00:07:09,464 --> 00:07:11,089 Have you had a chance to have that looked at? 205 00:07:11,172 --> 00:07:12,172 You know, I haven't. 206 00:07:12,255 --> 00:07:13,422 Well, I mean, just looking at it, 207 00:07:13,506 --> 00:07:14,756 I can tell you I'm not very concerned. 208 00:07:14,839 --> 00:07:16,130 -Mm. -And I really think it's no more than 209 00:07:16,214 --> 00:07:18,047 just a moderate outbreak of atopic dermatitis. 210 00:07:18,130 --> 00:07:19,756 So there's a number of over-the-counter 211 00:07:19,839 --> 00:07:21,381 topical ointments you could use, 212 00:07:21,464 --> 00:07:23,506 steroidal creams, cortisone, I could recommend. 213 00:07:23,589 --> 00:07:25,756 -Mm-hmm. -Something like that should clear up in a few days' time. 214 00:07:25,839 --> 00:07:29,089 Okay, well, you know what? That was very impressive. 215 00:07:29,172 --> 00:07:30,589 -Oh, sure. Thanks. -With all due respect, 216 00:07:30,673 --> 00:07:32,297 I think I'll go see your dad. 217 00:07:32,381 --> 00:07:35,381 -Thank you. -Okay. Can I ask, uh, why? 218 00:07:35,464 --> 00:07:38,255 Yeah. 'Cause he's a doctor. 219 00:07:38,339 --> 00:07:41,464 -Great to meet ya. -Thanks again, Larry. I appreciate it. 220 00:07:41,547 --> 00:07:43,047 -Okay. You're welcome. -I won't let you down. 221 00:07:43,130 --> 00:07:44,964 -I don't think you will. -Have a good day. 222 00:07:45,047 --> 00:07:46,798 All right. You, too. 223 00:07:46,881 --> 00:07:48,589 -That's a good fuckin' kid, right there. -He's gonna work out. 224 00:07:48,673 --> 00:07:50,047 -Leon: Yeah. -Yeah. Oh! 225 00:07:50,130 --> 00:07:52,798 -Oh, fuck. -Man, I got snagged again on this thing. 226 00:07:52,881 --> 00:07:54,839 -I know. -All this shit. All this is snagging hazards. 227 00:07:54,923 --> 00:07:56,673 -These. These. All that shit. -Yep. Absolutely. 228 00:07:56,756 --> 00:07:58,631 Walking with a hot coffee and shit, shit grab your pants. 229 00:07:58,714 --> 00:07:59,881 The shit pour on your fuckin' chest. 230 00:07:59,964 --> 00:08:01,589 -We gotta get some new handles. -Yeah. 231 00:08:01,673 --> 00:08:03,005 -Man: Hey. -Fuckin' snagging hazard. 232 00:08:03,089 --> 00:08:04,381 Um... 233 00:08:04,881 --> 00:08:08,422 I'm Harold. The, the bathroom attendant from the other day. 234 00:08:09,297 --> 00:08:12,422 I got fired for leaving my post. 235 00:08:12,506 --> 00:08:14,381 -Oh, my God. Really? -Yeah. 236 00:08:14,464 --> 00:08:16,005 -He fired you? -Yes. 237 00:08:16,089 --> 00:08:18,214 -What an asshole. -So whatever you can do 238 00:08:18,297 --> 00:08:20,089 to get my job back, I would appreciate it. 239 00:08:20,172 --> 00:08:22,381 -Leon: Mm. -'Cause you were the one that, you know, 240 00:08:22,464 --> 00:08:23,964 invited me to leave the room. 241 00:08:24,047 --> 00:08:26,089 But you know what, if I may say? 242 00:08:26,172 --> 00:08:28,089 Maybe a blessing in disguise. 243 00:08:28,172 --> 00:08:29,964 The bathroom is a palace of shame. 244 00:08:30,047 --> 00:08:32,255 And having someone watch you in there, it just, 245 00:08:32,339 --> 00:08:33,839 it doubles down on the shame. 246 00:08:33,923 --> 00:08:36,172 Just talk to the restaurant manager, please. Okay? 247 00:08:36,255 --> 00:08:37,589 Okay, I'll talk to him. 248 00:08:37,673 --> 00:08:39,130 Leon: Hey. My man. 249 00:08:39,214 --> 00:08:40,339 You got those little mints and shit 250 00:08:40,422 --> 00:08:41,798 you guys have on the fuckin' counter? 251 00:08:41,881 --> 00:08:43,381 Yeah, yeah. Sure. 252 00:08:43,464 --> 00:08:44,756 Leon: Yeah. 253 00:08:44,839 --> 00:08:46,673 Still fuckin' working. Look at you. 254 00:08:46,756 --> 00:08:48,422 -Huh. -For me? 255 00:08:49,756 --> 00:08:51,673 -Thanks. -My man. 256 00:08:51,756 --> 00:08:54,047 -That's for you. My man. -Thank you, brother. 257 00:08:54,130 --> 00:08:56,422 That's from both of us. 258 00:08:56,506 --> 00:08:59,255 Leon: I can't stop thinking about that magical vagina. 259 00:08:59,339 --> 00:09:00,923 When you use the word "magical," 260 00:09:01,005 --> 00:09:02,547 that's takin' that shit to another level. 261 00:09:02,631 --> 00:09:03,839 I wanna see what the fuck that is. 262 00:09:03,923 --> 00:09:05,798 -Yeah, me, too. -That fuckin' vagina 263 00:09:05,881 --> 00:09:07,297 could pull a rabbit out of that motherfucker. 264 00:09:07,381 --> 00:09:09,881 -Yeah. -Or, like, put this fuckin' Pop-Tart 265 00:09:09,964 --> 00:09:11,964 in that fuckin' vagina and toast that shit. 266 00:09:12,047 --> 00:09:13,673 -Aah. -There you go. 267 00:09:13,756 --> 00:09:16,297 -Now that is fuckin' useful, magical... -That's, that's magical vagina. 268 00:09:16,381 --> 00:09:18,464 -That's fuckin' magical. Huh? -That's exactly right. 269 00:09:18,547 --> 00:09:20,881 (ring tone playing) 270 00:09:20,964 --> 00:09:22,339 Hello? 271 00:09:22,422 --> 00:09:24,547 Hey. Did you hear about Carl? 272 00:09:24,631 --> 00:09:26,547 Carl? What? 273 00:09:26,631 --> 00:09:29,506 He, uh, he killed himself. 274 00:09:32,255 --> 00:09:34,339 Oh, my God. 275 00:09:35,798 --> 00:09:37,673 Oh, my God. 276 00:09:37,756 --> 00:09:39,381 What? 277 00:09:39,464 --> 00:09:41,547 Yeah. Yeah. 278 00:09:41,631 --> 00:09:44,547 -What the fuck? -Jeff (over phone): I know. It's unbelievable. 279 00:09:44,631 --> 00:09:47,047 I mean, he was, he was playing great. 280 00:09:47,130 --> 00:09:49,506 What did he shoot? He shot, like, 82 or something. 281 00:09:49,589 --> 00:09:52,339 -How do you kill yourself when you're playing so well? -I know. 282 00:09:52,422 --> 00:09:54,214 -Did he leave a note? -Jeff: Yeah. 283 00:09:54,297 --> 00:09:57,255 He said, "I can't take any more disappointment." 284 00:09:57,339 --> 00:09:59,130 Holy shit. 285 00:09:59,214 --> 00:10:02,089 -Jeff: What the hell's he talking about? -Holy shit. 286 00:10:02,172 --> 00:10:04,089 "I can't take any more disappointment." 287 00:10:04,172 --> 00:10:07,422 That's what he used to say when we would watch the Jet games together. 288 00:10:07,506 --> 00:10:09,798 "I can't take any more disappointment." 289 00:10:09,881 --> 00:10:11,255 That's an exact quote. 290 00:10:11,339 --> 00:10:14,089 -Really? -Jeff, I've seen that guy sob 291 00:10:14,172 --> 00:10:16,714 after losses. During games, I've seen him sob. 292 00:10:16,798 --> 00:10:18,214 Who knew he was so tortured? 293 00:10:18,297 --> 00:10:19,506 And they just kept losing, 294 00:10:19,589 --> 00:10:21,589 and it kept eating at him, and eating at him. 295 00:10:21,673 --> 00:10:25,089 And he just... he couldn't take any more disappointment. 296 00:10:25,172 --> 00:10:26,589 Oh, my God. 297 00:10:26,673 --> 00:10:28,964 The Jets killed Carl. 298 00:10:29,047 --> 00:10:31,130 -And a little bit of the Knicks. -Jeff: That's nuts. 299 00:10:31,214 --> 00:10:34,923 -The Jets killed him. -I want to send Veronica a condolence text. 300 00:10:35,005 --> 00:10:38,255 -G-- You have her number? -Yeah, I'm gonna, I'm gonna text her one, too. 301 00:10:38,339 --> 00:10:39,881 Okay. 302 00:10:40,923 --> 00:10:41,964 (hangs up phone) 303 00:10:42,047 --> 00:10:43,756 Fuck happened? 304 00:10:43,839 --> 00:10:47,214 Carl. The guy whose wife has the magical vagina. 305 00:10:47,297 --> 00:10:49,631 He killed himself. 'Cause of the fucking Jets. 306 00:10:49,714 --> 00:10:51,923 -Hmm. -Larry: I gotta write a... 307 00:10:52,005 --> 00:10:53,964 condolence text to the widow. 308 00:10:54,047 --> 00:10:56,673 -Oh, man. -Larry: "Dear Veronica, 309 00:10:57,214 --> 00:10:59,589 "Just heard about Carl. 310 00:11:01,005 --> 00:11:02,839 So sorry." 311 00:11:05,464 --> 00:11:07,047 (Leon sighs) 312 00:11:07,130 --> 00:11:08,756 Larry: What else? I need something else. 313 00:11:08,839 --> 00:11:10,631 "Try and make the, uh, 314 00:11:10,714 --> 00:11:12,339 -the best of it." -Ooh. 315 00:11:12,422 --> 00:11:14,172 I don't know. I can't come up with a third line. 316 00:11:14,255 --> 00:11:16,047 Maybe you can write, "I wish... 317 00:11:16,130 --> 00:11:18,172 your magical vagina could have saved him." 318 00:11:18,255 --> 00:11:19,923 -Yeah. Somethin' like that. -Somethin' like that. 319 00:11:20,005 --> 00:11:22,756 -"Would love to get a glimpse of that magical vagina." -Mm. 320 00:11:22,839 --> 00:11:25,464 "Is it possible I can test drive that motherfucker?" 321 00:11:25,547 --> 00:11:27,381 -"We have many questions." -Leon: Many questions. 322 00:11:27,464 --> 00:11:30,172 "My friend and I have many questions about your magical vagina." 323 00:11:30,255 --> 00:11:33,339 -Yes. -"One day, perhaps you'll get around to answering them. 324 00:11:33,422 --> 00:11:35,339 -When it's appropriate." -I fuckin' love that. 325 00:11:35,422 --> 00:11:38,589 -(pats) Great. -Leon: It's to the point. And it's short. 326 00:11:39,923 --> 00:11:42,089 -Larry. Good to see you. -Oh. Hey, Doc. 327 00:11:42,172 --> 00:11:43,381 You hear about Carl? 328 00:11:43,464 --> 00:11:45,089 Yeah. Terrible. 329 00:11:45,172 --> 00:11:47,255 Why would somebody do something like that? 330 00:11:47,631 --> 00:11:48,798 Well... 331 00:11:49,631 --> 00:11:51,047 It was the Jets. 332 00:11:51,130 --> 00:11:52,172 My God. 333 00:11:52,255 --> 00:11:54,005 He just couldn't take it. 334 00:11:54,089 --> 00:11:55,673 It ate him up inside. 335 00:11:55,756 --> 00:11:56,839 -What a catastrophe. -I know. 336 00:11:56,923 --> 00:11:58,381 Last year started with such promise, 337 00:11:58,464 --> 00:12:00,714 then Darnold gets mono-- season's over by game three. 338 00:12:00,798 --> 00:12:02,756 I'm talking about his widow, Veronica. His family. 339 00:12:02,839 --> 00:12:04,339 That's the catastrophe. 340 00:12:04,422 --> 00:12:05,381 Oh, of course, yeah. 341 00:12:05,464 --> 00:12:07,089 You've still got a rash there, Larry. 342 00:12:07,172 --> 00:12:08,756 -Yeah. -You know, I'm a little offended. 343 00:12:08,839 --> 00:12:10,255 My son gave you a free consult, 344 00:12:10,339 --> 00:12:11,339 and he told you what was wrong. 345 00:12:11,422 --> 00:12:12,506 And you kind of poo-pooed it? 346 00:12:12,589 --> 00:12:14,381 Yeah. Of course I poo-pooed it. 347 00:12:14,464 --> 00:12:15,798 What, he's not a doctor. 348 00:12:15,881 --> 00:12:17,881 He's the son of a doctor. That should be good enough. 349 00:12:17,964 --> 00:12:19,881 Ah, not really. I mean, I don't want to listen to 350 00:12:19,964 --> 00:12:21,714 Louis Armstrong's son play the trumpet. 351 00:12:21,798 --> 00:12:23,673 -Want me to check out your rash? -Would you? 352 00:12:23,756 --> 00:12:25,673 -Absolutely. -Thank you. 353 00:12:26,631 --> 00:12:29,506 That's atopic dermatitis. Otherwise known as eczema. 354 00:12:29,589 --> 00:12:31,005 Over the counter, you can get some cortisone. 355 00:12:31,089 --> 00:12:32,714 It should go away. What did my son say? 356 00:12:32,798 --> 00:12:34,881 -He said exactly the same thing as you. -The same thing. You see? 357 00:12:34,964 --> 00:12:37,839 -He knows what he's doing. He's got-- It's in the blood. -Yeah. 358 00:12:37,923 --> 00:12:39,673 -Hope you get better. Cortisone. -Yeah. 359 00:12:39,756 --> 00:12:40,923 Dave: Jimmy, what's the rule on this? 360 00:12:41,005 --> 00:12:42,547 He swung, the club head fell off. 361 00:12:42,631 --> 00:12:44,506 But he followed through. That's a stroke, right? 362 00:12:44,589 --> 00:12:46,047 Decision 14-2. 363 00:12:46,130 --> 00:12:47,964 A stroke is defined by forward movement 364 00:12:48,047 --> 00:12:49,172 of the club to the ball. 365 00:12:49,255 --> 00:12:51,798 A shaft in itself is not a club. 366 00:12:51,881 --> 00:12:53,172 -No penalty. -Golf player: Ah, yes! 367 00:12:53,255 --> 00:12:56,005 -Aw, fuck you, Jimmy. -Read the rule book. 368 00:12:56,673 --> 00:12:58,756 Wow. Jimmy. 369 00:12:58,839 --> 00:13:01,464 -You know your stuff. Let me ask you something. -You better believe it. 370 00:13:01,547 --> 00:13:04,339 Is there such a thing as a putter being too straight? 371 00:13:04,422 --> 00:13:06,839 Definitely. Look at this putter, here. 372 00:13:06,923 --> 00:13:08,923 -Has a tilt, right? -Larry: Yeah. 373 00:13:09,005 --> 00:13:10,339 Definitely not 90 degrees. 374 00:13:10,422 --> 00:13:12,422 -Has to have at least 10 degrees of tilt. -Yeah. 375 00:13:12,506 --> 00:13:15,631 -So it can't have it more than an 80-degree angle? -Correct. 376 00:13:15,714 --> 00:13:17,631 Can't be like this. Has to be like this. 377 00:13:17,714 --> 00:13:19,798 Has to be like this. Tilt. Just like this. 378 00:13:19,881 --> 00:13:21,047 Well, what do you know? 379 00:13:21,130 --> 00:13:23,089 You know the penalty for a non-conforming club? 380 00:13:23,172 --> 00:13:25,089 -No. -Disqualification. 381 00:13:25,172 --> 00:13:27,547 -Disqualification. -Disqualification. 382 00:13:29,381 --> 00:13:31,506 -Thanks, Jimmy. -You're welcome. 383 00:13:33,881 --> 00:13:35,923 ♪ 384 00:13:43,798 --> 00:13:45,881 Excuse me. Can I help you? 385 00:13:45,964 --> 00:13:47,798 Oh. Looking for Richard Lewis' bag. 386 00:13:47,881 --> 00:13:49,631 Oh. He never leaves his bag here. 387 00:13:49,714 --> 00:13:51,923 -He always takes it home. -Really? 388 00:13:52,923 --> 00:13:54,506 -Is that unusual? -Very. 389 00:13:54,589 --> 00:13:56,589 He's probably the only one in the club who does that. 390 00:13:57,130 --> 00:13:58,714 You don't say. 391 00:13:58,798 --> 00:14:00,339 Huh. 392 00:14:00,422 --> 00:14:01,714 Well. 393 00:14:02,881 --> 00:14:04,756 Isn't that interesting? 394 00:14:05,214 --> 00:14:07,130 Isn't that interesting? 395 00:14:08,839 --> 00:14:10,673 Marilyn, if you could show them to their table. 396 00:14:10,756 --> 00:14:14,214 -Marilyn: Right this way. -Manager: Thank you so much. Benvenuto a Tiato. 397 00:14:14,297 --> 00:14:15,839 -Hi. -Hello. 398 00:14:15,923 --> 00:14:18,255 -Benvenuto a Tiato . -Oh, grazie. 399 00:14:18,339 --> 00:14:19,881 -I called earlier. -Manager: Yes. 400 00:14:19,964 --> 00:14:21,881 I have a reservation. Uh, Larry David. 401 00:14:21,964 --> 00:14:25,005 And I requested a table by the window. 402 00:14:25,089 --> 00:14:27,130 ♪ 403 00:14:31,923 --> 00:14:34,673 I'm sorry, but we cannot honor that request. 404 00:14:35,673 --> 00:14:38,673 -And why is that, may I ask? -Uh, because we're all filled up over here. 405 00:14:38,756 --> 00:14:42,506 -I see tables. -Yes, those are reserved for a few people. 406 00:14:42,589 --> 00:14:44,089 But I do have a lovely table for you. 407 00:14:44,172 --> 00:14:46,589 Let me take a guess. Somewhere over there? 408 00:14:46,673 --> 00:14:48,756 -Uh, yes. I have a wonderful table. -Ah. 409 00:14:48,839 --> 00:14:50,964 -What a wild guess. Yeah. -Yes. 410 00:14:51,047 --> 00:14:52,422 Great. 411 00:14:53,422 --> 00:14:54,798 Shall we? 412 00:15:00,381 --> 00:15:03,422 Mr. David. Please. Your table here. 413 00:15:03,506 --> 00:15:05,130 Come along. 414 00:15:06,839 --> 00:15:08,964 Look at this one. 415 00:15:09,714 --> 00:15:11,923 What happened here? 416 00:15:13,130 --> 00:15:15,214 Oh. Will you look at this? 417 00:15:15,297 --> 00:15:16,798 Oh, my God. 418 00:15:17,631 --> 00:15:19,714 Mr. David. Here we are. 419 00:15:19,798 --> 00:15:22,881 Okay. Yeah. Yeah. Okay. 420 00:15:22,964 --> 00:15:24,464 -Okay. -All right. Thanks. 421 00:15:24,547 --> 00:15:26,255 -I get it. I get it. -Thank you. Thank you. 422 00:15:26,339 --> 00:15:27,589 Anything else I can get for you? 423 00:15:27,673 --> 00:15:29,297 -Hey, let me ask you a question. -Manager: Yeah. 424 00:15:30,214 --> 00:15:32,589 Why, why did you fire that bathroom attendant? 425 00:15:32,673 --> 00:15:34,422 -Because he left his post. -Okay, you know what? 426 00:15:34,506 --> 00:15:36,464 I asked him to leave. I requested it. 427 00:15:36,547 --> 00:15:39,714 With all due respect, Mr. David, I can't fire you. 428 00:15:39,798 --> 00:15:42,422 But I can fire Harold for not doing his job. 429 00:15:42,506 --> 00:15:44,255 Oh, yeah. Bravo. Good going. 430 00:15:44,339 --> 00:15:46,089 Well, benvenuto a Tiato. 431 00:15:46,172 --> 00:15:47,089 Benvenuto. 432 00:15:47,172 --> 00:15:48,839 -Susie: Thank you. -Thank you. 433 00:15:53,089 --> 00:15:55,506 (sighs) Look at this. 434 00:15:55,589 --> 00:15:57,381 Look at this. 435 00:15:57,464 --> 00:16:00,005 Look where I wound up in my life. 436 00:16:00,089 --> 00:16:02,255 In the ugly section. 437 00:16:02,339 --> 00:16:04,339 I'm in the ugly section. 438 00:16:04,422 --> 00:16:07,005 You know, my whole life I suspected I was ugly. 439 00:16:07,714 --> 00:16:10,547 But I never really knew. I never had proof. 440 00:16:10,631 --> 00:16:13,005 And now I have proof. I have proof. 441 00:16:13,089 --> 00:16:15,339 This is it. This is the proof. 442 00:16:15,422 --> 00:16:17,047 What are you talking about? 443 00:16:17,714 --> 00:16:20,130 How did I wind up here? 444 00:16:20,214 --> 00:16:22,923 How did I wind up here! 445 00:16:23,547 --> 00:16:25,381 Oh, my God! 446 00:16:27,673 --> 00:16:30,005 How come you don't leave your clubs in the bag room? 447 00:16:30,089 --> 00:16:32,130 -My, my clubs? -Yeah. 448 00:16:32,214 --> 00:16:34,047 -I take 'em home. -Why? 449 00:16:34,130 --> 00:16:36,547 -Because things have been stolen from the, the, the-- -Stolen? 450 00:16:36,631 --> 00:16:38,547 Wh-wh-what's stolen? That's crazy. 451 00:16:38,631 --> 00:16:41,255 -Have you ever heard of one thing being stolen-- -Yeah, I had a-- 452 00:16:41,339 --> 00:16:44,130 -Never. It's a private club. -Let me ask you something. 453 00:16:44,214 --> 00:16:46,464 Is your putter to specifications? 454 00:16:46,547 --> 00:16:48,005 Are you out of your mind? 455 00:16:48,089 --> 00:16:49,506 I'm asking a question. 456 00:16:49,589 --> 00:16:51,214 -That's the reason why. -You know, you know, 457 00:16:51,297 --> 00:16:52,798 it can't be over 80 degrees. You know that. 458 00:16:52,881 --> 00:16:54,464 -I don't know-- -The angle can't be over 80 degrees. 459 00:16:54,547 --> 00:16:55,798 Look, you're a golf nut. 460 00:16:55,881 --> 00:16:57,923 I've just been playing on a roll lately, and I-- 461 00:16:58,005 --> 00:17:00,839 A roll? I paid you $500. Let's be clear about that. 462 00:17:00,923 --> 00:17:03,714 -Look, I don't want anyone to steal my lucky clubs. -Let's be clear. 463 00:17:03,798 --> 00:17:06,089 -So I take it home. -Well, then let us measure it. 464 00:17:06,172 --> 00:17:07,631 You're not measuring my putter. 465 00:17:07,714 --> 00:17:09,714 You're just, you're just a b-- A sore loser. 466 00:17:09,798 --> 00:17:11,339 Both of you. Sore losers. 467 00:17:11,422 --> 00:17:12,589 What? 468 00:17:14,047 --> 00:17:16,089 -Larry: There she is. -Richard: Poor woman. 469 00:17:16,172 --> 00:17:17,631 Larry: You know, with, uh, 470 00:17:17,714 --> 00:17:19,923 Carl's passing, the... 471 00:17:20,673 --> 00:17:23,756 magical vagina is, is now available. 472 00:17:23,839 --> 00:17:25,964 Jeff: Normal vagina, I'd wait a year. 473 00:17:26,047 --> 00:17:27,506 But magical vagina, six months. 474 00:17:27,589 --> 00:17:29,631 I think the dead husband would, would approve 475 00:17:29,714 --> 00:17:32,005 -any of us because he, he liked us. -Without a doubt. 476 00:17:32,089 --> 00:17:35,005 Larry: We were friends. You gotta be pretty curious, though, don't you. 477 00:17:35,089 --> 00:17:37,506 All right, I'm slightly curious. 478 00:17:37,589 --> 00:17:39,047 My interest is piqued. 479 00:17:39,130 --> 00:17:41,547 -Maybe I'll go pay my respects. -What are you, nuts? 480 00:17:41,631 --> 00:17:43,214 -Jeff: Oh, come on. You can't do that. -Richard: Now? 481 00:17:43,297 --> 00:17:45,047 -Larry: What are you talking about? -Where are you going? 482 00:17:45,130 --> 00:17:47,130 Not, not, not-- I said six months to a year. 483 00:17:47,214 --> 00:17:49,214 -What the hell is he-- -Richard: Is he crazy? 484 00:17:49,297 --> 00:17:51,130 -Look at him. Oh, my God. -Hi. 485 00:17:51,214 --> 00:17:52,798 -Hi, Larry. -Hi. 486 00:17:52,881 --> 00:17:55,464 -Thank you so much for coming. -Of course. Of course. I'm so sorry. 487 00:17:55,547 --> 00:17:58,214 -Carl would be so happy to see so many of his friends. -Yeah. 488 00:17:58,297 --> 00:18:01,172 -Especially his golf friends here. -Yeah. Yeah. 489 00:18:02,464 --> 00:18:04,673 I'm so thrown by this. 490 00:18:04,756 --> 00:18:06,756 I really am. I just... 491 00:18:07,339 --> 00:18:09,381 You were all playing golf together, right? 492 00:18:09,464 --> 00:18:12,464 -Yeah. -Did he seem different to you, or... ? 493 00:18:12,547 --> 00:18:14,005 Yeah. 494 00:18:14,089 --> 00:18:16,631 -Was he agitated about anything? -Yeah, he was... 495 00:18:16,714 --> 00:18:19,172 very upset about the Jets. 496 00:18:20,297 --> 00:18:23,089 -The fucking Jets. -Yeah. I know. 497 00:18:23,172 --> 00:18:26,089 -He loved them so much, and all they did was disappoint. -Yes, I know. I know. 498 00:18:26,172 --> 00:18:29,547 We all do. We all do, and that's, that's what happens, but... 499 00:18:29,631 --> 00:18:32,422 to take it to this level, I mean, it's just... 500 00:18:32,506 --> 00:18:34,631 The Jets ruined our marriage. 501 00:18:34,714 --> 00:18:36,047 I couldn't stand to be around him. 502 00:18:36,130 --> 00:18:37,381 Everything was about the Jets. 503 00:18:37,464 --> 00:18:38,673 We had to paint our room green. 504 00:18:38,756 --> 00:18:41,547 One night, he just woke up and yelled, "Watson!" 505 00:18:41,631 --> 00:18:44,422 What is that? Is that a Sherlock Holmes reference or something? 506 00:18:44,506 --> 00:18:47,255 No, I think that's a reference to Deshaun Watson, 507 00:18:47,339 --> 00:18:49,506 who the Jets passed on drafting 508 00:18:49,589 --> 00:18:50,923 in 2017. 509 00:18:51,005 --> 00:18:52,422 That's what I think that is. 510 00:18:52,506 --> 00:18:54,130 So Carl... 511 00:18:54,214 --> 00:18:55,964 is just another loss on their record. 512 00:18:56,047 --> 00:18:59,464 -I don't think it's the first person they've done that to. -No. 513 00:18:59,547 --> 00:19:02,297 I really like the handles on the coffin. 514 00:19:02,839 --> 00:19:04,631 Do you know where you got those, by any chance? 515 00:19:04,714 --> 00:19:06,589 No, Larry, I don't know where I got them. 516 00:19:06,673 --> 00:19:08,422 -They came with, with the casket. -Uh-huh. 517 00:19:08,506 --> 00:19:12,214 I'll tell you why I'm asking. Because I'm opening up a coffee place. 518 00:19:12,297 --> 00:19:14,130 -Oh, you are? -Yeah. Latte Larry's. 519 00:19:14,214 --> 00:19:15,964 -What a cute name. -Oh, well, you know. 520 00:19:16,047 --> 00:19:17,714 -Larry, that's cute. -Yeah, I picked it out. Yeah. 521 00:19:17,798 --> 00:19:20,464 -But anyway, uh, you know, for the cabinets... -Mm. 522 00:19:20,547 --> 00:19:22,130 I've been looking for handles. 523 00:19:22,214 --> 00:19:23,506 Can't seem to find ones that I like, 524 00:19:23,589 --> 00:19:25,297 but I really like those on the coffin. 525 00:19:25,381 --> 00:19:28,005 Oh. Okay. 526 00:19:28,089 --> 00:19:30,464 So if you can somehow... 527 00:19:30,547 --> 00:19:33,589 call the person who sold you the coffin, 528 00:19:33,673 --> 00:19:36,506 maybe get some, uh, info on that, that would be great. 529 00:19:36,589 --> 00:19:39,464 I mean, I don't know where I could find the contact for you, but... 530 00:19:39,547 --> 00:19:42,756 -Well, if, uh... -Let me bury my husband first, and then I'll... 531 00:19:42,839 --> 00:19:45,964 -find out the contact info. -No, of course. You bury, you mourn, and, 532 00:19:46,047 --> 00:19:48,839 and then, uh, uh, then you ask. 533 00:19:48,923 --> 00:19:50,172 Okay. 534 00:19:50,255 --> 00:19:52,339 -Okay. -It is now time to recite... 535 00:19:52,422 --> 00:19:54,339 Um, I'm gonna take a quick pic, if that's okay. 536 00:19:54,422 --> 00:19:57,047 -No, Larry. Larry, I'll text it to you, okay? -Siri: (beeps) In my room. 537 00:19:57,130 --> 00:19:59,005 -It seems like I cut you off. -(camera shutter clicks) 538 00:19:59,089 --> 00:20:01,130 -Siri: ...in my room. -Your Siri is on. 539 00:20:01,214 --> 00:20:03,923 -Siri: Anyone... -(Rabbi continues indistinctly) 540 00:20:04,756 --> 00:20:07,297 -Larry: Hey. Hey, guess what? -Jeff: What? 541 00:20:07,381 --> 00:20:09,339 I think I detected 542 00:20:09,422 --> 00:20:11,464 a flicker of interest 543 00:20:11,547 --> 00:20:13,839 -from the widow. -No, you didn't. 544 00:20:13,923 --> 00:20:16,047 -I think I did. I'm not, you know-- -Jeff: That wasn't even a... 545 00:20:16,130 --> 00:20:17,714 -You're crazy. -You're dreaming. 546 00:20:17,798 --> 00:20:19,923 There were signs that I picked up on. 547 00:20:20,005 --> 00:20:23,005 She touched my arm, she was very affectionate. 548 00:20:23,089 --> 00:20:25,381 -She was laughing. -Yeah, it was the time of her life. 549 00:20:25,464 --> 00:20:27,214 -(phone beeps) -That's what you're describing. 550 00:20:27,297 --> 00:20:28,381 Oh, my God. 551 00:20:28,464 --> 00:20:29,923 -Jeff: What? -What happened? 552 00:20:30,005 --> 00:20:31,255 Oh, my God. 553 00:20:31,339 --> 00:20:32,506 -Text. -Get out. No. 554 00:20:32,589 --> 00:20:33,673 I got a text! 555 00:20:33,756 --> 00:20:35,089 -Jeff: From the widow? -Larry: Yeah. 556 00:20:35,172 --> 00:20:36,881 -You're a liar. -"Thanks so much for coming 557 00:20:36,964 --> 00:20:38,047 "and for the kind words. 558 00:20:38,130 --> 00:20:40,798 Can't wait to check out your coffee shop." 559 00:20:40,881 --> 00:20:43,214 -You know, I think she's just being nice. -Yeah. Me, too. 560 00:20:43,297 --> 00:20:45,464 -I gotta text her back. -No, no, no, no, no. 561 00:20:45,547 --> 00:20:47,673 You'll text her back in at least a week. 562 00:20:47,756 --> 00:20:49,464 -...have coffee... -Jeff: Are you fucking kidding me? 563 00:20:49,547 --> 00:20:51,589 -(Larry's phone bloops) -You sent it? What'd you say? 564 00:20:51,673 --> 00:20:53,881 "If you need to talk, I'd be happy to get together for coffee, 565 00:20:53,964 --> 00:20:56,297 -or any meal of your choosing." -Jeff: Oh! 566 00:20:56,381 --> 00:20:57,964 Now you're asking her on a date! 567 00:20:58,047 --> 00:21:00,589 -No, but lunch. She could mean lunch... -Oh, that is disgust-- 568 00:21:00,673 --> 00:21:03,756 You upped it from coffee to a date. 569 00:21:03,839 --> 00:21:05,464 -(phone bloops) -(clicks tongue) 570 00:21:05,547 --> 00:21:07,881 -Richard: What? -What? 571 00:21:07,964 --> 00:21:09,506 "It's a date." 572 00:21:13,005 --> 00:21:16,047 -Ah. Benvenuto a Tiato. -Hello. 573 00:21:16,130 --> 00:21:19,172 We have a beautiful table for you right by the window. 574 00:21:19,547 --> 00:21:21,589 Right, uh-- Mr. David, how are you? 575 00:21:21,673 --> 00:21:23,589 -Larry: I'm, I'm swell. -Wonderful. 576 00:21:23,673 --> 00:21:25,964 Yeah. So, uh, you were about to say? 577 00:21:26,047 --> 00:21:28,422 We have a beautiful table for you, 578 00:21:28,506 --> 00:21:29,881 uh, right back there. 579 00:21:29,964 --> 00:21:31,714 -You were about to seat her over there. -Uh, yes. 580 00:21:31,798 --> 00:21:34,130 -But that's a table for one. -Table for one? 581 00:21:34,214 --> 00:21:36,422 I, I don't get that. What's the difference between a table for one, 582 00:21:36,506 --> 00:21:38,130 and a table for two? 583 00:21:38,214 --> 00:21:39,631 One person. 584 00:21:39,714 --> 00:21:41,631 -That's so interesting. Yeah. -Manager: It is. 585 00:21:41,714 --> 00:21:43,464 All right, so I think I get the way it works here. 586 00:21:43,547 --> 00:21:45,297 -If it's fifty-fifty... -Manager: Uh-huh. 587 00:21:45,381 --> 00:21:47,381 One good-looking and one ugly, 588 00:21:47,464 --> 00:21:49,589 both go to the ugly. Is that how it works? 589 00:21:49,673 --> 00:21:51,881 'Cause in baseball, a tie goes to the runner. 590 00:21:51,964 --> 00:21:53,339 Here, a tie goes to the ugly. 591 00:21:53,422 --> 00:21:55,756 Mr. David, I really do not see a difference 592 00:21:55,839 --> 00:21:57,714 between the good-looking... 593 00:21:57,798 --> 00:22:00,297 -and the ugly. -Are you saying to me that 594 00:22:00,381 --> 00:22:02,923 you're gonna put this beautiful woman 595 00:22:03,005 --> 00:22:05,839 into that section? Is that what you're going to do? 596 00:22:05,923 --> 00:22:07,964 She doesn't belong there. Yeah, sure, 597 00:22:08,047 --> 00:22:09,964 put me there. I get it, okay. But... 598 00:22:10,047 --> 00:22:12,047 -Come on. -Larry, a table anywhere is fine. 599 00:22:12,130 --> 00:22:14,464 No. No, it's not fine. It's not fine. 600 00:22:14,547 --> 00:22:16,714 Look what's going on over there. Take a look. 601 00:22:16,923 --> 00:22:19,255 The table over here is really lovely. 602 00:22:19,339 --> 00:22:22,255 I think you'll enjoy it. Please. Follow me. 603 00:22:22,714 --> 00:22:24,422 Oh, my God. 604 00:22:24,839 --> 00:22:26,214 If you ever do come back, 605 00:22:26,297 --> 00:22:28,464 we have some beautiful tables over there. 606 00:22:30,756 --> 00:22:32,506 Oh, my God. 607 00:22:32,589 --> 00:22:34,589 What a horror show. 608 00:22:35,756 --> 00:22:38,756 This is a fucking horror show. 609 00:22:38,839 --> 00:22:42,130 How the fuck can you do this? It's not fair. 610 00:22:43,089 --> 00:22:44,506 This is not fair. 611 00:22:45,089 --> 00:22:47,214 There's just so much expectation out in the world 612 00:22:47,297 --> 00:22:48,881 -of how I'm supposed to grieve. -Yeah. Right. 613 00:22:48,964 --> 00:22:50,631 -Of course. Yeah. -The mourning process. 614 00:22:50,714 --> 00:22:52,130 -Right. I get it. -The way people look at me. 615 00:22:52,214 --> 00:22:53,464 How long is she gonna be grieving for? 616 00:22:53,547 --> 00:22:55,005 It's none of their business. 617 00:22:55,089 --> 00:22:56,881 What people didn't know is that our relationship 618 00:22:56,964 --> 00:22:58,381 was pretty frayed by that point. 619 00:22:58,464 --> 00:23:01,005 -Mm. Really? -Yeah, we were living separate lives. 620 00:23:01,089 --> 00:23:04,172 -Ami-amicable. But separate lives. -Mm-hmm. 621 00:23:04,255 --> 00:23:05,964 But I know what you mean about, you know. 622 00:23:06,047 --> 00:23:08,798 -There's unwritten rules about how a widow's supposed to act. -Right. 623 00:23:08,881 --> 00:23:12,214 You know, when I was a kid, I remember my turtle died. 624 00:23:12,297 --> 00:23:13,589 And I remember, "Oh, hey. 625 00:23:13,673 --> 00:23:15,673 "That's too bad that, you know, the turtle, 626 00:23:15,756 --> 00:23:17,047 turtle died." And... 627 00:23:17,130 --> 00:23:18,881 A little turtle. And my friends called me up and said, 628 00:23:18,964 --> 00:23:20,631 "Hey, we're going out. We're gonna play punch ball." 629 00:23:20,714 --> 00:23:23,214 I said, "Eh, you know what? I probably shouldn't. My turtle died." 630 00:23:23,297 --> 00:23:24,714 And then I'm sitting there thinking, geez, 631 00:23:24,798 --> 00:23:26,673 my friends are out there playing punch ball. 632 00:23:26,756 --> 00:23:28,381 What, you know, what am I doing? 633 00:23:28,464 --> 00:23:31,005 So, after half an hour, I just flushed it down the toilet, 634 00:23:31,089 --> 00:23:33,506 and went out and played punch ball. 635 00:23:34,464 --> 00:23:36,547 So I know, I know how you feel. 636 00:23:37,255 --> 00:23:39,964 Yeah. Well, my condolences to your turtle. 637 00:23:40,047 --> 00:23:41,255 Yeah. 638 00:23:42,172 --> 00:23:43,839 So what's the matter with your neck? 639 00:23:43,964 --> 00:23:45,130 What do you keep scratching over there? 640 00:23:45,214 --> 00:23:47,130 I've got some kind of rash. 641 00:23:47,214 --> 00:23:48,798 -Have you seen a doctor? -I wanted to, 642 00:23:48,881 --> 00:23:50,589 but Joshua Winokur is my dermatologist, 643 00:23:50,673 --> 00:23:51,964 and he's not here right now. 644 00:23:52,047 --> 00:23:53,089 You should go see his son. 645 00:23:53,172 --> 00:23:54,464 Is his son a doctor? I never knew that. 646 00:23:54,547 --> 00:23:56,422 -No. -Isn't his son in high school? 647 00:23:56,506 --> 00:23:57,673 Yeah, but he's a senior. 648 00:23:57,756 --> 00:23:59,422 -I mean, if you go, then I'll go. -Yeah. 649 00:23:59,506 --> 00:24:02,005 -I'll have him check it out. -I'll set it up for you. 650 00:24:05,005 --> 00:24:06,547 What the fuck? 651 00:24:07,297 --> 00:24:08,673 Oh, my God. 652 00:24:08,756 --> 00:24:11,339 Seating Susie over there? 653 00:24:12,422 --> 00:24:14,464 -Really? -No, she's not. She's not seeing anybody right now. 654 00:24:14,547 --> 00:24:16,255 -Do you think she'd be open? -Yeah. I think she-- 655 00:24:16,339 --> 00:24:17,589 Susie and Ted: Oh. 656 00:24:17,673 --> 00:24:19,547 -What are you doing here? -As a matter of fact, 657 00:24:19,631 --> 00:24:21,381 -we happen to be talking about Cheryl... -Susie: Yeah. 658 00:24:21,464 --> 00:24:23,839 and the possibility of the two of us getting back together. 659 00:24:23,923 --> 00:24:26,005 No, I meant, what are you doing in this section? 660 00:24:26,089 --> 00:24:29,089 -Why are you in this, you don't belong in this section. -Oh, don't. Don't even... 661 00:24:29,172 --> 00:24:31,381 -start with that shit. -You should be over there. Are you kidding? 662 00:24:31,464 --> 00:24:32,964 The only reason I was over there the other day 663 00:24:33,047 --> 00:24:34,631 was 'cause I was with you and fat boy. 664 00:24:34,714 --> 00:24:36,714 -Oh, you think you got seated here on your own? -Yes. 665 00:24:36,798 --> 00:24:38,756 -Huh? It had nothing to do with him, huh? -Hey, hey. 666 00:24:38,839 --> 00:24:40,214 -Well, he's a handsome man, Larry. -Larry: Yeah. 667 00:24:40,297 --> 00:24:42,464 You're on his coattails. That's why you're here. 668 00:24:42,547 --> 00:24:46,214 -What are you doing here? -I'm having lunch with, with, with Veronica Sacks. 669 00:24:46,297 --> 00:24:48,589 Susie: Oh, my God, Larry! 670 00:24:48,673 --> 00:24:51,464 -Is that... Carl, who just died? -Susie: Yes. 671 00:24:51,547 --> 00:24:53,214 The one who just died, who killed himself 672 00:24:53,297 --> 00:24:54,673 -over the fucking Jets. -Oh, Larry. 673 00:24:54,756 --> 00:24:56,881 -It's just a lunch. Come on. -Susie: He died, what? 674 00:24:56,964 --> 00:24:58,547 -Like, less than a week ago. -Less than a week ago. 675 00:24:58,631 --> 00:25:00,464 First of all, she shouldn't even be out of the fucking house. 676 00:25:00,547 --> 00:25:02,631 -Oh, get out of here. -She should be home, in black, 677 00:25:02,714 --> 00:25:04,839 mourning and grieving. And you! 678 00:25:04,923 --> 00:25:06,464 That you would go after... 679 00:25:06,547 --> 00:25:09,714 -I'm not going after. -...the weak and the, the vulnerable. 680 00:25:09,798 --> 00:25:11,506 What makes you think she's not going after? 681 00:25:11,589 --> 00:25:13,172 -She's not going after you. -Larry: I'm not going after. 682 00:25:13,255 --> 00:25:15,255 I bet you she is because you've got a lot of money, man. 683 00:25:15,339 --> 00:25:16,964 That's all she's doing it for. 684 00:25:17,047 --> 00:25:18,714 Good. Who cares? What do I care? 685 00:25:18,798 --> 00:25:21,339 I can't even fathom what depths of depravity 686 00:25:21,422 --> 00:25:23,005 would lead you to go after a recent, 687 00:25:23,089 --> 00:25:24,964 very recent, widow. 688 00:25:25,047 --> 00:25:27,005 I have been given to understand 689 00:25:27,089 --> 00:25:29,714 that she has a magical vagina. 690 00:25:29,798 --> 00:25:32,756 -A what? -Larry: A magical vagina. 691 00:25:32,839 --> 00:25:35,839 That is the most inappropriate thing I have ever heard. 692 00:25:35,923 --> 00:25:37,923 -H-h-hold on. Hold on. Hold on. Whoa, whoa. -I'm just, I'm just saying. 693 00:25:38,005 --> 00:25:39,172 When you say magical... 694 00:25:39,255 --> 00:25:40,547 -Yeah. -What, what do you mean? 695 00:25:40,631 --> 00:25:42,339 See, that's a very... 696 00:25:42,422 --> 00:25:44,172 Can you just give us a second? 697 00:25:44,255 --> 00:25:46,589 I really wish I could, but, Mr. David, 698 00:25:46,673 --> 00:25:49,255 I believe your table is waiting. 699 00:25:49,339 --> 00:25:50,756 But she gets to stay here. 700 00:25:50,839 --> 00:25:52,798 You're letting her stay here? This meeskite? 701 00:25:52,881 --> 00:25:55,047 Look at that face! Are you serious? 702 00:25:55,130 --> 00:25:56,130 I don't get what's going on here. 703 00:25:56,214 --> 00:25:57,214 I come in with a beautiful woman, 704 00:25:57,297 --> 00:25:58,297 I'm sitting over there. 705 00:25:58,381 --> 00:25:59,297 He comes in with her, 706 00:25:59,381 --> 00:26:00,506 and they sit here. 707 00:26:00,589 --> 00:26:01,881 This policy makes no sense. 708 00:26:01,964 --> 00:26:03,214 There is no policy, Mr. David. 709 00:26:03,297 --> 00:26:05,255 Oh, yeah. Right. 710 00:26:06,047 --> 00:26:08,547 And I'm not a meeskite, you bald fuck! 711 00:26:08,631 --> 00:26:10,756 ♪ 712 00:26:19,255 --> 00:26:20,923 -Hi. -Hello. 713 00:26:22,214 --> 00:26:24,172 I... huh. 714 00:26:25,464 --> 00:26:27,089 Is there a problem? 715 00:26:27,172 --> 00:26:29,297 I just have to use the bathroom. Uh... 716 00:26:29,381 --> 00:26:32,005 I think I had a bad ball of burrata. 717 00:26:32,089 --> 00:26:33,714 I could just use a little privacy. 718 00:26:33,798 --> 00:26:36,881 -Oh, you could use a little privacy. -Yeah. 719 00:26:36,964 --> 00:26:38,756 Yeah, privacy. It's a funny thing. 720 00:26:38,839 --> 00:26:41,089 -We all could use a little privacy, right? -Ooh. 721 00:26:41,172 --> 00:26:44,422 I know. Unfortunately, I've got a couple of things I need to do. 722 00:26:44,506 --> 00:26:48,172 -You know, freshen up and all that. -(groans) 723 00:26:48,506 --> 00:26:50,589 (gargling) 724 00:26:50,673 --> 00:26:52,756 -Mr. David, please. -(spits) 725 00:26:52,839 --> 00:26:55,172 I can't do my job if you're in here. 726 00:26:55,839 --> 00:26:57,214 -Yeah. -(groans) 727 00:26:57,297 --> 00:27:00,089 I'll tell you what. Why don't we make a little deal? 728 00:27:00,172 --> 00:27:02,089 -Okay. -I get the good-looking section. 729 00:27:02,172 --> 00:27:03,339 There is no good-looking section. 730 00:27:03,422 --> 00:27:05,631 -I get the good-looking section. -(grunts) 731 00:27:05,714 --> 00:27:07,422 -That's a yes? Okay. -(grunts) 732 00:27:07,506 --> 00:27:09,547 Okay. And Harold gets his job back. But not this job. 733 00:27:09,631 --> 00:27:11,089 -Somewhere in the restaurant. -Deal. 734 00:27:11,172 --> 00:27:11,964 -Deal. -Deal. 735 00:27:12,047 --> 00:27:13,547 -Okay. Okay. -Goodbye. 736 00:27:13,631 --> 00:27:15,547 (groaning) 737 00:27:15,631 --> 00:27:17,255 You made a really stupid deal, 738 00:27:17,339 --> 00:27:19,422 because as soon as you got in the stall, I would have left. 739 00:27:19,506 --> 00:27:21,089 You think I wanna hang around here? 740 00:27:22,422 --> 00:27:23,964 These handles are great. 741 00:27:24,047 --> 00:27:25,005 -Right? -Yeah. 742 00:27:25,089 --> 00:27:26,631 Yeah, they're from a coffin. 743 00:27:26,714 --> 00:27:28,089 -What? No. -Yeah. 744 00:27:28,172 --> 00:27:30,631 -(honking) -Larry: Oh. Okay. Gotta go. 745 00:27:30,714 --> 00:27:31,756 -Okay. -Keep working. 746 00:27:31,839 --> 00:27:32,631 Sure. 747 00:27:32,714 --> 00:27:34,297 Be careful. 748 00:27:34,381 --> 00:27:36,297 -What's wrong? -Open the door. 749 00:27:36,381 --> 00:27:38,297 -I don't know how to open the door. -Oh, Jesus Christ. 750 00:27:38,381 --> 00:27:40,506 -It's a button over there. -There's a million fuckin' buttons. 751 00:27:40,589 --> 00:27:42,756 Right on your left there. Press that button. 752 00:27:43,964 --> 00:27:45,506 -Look at you. -Huh? 753 00:27:45,589 --> 00:27:47,255 -Mr. automotive man. -Look at that. 754 00:27:47,339 --> 00:27:49,005 L-let's get something to eat, or something, you know? 755 00:27:49,089 --> 00:27:51,130 -Yeah, you got something on your nose. -(knocking) 756 00:27:51,214 --> 00:27:53,172 -Hey. What the fuck? -Robber: Open the window. 757 00:27:53,255 --> 00:27:55,798 -Fuck me. -Robber: Come on, Bentley. Give me your money. 758 00:27:55,881 --> 00:27:57,839 -I told you not to get this car. -Oh, shut up. 759 00:27:57,923 --> 00:27:59,631 -Like a fucking idiot. -Here. Take it. Have-- 760 00:27:59,714 --> 00:28:01,464 -Robber: What else you got? -"I got a Bentley. I got a Bentley." 761 00:28:01,547 --> 00:28:03,589 -Robber: What else you got in the trunk? -I got nothin' in there. 762 00:28:03,673 --> 00:28:05,089 Some golf clubs, that's all. 763 00:28:05,172 --> 00:28:06,673 -You don't need that shit. -Golf clubs. Perfect, pop it. 764 00:28:06,756 --> 00:28:08,297 -Golf clubs? -Robber: That's perfect. Pop it. 765 00:28:08,381 --> 00:28:09,464 Yeah. What's the difference? 766 00:28:09,547 --> 00:28:11,214 Pop the trunk, old timer. Let's go. 767 00:28:11,297 --> 00:28:13,547 -You don't know how to pop-- -It's right over there, on, on that-- 768 00:28:13,631 --> 00:28:16,005 Who are you working with, here? 769 00:28:16,089 --> 00:28:19,464 -I'll be right back. -Be right back? What are you, a maverick? 770 00:28:21,839 --> 00:28:23,798 Whoa, whoa. What's this? What's this? No. 771 00:28:23,881 --> 00:28:25,172 Is that a Jets mask? 772 00:28:25,255 --> 00:28:27,005 Yeah, it's a Jets-- I'm a Jets fan. 773 00:28:27,089 --> 00:28:28,506 -You're a Jets fan? -Yeah. They're the worst. 774 00:28:28,589 --> 00:28:29,839 Unbelievable! Me, too! 775 00:28:29,923 --> 00:28:31,547 Every year they lose. You think they're gonna make-- 776 00:28:31,631 --> 00:28:33,839 -It's awful. My friend killed himself. -He's better off. 777 00:28:33,923 --> 00:28:36,381 They're responsible for murder. They should put 'em all in prison. 778 00:28:36,464 --> 00:28:38,047 Sam: Uh, I think my boss is being robbed. 779 00:28:38,130 --> 00:28:39,214 What is this, a putter? 780 00:28:39,297 --> 00:28:40,673 Let me just take a look at this putter. 781 00:28:40,756 --> 00:28:42,255 -I'm gonna need that. -No, it's an interesting-- 782 00:28:42,339 --> 00:28:44,381 Listen, man. I need the putter-- 783 00:28:44,464 --> 00:28:45,881 (police siren blaring) 784 00:28:45,964 --> 00:28:47,923 Keep the putter, you son of a-- 785 00:28:48,005 --> 00:28:50,422 (footsteps running) 786 00:28:51,255 --> 00:28:54,005 (police siren continues) 787 00:28:56,964 --> 00:28:58,381 Oh, thank God. 788 00:28:58,464 --> 00:28:59,547 What happened? 789 00:28:59,631 --> 00:29:02,798 (police sirens approaching) 790 00:29:02,881 --> 00:29:04,756 We have to talk. 791 00:29:04,839 --> 00:29:06,798 Lewis. 792 00:29:07,381 --> 00:29:08,756 Lewis. 793 00:29:08,839 --> 00:29:10,756 (police sirens blaring) 794 00:29:13,005 --> 00:29:14,881 Did you notice the tremendous tip I left? 795 00:29:14,964 --> 00:29:16,714 -Did I notice? -I, I filled it out right in front of you, 796 00:29:16,798 --> 00:29:18,464 -hoping you'd see it. -(laughs) 797 00:29:18,547 --> 00:29:20,130 -Huh? You liked it, right? -I liked it. Yeah. 798 00:29:20,214 --> 00:29:22,673 -Sometimes I like a man to show off a little bit like that. -Yeah. 799 00:29:22,756 --> 00:29:24,798 I didn't do it for the waiter. I, I did it for you. 800 00:29:24,881 --> 00:29:26,756 Aw, thank you, Larry. 801 00:29:26,839 --> 00:29:30,130 So how's the whole grieving thing going? Are you... 802 00:29:30,214 --> 00:29:33,089 -Oh. -Are you feeling... widowy? 803 00:29:33,172 --> 00:29:37,047 Well, I'm not feeling particularly widowy tonight. 804 00:29:37,130 --> 00:29:38,589 -Oh, is that so? -Hmm. 805 00:29:38,673 --> 00:29:40,964 -Interesting. -(giggles softly) 806 00:29:41,047 --> 00:29:42,381 Mm. 807 00:29:42,464 --> 00:29:45,631 -Aah. I like to hear that. That's very good. -Mm. 808 00:29:45,714 --> 00:29:48,589 -Yeah. -Oh. Oh, dear. 809 00:29:48,673 --> 00:29:50,673 -Oh. I'm sorry, Larry. -Yeah. 810 00:29:50,756 --> 00:29:51,756 Yeah. 811 00:29:51,839 --> 00:29:53,422 -Mm. -Mm. 812 00:29:53,506 --> 00:29:55,047 -May he rest in peace. -Yes. 813 00:29:55,130 --> 00:29:57,798 Is there anything else on your mind? 814 00:29:58,047 --> 00:29:59,506 Well... 815 00:30:00,547 --> 00:30:02,297 Now that your mention it, 816 00:30:02,381 --> 00:30:04,130 one small thing. 817 00:30:04,214 --> 00:30:08,047 -A few days before Carl died... -Mm-hmm. 818 00:30:08,130 --> 00:30:10,089 -We played golf. And, uh... -Yeah. 819 00:30:10,172 --> 00:30:12,255 It was me and Jeff against Carl and Lewis. 820 00:30:12,339 --> 00:30:15,422 -And I have found out subsequently... -Mm. 821 00:30:15,506 --> 00:30:18,881 that Lewis was using an illegal putter. 822 00:30:18,964 --> 00:30:20,422 So... 823 00:30:20,506 --> 00:30:24,130 you know, I feel like that $500 that I gave Carl 824 00:30:24,214 --> 00:30:27,130 -was, was taken under false pretenses. -Yeah? 825 00:30:27,214 --> 00:30:29,923 Okay. Why are you telling me this? 826 00:30:30,005 --> 00:30:31,673 I just feel I'm owed that money. 827 00:30:31,756 --> 00:30:33,589 -The man is dead. -Yeah. 828 00:30:33,673 --> 00:30:36,714 -He can't pay you back. -Right. But... 829 00:30:37,214 --> 00:30:41,172 -Are you asking me to pay you $500? -No. No. 830 00:30:41,255 --> 00:30:42,673 No. The, the estate. 831 00:30:42,756 --> 00:30:45,506 -The estate is me, Larry. -Ah. 832 00:30:45,589 --> 00:30:47,214 I don't know why you're asking this now. 833 00:30:47,297 --> 00:30:49,881 You know, I just feel like I was cheated out of a win. 834 00:30:49,964 --> 00:30:52,047 Like in 2017 835 00:30:52,130 --> 00:30:54,005 when, uh, Austin Seferian-Jenkins 836 00:30:54,089 --> 00:30:55,881 caught that ball and then they said it wasn't a catch. 837 00:30:55,964 --> 00:30:59,172 -So stupid. Cost the Jets the win. -(scoffs) 838 00:30:59,255 --> 00:31:01,464 -The Jets? -Yeah, they, they couldn't beat the Patriots. 839 00:31:01,547 --> 00:31:03,673 The fucking Jets, Larry? 840 00:31:04,214 --> 00:31:07,381 You come into this house, and bring up the Jets? 841 00:31:07,464 --> 00:31:09,381 Do you know how much disappointment 842 00:31:09,464 --> 00:31:11,047 I have had to live with from the Jets? 843 00:31:11,130 --> 00:31:12,756 -You've lived with disappointment? -Yeah. 844 00:31:12,839 --> 00:31:14,089 -Are you serious? -Yeah, Larry. 845 00:31:14,172 --> 00:31:15,673 Do you know what this team has done to me? 846 00:31:15,756 --> 00:31:18,005 I haven't enjoyed a football season 847 00:31:18,089 --> 00:31:19,506 since 1969. 848 00:31:19,589 --> 00:31:21,964 -Oh. -Maybe '98 when Parcells was the coach for a year. 849 00:31:22,047 --> 00:31:24,756 -Get out of here. -That was good, too. But that's it. 850 00:31:24,839 --> 00:31:27,506 No, please, Larry. Get out of here. 851 00:31:27,589 --> 00:31:31,172 -Oh, literally? -Get the fuck out, Larry. 852 00:31:31,631 --> 00:31:33,464 Literally. 853 00:31:33,547 --> 00:31:36,839 Mm. (smacks lips) Okay. 854 00:31:36,923 --> 00:31:39,589 -(pats) -(sighs) 855 00:31:41,297 --> 00:31:43,381 Oh, by the way, Seferian-Jenkins 856 00:31:43,464 --> 00:31:45,005 didn't survive the recovery, Larry. 857 00:31:45,089 --> 00:31:46,923 -Oh. Oh, is that so? -He didn't survive the ground... 858 00:31:47,005 --> 00:31:48,631 -...on the recovery! -Is that so? 859 00:31:48,714 --> 00:31:50,798 -Yeah. -You don't know what you're talking about. 860 00:31:50,881 --> 00:31:53,714 -Watch the playback, Larry. -I've seen the playback 100 times. 861 00:31:53,798 --> 00:31:56,047 -I've seen it, too. -That was a catch. 862 00:31:56,130 --> 00:31:58,673 -Oh, come on! -That was a bullshit call. 863 00:32:00,130 --> 00:32:03,506 -Let me show you to your table. -Please do. 864 00:32:05,339 --> 00:32:07,381 -Left turn. -I know. 865 00:32:08,005 --> 00:32:10,422 -Well, hello, ladies. -Hello. 866 00:32:10,506 --> 00:32:12,506 -Lovely dress. -Why, thank you. 867 00:32:12,589 --> 00:32:14,839 Well, what a fine-looking group. 868 00:32:14,923 --> 00:32:18,339 It is a great honor to be sitting amongst you. 869 00:32:21,047 --> 00:32:23,214 You know, there are a ton of different restaurants 870 00:32:23,297 --> 00:32:25,172 for you to patronize here in L.A. 871 00:32:25,255 --> 00:32:28,339 Do me a favor. Get lost. 872 00:32:28,422 --> 00:32:31,172 Very well. Benvenuto a Tiato. 873 00:32:31,255 --> 00:32:34,673 Mille grazie. Mille grazie. 874 00:32:35,756 --> 00:32:36,923 Ah? 875 00:32:37,005 --> 00:32:40,089 (sighs) A man can relax. 876 00:32:40,172 --> 00:32:42,964 -And breathe some fresh air. -And breathe this fresh air. 877 00:32:43,047 --> 00:32:45,089 Gentlemen, great to see you. 878 00:32:45,172 --> 00:32:47,130 -Well, look who's here. -(Harold laughs) 879 00:32:47,214 --> 00:32:49,214 This is Harold, the bathroom attendant 880 00:32:49,297 --> 00:32:50,756 -I was telling you about. -Jeff: Harold! 881 00:32:50,839 --> 00:32:52,964 -Larry: Yeah. Yeah. -Well, let me say, let's shake. 882 00:32:53,047 --> 00:32:55,381 -I can't thank you enough. -Eh, my pleasure. 883 00:32:55,464 --> 00:32:58,089 -Seriously. The tips are great. -Oh, I'm so happy for you. 884 00:32:58,172 --> 00:32:59,798 Not only that, I'm not getting that look, you know? 885 00:32:59,881 --> 00:33:01,381 -Oh, yeah. -Like, oh, this guy in the bathroom. 886 00:33:01,464 --> 00:33:03,255 Yeah. What, what are you doing in here? Yeah. 887 00:33:04,130 --> 00:33:06,047 And these are for you. For you. 888 00:33:06,130 --> 00:33:08,172 -Great. Thanks so much. -A couple for later. 889 00:33:08,255 --> 00:33:09,923 -Actually, I know them. -Larry: Hey, hey. 890 00:33:10,005 --> 00:33:11,297 -He's with me. -Sam: Those are my friends over there. 891 00:33:11,381 --> 00:33:13,047 -Larry: He, he belongs over here. -Hey. 892 00:33:13,130 --> 00:33:14,464 -How you guys doing? -Hey, Sam. 893 00:33:14,547 --> 00:33:16,089 -Sam: What's going on? -Jeff: Hey, Sam. 894 00:33:16,172 --> 00:33:18,339 Uh, Larry, I want to thank you again for the referral. 895 00:33:18,422 --> 00:33:19,881 I had the examination with Mrs. Sacks. 896 00:33:19,964 --> 00:33:21,381 Oh, great, great. How did it go? 897 00:33:21,464 --> 00:33:23,631 Yeah, she just had a small rash on her neck. 898 00:33:23,714 --> 00:33:26,089 -Larry: Yeah. -Probably the result of stress. You know, she's mourning 899 00:33:26,172 --> 00:33:27,964 right now and that can take a toll on the skin. 900 00:33:28,047 --> 00:33:29,547 -Yeah, terrible toll. -Um, other than that, 901 00:33:29,631 --> 00:33:31,673 incredibly healthy skin. Maybe the healthiest I've seen 902 00:33:31,756 --> 00:33:33,130 in all my years in the field. 903 00:33:33,214 --> 00:33:34,923 Uh, wonderful fibroblastic health, 904 00:33:35,005 --> 00:33:36,589 flawless lymphatic system. 905 00:33:36,673 --> 00:33:39,756 Really everything from epidermis to subcutaneous layer just... 906 00:33:39,839 --> 00:33:41,130 -Larry: Ah. -...the image of health. 907 00:33:41,214 --> 00:33:42,714 She did have a few questions 908 00:33:42,798 --> 00:33:44,547 regarding some really minor irregularities, 909 00:33:44,631 --> 00:33:47,255 so I did go ahead and conduct a, uh, full body exam. 910 00:33:47,756 --> 00:33:49,089 -Full body? -Yeah. 911 00:33:49,172 --> 00:33:51,839 Well, standard checkup is full body. Yeah. 912 00:33:51,923 --> 00:33:54,255 Did you examine... 913 00:33:55,547 --> 00:33:58,255 -...everything? -Everything. 914 00:33:58,756 --> 00:33:59,881 And? 915 00:33:59,964 --> 00:34:02,714 The only word that comes to mind is, uh... 916 00:34:03,631 --> 00:34:05,089 magical. 917 00:34:08,464 --> 00:34:10,047 -(man gasping) -Woman: Oh, my God! 918 00:34:10,130 --> 00:34:12,631 -Man 2: What happened? -Woman: I don't know! 919 00:34:12,714 --> 00:34:15,881 Help! Uh, someone's having a seizure in the ugly section. 920 00:34:15,964 --> 00:34:17,589 Is anyone here a doctor? 921 00:34:17,673 --> 00:34:20,130 No. But my father is. 922 00:34:21,964 --> 00:34:24,255 (silverware clattering) 923 00:34:27,714 --> 00:34:29,798 ♪ 924 00:35:42,130 --> 00:35:43,214 -CHERYL DAVID: Hi, guys. -JEFF GREENE: Hi, ladies. 925 00:35:43,297 --> 00:35:44,464 -LARRY DAVID: Oh... -I'm glad you're here. 926 00:35:44,547 --> 00:35:45,130 Are you? 927 00:35:45,881 --> 00:35:47,339 I never thought I'd hear those words come out of your mouth. 928 00:35:47,422 --> 00:35:48,631 ♪ ("EL DESEO" BY JANET SHERBOURNE PLAYS) ♪ 929 00:35:48,714 --> 00:35:49,714 -Hey! -RICHARD LEWIS: Hey! 930 00:35:50,047 --> 00:35:52,798 Jon's starring in a movie. The character's based on me. 931 00:35:52,881 --> 00:35:54,214 So he's kind of shadowing me. 932 00:35:54,297 --> 00:35:55,255 What's the name of the movie? 933 00:35:55,547 --> 00:35:57,422 The Biggest Asshole that Ever Roamed the Earth? 934 00:35:57,964 --> 00:35:59,589 DAVID: What are you drinking in the daytime for? 935 00:35:59,673 --> 00:36:01,756 -Who drinks in the daytime? -People who go to brunch. 936 00:36:01,964 --> 00:36:03,339 Well, we're-- we're not at brunch. 937 00:36:03,422 --> 00:36:05,089 Okay, so I am not having a mimosa. 938 00:36:05,381 --> 00:36:06,964 -I need you to do me a favor. -I can't do it. 939 00:36:07,047 --> 00:36:08,464 No, no, you gotta do it. I can't do it. 940 00:36:08,547 --> 00:36:09,714 I already got my sweats on. 941 00:36:09,798 --> 00:36:11,506 What is it, an immutable law of physics? 942 00:36:11,589 --> 00:36:13,130 Once you're in sweats, you can't get out? 943 00:36:13,214 --> 00:36:15,214 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪