1
00:01:18,446 --> 00:01:23,492
সহস্র বৎসরের ভোরে,দেশটায় ধস নেমে আসে।
2
00:01:23,493 --> 00:01:29,623
১৫ হার বেকারত্বে ১০ মিলিয়ন মানুষের হাতে কাজ ছিল না।
3
00:01:29,624 --> 00:01:36,130
৮ লক্ষ শিক্ষার্থী স্কুল ত্যাগ করে এবং জুভেনাইল ক্রাইমের সংখ্যা বেড়ে যায়।
4
00:01:36,131 --> 00:01:40,134
প্রাপ্তবয়স্ক সবাই নিজেদের আত্মবিশ্বাস হারিয়ে ফেলে
5
00:01:40,135 --> 00:01:44,763
ভয় পাচ্ছিল নতুন প্রজন্ম নিয়ে। অবশেষে সেই সময় চলে এসেছে।
6
00:01:44,764 --> 00:01:50,219
ব্যাটল রয়াল (২০০০,কিনজি ফুকাসাকু)
7
00:01:53,815 --> 00:01:58,485
এই বছর জেনসুজি মিডল স্কুলের ক্লাস E বাছাই করা হয়েছিল
8
00:01:58,486 --> 00:02:02,072
৪৬ লক্ষ গ্রেড ক্লাস থেকে বাছাই করা হয় তাদের।
9
00:02:02,073 --> 00:02:06,326
এবারের প্রতিযোগিতা আগের যেকোন বারকে হার মানিয়েছে।
10
00:02:06,327 --> 00:02:08,996
দেখুন তাকে দেখা যাচ্ছে।
11
00:02:08,997 --> 00:02:12,158
বিজয়ী একজন মেয়ে!
12
00:02:12,459 --> 00:02:17,838
এমন একটি ত্রোধের লড়াইয়ে সে জয়ী হয়েছে যা ২ দিন,৭ ঘণ্টা এবং ৪৩ মিনিট ধরে চলেছে।
13
00:02:17,839 --> 00:02:20,215
বিজয়ী একজন মেয়ে!
14
00:02:20,216 --> 00:02:23,343
দেখুন সে হাসছে।
15
00:02:23,344 --> 00:02:26,422
স্পষ্টভাবে দেখা যাচ্ছে সে হাসছে।
16
00:02:47,000 --> 00:02:55,000
অনুবাদক মোহাম্মাদ দিশান
17
00:02:56,002 --> 00:02:59,546
আমি যখন ৪র্থ শ্রেণীতে ছিলাম,আমার মা আমাদের ছেড়ে চলে গিয়েছিল।
18
00:02:59,547 --> 00:03:01,632
৭ম শ্রেণীর প্রথম দিন আমার
19
00:03:01,633 --> 00:03:05,628
আমার বাবা আত্মহত্যা করেন।
20
00:03:15,522 --> 00:03:19,683
"যাও শুয়া,এগিয়ে যাও। তুমি পারবে!"
21
00:03:31,246 --> 00:03:33,989
সব কিছু এলোমেলো হয়ে গিয়েছিল।
22
00:03:34,415 --> 00:03:40,621
আমি কিছুই বুঝে পাচ্ছিলা ম্না কি করবো আর কারো সাহায্যও পাইনি।
23
00:03:41,256 --> 00:03:44,542
- শুভ সকাল।
- কী?
24
00:03:46,219 --> 00:03:50,931
দেরি করে আসার জন্য দুঃখিত।
কী হচ্ছে এখানে?
25
00:03:50,932 --> 00:03:56,136
"একদিনের ছুটি,কারণ আমরা ক্লাস বি তে গিয়েছিলাম।"
26
00:04:39,314 --> 00:04:44,143
এর কিছুদিন পরেই সেই টিচার স্কুল ছেড়ে দিয়েছিল।
27
00:04:47,614 --> 00:04:51,950
বাহিরের জগত যতই এলোমেলো হয়ে যাক,
28
00:04:51,951 --> 00:04:56,322
আমরা সবাই কোন না কোনভাবে মজা করতাম।
29
00:05:15,808 --> 00:05:21,722
আমাদের বাধ্যতামূলক শিক্ষা শেষের দিকে চলে এসেছিল। এই বিষয়ে কিছু জানার আগে।
30
00:05:37,497 --> 00:05:41,283
- স্যার।
- দুঃখিত
31
00:05:42,835 --> 00:05:44,795
- চলো।
- না।
32
00:05:44,796 --> 00:05:46,713
আরে চলো।
33
00:05:46,714 --> 00:05:50,000
দুঃখিত,আমাদের যেতে দাও।
34
00:05:50,301 --> 00:05:54,721
নানাহারা,আমি কিছু বিস্কুট নিয়ে এসেছিলাম। ভাবলাম আমরা একসাথে খাবো।
35
00:05:54,722 --> 00:05:57,891
- তুমি একটু নিবে নোবু?
- আসলে? ধন্যবাদ।
36
00:05:57,892 --> 00:06:00,435
- এখানে তাকাও।
- ঠিকাছে।
37
00:06:00,436 --> 00:06:02,888
বলো চীজ!
38
00:06:03,398 --> 00:06:06,358
নরিকো কতক্ষণ বসে ছিল তোমাকে এটা দেয়ার জন্য।
39
00:06:06,359 --> 00:06:10,153
- মেগুমি!
- শুইয়া,তুমিও নাও।
40
00:06:10,154 --> 00:06:12,280
না ঠিকাছে। তুমিই খাও নোব।
41
00:06:12,281 --> 00:06:16,493
নাকাগাওয়া,তুমি জানো কি,আমি খুব খুশি আমি এখানে এসেছি,
42
00:06:16,494 --> 00:06:19,079
- ধন্যবাদ।
- অসুবিধা নেই নোব।
43
00:06:19,080 --> 00:06:22,741
- ছবি প্রস্তুত।
- ছবিতে আমি কোথায়?
44
00:08:06,604 --> 00:08:09,306
হে,নাকাগাওা।
45
00:08:14,654 --> 00:08:17,564
- নোবু।
- হা,কী হয়েছে?
46
00:10:03,346 --> 00:10:05,672
আপনি আগে।
47
00:10:17,360 --> 00:10:19,527
- কিটানো!
- কিটানো?
48
00:10:19,528 --> 00:10:21,355
এটা হতে পারে না,
49
00:10:22,823 --> 00:10:26,860
- ঠিকাছে সবাই বসো।
- বসো!
50
00:10:32,833 --> 00:10:34,834
অনেকদিন পর দেখা হলো।
51
00:10:34,835 --> 00:10:38,296
আমি,কিটানো। তোমাদের ৭ম শ্রেণীর শিক্ষক।
52
00:10:38,297 --> 00:10:43,752
আমি আবার শুরু থেকে ক্লাস বি নিচ্ছি।
53
00:10:44,262 --> 00:10:46,221
২ জন ট্রান্সফার ছাত্র আমাদের সাথে যোগ দিবে।
54
00:10:46,222 --> 00:10:48,598
ওখানে কাওাডা।
55
00:10:48,599 --> 00:10:52,761
আর ঐখানে কিরিয়ামা।
56
00:10:53,062 --> 00:10:55,222
ওদের সাথে মিলার চেষ্টা কোরো।
57
00:10:58,192 --> 00:11:00,610
THE BR ACT
58
00:11:00,611 --> 00:11:02,821
হে,ঝামেলা কোরো না। এটা কোন জায়গা?
59
00:11:02,822 --> 00:11:04,531
আমরা কোন বালের জায়গায় এসেছি?
60
00:11:04,532 --> 00:11:06,900
এই লোকগুলো কে?
61
00:11:07,201 --> 00:11:09,736
তুমি এই আইনের বিষয় জানো না?
62
00:11:15,543 --> 00:11:19,413
খারাপ। বেশ খারাপ।
63
00:11:19,880 --> 00:11:24,301
এই দেশ এখন আর কোন কাজের না।
জানো কেন?
64
00:11:24,302 --> 00:11:26,586
আমি বলেছি কানেকানে কথা বলা যাবে না।
65
00:11:27,722 --> 00:11:30,590
ব্যথা পেয়েছি!
66
00:11:30,933 --> 00:11:34,928
যখন খেউ কথা বলে,চুপচাপ বসে শুনবে।
67
00:11:35,688 --> 00:11:38,974
আমি কি বাথরুমে যেতে পারি?
68
00:11:39,525 --> 00:11:42,068
চিগুসা,কিছুক্ষণ অপেক্ষা করো।
69
00:11:42,069 --> 00:11:45,814
আমি তোমাদের অনেক মনে করেছি,
70
00:11:48,743 --> 00:11:51,661
কুনিনোবু
71
00:11:51,662 --> 00:11:54,281
তুমি সত্যিই আমাকে আঘাত করেছিলে।
72
00:11:55,082 --> 00:11:57,417
আমি বলেছিলাম না তোমার স্কুলে আসার দরকার নেই?
73
00:11:57,418 --> 00:12:00,295
তুমি একজন অপদার্থ।
74
00:12:00,296 --> 00:12:04,341
কিন্তু তারপর তুমি সত্যিই স্কুলে যাওয়া বন্ধ করে দিয়েছিলে
75
00:12:04,342 --> 00:12:07,586
এটা মোটেও ঠিক করো নি।
76
00:12:08,095 --> 00:12:15,135
আর এখন ফিরে এসেছো ক্লাস ট্রিপের জন্য।
77
00:12:20,107 --> 00:12:22,192
সবাই শুনো,
78
00:12:22,193 --> 00:12:26,446
কুনিনোবুর মত মানুষদের জন্য
79
00:12:26,447 --> 00:12:29,240
আজ এই দেশ ধ্বংস হয়ে গেছে।
80
00:12:29,241 --> 00:12:35,113
এইজন্য বড়কর্তারা একসাথে এই আইন পাশ করেছে:
81
00:12:35,539 --> 00:12:37,741
ব্যাটল রয়াল
82
00:12:38,417 --> 00:12:42,996
তো আজকের শিক্ষা,তোমরা একে অপরের হত্যা করবে
83
00:12:43,964 --> 00:12:49,086
যতক্ষণ না পর্যন্ত একজন টিকে থাকে।
কোনকিছুই নিয়মের বিরুদ্ধে নয়।
84
00:12:50,721 --> 00:12:53,348
এখানে হাসির কি আছে?
85
00:12:53,349 --> 00:12:55,642
স্যার
86
00:12:55,643 --> 00:13:00,597
আপনি এগুলো কি বলছেন? এমনটা হতে পারে না.....
87
00:13:01,357 --> 00:13:05,068
তোমাদের স্যার হিয়াশিদা
88
00:13:05,069 --> 00:13:09,481
এই খেলার বিরুদ্ধে ছিল।
89
00:13:15,579 --> 00:13:17,622
শান্ত হও।
90
00:13:17,623 --> 00:13:20,667
আমাদের এখানে প্রাপ্তবয়স্ক ব্যর্থতার উদাহরণ হিসেবে আছে সে।
91
00:13:20,668 --> 00:13:23,829
খেয়াল রেখো তোমরা যাতে বড় হয়ে তার মত না হও।
92
00:13:25,548 --> 00:13:30,544
এখন ভিডিও দেখার সময়।
ঘুমিয়ে যেও না।
93
00:13:30,845 --> 00:13:33,179
ব্যাটল রয়ালে লড়াই করার সঠিক পদ্ধতি
94
00:13:33,180 --> 00:13:35,974
BR Law Promotion Comitte সৌজনে
95
00:13:35,975 --> 00:13:39,602
সবাইকে শিরইয়া জুনিওর হাই স্কুল,৯ম শ্রেণীর ক্লাস বি সেকশনে স্বাগতম।
96
00:13:39,603 --> 00:13:42,188
সবাই হ্যালো বলো।
97
00:13:42,189 --> 00:13:47,569
তোমরা লাকি ক্লাস এইবারের ব্যাটল রয়ালের জন্য নির্বাচিত হয়েছো।
98
00:13:47,570 --> 00:13:50,363
- অভিনন্দন।
- ধন্যবাদ।
99
00:13:50,364 --> 00:13:53,783
এখন আমি তোমাদের নিয়ম বুঝিয়ে দিবো।
100
00:13:53,784 --> 00:13:58,204
মনযোগ দিয়ে শুনো,শক্তি দিয়ে সঠিকভাবে লড়াই কোরো।
101
00:13:58,205 --> 00:14:02,750
তোমাদের এই বসতিহীন দ্বীপে নিয়ে আসা হয়েছে।
102
00:14:02,751 --> 00:14:09,416
এটি ব্যাসরেখায় প্রায় ১০ কিলোমিটারের মত। এটি একটি পরিত্যক্ত দ্বীপ।
103
00:14:09,884 --> 00:14:13,086
ফুজিওশি,আমি কানেকানে কথা বলতে নিষেধ করেছি।
104
00:14:19,935 --> 00:14:23,346
ঠিকাছে,সরো।
105
00:14:26,901 --> 00:14:31,271
দুঃখিত,নিয়ম অনুযায়ী আমি খুন করতে পারবো না,তাই না?
106
00:14:32,072 --> 00:14:37,277
মেয়ে ১৮ বছর,ফুজিওশি- মৃত
আরো বাকি ৪১ জন
107
00:14:57,139 --> 00:14:59,299
নোরিকো!
108
00:15:00,351 --> 00:15:03,303
- খানকির পোলা!
- নোবু!
109
00:15:07,066 --> 00:15:09,684
নোবু!
110
00:15:10,945 --> 00:15:13,688
বাল!
111
00:15:16,700 --> 00:15:19,827
ঠিকাছে। ভিডিওতে ফিরে যাওয়া যাক।
112
00:15:19,828 --> 00:15:22,872
এই দ্বীপ এইসব ছোট ছোট এলাকায় ভাগ করা হয়েছে
113
00:15:22,873 --> 00:15:27,377
তোমাদের টিচার রাতে এবং দিনে ৬ টায় এবং ১২ টায় ঘোষণা দিবেন
114
00:15:27,378 --> 00:15:28,962
প্রতিদিন ৪ বার করে
115
00:15:28,963 --> 00:15:30,838
এতে তোমরা জানতে পারবে
116
00:15:30,839 --> 00:15:34,342
কোন সময়,কোন এলাকা "ঝুঁকিপূর্ণ" থাকবে।
117
00:15:34,343 --> 00:15:38,179
যদি তোমরা ঐসব এলাকায় ঐ সময় থাকো তাহলে দ্রুত সরে যাবে
118
00:15:38,180 --> 00:15:40,390
জানতে চাও কেন?
119
00:15:40,391 --> 00:15:44,310
নেকলে যেটা তোমরা পড়ে আছো ঐটার কাজ এখানেই
120
00:15:44,311 --> 00:15:48,147
এটা সম্পূর্ণ পানি এবং শক প্রুফ
121
00:15:48,148 --> 00:15:50,316
এবং এটা খোলার কোন উপায় নেই
122
00:15:50,317 --> 00:15:54,279
এটা তোমার হৃৎস্পন্দন সেন্সর করে
123
00:15:54,280 --> 00:15:57,865
আমাদের জানিয়ে দিবে তোমরা ঠিক কোথায় আছো এবং কি করছো
124
00:15:57,866 --> 00:16:01,286
যদি সময় শেষ হওয়ার আগে তোমরা ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা পার করতে না পারো
125
00:16:01,287 --> 00:16:06,708
অথবা অন্যকিছু করার চেষ্টা করো তাহলে আমরা আমাদের সিগনাল পাঠাবো তোমাদের
126
00:16:06,709 --> 00:16:10,712
তারপর নেকলেসের থেকে অ্যালার্মের শব্দ আসবে এবং..... বুম!
127
00:16:10,713 --> 00:16:12,589
এটা বিস্ফোরণ হয়ে যাবে।
128
00:16:12,590 --> 00:16:15,133
নেকলেস খোলার চেষ্টা করলেও এটা বিস্ফোরণ হয়ে যাবে।
129
00:16:15,134 --> 00:16:18,461
এমনটা করার চেষ্টাও করবে না,ঠিকাছে?
130
00:16:18,804 --> 00:16:20,388
খানকির পোলা!
131
00:16:20,389 --> 00:16:22,849
চুপ থাক! ভিডিওর কথা শুনতে পাচ্ছি না।
132
00:16:22,850 --> 00:16:25,844
বাদ দাও,নোবু!
133
00:16:28,689 --> 00:16:31,391
বাদ দাও!
134
00:16:34,028 --> 00:16:37,230
তোমাকে দিয়ে কিছু হবে না,তাই না?
135
00:16:43,287 --> 00:16:47,490
- ওর থেকে পালাও।
- এটা কী?
136
00:16:53,714 --> 00:16:56,583
আমাকে সাহায্য করো!
137
00:17:03,015 --> 00:17:05,925
- শুইয়া!
- নোবু!
138
00:17:26,413 --> 00:17:28,573
নোব...
139
00:17:40,260 --> 00:17:44,923
হে,শুইয়া,তুমি কি কোন মেয়ের প্রেমে পড়েছো?
140
00:17:45,265 --> 00:17:49,803
ছেলে #৭ কোনিনোবু- মৃত
আরো বাকি ৪০ জন।
141
00:18:04,284 --> 00:18:06,661
কি লজ্জার ব্যাপার।
142
00:18:06,662 --> 00:18:10,490
আমি এই ছেলেটাকে নিজের মত করে ভালোবাসতাম।
143
00:18:17,005 --> 00:18:20,708
এভাবে তাকিয়ে আছো কেন,নানাহারা?
144
00:18:32,187 --> 00:18:35,314
আহ,আরেকটা জিনিস....
145
00:18:35,315 --> 00:18:39,152
এই খেলার সময়সীমা ৩ দিন।
146
00:18:39,153 --> 00:18:42,238
এই ৩ দিনে যদি কোন বিজয়ী নির্ধারণ না হয়
147
00:18:42,239 --> 00:18:45,158
তাহলে সবগুলো নেকলেস স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিস্ফোরণ হয়ে যাবে।
148
00:18:45,159 --> 00:18:47,785
কেউই জিতবে না।
149
00:18:47,786 --> 00:18:50,872
তাই তোমাদের যথা সম্ভব শক্তি দিয়ে লড়াই করতে হবে
150
00:18:50,873 --> 00:18:53,708
খেয়াল রেখো এমনটা যাতে না হয়,ঠিকাছে?
151
00:18:53,709 --> 00:18:56,794
ঠিকাছে,কারো কোন প্রশ্ন আছে?
152
00:18:56,795 --> 00:18:58,337
হ্যাঁ।
153
00:18:58,338 --> 00:19:00,715
জ্বি,মোতোবুচি
154
00:19:00,716 --> 00:19:04,836
আমি যদি টিকে থাকি তাহলে বাড়ি ফিরে যেতে পারবো?
155
00:19:06,180 --> 00:19:11,092
অবশ্যই তবে যদি বাকি সবাই মারা যায়।
156
00:19:12,519 --> 00:19:15,313
- আমার একটি প্রশ্ন আছে
- হ্যাঁ,বলো মিমুরা।
157
00:19:15,314 --> 00:19:17,440
আমরা কীভাবে নির্বাচিত হয়েছি?
158
00:19:17,441 --> 00:19:20,860
র্যানডম সিলেকশনে।
159
00:19:20,861 --> 00:19:23,863
- আরেকটা।
- অবশ্যই।
160
00:19:23,864 --> 00:19:26,073
আপনি এগুলো কেন করছেন?
161
00:19:26,074 --> 00:19:28,735
এই বালের দোষ তোমাদের নিজের।
162
00:19:30,829 --> 00:19:33,781
তোমরা বড়দের সম্মান করো না,তাই না?
163
00:19:34,082 --> 00:19:35,875
বেশ।
164
00:19:35,876 --> 00:19:39,754
তবে মনে রেখো
165
00:19:39,755 --> 00:19:42,298
জীবন একটা খেলা।
166
00:19:42,299 --> 00:19:48,713
টিকে থাকার লড়াই করে জেনে নাও তুমি এর যোগ্য কি না।
167
00:20:05,155 --> 00:20:08,741
এখন তোমরা একে একে ক্লাসরুম পরিত্যাগ করবে
168
00:20:08,742 --> 00:20:10,827
তবে তার আগে তোমাদের একটি ব্যাগ দেয়া হবে।
169
00:20:10,828 --> 00:20:13,621
ব্যাগের ভেতর খাবার,পানি
170
00:20:13,622 --> 00:20:17,834
একটি ম্যাপ,কম্পাস, ফ্ল্যাশলাইট এবং একটি অস্ত্র থাকবে
171
00:20:17,835 --> 00:20:20,503
পরে তোমরা দেখে নিও তোমাদের ব্যাগে কি আছে
172
00:20:20,504 --> 00:20:22,213
এটা মেয়েদের জন্য।
173
00:20:22,214 --> 00:20:24,590
তোমরা সাথে নিজেদের জিনিসপত্র ও নিয়ে যেতে পারবে
174
00:20:24,591 --> 00:20:29,595
প্রতিটি ব্যাগে ভিন্নরকম অস্ত্র থাকবে। সবাই পিস্তল এবং ছুরি পাবে না।
175
00:20:29,596 --> 00:20:32,974
এটা ভাগ্য,কয়েকটি অস্ত্র ভালো আর কয়েকটি তেমন ভালো নয়।
176
00:20:32,975 --> 00:20:36,344
অস্ত্র দিয়ে সবাই লড়াই করার সুযোগ পাবে।
177
00:20:37,896 --> 00:20:40,398
বেশ!! কোন ভাগ্যবান ব্যক্তিই এটা পাবে।
178
00:20:40,399 --> 00:20:45,027
আমরা তোমাদের মা-বাবাদের জানিয়ে দিয়েছি।
এখন বেড়িয়ে পড়ো
179
00:20:45,028 --> 00:20:49,115
ঠিকাছে,তোমরা সবাই ক্লাস নাম্বার অনুসারে বের হবে
180
00:20:49,116 --> 00:20:54,904
যখন আমি তোমাদের নাম ডাকবো,আমি সুন্দর করে জোরে "প্রেজেন্ট" শুনতে চাই।
181
00:20:55,289 --> 00:20:58,332
ছেলে #১: আকামাতসু।
182
00:20:58,333 --> 00:21:00,952
প্রেজেন্ট!
183
00:21:07,259 --> 00:21:11,721
খেলা শুরু
প্রথম দিন - ১:৪০ AM
184
00:21:11,722 --> 00:21:15,800
- মেয়ে #১: ইনাডা
- প্রেজেন্ট!
185
00:21:18,103 --> 00:21:21,347
- আমরা চিরজীবন বন্ধু থাকবো।
- জানি।
186
00:21:24,818 --> 00:21:28,187
ছেলে #২: ইজিমা।
187
00:21:35,704 --> 00:21:38,573
মেয়ে #২: উতসুমি
188
00:21:46,548 --> 00:21:50,376
ছেলে #৩: ওকি
189
00:21:56,767 --> 00:22:00,470
মেয়ে #৩: ইতো।
190
00:22:01,021 --> 00:22:03,973
- আমি যাচ্ছি নোরিকো।
- মেগুমি
191
00:22:07,945 --> 00:22:11,773
ছেলে #৪: ওডা
192
00:22:20,040 --> 00:22:23,910
মেয়ে #৪: ওগাওয়া
193
00:22:36,890 --> 00:22:40,343
ছেলে #৫: কাওয়াডা
194
00:22:40,894 --> 00:22:43,429
কাওয়াডা!
195
00:22:47,901 --> 00:22:51,229
মেয়ে #৫: কানাই।
196
00:22:54,741 --> 00:22:58,861
ছেলে #৬: কিরিয়ামা।
197
00:23:03,458 --> 00:23:06,035
জলদি করো।
198
00:23:10,257 --> 00:23:12,258
ঐটা আমার ব্যাগ।
199
00:23:12,259 --> 00:23:14,168
সমস্যা কী?
200
00:23:15,012 --> 00:23:21,050
তোমরা হয়তো বুঝে গিয়েছো,আমাদের ট্রান্সফার ছাত্ররা কিছুটা ভয়ানক।
201
00:23:31,028 --> 00:23:34,605
মেয়ে #১৪: টেন্ডো
202
00:23:39,286 --> 00:23:42,496
ছেলে #১৫: নানাহারা।
203
00:23:42,497 --> 00:23:45,366
নানাহারা!
204
00:23:50,630 --> 00:23:53,583
আমি তোমার অপেক্ষায় থাকবো।
205
00:24:21,036 --> 00:24:23,404
নানাহারা।
206
00:24:23,830 --> 00:24:25,998
কী হয়েছে?
207
00:24:25,999 --> 00:24:31,329
আমি এখন কি করবো?
এটা কী হয়ে গেলো?
208
00:24:31,630 --> 00:24:34,248
টেন্ডো!
209
00:24:44,768 --> 00:24:47,637
এখানে এসো না।
210
00:24:53,568 --> 00:24:57,522
বাল,আমি এসব কি করছি?
211
00:24:59,116 --> 00:25:02,026
কী হয়েছে?
212
00:25:03,912 --> 00:25:06,572
এটা কি তোমার?
213
00:25:12,212 --> 00:25:15,081
না,না!!
214
00:25:16,466 --> 00:25:19,718
ছেলে #১ আকামাতসু- মৃত
মেয়ে #১৪ টেন্ডো- মৃত
215
00:25:19,719 --> 00:25:21,629
আরো বাকি ৩৮ জন।
216
00:25:31,064 --> 00:25:33,274
- তোমার হাত ঠিক আছে?
- আমার ওখান থেকে বের হওয়ার তাড়া ছিল।
217
00:25:33,275 --> 00:25:35,893
দেখি আমাকে দেখাও।
218
00:25:37,779 --> 00:25:42,316
সামান্য ক্ষত।
আমি রক্ত পরিষ্কার করে দিচ্ছি।
219
00:25:43,577 --> 00:25:47,822
এটা কী?
একটা ঢাকনা দিয়ে কীভাবে লড়াই করবো?
220
00:25:48,415 --> 00:25:51,784
এটা আমার।
221
00:25:52,085 --> 00:25:54,587
বেজন্মা শালারা।।
বাল!!
222
00:25:54,588 --> 00:25:58,716
আমরা হয়তো মিমুরা এবং সুগিমুরার সাথে পালাতে পারবো।
223
00:25:58,717 --> 00:26:01,218
- আমার তা মনে হয়না।
- কেন?
224
00:26:01,219 --> 00:26:04,972
তোমার এটা শুনতে ভালো লাগবে না,
225
00:26:04,973 --> 00:26:09,468
কিন্তু আমি কাওকে ভরসা করি না।
226
00:26:09,853 --> 00:26:14,098
নোরিকো,নোরিকো।
খাটো,অসুন্দর!
227
00:26:23,200 --> 00:26:25,284
খাটো,অসুন্দর নোরিকো,তুমি মরে যাও
228
00:26:25,285 --> 00:26:28,078
- আর আমি?
- কী?
229
00:26:28,079 --> 00:26:30,990
আমাকেও ভরসা করো না?
230
00:26:32,167 --> 00:26:34,994
আমি একমাত্র তোমাকে ভরসা করি,শুইয়া
231
00:26:35,462 --> 00:26:38,080
- দুঃখিত।
- কেন?
232
00:26:38,381 --> 00:26:42,293
আমি তোমাকে শুইয়া বলে ফেলেছি।
ঠিক যেমন নোব....
233
00:26:46,848 --> 00:26:49,634
নোব...
234
00:26:52,979 --> 00:26:56,557
হে,শুইয়া
235
00:26:59,152 --> 00:27:03,072
তুমি কি কোন মেয়ের প্রেমে পড়েছো?
236
00:27:03,073 --> 00:27:06,275
কেন? তুমি পড়েছো?
237
00:27:07,244 --> 00:27:12,164
আমি হয়তো কাওকে পছন্দ করি।
238
00:27:12,165 --> 00:27:14,200
কে?
239
00:27:15,335 --> 00:27:17,787
নোরিকো নাকাগাওয়া।
240
00:27:19,798 --> 00:27:23,376
- আমাদের ক্লাসের?
- হ্যাঁ।
241
00:27:24,094 --> 00:27:26,679
হুম,ও খুব ভালো মেয়ে।
242
00:27:26,680 --> 00:27:30,132
তুমিও তাই বলো?
243
00:27:32,769 --> 00:27:37,264
ও খুবই মিষ্টি মেয়ে।
244
00:27:38,233 --> 00:27:40,359
ও আমাকে লিখেছে,
245
00:27:40,360 --> 00:27:44,271
"স্কুলে ফিরে এসো
246
00:27:45,198 --> 00:27:49,193
চলো সবাই একসাথে স্কুল ট্রিপে যাই"
247
00:27:50,870 --> 00:27:54,873
ও যদি মন থেকে নাও বলে থাকে তারপরেও
248
00:27:54,874 --> 00:27:58,043
অপেক্ষা করার মত কাওকে পাওয়াটা আনন্দের।
249
00:27:58,044 --> 00:28:03,382
বাবার মৃত্যুর পর আমি নোবুর সাথে থাকতাম
250
00:28:03,383 --> 00:28:07,720
যখন আমি বিষণ্ণ ছিলাম।
বেজবল ছেড়ে দেওয়ার পর
251
00:28:07,721 --> 00:28:11,090
ও আমাকে গিটার বাজানো শিখিয়েছিলো
252
00:28:12,058 --> 00:28:14,268
আমিই ওকে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলাম
253
00:28:14,269 --> 00:28:18,681
না,ও ফিরে আসার ব্যাপারে খুব খুশি ছিল
254
00:28:19,232 --> 00:28:21,934
খুবই খুশি
255
00:28:22,402 --> 00:28:27,648
আমিও নোবুকে সাহায্য করতে পারিনি
256
00:28:28,241 --> 00:28:33,362
ওর আমার সাহায্য দরকার ছিল কিন্তু আমি কিছুই করতে পারিনি
257
00:28:37,000 --> 00:28:42,538
আমি হাল ছাড়বো না। আমি ওর হয়ে বদলা নিবো
258
00:28:42,839 --> 00:28:47,676
আমি শেষপর্যন্ত তোমার রক্ষা করবো
ঠিক যেমনটা নোবু থাকলে করতো।
259
00:28:47,677 --> 00:28:53,215
ধন্যবাদ,নানাহারা।
260
00:28:54,893 --> 00:29:01,265
তুমি ঐ বিস্কিট গুলো আর খাওই নি,তাই না?
261
00:29:17,040 --> 00:29:20,826
নুমাই এর দল কিরিয়ামাকে ঘিরে ধরেছে
262
00:29:25,215 --> 00:29:29,043
ওরা সময় নষ্ট করছে না।
263
00:29:56,746 --> 00:29:58,831
এটা কী?
264
00:29:58,832 --> 00:30:01,659
তুই তো ভালো একটা অস্ত্র পেয়েছিস
265
00:30:01,960 --> 00:30:05,412
তুই একজন ট্রান্সফার স্টুডেন্ট, তাই না?
এইসবে তুইও কিটানোর সাথে জড়িত?
266
00:30:05,713 --> 00:30:07,923
আমাদের বাধ্য করছিস একে অপরকে হত্যা করতে
267
00:30:07,924 --> 00:30:10,717
আমরা কারো হত্যা করবো না।
268
00:30:10,718 --> 00:30:13,429
তুমিও ভালো হয়ে যাও বুঝলে।
269
00:30:13,430 --> 00:30:15,881
আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছিস না?
270
00:30:17,600 --> 00:30:19,718
খানকির পোলা
271
00:30:27,569 --> 00:30:30,729
না,থামো।
272
00:30:53,553 --> 00:30:57,764
ছেলে #৯ কুরোনাগা,#১০ সাসাগাওয়া
#১৪ সুকিওকা,#১৭ নুমাই,
273
00:30:57,765 --> 00:31:00,593
মেয়ে #৫ কানাই- মৃত
আরো বাকি ৩৩ জন।
274
00:31:25,710 --> 00:31:29,838
দুঃখিত সাকুরা।
আমি কোন কাজের না,তাই না?
275
00:31:29,839 --> 00:31:33,876
না,আমি খুশি হয়েছি তুমি আমার সাথে এসেছো
276
00:31:34,719 --> 00:31:37,012
আমাদের সাথে কী হবে?
277
00:31:37,013 --> 00:31:39,932
- আমি শুধু একটা জিনিসই জানি।
- কী?
278
00:31:39,933 --> 00:31:45,054
আমি কখনো এই খেলা খেলবো না।
279
00:31:50,568 --> 00:31:53,729
হয়তো কেউ আমাদের বাঁচাতে আসবে।
280
00:31:55,740 --> 00:31:58,651
না।
281
00:32:00,453 --> 00:32:03,072
চলো।
282
00:32:15,760 --> 00:32:18,303
ছেলে #২১ ইয়ামামোটো
মেয়ে #৪ ওগাওয়া- মৃত
283
00:32:18,304 --> 00:32:20,923
আরো বাকি ৩১ জন।
284
00:32:38,533 --> 00:32:41,443
মিমুরা
285
00:32:48,876 --> 00:32:50,786
কে ওখানে?
286
00:32:52,839 --> 00:32:55,215
ওহ,মেগুমি তুমি
287
00:32:55,216 --> 00:32:58,377
কে তুমি?
288
00:33:02,098 --> 00:33:04,133
মিতসুকো
289
00:33:04,934 --> 00:33:08,020
ঐ অচেতন বন্দুক দিয়ে আমাকে মারতে চেয়েছিলে?
290
00:33:08,021 --> 00:33:10,814
কী? না,দুঃখিত।
291
00:33:10,815 --> 00:33:13,817
তোমার গ্রুপের সাথে আমি মিশতাম না
292
00:33:13,818 --> 00:33:16,528
কিন্তু তুমি ঠিক ছিলে
293
00:33:16,529 --> 00:33:20,441
- তাহলে আমি ভেতরে আসতে পারি?
- হ্যাঁ,অবশ্যই।
294
00:33:28,374 --> 00:33:31,043
মিমুরার ছবি।
295
00:33:31,044 --> 00:33:33,871
না।
296
00:33:34,881 --> 00:33:37,541
এটা তোমার অস্ত্র?
297
00:33:38,384 --> 00:33:40,135
তেমন কাজের না,তাই না?
298
00:33:40,136 --> 00:33:42,554
তা নয়।
299
00:33:42,555 --> 00:33:46,850
দুর্বলচিত্তের কাওকে আক্রমণ করলে তাদের অবস্থা প্রায় শেষ।
300
00:33:46,851 --> 00:33:49,720
তুমি এটা এর আগে ব্যবহার করেছো?
301
00:33:50,813 --> 00:33:53,349
অবশ্যই না,দুঃখিত।
302
00:33:54,025 --> 00:33:56,068
নাও।
303
00:33:56,069 --> 00:33:59,063
মিতসুকো! না!
304
00:34:04,410 --> 00:34:06,578
এটা আমার অস্ত্র।
305
00:34:06,579 --> 00:34:09,414
আমি ভেবেছিলাম এটা কোনরকম চলবে
306
00:34:09,415 --> 00:34:12,250
কিন্তু এটা ততটা খারাপ না।
307
00:34:12,251 --> 00:34:16,672
ইওশিমি,কুরামোটো আত্মহত্যা করেছে
308
00:34:16,673 --> 00:34:19,299
একসাথে আনন্দের সাথে ঝুলে ছিল
309
00:34:19,300 --> 00:34:21,551
ওটা আমার দৃশ্য নয়।
310
00:34:21,552 --> 00:34:24,463
আমি এভাবে মরবো না।
311
00:34:25,682 --> 00:34:27,933
মেয়ে #৩ মেগুমি,#২১ ইওশিমি
ছেলে #৮ কুরামমোটো- মৃত
312
00:34:27,934 --> 00:34:30,803
আরো বাকি ২৮ জন।
313
00:34:56,045 --> 00:35:01,299
প্রথম রিপোর্ট- সকাল ৬ টা।
314
00:35:01,300 --> 00:35:07,423
এখন সময় সকাল ৬ টা।
সময় হয়েছে সকলের ঘুম থেকে উঠার।
315
00:35:08,474 --> 00:35:13,679
মৃত্যুর সময় অনুসারে তোমাদের মৃত বন্ধুদের তালিকা
316
00:35:15,356 --> 00:35:18,859
মেয়ে #১৪ টেন্ডো
317
00:35:18,860 --> 00:35:22,154
ছেলে #১ আকামাতসু,
318
00:35:22,155 --> 00:35:26,158
#৯ কুররোনাগা, #১০ সাসাগাওয়া
319
00:35:26,159 --> 00:35:30,704
#১৪ সুকিওকা,#১৭ নুমাই।
320
00:35:30,705 --> 00:35:33,165
মেয়ে #৫ কানাই।
321
00:35:33,166 --> 00:35:37,961
ছেলে #২১ ইয়ামামোটো
মেয়ে #৪ ওগাওয়া
322
00:35:37,962 --> 00:35:40,505
ছেলে #৮ কুরামোটো
323
00:35:40,506 --> 00:35:45,427
মেয়ে #২১ ইওশিমি,#৩ মেগুমি
324
00:35:45,428 --> 00:35:46,887
মেগুমি।
325
00:35:46,888 --> 00:35:50,432
না। কেন?
326
00:35:50,433 --> 00:35:52,642
এখন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকার তালিকা
327
00:35:52,643 --> 00:35:57,272
এখন আমি ঝুঁকিপূর্ণ এলাকার নাম এবং সময় বলবো।
328
00:35:57,273 --> 00:36:02,986
শুনো তাহলে! ৭ টা থেকে শুরু হচ্ছে B-5 এ।
329
00:36:02,987 --> 00:36:06,198
পরবর্তীটা ৯ টায় E-8 এ।
330
00:36:06,199 --> 00:36:09,401
তারপর ১১ টায় F-2 তে। বুঝেছো?
331
00:36:10,536 --> 00:36:15,373
নিজের বন্ধুদের খুন কষ্টকর। ধৈর্য ধরো।
332
00:36:15,374 --> 00:36:18,285
আবারো কথা হবে শীঘ্রই।
333
00:36:20,338 --> 00:36:23,006
- নাকাগাওয়া।
- মেগুমি।
334
00:36:23,007 --> 00:36:25,050
এটা ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা হতে চলেছে
335
00:36:25,051 --> 00:36:27,836
আমাদের দ্রুত দক্ষিণের দিকে যেতে হবে
336
00:36:46,781 --> 00:36:48,365
ওকি?
337
00:36:48,366 --> 00:36:52,110
আমি তোমাকে ছাড়বো না!
আমি তোমাকে ছাড়বো না!
338
00:37:15,560 --> 00:37:17,469
ওকি।
339
00:37:25,111 --> 00:37:27,563
ঠিক আছো?
340
00:37:28,072 --> 00:37:31,775
দুঃখিত ভাই। হ্যাঁ, আমি ঠিক আছি।
341
00:37:37,999 --> 00:37:39,666
নানাহারা!
342
00:37:39,667 --> 00:37:44,421
আমি ওর খুন করেছি? তুমি তো দেখছিলে, সত্যি করে বলো।
343
00:37:44,422 --> 00:37:48,333
- আমি করেছি?
- এটা একটা দুর্ঘটনা ছিল।
344
00:37:48,968 --> 00:37:51,803
X=B over 2A.
345
00:37:51,804 --> 00:37:55,599
না, B squared minus 4AC.
346
00:37:55,600 --> 00:37:58,518
সবাই সিরিয়াল তাই না? বেশ
347
00:37:58,519 --> 00:38:01,730
আমি টিকে থাকবো এবং ভালো একটি স্কুলে দাখিলা নিবো।
348
00:38:01,731 --> 00:38:04,266
বন্ধ করো এসব!
349
00:38:09,780 --> 00:38:13,066
আমাকে থামানোর চেষ্টা কোরো না।
350
00:38:22,209 --> 00:38:24,661
তোমরা কি অস্ত্র পেয়েছো?
351
00:38:24,962 --> 00:38:29,249
- ঢাকনা।
- দূরবীন।
352
00:38:36,641 --> 00:38:40,477
সবাইকে বলছি,লড়াই বন্ধ করো।
353
00:38:40,478 --> 00:38:43,563
দয়া করে আমাদের কথা শুনো।
354
00:38:43,564 --> 00:38:51,196
আমি কুসাকা,সাথে ইউকিকো। আমরা উত্তর পর্বতের চূড়া থেকে বলছি
355
00:38:51,197 --> 00:38:55,742
সবাই এখানে আসো।
আমরা একসাথে সমাধান বের করবো।
356
00:38:55,743 --> 00:39:01,031
আমরা লড়াই করতে চাই না।
তাই না,ইউকিকো?
357
00:39:01,332 --> 00:39:05,377
আমি ইউকিকো বলছি,দয়া করে সবাই আমাদের সাথে যোগ দাও।
358
00:39:05,378 --> 00:39:07,963
চলো সবাই একসাথে সমাধান খুঁজি
359
00:39:07,964 --> 00:39:10,674
হ্যাঁ,এটাই সঠিক পদ্ধতি।
360
00:39:10,675 --> 00:39:13,051
- কোথায় যাচ্ছো?
- ওদের কাছে।
361
00:39:13,052 --> 00:39:14,886
তোমার কাছে অস্ত্র পর্যন্ত নেই।
362
00:39:14,887 --> 00:39:17,964
সবাই তোমাদের মত ভাবছে না।
363
00:39:23,104 --> 00:39:26,515
ওরা বিপদে থাকলে আমি অবশ্যই যাবো।
364
00:39:31,570 --> 00:39:33,405
না!
365
00:39:33,406 --> 00:39:36,274
গোলাগুলি বন্ধ করো!
366
00:39:36,867 --> 00:39:39,369
- পাগল।
- পালাও ওখান থেকে।
367
00:39:39,370 --> 00:39:41,329
- ওটা...
- নানাহারা।
368
00:39:41,330 --> 00:39:43,790
ওটা ওর কণ্ঠ ছিল না?
369
00:39:43,791 --> 00:39:46,710
নানাহারা!
এখানে!
370
00:39:46,711 --> 00:39:48,503
এখানে আসো!
371
00:39:48,504 --> 00:39:51,715
ইউকিকো তোমাকে ভালোবাসে।
372
00:39:51,716 --> 00:39:54,626
এগুলো কী বলছো?
373
00:40:29,295 --> 00:40:31,337
কুসাকা!
374
00:40:31,338 --> 00:40:33,423
কুসাকা!
375
00:40:33,424 --> 00:40:35,341
ইউকিকো!
376
00:40:35,342 --> 00:40:40,138
আমার কথার জবাব দাও কুসাকা। আমাকে বলো এগুলো সত্যি না।
377
00:40:40,139 --> 00:40:42,307
চলো এখান থেকে,ও পরবর্তীতে এখানে আসবে।
378
00:40:42,308 --> 00:40:46,811
তোমার যেখানে খুশি যাও। তুমি নিজেও একজন হত্যাকারী।
379
00:40:46,812 --> 00:40:48,104
নানাহারা।
380
00:40:48,105 --> 00:40:50,148
ওরা আমার বন্ধু ছিল।
381
00:40:50,149 --> 00:40:52,108
এগুলো কি হচ্ছে।
382
00:40:52,109 --> 00:40:55,320
তোমরা কীভাবে এত সহজে একে অপরের হত্যা করছো।
383
00:40:55,321 --> 00:40:58,615
এই খেলা থেকে মুক্তি পাওয়ার একটাই উপায়।
384
00:40:58,616 --> 00:41:02,327
আত্মহত্যা করো,তোমরা দুইজন।
385
00:41:02,328 --> 00:41:07,699
যদি সেটা করতে না পারো তাহলে শুধু পালাও আর কাওকে ভরসা কোরো না।
386
00:41:10,878 --> 00:41:13,004
ছেলে #৩ ওকি,#২০ মোটোবুচি
মেয়ে #৬ ইউকিকো,#৭ কুসাকা- মৃত
387
00:41:13,005 --> 00:41:15,373
আরো বাকি ২৪ জন।
388
00:41:42,868 --> 00:41:47,656
দ্বিতীয় রিপোর্ট- দুপুর ১২ টা।
389
00:41:50,167 --> 00:41:54,546
এখন দুপুরের সময়।
সবাই ক্ষুধার্ত নাকি?
390
00:41:54,547 --> 00:41:58,174
খুন করা থেকে একটু বিরতি নেয়া যাক।
391
00:41:58,175 --> 00:42:02,345
সকালে যারা মারা গেছে তাদের তালিকা:
392
00:42:02,346 --> 00:42:06,182
ছেলে #৩ ওকি
393
00:42:06,183 --> 00:42:08,685
ছেলে #২০ মোটোবুচি।
394
00:42:08,686 --> 00:42:13,022
মেয়ে #৬ ইউকিকো,#৭ কুসাকা।
395
00:42:13,023 --> 00:42:14,941
সবমিলিয়ে চারজন।
396
00:42:14,942 --> 00:42:19,404
লড়াই বন্ধ করার আহ্বান ভালো ছিল কিন্তু সবাইকে তোমরা এক করতে পারবে না।
397
00:42:19,405 --> 00:42:23,741
এখন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা এবং সময়।
398
00:42:23,742 --> 00:42:27,871
দুপুর ১ টা থেকে I-4 এ।
399
00:42:27,872 --> 00:42:31,207
তারপর ৩ টা থেকে E-9 এ।
400
00:42:31,208 --> 00:42:34,160
৫ টা থেকে F-1 এ।
401
00:42:46,515 --> 00:42:48,266
মিতসুকো।
402
00:42:48,267 --> 00:42:50,435
হিরোনো।
403
00:42:50,436 --> 00:42:54,306
ওহ,বেশ। অবশেষ তোমাকে খুঁজে পেলাম।
404
00:42:55,482 --> 00:42:58,484
এটা তোমার অস্ত্র, মিতসুকো?
405
00:42:58,485 --> 00:43:03,106
- হ্যাঁ।
- তেমন কাজের না,তাই না?
406
00:43:04,617 --> 00:43:08,286
ইওশিমি মারা গেছে,তাই না?
407
00:43:08,287 --> 00:43:12,624
- কুরামোটোর সাথে।
- তারমানে তুমি দেখেছো?
408
00:43:12,625 --> 00:43:17,545
বেশ,আমি মেগুমির গলা কাটা দেখেছি।
409
00:43:17,546 --> 00:43:21,625
এইধরনের কিছু দিয়েই করা হয়েছে।
410
00:43:22,551 --> 00:43:26,137
মিতসুকো,তোমার কাছে মেগুমির অস্ত্র আছে?
411
00:43:26,138 --> 00:43:28,223
একদমই না।
412
00:43:28,224 --> 00:43:31,184
কিন্তু দেখে মনে হলো কেউ সারারাত ওখানে ছিল।
413
00:43:31,185 --> 00:43:34,270
আমি টয়লেটে তুলার পট্টি পেয়েছিলাম
414
00:43:34,271 --> 00:43:38,266
আমি মেগুমিকে চেক করেছি,ওর তো হচ্ছিল না।
415
00:43:38,609 --> 00:43:42,487
কিন্তু তোমার হচ্ছে গতকাল থেকে,তাই না?
416
00:43:42,488 --> 00:43:46,358
- এতে কিছু প্রমাণ হয়না।
- চুপ,হত্যাকারী।
417
00:43:46,992 --> 00:43:51,287
সব ছেলের সাথে করার পরেও তুই আমার টাতে নজর দিয়েছিলি।
418
00:43:51,288 --> 00:43:53,790
তুই ইওশিমিকে বাধ্য করেছিলি যাতে ও টাকার জন্য যারতার সাথে সম্পর্ক করে।
419
00:43:53,791 --> 00:43:56,584
সম্ভবত তুই-ই খুন করে ওদের ঝুলিয়ে রেখেছিলি।
420
00:43:56,585 --> 00:43:57,835
বাজে কথা।
421
00:43:57,836 --> 00:44:01,247
তুই সব সময় আমার পিছে লেগে থাকতি,আমি তোকে মেরে ফেলবো।
422
00:44:01,590 --> 00:44:04,676
না,এসব কী?
423
00:44:04,677 --> 00:44:07,303
মজা করা বন্ধ করো।
আমাকে ক্ষমা করে দাও।
424
00:44:07,304 --> 00:44:08,888
ঢঙ করা বন্ধ কর।
425
00:44:08,889 --> 00:44:10,640
যথেষ্ট হয়েছে।
426
00:44:10,641 --> 00:44:12,684
সবাই মিলে আমাকে মারার চেষ্টা করছে কেন?
427
00:44:12,685 --> 00:44:15,019
আমি কী করেছি?
428
00:44:15,020 --> 00:44:17,355
মনে কর তুই কি করেছিস।
429
00:44:17,356 --> 00:44:20,692
তুই ভেবেছিস এগুলো করে পার পেয়ে যাবি।
430
00:44:20,693 --> 00:44:25,063
বালের কান্না! মেগুমি এবং ইওশিমির কাছে ক্ষমা চা।
431
00:44:31,328 --> 00:44:33,955
এটা ছিল মেগুমির অস্ত্র।
432
00:44:33,956 --> 00:44:36,499
আমি এটার খোঁজেই ছিলাম।
433
00:44:36,500 --> 00:44:39,669
খুনি খানকি মাগি।
434
00:44:39,670 --> 00:44:44,749
খুন করবো না কেন?
সবারই কোন না কোন ইস্যু আছে।
435
00:44:48,220 --> 00:44:53,425
মেয়ে #১০ হিরোনো- মৃত
আরো বাকি ২৩ জন।
436
00:45:20,919 --> 00:45:24,088
নাকাগাওয়া,তুমি ঠিক আছো?
437
00:45:24,089 --> 00:45:27,175
আমি ঠিক আছি,শুধু একটু ক্লান্ত।
438
00:45:27,176 --> 00:45:32,255
তোমার তো প্রচুর ঘাম ঝরছে আর প্রচণ্ড জ্বর এসেছে।
439
00:45:32,681 --> 00:45:36,768
ইউকিকো তোমাকে পছন্দ করতো,তাই না?
440
00:45:36,769 --> 00:45:38,686
এখন এসব কথার সময় না।
441
00:45:38,687 --> 00:45:42,398
দুঃখিত,আমার একটু হিংসে হচ্ছিল,এই আর কি।
442
00:45:42,399 --> 00:45:46,936
গ্রামের বাহিরে একটা ক্লিনিক আছে।
তুমি উঠে দাঁড়াতে পারবে?
443
00:45:49,073 --> 00:45:53,326
হে,নাকাগাওয়া,কথা বলো। চলো।
444
00:45:53,327 --> 00:45:55,570
নাকাগাওয়া।
445
00:46:27,361 --> 00:46:31,189
ঢাকনা এবং দূরবীন।
কী চাই তোমাদের?
446
00:46:48,590 --> 00:46:52,919
বেশ। ড্রাগসের মেয়াদোত্তীর্ণ হলেও কাজ করছে।
447
00:46:53,929 --> 00:46:55,888
আমি কি জিজ্ঞেস করতে পারি?
448
00:46:55,889 --> 00:46:59,642
- কী?
- তুমি আমাদের সাহায্য করছো কেন?
449
00:46:59,643 --> 00:47:04,264
আমার বাবা একজন ডাক্তার,
বিশ্বাস করো আর না করো।
450
00:47:37,639 --> 00:47:40,133
প্রস্তুত, তুলো।
451
00:47:41,685 --> 00:47:44,387
প্রস্তুত,তুলো।
452
00:47:47,858 --> 00:47:51,186
- এগুলো কী করছো মিমুরা?
- সুগিমুরা।
453
00:48:04,458 --> 00:48:08,836
চমৎকার,এটা এখনো কাজ করছে।
তুমি আমাদের কীভাবে খুঁজে পেলে?
454
00:48:08,837 --> 00:48:11,881
- এটা আমার অস্ত্র।
- অনুসরণকারী যন্ত্র?
455
00:48:11,882 --> 00:48:13,633
অসাধারণ অস্ত্র।
456
00:48:13,634 --> 00:48:15,843
তুমি চিগুসা অথবা কোতোহিকিকে দেখেছো?
457
00:48:15,844 --> 00:48:18,679
না,ওদের দেখিনি।
458
00:48:18,680 --> 00:48:22,308
- ঠিকাছে,তাহলে আমি যাচ্ছি।
- এখনই?
459
00:48:22,309 --> 00:48:26,437
সুগিমুরা,এখান থেকে বের হওয়ার উপায় হয়ত বা আছে।
460
00:48:26,438 --> 00:48:28,147
তুমি আমাদের সাহায্য করবে না?
461
00:48:28,148 --> 00:48:31,859
দুঃখিত, আমার ওদের খুঁজতে হবে।
462
00:48:31,860 --> 00:48:35,363
নানাহারাকে দেখলে ওকে বোলো আমরা কোথায় আছি।
463
00:48:35,364 --> 00:48:38,900
ঠিকাছে, আমি যাই।
464
00:48:42,788 --> 00:48:45,164
সবসময় নির্জন।
465
00:48:45,165 --> 00:48:48,042
ও চিগুসা আর কোতোহিকির কথা বললো না?
466
00:48:48,043 --> 00:48:50,044
ওদের কেন খুঁজছে?
467
00:48:50,045 --> 00:48:53,248
ও হয়ত চিগুসাকে পছন্দ করে।
468
00:49:04,351 --> 00:49:07,061
বাল,এটা ওদের চালাকি।
469
00:49:07,062 --> 00:49:09,889
কী হয়েছে?
470
00:49:13,986 --> 00:49:17,730
ওরা আমাদের কথা শুনছে।
471
00:49:19,032 --> 00:49:22,944
নেকলেসের মধ্যে একটা মাইক আছে।
472
00:49:23,870 --> 00:49:27,498
এখন কাজের কথায় আসি।
473
00:49:27,499 --> 00:49:31,168
এগুলো খুঁজে নিয়ে এসো:
474
00:49:31,169 --> 00:49:33,296
১. রাসায়নিক সার
475
00:49:33,297 --> 00:49:35,423
২. কীটনাশক
476
00:49:35,424 --> 00:49:38,092
৩. কাঠকয়লা।
477
00:49:38,093 --> 00:49:39,719
৪. গন্ধক।
478
00:49:39,720 --> 00:49:41,596
৫. কেরোসিন।
479
00:49:41,597 --> 00:49:45,300
- হে,এগুলো কী?
- যাও চুপচাপ।
480
00:50:05,537 --> 00:50:08,748
চিগুসা,কতদূর দৌড়ানোর প্লানিং করছো?
481
00:50:08,749 --> 00:50:13,369
শুধু তোমার থেকে আগে থাকার,চিরজীবন।
482
00:50:13,754 --> 00:50:16,748
আর আমি পিছন থেকে সব সময় তোমার রক্ষা করবো।
483
00:50:17,257 --> 00:50:19,834
প্রমিস?
484
00:50:55,837 --> 00:50:57,914
হিরোকি।
485
00:50:58,715 --> 00:51:00,800
হে,চিগুসা।
486
00:51:00,801 --> 00:51:02,635
কী করছো এসব?
487
00:51:02,636 --> 00:51:05,262
এই সময়ের মধ্যেও অনুশীলন করছো?
488
00:51:05,263 --> 00:51:07,348
হে,দাঁড়াও।
489
00:51:07,349 --> 00:51:09,642
ওরা সবাই আমাদের নিয়ে পরচর্চা করেছে।
490
00:51:09,643 --> 00:51:11,435
ঘটনা গুলো তুমি ছড়িয়েছো।
491
00:51:11,436 --> 00:51:13,312
কিন্তু তোমার তো ভালো লেগেছে।
492
00:51:13,313 --> 00:51:16,065
চিগুসা,দাঁড়াও।
আমার সাথে থাকো।
493
00:51:16,066 --> 00:51:19,902
স্পর্শ করবে না!
নোংরা কোথাকার।
494
00:51:19,903 --> 00:51:22,196
এখান থেকে নড়লেই শুট করবো।
495
00:51:22,197 --> 00:51:25,491
এটা আবার কী?
খেলনা?
496
00:51:25,492 --> 00:51:27,868
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
497
00:51:27,869 --> 00:51:30,538
সত্যি।
498
00:51:30,539 --> 00:51:35,626
বেশ ভালো,টিকে থাকলে আয়নায় নিজের চেহারা দেখে তারপর এসো।
499
00:51:35,627 --> 00:51:40,039
দাঁড়াও। তুমি ভার্জিন, তাই না?
500
00:51:40,757 --> 00:51:42,842
না।
501
00:51:42,843 --> 00:51:45,886
এই নির্বোধ কি সেটাই বলেছে যেটা আমি শুনেছি?
502
00:51:45,887 --> 00:51:49,765
মেয়েদের সাথে ঘুমানোর মত পুরুষত্ব সুগিমুরার নেই
503
00:51:49,766 --> 00:51:52,184
হিরোকি কে এসব থেকে বাহিরে রাখো।
504
00:51:52,185 --> 00:51:55,521
এমনিতেও আমরা মারা যাবো।
505
00:51:55,522 --> 00:52:01,485
তুমি কি মরার আগে একবার করতে চাও না?
506
00:52:01,486 --> 00:52:04,739
তোমার নিজের জীবন নিয়ে চিন্তা করা উচিত।
507
00:52:04,740 --> 00:52:08,734
প্যান্টের ভিতরের জিনিস নিয়ে নয়।
508
00:52:09,995 --> 00:52:13,205
আমি এই খেলা টাকে বেশ সিরিয়াসলি নিয়েছি।
509
00:52:13,206 --> 00:52:15,499
আমি সত্যিই এটা খেলছি।
510
00:52:15,500 --> 00:52:17,877
আমিও।
511
00:52:17,878 --> 00:52:21,422
ঐ জিনিসটা সরাও আর আমাকে যেতে দাও।
512
00:52:21,423 --> 00:52:27,920
নাহলে আমি ধরে নিবো তুমি খুন করতে চাও, আমিও যা আছে তা দিয়ে পালটা লড়াই করবো।
513
00:52:30,390 --> 00:52:31,807
তোমাকে সাবধান করা হয়েছে।
514
00:52:31,808 --> 00:52:34,435
বাজে প্যাঁচাল ছাড়ো।
515
00:52:34,436 --> 00:52:38,856
আমি ইতোমধ্যে অনেকের খুন করেছি।
তোমার খুন করতে আমার বাঁধবে না।
516
00:52:38,857 --> 00:52:41,100
চেষ্টা করে দেখো তাহলে।
517
00:52:41,777 --> 00:52:43,769
ঠিক আছো?
518
00:52:47,616 --> 00:52:51,611
তুই আমার চেহারায় আঘাত করেছিস।
519
00:52:52,162 --> 00:52:55,956
এটা তোমার দোষ।
তুমি আমার মাথা নষ্ট করে দিয়েছো।
520
00:52:55,957 --> 00:53:02,205
সব সময় অন্যের উপর দোষ চাপাস।
এইজন্য আমি তোকে ঘৃণা করি।
521
00:53:09,846 --> 00:53:12,556
সামনে এসে দেখ।
522
00:53:12,557 --> 00:53:17,637
আমার শরীরের প্রতিটা অংশ রুখে দাঁড়াবে।
523
00:54:08,488 --> 00:54:13,859
ছেলে #১৬ নিদা - মৃত
আরো বাকি ২২ জন।
524
00:54:30,385 --> 00:54:33,095
হিরোকি।
525
00:54:33,096 --> 00:54:37,850
চিগুসা,আমাকে ছেড়ে যেওনা।
ধৈর্য ধরো।
526
00:54:37,851 --> 00:54:42,688
ইশ্বর,এটা যদি মজা হয়ে থাকে তাহলে আমাকে আর কষ্ট দিও না।
527
00:54:42,689 --> 00:54:45,850
চিগুসা,আমি সত্যিই এসেছি।
528
00:54:47,235 --> 00:54:49,194
হিরোকি।
529
00:54:49,195 --> 00:54:50,779
তোমার এই অবস্থা কে করেছে?
530
00:54:50,780 --> 00:54:53,657
মিতসুকো।
ওর থেকে সাবধানে থেকো।
531
00:54:53,658 --> 00:54:57,903
- আমি দুঃখিত।
- কিসের জন্য?
532
00:54:58,914 --> 00:55:04,577
কাল রাত স্কুলের বাহিরে আমি তোমার অপেক্ষায় ছিলাম
533
00:55:05,045 --> 00:55:08,672
তুমি ক্ষিপ্র গতিতে সেখান থেকে পালিয়ে গিয়েছিলে
534
00:55:08,673 --> 00:55:12,384
আমি তোমাকে ডাকও দিয়েছিলাম কিন্তু তুমি শুনোনি।
535
00:55:12,385 --> 00:55:15,296
আমি জানতাম না।
536
00:55:15,722 --> 00:55:18,549
আমাকে উঠতে সাহায্য করো।
537
00:55:28,109 --> 00:55:33,606
হিরোকি।
তুমি কাওকে ভালোবাসো?
538
00:55:34,074 --> 00:55:36,776
হ্যাঁ।
539
00:55:37,160 --> 00:55:39,779
আমাকে না,তাই না?
540
00:55:40,997 --> 00:55:43,616
না।
541
00:55:44,793 --> 00:55:49,046
তাহলে এভাবে আমার সাথে থাকো কিছুক্ষণ।
542
00:55:49,047 --> 00:55:52,249
বেশিক্ষণ লাগবে না।
543
00:55:56,304 --> 00:56:01,842
ইশ্বর,আমি কি আর কিছু বলতে পারি?
544
00:56:06,272 --> 00:56:10,226
তোমাকে খুব ভালো দেখাচ্ছে হিরোকি।
545
00:56:11,319 --> 00:56:13,112
তোমাকেও।
546
00:56:13,113 --> 00:56:16,565
তুমি পৃথিবীর সবচেয়ে সুন্দর মেয়ে।
547
00:56:19,160 --> 00:56:21,987
ধন্যবাদ।
548
00:56:31,631 --> 00:56:34,500
চিগুসা।
549
00:56:47,147 --> 00:56:54,186
মেয়ে #১৩ চিগুসা- মৃত
আরো বাকি ২১ জন।
550
00:57:12,338 --> 00:57:16,759
এখন সন্ধ্যা ৬ টা।
মৃত শিক্ষার্থীদের তালিকা:
551
00:57:16,760 --> 00:57:19,928
মেয়ে #১০ হিরোনো।
552
00:57:19,929 --> 00:57:22,973
ছেলে #১৬ নিদা।
553
00:57:22,974 --> 00:57:26,977
মেয়ে #১৩ চিগুসা।
সবমিলিয়ে ৩ জন।
554
00:57:26,978 --> 00:57:30,731
মৃত্যুর সংখ্যা হ্রাস পাচ্ছে।
আমি তোমাদের উপর হতাশ।
555
00:57:30,732 --> 00:57:33,859
আমি আরো ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা যোগ করছি।
556
00:57:33,860 --> 00:57:38,280
এখন থেকে প্রতি ঘণ্টায় একটি করে নতুন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা থাকবে তাই মনযোগ দিয়ে শুনো।
557
00:57:38,281 --> 00:57:43,535
৭ টা থেকে, D-1.
৮ টা থেকে, C-4.
558
00:57:43,536 --> 00:57:47,072
৯ টা থেকে,I-3
559
00:57:51,211 --> 00:57:52,753
বেশ ভালো।
560
00:57:52,754 --> 00:57:56,123
অবশ্যই।
আমার বাবা একজন বাবুর্চি।
561
00:57:59,385 --> 00:58:01,962
হে
562
00:58:03,223 --> 00:58:07,343
তোমাকে সব কিছুর জন্য ধন্যবাদ।
563
00:58:08,103 --> 00:58:10,479
হে,ড্রিংক?
564
00:58:10,480 --> 00:58:12,848
না।
565
00:58:24,077 --> 00:58:27,162
আমি এই বিষয়ে কিছু বলতে চাচ্ছিলাম না,
566
00:58:27,163 --> 00:58:31,659
কিন্তু আমি চাই তোমরা এই বিষয়ে জানো।
567
00:58:38,758 --> 00:58:40,926
খুব সুন্দর।
568
00:58:40,927 --> 00:58:44,429
- সমবয়সী?
- একই ক্লাসের।
569
00:58:44,430 --> 00:58:48,433
নবম শ্রেণী ক্লাস সি।
কোব জুনিয়র হাই স্কুল।
570
00:58:48,434 --> 00:58:51,270
আমরা ৩ বছর আগে এই খেলায় ছিলাম।
571
00:58:51,271 --> 00:58:53,021
তারমানে তুমি....
572
00:58:53,022 --> 00:58:55,190
সার্ভাইভর
573
00:58:55,191 --> 00:58:59,144
এই বালের খেলার।
574
00:59:00,113 --> 00:59:04,650
আমি কেকো কে রক্ষা করার জন্য এতটাই মরিয়া ছিলাম
575
00:59:05,285 --> 00:59:07,786
যে আমি আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধুর হত্যা করেছি
576
00:59:07,787 --> 00:59:11,532
যাতে আমরা দুইজন বাঁচতে পারি।
577
00:59:28,474 --> 00:59:31,894
কিন্তু সময় যখন শেষ মুহূর্তে চলে এসেছিল,
578
00:59:31,895 --> 00:59:34,513
তখন কিছু একটা পরিবর্তন হয়ে গিয়েছিল।
579
00:59:54,667 --> 00:59:57,536
কেকো! কেকো!
580
00:59:57,837 --> 01:00:00,831
কেকো!
581
01:00:05,011 --> 01:00:10,299
কাওকে ভরসা করা সত্যিই কঠিন কাজ।
582
01:00:11,476 --> 01:00:14,553
কিন্তু একটা জিনিস আমি বুঝিনি...
583
01:00:15,605 --> 01:00:20,476
ওর রেখে যাওয়া হাসির অর্থ।
584
01:00:30,870 --> 01:00:33,989
ধন্যবাদ।
585
01:00:58,273 --> 01:01:01,934
আমাকে ড্রিংক টা দাও।
586
01:01:10,868 --> 01:01:14,780
কিন্তু আবারো এটা খেলছো কেন?
587
01:01:15,081 --> 01:01:18,333
তারা আমাকে জোর করে স্কুলে রেখে দিয়ে এখানে নিয়ে এসেছে
588
01:01:18,334 --> 01:01:22,170
যাতে আমি খেলার মাঝে সমস্যা তৈরি করতে পারি।
589
01:01:22,171 --> 01:01:26,591
কিন্তু আমি এখানে এসে কসম খেয়েছি
590
01:01:26,592 --> 01:01:30,137
আমি এই দ্বীপে মারা যাবো না।
591
01:01:30,138 --> 01:01:33,549
কেকোর রেখে যাওয়া হাসির অর্থ খুঁজবো।
592
01:01:37,270 --> 01:01:40,105
আমি জানি না.....
593
01:01:40,106 --> 01:01:43,017
কী?
594
01:01:43,443 --> 01:01:49,148
আমি জানি না কেকো ঠিক কি অনুভব করেছিল
595
01:01:50,116 --> 01:01:53,527
কিন্তু সে নিশ্চয়...
596
01:01:54,787 --> 01:01:57,039
- উমম..
- আমার নাম?
597
01:01:57,040 --> 01:01:59,124
কাওয়াডা।
598
01:01:59,125 --> 01:02:02,494
আমার মনে হয় সে তোমাকে ভালোবাসতো,কাওয়াডা।
599
01:02:02,795 --> 01:02:08,167
নাহলে সে ঐ ছবিটাতে ওভাবে হাসতে পারতো না।
600
01:02:09,010 --> 01:02:11,678
তোমার তাই মনে হয়?
601
01:02:11,679 --> 01:02:15,974
আমি নিশ্চিত আমি যদি কেকো হতাম,
602
01:02:15,975 --> 01:02:21,938
আমি তোমাকে ভরসা করতাম এবং আমার ঐ হাসির জন্য ধন্যবাদ জানাতাম।
603
01:02:21,939 --> 01:02:26,643
ঐ পরিস্থিতিতে থাকলে আমিও ধন্যবাদ বলতাম।
604
01:02:32,033 --> 01:02:35,243
আমি এই দ্বীপ থেকে বের হওয়ার একটি উপায় জানি।
605
01:02:35,244 --> 01:02:36,870
কি? কিন্তু কীভাবে?
606
01:02:36,871 --> 01:02:41,033
সময় আসলে জানতে পারবে।
607
01:02:41,542 --> 01:02:44,703
তার আগ পর্যন্ত এটা রাখো।
608
01:02:45,004 --> 01:02:48,423
এটা দিয়ে রক্ষা করবে নিজের এবং...
609
01:02:48,424 --> 01:02:50,967
নোরিকো নাকাগাওয়া।
610
01:02:50,968 --> 01:02:53,253
শুইয়া নানাহারা।
611
01:02:54,847 --> 01:02:56,882
মোমবাতি বুজাও।
612
01:03:01,521 --> 01:03:03,188
নিচু হও।
613
01:03:03,189 --> 01:03:05,649
একই শব্দ আসছে।
কে এটা?
614
01:03:05,650 --> 01:03:09,277
সম্ভবত ঐ ছেলেটি যে নিজ ইচ্ছায় এই খেলায় অংশগ্রহণ করেছে।
615
01:03:09,278 --> 01:03:11,897
আমাদের খেলায়ও এরকম একজন ছিল।
616
01:03:30,383 --> 01:03:32,259
তোমার ম্যাপ টা দাও।
617
01:03:32,260 --> 01:03:36,304
আমরা যদি আলাদা হয়ে যাই তাহলে তাকানো মন্দিরে দেখা করবো।
618
01:03:36,305 --> 01:03:39,800
ভুলবে না।
নিচু হয়ে থাকো।
619
01:03:47,024 --> 01:03:49,768
কেন?
আমি তোমার কী ক্ষতি করেছি?
620
01:04:24,520 --> 01:04:27,314
হ্যাঁ! আমি করে দেখিয়েছি।
621
01:04:27,315 --> 01:04:30,851
কি সুন্দর বুলেটপ্রুফ ভেস্ট।
622
01:04:46,083 --> 01:04:51,205
ছেলে #৪ ওডা- মৃত
আরো বাকি ২৪ জন।
623
01:05:38,010 --> 01:05:40,128
জলদি করো!
624
01:05:54,151 --> 01:05:57,938
- তুমি ঠিক আছো?
- হ্যাঁ,নোরিকোও ঠিক আছে।
625
01:06:00,408 --> 01:06:02,609
ওর খেয়াল রেখো।
626
01:06:04,579 --> 01:06:07,114
পাগলামি কোরো না।
627
01:06:08,207 --> 01:06:10,242
নানাহারা!
628
01:06:56,756 --> 01:06:59,374
পালাও নানাহারা!
629
01:07:14,523 --> 01:07:16,650
এইযে তোমার জিনিসপত্র।
630
01:07:16,651 --> 01:07:20,195
কীটনাশক, রাসায়নিক সার,গন্ধক,
631
01:07:20,196 --> 01:07:22,405
কাঠকয়লা এবং কেরোসিন।
632
01:07:22,406 --> 01:07:25,116
একটা ট্রাকও খুঁজে পেয়েছিলাম এগুলো নিয়ে আসার জন্য।
633
01:07:25,117 --> 01:07:30,030
তুমি এগুলো দিয়ে কী করবে?
634
01:07:33,793 --> 01:07:37,212
"দ্য টিকিং ক্লক?"
635
01:07:37,213 --> 01:07:40,040
এটা কী?
636
01:07:44,762 --> 01:07:46,805
আমার আংকেলের পোস্টকার্ড।
637
01:07:46,806 --> 01:07:49,641
আমার আংকেল পুরনো আমলের যোদ্ধা।
638
01:07:49,642 --> 01:07:52,977
তিনি আমাকে অনেক কিছু শিখিয়েছেন যা কখনো স্কুলে শেখায় না।
639
01:07:52,978 --> 01:07:57,599
তিনি এখনো পৃথিবীর কোন এক কোণায় লড়াই করছেন।
640
01:07:58,693 --> 01:08:01,653
আমি আশা করি তুমিও সবসময় এভাবে হাসবে।
641
01:08:01,654 --> 01:08:04,856
মজা করছো।
এইজন্য তুমি....
642
01:08:05,157 --> 01:08:08,110
শিনজি।
643
01:08:17,753 --> 01:08:20,088
এটা একটা বোমার বারুদ।
644
01:08:20,089 --> 01:08:22,006
এটা দিয়ে সে পার্লামেন্ট ধ্বংস করতে চেয়েছিল।
645
01:08:22,007 --> 01:08:26,928
এবার আমাদের এটা ব্যবহার করার পালা। খুব বেশি সময় বাকি নেই।
646
01:08:26,929 --> 01:08:29,923
তোমরা আমার সাথে আছো?
647
01:08:31,183 --> 01:08:35,595
নাকি তোমরা একে অপরের হত্যা করবে?
648
01:08:38,357 --> 01:08:42,193
আমরা সবাই একসাথে বাড়ি ফিরে যেতে পারবো?
649
01:08:42,194 --> 01:08:45,947
হ্যাঁ।
আমরা ওদের বালের সিস্টেম ধ্বংস করে দিবো।
650
01:08:45,948 --> 01:08:49,609
তারপর সবাই একসাথে পালিয়ে যাবো।
651
01:08:53,998 --> 01:08:59,453
দ্বিতীয় দিন দুপুর ১২:৩০
652
01:09:12,308 --> 01:09:15,268
- তুমি ঠিক আছো?
- এটা কোন জায়গা?
653
01:09:15,269 --> 01:09:17,020
বাতিঘর।
654
01:09:17,021 --> 01:09:19,147
উতসুমি,তুমি.....
655
01:09:19,148 --> 01:09:22,901
তোমাকে দেখে আমি অবাক হয়ে গিয়েছিলাম।
656
01:09:22,902 --> 01:09:29,063
সকালে যখন আমি নজর রাখছিলাম তখন সুগিমুরা তোমাকে ভেজা অবস্থায় নিয়ে এসেছিল।
657
01:09:37,958 --> 01:09:39,667
সুগিমুরা কোথায়?
658
01:09:39,668 --> 01:09:43,087
কারো সাথে দেখা করতে গেছে।
659
01:09:43,088 --> 01:09:46,966
ওহ।
এখন কয়টা বাজে?
660
01:09:46,967 --> 01:09:50,970
দুপুর।
কিছুক্ষণ আগে দুপুরের রিপোর্ট ঘোষণা করা হয়েছে।
661
01:09:50,971 --> 01:09:53,264
কাওয়াডা এবং নাকাগাওয়া?
662
01:09:53,265 --> 01:09:56,801
ওরা মৃত তালিকায় ছিল না।
663
01:09:57,436 --> 01:10:02,232
কারা তালিকায় ছিল?
আমি ৩টি রিপোর্ট মিস করেছি।
664
01:10:02,233 --> 01:10:07,479
সবমিলিয়ে পাঁচ।
ওডা কাল রাতের তালিকায় ছিল।
665
01:10:10,324 --> 01:10:15,153
সকালের তালিকায়,কাওরি এবং মিজুহো।
666
01:10:17,122 --> 01:10:19,457
আমরা চিরজীবন বন্ধু থাকবো।
667
01:10:19,458 --> 01:10:22,536
জানি।
668
01:10:24,672 --> 01:10:31,503
মেয়ে #১ মিজুহো, #২০ কাওরি- মৃত।
669
01:10:33,055 --> 01:10:35,557
এবং দুপুরের তালিকায় ছিল,
670
01:10:35,558 --> 01:10:38,510
তাকিগুচি এবং হাতাগামি।
671
01:10:46,443 --> 01:10:49,612
ছেলে #১৩ তাকিগুচি, #১৮ হাতাগামি- মৃত।
672
01:10:49,613 --> 01:10:52,490
আরো বাকি ১৬ জন।
673
01:10:52,491 --> 01:10:55,285
সুগিমুরা তোমাকে জানাতে বলেছে
674
01:10:55,286 --> 01:10:57,495
মিমুরা এবং ওর বন্ধুরা পশ্চিমে আছে।
675
01:10:57,496 --> 01:10:59,497
তোমার অপেক্ষা করছে।
676
01:10:59,498 --> 01:11:01,833
- মিমুরা?
- হ্যাঁ।
677
01:11:01,834 --> 01:11:05,579
এইযে তোমার ম্যাপ। আমি মার্ক করে রেখেছি।
678
01:11:05,880 --> 01:11:10,550
এখানের সবাই আমার বন্ধু।
তুমি এখানে নিরাপদ।
679
01:11:10,551 --> 01:11:15,755
এখানে হারুকা, সাতোমি, ইউকা, চিসাতো এবং ইউকো আছে।
680
01:11:18,851 --> 01:11:20,768
নানাহারা।
681
01:11:20,769 --> 01:11:23,771
ওকির সাথে যা ঘটেছিল।
682
01:11:23,772 --> 01:11:26,516
ইউকো ওটা দেখেছে।
683
01:11:28,193 --> 01:11:30,862
হ্যাঁ,আমরা পাহাড় থেকে পড়ে গিয়েছিলাম।
684
01:11:30,863 --> 01:11:33,156
- ওটা কি দুর্ঘটনা ছিল?
- অবশ্যই দুর্ঘটনা ছিল।
685
01:11:33,157 --> 01:11:36,701
- দুঃখিত।
- চলো আমরা সবাই কাওয়াডার দলে যোগ দিই।
686
01:11:36,702 --> 01:11:40,163
- ও এখান থেকে বের হওয়ার রাস্তা জানে।
- ওকে ভরসা করা যাবে?
687
01:11:40,164 --> 01:11:43,041
ও এর আগেও এই খেলায় বিজয়ী হয়েছে।
688
01:11:43,042 --> 01:11:45,543
কিন্তু তুমি এখনো সুস্থ হওনি।
689
01:11:45,544 --> 01:11:48,212
- আমি ঠিক আছি।
- আপাতত বিশ্রাম নাও।
690
01:11:48,213 --> 01:11:53,001
হারুকা এবং চিসাতো রান্না করছে।
691
01:11:53,969 --> 01:11:57,138
তুমি এইসব আমার জন্য করেছো?
692
01:11:57,139 --> 01:11:59,382
হ্যাঁ।
693
01:12:00,392 --> 01:12:04,054
এই প্রথম আমি কোন ছেলের শরীর স্পর্শ করেছি।
694
01:12:09,109 --> 01:12:11,736
তুমি নোরিকো কে পছন্দ করো?
695
01:12:11,737 --> 01:12:13,905
কেন?
696
01:12:13,906 --> 01:12:17,283
আমি তোমার বিষয় সব জানি।
697
01:12:17,284 --> 01:12:20,828
তুমি জানো এর অর্থ কী?
698
01:12:20,829 --> 01:12:22,580
কী?
699
01:12:22,581 --> 01:12:26,501
বাদ দাও।
আমার বাহির থেকে দরজা লাগিয়ে দিতে হবে।
700
01:12:26,502 --> 01:12:29,253
একজন ছেলেকে এখানে নিয়ে আসার বিষয়ে অনেকে খুশি না।
701
01:12:29,254 --> 01:12:31,790
খাবার নিয়ে আসছি।
702
01:13:00,369 --> 01:13:03,287
সবাই শুনো!
নামাহারার জ্ঞান এসেছে।
703
01:13:03,288 --> 01:13:04,956
সত্যি? কথা বলতে পারছে?
704
01:13:04,957 --> 01:13:07,909
হ্যাঁ,দেখে মনে হলো ও ক্ষুধার্ত।
705
01:13:08,585 --> 01:13:11,796
চিন্তা কোরো না ইউকো।
আমি দরজা লাগিয়ে দিয়েছি।
706
01:13:11,797 --> 01:13:14,841
না,দুঃখিত। আমি চিন্তিত নই।
707
01:13:14,842 --> 01:13:18,469
ওকির সাথে যা ঘটেছে সেটা দুর্ঘটনা ছিল।
708
01:13:18,470 --> 01:13:21,931
অবশ্যই।
শুইয়া কখনো কারো হত্যা করবে না।
709
01:13:21,932 --> 01:13:24,142
খাবার তৈরি।
710
01:13:24,143 --> 01:13:26,978
হারুকা এবং ইউকা কে নিয়ে এসো।
711
01:13:26,979 --> 01:13:28,730
কিছু বিষয়ে আলোচনা করতে হবে।
712
01:13:28,731 --> 01:13:31,391
ঠিক আছে।
713
01:13:35,320 --> 01:13:38,022
আমরা সবাই....
714
01:13:38,824 --> 01:13:41,443
কাল মারা যাবো,তাই না?
715
01:13:41,994 --> 01:13:43,870
আবারো শুরু কোরো না।
716
01:13:43,871 --> 01:13:47,623
আমরা হাল ছাড়বো না।
717
01:13:47,624 --> 01:13:53,421
আমার মনে হয় আগে আমাদের নানাহারাকে খাবার দেয়া উচিত।
718
01:13:53,422 --> 01:13:55,214
- ঠিক।
- আমি দেখছি।
719
01:13:55,215 --> 01:13:57,459
ধন্যবাদ ইউকো।
720
01:14:07,352 --> 01:14:08,770
হে!
721
01:14:08,771 --> 01:14:13,524
ব্যথার ঔষধ আছে? নানাহারার জন্য লাগবে।
722
01:14:13,525 --> 01:14:16,027
- আলমারিতে আছে।
- আমি নিয়ে আসছি।
723
01:14:16,028 --> 01:14:17,820
ইউকি!
724
01:14:17,821 --> 01:14:22,700
আমি শুনলাম নানাহারার জ্ঞান ফিরেছে,কি ভাগ্যবতী তুমি।
725
01:14:22,701 --> 01:14:24,744
ঢঙ কোরো না,আমি জানি তুমি কত খুশি।
726
01:14:24,745 --> 01:14:27,872
খুব সুন্দর ঘ্রাণ আসছে।
অসাধারণ, চিসাতো।
727
01:14:27,873 --> 01:14:30,166
একটু খেয়ে দেখি।
728
01:14:30,167 --> 01:14:32,460
চমৎকার।
আমি তোমাকে বিয়ে করতে চাই,চিসাতো।
729
01:14:32,461 --> 01:14:35,379
- বাজে প্যাঁচাল ছাড়ো।
- আসতে কথা বলো সবাই।
730
01:14:35,380 --> 01:14:39,375
তুমি কী নিয়ে আলোচনা করতে চাও,ইউকি?
731
01:14:39,676 --> 01:14:44,430
নানাহারা বললো কাওয়াডা এখান থেকে বের হওয়ার রাস্তা জানে।
732
01:14:44,431 --> 01:14:46,891
- ঐ ট্রান্সফার ছাত্র?
- ওকে ভরসা করা যাবে?
733
01:14:46,892 --> 01:14:48,559
আশা করি যাবে।
734
01:14:48,560 --> 01:14:50,853
নানাহারা সুস্থ হয়ে নিক
735
01:14:50,854 --> 01:14:54,190
তারপর আমরা সবাই কাওয়াডার দলে যোগ দিবো।
736
01:14:54,191 --> 01:14:57,101
কী হয়েছে?
737
01:14:57,402 --> 01:14:59,604
কী হয়েছে?
738
01:15:00,614 --> 01:15:03,483
ইউকা!
739
01:15:04,076 --> 01:15:06,244
- ও মারা গেছে।
- কিন্তু কীভাবে?
740
01:15:06,245 --> 01:15:08,412
খাবারে বিষ ছিল?
741
01:15:08,413 --> 01:15:11,833
- যেটা নগদে আক্রমণ করে?
- আমিতো খেয়েছি কিন্তু ঠিক আছি।
742
01:15:11,834 --> 01:15:14,043
এটা নিশ্চয় বিষের জন্য হয়েছে।
743
01:15:14,044 --> 01:15:16,538
বিষ?
744
01:15:18,006 --> 01:15:20,424
কে করেছে এটা?
745
01:15:20,425 --> 01:15:23,678
- সাতোমি,না।
- এগুলো সব ভুল বুঝাবুঝি।
746
01:15:23,679 --> 01:15:26,097
এখানে তো একমাত্র আমরাই আছি।
747
01:15:26,098 --> 01:15:28,099
চিসাতো,এটা তুমি রান্না করেছো না?
748
01:15:28,100 --> 01:15:31,227
- না! হারুকাও তো সাথে ছিল।
- আমি? কোনভাবেই না।
749
01:15:31,228 --> 01:15:36,440
কেউ করেনি,এগুলো ছাড়ো।
বন্দুক নামাও।
750
01:15:36,441 --> 01:15:39,110
- তোমাকে সবচেয়ে বেশি সন্দেহজনক লাগছে।
- হারুকা।
751
01:15:39,111 --> 01:15:42,363
তুমি দুই রাত জেগে ছিলে,তাই না?
752
01:15:42,364 --> 01:15:45,116
তুমি আমাদের ভরসা করো না,তাই না?
753
01:15:45,117 --> 01:15:48,494
- আমি ঘুমের ঔষধ খেতে ভুলে গিয়েছিলাম।
- এটা তো আরো সন্দেহজনক।
754
01:15:48,495 --> 01:15:51,497
ছাড়ো এগুলো।
সাতোমি,বন্দুক নামাও।
755
01:15:51,498 --> 01:15:54,325
চুপ করো!
756
01:15:56,628 --> 01:15:59,881
- ইউকি,দলপতি সাজা বন্ধ করো।
- চিসাতো।
757
01:15:59,882 --> 01:16:02,091
তুমি তোমার দোষ লুকানোর চেষ্টা করছ।
758
01:16:02,092 --> 01:16:04,177
তুমি এটা কীভাবে বলতে পারলে?
759
01:16:04,178 --> 01:16:07,847
নানাহারার সাথে মিলে এই চক্র সাজিয়েছ যাতে তোমরা দুইজন পালাতে পারো।
760
01:16:07,848 --> 01:16:10,341
এটা তুমি করেছো।
761
01:16:12,644 --> 01:16:15,346
চিসাতো!
762
01:16:28,994 --> 01:16:31,495
আআহ! আমি আঘাতপ্রাপ্ত।
763
01:16:31,496 --> 01:16:34,657
খানকি! আমার রক্ত বের হচ্ছে।
764
01:16:35,459 --> 01:16:37,710
সবকিছু বদলে গেছে এখন,তাই না?
765
01:16:37,711 --> 01:16:40,129
- হত্যাকারী।
- চুপ থাক!
766
01:16:40,130 --> 01:16:42,298
ও বন্দুক চুরি করার চেষ্টা করেছে।
767
01:16:42,299 --> 01:16:47,211
তার মানে ও অপরাধী।
এবার দেখ!
768
01:17:03,403 --> 01:17:05,571
তুমি না,তাই না?
769
01:17:05,572 --> 01:17:09,067
তুমি হত্যাকারী নও,তাই না?
770
01:17:11,620 --> 01:17:16,991
আমি ভেবেছিলাম অন্তত আগামীকাল পর্যন্ত আমি বেঁচে থাকবো।
771
01:17:24,341 --> 01:17:26,217
নির্বোধ।
772
01:17:26,218 --> 01:17:28,886
আমরা সবাই হয়ত বাঁচতে পারতাম।
773
01:17:28,887 --> 01:17:32,390
তোরা সবাই নির্বোধ।
774
01:17:32,391 --> 01:17:35,385
পাগল!
775
01:17:43,986 --> 01:17:49,440
এটা আমার দোষ না!
আমার দোষ না!
776
01:17:49,741 --> 01:17:52,819
আমি কিছু করিনি।
777
01:17:53,120 --> 01:17:56,038
কী হয়েছে? উতসুমি?
778
01:17:56,039 --> 01:18:00,284
কী হয়েছে? হে,উতসুমি।
779
01:18:12,264 --> 01:18:15,675
আমি দুঃখিত, নানাহারা।
780
01:18:16,143 --> 01:18:21,764
আমি ভুলে গিয়েছিলাম আমি ওদের কত ভালোবাসি।
781
01:18:45,005 --> 01:18:46,505
কেন?
782
01:18:46,506 --> 01:18:49,917
উতসুমি।
783
01:18:50,677 --> 01:18:52,803
কেন?
784
01:18:52,804 --> 01:18:56,591
তুমি জানো এর অর্থ কী?
785
01:19:13,992 --> 01:19:17,695
আমি কীভাবে জানবো?
786
01:19:19,498 --> 01:19:26,204
আমি এগুলোর অর্থ জানি না।
787
01:19:32,386 --> 01:19:35,012
মেয়ে #২ উতসুমি, #৯ ইউকো
#১২ হারুকা, #১৬ ইউকা,
788
01:19:35,013 --> 01:19:38,049
#১৭ সাতোমি, #১৯ চিসাতো - মৃত।
আরো বাকি ১০ জন।
789
01:21:20,535 --> 01:21:23,112
আপনার কল এসেছে।
790
01:21:28,668 --> 01:21:32,296
- হ্যালো।
- হ্যালো।
791
01:21:32,297 --> 01:21:34,089
ওহ,শিওরি?
792
01:21:34,090 --> 01:21:37,376
তুমি কোথায়?
মা আবারো অসুস্থ হয়ে পড়েছেন।
793
01:21:37,844 --> 01:21:42,465
আমি ব্যবসার কাজে বাহিরে এসেছি।
কালকের আগে আসতে পারবো না।
794
01:21:43,600 --> 01:21:46,677
থাক,এখন আর আসতে হবে না।
795
01:21:48,480 --> 01:21:50,848
ফোন রাখছি
796
01:21:52,943 --> 01:21:55,194
মোবাইলের সামনে নিশ্বাস না নিলে হয়না?
797
01:21:55,195 --> 01:21:58,147
এখানেও তোমার নিশ্বাসের দুর্গন্ধ আসছে।
798
01:22:12,837 --> 01:22:15,373
কী হয়েছে?
799
01:22:15,674 --> 01:22:17,591
আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি।
800
01:22:17,592 --> 01:22:20,010
কী স্বপ্ন?
801
01:22:20,011 --> 01:22:24,014
আমি নদীর পাশে একা কিটানোর সাথে ছিলাম।
802
01:22:24,015 --> 01:22:26,559
নিশ্চয় ভয়ঙ্কর স্বপ্ন হবে।
803
01:22:26,560 --> 01:22:29,353
কিন্তু কিটানোকে....
804
01:22:29,354 --> 01:22:32,223
নিঃসঙ্গ মনে হলো।
805
01:22:41,908 --> 01:22:47,905
এর আগে,আমি নিজেকে একজন সাধারণ একজন মেয়ে ভাবতাম।
806
01:22:49,374 --> 01:22:56,122
আমার বিয়ে হবে,বয়স হবে। ঠিক আমার মার মত।
807
01:22:59,050 --> 01:23:04,054
কিন্তু এই খেলায় অংশ নিয়ে আমি উপলব্ধি করেছি
808
01:23:04,055 --> 01:23:07,433
আমি কিছুই জানি না কী হতে চলেছে।
809
01:23:07,434 --> 01:23:10,928
কিছু বিষয় না জানাই ভালো।
810
01:23:11,896 --> 01:23:14,140
বৃষ্টি আসবে।
811
01:23:15,775 --> 01:23:20,479
আশা করি নানাহারা আমাদের এখানে খুঁজে পাবে।
812
01:23:33,251 --> 01:23:36,454
আমি না বললাম,একটু অপেক্ষা করুন।
813
01:23:40,008 --> 01:23:43,719
আরেকটা দিন শেষ হয়ে গেলো।
কোন ফোন কল আসলো না।
814
01:23:43,720 --> 01:23:47,598
আমার মোবাইলও কোন কাজের না।
দেখো,নেটওয়ার্ক নেই।
815
01:23:47,599 --> 01:23:50,351
- আপনার অর্ডার স্যার?
- এক মিনিট।
816
01:23:50,352 --> 01:23:52,811
ঠিক আছে।
817
01:23:52,812 --> 01:23:57,316
ওগুলো কোন কাজের না।
আমি শেষ।
818
01:23:57,317 --> 01:24:00,644
আমার আর সহ্য হচ্ছে না,ওরা আমার মুখের উপর ফোন রেখে দিয়েছে।
819
01:24:01,321 --> 01:24:05,483
- মিস,একটু পানি হবে?
- জ্বি অবশ্যই,একটু অপেক্ষা করুন।
820
01:24:06,368 --> 01:24:11,947
যা হোক,তোমার যা খুশি অর্ডার করো।
কাল থেকে তোমার ৭ম শ্রেণি শুরু হচ্ছে।
821
01:24:12,666 --> 01:24:16,752
তোমাকে বলতাম চালিয়ে যাও,
কিন্তু আমি তোমাকে কখনো কিছু শিখাতে পারিনি।
822
01:24:16,753 --> 01:24:19,830
- আপনার অর্ডার?
- আমি না বললাম,একটু অপেক্ষা করুন।
823
01:24:21,383 --> 01:24:24,585
চলো অন্য কোথাও যাই।
824
01:24:38,316 --> 01:24:43,062
যাও শুয়া,এগিয়ে যাও! তুমি পারবে।
825
01:24:58,294 --> 01:25:00,504
শুইয়া।
826
01:25:00,505 --> 01:25:06,460
নাকাগাওয়ার খেয়াল রেখো।
কথা দাও ওর রক্ষা করবে।
827
01:25:25,780 --> 01:25:27,865
- কোথায় যাচ্ছো?
- নানাহারাকে খুঁজতে।
828
01:25:27,866 --> 01:25:31,318
হে,আমরা ঝুঁকিপূর্ণ এলাকার পাশে আছি।
829
01:25:42,505 --> 01:25:46,625
তুমি কোথায়?
নাকাগাওয়া!
830
01:25:58,480 --> 01:26:00,514
মিতসুকো।
831
01:26:01,733 --> 01:26:03,567
কী হয়েছে?
832
01:26:03,568 --> 01:26:05,903
আমি নানাহারাকে খুঁজছি।
833
01:26:05,904 --> 01:26:07,863
তোমরা আলাদা হয়ে গেছো?
834
01:26:07,864 --> 01:26:11,074
নাকাগাওয়া,কোথায় তুমি?
835
01:26:11,075 --> 01:26:14,737
- ঐটা কে?
- কাওয়াডা।
836
01:26:16,539 --> 01:26:21,827
দুইজন রাজকুমার তোমার রক্ষা করছে।
সত্যিকারের রাজকুমারী।
837
01:26:22,128 --> 01:26:26,499
- মিতসুকো।
- এবার তোর মারা যাওয়ার পালা।
838
01:26:36,768 --> 01:26:39,803
তুমি দেখতে অতটা খারাপ না।
839
01:26:40,772 --> 01:26:44,683
ওহ,নানাহারা তোমার সাথে আছে।
840
01:26:44,984 --> 01:26:47,186
নানাহারা।
841
01:27:02,210 --> 01:27:04,828
শুইয়া!
842
01:27:05,630 --> 01:27:08,123
শুইয়া!
843
01:27:13,763 --> 01:27:16,715
সর্দী লেগে যাবে।
844
01:27:25,358 --> 01:27:28,227
তুমি আমার জন্য এখানে এসেছো?
845
01:27:34,284 --> 01:27:36,777
আমি অস্ত্র নিয়ে এসেছি।
846
01:27:39,122 --> 01:27:42,908
অস্ত্র? কেন?
847
01:27:44,043 --> 01:27:46,879
আমি দুর্বল
848
01:27:46,880 --> 01:27:50,916
এবং অপদার্থ।
849
01:27:52,051 --> 01:27:55,129
কিন্তু আমি তোমার পাশে থাকবো।
850
01:27:57,682 --> 01:28:00,350
তোমার রক্ষা করবো।
851
01:28:00,351 --> 01:28:03,437
এইজন্য
852
01:28:03,438 --> 01:28:07,558
অস্ত্র নিয়ে এসেছি।
853
01:28:08,693 --> 01:28:11,520
শুইয়া।
854
01:29:36,739 --> 01:29:41,068
কোতোহিকি,তুমি ওখানে?
855
01:29:43,705 --> 01:29:46,990
কোতোহিকি,জবাব দাও!
856
01:29:59,887 --> 01:30:02,097
জলদি,পালাও এখান থেকে।
857
01:30:02,098 --> 01:30:03,724
কী?
858
01:30:03,725 --> 01:30:07,352
গোলাগুলির শব্দের কারণে কেউ এখানে চলে আসবে।
859
01:30:07,353 --> 01:30:09,479
তুমি পালিয়ে যাও।
860
01:30:09,480 --> 01:30:12,149
কেন?
861
01:30:12,150 --> 01:30:15,527
সুগিমুরা,কেন?
862
01:30:15,528 --> 01:30:20,691
তুমি খুব সুন্দর।
863
01:30:21,325 --> 01:30:26,071
কী বলছো এসব?
এটা কী হয়ে গেলো?
864
01:30:26,831 --> 01:30:29,867
আমি তোমাকে দেখতে এসেছিলাম।
865
01:30:30,460 --> 01:30:34,955
আসলে বাঁচাতে এসেছিলাম।
866
01:30:36,674 --> 01:30:38,216
এসব বোলো না....
867
01:30:38,217 --> 01:30:42,095
আমি তোমাকে ভালোবাসি
868
01:30:42,096 --> 01:30:47,718
অনেক,অনেকদিন ধরে।
869
01:31:24,180 --> 01:31:28,717
কিন্তু তুমি তো কখনো আমার সাথে কথাও বলোনি।
870
01:31:29,268 --> 01:31:35,224
আমি কীভাবে জানতাম?
তুমি কখনো কিছু বলোনি।
871
01:31:35,691 --> 01:31:39,561
এখন আমি কী করবো?
872
01:31:40,238 --> 01:31:43,023
মারা যাও।
873
01:31:47,286 --> 01:31:49,538
ছেলে #১১ সুগিমুরা
মেয়ে #৮ কোতোহিকি- মৃত
874
01:31:49,539 --> 01:31:51,907
আর বাকি ৮ জন।
875
01:31:53,709 --> 01:31:55,710
বিদায়,মিতসুকো।
876
01:31:55,711 --> 01:31:58,288
- কাল দেখা হবে।
- বিদায়।
877
01:31:59,132 --> 01:32:02,050
আমি চলে এসেছি।
878
01:32:02,051 --> 01:32:04,553
- আপনি কে?
- আমি কে?
879
01:32:04,554 --> 01:32:07,714
বেশ,আমি....
880
01:32:09,559 --> 01:32:12,144
মার কী হয়েছে?
881
01:32:12,145 --> 01:32:15,230
তোমার মার পেটব্যথা।
882
01:32:15,231 --> 01:32:19,025
চলো আমরা বরং একসাথে খেলি।
883
01:32:19,026 --> 01:32:21,319
না!
884
01:32:21,320 --> 01:32:25,198
শক্ত হও মিতসুকো।
885
01:32:25,199 --> 01:32:32,406
তুমি যদি সাহসী না হও,তোমার অবস্থা আমার মত হবে।
886
01:32:32,707 --> 01:32:35,167
হ্যালো,মিতসুকো।
887
01:32:35,168 --> 01:32:39,171
এই পুতুলের নামও মিতসুকো।
888
01:32:39,172 --> 01:32:41,506
সুন্দর না?
889
01:32:41,507 --> 01:32:43,967
ও খুব সুন্দর এবং মজার।
890
01:32:43,968 --> 01:32:46,128
দেখো?
891
01:32:50,600 --> 01:32:53,560
ওর শরীরে কোন কাপড় নেই।
892
01:32:53,561 --> 01:32:56,855
এবার আমাদের এই মিতসুকোর পালা।
893
01:32:56,856 --> 01:32:58,815
সব কাপড় খুলে ফেলো।
894
01:32:58,816 --> 01:33:00,809
না!
895
01:33:21,088 --> 01:33:23,715
কেউ তোমাকে বাঁচাতে আসবে না।
896
01:33:23,716 --> 01:33:26,627
এটাই জীবন।
897
01:34:23,067 --> 01:34:29,064
আমি শুধু দুর্বল হতে চাইনি।
898
01:34:39,041 --> 01:34:44,454
মেয়ে #১১ মিতসুকো- মৃত।
আর বাকি ৭ জন।
899
01:34:53,180 --> 01:34:56,182
মেয়ে #১৬ ইউকা,
900
01:34:56,183 --> 01:34:58,768
#১৯ চিসাতো,
901
01:34:58,769 --> 01:35:01,479
#১২ হারুকা,
902
01:35:01,480 --> 01:35:05,775
#১৭ সাতোমি, #২ ইউকি,
903
01:35:05,776 --> 01:35:09,946
#৯ ইউকো, #কোতোহিকি,
904
01:35:09,947 --> 01:35:12,240
#১১ মিতসুকো,
905
01:35:12,241 --> 01:35:16,703
এবং একজন ছেলে #১১ সুগিমুরা- মৃত।
906
01:35:16,704 --> 01:35:19,281
সবমিলিয়ে নয়জন।
907
01:35:20,374 --> 01:35:25,086
চলো পশ্চিমের দিকে যাই,এখনো নতুন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা পার করা সম্ভব।
908
01:35:25,087 --> 01:35:29,382
আমার মিমুরার সাথে দেখা করতে হবে।
909
01:35:29,383 --> 01:35:32,044
বেশ।
910
01:36:58,222 --> 01:37:00,932
হয়ে গেছে! হয়ে গেছে!
911
01:37:00,933 --> 01:37:02,809
- আমাদের টাও সম্পন্ন।
- খুব ভালো।
912
01:37:02,810 --> 01:37:06,229
- দুটি বোম এবং ১০০ টিও মলোটভ।
- এবং ৩ টি প্রোপেন ট্যাংক।
913
01:37:06,230 --> 01:37:11,560
নতুন করে লিখতে সময় লেগেছে কিন্তু আমার 'থার্ড ম্যান' হ্যাকার প্রস্তুত।
914
01:37:13,279 --> 01:37:15,864
- হ্যাকার্স।
- কোথা থেকে আসলো?
915
01:37:15,865 --> 01:37:17,699
- তুমি বলতে পারবে না?
- ওদের ট্রেস করতে পারবে না?
916
01:37:17,700 --> 01:37:20,702
- এখানে অনেক গুলো কানেকশন।
- সব রুট ইনডেক্সে।
917
01:37:20,703 --> 01:37:25,365
- সকল ফাইল পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে।
- GPS মনিটর থেমে গেছে।
918
01:37:31,630 --> 01:37:35,925
- ভাইরাসের আক্রমণ
- সব লেখা নতুন করে নিচ্ছে।
919
01:37:35,926 --> 01:37:38,678
- অনেক দ্রুত হচ্ছে সবকিছু।
- স্যাটেলাইট সিস্টেমও থেমে গেছে।
920
01:37:38,679 --> 01:37:41,055
- কলার কন্ট্রোলার মনিটর বন্ধ হয়ে গেছে।
- সব কানেকশন বন্ধ হয়ে গেছে।
921
01:37:41,056 --> 01:37:45,677
- সব ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা মুছে গেছে।
- কিছু একটা করো।
922
01:37:47,354 --> 01:37:49,564
- ধুরর,বাল!
- স্যার।
923
01:37:49,565 --> 01:37:52,976
আপনি কী..?
924
01:37:54,195 --> 01:37:57,530
- স্যার!
- নতুন করে চালু করো।
925
01:37:57,531 --> 01:38:00,901
ঠিকাছে,চলো।
926
01:38:10,419 --> 01:38:17,209
তাদের রিকোভার করার আগ পর্যন্ত আমাদের হাতে ১৫ মিনিট সময় আছে।
927
01:38:17,843 --> 01:38:20,220
আমি কাওকে ওখানে দেখেছি।
928
01:38:20,221 --> 01:38:22,305
- কী?
- নানাহারা হতে পারে।
929
01:38:22,306 --> 01:38:26,226
- নানাহারা?
- আমি নিশ্চিত সুগিমুরা নানাহারাকে আমাদের কথা বলেছে।
930
01:38:26,227 --> 01:38:31,306
হে,নানাহারা।
জলদি এখানে আসো।
931
01:38:39,031 --> 01:38:41,816
বাল,কে ঐটা?
932
01:38:42,535 --> 01:38:45,487
ট্রান্সফার ছাত্র।
933
01:38:48,916 --> 01:38:52,744
- নিশানা ঠিক করতে পারছি না।
- শান্ত হও।
934
01:38:53,420 --> 01:38:56,039
- আবারো মিস করলে।
- চুপ থাকো।
935
01:38:59,218 --> 01:39:01,336
এটা কোন কাজের না।
ভিতরে চলো।
936
01:39:05,474 --> 01:39:08,593
লিজিমা! লিজিমা!
937
01:39:09,645 --> 01:39:12,814
যখন আমরা পালিয়ে যাবো,সবাই একসাথে যাবো।
938
01:39:12,815 --> 01:39:16,893
বাল!!
939
01:39:31,500 --> 01:39:34,002
ছেলে #২ লিজিমা, #১২ ইউকাটা,
#১৯ মিমুরা - মৃত।
940
01:39:34,003 --> 01:39:36,538
আর বাকি ৪ জন।
941
01:40:05,200 --> 01:40:08,069
এটা ওই।
942
01:40:20,299 --> 01:40:23,168
এখানে দাঁড়াও।
943
01:40:59,922 --> 01:41:04,959
ছেলে #৬ কিরিয়ামা- মৃত।
আর বাকি ৩ জন।
944
01:41:13,644 --> 01:41:15,770
ব্যথা পেয়েছো?
945
01:41:15,771 --> 01:41:18,598
ব্যাপার না।
946
01:41:18,941 --> 01:41:24,028
এখন একমাত্র বিষয় হচ্ছে,আমরা ৩ জনই টিকে আছি।
947
01:41:24,029 --> 01:41:25,780
হ্যাঁ।
948
01:41:25,781 --> 01:41:28,783
তুমি এরপর কী করবে?
949
01:41:28,784 --> 01:41:31,152
জানি না।
950
01:41:31,704 --> 01:41:36,825
আমি কখনো বড়দের বিশ্বাস করিনি।
951
01:41:37,793 --> 01:41:42,714
আমার মা,আমার বাবা
952
01:41:42,715 --> 01:41:48,837
তাদের মন চেয়েছে তাঁরা পালিয়ে গেছে অথবা আত্মহত্যা করেছে।
953
01:41:51,932 --> 01:41:58,012
কিন্তু তারপরেও আমি লড়াই চালিয়ে যাবো কিন্তু জানি না কীভাবে....
954
01:41:59,148 --> 01:42:03,143
যতক্ষণ না আমি আসলে বড় হয়ে যাই।
955
01:42:03,736 --> 01:42:05,987
তুমি হবে না।
956
01:42:05,988 --> 01:42:08,698
কেন?
957
01:42:08,699 --> 01:42:13,194
আমি না বলেছিলাম কাওকে ভরসা করবে না?
958
01:42:13,829 --> 01:42:15,496
হ্যাঁ।
959
01:42:15,497 --> 01:42:19,459
কিন্তু তোমরা দুইজন আমাকে একটু বেশিই ভরসা করেছো। .
960
01:42:19,460 --> 01:42:22,754
- তোমরা হেরে গেছো।
- মজা করা বন্ধ করো।
961
01:42:22,755 --> 01:42:25,757
এটাই আমার পালানোর উপায় ছিল।
962
01:42:25,758 --> 01:42:29,260
দুঃখিত,আমি নিজেকে বাঁচানোর জন্য তোমাদের ব্যবহার করেছি।
963
01:42:29,261 --> 01:42:31,387
আমি এটা বিশ্বাস করি না।
964
01:42:31,388 --> 01:42:33,890
আর কেকো?
965
01:42:33,891 --> 01:42:35,808
কেকো নামের কেউ নেই।
966
01:42:35,809 --> 01:42:38,144
ও শুধু একটা গল্প তোমাদের ফাঁসানোর জন্য
967
01:42:38,145 --> 01:42:39,979
কিন্তু আমাদের সাথেই এমন করলে কেন?
968
01:42:39,980 --> 01:42:42,440
কারণ তোমরাই পারফেক্ট।
969
01:42:42,441 --> 01:42:45,727
অতিসরল।
970
01:42:47,738 --> 01:42:52,275
হে,নানাহারা। তুমি ঐ বন্দুক দিয়ে আমার খুন করতে পারবে?
971
01:42:56,705 --> 01:42:59,991
খেলা শেষ।
এবার সত্যিই শেষ।
972
01:43:04,546 --> 01:43:07,715
- যাও লাশগুলো নিশ্চিত করো।
- ঠিক আছে।
973
01:43:07,716 --> 01:43:09,717
অপারেশন সম্পন্ন।
974
01:43:09,718 --> 01:43:13,379
- কিন্তু স্যার।
- অপারেশন সম্পন্ন।
975
01:43:24,107 --> 01:43:26,776
খেলা শেষ
তৃতীয় দিন: ভোর সাড়ে ৪ টা।
976
01:43:26,777 --> 01:43:29,938
বিজয়ীr: ছেলে #৫ কাওাডা।
977
01:44:02,604 --> 01:44:05,598
বিআর রেডিও শরীরচর্চা:
978
01:44:08,902 --> 01:44:13,614
হাত সামনের দিকে উঁচু করে আঙ্গুলে ভর দিয়ে দাঁড়ান।
979
01:44:13,615 --> 01:44:16,909
এক, দুই, তিন,
980
01:44:16,910 --> 01:44:19,996
চার, পাঁচ, ছয়।
981
01:44:19,997 --> 01:44:22,991
হাত এবং পা নড়াচড়া করুন।
982
01:44:34,011 --> 01:44:36,879
হাত ঘুরান।
983
01:44:48,358 --> 01:44:54,522
এক পায়ে দাঁড়িয়ে নিঃশ্বাস নিন।
984
01:45:11,548 --> 01:45:14,133
চমৎকার।
985
01:45:14,134 --> 01:45:16,928
তোমার এবং কিরিয়ামার খেলায় আমি মুগ্ধ।
986
01:45:16,929 --> 01:45:19,764
- বাসায় যাচ্ছেন না?
- কোন তাড়া নেই।
987
01:45:19,765 --> 01:45:23,343
আগে আমি একটা জিনিস চেক করতে চাই।
988
01:45:31,860 --> 01:45:34,320
তুমি জানো এই নেকলেস কীভাবে বন্ধ করতে হয়।
989
01:45:34,321 --> 01:45:36,948
কী বলছেন এসব?
990
01:45:36,949 --> 01:45:39,575
কেউ হ্যাক করে ডাটা চুরি করেছে।
991
01:45:39,576 --> 01:45:43,071
ঐটা তুমি ছিলে,তাই না?
992
01:45:43,664 --> 01:45:45,998
কেন? কেকোর প্রতিশোধ নেয়ার জন্য?
993
01:45:45,999 --> 01:45:48,376
বেশ অসুবিধা নেই।
994
01:45:48,377 --> 01:45:51,295
এইজন্যই তুমি এই খেলা খেলেছো।
995
01:45:51,296 --> 01:45:55,833
কিন্তু প্রতারণা করা ঠিক না।
996
01:46:01,264 --> 01:46:05,351
তো,কেমন লাগলো? মজা পেয়েছো?
997
01:46:05,352 --> 01:46:08,896
দুই প্রেমিক,একসাথে টিকে আছে।
998
01:46:08,897 --> 01:46:11,774
আমার হয়ে গেছে।
999
01:46:11,775 --> 01:46:17,196
স্কুলের বাচ্চারা আমাকে অপমান করে।
আমার নিজের বাচ্চারা আমাকে ঘৃণা করে।
1000
01:46:17,197 --> 01:46:19,740
আমি কোথাও ফিরে যেতে চাই না।
1001
01:46:19,741 --> 01:46:25,321
তাই আমরা সবাই একসাথে মৃত্যুবরন করছি।
1002
01:46:53,817 --> 01:46:59,605
একজনের সাথে মৃত্যবরন করাটা আনন্দের,সে হচ্ছে নাকাগাওা।
1003
01:47:02,325 --> 01:47:08,823
যদি আমি কাওকে বেছে নিতাম,তাহলে সেটা হতো নাকাগাওা।
1004
01:47:13,503 --> 01:47:17,415
কী? যাও,গুলি করো।
1005
01:47:20,135 --> 01:47:23,921
নাকাগাওা,তুমি পারবে।
1006
01:47:25,682 --> 01:47:29,469
নাকাগাওা,তুমি পারবে।
1007
01:47:36,902 --> 01:47:40,938
যাও,শুইয়া এগিয়ে যাও। তুমি পারবে।
1008
01:47:44,451 --> 01:47:48,696
কী হয়েছে?
গুলি করো নাহলে আমি গুলি করবো।
1009
01:47:52,375 --> 01:47:54,752
আউচ!
1010
01:47:54,753 --> 01:47:56,954
ব্যথা পেয়েছি বাল।
1011
01:48:06,515 --> 01:48:13,387
আমি কথা দিয়েছি নোরিকোর রক্ষা করবো।
1012
01:48:14,189 --> 01:48:16,432
জানি।
1013
01:48:16,858 --> 01:48:19,727
জানি।
1014
01:48:48,223 --> 01:48:50,516
হ্যালো।
1015
01:48:50,517 --> 01:48:52,893
শিওরি।
1016
01:48:52,894 --> 01:48:58,933
শুনো,আমার আর বাসায় আসা হচ্ছে না।
1017
01:48:59,901 --> 01:49:06,607
তুমি যদি কাওকে ঘৃণা করো তাহলে তোমার তার পরিণতি ভুগতে হবে।
1018
01:49:06,950 --> 01:49:10,528
দায়িত্বহীন?
তোকে কে জিজ্ঞেস করেছে?
1019
01:49:23,592 --> 01:49:26,460
শেষ টুকরা।
1020
01:49:28,346 --> 01:49:31,340
খুব ভালো বিস্কুট।
1021
01:50:07,761 --> 01:50:13,007
খুব সুন্দর,যদিও এখানেই সবাই মৃত্যুবরন করেছে।
1022
01:50:15,852 --> 01:50:18,312
তুমি জাহাজও চালাতে পারো?
1023
01:50:18,313 --> 01:50:22,433
অবশ্যই,আমার বাবা একজন জেলে।
1024
01:50:24,444 --> 01:50:29,114
সোজা যেতে থাকো,কোন না কোন দ্বীপ আসবেই,
1025
01:50:29,115 --> 01:50:31,651
চেষ্টা করে দেখো।
1026
01:50:35,330 --> 01:50:40,584
আমরা জলদিই আলাদা হয়ে যাবো।
মনে হয় না আর কোনদিন দেখা হবে।
1027
01:50:40,585 --> 01:50:45,297
- কেন নয়?
- ভালোর জন্যই।
1028
01:50:45,298 --> 01:50:47,174
মাত্র তিনদিনে,
1029
01:50:47,175 --> 01:50:50,670
এমন অনেক ঘটনা ঘটেছে যা আমি মনে করতে চাই না।
1030
01:50:57,310 --> 01:51:00,513
- কাওাডা।
- হ্যাঁ?
1031
01:51:01,648 --> 01:51:04,517
অসংখ্য ধন্যবাদ।
1032
01:51:05,026 --> 01:51:08,821
- নানাহারা।
- হ্যাঁ?
1033
01:51:08,822 --> 01:51:11,941
যাত্রাটা কঠিন হবে।
1034
01:51:12,534 --> 01:51:17,238
হ্যাঁ,জানি।
1035
01:51:19,874 --> 01:51:24,662
হঠাত করে ঘুম আসছে। এখন ঘুমানোর সময়।
1036
01:51:26,172 --> 01:51:28,549
তোমাদের সাথে দেখা হয়ে,
1037
01:51:28,550 --> 01:51:32,886
আমি অবশেষে কেকোর হাসির অর্থ বের করতে পেরেছি।
1038
01:51:32,887 --> 01:51:35,723
কী অর্থ?
1039
01:51:35,724 --> 01:51:39,218
ওর বিদায়কালীন কথা।
1040
01:51:40,061 --> 01:51:44,724
"ধন্যবাদ,সবশেষে..."
1041
01:51:46,526 --> 01:51:49,603
সবশেষে?
1042
01:51:52,991 --> 01:51:53,491
কাওাডা?
1043
01:52:00,707 --> 01:52:06,996
সবশেষে আমি আনন্দিত,আমি একজন সত্যিকারের বন্ধু পেয়েছি।
1044
01:52:12,093 --> 01:52:14,845
সবশেষে
1045
01:52:14,846 --> 01:52:20,551
আমি আনন্দিত আমি একজন সত্যিকারের বন্ধু পেয়েছি।
1046
01:52:29,611 --> 01:52:33,238
খুনের সন্দেহভাজন।
1047
01:52:33,239 --> 01:52:38,277
এবং একজন খুনীর সাহায্যকারী।
1048
01:53:03,603 --> 01:53:07,773
নোরিকো কাল রাতে ওর বাড়িতে গিয়েছিল
1049
01:53:07,774 --> 01:53:10,609
ওর ঘমন্ত মা-বাবাকে বিদায় জানানোর জন্য।
1050
01:53:10,610 --> 01:53:18,192
ও ঐ ছুরিটাও নিয়ে এসেছে যেটা ওর ডেস্ক থেকে নিয়ে নোবু কিটানোকে আঘাত করেছিল।
1051
01:53:19,494 --> 01:53:24,532
এখন আমাদের দুইজনের কাছেই অস্ত্র আছে।
1052
01:53:25,333 --> 01:53:28,627
যদি আবার ওগুলো ব্যবহার করার সময় আসে,
1053
01:53:28,628 --> 01:53:33,874
ওগুলো ব্যবহার করা মোটেও সহজ হবে না।
1054
01:53:35,218 --> 01:53:41,590
কিন্তু আমাদের আর কোন রাস্তা নেই,শুধু আগে বেড়ে যাওয়া ছাড়া।
1055
01:53:50,191 --> 01:53:51,692
চলো দৌড় দিই।
1056
01:53:51,693 --> 01:53:54,228
হ্যাঁ।
1057
01:53:55,447 --> 01:54:00,151
যতদূরই হোক না কেন,যতক্ষণ পারো দৌড় চালিয়ে যাও।
1058
01:54:01,035 --> 01:54:01,535
দৌড়!!
1059
01:54:08,251 --> 01:54:14,665
Requiem I
9th Grade Class B - বন্ধুগণ
1060
01:55:06,267 --> 01:55:12,765
Requiem ll
শুইয়ার স্বপ্ন।
1061
01:55:30,416 --> 01:55:32,868
নোব...
1062
01:55:33,169 --> 01:55:35,254
শুইয়া।
1063
01:55:35,255 --> 01:55:41,210
নাকাগাওার খেয়াল রেখো।
কথা দাও ওর রক্ষা করবে।
1064
01:55:46,140 --> 01:55:53,722
Requiem Ill
নোরিকোর স্বপ্ন
1065
01:56:06,452 --> 01:56:09,329
- তোমার কোন সমস্যা নেই?
- কী?
1066
01:56:09,330 --> 01:56:13,367
কেউ যদি আমাদের একসাথে দেখে তাহলে আবারো তোমাকে টয়লেটে আটকে রাখবে।
1067
01:56:14,252 --> 01:56:17,204
না,আমার পালা শেষ।
1068
01:56:17,880 --> 01:56:20,632
- আমার ক্লাস কি বিরক্তিকর?
- হ্যাঁ।
1069
01:56:20,633 --> 01:56:23,294
সাহস কত বড়!
1070
01:56:23,678 --> 01:56:26,305
ক্লাসরুমের, সকল ছাত্র-ছাত্রী
1071
01:56:26,306 --> 01:56:30,017
দেখতে এক রকম,ডেলাডেলা।
1072
01:56:30,018 --> 01:56:34,021
ওদের থাপ্পর দিয়ে,আমি ওদের সঠিক নির্দেশনা দিতাম।
1073
01:56:34,022 --> 01:56:36,648
কিন্তু এখন আর না।
1074
01:56:36,649 --> 01:56:40,527
কোন ছাত্রের গায়ে হাত উঠালে, সাথেসাথে চাকরি শেষ।
1075
01:56:40,528 --> 01:56:44,565
এখন তো কোন ছাত্র তোমাকে ছুরিকাঘাত করলেও রাগ করা যাবে না।
1076
01:56:45,742 --> 01:56:48,910
- আপনাকে কিছু বলার আছে।
- কী?
1077
01:56:48,911 --> 01:56:51,872
যে ছুরি দিয়ে আপনাকে আঘাত করা হয়েছে।
1078
01:56:51,873 --> 01:56:56,952
সত্যি বলতে,ঐটা আমি আমার বাড়ির ডেস্কে রাখতাম।
1079
01:56:58,087 --> 01:57:01,214
যখন আমি ঐটা নিয়েছিলাম,আমি জানতাম না ঐটা দিয়ে কী করবো।
1080
01:57:01,215 --> 01:57:05,753
কিন্তু এখন,কোন কারণে আমার কাছে ঐটা অনেক গুরুত্বপূর্ণ।
1081
01:57:09,223 --> 01:57:12,926
এটা আমাদের গোপন কথা।
শুধু আপনার এবং আমার মধ্যে থাকবে।
1082
01:57:14,562 --> 01:57:17,356
- একটা জিনিস বলো।
- কী?
1083
01:57:17,357 --> 01:57:22,102
এই মুহূর্তে একজন সাবালকের, একজন বাচ্চাকে কী বলা উচিত?
1084
01:57:22,945 --> 01:57:28,692
এই মুহূর্তে একজন সাবালকের, একজন বাচ্চাকে কী বলা উচিত?
1085
01:57:29,160 --> 01:57:29,428
Translated by Mohammad Dishan
1086
01:57:29,429 --> 01:57:29,697
Translated by Mohammad Dishan
1087
01:57:29,698 --> 01:57:29,966
Translated by Mohammad Dishan
1088
01:57:29,967 --> 01:57:30,235
Translated by Mohammad Dishan
1089
01:57:30,236 --> 01:57:30,504
Translated by Mohammad Dishan
1090
01:57:30,505 --> 01:57:30,773
Translated by Mohammad Dishan
1091
01:57:30,774 --> 01:57:31,042
Translated by Mohammad Dishan
1092
01:57:31,043 --> 01:57:31,311
Translated by Mohammad Dishan
1093
01:57:31,312 --> 01:57:31,580
Translated by Mohammad Dishan
1094
01:57:31,581 --> 01:57:31,849
Translated by Mohammad Dishan
1095
01:57:31,850 --> 01:57:32,118
Translated by Mohammad Dishan
1096
01:57:32,119 --> 01:57:32,387
Translated by Mohammad Dishan
1097
01:57:32,388 --> 01:57:32,656
Translated by Mohammad Dishan
1098
01:57:32,657 --> 01:57:32,925
Translated by Mohammad Dishan
1099
01:57:32,926 --> 01:57:33,193
Translated by Mohammad Dishan
1100
01:57:33,194 --> 01:57:33,462
Translated by Mohammad Dishan
1101
01:57:33,463 --> 01:57:33,731
Translated by Mohammad Dishan
1102
01:57:33,732 --> 01:57:34,000
Translated by Mohammad Dishan
1103
01:57:34,001 --> 01:57:34,269
Translated by Mohammad Dishan
1104
01:57:34,270 --> 01:57:34,538
Translated by Mohammad Dishan
1105
01:57:34,539 --> 01:57:34,807
Translated by Mohammad Dishan
1106
01:57:34,808 --> 01:57:35,076
Translated by Mohammad Dishan
1107
01:57:35,077 --> 01:57:35,345
Translated by Mohammad Dishan
1108
01:57:35,346 --> 01:57:35,614
Translated by Mohammad Dishan
1109
01:57:35,615 --> 01:57:35,883
Translated by Mohammad Dishan
1110
01:57:35,884 --> 01:57:36,152
Translated by Mohammad Dishan
1111
01:57:36,153 --> 01:57:36,421
Translated by Mohammad Dishan
1112
01:57:36,422 --> 01:57:36,690
Translated by Mohammad Dishan
1113
01:57:36,691 --> 01:57:36,960
Translated by Mohammad Dishan