1 00:00:02,580 --> 00:01:23,910 2 00:02:39,950 --> 00:02:41,360 Alyssa. 3 00:02:45,280 --> 00:02:46,790 This is ridiculous. 4 00:03:47,680 --> 00:03:49,220 I want you to go give your dad a hug. 5 00:03:49,270 --> 00:03:50,430 Why? 6 00:03:50,470 --> 00:03:52,310 Because he'll be gone for his birthday. 7 00:03:52,350 --> 00:03:54,560 Can we have a party for him while he's gone? 8 00:03:55,770 --> 00:03:59,190 I hope you're showered and ready for school. 9 00:04:12,870 --> 00:04:14,830 Sam broke his closet. 10 00:04:22,880 --> 00:04:26,840 Beat it! Get outta there! No, wait. 11 00:04:26,890 --> 00:04:29,760 Stay there. Good boy. Right there. 12 00:04:29,810 --> 00:04:31,850 Come to daddy. 13 00:04:43,530 --> 00:04:44,860 Come here, Guster! 14 00:04:51,080 --> 00:04:52,410 Have a nice day. 15 00:04:53,910 --> 00:04:56,040 -Stay. -This has got to stop. 16 00:04:56,080 --> 00:04:58,880 He escaped. Now he's back in. 17 00:04:58,920 --> 00:05:03,210 Does it give you some sort of perverse pleasure... 18 00:05:03,260 --> 00:05:08,220 to expose your penis in front of my 16-year-old daughter? 19 00:05:12,100 --> 00:05:15,060 My exposure does not face your windows. 20 00:05:15,100 --> 00:05:16,730 George, this is the third time. 21 00:05:16,770 --> 00:05:18,690 The plumber's due out tomorrow. 22 00:05:18,730 --> 00:05:21,770 You will just have to explain that to the police. 23 00:05:22,940 --> 00:05:25,400 You were the one neighbor I could tolerate. 24 00:05:29,450 --> 00:05:30,620 Coleen! 25 00:05:32,790 --> 00:05:34,580 Just how far out that window did you have... 26 00:05:34,620 --> 00:05:36,910 to stick your head to be able to see my dick? 27 00:05:40,130 --> 00:05:41,590 I like your PJs! 28 00:05:49,640 --> 00:05:51,720 I wish you'd talk to him. 29 00:05:51,760 --> 00:05:53,140 He needs a man. 30 00:05:54,560 --> 00:05:56,100 His father's a man. 31 00:05:56,140 --> 00:05:59,650 -A man he respects. -He respects nothing. 32 00:05:59,690 --> 00:06:03,230 Thanks for talking about me behind my back. 33 00:06:03,270 --> 00:06:05,610 It's useful in court. 34 00:06:05,650 --> 00:06:07,610 Are you wearing eye makeup? 35 00:06:10,490 --> 00:06:11,820 Take it off. 36 00:06:14,120 --> 00:06:17,210 If I just walk out the door right now... 37 00:06:17,250 --> 00:06:19,170 who's gonna be here tonight for the follow-through? 38 00:06:23,500 --> 00:06:25,000 Have a nice flight. 39 00:06:29,010 --> 00:06:30,470 Queer. 40 00:06:31,510 --> 00:06:32,930 What did you say? 41 00:06:32,970 --> 00:06:34,680 Dad said it first. 42 00:06:39,600 --> 00:06:42,150 I get chocolate cake for your birthday. 43 00:06:42,190 --> 00:06:43,520 Are your hands clean? 44 00:06:54,700 --> 00:06:56,330 He's a fuckin' freak. 45 00:07:03,630 --> 00:07:05,840 Dude, nice look. 46 00:07:05,880 --> 00:07:07,840 I saw your dad this morning. 47 00:07:10,170 --> 00:07:13,260 Josh, what do you say? Is he in? 48 00:07:13,300 --> 00:07:14,970 Been thinking about the job, man? 49 00:07:17,560 --> 00:07:19,180 Forget him. 50 00:07:19,230 --> 00:07:21,480 Two hours a week for three hundred cash. 51 00:07:21,520 --> 00:07:24,190 The whole summer. Do the math. 52 00:07:24,230 --> 00:07:26,150 He's not gonna do it, Josh. 53 00:07:26,190 --> 00:07:28,690 Guess he doesn't have it in him. 54 00:07:28,730 --> 00:07:32,070 They consider this a hatchback or a station wagon? 55 00:07:33,200 --> 00:07:35,030 Let's get outta here, dude. 56 00:07:36,410 --> 00:07:38,790 Think about it. I'll be around. 57 00:07:41,410 --> 00:07:44,420 Dude, I was in total REM. 58 00:07:46,130 --> 00:07:48,840 Benson Kitter Architecture. Can I help you? 59 00:07:48,880 --> 00:07:50,090 Yes, sir. 60 00:07:57,100 --> 00:07:58,850 Done? Close to done? 61 00:07:58,890 --> 00:08:01,600 -I'm doing the grass. -Fuck the grass. 62 00:08:01,640 --> 00:08:04,520 Burke bid out the Berlin Plaza. Did he tell you? 63 00:08:04,560 --> 00:08:07,190 I was gonna start that on Monday. 64 00:08:07,230 --> 00:08:10,190 He likes the look of the computer models better anyway. 65 00:08:10,230 --> 00:08:12,070 You take too long. 66 00:08:12,110 --> 00:08:13,570 When you're done mowing the grass here... 67 00:08:13,610 --> 00:08:15,280 do you mind bringing the house up to my office? 68 00:08:15,320 --> 00:08:16,530 Got a presentation to make. 69 00:08:39,140 --> 00:08:41,100 I wouldn't make a habit of it. 70 00:09:08,080 --> 00:09:09,500 I could be anyone. 71 00:09:12,670 --> 00:09:14,470 Then why do you stay you? 72 00:09:14,510 --> 00:09:16,130 You should lock your door. 73 00:09:16,180 --> 00:09:19,760 Ring the bell before you try the door. 74 00:09:22,430 --> 00:09:25,690 Did Sam call to tell you he won't be over this weekend? 75 00:09:27,560 --> 00:09:30,190 Why did you let him pierce his chin? 76 00:09:32,860 --> 00:09:35,530 What kind of a mother can't stand her own son? 77 00:09:41,450 --> 00:09:42,790 I don't know. 78 00:10:03,390 --> 00:10:06,180 Why aren't you coming for the weekend? 79 00:10:11,020 --> 00:10:14,230 What is he doing? George? 80 00:10:15,360 --> 00:10:18,570 -George, what are you doing? -He doesn't answer. 81 00:10:18,610 --> 00:10:19,780 He never answers. 82 00:10:19,820 --> 00:10:21,370 Why does he have a lock on his door? 83 00:10:21,410 --> 00:10:23,080 Because he put a lock on it. 84 00:10:23,120 --> 00:10:26,660 Do you really think I told him he could put a hole in his face? 85 00:10:26,700 --> 00:10:30,210 Just climb up there and tell him what he can and can't do. 86 00:10:30,250 --> 00:10:34,550 Take him for the summer, OK? Whip him into shape. 87 00:10:34,590 --> 00:10:38,930 Make him smile! Let him hate you for a while. 88 00:10:47,310 --> 00:10:49,520 You need all the brain cells you've got. 89 00:10:55,980 --> 00:10:57,940 Go away! 90 00:11:05,330 --> 00:11:07,910 I don't know what to do anymore. 91 00:11:07,950 --> 00:11:10,750 You take him. Just take him. 92 00:11:11,750 --> 00:11:13,670 You're such a good father. 93 00:11:22,220 --> 00:11:23,930 What are you doing in my room? 94 00:11:23,970 --> 00:11:25,850 I didn't go in your room. 95 00:11:25,890 --> 00:11:28,100 I locked the door! Get out! 96 00:11:30,520 --> 00:11:33,600 What do you think I'm stupid? I locked the door! 97 00:11:33,650 --> 00:11:36,070 This is my room ! 98 00:11:36,110 --> 00:11:37,730 You have no right in here! 99 00:11:37,780 --> 00:11:40,070 This is mine! 100 00:11:40,110 --> 00:11:42,200 This is stupid. 101 00:11:42,240 --> 00:11:45,780 Why can't you all just die and leave me alone? 102 00:12:07,350 --> 00:12:09,310 Benson, Kitter, Fein, Silver and Associates. 103 00:12:09,350 --> 00:12:10,680 Can I help you please? 104 00:12:10,730 --> 00:12:11,890 George, good morning. 105 00:12:11,930 --> 00:12:13,350 Mr. Burke would like to see you in his office. 106 00:12:40,920 --> 00:12:42,510 Come on in. Have a seat. 107 00:12:43,510 --> 00:12:46,180 -Orange juice? Croissant? -No, I'm good. 108 00:12:47,760 --> 00:12:49,350 What are you on, George? 109 00:12:49,390 --> 00:12:51,600 Beg your pardon? 110 00:12:51,640 --> 00:12:54,060 How much weight have you lost? 111 00:12:54,100 --> 00:12:55,390 I don't know. 112 00:12:55,440 --> 00:12:57,650 Five, ten pounds. Haven't been very hungry. 113 00:12:57,690 --> 00:13:00,070 How's your wife? 114 00:13:01,070 --> 00:13:03,690 Well, when we divorced a decade ago... 115 00:13:03,740 --> 00:13:05,360 she was very angry. 116 00:13:05,400 --> 00:13:06,910 Now she's just hostile. 117 00:13:07,950 --> 00:13:09,240 Right. 118 00:13:09,280 --> 00:13:10,740 I did tell you, didn't l, that I would be ready... 119 00:13:10,790 --> 00:13:12,370 to start the Berlin model today? 120 00:13:16,920 --> 00:13:18,880 George, this is not me. 121 00:13:18,920 --> 00:13:22,710 We can show clients endless options. 122 00:13:22,760 --> 00:13:24,380 We can change anything, really... 123 00:13:24,420 --> 00:13:26,630 in a matter of hours on the computer... 124 00:13:26,680 --> 00:13:29,600 but you won't change. 125 00:13:35,230 --> 00:13:36,890 I've been here twenty years. 126 00:13:37,940 --> 00:13:40,360 Maybe that's too long. 127 00:13:42,820 --> 00:13:44,030 Maybe? 128 00:13:45,030 --> 00:13:46,150 It's too long. 129 00:13:47,610 --> 00:13:49,200 Listen. 130 00:13:49,240 --> 00:13:52,120 They decided on a week a year severance... 131 00:13:52,160 --> 00:13:55,200 but I got 'em to twenty-six, OK? 132 00:13:55,250 --> 00:13:58,580 You can learn all you need to on the computer long before that. 133 00:13:58,620 --> 00:14:02,210 You can maybe even find a job closer to home. 134 00:14:03,210 --> 00:14:05,510 I hate this job. 135 00:14:05,550 --> 00:14:07,010 George, what are you talking about? 136 00:14:07,050 --> 00:14:08,590 You love your job. 137 00:14:08,630 --> 00:14:11,470 Nope. From the day I started to today. 138 00:14:12,720 --> 00:14:14,430 Can't stand it. 139 00:14:14,470 --> 00:14:15,930 Well, good. 140 00:14:15,980 --> 00:14:18,440 Then it sounds like I'm doing you a favor. 141 00:14:19,770 --> 00:14:22,610 You know what? I feel better about this. 142 00:14:23,610 --> 00:14:25,990 Good. I was hoping you would. 143 00:14:39,500 --> 00:14:42,630 -Can I ask you one favor? -What can I do for you? 144 00:14:42,670 --> 00:14:47,170 I built my first model here when I was twenty-five. 145 00:14:47,220 --> 00:14:49,970 There must be hundreds of 'em around the office. 146 00:14:50,010 --> 00:14:54,140 I was wondering if I might pick a few to take home. 147 00:14:54,180 --> 00:14:57,810 Just the ones that really mean something to me. 148 00:14:57,850 --> 00:15:01,270 Well, those-- 149 00:15:01,310 --> 00:15:05,020 I mean, George, we can't really keep our work. 150 00:15:05,070 --> 00:15:08,360 I could maybe ask them if you could choose one... 151 00:15:08,400 --> 00:15:10,990 but they're a part of the firm. 152 00:15:11,030 --> 00:15:14,490 Look, why don't you go out there and look them over. 153 00:15:14,530 --> 00:15:16,950 Every single one of them, OK? 154 00:15:16,990 --> 00:15:18,830 You pick the one you like the best. 155 00:15:18,870 --> 00:15:20,330 Take it with you. 156 00:15:21,370 --> 00:15:23,330 Now, run it by me first. 157 00:15:23,380 --> 00:15:26,710 Just in case, you know. I'm sure it'll be OK. 158 00:15:36,560 --> 00:15:38,640 Benson, Kitter, Fein, Silver and Associates. 159 00:15:38,680 --> 00:15:41,600 May I help you, please? Yes, sir. 160 00:17:05,440 --> 00:17:07,610 George, Mr. Burke would like to see you. 161 00:17:07,650 --> 00:17:09,770 -Fine. -ln his office when you're able. 162 00:17:09,820 --> 00:17:11,030 Sure. 163 00:17:14,030 --> 00:17:15,990 I'll keep this one if that's all right with you. 164 00:17:16,030 --> 00:17:18,620 You're a great architect and a miserable human being. 165 00:17:18,660 --> 00:17:19,780 That's mine. 166 00:17:19,830 --> 00:17:22,160 No, George, don't! Shit! 167 00:17:24,120 --> 00:17:25,750 You're not even a fucking architect... 168 00:17:25,790 --> 00:17:27,500 and you're a miserable human being. 169 00:17:27,540 --> 00:17:30,460 You're right. You win. 170 00:17:50,190 --> 00:17:52,150 Sir? 171 00:17:52,190 --> 00:17:53,440 Sir, are you all right? Can you hear me? 172 00:17:53,480 --> 00:17:55,990 Is he breathing? 173 00:17:56,030 --> 00:17:58,030 Come on. 174 00:17:58,070 --> 00:17:59,530 Someone call 91 1. 175 00:19:17,240 --> 00:19:19,450 That took care of the pain? 176 00:19:20,950 --> 00:19:22,620 I could kiss you. 177 00:19:28,450 --> 00:19:30,960 No food. 178 00:19:32,250 --> 00:19:33,920 I'm painless. 179 00:19:38,800 --> 00:19:42,260 What would you do if you had three or four months to live? 180 00:19:44,470 --> 00:19:47,350 I'd eat a lot of red meat. 181 00:19:47,390 --> 00:19:48,720 Good for you. 182 00:19:50,140 --> 00:19:51,480 What would you do? 183 00:19:53,860 --> 00:19:55,770 Build a house. 184 00:19:55,820 --> 00:19:57,070 Yeah? What kind of house? 185 00:19:59,820 --> 00:20:02,450 You know what mortise and tenon is? 186 00:20:05,070 --> 00:20:09,040 I've got every part of it ready. It's like a jigsaw puzzle. 187 00:20:09,080 --> 00:20:13,170 Only pieces now waiting to make sense. 188 00:20:13,210 --> 00:20:14,500 Been through design review... 189 00:20:14,540 --> 00:20:17,340 the planning commission, city council. 190 00:20:22,840 --> 00:20:24,140 No one's really said... 191 00:20:24,180 --> 00:20:26,180 that four months is all you have, have they? 192 00:20:28,180 --> 00:20:31,640 Nobody's even pretended to offer treatment. 193 00:20:34,230 --> 00:20:37,190 So you tell me, when would you start... 194 00:20:37,230 --> 00:20:38,570 eating red meat? 195 00:20:41,320 --> 00:20:43,820 Can you build a house in four months? 196 00:20:43,860 --> 00:20:45,360 I can die trying. 197 00:20:48,490 --> 00:20:49,660 Good for you. 198 00:20:50,790 --> 00:20:54,210 I've not been touched in years. 199 00:20:55,210 --> 00:20:59,670 Really? No, I mean, not a friend? 200 00:20:59,710 --> 00:21:02,630 Your mother? People have to be touched. 201 00:21:02,670 --> 00:21:05,010 Everyone gets touched by somebody they love. 202 00:21:06,220 --> 00:21:07,390 I know. 203 00:21:08,600 --> 00:21:09,930 It's weird, isn't it? 204 00:21:11,600 --> 00:21:14,850 I know my son, when he was younger... 205 00:21:14,890 --> 00:21:19,770 ten or eleven even, he used to run up... 206 00:21:19,820 --> 00:21:21,820 and throw his arms around me. 207 00:22:20,130 --> 00:22:21,420 I'm sorry. 208 00:22:29,300 --> 00:22:30,760 I'm scared. 209 00:23:00,000 --> 00:23:03,290 Where have you been? I called everyone everywhere. 210 00:23:03,340 --> 00:23:04,800 You just vanished. 211 00:23:04,840 --> 00:23:07,670 -You could be dead. -Not today. 212 00:23:07,720 --> 00:23:10,510 You are inconsiderate and absolutely devoid of emotion. 213 00:23:13,010 --> 00:23:15,180 You're the most beautiful woman that I have ever known. 214 00:23:15,220 --> 00:23:17,930 -What? -I don't mean just physically. 215 00:23:17,980 --> 00:23:19,850 Even your anger is perfect. 216 00:23:19,890 --> 00:23:22,190 And where have you been for a week? 217 00:23:22,230 --> 00:23:23,940 Four days. 218 00:23:25,480 --> 00:23:26,940 I have to talk to you. 219 00:23:26,980 --> 00:23:28,150 Why would they tow your truck? 220 00:23:30,740 --> 00:23:33,030 I'm gonna tear down the shack and build the house. 221 00:23:35,160 --> 00:23:36,990 You've been saying that for twenty years. 222 00:23:37,040 --> 00:23:40,040 While we were dating you said it. 223 00:23:40,080 --> 00:23:42,460 -Now there's nothing to stop me. -Oh, money? 224 00:23:43,460 --> 00:23:44,750 Severance pay. 225 00:23:44,790 --> 00:23:47,050 And I'm gonna cash in my life insurance policy. 226 00:23:47,090 --> 00:23:49,340 Where will you live? 227 00:23:49,380 --> 00:23:51,050 In the garage. 228 00:23:52,220 --> 00:23:54,350 Look, I wasn't serious about you taking Sam... 229 00:23:54,390 --> 00:23:56,680 so you don't have to get into any actual construction... 230 00:23:56,720 --> 00:23:58,720 to get out of it. 231 00:23:58,770 --> 00:24:00,810 When does school let out? 232 00:24:00,850 --> 00:24:02,560 Friday. Tomorrow. 233 00:24:02,600 --> 00:24:03,900 Oh, God. 234 00:24:03,940 --> 00:24:06,270 I hate the thought of him home all day. 235 00:24:07,280 --> 00:24:08,900 I'll be by Saturday to pick him up. 236 00:24:08,940 --> 00:24:12,030 He doesn't want to spend the weekends with you anymore. 237 00:24:13,110 --> 00:24:15,740 Not for the weekend. For the summer. 238 00:24:15,780 --> 00:24:18,540 One of you would end up dead. 239 00:24:18,580 --> 00:24:20,540 But at least we'd have a house to show for it. 240 00:24:20,580 --> 00:24:23,120 Forget it, really. I'll survive. 241 00:24:24,880 --> 00:24:26,380 I want him with me. 242 00:24:26,420 --> 00:24:28,050 No, you don't. Trust me. 243 00:24:28,090 --> 00:24:30,760 I want Sam for the summer. 244 00:24:37,680 --> 00:24:40,060 Jesus. 245 00:24:40,100 --> 00:24:41,430 Well, I'm married. 246 00:24:48,150 --> 00:24:50,400 The whole summer, Sam. Party in Tahoe. 247 00:24:50,440 --> 00:24:52,650 I don't know, Corey. Let me think about it, OK? 248 00:24:52,700 --> 00:24:54,450 All we gotta do is sand and paint the cabin. 249 00:24:54,490 --> 00:24:56,240 My dad's gonna let me use his boat. 250 00:24:56,280 --> 00:24:58,080 My charm's gonna let me use my rod. 251 00:24:58,120 --> 00:24:59,910 And you know that lncan Village is the place... 252 00:24:59,950 --> 00:25:01,540 to hook up with some hump. 253 00:25:01,580 --> 00:25:02,750 OK, I'll ask. 254 00:25:02,790 --> 00:25:04,080 All right, I'm just saying it beats... 255 00:25:04,120 --> 00:25:06,250 letting townfolk go down on you for the summer. 256 00:25:07,590 --> 00:25:09,670 I haven't done anything. 257 00:25:09,710 --> 00:25:12,590 I know what the deal is. Josh is a pimp. I'm not stupid. 258 00:25:12,630 --> 00:25:14,260 Obviously you don't know what the deal is... 259 00:25:14,300 --> 00:25:16,300 because there is no fucking deal. 260 00:25:18,600 --> 00:25:19,930 Lighten up, dude. 261 00:25:45,080 --> 00:25:47,380 -Good morning, Mr. George. -Hiya. 262 00:25:47,420 --> 00:25:49,170 Mrs. Kimble is in the backyard. 263 00:25:49,210 --> 00:25:50,420 And... 264 00:25:51,500 --> 00:25:52,670 Packing. 265 00:25:55,420 --> 00:25:56,630 Good. 266 00:26:12,440 --> 00:26:18,410 Almost ready? 267 00:26:19,700 --> 00:26:21,700 Would you mind turning this down?! 268 00:26:26,000 --> 00:26:27,670 It won't be all work, you know. 269 00:26:31,920 --> 00:26:34,010 It won't be all work! 270 00:26:37,010 --> 00:26:38,800 I heard you already. 271 00:26:38,840 --> 00:26:42,010 Your mom and the boys can come by anytime. 272 00:26:42,050 --> 00:26:44,680 What, to check up on me? 273 00:26:44,720 --> 00:26:46,350 I'll be there to check up on you. 274 00:26:46,390 --> 00:26:47,850 Why would you be there? 275 00:26:47,890 --> 00:26:49,850 Well, I live there. 276 00:26:49,900 --> 00:26:53,360 You live in Corey's parents' cabin in Tahoe? 277 00:26:53,400 --> 00:26:55,360 What are you talking about? 278 00:26:55,400 --> 00:26:57,650 -Who's Corey? -Corey's my friend. 279 00:26:57,700 --> 00:26:58,860 I'm going to spend the summer, OK? 280 00:26:58,910 --> 00:27:00,360 No, you're not going anywhere. 281 00:27:00,410 --> 00:27:02,030 You're spending the summer with me. 282 00:27:02,070 --> 00:27:04,410 Shit! No fucking way! 283 00:27:04,450 --> 00:27:07,540 Robin, did you tell Sam he was spending the summer with me? 284 00:27:07,580 --> 00:27:08,750 What was I supposed to do? 285 00:27:08,790 --> 00:27:10,290 I tried to call. Your phone isn't working. 286 00:27:10,330 --> 00:27:11,500 I don't have a phone anymore. 287 00:27:11,540 --> 00:27:14,380 Who are you, anyway? I don't even know you. 288 00:27:14,420 --> 00:27:15,710 You'll know me by the time we're through. 289 00:27:15,760 --> 00:27:16,960 I'm not going. 290 00:27:17,970 --> 00:27:19,260 I'll get your bag. 291 00:27:21,510 --> 00:27:23,550 Would you tell him that I'm not going? 292 00:27:23,600 --> 00:27:25,770 You already promised me! 293 00:27:25,810 --> 00:27:27,930 -George, I did say he could go. -ls this everything? 294 00:27:27,980 --> 00:27:30,390 Mom, please. Tell him ! 295 00:27:30,440 --> 00:27:32,690 George, l... 296 00:27:32,730 --> 00:27:35,530 He is not spending the entire summer... 297 00:27:35,570 --> 00:27:37,900 with some kid in Tahoe! 298 00:27:37,940 --> 00:27:41,200 He can hate me. You can hate me. 299 00:27:41,240 --> 00:27:42,740 He can try to kill me while I'm sleeping! 300 00:27:42,780 --> 00:27:44,080 I don't care! 301 00:27:44,120 --> 00:27:47,200 Sam is spending the summer with me, OK? 302 00:27:47,250 --> 00:27:48,790 He's my son. He's sixteen. 303 00:27:48,830 --> 00:27:50,120 That's it! 304 00:27:50,160 --> 00:27:52,080 Can I hate you, too? 305 00:27:53,500 --> 00:27:55,130 You can do anything you want. 306 00:27:55,170 --> 00:27:57,880 -Go get in the truck. -You go fuck yourself! 307 00:28:02,090 --> 00:28:03,590 Listen to me. 308 00:28:05,100 --> 00:28:07,560 I want that thing out of your chin, OK? 309 00:28:07,600 --> 00:28:09,230 You got nipple rings, naval rings... 310 00:28:09,270 --> 00:28:10,430 those come out, too. 311 00:28:10,480 --> 00:28:12,270 And there's no makeup at my house. 312 00:28:12,310 --> 00:28:13,940 No glue sniffing, huffing... 313 00:28:13,980 --> 00:28:16,520 no pills, no grass. 314 00:28:16,570 --> 00:28:18,940 You've worn out your welcome at this house, Sam. 315 00:28:18,990 --> 00:28:21,400 This may well be the worst summer of your entire life... 316 00:28:21,450 --> 00:28:22,660 but you've earned it. 317 00:28:22,700 --> 00:28:25,780 Now go pick up the suitcase, get in the truck, now. 318 00:28:30,330 --> 00:28:32,790 I'll hate you for the rest of my life. 319 00:28:32,830 --> 00:28:35,420 Well, you can't even begin to know how much I hate my father. 320 00:28:35,460 --> 00:28:37,090 Think of it as a family tradition. 321 00:28:50,930 --> 00:28:52,140 You like garlic? 322 00:28:52,190 --> 00:28:53,600 Do you like garlic bread? 323 00:29:17,540 --> 00:29:18,840 Thinking of jumping? 324 00:29:19,840 --> 00:29:21,010 Pushing. 325 00:29:22,880 --> 00:29:24,130 Well, don't jump till you hear... 326 00:29:24,180 --> 00:29:27,640 the wave crash against the cliff. 327 00:29:27,680 --> 00:29:30,010 Water'll take you out. Let it. 328 00:29:31,270 --> 00:29:34,520 First time I did it, younger than you... 329 00:29:34,560 --> 00:29:37,060 I thought I'd break my neck... 330 00:29:37,100 --> 00:29:40,730 and just sort of float out to Catalina. 331 00:29:40,780 --> 00:29:43,110 You don't always get what you wish for, Sam. 332 00:29:56,370 --> 00:29:57,540 Shit. 333 00:29:58,420 --> 00:30:00,710 Hello! 334 00:30:07,430 --> 00:30:08,930 Oh, my God. 335 00:30:16,560 --> 00:30:17,900 I don't believe this! 336 00:30:19,560 --> 00:30:21,480 Are you totally insane? 337 00:30:23,690 --> 00:30:24,900 God! 338 00:30:26,490 --> 00:30:27,660 I don't believe this. 339 00:30:27,700 --> 00:30:29,740 I got a total wacko for a father. 340 00:30:31,160 --> 00:30:32,870 I almost saw Catalina! 341 00:30:37,620 --> 00:30:39,750 What have you gotten all over yourself? 342 00:30:39,790 --> 00:30:41,590 What is this? Is this pasta sauce? 343 00:30:41,630 --> 00:30:43,920 You crazy dog, Guster. 344 00:30:43,960 --> 00:30:45,260 Come here. Lick it. 345 00:30:45,300 --> 00:30:47,130 You're crazy, you know this? 346 00:30:54,100 --> 00:30:55,270 What are you doing here? 347 00:30:56,810 --> 00:30:59,770 They're trying to make me spend the summer here... 348 00:30:59,810 --> 00:31:01,480 but I'm leaving in the morning. 349 00:31:01,520 --> 00:31:03,270 Where to? 350 00:31:04,480 --> 00:31:06,240 I'm supposed to be in Tahoe. 351 00:31:07,360 --> 00:31:09,990 I guess if you stay, I'll see you around. 352 00:31:12,530 --> 00:31:13,950 You should stay. 353 00:31:15,200 --> 00:31:16,450 Where's your dad? 354 00:31:22,290 --> 00:31:23,960 He jumped into the ocean. 355 00:31:27,220 --> 00:31:28,880 Well, tell him I say hello. 356 00:31:58,040 --> 00:32:02,170 I'm not taking a dump with you in here. 357 00:32:02,210 --> 00:32:06,960 My brothers say that it's the worst smell they've ever smelt. 358 00:32:14,430 --> 00:32:16,220 Which side of the bed do you want? 359 00:32:16,260 --> 00:32:18,680 -I'm not-- -Just kidding. 360 00:32:18,720 --> 00:32:21,850 The sofa's a pull-out. 361 00:32:21,890 --> 00:32:23,310 Jesus. 362 00:32:23,350 --> 00:32:26,730 You know, I think you have to have a door... 363 00:32:26,770 --> 00:32:29,990 between where you cook and where you crap. 364 00:32:31,280 --> 00:32:33,450 Even in the bush, tribal people don't like that. 365 00:32:33,490 --> 00:32:36,120 They have a place for both. 366 00:32:36,160 --> 00:32:38,240 Probably it's, like, a law. 367 00:32:41,040 --> 00:32:42,620 God ! 368 00:32:42,670 --> 00:32:45,290 Probably in the Bible. 369 00:32:45,330 --> 00:32:48,000 It's at least a building code violation. 370 00:32:52,090 --> 00:32:53,430 Good night. 371 00:32:53,470 --> 00:33:43,560 I have to take a dump. 372 00:33:43,600 --> 00:33:45,440 You wearing sunscreen? 373 00:33:48,150 --> 00:33:50,940 Are you wearing sunscreen? 374 00:33:55,490 --> 00:33:56,910 I wonder where he's living? 375 00:33:56,950 --> 00:33:58,320 About time. 376 00:33:58,370 --> 00:34:01,830 They're finally tearing down this pile of junk. 377 00:34:05,830 --> 00:34:07,960 Barbara, Tom. 378 00:34:10,550 --> 00:34:12,300 Guess how many low-income apartments... 379 00:34:12,340 --> 00:34:14,760 the city approved for this lot. 380 00:34:14,800 --> 00:34:16,130 Ballpark figure. 381 00:34:16,180 --> 00:34:17,550 No. Not today. 382 00:34:17,590 --> 00:34:20,140 There was also some talk about a drug-rehab center. 383 00:34:20,180 --> 00:34:21,510 Jerk. 384 00:34:21,560 --> 00:34:24,640 We can't do anything. 385 00:34:33,690 --> 00:34:35,490 What are you doing? Don't touch me. 386 00:34:35,530 --> 00:34:36,990 I warned you yesterday. 387 00:34:37,030 --> 00:34:38,990 You can't touch me. 388 00:34:39,030 --> 00:34:41,990 You stayed. 389 00:34:44,370 --> 00:34:45,710 Rub him down, will you, Alyssa? 390 00:34:54,010 --> 00:34:55,380 He's insane. 391 00:34:55,420 --> 00:34:59,180 You look better without makeup. 392 00:34:59,220 --> 00:35:01,350 I can't even take a shower here. 393 00:35:01,390 --> 00:35:03,350 Come over to my house whenever you want. 394 00:35:03,390 --> 00:35:05,220 I'll tell my mom. 395 00:35:05,270 --> 00:35:08,940 I might not even stay anyway. 396 00:35:08,980 --> 00:35:10,650 I'll get your back. 397 00:35:10,690 --> 00:35:11,900 No, that's OK. Thanks. 398 00:35:11,940 --> 00:35:14,320 Have you ever had anyone besides your mom or dad... 399 00:35:14,360 --> 00:35:16,530 put it on for you? 400 00:35:16,570 --> 00:35:18,650 It's weird how different it is. 401 00:35:18,700 --> 00:35:21,410 Turn around. Just lay down. 402 00:35:21,450 --> 00:35:23,780 Do you remember me? 403 00:35:23,830 --> 00:35:26,830 From when you lived here before? 404 00:35:28,580 --> 00:35:31,210 So I've decided that I'm not going to shave... 405 00:35:31,250 --> 00:35:33,880 my legs or my pits this summer. 406 00:35:33,920 --> 00:35:35,420 I mean, Paula Cole isn't a vertical kisser. 407 00:35:35,460 --> 00:35:38,550 Really? 408 00:35:38,590 --> 00:35:41,840 So, your dad's really going to build his house? 409 00:35:41,890 --> 00:35:43,220 I don't know. 410 00:35:43,260 --> 00:35:47,390 You know, your dad dated my mom after her divorce. 411 00:35:47,430 --> 00:35:48,560 Really? 412 00:35:48,600 --> 00:35:50,440 Yeah. I wanted him to marry her. 413 00:35:51,730 --> 00:35:52,900 Why? 414 00:35:54,820 --> 00:35:56,030 Turn over. 415 00:36:02,110 --> 00:36:03,740 Josh and I are actually going to South Coast. 416 00:36:03,780 --> 00:36:06,410 Do you want a ride? Maybe see a movie? 417 00:36:06,450 --> 00:36:08,330 No, thanks. 418 00:36:09,500 --> 00:36:11,540 All right, well, don't forget your front. 419 00:36:11,580 --> 00:36:13,460 I'll see you around. 420 00:36:22,970 --> 00:36:25,560 Pretty, isn't she? 421 00:36:26,890 --> 00:36:28,600 For a girl. 422 00:36:38,440 --> 00:36:40,320 Feel free to pitch in anytime. 423 00:37:37,040 --> 00:37:39,210 Sam, do you ever... 424 00:37:39,250 --> 00:37:42,260 get the slightest inkling that you might want to help me... 425 00:37:42,300 --> 00:37:45,890 instead of doing absolutely nothing? 426 00:37:45,930 --> 00:37:47,890 Here. 427 00:37:51,060 --> 00:37:52,230 I hate turkey. 428 00:37:53,850 --> 00:37:55,190 No, you don't. 429 00:37:55,230 --> 00:37:58,650 If I say I do, I do. 430 00:37:58,690 --> 00:38:04,700 Please, take that thumbtack out of your face. 431 00:38:04,740 --> 00:38:05,910 -Let me just get it out. -Why? 432 00:38:05,950 --> 00:38:08,320 Come on. It bugs me. 433 00:38:08,370 --> 00:38:11,830 You snore at night. That really bugs me. 434 00:38:11,870 --> 00:38:14,000 Can I take you out? 435 00:38:19,670 --> 00:38:23,010 You know, your brothers are right about that smell. 436 00:38:23,050 --> 00:38:24,670 That was the most god-awful thing... 437 00:38:24,720 --> 00:38:26,180 I've ever had my nose around. 438 00:38:26,220 --> 00:38:28,430 -Told you. -It's toxic. 439 00:38:28,470 --> 00:38:31,140 Thought you guys might be hungry. 440 00:38:31,180 --> 00:38:32,390 We're fine. 441 00:38:32,430 --> 00:38:33,720 Turkey sandwiches. 442 00:38:33,770 --> 00:38:36,020 Oh, well. For later, then. 443 00:38:44,780 --> 00:38:47,530 -Makes me sad. -Why? 444 00:38:49,120 --> 00:38:50,530 I used to live here. 445 00:38:50,580 --> 00:38:53,160 Yeah, and you hated four out of the five years that you did. 446 00:38:53,200 --> 00:38:57,080 I was here six years, and I only hated two. 447 00:38:57,120 --> 00:38:59,750 Which two? 448 00:38:59,790 --> 00:39:02,210 The first and the last. 449 00:39:03,920 --> 00:39:06,420 I don't even like turkey sandwiches. 450 00:39:06,470 --> 00:39:07,930 What's this pizza? 451 00:39:07,970 --> 00:39:10,260 Sam's favorite. 452 00:39:10,300 --> 00:39:12,220 Sure you don't want any? 453 00:39:16,310 --> 00:39:17,770 George, you're too thin-- 454 00:39:17,810 --> 00:39:20,940 from what you used to be anyway. 455 00:39:22,940 --> 00:39:25,150 Why the first and the last? 456 00:39:25,190 --> 00:39:27,740 The first because I wasn't sure you really loved me... 457 00:39:27,780 --> 00:39:31,450 and the last because I wasn't sure I really loved you. 458 00:39:35,660 --> 00:39:37,660 I was up on that roof this morning tearing it down... 459 00:39:37,710 --> 00:39:41,790 and it struck me, strong as anything ever has-- 460 00:39:43,170 --> 00:39:45,300 I'm happy today. 461 00:39:45,340 --> 00:39:47,920 What were you before today? 462 00:39:47,970 --> 00:39:51,680 I don't know what it was-- 463 00:39:51,720 --> 00:39:55,140 the way the sun struck the ocean or the sound of the waves. 464 00:39:55,180 --> 00:39:56,850 It was simple, whatever it was. 465 00:40:00,100 --> 00:40:02,360 Then I started thinking... 466 00:40:02,400 --> 00:40:06,440 when the last time was that I felt like this. 467 00:40:06,480 --> 00:40:08,490 Do you remember? 468 00:40:14,240 --> 00:40:15,990 Yeah, the one time I remember for sure. 469 00:40:16,040 --> 00:40:20,870 I was with Sam in the ocean... 470 00:40:20,920 --> 00:40:24,000 saving him from the waves. 471 00:40:24,040 --> 00:40:28,300 He had his head on my shoulder, and we were laughing. 472 00:40:31,680 --> 00:40:34,890 I could feel his heart pounding against my chest. 473 00:40:37,770 --> 00:40:42,190 I remember I kissed his hair. 474 00:40:42,230 --> 00:40:44,360 This was before it was blue. 475 00:40:49,400 --> 00:40:50,700 We have it on video. 476 00:40:52,240 --> 00:40:55,370 It was when my parents were down for his sixth birthday. 477 00:40:55,410 --> 00:40:56,950 I remember that. 478 00:41:11,920 --> 00:41:14,050 I got to go. 479 00:41:14,090 --> 00:41:15,390 What is it? 480 00:41:15,430 --> 00:41:19,100 Oh, nothing. I'm fine. 481 00:41:19,140 --> 00:41:21,730 I'll drop off your lunch tomorrow. 482 00:41:28,150 --> 00:41:29,900 I'm going for a walk. 483 00:41:29,940 --> 00:41:31,570 I need some money. 484 00:41:31,610 --> 00:41:33,990 You'll have money when you work. 485 00:41:36,160 --> 00:41:37,370 You're predictable. 486 00:41:45,830 --> 00:41:48,420 You haven't been happy in ten years? 487 00:42:53,820 --> 00:42:56,700 I'm not doing it. 488 00:42:56,740 --> 00:42:58,490 It's going to be good. 489 00:42:58,530 --> 00:43:01,620 You know, nobody would blame me if I left. 490 00:43:01,660 --> 00:43:06,000 I'd blame you. I want you here. 491 00:43:06,040 --> 00:43:09,330 Why don't you just go and beg some money off of my dad... 492 00:43:09,380 --> 00:43:12,170 so you can move into someplace decent... 493 00:43:12,210 --> 00:43:14,840 with a real kitchen and a real bathroom? 494 00:43:14,880 --> 00:43:20,430 I'd rather sell my nuts to a castrati. 495 00:43:20,470 --> 00:43:22,220 I don't beg. 496 00:43:22,260 --> 00:43:24,560 And I don't take a shower in the middle of the yard! 497 00:43:24,600 --> 00:43:26,230 I can promise you complete privacy. 498 00:43:26,270 --> 00:43:27,770 No, you can't! 499 00:43:27,810 --> 00:43:29,350 You can't promise me anything... 500 00:43:29,400 --> 00:43:31,360 because you don't have anything to promise. 501 00:43:31,400 --> 00:43:36,150 You live in a garage, OK? You don't have cable. 502 00:43:36,190 --> 00:43:37,490 You're not hooked up for the internet... 503 00:43:37,530 --> 00:43:39,360 because you don't even own a computer. 504 00:43:41,700 --> 00:43:44,080 And you don't have a job. 505 00:43:47,620 --> 00:43:49,670 Just try it. 506 00:43:49,710 --> 00:43:53,420 That's all I'm asking. 507 00:43:54,840 --> 00:43:57,260 Come on, Sam. I'm begging, OK? 508 00:43:58,420 --> 00:44:01,050 Go fuck yourself. 509 00:44:13,940 --> 00:44:15,110 Is Alyssa home? 510 00:44:15,150 --> 00:44:16,610 She went out with a friend. 511 00:44:23,620 --> 00:44:26,200 I didn't recognize you. 512 00:44:26,240 --> 00:44:30,410 Alyssa said you two don't even have plumbing over there. 513 00:44:30,460 --> 00:44:32,630 Not a shower. 514 00:44:32,670 --> 00:44:34,340 Come on. 515 00:44:42,300 --> 00:44:45,930 I hope your ex-husband's equipped for the havoc of Sam... 516 00:44:45,970 --> 00:44:48,930 because it seems absolutely blissful here tonight. 517 00:44:52,440 --> 00:44:53,940 There you go. 518 00:45:03,990 --> 00:45:08,240 Do you think it's odd your kids don't hug you? 519 00:45:08,290 --> 00:45:09,620 Should l? 520 00:45:09,660 --> 00:45:12,330 It would worry me. 521 00:45:12,370 --> 00:45:15,420 If I let everything that should worry me worry me... 522 00:45:15,460 --> 00:45:18,300 I'd be dead from worry. 523 00:45:19,510 --> 00:45:21,920 What would you be if you asked Ryan and Adam... 524 00:45:21,970 --> 00:45:24,430 to run in here right now and hug you? 525 00:45:24,470 --> 00:45:26,970 I'd be you. 526 00:45:29,680 --> 00:45:32,980 I'll do it, if that's what you want. 527 00:45:39,650 --> 00:45:40,820 Kurt, is that you? 528 00:45:40,860 --> 00:45:43,990 There has to be a logical explanation. 529 00:45:44,030 --> 00:45:45,240 No hot water. 530 00:45:46,950 --> 00:45:49,040 Your buddy Mr. Dokos called to complain... 531 00:45:49,080 --> 00:45:53,330 that you and a boy are squatting illegally in your garage. 532 00:45:53,370 --> 00:45:56,170 Check the permits. 533 00:45:56,210 --> 00:45:58,840 It was built as a guest house. 534 00:45:58,880 --> 00:46:01,010 It's a legally-rentable unit. 535 00:46:04,880 --> 00:46:06,470 Now, that's got to be illegal. 536 00:46:09,970 --> 00:46:11,770 Dokos? 537 00:46:11,810 --> 00:46:13,730 I'll piss on his lawn. 538 00:46:16,690 --> 00:46:19,440 Bro, I need you tonight. 539 00:46:21,570 --> 00:46:23,440 I locked the door. 540 00:46:25,070 --> 00:46:28,200 lt'll take you twenty, thirty minutes. 541 00:46:28,240 --> 00:46:29,870 Does Alyssa know? 542 00:46:29,910 --> 00:46:31,120 No. Nothing. 543 00:46:31,160 --> 00:46:32,540 She sent me up here to see if you wanted... 544 00:46:32,580 --> 00:46:35,250 to hang out with her and her mom and watch a movie. 545 00:46:35,290 --> 00:46:36,870 You got any more weed? 546 00:46:36,920 --> 00:46:39,380 You got any money? 547 00:46:39,420 --> 00:46:42,460 Three hundred cash, two hours. 548 00:46:55,430 --> 00:46:56,690 You don't have to do a thing. 549 00:46:56,730 --> 00:47:00,690 Just get in, get out as quick as you can. 550 00:47:00,730 --> 00:47:03,440 Close your eyes. 551 00:47:03,480 --> 00:47:05,440 Think of whatever. 552 00:47:08,280 --> 00:47:10,620 So, what's the deal between you and Alyssa? 553 00:47:10,660 --> 00:47:13,870 Don't even. I'm there. 554 00:47:13,910 --> 00:47:17,000 I didn't know. I'm sorry. 555 00:47:17,040 --> 00:47:20,590 She wouldn't even fucking go out with me until she was sixteen. 556 00:47:20,630 --> 00:47:25,380 That wasn't even a rule. That was just her own thing. 557 00:47:25,420 --> 00:47:28,760 She figures things out on her own, and that's it. 558 00:47:37,640 --> 00:47:40,480 If this rings, run. 559 00:47:42,110 --> 00:47:43,980 He already knows about everything you can't do. 560 00:47:44,030 --> 00:47:48,610 And you can tell him not to look at you if you want. 561 00:47:48,650 --> 00:47:51,320 This feels too weird now. 562 00:47:51,370 --> 00:47:54,450 I don't like it. 563 00:48:03,000 --> 00:48:04,800 Beats working. 564 00:48:54,720 --> 00:48:56,680 You want to roll down the window, please? 565 00:48:56,720 --> 00:48:57,890 Look at me. 566 00:48:57,930 --> 00:48:59,890 What'd you just toss into the brush? 567 00:48:59,930 --> 00:49:01,140 Nothing. 568 00:49:03,190 --> 00:49:04,860 Hey, you ! Kid ! 569 00:49:04,900 --> 00:49:06,610 Stop right there! Hold it, kid ! 570 00:49:10,950 --> 00:49:12,910 Turn off your engine. 571 00:50:18,930 --> 00:50:21,140 Lunch. 572 00:50:21,180 --> 00:50:23,980 Lunch? It's not breakfast yet. 573 00:50:30,230 --> 00:50:33,440 I dreamed about your house last night. 574 00:50:33,490 --> 00:50:34,990 Finished or unfinished? 575 00:50:35,030 --> 00:50:36,780 It was perfect, George. 576 00:50:36,820 --> 00:50:38,280 It was amazing. 577 00:50:38,320 --> 00:50:39,620 It was so real. 578 00:50:41,120 --> 00:50:43,250 Didn't you once dream that you could lick people well? 579 00:50:43,290 --> 00:50:45,460 That wasn't a dream. That was Sam. 580 00:50:47,380 --> 00:50:49,130 Right. 581 00:50:49,170 --> 00:50:50,420 His ear infection. 582 00:50:50,460 --> 00:50:53,760 My tongue around the edge of his ear is what cured him. 583 00:50:53,800 --> 00:50:57,130 Will you go in that garage and lick his attitude? 584 00:50:57,180 --> 00:50:59,640 The antibiotics weren't working... 585 00:50:59,680 --> 00:51:02,970 and that is what I believe, George. 586 00:51:06,850 --> 00:51:09,480 You're wrong about that first year. 587 00:51:17,070 --> 00:51:19,990 I've been wrong a lot in my life. 588 00:51:23,740 --> 00:51:25,500 Hindsight. 589 00:51:27,120 --> 00:51:30,000 It's like foresight without a future. 590 00:51:37,090 --> 00:51:39,220 I have three hours before I go get the kids. 591 00:51:39,260 --> 00:51:41,550 Where will I be most useful? 592 00:51:41,600 --> 00:51:44,520 With your hands or your tongue? 593 00:51:44,560 --> 00:51:46,640 You're not well. 594 00:51:54,730 --> 00:51:57,070 -I just hit it? -Hit it as hard as you can. 595 00:51:57,110 --> 00:51:58,950 That's it. Yes. 596 00:52:05,410 --> 00:52:07,460 I should go. 597 00:52:20,090 --> 00:52:23,470 -Good morning. -Sam, Ryan has a game later. 598 00:52:23,510 --> 00:52:25,060 He asked if you'd go watch. 599 00:52:32,230 --> 00:52:34,400 George Monroe? 600 00:52:34,440 --> 00:52:36,480 -Robin. -Excuse me. 601 00:52:38,610 --> 00:52:39,820 Mr. Monroe. 602 00:52:42,070 --> 00:52:44,330 I've been dreading you. 603 00:52:44,370 --> 00:52:46,990 Bob Larson, city inspector. 604 00:52:47,040 --> 00:52:48,250 Hi, Bob. 605 00:52:49,250 --> 00:52:50,920 Do you have an unenclosed toilet... 606 00:52:50,960 --> 00:52:52,580 in proximity to a kitchen? 607 00:52:53,790 --> 00:52:57,380 -A violation? -Yes. 608 00:52:57,420 --> 00:52:59,260 And if I enclose it? 609 00:52:59,300 --> 00:53:02,220 An exhaust system or a window is code. 610 00:53:03,680 --> 00:53:05,760 Where is it? 611 00:53:05,810 --> 00:53:07,600 A friend of yours is here. 612 00:53:07,640 --> 00:53:10,770 Did you go through my pants? 613 00:53:10,810 --> 00:53:13,150 I want it back. Where'd you put it? 614 00:53:14,770 --> 00:53:16,110 I think I may have a solution. 615 00:53:16,150 --> 00:53:18,280 Where'd you hide it? 616 00:53:18,320 --> 00:53:20,990 You're unbelievable, you know that? 617 00:53:21,030 --> 00:53:22,200 Where is it? 618 00:53:22,240 --> 00:53:24,660 Where'd you put it, in these shirts? 619 00:53:26,280 --> 00:53:27,870 Just tell me where it is. 620 00:53:27,910 --> 00:53:30,250 I'll look for it myself. You don't have to-- 621 00:53:30,290 --> 00:53:32,670 Would you stop that? 622 00:53:45,470 --> 00:53:48,140 I want to know where it is now! 623 00:53:48,180 --> 00:53:50,310 You got no right going through my things... 624 00:53:50,350 --> 00:53:52,480 you know that? It's an invasion of privacy. 625 00:53:54,480 --> 00:53:56,980 I need that back. I had to work for that. 626 00:53:57,020 --> 00:54:00,990 -Doors. -I hate to ask about the window. 627 00:54:01,030 --> 00:54:03,320 Where is it? 628 00:54:03,360 --> 00:54:04,570 I flushed it down the toilet. 629 00:54:04,610 --> 00:54:08,660 No! Oh, my God. 630 00:54:23,010 --> 00:54:27,180 If I had a gun, I swear to God I'd kill you. 631 00:54:27,220 --> 00:54:30,850 What's in my pants is none of your fucking business. 632 00:54:30,890 --> 00:54:32,180 Look, I'd say you're in compliance. 633 00:54:32,230 --> 00:54:33,680 I hope this makes the pain in the ass... 634 00:54:33,730 --> 00:54:35,560 that called you happy. 635 00:54:35,600 --> 00:54:37,690 -You and me both. -Bye. 636 00:54:37,730 --> 00:54:40,360 Everything about you is my business-- 637 00:54:40,400 --> 00:54:43,820 what you smoke, what you sniff, what you swallow. 638 00:54:43,860 --> 00:54:45,570 It's all my business. 639 00:54:45,610 --> 00:54:48,370 I've been using since I was twelve! 640 00:54:48,410 --> 00:54:53,330 You're also unbelievably stupid, you know that? 641 00:54:53,370 --> 00:54:56,580 You didn't give a shit about anything I did up until now! 642 00:54:56,620 --> 00:54:59,920 I'll apologize for everything but today! 643 00:54:59,960 --> 00:55:02,090 Today, I give a shit! 644 00:55:02,130 --> 00:55:03,840 Yeah? You're too fucking late. 645 00:55:03,880 --> 00:55:05,300 These gloves are for you. 646 00:55:05,340 --> 00:55:07,050 You can't make me do a thing. 647 00:55:07,090 --> 00:55:09,050 -Sit down. -No! 648 00:55:09,100 --> 00:55:10,430 I'll call the cops-- 649 00:55:11,930 --> 00:55:13,890 Get off! 650 00:55:13,930 --> 00:55:15,390 That's child abuse! 651 00:55:15,430 --> 00:55:16,560 You're in big shit now! 652 00:55:16,600 --> 00:55:19,940 People go to prison for what you just did to me! 653 00:55:27,910 --> 00:55:30,910 My dad used to play this game. 654 00:55:30,950 --> 00:55:32,290 I never really even understood what it was... 655 00:55:32,330 --> 00:55:33,490 until after he was gone. 656 00:55:33,540 --> 00:55:36,410 I was holding for somebody else. It wasn't even mine. 657 00:55:36,460 --> 00:55:39,420 The game was to make me smaller than he was-- 658 00:55:39,460 --> 00:55:41,960 smaller, always smaller. 659 00:55:42,000 --> 00:55:43,210 No matter what. 660 00:55:43,250 --> 00:55:45,210 He could be almost invisible as a human being... 661 00:55:45,260 --> 00:55:47,680 but I still had to be smaller. 662 00:55:47,720 --> 00:55:50,220 So that if I got good grades in school... 663 00:55:50,260 --> 00:55:52,010 then I was a pussy for not playing football. 664 00:55:52,050 --> 00:55:54,560 Or if I cut my hair for him... 665 00:55:54,600 --> 00:55:55,890 it was never short enough. 666 00:55:55,930 --> 00:55:57,730 Or if I shaved my head, then I looked like a psycho. 667 00:55:57,770 --> 00:56:00,610 I never won the game--never. 668 00:56:00,650 --> 00:56:03,150 And if he couldn't... 669 00:56:03,190 --> 00:56:06,940 make me smaller with words... 670 00:56:10,740 --> 00:56:13,450 I'll have to pay him back. 671 00:56:22,380 --> 00:56:23,960 I won't ever hit you. 672 00:56:24,000 --> 00:56:26,460 Ever. 673 00:56:26,510 --> 00:56:27,880 I don't want you smaller. 674 00:56:27,920 --> 00:56:30,470 I want you to be happy. You're not. 675 00:56:30,510 --> 00:56:32,680 Not here with me, not home with your mother... 676 00:56:32,720 --> 00:56:34,640 not alone, not anywhere. 677 00:56:34,680 --> 00:56:37,350 You're what I was most of my life, Sam. 678 00:56:37,390 --> 00:56:39,850 I see it in your eyes, in your sleep... 679 00:56:39,890 --> 00:56:41,600 in your answer to everything. 680 00:56:41,650 --> 00:56:44,650 You're barely alive. 681 00:56:44,690 --> 00:56:46,480 I'm not even listening. 682 00:56:46,530 --> 00:56:49,030 You know the great thing, though? 683 00:56:49,070 --> 00:56:51,530 Is that change can be so constant... 684 00:56:51,570 --> 00:56:53,240 that you don't even feel the difference... 685 00:56:53,280 --> 00:56:55,910 until there is one. 686 00:56:55,950 --> 00:56:59,000 It can be so slow that you don't know... 687 00:56:59,040 --> 00:57:04,000 that your life is better or worse till it is. 688 00:57:04,040 --> 00:57:06,340 Or it can just blow you away... 689 00:57:06,380 --> 00:57:08,010 make you something different in an instant. 690 00:57:11,590 --> 00:57:14,680 It happened to me. 691 00:57:17,060 --> 00:57:19,100 Build this house with me. 692 00:57:22,650 --> 00:57:23,860 Come on. 693 00:57:38,540 --> 00:57:40,910 You fuck. 694 00:58:53,780 --> 00:58:57,530 I have to pay back what you flushed down the toilet. 695 00:58:57,570 --> 00:58:59,740 I want ten dollars an hour, then I'm done. 696 00:59:07,830 --> 00:59:10,800 This all has to come down before we can start again. 697 00:59:13,460 --> 00:59:15,130 Knock it down. 698 00:59:22,890 --> 00:59:26,060 I have hated this house from the moment my father... 699 00:59:26,100 --> 00:59:27,770 put it in my name. 700 00:59:27,810 --> 00:59:31,440 Twenty-five years of hating what you live in. 701 00:59:31,480 --> 00:59:33,530 Hating what you are. 702 00:59:33,570 --> 00:59:36,200 This is an end of it, Sam. 703 00:59:36,240 --> 00:59:39,780 Finally gonna build something of my own. 704 00:59:40,040 --> 00:59:41,880 Something I can be proud to give you. 705 00:59:41,920 --> 00:59:43,710 Don't. 706 00:59:43,750 --> 00:59:46,670 -I don't want it. -Fine. 707 00:59:46,710 --> 00:59:48,670 You can do whatever you want with it. 708 00:59:48,720 --> 00:59:50,220 All I want is for you to remember... 709 00:59:50,260 --> 00:59:52,050 that we built a house together. 710 00:59:52,090 --> 00:59:54,220 We haven't built shit. 711 00:59:54,260 --> 00:59:57,270 You're just tearing your father down. 712 00:59:57,310 --> 00:59:58,850 Try it. Feels good. 713 01:00:14,820 --> 01:00:16,030 Go! 714 01:00:18,830 --> 01:00:21,120 Come on! 715 01:00:29,920 --> 01:00:32,010 After you. 716 01:00:35,930 --> 01:00:38,220 It's going down. That's it. 717 01:01:01,750 --> 01:01:03,210 Morning. 718 01:01:05,380 --> 01:01:07,250 You're up early. 719 01:02:13,240 --> 01:02:16,150 Sam, did you hear Josh got arrested? 720 01:02:16,200 --> 01:02:17,320 His parents took his car. 721 01:02:17,360 --> 01:02:19,370 They're making him ride a bike all summer. 722 01:02:19,410 --> 01:02:22,910 Is this like a pastime with people? Go away. 723 01:02:22,950 --> 01:02:28,000 Look, I've seen lots of people. It's not a big thing for me. 724 01:02:30,540 --> 01:02:32,500 OK, could you hand me a towel? I'm getting out. 725 01:02:32,550 --> 01:02:33,760 I'm coming in. 726 01:02:33,800 --> 01:02:35,420 I don't want you to. 727 01:02:35,470 --> 01:02:37,180 Why are you so uptight? 728 01:02:37,220 --> 01:02:39,260 I'm not. 729 01:02:39,300 --> 01:02:41,260 I don't even know what that means. 730 01:02:41,300 --> 01:02:44,310 Look, it just means I'm gonna shampoo my hair... 731 01:02:44,350 --> 01:02:46,270 and stay out of your way. 732 01:02:46,310 --> 01:02:47,520 Hand me a towel. 733 01:02:47,560 --> 01:02:49,020 Please. 734 01:02:58,280 --> 01:03:00,530 You don't have to stay. 735 01:03:23,930 --> 01:03:26,390 I thought you'd be up with the sun. 736 01:03:26,430 --> 01:03:28,810 It's my stupid back. 737 01:03:28,850 --> 01:03:32,810 What can I do, anything? 738 01:03:32,860 --> 01:03:35,230 Run to the pharmacy? 739 01:03:35,280 --> 01:03:37,690 I have some Demerol at home. 740 01:03:37,740 --> 01:03:40,910 I took something. I'm fine. 741 01:03:50,420 --> 01:03:53,420 -Where's Sam? -He won't use my shower. 742 01:03:53,460 --> 01:03:55,250 I don't get it. 743 01:03:56,300 --> 01:03:58,260 Come here, Guster! 744 01:03:58,300 --> 01:03:59,630 You brought your kids. 745 01:03:59,670 --> 01:04:03,300 Yeah. I kind of said that maybe they could do something. 746 01:04:03,350 --> 01:04:05,640 You know, help. 747 01:04:05,680 --> 01:04:07,930 They really wanted to come. 748 01:04:07,970 --> 01:04:10,230 I really wanted to come. They wanted to be with me. 749 01:04:11,980 --> 01:04:13,610 I don't think they'll be too much trouble. 750 01:04:13,650 --> 01:04:16,610 I'll find something that won't kill 'em. 751 01:04:16,650 --> 01:04:17,820 Or wound. 752 01:04:17,860 --> 01:04:19,320 Let them keep their eyes and fingers. 753 01:04:20,820 --> 01:04:23,620 You're a good mother, Robin. 754 01:04:24,990 --> 01:04:26,160 Do you need help? 755 01:04:26,200 --> 01:04:29,000 No, come on. 756 01:04:29,040 --> 01:04:31,620 -Yes. -Hold on. 757 01:04:31,670 --> 01:04:32,960 Oh, God. 758 01:04:33,000 --> 01:04:34,790 Put your arm around me. There you go. 759 01:04:34,840 --> 01:04:36,130 You don't want any breakfast? 760 01:04:36,170 --> 01:04:38,420 No, thanks. 761 01:04:38,460 --> 01:04:39,670 Guster, come here. 762 01:04:42,880 --> 01:04:44,300 What was that for? 763 01:04:44,340 --> 01:04:46,470 Mom said I should. 764 01:04:46,510 --> 01:04:48,470 I would've anyway. 765 01:04:48,520 --> 01:04:49,810 Who are you? 766 01:04:49,850 --> 01:04:52,060 -Who are you? -I'm his brother. 767 01:04:52,100 --> 01:04:53,310 I'm his friend. 768 01:04:53,350 --> 01:04:55,400 Mom said we could build a house. 769 01:04:55,440 --> 01:04:57,020 Hi, Alyssa. You want to build a house? 770 01:04:57,070 --> 01:04:58,860 Hi, Mom. 771 01:04:58,900 --> 01:05:01,950 -Morning. -Hello. 772 01:05:01,990 --> 01:05:03,910 Thanks for letting him use your shower. 773 01:05:03,950 --> 01:05:06,830 He's got a standing invitation. 774 01:05:06,870 --> 01:05:08,450 So you want to build a house? 775 01:05:08,490 --> 01:05:10,450 Think it will stay up? 776 01:05:10,540 --> 01:05:12,370 I don't know. 777 01:05:25,390 --> 01:05:29,260 Wait for my signal. Slow. 778 01:05:30,890 --> 01:05:32,020 Brace it. 779 01:05:32,060 --> 01:05:34,600 Put all your body weight against it. 780 01:05:34,640 --> 01:05:35,980 Keep going. 781 01:05:36,020 --> 01:05:38,860 There you go. 782 01:05:38,900 --> 01:05:40,360 Well done. Perfect! 783 01:05:40,400 --> 01:05:43,490 Hey! Where should I put this? 784 01:05:45,780 --> 01:05:47,530 Sam, we need you over here. 785 01:05:53,910 --> 01:05:55,750 Adam, pass me that. 786 01:06:20,270 --> 01:06:22,610 Not funny. 787 01:06:23,940 --> 01:06:26,240 -Where do you want this one? -Right up here. 788 01:06:34,830 --> 01:06:37,250 OK, hand it up. 789 01:06:40,460 --> 01:06:42,920 Lookin' good. 790 01:06:42,960 --> 01:06:44,760 Hi, Mom ! 791 01:07:00,360 --> 01:07:03,530 Hey, Mom, did you know George before you knew Dad? 792 01:07:03,570 --> 01:07:07,150 Long before. 793 01:07:07,200 --> 01:07:10,780 Tell him how you made me fall in love with you. 794 01:07:10,820 --> 01:07:14,290 I smiled at him. 795 01:07:14,330 --> 01:07:18,960 Watch out for the smile, boys. 796 01:07:19,000 --> 01:07:21,670 -Who's up for a dance? -Not me. 797 01:07:21,710 --> 01:07:23,210 OK, Sam. 798 01:07:23,250 --> 01:07:25,050 Let's see if you remember this. 799 01:07:30,010 --> 01:07:31,220 I don't know. Maybe. 800 01:07:33,680 --> 01:07:35,970 That's a long time. 801 01:07:37,430 --> 01:07:40,190 I used to rock you to sleep to this. 802 01:07:40,230 --> 01:07:42,730 Used to dance you to sleep. 803 01:07:42,770 --> 01:07:44,980 Come on. Who's gonna dance with me? 804 01:07:45,030 --> 01:07:47,190 I got a lot of work to do. 805 01:07:47,240 --> 01:07:48,650 George? 806 01:07:48,700 --> 01:07:50,360 No thanks. 807 01:07:50,410 --> 01:07:53,870 -Me! -You! 808 01:07:56,700 --> 01:07:59,620 Not too tight! 809 01:08:08,550 --> 01:08:09,800 OK, that's enough for today. 810 01:08:09,840 --> 01:08:11,260 I got a lot of work to do. 811 01:08:13,140 --> 01:08:15,180 Come on, George. Let's see if you've gotten any better. 812 01:08:15,220 --> 01:08:18,140 No. Worse. 813 01:08:46,380 --> 01:08:48,130 I think I'm gonna go home. 814 01:08:48,170 --> 01:08:49,880 See you tomorrow. 815 01:09:50,940 --> 01:09:52,780 I took some of your Vicodin. 816 01:09:54,450 --> 01:09:55,610 I know. 817 01:09:58,870 --> 01:10:00,080 Why? 818 01:10:02,830 --> 01:10:06,460 I like how it feels not to feel. 819 01:10:07,460 --> 01:10:08,960 I know the feeling. 820 01:10:16,800 --> 01:10:21,390 How do you become something that you're not? 821 01:10:21,430 --> 01:10:24,140 What would you like to be? 822 01:10:24,180 --> 01:10:25,810 What I'm not. 823 01:10:25,850 --> 01:10:27,480 What are you now? 824 01:10:27,520 --> 01:10:30,360 I'm nothin'. 825 01:10:30,400 --> 01:10:32,320 That's not true. 826 01:10:32,360 --> 01:10:35,150 You see, that's the thing, though... 827 01:10:35,200 --> 01:10:38,030 is that I am what I say I am. 828 01:10:38,070 --> 01:10:42,240 I gave up on you. 829 01:10:42,290 --> 01:10:46,210 No. If you'd given up on me, I'd be in Tahoe right now. 830 01:10:46,250 --> 01:10:48,500 What would you be doing there right now? 831 01:10:50,790 --> 01:10:53,170 Getting high, I guess. 832 01:10:53,210 --> 01:10:56,550 If I asked you to stop, would you? 833 01:10:56,590 --> 01:11:02,680 I haven't used anything in two days. 834 01:11:02,720 --> 01:11:04,390 I'm trying. 835 01:11:04,430 --> 01:11:06,890 I'm proud of you. 836 01:11:09,350 --> 01:11:10,610 Don't be. 837 01:11:13,320 --> 01:11:16,320 And hide those De-- 838 01:11:16,360 --> 01:11:19,030 whatever that new drug is you have. 839 01:11:20,870 --> 01:11:22,200 I'd like it. 840 01:11:33,250 --> 01:11:36,840 I put a gun to my father's head once. 841 01:11:36,880 --> 01:11:39,090 You ever think like that? 842 01:11:39,130 --> 01:11:40,680 He was passed out. 843 01:11:40,720 --> 01:11:43,600 Just been yelling at my mom over...nothing. 844 01:11:43,640 --> 01:11:45,310 Undercooked meat. 845 01:11:45,350 --> 01:11:47,520 I went to my room. 846 01:11:47,560 --> 01:11:49,730 I held the barrel right up to his ear... 847 01:11:52,440 --> 01:11:55,280 and then I chickened out again. 848 01:12:01,910 --> 01:12:03,200 Of course, it was a BB gun... 849 01:12:03,240 --> 01:12:05,370 but still, it would've hurt like hell. 850 01:12:05,410 --> 01:12:08,250 Are you talking? 851 01:12:08,290 --> 01:12:10,040 I was just thinking about my mom. 852 01:12:11,710 --> 01:12:13,210 She wouldn't leave my dad. 853 01:12:13,290 --> 01:12:18,090 I remember once she made dinner for us wearing sunglasses. 854 01:12:18,130 --> 01:12:20,300 Mind you, it was dark outside. 855 01:12:20,340 --> 01:12:21,680 And in. 856 01:12:23,430 --> 01:12:26,600 And nobody said a thing about it. 857 01:12:29,140 --> 01:12:32,270 Why wouldn't she just leave? 858 01:12:32,310 --> 01:12:34,560 I think she was terrified... 859 01:12:34,610 --> 01:12:37,030 to live with him but maybe even... 860 01:12:37,070 --> 01:12:39,110 more terrified of life without him. 861 01:12:39,150 --> 01:12:42,280 I would've killed him. 862 01:12:42,320 --> 01:12:45,450 Would've been so much better if you had. 863 01:12:45,490 --> 01:12:49,540 Then maybe he wouldn't have driven drunk. 864 01:12:52,420 --> 01:12:55,040 Maybe he wouldn't have killed my mom in the car crash. 865 01:12:55,090 --> 01:12:58,960 Woman in the other car. 866 01:12:59,010 --> 01:13:03,800 Hurt a little girl in the back seat, too. 867 01:13:03,840 --> 01:13:06,010 You'd have liked your grandmother. 868 01:13:06,050 --> 01:13:08,720 She was pretty cool. 869 01:13:08,770 --> 01:13:11,810 I still think about that little girl. 870 01:13:13,190 --> 01:13:15,560 They couldn't find her father, and her mother was dead. 871 01:13:19,360 --> 01:13:22,030 You ever wish you'd done it? 872 01:13:22,070 --> 01:13:24,410 What, killed my dad? 873 01:13:26,370 --> 01:13:29,370 I loved him too much. 874 01:13:33,000 --> 01:13:34,670 That's weird. 875 01:13:41,210 --> 01:13:43,130 Yeah, I guess it is. 876 01:14:08,030 --> 01:14:09,870 You know what I've decided? 877 01:14:09,910 --> 01:14:12,750 We should take a vacation. 878 01:14:12,790 --> 01:14:15,250 Just the two of us. 879 01:14:19,250 --> 01:14:22,550 I'd love to drive through New England in the fall. 880 01:14:22,590 --> 01:14:24,050 Sooner than the fall. 881 01:14:32,270 --> 01:14:34,600 I'm helping George with his house. 882 01:14:34,640 --> 01:14:37,440 What? 883 01:14:37,480 --> 01:14:39,560 I've been helping him the last few days. 884 01:14:39,610 --> 01:14:42,900 Weeks, actually. Sam's working. 885 01:14:42,940 --> 01:14:46,280 Well, good. That's great. 886 01:14:46,320 --> 01:14:48,910 That was the plan. 887 01:14:48,950 --> 01:14:51,620 We couldn't stand him, and George needed help. 888 01:14:51,660 --> 01:14:54,750 I can't go right now. 889 01:14:57,330 --> 01:14:59,250 You can't go because of Sam? 890 01:15:01,090 --> 01:15:06,880 We haven't been away together for three years. 891 01:15:06,930 --> 01:15:10,390 What difference is a few months gonna make? 892 01:15:10,470 --> 01:15:13,770 You can't go with me because of Sam. 893 01:15:13,810 --> 01:15:15,230 Sam's working at something... 894 01:15:15,270 --> 01:15:18,100 for the first time in his entire life. 895 01:15:18,140 --> 01:15:20,360 Once in a while he even talks to me. 896 01:15:20,400 --> 01:15:21,650 I want to be around for that. 897 01:15:21,690 --> 01:15:23,940 So am l, Robin. I'm working at something, too. 898 01:15:23,980 --> 01:15:26,440 I'm even talking. You wanna be around for that? 899 01:15:26,490 --> 01:15:30,120 I don't know. 900 01:15:44,000 --> 01:15:45,630 Hey! That is mine. 901 01:15:45,670 --> 01:15:47,170 Put that down right now! 902 01:15:48,840 --> 01:15:51,390 You are in big trouble, mister! 903 01:15:51,430 --> 01:15:53,140 You don't even understand! 904 01:15:53,180 --> 01:15:55,180 George! I'm gonna kill you for this! 905 01:15:55,220 --> 01:15:58,480 I promise you, I'm gonna sue you and sue your dog! 906 01:15:58,520 --> 01:16:02,650 George, you son of a bitch! This is your fault! 907 01:16:02,690 --> 01:16:04,820 These clothes are worth a fortune! 908 01:16:09,570 --> 01:16:11,490 What's the point of this? 909 01:16:11,530 --> 01:16:14,620 Does everything have to have a point? 910 01:16:14,660 --> 01:16:17,000 Are you sure that you're totally into guys? 911 01:16:17,040 --> 01:16:19,830 What are you talking about? 912 01:16:19,870 --> 01:16:22,040 I just-- Josh kind of said-- 913 01:16:22,080 --> 01:16:24,040 I'm not gay. 914 01:16:26,050 --> 01:16:29,970 I mean, hello! 915 01:16:30,010 --> 01:16:32,090 Yeah, I was wondering. 916 01:16:33,890 --> 01:16:37,430 You're driving me crazy. You know that? 917 01:16:37,470 --> 01:16:38,680 Do you know what it's like... 918 01:16:38,730 --> 01:16:40,980 trying to jack off in an armoire? 919 01:16:41,020 --> 01:16:42,600 No, not really. 920 01:16:42,650 --> 01:16:46,270 No, you're off, you know? 921 01:16:46,320 --> 01:16:49,440 You're way off. 922 01:16:49,490 --> 01:16:51,700 Look, I thought I was helping you. 923 01:16:53,740 --> 01:16:56,410 You'll help me if I could kiss you. 924 01:16:58,250 --> 01:17:02,040 Look, I thought we were just friends. 925 01:17:02,080 --> 01:17:04,250 What you think you know... 926 01:17:04,290 --> 01:17:07,550 doesn't necessarily have much to do with reality. 927 01:17:07,590 --> 01:17:10,920 I hope I'm not the first to say this about you. 928 01:17:12,130 --> 01:17:13,430 All right. 929 01:17:13,470 --> 01:17:15,970 But then we're just gonna be friends, OK? 930 01:17:40,700 --> 01:17:42,210 Yuck! 931 01:17:43,620 --> 01:17:46,040 You're scrubbing down the shower. 932 01:17:59,260 --> 01:18:01,640 You must have a really great husband. 933 01:18:01,680 --> 01:18:03,020 Why's that? 934 01:18:03,060 --> 01:18:05,190 No, it's just-- 935 01:18:05,230 --> 01:18:07,020 I mean, you're here every single day. 936 01:18:07,060 --> 01:18:09,190 He's at work while I'm here. 937 01:18:10,980 --> 01:18:13,530 I guess I would just be jealous if I were him. 938 01:18:13,570 --> 01:18:16,700 He has nothing to worry about. 939 01:18:16,740 --> 01:18:19,160 He's not the type to worry. 940 01:18:19,200 --> 01:18:21,290 -Here you go. -All right, let's eat. 941 01:18:26,920 --> 01:18:29,130 Lunch. 942 01:18:33,510 --> 01:18:35,300 -Napkin? -Who wants cheese? 943 01:18:35,340 --> 01:18:36,510 Me! 944 01:18:39,100 --> 01:18:40,350 Thank you. 945 01:18:41,930 --> 01:18:43,890 I'll have to find it first. 946 01:18:45,770 --> 01:18:46,980 What? 947 01:18:54,030 --> 01:18:55,860 Nothing. 948 01:19:00,740 --> 01:19:01,990 Nothing "R," OK? 949 01:19:02,040 --> 01:19:06,330 Enough for drinks, popcorn, and candy. 950 01:19:06,370 --> 01:19:07,500 And video games after! 951 01:19:07,540 --> 01:19:08,830 Home after. 952 01:19:08,880 --> 01:19:10,500 Will you come in and say hi? 953 01:19:10,540 --> 01:19:12,050 Yeah, I guess. 954 01:19:12,090 --> 01:19:13,920 Seat belt. 955 01:19:13,960 --> 01:19:15,470 Does she have to come? 956 01:19:15,510 --> 01:19:17,180 Definitely. Here, buckle up. 957 01:19:22,930 --> 01:19:24,350 I should go. 958 01:19:28,900 --> 01:19:31,270 Maybe it would be better if you didn't come every day. 959 01:19:31,310 --> 01:19:34,530 Why? I like being with Sam. 960 01:19:34,570 --> 01:19:37,570 But there's less and less for Ryan and Adam to do... 961 01:19:37,610 --> 01:19:40,620 and I'd hate for the boys to be bored, you know. 962 01:19:40,660 --> 01:19:42,870 I know they don't help much anymore... 963 01:19:42,910 --> 01:19:44,620 but they love coming here, George. 964 01:19:44,660 --> 01:19:46,540 But... 965 01:19:50,250 --> 01:19:53,630 How much time do they get to spend with their dad? 966 01:19:53,670 --> 01:19:54,880 What is this? 967 01:19:54,920 --> 01:19:57,880 You know, Alyssa thinks something's up with us. 968 01:19:57,920 --> 01:20:00,050 She keeps giving me crap about being away from Peter... 969 01:20:00,090 --> 01:20:01,640 and now you're doing it, too. 970 01:20:01,680 --> 01:20:05,520 No one realizes that he's not there. 971 01:20:05,560 --> 01:20:07,310 He's never there. 972 01:20:07,350 --> 01:20:10,560 Even when he is, he isn't. 973 01:20:10,600 --> 01:20:12,060 So if you don't want me here... 974 01:20:12,110 --> 01:20:13,610 or you don't want my children here... 975 01:20:13,650 --> 01:20:16,690 then say it. 976 01:20:16,780 --> 01:20:19,400 I'll stop coming. 977 01:20:19,450 --> 01:20:20,740 But it won't be because of Peter. 978 01:20:20,780 --> 01:20:23,370 lt'll be because you told me to. 979 01:20:23,410 --> 01:20:25,410 So say what you have to say... 980 01:20:25,450 --> 01:20:27,080 because I'm not leaving till I hear it. 981 01:20:29,290 --> 01:20:32,000 I'd rather you not be here. 982 01:20:37,460 --> 01:20:39,010 I thought we were helping. 983 01:21:08,660 --> 01:21:09,910 Is Alyssa home? 984 01:21:09,960 --> 01:21:12,920 No, she went out with some friends. 985 01:21:12,960 --> 01:21:14,880 What friends did she go with? 986 01:21:14,920 --> 01:21:16,290 I don't know. 987 01:21:16,340 --> 01:21:18,760 You can come in and wait, if you'd like. 988 01:21:18,800 --> 01:21:20,550 OK. Thanks, Mrs. Beck. 989 01:21:20,590 --> 01:21:22,800 Can I get you something to drink, Josh? 990 01:21:22,840 --> 01:21:25,300 -No, but thanks anyway. -Alyssa may be a while. 991 01:21:25,350 --> 01:21:26,640 You sure you don't want anything? 992 01:21:28,770 --> 01:21:31,020 Got a beer? 993 01:21:31,060 --> 01:21:33,270 A beer? 994 01:21:45,120 --> 01:21:46,240 What happened? 995 01:21:46,280 --> 01:21:49,160 Nothing is going on with us, is it? 996 01:21:50,540 --> 01:21:52,410 Going on? 997 01:21:52,460 --> 01:21:53,830 When I picked you up from the train... 998 01:21:53,870 --> 01:21:56,500 what you said--what was that? 999 01:21:56,540 --> 01:21:58,500 What did I say? 1000 01:21:58,550 --> 01:22:00,590 -You know. -What? 1001 01:22:00,630 --> 01:22:04,220 The thing about me being the most beautiful person. 1002 01:22:04,260 --> 01:22:06,930 -What was that? -That was the truth. 1003 01:22:06,970 --> 01:22:10,350 You've never said that before. 1004 01:22:10,390 --> 01:22:13,730 I might say a lot of things I've never said before. 1005 01:22:13,770 --> 01:22:15,270 Sounded like a pickup line. 1006 01:22:17,860 --> 01:22:20,940 -I can't pick you up. -'Cause I'm married. 1007 01:22:20,980 --> 01:22:22,570 You bit my finger. 1008 01:22:22,610 --> 01:22:24,450 If I weren't married... 1009 01:22:25,910 --> 01:22:27,450 Should we do this? 1010 01:22:27,490 --> 01:22:30,740 I need to know. 1011 01:22:30,790 --> 01:22:32,870 What? 1012 01:22:32,910 --> 01:22:35,870 Do I still love you? 1013 01:22:35,920 --> 01:22:39,000 Absolutely. 1014 01:22:47,760 --> 01:22:50,060 There's not a doubt in my mind. 1015 01:22:50,100 --> 01:22:53,890 Through all my anger, my ego... 1016 01:22:53,930 --> 01:22:57,100 I was always faithful in my love for you. 1017 01:22:57,150 --> 01:23:00,400 That I made you doubt it... 1018 01:23:00,440 --> 01:23:06,490 that is the great mistake of a life full of mistakes. 1019 01:23:06,530 --> 01:23:09,410 The truth doesn't set us free, Robin. 1020 01:23:09,450 --> 01:23:11,080 I can tell you I love you... 1021 01:23:11,120 --> 01:23:13,830 as many times as you can stand to hear it... 1022 01:23:13,870 --> 01:23:15,330 and all that does, the only thing... 1023 01:23:15,370 --> 01:23:19,500 is remind us... love is not enough. 1024 01:23:19,540 --> 01:23:23,420 Not even close. 1025 01:24:01,920 --> 01:24:04,590 No, these aren't for you. 1026 01:24:26,030 --> 01:24:28,360 All I am is what I have. 1027 01:24:28,400 --> 01:24:31,570 God, it sounds pathetic, doesn't it? 1028 01:24:36,500 --> 01:24:38,080 What are you doing home? 1029 01:24:40,120 --> 01:24:41,710 I always felt that I could never marry... 1030 01:24:41,750 --> 01:24:44,340 without first showing you what a fabulous life... 1031 01:24:44,380 --> 01:24:46,760 you could live despite me. 1032 01:24:46,800 --> 01:24:48,590 You never really trusted me. 1033 01:24:48,630 --> 01:24:51,340 We live a fabulous life, Robin. 1034 01:24:51,380 --> 01:24:53,050 Despite you. 1035 01:24:55,600 --> 01:24:57,060 Where are the kids? 1036 01:24:57,100 --> 01:24:59,640 Sam took 'em to a movie. 1037 01:25:04,230 --> 01:25:08,150 I'll be in the bedroom. 1038 01:25:47,400 --> 01:25:49,150 I fell asleep. 1039 01:25:52,990 --> 01:25:56,490 I need to ask you something, Mr. Monroe. 1040 01:25:56,530 --> 01:25:59,740 Do you need to ask me like that? 1041 01:26:00,950 --> 01:26:04,080 I want you to try something. With me. 1042 01:26:05,960 --> 01:26:08,090 I'm on a lot of morphine right now. 1043 01:26:08,130 --> 01:26:11,210 Oral morphine for my back. 1044 01:26:11,260 --> 01:26:14,300 Can it wait till I can say no and sound convincing? 1045 01:26:33,530 --> 01:26:35,030 Did you feel anything? 1046 01:26:38,830 --> 01:26:41,750 Maybe a tongue. 1047 01:26:41,790 --> 01:26:44,460 My mouth is numb. I'm not sure. 1048 01:26:48,040 --> 01:26:49,340 Why did you do that? 1049 01:26:49,380 --> 01:26:55,800 When you were dating my mom, I saw you kiss her once, and... 1050 01:26:55,840 --> 01:26:58,300 you look like such a good kisser. 1051 01:27:01,930 --> 01:27:05,060 My mom would die. 1052 01:27:05,100 --> 01:27:06,980 Let's shut up and let her live. 1053 01:27:07,020 --> 01:27:09,480 Mrs. Beck! 1054 01:27:13,360 --> 01:27:16,860 It's not what I was expecting. 1055 01:27:16,910 --> 01:27:18,660 What did you think it would be? 1056 01:27:18,700 --> 01:27:20,830 I don't know. 1057 01:27:20,870 --> 01:27:25,080 More like when I kiss Sam. 1058 01:27:25,120 --> 01:27:28,000 Yeah, more like that. 1059 01:27:28,040 --> 01:27:30,040 Thanks for your time, then. 1060 01:27:44,720 --> 01:27:46,020 Mom? 1061 01:27:48,060 --> 01:27:50,060 -Oh, God. -Get dressed. 1062 01:27:50,110 --> 01:27:52,070 Where are my clothes? 1063 01:27:52,110 --> 01:27:54,940 -Get dressed now! -Did you know the alarm is on? 1064 01:27:56,400 --> 01:27:59,610 Mom ! Where are you? 1065 01:28:05,620 --> 01:28:06,790 In here, honey. 1066 01:28:06,830 --> 01:28:08,960 Hi. 1067 01:28:13,250 --> 01:28:14,710 What are you guys doing? 1068 01:28:14,750 --> 01:28:16,590 l...put him to work. 1069 01:28:18,260 --> 01:28:21,550 Good. It's fixed. 1070 01:28:23,810 --> 01:28:26,470 -Go! -I'm going! 1071 01:28:28,940 --> 01:28:32,610 I got to play one video game for three hours straight! 1072 01:28:32,650 --> 01:28:37,070 There were no PGs, so I just gave 'em money for video games. 1073 01:28:37,110 --> 01:28:38,570 Go tell your dad dinner's ready. 1074 01:28:38,610 --> 01:28:41,110 He's in the bedroom. 1075 01:28:42,120 --> 01:28:44,780 Are you staying for dinner? 1076 01:28:44,830 --> 01:28:46,580 Depends on what I'd give up on. 1077 01:28:46,620 --> 01:28:48,870 Lasagna. 1078 01:28:48,910 --> 01:28:51,170 See, that's a trap. 1079 01:28:52,960 --> 01:28:54,460 He's not there. 1080 01:28:57,300 --> 01:28:58,470 No, he's not. 1081 01:29:02,800 --> 01:29:04,010 Hey! Wait! 1082 01:29:05,350 --> 01:29:08,310 Get! Go on! I'm gonna get you. 1083 01:29:08,350 --> 01:29:11,140 The man has never changed from the day we moved in. 1084 01:29:11,190 --> 01:29:13,860 Mind your own fucking business. 1085 01:29:13,900 --> 01:29:16,020 Tom, get in the car. 1086 01:29:18,150 --> 01:29:19,320 Do you believe that? 1087 01:29:54,100 --> 01:29:56,060 -Hello? -I don't see Alyssa. 1088 01:29:56,110 --> 01:29:59,110 Just please open the door when I knock. 1089 01:29:59,190 --> 01:30:00,650 Just come on up. 1090 01:30:15,210 --> 01:30:19,050 -What are you doing? -I was wondering... 1091 01:30:19,090 --> 01:30:22,880 if you'd like to go for a ride? 1092 01:30:22,920 --> 01:30:25,090 Do you want to help us out? 1093 01:30:25,140 --> 01:30:29,310 George is paying Sam ten dollars an hour. 1094 01:30:29,350 --> 01:30:31,520 Three hundred cash, two hours, that's it. 1095 01:30:31,560 --> 01:30:32,890 What? 1096 01:30:32,930 --> 01:30:36,810 It's just a joke. Just a stupid joke. 1097 01:30:36,860 --> 01:30:38,610 Very funny. 1098 01:30:46,280 --> 01:30:50,410 Is your back still killing you? 1099 01:30:53,870 --> 01:30:58,750 I didn't expect you today. 1100 01:31:00,000 --> 01:31:02,760 I kept thinking about what you said, and... 1101 01:31:05,590 --> 01:31:10,890 I hope you're trying to make me stay away for my own sake. 1102 01:31:10,930 --> 01:31:14,390 No, it was actually more for me. 1103 01:31:18,610 --> 01:31:20,150 Peter left me. 1104 01:31:21,900 --> 01:31:24,650 Left you? 1105 01:31:24,690 --> 01:31:27,570 No "Fuck you." No "Good-bye." 1106 01:31:27,610 --> 01:31:30,910 No "Are you in love with George?" 1107 01:31:35,120 --> 01:31:36,920 What did he say? 1108 01:31:38,040 --> 01:31:41,590 "I'll be in the bedroom." 1109 01:31:41,630 --> 01:31:47,010 I couldn't walk in there, so he left. 1110 01:31:59,350 --> 01:32:03,610 Hey, Dad, the electrician needs to know-- 1111 01:32:03,650 --> 01:32:06,530 l--your mother-- 1112 01:32:06,570 --> 01:32:07,900 I had a kink in my-- 1113 01:32:07,950 --> 01:32:09,610 In his neck. 1114 01:32:09,660 --> 01:32:10,820 -Back. -His back. 1115 01:32:10,870 --> 01:32:12,700 The door was open. 1116 01:32:12,740 --> 01:32:14,240 I don't know what I'm doing. 1117 01:32:14,290 --> 01:32:15,700 I was... 1118 01:32:15,750 --> 01:32:18,870 I wouldn't let Adam or Ryan see you doing this. 1119 01:32:18,920 --> 01:32:20,330 It won't happen again. 1120 01:32:20,380 --> 01:32:25,090 Well, Dale wants to know if we should run an outside line... 1121 01:32:25,130 --> 01:32:27,470 for Christmas lights with a switch inside. 1122 01:32:27,510 --> 01:32:28,720 Absolutely. 1123 01:32:28,760 --> 01:32:30,220 Have him put it on a separate line. 1124 01:32:30,260 --> 01:32:31,850 We'll-- Christmas time-- 1125 01:32:31,890 --> 01:32:33,050 we'll pack it so full of lights... 1126 01:32:33,100 --> 01:32:34,810 the neighbors will need sunglasses. 1127 01:32:41,020 --> 01:32:45,070 Oh, God, I could die. 1128 01:32:46,900 --> 01:32:49,150 Yeah. Me, too. 1129 01:32:56,120 --> 01:32:57,620 Are you going to kiss me? 1130 01:33:04,090 --> 01:33:06,760 It's... 1131 01:33:06,800 --> 01:33:09,170 it's not my back that's killing me. 1132 01:34:05,150 --> 01:34:08,860 Well, hello. How are you? 1133 01:34:13,160 --> 01:34:17,160 George, I've recruited help for the roof. 1134 01:34:17,200 --> 01:34:19,410 Hi. George Monroe. 1135 01:34:19,450 --> 01:34:20,660 Me, too. 1136 01:34:22,830 --> 01:34:24,330 See you. 1137 01:34:25,580 --> 01:34:27,590 Next. 1138 01:34:27,630 --> 01:34:30,340 I just wanted to know where my mom was. 1139 01:34:30,380 --> 01:34:33,380 I think she needs to be alone right now. 1140 01:34:33,470 --> 01:34:35,300 Because Dad left? 1141 01:34:35,340 --> 01:34:37,260 It's just a little sad, that's all. 1142 01:34:37,300 --> 01:34:40,180 I don't care if he ever comes back. 1143 01:34:46,310 --> 01:34:47,610 Here you go. 1144 01:34:50,440 --> 01:34:52,530 Josh, you look like you need a hug. 1145 01:34:52,570 --> 01:34:54,150 I'm OK. 1146 01:34:59,870 --> 01:35:01,750 Dale. 1147 01:35:01,790 --> 01:35:03,620 Don't even think about it. 1148 01:35:03,660 --> 01:35:04,920 They got me started. 1149 01:35:04,960 --> 01:35:08,540 Look, I will shock you so bad your tongue will turn black. 1150 01:35:36,360 --> 01:35:38,200 OK, let's keep going. Knock another hole. 1151 01:35:41,030 --> 01:35:43,330 220, right up in here. 1152 01:35:43,370 --> 01:35:45,160 Would you get that for me, please? 1153 01:35:45,210 --> 01:35:46,670 Just let mine ring. 1154 01:35:50,170 --> 01:35:51,340 I don't know... 1155 01:35:55,090 --> 01:35:56,380 Hello? 1156 01:35:56,420 --> 01:35:57,840 What are you doing? 1157 01:35:57,880 --> 01:36:00,800 You are driving me crazy waiting like this. 1158 01:36:00,850 --> 01:36:03,890 I want you in my bed now. 1159 01:36:12,110 --> 01:36:15,190 -ls it mine? -I hope not. 1160 01:36:15,240 --> 01:36:16,820 Coleen. Hello? 1161 01:36:16,900 --> 01:36:18,530 Shit. 1162 01:36:23,120 --> 01:36:25,290 Oh, my God! Are you OK? 1163 01:36:25,330 --> 01:36:28,250 -I'm OK. -Don't move. 1164 01:36:28,290 --> 01:36:30,710 -No, I'm fine. -Where does it hurt? 1165 01:36:30,750 --> 01:36:32,040 Watch out. 1166 01:36:32,090 --> 01:36:34,920 -I heard a scream. -Josh fell. 1167 01:36:34,960 --> 01:36:36,380 Is that a bone sticking out? 1168 01:36:36,420 --> 01:36:38,970 -Don't move your neck. -I'm going to call an ambulance. 1169 01:36:39,010 --> 01:36:41,720 -lf I could just stand up. -Stay there. 1170 01:36:41,760 --> 01:36:43,350 No, I'm fine. I'm OK. 1171 01:36:55,650 --> 01:37:00,740 A leg, two fingers, one rib, and a mild concussion. 1172 01:37:00,780 --> 01:37:03,620 Not bad, considering the height. 1173 01:37:06,580 --> 01:37:08,410 Not a perfect day. 1174 01:37:10,960 --> 01:37:14,170 I should get the kids home. 1175 01:37:14,210 --> 01:37:15,630 Come on. 1176 01:37:20,630 --> 01:37:23,140 -See you. -Anytime. 1177 01:37:27,600 --> 01:37:28,850 Seat belt. 1178 01:37:58,510 --> 01:38:01,930 You look like shit lately, you know? 1179 01:38:01,970 --> 01:38:04,140 You're looking better than ever. 1180 01:38:07,760 --> 01:38:12,140 I don't think Mom cares that much that Peter left. 1181 01:38:13,560 --> 01:38:15,110 She seemed upset. 1182 01:38:18,360 --> 01:38:20,650 What's wrong with your back? 1183 01:38:25,200 --> 01:38:26,830 Do you have to have surgery on it or what? 1184 01:38:26,870 --> 01:38:30,330 Because those pills that you're taking are for a lot of pain. 1185 01:38:30,370 --> 01:38:33,670 And you seem to be going through them pretty quick, that's all. 1186 01:38:35,380 --> 01:38:37,090 You're not still taking any, are you? 1187 01:38:37,130 --> 01:38:40,420 No. But I count them. 1188 01:38:40,460 --> 01:38:43,720 In a sock isn't exactly new, you know. 1189 01:38:50,100 --> 01:38:52,520 I'm having a problem with cancer. 1190 01:39:01,440 --> 01:39:06,360 I don't know what that means. 1191 01:39:06,410 --> 01:39:07,870 What kind of a problem? 1192 01:39:07,910 --> 01:39:11,540 The kind where there isn't any answer. 1193 01:39:13,790 --> 01:39:16,120 I still don't know what it means. 1194 01:39:18,590 --> 01:39:22,630 Sam, I wanted us to...oh, God. 1195 01:39:22,670 --> 01:39:27,140 You know, spend a few months together. 1196 01:39:29,100 --> 01:39:31,600 Here. 1197 01:39:31,640 --> 01:39:33,600 Sometimes things happen for a reason. 1198 01:39:33,640 --> 01:39:36,770 Something bad to force something good. 1199 01:39:42,110 --> 01:39:44,240 So you're dying. 1200 01:39:48,240 --> 01:39:50,660 And you told Mom today. 1201 01:40:02,050 --> 01:40:04,090 Fuck you. 1202 01:40:18,600 --> 01:40:21,980 You knew you were dying from the start? 1203 01:40:22,020 --> 01:40:23,980 We're all dying from the start. 1204 01:40:24,030 --> 01:40:26,190 I just got moved to the head of the line. 1205 01:40:26,240 --> 01:40:28,950 But you lied to me. 1206 01:40:28,990 --> 01:40:32,450 I would've lied to myself if I thought I'd believe it. 1207 01:40:33,490 --> 01:40:34,950 So this whole thing... 1208 01:40:35,000 --> 01:40:39,710 this whole summer, having me here, was for your sake. 1209 01:40:41,130 --> 01:40:43,210 You selfish fuck. 1210 01:40:45,260 --> 01:40:48,130 Having me here, trying to get me to like you. 1211 01:40:48,180 --> 01:40:49,680 No, Sam. 1212 01:40:49,720 --> 01:40:53,430 I wasn't trying to get you to like me. 1213 01:40:53,470 --> 01:40:56,520 I was trying to get you to love me. 1214 01:40:56,560 --> 01:40:58,600 Well, congratulations... 1215 01:40:58,690 --> 01:41:01,810 because you fucking pulled it off. 1216 01:41:20,710 --> 01:41:22,670 Hi. Is Alyssa home? 1217 01:41:22,710 --> 01:41:24,670 It's really late. 1218 01:41:24,710 --> 01:41:26,960 What's the matter, Sam? 1219 01:41:27,010 --> 01:41:28,220 Nothing. 1220 01:41:30,550 --> 01:41:32,890 My dad's dying. 1221 01:41:35,390 --> 01:41:37,060 I really need to talk to Alyssa. 1222 01:41:41,100 --> 01:41:43,190 Sam, you OK? 1223 01:42:57,760 --> 01:42:58,930 My day off. 1224 01:43:00,680 --> 01:43:03,520 Thought I'd help out with the plumbing. 1225 01:43:03,560 --> 01:43:05,520 Maybe I'll fix that shower for you. 1226 01:43:05,560 --> 01:43:06,770 Thanks. 1227 01:43:09,190 --> 01:43:10,610 I have a favor to ask. 1228 01:43:10,650 --> 01:43:12,490 You look like crap, George. 1229 01:43:12,530 --> 01:43:15,780 I want you to find someone for me. 1230 01:43:15,820 --> 01:43:18,160 Find somebody? 1231 01:43:18,200 --> 01:43:21,620 Yeah. I have some unfinished business. 1232 01:43:26,420 --> 01:43:28,460 Mr. Monroe? 1233 01:43:33,760 --> 01:43:35,550 You're relentless. 1234 01:43:35,590 --> 01:43:38,430 Mr. Monroe, one of your neighbors is adamant... 1235 01:43:38,470 --> 01:43:40,600 that your home exceeds its approved height... 1236 01:43:40,640 --> 01:43:43,020 and he's filed to have construction stopped... 1237 01:43:43,060 --> 01:43:44,980 immediately. 1238 01:43:45,020 --> 01:43:46,440 It's twenty-five feet. 1239 01:43:46,480 --> 01:43:48,230 If it is, we have a problem. 1240 01:43:48,270 --> 01:43:49,560 I have the permit. 1241 01:43:49,610 --> 01:43:51,400 After your last extension request... 1242 01:43:51,440 --> 01:43:52,940 and your appeals to city council... 1243 01:43:53,030 --> 01:43:55,200 was there an amended permit? 1244 01:43:55,240 --> 01:44:00,120 Yes--for the patio, the air conditioning unit... 1245 01:44:02,990 --> 01:44:04,960 and six inches to the height. 1246 01:44:06,500 --> 01:44:08,120 David Dokos. 1247 01:44:08,170 --> 01:44:11,710 Why do you let your dog crap on his lawn day after day? 1248 01:44:11,750 --> 01:44:15,470 I don't let him. He just loves to. 1249 01:44:15,510 --> 01:44:17,840 He'll make you tear the entire roof off... 1250 01:44:17,880 --> 01:44:19,550 before he'll give you any satisfaction. 1251 01:44:19,590 --> 01:44:23,010 Look, I'm afraid you're going to have to stop all this... 1252 01:44:23,060 --> 01:44:24,560 until you get things settled. 1253 01:44:24,600 --> 01:44:26,140 You can always go back and file an appeal. 1254 01:44:26,180 --> 01:44:28,150 That'll take weeks. 1255 01:44:28,190 --> 01:44:30,520 Months. 1256 01:44:31,900 --> 01:44:34,190 Just so you know, we will be working on this house... 1257 01:44:34,230 --> 01:44:36,030 tomorrow and the next day and the day after... 1258 01:44:36,070 --> 01:44:37,320 until it's finished. 1259 01:44:37,360 --> 01:44:39,740 He'll call us again, and then he'll call the police. 1260 01:44:39,780 --> 01:44:41,830 He has an attorney on retainer. 1261 01:44:41,910 --> 01:44:44,160 Just so you know. 1262 01:44:45,370 --> 01:44:48,870 If he hears a hammer, he'll have you arrested. 1263 01:44:48,920 --> 01:44:53,040 You heard the lady. 1264 01:45:08,520 --> 01:45:09,900 I'm going to go to bed. 1265 01:45:09,940 --> 01:45:13,730 Has he eaten anything at all? 1266 01:45:15,400 --> 01:45:19,030 I'd be more comfortable if he slept in the guest room. 1267 01:45:20,570 --> 01:45:24,030 I'd be more comfortable if you hadn't slept with Josh. 1268 01:45:24,120 --> 01:45:28,460 George would be more comfortable if he wasn't dying. 1269 01:46:32,190 --> 01:46:33,600 Sam, there's, like, twenty people... 1270 01:46:33,650 --> 01:46:36,650 working on your dad's house right now. 1271 01:46:39,400 --> 01:46:41,530 If it was my father, I'd want to spend... 1272 01:46:41,570 --> 01:46:44,610 every single second with him. 1273 01:46:44,660 --> 01:46:46,830 You hate your father. 1274 01:46:46,870 --> 01:46:50,080 If he tricked me into loving him is what I meant. 1275 01:46:52,040 --> 01:46:55,540 You'd hate him for the trick. 1276 01:46:55,580 --> 01:46:58,460 Not if what he left me was real. 1277 01:47:17,610 --> 01:47:20,320 We pulled this crew off a tract at Newport. 1278 01:47:20,360 --> 01:47:21,530 They're the best. 1279 01:47:21,570 --> 01:47:23,360 They'll stick with it till it's done. 1280 01:47:23,400 --> 01:47:25,320 What's going on? 1281 01:47:25,360 --> 01:47:26,870 I hired some help. 1282 01:47:26,910 --> 01:47:28,410 Why? 1283 01:47:28,450 --> 01:47:29,870 Atonement. 1284 01:47:29,910 --> 01:47:31,950 Mom. 1285 01:47:32,000 --> 01:47:33,210 Where's George? 1286 01:47:33,250 --> 01:47:35,120 I think he's still sleeping. 1287 01:47:35,170 --> 01:47:37,170 Who are all these people? 1288 01:47:37,210 --> 01:47:39,630 I thought he needed some help. 1289 01:47:50,890 --> 01:47:52,220 George, wake up. 1290 01:47:55,940 --> 01:47:58,560 You're still warm. Wake up. 1291 01:47:58,610 --> 01:48:00,570 Stop licking me. 1292 01:48:06,280 --> 01:48:08,280 They're taking your dad to the hospital. 1293 01:48:35,060 --> 01:48:36,560 Guster. 1294 01:48:41,190 --> 01:48:44,150 Hey, Guster. 1295 01:48:44,190 --> 01:48:46,400 -Hey, boy. -I just stopped down. 1296 01:48:46,440 --> 01:48:48,660 If you're hungry, maybe we could... 1297 01:49:10,300 --> 01:49:12,100 You doing OK? 1298 01:49:23,360 --> 01:49:26,490 And we got to take all the old paint off. 1299 01:49:26,530 --> 01:49:28,780 He even let me choose the color I like best. 1300 01:49:28,820 --> 01:49:30,280 He said he loved me. 1301 01:49:30,320 --> 01:49:33,280 And I got to drill a hole through a board... 1302 01:49:33,330 --> 01:49:34,700 to put the wire through. 1303 01:49:34,740 --> 01:49:37,790 I've never seen you so excited about anything. 1304 01:49:37,830 --> 01:49:39,460 Maybe you can help, too. 1305 01:49:39,500 --> 01:49:42,130 I'd like that. 1306 01:50:38,600 --> 01:50:40,310 That's good. 1307 01:50:40,350 --> 01:50:41,980 Excuse me. 1308 01:50:42,020 --> 01:50:44,690 I'm afraid no one's allowed in there now. 1309 01:50:44,730 --> 01:50:46,360 That's my father. 1310 01:51:33,200 --> 01:51:35,360 How you feeling? 1311 01:51:38,990 --> 01:51:40,450 How are you? 1312 01:51:40,490 --> 01:51:41,620 You're wet. 1313 01:51:41,660 --> 01:51:42,910 I know. 1314 01:51:45,000 --> 01:51:46,960 Why? 1315 01:51:47,000 --> 01:51:48,790 I went for a small swim. 1316 01:51:53,470 --> 01:51:55,470 I want to show you something. 1317 01:52:09,230 --> 01:52:12,610 Well, it's almost finished. 1318 01:52:26,040 --> 01:52:27,500 Finish it, Sam. 1319 01:52:38,760 --> 01:52:40,390 I want you to go straight to bed. 1320 01:52:40,430 --> 01:52:41,640 It's late. 1321 01:52:45,060 --> 01:52:47,020 Do you know anything about building a house? 1322 01:52:47,060 --> 01:52:48,230 Nope. 1323 01:52:48,270 --> 01:52:51,270 I guess I could teach you a few things. 1324 01:52:57,030 --> 01:52:58,200 Sweet dreams. 1325 01:53:01,910 --> 01:53:03,910 -Keys. -Keys. 1326 01:53:08,040 --> 01:53:09,670 You look different. 1327 01:53:09,710 --> 01:53:12,250 That was my plan. 1328 01:53:12,290 --> 01:53:15,170 Be hardly recognizable to you. 1329 01:53:15,210 --> 01:53:16,590 That's me. 1330 01:53:18,840 --> 01:53:20,760 I fell in love with George again. 1331 01:53:27,560 --> 01:53:28,770 I'll see you tomorrow. 1332 01:53:46,330 --> 01:53:49,500 Where were you? 1333 01:53:49,540 --> 01:53:51,040 Floating to Catalina. 1334 01:53:51,080 --> 01:53:52,210 What? 1335 01:53:52,250 --> 01:53:53,590 You got something. 1336 01:53:56,590 --> 01:53:59,720 He said he heard hammering. 1337 01:53:59,760 --> 01:54:01,550 Who? 1338 01:54:01,590 --> 01:54:03,050 My attorney's driving down from Newport Beach... 1339 01:54:03,090 --> 01:54:04,970 and I just want you all to know that if I hear... 1340 01:54:05,010 --> 01:54:06,720 so much as one more nail being hammered... 1341 01:54:06,770 --> 01:54:09,230 I swear to God, by the time this whole thing's over... 1342 01:54:09,270 --> 01:54:10,640 I'm gonna own this house. 1343 01:54:10,690 --> 01:54:12,440 Mr. Dokos claims your father... 1344 01:54:12,480 --> 01:54:14,770 missed his height envelope by six inches. 1345 01:54:14,820 --> 01:54:17,900 He wants the whole roof taken down and lowered. 1346 01:54:21,280 --> 01:54:22,610 Wait a minute. 1347 01:54:26,160 --> 01:54:29,960 Do you drive a black Lexus? 1348 01:54:34,460 --> 01:54:36,960 That's not your car out in the driveway right there? 1349 01:54:40,130 --> 01:54:43,010 I'm going back to my house to wait for my lawyer. 1350 01:54:43,050 --> 01:54:45,930 Are you sure we need lawyers? 1351 01:54:45,970 --> 01:54:49,100 I mean, all we're talking about is six inches, right? 1352 01:54:51,940 --> 01:54:54,980 Officer, I think we should just forget all about this. 1353 01:54:58,690 --> 01:55:00,530 What the fuck? 1354 01:55:03,200 --> 01:55:05,120 Everything happens for a reason. 1355 01:55:05,160 --> 01:55:06,370 That's what my father says. 1356 01:55:06,410 --> 01:55:07,700 Want to give me a hand? 1357 01:55:15,420 --> 01:55:17,250 The waves. 1358 01:55:17,290 --> 01:55:18,840 He loves it. 1359 01:55:18,880 --> 01:55:21,170 There's a big one. 1360 01:55:22,880 --> 01:55:24,840 He's holding on so tight. 1361 01:55:30,220 --> 01:55:32,890 He's so scared but loving it. 1362 01:55:40,860 --> 01:55:43,530 He had salt in his eyes, I think. 1363 01:55:46,450 --> 01:55:48,700 You're kissing him. 1364 01:55:50,700 --> 01:55:53,500 You're spinning him right now. 1365 01:55:53,540 --> 01:55:54,920 He loved that. 1366 01:55:56,540 --> 01:55:58,130 I remember. 1367 01:56:00,000 --> 01:56:01,710 You were happy. 1368 01:56:07,260 --> 01:56:09,350 Here comes a big one! 1369 01:56:19,480 --> 01:56:21,020 Really big. 1370 01:56:47,300 --> 01:56:50,220 Sam ! It's almost done. 1371 01:56:52,180 --> 01:56:54,100 I thought maybe I could help, but... 1372 01:56:55,100 --> 01:56:57,230 looks like you got all you can handle. 1373 01:57:00,110 --> 01:57:02,070 We could always use an extra set of hands. 1374 01:57:17,410 --> 01:57:19,460 You sure we can't call anyone? 1375 01:57:42,980 --> 01:57:44,150 Hi, Mom. 1376 01:57:52,490 --> 01:57:54,120 Is George OK? 1377 01:58:14,720 --> 01:58:17,470 I always thought of myself as a house. 1378 01:58:17,520 --> 01:58:19,980 I was always what I lived in. 1379 01:58:20,020 --> 01:58:21,480 It didn't need to be big. 1380 01:58:21,520 --> 01:58:23,230 It didn't even need to be beautiful. 1381 01:58:23,270 --> 01:58:25,770 It just needed to be mine. 1382 01:58:25,820 --> 01:58:29,150 I became what I was meant to be. 1383 01:58:29,190 --> 01:58:31,240 I built myself a life. 1384 01:58:32,610 --> 01:58:35,120 I built myself a house. 1385 01:58:35,160 --> 01:58:36,830 Second trailer on your right. 1386 01:58:36,870 --> 01:58:38,080 Thank you. 1387 01:58:40,870 --> 01:58:43,380 Are you sure you want to do this? 1388 01:58:44,880 --> 01:58:47,590 You could keep it and rent it out. 1389 01:58:47,630 --> 01:58:49,170 This is what he wanted. 1390 01:58:51,840 --> 01:58:53,800 I read the letter. You read the will. 1391 01:58:53,840 --> 01:58:58,270 He wanted you to keep it and live in it someday. 1392 01:58:58,310 --> 01:59:00,480 All right, maybe it's not what he wanted... 1393 01:59:00,520 --> 01:59:02,520 but it's what he was hoping for. 1394 01:59:05,900 --> 01:59:07,570 Maybe it's what I want. 1395 01:59:13,740 --> 01:59:18,160 Twenty-nine years ago my father crossed a double line. 1396 01:59:18,200 --> 01:59:19,370 Excuse me. 1397 01:59:19,410 --> 01:59:20,950 Changed my life... 1398 01:59:21,000 --> 01:59:24,210 and the life of a little girl forever with that mistake. 1399 01:59:24,250 --> 01:59:25,750 -Hello. -That's my mom. 1400 01:59:25,790 --> 01:59:27,750 Just can't stop thinking about her. 1401 01:59:27,790 --> 01:59:30,550 Do you mind if we steal just a moment of your time? 1402 01:59:30,590 --> 01:59:33,510 Have a seat. 1403 01:59:33,550 --> 01:59:34,760 Thank you. 1404 01:59:39,810 --> 01:59:41,890 My father built you a house. 1405 01:59:43,600 --> 01:59:45,310 I don't understand. 1406 01:59:48,440 --> 01:59:53,490 My father's family had a car accident with your family... 1407 02:00:02,580 --> 02:00:07,130 With every crash of every wave, I hear something now. 1408 02:00:07,170 --> 02:00:09,130 I never listened before. 1409 02:00:11,170 --> 02:00:14,630 I'm on the edge of a cliff, listening. 1410 02:00:15,970 --> 02:00:17,390 Almost finished. 1411 02:00:30,820 --> 02:00:32,690 If you were a house, Sam... 1412 02:00:32,730 --> 02:00:35,780 this is where you would want to be built. 1413 02:00:35,820 --> 02:00:41,200 On rock, facing the sea... listening.