1 00:00:20,620 --> 00:00:23,482 [indistinct chatter] 2 00:00:23,551 --> 00:00:25,827 Hi, I'm Johnny Knoxville, 3 00:00:25,896 --> 00:00:27,448 welcome to Jackass. 4 00:00:27,517 --> 00:00:30,137 ♪♪ 5 00:00:32,275 --> 00:00:35,344 [music continues throughout] 6 00:00:51,931 --> 00:00:53,344 Come wash my back! 7 00:00:55,034 --> 00:00:57,172 Phil gets off work in 15 minutes, 8 00:00:57,241 --> 00:01:00,068 and I have 20 paintballs up in this biatch, 9 00:01:00,137 --> 00:01:02,000 and he's gonna [bleep] die. 10 00:01:03,793 --> 00:01:05,034 -[paintball firing] -Oh, [bleep]! 11 00:01:05,103 --> 00:01:08,103 -[laughter] -Oh, my God. 12 00:01:08,172 --> 00:01:09,689 That [bleep] hurt. 13 00:01:10,965 --> 00:01:12,413 [bleep]. 14 00:01:12,482 --> 00:01:13,896 Oh, [bleep], Phil, 15 00:01:13,965 --> 00:01:15,448 I'm gonna take it out on you now. 16 00:01:15,517 --> 00:01:21,827 ♪♪ 17 00:01:21,896 --> 00:01:23,517 ♪ Let's go ♪ 18 00:01:23,586 --> 00:01:26,551 [music continues throughout] 19 00:01:28,931 --> 00:01:32,206 ♪ I don't have a pretty face ♪ 20 00:01:32,275 --> 00:01:36,965 ♪ And my picture in the window, no ♪ 21 00:01:37,034 --> 00:01:38,862 I got shot in the foot. 22 00:01:38,931 --> 00:01:40,275 [indistinct chatter] 23 00:01:40,344 --> 00:01:42,689 Phil, I got-- I got shot in the foot. 24 00:01:42,758 --> 00:01:45,000 I was just testing it out, it felt like this. 25 00:01:45,068 --> 00:01:46,103 -[paintball firing] -Ow! 26 00:01:47,517 --> 00:01:49,206 I'm Johnny Knoxville, 27 00:01:49,275 --> 00:01:51,241 and this is water tubingn. 28 00:01:51,310 --> 00:01:57,344 ♪♪ 29 00:01:57,413 --> 00:02:01,103 [music continues throughout] 30 00:02:02,551 --> 00:02:05,517 ♪ [vocalizing] ♪ 31 00:02:19,034 --> 00:02:21,241 ♪ No money, no debt ♪ 32 00:02:21,310 --> 00:02:24,137 ♪ Cashin' no checks, why, no sweat ♪ 33 00:02:24,206 --> 00:02:26,620 ♪ Won't stop till we get it ♪ 34 00:02:26,689 --> 00:02:29,275 ♪♪ 35 00:02:29,344 --> 00:02:31,758 ♪ I'm a bad boy, yeah, don't forget it ♪ 36 00:02:31,827 --> 00:02:33,724 ♪ No rest, no sleep ♪ 37 00:02:33,793 --> 00:02:38,103 ♪♪ 38 00:02:56,862 --> 00:02:59,379 ♪ No go, no worries ♪ 39 00:02:59,448 --> 00:03:02,103 ♪ No need to get back home in a hurry ♪ 40 00:03:02,172 --> 00:03:05,241 ♪ It's just me and my boys ♪ 41 00:03:05,310 --> 00:03:07,482 ♪ We still bringing the noise, the noise, the noise ♪ 42 00:03:07,551 --> 00:03:09,517 ♪ Won't stop till we get it... ♪ 43 00:03:13,896 --> 00:03:16,758 [turn signal clicking] 44 00:03:16,827 --> 00:03:18,310 [man] Oh, [bleep]! 45 00:03:21,137 --> 00:03:23,620 [laughter] 46 00:03:26,482 --> 00:03:30,724 [fancy orchestral music] 47 00:03:30,793 --> 00:03:34,517 ♪♪ 48 00:03:34,586 --> 00:03:37,206 [music continues throughout] 49 00:04:06,413 --> 00:04:08,724 [snickering] 50 00:04:10,689 --> 00:04:12,689 [laughter] 51 00:04:21,103 --> 00:04:23,068 -[roaring] -[kids laughing] 52 00:04:27,586 --> 00:04:29,241 [indistinct chatter] 53 00:04:33,275 --> 00:04:36,241 [child crying] 54 00:04:44,103 --> 00:04:49,379 ♪♪ 55 00:04:49,448 --> 00:04:52,965 [music continues throughout] 56 00:04:57,379 --> 00:04:59,517 [all chittering] 57 00:05:13,275 --> 00:05:14,896 [yelling] 58 00:06:14,689 --> 00:06:16,344 [chittering] 59 00:06:19,413 --> 00:06:21,275 [laughter] 60 00:06:27,482 --> 00:06:30,448 [laughter continues] 61 00:06:32,344 --> 00:06:34,310 [Johnny] This is ice block skating. 62 00:06:35,827 --> 00:06:37,275 -Yeah! Yeah! -Yeah! 63 00:06:37,344 --> 00:06:40,965 ♪♪ 64 00:06:44,344 --> 00:06:48,517 ♪♪ 65 00:06:55,793 --> 00:06:58,413 This is Steve-O, and this is Dave England, 66 00:06:58,482 --> 00:07:01,034 and this is ice block skating. 67 00:07:01,103 --> 00:07:04,034 ♪♪ 68 00:07:04,103 --> 00:07:09,241 [music continues throughout] 69 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 [indistinct chatter] 70 00:08:03,413 --> 00:08:05,827 You know who's the best at this? 71 00:08:05,896 --> 00:08:07,689 -I am. -Dave, try it gain. 72 00:08:12,724 --> 00:08:14,551 [horn blaring] 73 00:08:18,068 --> 00:08:21,379 This is BMX polo, there's not many rules, 74 00:08:21,448 --> 00:08:24,103 you just gotta hit the ball with your mallet 75 00:08:24,172 --> 00:08:25,689 through those two posts. 76 00:08:25,758 --> 00:08:27,551 [blows whistle] Teams ready? 77 00:08:27,620 --> 00:08:28,620 [Johnny] Let's play. 78 00:08:28,689 --> 00:08:29,931 ♪♪ 79 00:08:30,000 --> 00:08:31,931 [groaning] 80 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 [music continues throughout] 81 00:08:42,137 --> 00:08:45,000 -Goal -1-0, 1-0. 82 00:08:51,413 --> 00:08:53,379 [indistinct shouting] 83 00:08:56,413 --> 00:08:58,137 [whistle blows] 84 00:08:58,206 --> 00:09:00,689 [indistinct shouting] 85 00:09:00,758 --> 00:09:03,241 [whistle blows] 86 00:09:11,275 --> 00:09:13,068 [groaning] 87 00:09:16,103 --> 00:09:17,517 ♪♪ 88 00:09:30,689 --> 00:09:33,000 [indistinct shouting] 89 00:09:36,206 --> 00:09:38,551 Next one to score wins. 90 00:09:38,620 --> 00:09:39,965 [whistle blows] 91 00:09:46,620 --> 00:09:49,275 [cheering] 92 00:09:56,137 --> 00:09:57,517 -[whistle blows] -[laughter] 93 00:09:59,172 --> 00:10:01,206 I'm Steve-O, and I'm gonna go secure the streets 94 00:10:01,275 --> 00:10:03,068 of Albuquerque, New Mexico. 95 00:10:05,724 --> 00:10:08,896 Everything okay here, sir? 96 00:10:08,965 --> 00:10:12,068 This isn't really the place to stand right here. 97 00:10:12,137 --> 00:10:14,103 Alright, can I get you to move it over a little bit? 98 00:10:14,172 --> 00:10:17,517 -Sure. -Alright. 99 00:10:17,586 --> 00:10:19,862 I've never been told that before so... 100 00:10:19,931 --> 00:10:22,517 Oh yeah, no, don't worry, you're not in trouble yet. 101 00:10:22,586 --> 00:10:24,275 Just wanna move you over a little bit. 102 00:10:24,344 --> 00:10:26,344 -How you doing there? -How you doing? 103 00:10:26,413 --> 00:10:28,517 -Man, right on. -Are you [bleep]? 104 00:10:28,586 --> 00:10:30,827 No, I'm Final Frontier. 105 00:10:30,896 --> 00:10:32,206 What's that, Paul? Is that Paul? 106 00:10:32,275 --> 00:10:34,827 -Nah, Paulolski. -What's your first name? 107 00:10:34,896 --> 00:10:37,689 -Sergio. -Sergio, okay, okay. 108 00:10:37,758 --> 00:10:39,965 I'm pretty sure that I'm here to relieve you. 109 00:10:40,034 --> 00:10:42,310 -He ain't supposed to be here. -You're not supposed to be here 110 00:10:42,379 --> 00:10:44,275 till 5:00, I'm not supposed to be-- this guy's not 111 00:10:44,344 --> 00:10:45,758 supposed to be here. 112 00:10:45,827 --> 00:10:47,793 [indistinct chatter] 113 00:10:47,862 --> 00:10:49,655 -What's your name, there? -Johnny. 114 00:10:49,724 --> 00:10:52,103 Johnny? Right on, I'm Sergio. 115 00:10:52,172 --> 00:10:53,586 I'm supposed to ride around with you and you're gonna 116 00:10:53,655 --> 00:10:55,172 train me for a little while. 117 00:10:55,241 --> 00:10:58,000 So I don't know, if you just wanna do a couple laps.. 118 00:10:58,068 --> 00:11:00,241 So they told you I was gonna train you? 119 00:11:00,310 --> 00:11:01,862 Yeah, uh-huh. 120 00:11:01,931 --> 00:11:03,689 [Johnny] Uh, this is my first day. 121 00:11:03,758 --> 00:11:05,655 First day working for --, they got you training on 122 00:11:05,724 --> 00:11:07,344 your first day? [scoffs] 123 00:11:07,413 --> 00:11:09,724 -I know. -Good lord. 124 00:11:09,793 --> 00:11:13,793 Here, why don't we get me in the-- let me drive, yeah. 125 00:11:13,862 --> 00:11:16,310 Yeah, I just wanna learn as much as I can. 126 00:11:16,379 --> 00:11:18,586 Alright, let's rock and roll. 127 00:11:26,896 --> 00:11:28,206 How's it handle these speed bumps? 128 00:11:28,275 --> 00:11:29,310 [Johnny] It doesn't handle them at al-- 129 00:11:29,379 --> 00:11:30,862 -Whoa! -Very well. 130 00:11:30,931 --> 00:11:32,482 [chuckling] Man... 131 00:11:32,551 --> 00:11:34,655 You have to be real careful in this thing, okay? 132 00:11:34,724 --> 00:11:37,896 Oh yeah, no, I don't wanna get us in trouble. 133 00:11:37,965 --> 00:11:40,103 -Get off the sidewalk. -Oh, okay. 134 00:11:40,172 --> 00:11:41,482 Johnny, I'm all done, man, for the day. 135 00:11:41,551 --> 00:11:43,000 Thanks a lot, man. Appreciate it, dude. 136 00:11:43,068 --> 00:11:44,448 -No problem at all. -I'll probably be 137 00:11:44,517 --> 00:11:46,000 -seeing you tomorrow, cool. -Okay. 138 00:11:48,551 --> 00:11:50,793 [laughing] That was awesome, dude. 139 00:11:50,862 --> 00:11:54,000 [laughter] 140 00:11:56,137 --> 00:11:59,068 ♪♪ 141 00:11:59,137 --> 00:12:01,724 [music continues throughout] 142 00:12:14,068 --> 00:12:16,965 ♪ Daddy's girl, living in a high-class world ♪ 143 00:12:17,034 --> 00:12:19,000 ♪ Always did what she was told ♪ 144 00:12:19,068 --> 00:12:20,965 ♪♪ 145 00:12:21,034 --> 00:12:22,965 ♪ Gonna take her out tonight ♪ 146 00:12:23,034 --> 00:12:24,758 ♪ Feels so wrong, feels so right ♪ 147 00:12:24,827 --> 00:12:27,000 [growling] 148 00:12:27,068 --> 00:12:28,965 ♪ Jumping off the stage we're going ♪ 149 00:12:29,034 --> 00:12:31,034 ♪ Crowd surfing ♪ 150 00:12:32,965 --> 00:12:36,379 ♪ Crowd surfing, yeah ♪ 151 00:12:36,448 --> 00:12:39,000 ♪ We're going crowd surfing ♪ 152 00:12:41,310 --> 00:12:43,793 ♪ Crowd surfing, yeah ♪ 153 00:12:45,137 --> 00:12:46,931 ♪ Sneaking home after the show ♪ 154 00:12:47,000 --> 00:12:48,931 ♪ Parents think she's still at home ♪ 155 00:12:49,000 --> 00:12:50,965 ♪ Music playing in her room ♪ 156 00:12:51,034 --> 00:12:52,965 ♪ Doing homework they assume ♪ 157 00:12:53,034 --> 00:12:54,896 ♪ Climb back through her window now ♪ 158 00:12:54,965 --> 00:12:56,862 ♪ Get away with it somehow ♪ 159 00:12:56,931 --> 00:12:59,068 ♪ She's mine every time ♪ 160 00:12:59,137 --> 00:13:01,068 ♪ There's a show in town we're going ♪ 161 00:13:01,137 --> 00:13:03,137 ♪ Crowd surfing ♪ 162 00:13:05,034 --> 00:13:08,172 ♪ Crowd surfing, yeah ♪ 163 00:13:08,241 --> 00:13:11,206 ♪ We're going crowd surfing ♪ 164 00:13:13,068 --> 00:13:15,586 ♪ Crowd surfing, yeah ♪ 165 00:13:19,137 --> 00:13:21,413 [screams] 166 00:13:21,482 --> 00:13:24,517 Today Jack Pollock and I are doing the bloody carpet. 167 00:13:24,586 --> 00:13:26,482 We have a bloody mess here, 168 00:13:26,551 --> 00:13:29,103 and we're gonna have a carpet cleaner come over 169 00:13:29,172 --> 00:13:31,448 and see if he'll clean it up for us. 170 00:13:31,517 --> 00:13:32,586 [cleaner] What is this? 171 00:13:32,655 --> 00:13:35,655 ♪♪ 172 00:13:37,275 --> 00:13:39,586 ♪♪ 173 00:13:48,655 --> 00:13:50,793 -I'm Dave. -And I'm Ehren. 174 00:13:50,862 --> 00:13:53,310 -And this is... -[both] Tandem snowboarding. 175 00:13:53,379 --> 00:13:55,689 ♪♪ 176 00:13:55,758 --> 00:13:58,586 [music continues throughout] 177 00:15:09,034 --> 00:15:10,862 [Jeff] Come on, Kosick, it's one of the last shows. 178 00:15:10,931 --> 00:15:13,655 -Just shave your head. -[bleep] you, man. 179 00:15:13,724 --> 00:15:16,620 Dude, you look good bald already, you know that, so... 180 00:15:16,689 --> 00:15:18,034 -You think I should do this? -Do what? 181 00:15:18,103 --> 00:15:19,862 -Shave my head. -Of course you should. 182 00:15:19,931 --> 00:15:21,620 [Johnny] Or you know what he does, 183 00:15:21,689 --> 00:15:23,758 he gets bald and puts the... 184 00:15:23,827 --> 00:15:25,206 and he gets the thing bald, 185 00:15:25,275 --> 00:15:27,137 and he gets a toupee, and he bends over 186 00:15:27,206 --> 00:15:29,034 and his toupee falls off in front of people. 187 00:15:29,103 --> 00:15:31,034 -[all murmuring] -There's a skit. 188 00:15:31,103 --> 00:15:33,310 Let's shoot. 189 00:15:33,379 --> 00:15:36,517 So we need to start massaging the scalp. 190 00:15:36,586 --> 00:15:38,931 -[buzzing] -[laughter] 191 00:15:44,482 --> 00:15:46,724 -[spraying] -Sorry, sorry, sorry. 192 00:15:46,793 --> 00:15:48,379 Rick, if you wanna back out, that's fine. 193 00:15:48,448 --> 00:15:51,379 [laughter] 194 00:15:51,448 --> 00:15:53,275 [spits] 195 00:15:59,206 --> 00:16:01,724 -Does that hurt? -[laughter] 196 00:16:01,793 --> 00:16:03,517 That's it. 197 00:16:03,586 --> 00:16:06,241 We gotta get Kosick a nice toupee. 198 00:16:07,965 --> 00:16:09,965 -Is this right? -Perfect. 199 00:16:10,034 --> 00:16:11,241 It doesn't feel like it fits. 200 00:16:11,310 --> 00:16:13,000 -It fits perfect. -[indistinct chatter] 201 00:16:14,275 --> 00:16:15,862 ♪♪ 202 00:16:15,931 --> 00:16:17,241 [sneezes] 203 00:16:19,448 --> 00:16:21,034 Oh, excuse me. 204 00:16:21,103 --> 00:16:23,068 [laughter] 205 00:16:26,172 --> 00:16:27,655 [sneezes] 206 00:16:32,275 --> 00:16:34,586 [music continues throughout] 207 00:16:40,724 --> 00:16:42,034 -[sneezes] -[screams] 208 00:16:45,620 --> 00:16:47,068 [laughter] 209 00:16:49,275 --> 00:16:50,931 [sneezes] 210 00:17:01,586 --> 00:17:04,482 Today, Jack Pollock and I are doing the bloody carpet. 211 00:17:04,551 --> 00:17:07,413 We have a bloody mess here, and we're gonna have 212 00:17:07,482 --> 00:17:10,137 a carpet cleaner come over and see if he'll 213 00:17:10,206 --> 00:17:11,413 clean it up for us. 214 00:17:11,482 --> 00:17:12,965 Yeah, come on in. 215 00:17:13,034 --> 00:17:16,068 Uh, yeah, we've got this big spot over here, 216 00:17:16,137 --> 00:17:18,068 I don't know if it's gonna come out or what. 217 00:17:18,137 --> 00:17:19,586 What is it? 218 00:17:19,655 --> 00:17:21,551 Uh, my roommate Stiv, his dog, I think, 219 00:17:21,620 --> 00:17:23,275 is in heat or something. 220 00:17:23,344 --> 00:17:25,793 [chainsaw reving] 221 00:17:28,103 --> 00:17:29,551 You'll be able to get it out, won't you? 222 00:17:29,620 --> 00:17:31,413 [reving continues] 223 00:17:31,482 --> 00:17:33,034 We can try it, we can try our best, 224 00:17:33,103 --> 00:17:35,172 but honestly, before I even do anything, 225 00:17:35,241 --> 00:17:39,000 I'll have to let you know because... 226 00:17:39,068 --> 00:17:41,068 I'm gonna have the hand. 227 00:17:41,137 --> 00:17:44,379 It looks more real from this side. 228 00:17:44,448 --> 00:17:45,620 Hi. 229 00:17:47,655 --> 00:17:50,103 [bleep] is this? 230 00:17:50,172 --> 00:17:52,103 Jeff, can I talk to you upstairs? 231 00:17:52,172 --> 00:17:54,137 -Yeah. -Excuse us. 232 00:18:07,068 --> 00:18:08,724 You know, it's funny. 233 00:18:08,793 --> 00:18:10,517 A couple of days-- couple of days ago, 234 00:18:10,586 --> 00:18:12,206 I was watching the Discovery Channel. 235 00:18:14,689 --> 00:18:18,206 And, you know, this guy kill a lot of people 236 00:18:18,275 --> 00:18:20,000 and they put him in the fridge. 237 00:18:20,068 --> 00:18:21,517 I'm not telling this happened here, 238 00:18:21,586 --> 00:18:23,448 -but I'm just telling you. -Yeah. 239 00:18:23,517 --> 00:18:25,413 -The [bleep] did I-- -Dude, please. 240 00:18:25,482 --> 00:18:28,413 [overlapping arguing] 241 00:18:28,482 --> 00:18:30,241 [bleep]! [bleep]! 242 00:18:30,310 --> 00:18:32,241 [both grunting] 243 00:18:32,310 --> 00:18:33,965 I got pepper spray, I got pepper spray. 244 00:18:34,034 --> 00:18:36,551 [overlapping shouting] 245 00:18:36,620 --> 00:18:38,206 You did it! It's okay. 246 00:18:38,275 --> 00:18:39,655 He's alright, he's alright. 247 00:18:39,724 --> 00:18:41,896 Bro, just go upstairs. 248 00:18:41,965 --> 00:18:45,206 Let's just, uh, just get up and leave. 249 00:18:45,275 --> 00:18:47,241 You know, I gotta-- I gotta call my boss, man. 250 00:18:47,310 --> 00:18:50,310 -You know, the situation... -I know, I know, it's alright. 251 00:18:50,379 --> 00:18:52,482 Let's just get this done, he'll stay up there... 252 00:18:52,551 --> 00:18:54,206 What he mean when he say you did it? 253 00:18:54,275 --> 00:18:55,896 -What was that? -What? 254 00:18:55,965 --> 00:18:57,275 What he mean when he say... 255 00:18:57,344 --> 00:19:00,655 Oh, he means his dog or whatever, you know. 256 00:19:00,724 --> 00:19:02,413 It's his dog. 257 00:19:02,482 --> 00:19:03,758 [Johnny] Jack, what's going on? 258 00:19:03,827 --> 00:19:05,689 -What? -What's going on, Jack? 259 00:19:05,758 --> 00:19:08,068 Nothing, it's alright. 260 00:19:08,137 --> 00:19:10,275 Dude, is that that [bleep] cleaning guy? 261 00:19:10,344 --> 00:19:12,655 What? Yeah. Quiet, will ya? 262 00:19:15,620 --> 00:19:17,068 You're not taking care of [bleep]. 263 00:19:17,137 --> 00:19:18,551 -I'm taking care of it. -You're not taking care 264 00:19:18,620 --> 00:19:20,000 of [bleep], shut up! 265 00:19:20,068 --> 00:19:21,758 I don't care whose mess it is, get him out! 266 00:19:21,827 --> 00:19:24,137 Or you're next. 267 00:19:24,206 --> 00:19:26,103 -Yeah, okay, sure. -I need to call my boss. 268 00:19:26,172 --> 00:19:28,517 This situation, I need to report it back... 269 00:19:28,586 --> 00:19:30,758 No, no, no, no, no, no. It's okay, man... 270 00:19:30,827 --> 00:19:32,551 [Johnny] Let him go, Jack. Just let him the [bleep]-- 271 00:19:32,620 --> 00:19:35,862 [overlapping chatter] 272 00:19:35,931 --> 00:19:38,000 -I'll help you out. -[cleaner] Hey, listen, 273 00:19:38,068 --> 00:19:40,689 Jackie, this is a-- its okay, I'll leave 274 00:19:40,758 --> 00:19:43,758 the voicemail to you, okay... -It's alright, it's okay. 275 00:19:43,827 --> 00:19:46,172 You don't ha-- no, you don't have to call in. 276 00:19:46,241 --> 00:19:48,758 Come on, why's he still here? 277 00:19:52,206 --> 00:19:53,862 [overlapping chatter] 278 00:19:53,931 --> 00:19:55,275 [vacuum humming] 279 00:19:55,344 --> 00:19:58,241 I think it's best if you just go. 280 00:19:58,310 --> 00:20:00,206 Just go ahead, get out. 281 00:20:00,275 --> 00:20:01,551 Get out, man, just go. 282 00:20:01,620 --> 00:20:02,827 Where's the money? 283 00:20:02,896 --> 00:20:05,689 Uh, I'll pay you, uh, right now. 284 00:20:05,758 --> 00:20:07,241 How much is it? 285 00:20:07,310 --> 00:20:09,172 If you know what's good for you, 286 00:20:09,241 --> 00:20:10,724 you'll keep this to yourself! 287 00:20:13,344 --> 00:20:17,344 Hello, I'm Johnny Knoxville and this is Dottie Barnett, 288 00:20:17,413 --> 00:20:20,827 and today I am 90 years old. 289 00:20:20,896 --> 00:20:22,413 -You alright? -Yeah. 290 00:20:22,482 --> 00:20:24,448 -Okay. -[grunting] 291 00:20:26,310 --> 00:20:27,620 [mock French accent] ♪ I let my mustache ♪ 292 00:20:27,689 --> 00:20:30,448 ♪ Do the talking, ooh ♪ 293 00:20:30,517 --> 00:20:34,310 ♪ I let ze mustache do the talking, ooh ♪ 294 00:20:34,379 --> 00:20:35,689 [man] We have to draw your mustache 295 00:20:35,758 --> 00:20:37,275 if you're gonna sing a song like zis. 296 00:20:37,344 --> 00:20:38,862 I do not need one. 297 00:20:38,931 --> 00:20:41,586 You wanna tell me why you were just jaywalking right here? 298 00:20:41,655 --> 00:20:43,172 -I just jaywalked? -Well, yeah. 299 00:20:43,241 --> 00:20:45,275 I didn't see a pedestrian crossing right there. 300 00:20:45,344 --> 00:20:46,827 I have to cross the street. 301 00:20:46,896 --> 00:20:49,206 Base, base, you in? 302 00:20:49,275 --> 00:20:50,931 Yeah, come in, is this Kowalski? 303 00:20:51,000 --> 00:20:52,137 I got a runner. 304 00:20:54,413 --> 00:20:55,965 ♪♪ 305 00:20:56,034 --> 00:20:58,000 [laughter] 306 00:20:59,724 --> 00:21:03,586 [music continues throughout] 307 00:21:20,689 --> 00:21:22,172 [laughter] 308 00:21:22,241 --> 00:21:25,034 [Chris] If I wasn't dancing in a strip club for money, 309 00:21:25,103 --> 00:21:27,206 I'd be dancing in a strip club for free. 310 00:21:28,517 --> 00:21:30,000 [tapping] 311 00:21:30,068 --> 00:21:34,068 That's the way it'll always be.