1 00:00:51,708 --> 00:00:54,127 Let go of me! 2 00:00:55,379 --> 00:00:59,675 Okay, now I really have a wedgie. Fred! Velma! 3 00:00:59,842 --> 00:01:03,262 Can you guys hurry it up? This ghost keeps grabbing... 4 00:01:05,097 --> 00:01:06,807 Please! 5 00:01:06,974 --> 00:01:08,183 Jinkies. 6 00:01:08,684 --> 00:01:11,270 Fred. Come in, Fred. 7 00:01:11,478 --> 00:01:14,815 -Fred! Can you hear me? -Fredster here, Velms. 8 00:01:15,148 --> 00:01:18,861 Shockingly, Daphne's been captured again. That's okay. 9 00:01:19,027 --> 00:01:21,613 When the Luna Ghost rounds the corner with Daphne... 10 00:01:21,780 --> 00:01:24,533 ...Shaggy and Scooby will pop out of the barrel... 11 00:01:24,700 --> 00:01:28,036 You'll activate the conveyor belt, spilling the oil onto the floor. 12 00:01:30,163 --> 00:01:31,832 Just remember my plan. 13 00:01:32,374 --> 00:01:35,252 Like, chill out, Scooby-Doo. Stop shaking. 14 00:01:35,460 --> 00:01:37,337 Me? That's you. 15 00:01:37,504 --> 00:01:40,215 Right. It's me. Sorry. 16 00:01:54,354 --> 00:01:57,733 Scooby-Doo, what are you doing, man? 17 00:01:57,941 --> 00:02:00,986 Like, this is no time to... 18 00:02:02,821 --> 00:02:04,031 Oh, boy. 19 00:02:04,239 --> 00:02:07,743 Like, there's a ghost right behind me, isn't there? 20 00:02:12,539 --> 00:02:13,582 Run! 21 00:02:21,173 --> 00:02:23,300 Go, Shaggy! Go! 22 00:02:23,509 --> 00:02:27,054 -Run! -Like, I'm trying, buddy! 23 00:02:29,306 --> 00:02:31,141 Fred, now! 24 00:02:31,308 --> 00:02:32,518 Hurry up! 25 00:02:33,477 --> 00:02:35,020 -I got him. -Look out! 26 00:02:36,146 --> 00:02:36,939 Sorry! 27 00:02:51,578 --> 00:02:54,498 -Sorry, Velma. -I know, Fred. 28 00:02:54,665 --> 00:02:57,334 -Where's the ghost? -He's right behind us. 29 00:02:57,793 --> 00:02:59,169 Skateboard! 30 00:03:15,310 --> 00:03:17,187 Is he still after us, Scoob? 31 00:03:19,106 --> 00:03:20,315 Banzai! 32 00:03:25,946 --> 00:03:29,992 -Zoinks! Grab the hook! -Hold on, Shaggy! 33 00:03:46,383 --> 00:03:49,386 Daphne, are you okay? 34 00:03:50,304 --> 00:03:53,724 I'm so over this damsel-in-distress nonsense. 35 00:03:53,891 --> 00:03:55,934 Where's Shagster? 36 00:03:56,894 --> 00:03:59,396 -Like, I'm right here, man. -Me too. 37 00:03:59,563 --> 00:04:04,193 Scoob, that was fun. Let's grab another skateboard and do it again. 38 00:04:04,401 --> 00:04:05,861 Yeah. 39 00:04:24,922 --> 00:04:26,423 There you go. 40 00:04:26,590 --> 00:04:28,133 One for you. 41 00:04:29,176 --> 00:04:32,554 Good-Iooking guy. All right, nice to see you. 42 00:04:32,763 --> 00:04:36,099 -Thanks for saving the factory. -Pam, any comments? 43 00:04:36,308 --> 00:04:41,480 This is a victory for any celebrity who wants to make a quality action figure. 44 00:04:41,647 --> 00:04:44,775 -What's the secret of your success? -Teamwork. 45 00:04:44,942 --> 00:04:49,905 I do a tremendous amount of teamwork, and I always have a plan. Come on. 46 00:04:50,113 --> 00:04:51,990 Yeah, my plan. 47 00:04:52,199 --> 00:04:57,412 I knew from the start there was no phantom. The Luna Ghost is, in fact... 48 00:05:00,624 --> 00:05:03,752 -Old Man Smithers? -The creepy janitor? 49 00:05:03,961 --> 00:05:06,255 He wanted revenge after you refused to go out with him. 50 00:05:06,463 --> 00:05:11,260 How could you, Pam? I'm a lover-boy of George Clooney-an proportions. 51 00:05:11,802 --> 00:05:16,807 -Fred, how was the ghost able to fly? -I can answer that. Watch. 52 00:05:19,810 --> 00:05:24,231 These balloons fill with a highly potent helium synthesis... 53 00:05:24,398 --> 00:05:26,400 ...giving the Luna Ghost... 54 00:05:27,234 --> 00:05:30,112 ...his weightless appearance. 55 00:05:30,988 --> 00:05:35,409 I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids... 56 00:05:35,617 --> 00:05:39,204 ...and your dumb dog! I'll get you for this! 57 00:05:39,413 --> 00:05:41,790 Scooby-Dooby-Doo! 58 00:05:47,671 --> 00:05:50,883 Fred, I can't believe you took credit for my plan again. 59 00:05:51,091 --> 00:05:54,595 Some plan. That ghost pawed me for an hour and a half. 60 00:05:54,761 --> 00:05:57,181 It's not our fault you always get kidnapped. 61 00:05:57,347 --> 00:06:01,226 I don't always get kidnapped. Can't believe you'd say that. 62 00:06:01,393 --> 00:06:04,646 Oh, please. You come with your own ransom note. 63 00:06:06,398 --> 00:06:08,734 -My glasses! -Who's helpless now? 64 00:06:08,942 --> 00:06:11,695 I'm going to kill you, Daphne! 65 00:06:12,362 --> 00:06:13,780 Watch the ascot! 66 00:06:13,989 --> 00:06:18,368 You guys, look, I know I'm just the dude that carries the bags... 67 00:06:18,535 --> 00:06:21,914 ...but we all play an important part in this group. 68 00:06:22,080 --> 00:06:25,709 I mean, we're just like a big, delicious banana split. 69 00:06:25,876 --> 00:06:28,712 Fred, you're the big banana. 70 00:06:29,463 --> 00:06:33,967 Daphne, you're the pastrami and gum-flavored ice cream. And Velma... 71 00:06:34,134 --> 00:06:38,430 ...you're the sweet-and-sour mustard sauce that goes on top. 72 00:06:38,847 --> 00:06:41,475 That sounds pretty good, doesn't it? 73 00:06:41,725 --> 00:06:46,522 You know what, Shaggy? You've really put it in perspective for me. 74 00:06:46,730 --> 00:06:48,023 Thanks. 75 00:06:49,066 --> 00:06:50,400 I quit. 76 00:06:52,069 --> 00:06:54,738 -No. -No way. 77 00:06:54,947 --> 00:06:59,159 You can't quit. I was gonna quit in, like, two seconds. 78 00:06:59,326 --> 00:07:02,955 Now everyone will think I copied off the smart girl. 79 00:07:03,121 --> 00:07:04,790 Now, wait a minute. 80 00:07:07,084 --> 00:07:08,544 Maybe I quit. 81 00:07:11,129 --> 00:07:14,258 I do. Yeah, I quit. 82 00:07:15,676 --> 00:07:17,886 I'm out of here. 83 00:07:19,179 --> 00:07:20,722 Good riddance. 84 00:07:20,931 --> 00:07:22,891 Don't... No. Don't go. 85 00:07:23,100 --> 00:07:25,561 Come on, you guys, don't do this. 86 00:07:26,603 --> 00:07:28,730 Please don't go. 87 00:07:31,859 --> 00:07:33,443 Do I quit? 88 00:07:34,444 --> 00:07:35,946 No, Scoob... 89 00:07:36,113 --> 00:07:38,448 ...friends don't quit. 90 00:07:40,826 --> 00:07:44,079 It looks like it's just you and me for a while. 91 00:07:44,288 --> 00:07:46,039 What now, Shaggy? 92 00:07:46,248 --> 00:07:50,919 I guess we'll all just do what we do best, Scoob. 93 00:07:59,553 --> 00:08:02,055 This is primo. 94 00:08:02,264 --> 00:08:06,310 Man, talk about toasted. 95 00:08:06,810 --> 00:08:10,939 Man, the only thing I like better than an eggplant burger... 96 00:08:11,148 --> 00:08:15,027 ...is a chocolate-covered eggplant burger. 97 00:08:15,235 --> 00:08:17,571 With hot sauce. 98 00:08:19,698 --> 00:08:24,494 Yeah, just another beautiful day in paradise. 99 00:08:25,329 --> 00:08:29,041 I'm looking for a "Mr. Rogers" and a "Mr. Doo." The detectives? 100 00:08:29,249 --> 00:08:32,794 It's probably somebody looking for us to solve some scary mystery. 101 00:08:33,003 --> 00:08:34,046 Nobody home! 102 00:08:34,254 --> 00:08:37,174 Quick, Scoob-o, grab the food-o, let's scram-o. 103 00:08:37,508 --> 00:08:41,136 I'm looking for a "Mr. Rogers" and a "Mr. Doo." 104 00:08:44,848 --> 00:08:45,807 Let's go! 105 00:08:47,893 --> 00:08:54,024 I'm sorry, dude. I'd love to help you out. You look like a really nice guy. 106 00:08:54,233 --> 00:08:56,276 We're not detectives anymore. 107 00:08:56,485 --> 00:08:59,905 I've been sent by Mr. Emile Mondevarious to invite you... 108 00:09:00,113 --> 00:09:02,533 ...to his amusement park, Spooky Island. 109 00:09:02,699 --> 00:09:07,037 We don't go near places with "spooky," "haunted," or "creepy" in the name. 110 00:09:07,246 --> 00:09:11,500 -Or hydrocolonic. -Right, but that's for another reason. 111 00:09:11,875 --> 00:09:17,381 But he'd like you to solve a mystery. He'll pay you a fee of $10,000. 112 00:09:17,589 --> 00:09:21,218 It's just, materialism is not really our bag, man. 113 00:09:21,426 --> 00:09:23,220 -Free airfare. -No, thanks. 114 00:09:23,428 --> 00:09:25,973 -Room and board. -No, thanks. 115 00:09:26,181 --> 00:09:28,183 And all you can eat. 116 00:09:28,892 --> 00:09:31,520 All you can eat? 117 00:09:46,493 --> 00:09:47,870 Fred? 118 00:09:48,078 --> 00:09:52,040 Velma? Are you going this way? 119 00:09:57,045 --> 00:09:59,047 -How have you...? -Been? 120 00:09:59,256 --> 00:10:01,758 -Yes. -Great. 121 00:10:01,967 --> 00:10:04,928 I'm on the lecture circuit with my new book... 122 00:10:05,429 --> 00:10:10,100 -...Fred on Fred: The Many Faces of Me. -Jinkies, that's impressive. 123 00:10:11,310 --> 00:10:12,436 And yourself? 124 00:10:12,603 --> 00:10:17,107 I've been working at NASA, developing hydropowered missile defense systems. 125 00:10:17,316 --> 00:10:18,567 But, more importantly... 126 00:10:18,775 --> 00:10:21,361 -...I'm on a journey of self-discovery. -NASA? 127 00:10:21,570 --> 00:10:25,866 Charter service to Spooky Island will begin boarding momentarily. 128 00:10:26,074 --> 00:10:28,994 What do you mean I can't have seven carry-on bags? 129 00:10:29,203 --> 00:10:32,206 -That's so economy. -Crap. 130 00:10:33,582 --> 00:10:38,170 Oh, no. I'm not talking to you guys. 131 00:10:41,757 --> 00:10:44,259 -What are you doing here? -Isn't it obvious? 132 00:10:44,468 --> 00:10:48,138 We all received the same letter from one Emile Mondevarious... 133 00:10:48,347 --> 00:10:50,307 ...the reclusive owner of Spooky Island. 134 00:10:50,474 --> 00:10:54,686 It's not fair. I was gonna solve the mystery all by myself. 135 00:10:54,895 --> 00:10:57,689 -And when you get caught? -I'm a black belt now. 136 00:10:57,898 --> 00:11:01,318 I've transformed my body into a dangerous weapon. 137 00:11:03,612 --> 00:11:04,571 It's true. 138 00:11:04,780 --> 00:11:09,159 Far out. I guess we're, like, all going to Spooky Island, man. 139 00:11:09,326 --> 00:11:10,827 Where's Scooby? 140 00:11:17,459 --> 00:11:18,961 Hello. 141 00:11:20,003 --> 00:11:21,713 Sorry. 142 00:11:22,172 --> 00:11:24,675 They don't allow big dogs on the plane. 143 00:11:28,679 --> 00:11:30,639 You've got to be kidding. 144 00:11:30,848 --> 00:11:33,851 No one is stupid enough to believe that. 145 00:11:34,059 --> 00:11:36,478 Who's the ugly old broad? 146 00:11:38,480 --> 00:11:40,357 -Say hello to Grandma. -Aloha. 147 00:11:40,566 --> 00:11:43,360 Flight 3774 to Spooky Island, now boarding. 148 00:11:43,569 --> 00:11:46,321 I wouldn't have agreed to come if I knew. 149 00:11:46,530 --> 00:11:49,491 Wait, just think about it for one minute. 150 00:11:49,658 --> 00:11:54,329 Mystery Inc. reunites. We'll be a team again, just like the old days. 151 00:11:54,705 --> 00:11:55,706 So come on... 152 00:11:55,914 --> 00:12:01,211 ...let's do that thing where we all put our hands in, lift them up, and go: 153 00:12:02,629 --> 00:12:05,591 Only if Fred and Velma do it. 154 00:12:07,885 --> 00:12:09,720 People are watching, Shag. 155 00:12:20,189 --> 00:12:23,609 Yeah, Scoob, "roo-hoo." Come on, buddy. 156 00:12:44,171 --> 00:12:47,090 Now that is a beautiful work of art. 157 00:13:05,359 --> 00:13:09,071 Would you mind me taking a seat there next to...? 158 00:13:09,279 --> 00:13:13,825 To my grandma. That's my grandma. Hi, Grandma. Like, no. 159 00:13:16,662 --> 00:13:19,373 -Thanks. -You're welcome. 160 00:13:21,667 --> 00:13:22,751 Bless you. 161 00:13:24,211 --> 00:13:30,342 I'm sorry. My allergies. It's usually only dogs that do it. 162 00:13:32,803 --> 00:13:35,430 -Maybe I'd better move. -No, wait. 163 00:13:35,639 --> 00:13:39,059 It's probably just my grandma's perfume. 164 00:13:39,268 --> 00:13:44,231 Yeah, even I sometimes get a little allergic, you know. Oh, jeez. 165 00:13:45,315 --> 00:13:49,653 I'm pretty sure Grandma wants to go back and visit with her pal Velma. 166 00:13:49,862 --> 00:13:51,488 Right, Grandma? 167 00:13:51,697 --> 00:13:53,323 Okay. 168 00:13:58,954 --> 00:14:03,458 Boy, oh, boy, those sure do look like Scooby Snacks. 169 00:14:03,709 --> 00:14:05,669 I know they're for dogs... 170 00:14:05,836 --> 00:14:09,173 ...but they're 100%% vegetarian, and I love them. 171 00:14:09,381 --> 00:14:10,549 Like, me too. 172 00:14:10,757 --> 00:14:14,553 Far out. I've never met another person who loves Scooby Snacks. 173 00:14:14,761 --> 00:14:16,972 -Me neither. -I'm Mary Jane. 174 00:14:18,390 --> 00:14:21,059 -Like, that's my favorite name. -Really? 175 00:14:21,268 --> 00:14:23,270 No way. 176 00:14:28,192 --> 00:14:29,526 Hello. 177 00:14:40,996 --> 00:14:42,247 Grandma? 178 00:14:42,456 --> 00:14:45,542 Velma, it's simple behavior modification. 179 00:14:45,751 --> 00:14:51,006 To cause a dog to discontinue any action, flick it on the nose. Observe. 180 00:14:51,256 --> 00:14:52,758 Scoob? 181 00:14:54,927 --> 00:14:56,178 See? 182 00:15:00,599 --> 00:15:06,271 Sit, Grandma! Bad, Grandma! Don't eat the kitty! 183 00:15:12,486 --> 00:15:14,821 Welcome to Spooky Island... 184 00:15:15,030 --> 00:15:19,576 ...the frightfully popular spring break spot for college students. 185 00:15:19,785 --> 00:15:24,373 Catch our Electrical Torture Parade. It's a Dead World After All. 186 00:15:24,581 --> 00:15:28,460 And the world famous Splatterhorn. 187 00:15:29,253 --> 00:15:33,048 Scooby-Doo! And the rest of Mystery Inc. 188 00:15:33,257 --> 00:15:36,134 It's marvelous to see you! How fanta... 189 00:15:36,343 --> 00:15:39,263 I'm sorry. That's the second time this week. 190 00:15:41,431 --> 00:15:42,599 Thank goodness. 191 00:15:42,808 --> 00:15:46,895 It's a new toy. I'm just getting up to speed with it. 192 00:15:47,104 --> 00:15:49,273 -Welcome. -Thank goodness. 193 00:15:49,606 --> 00:15:52,526 I was afraid I'd have to lug those to the hotel. 194 00:15:52,693 --> 00:15:56,947 That's what Spooky Island's about, realizing your worst fears. 195 00:15:57,364 --> 00:16:02,077 I'm Emile Mondevarious, the owner of this amusement park. 196 00:16:02,452 --> 00:16:04,454 -You seem less... -Spooky. 197 00:16:04,621 --> 00:16:06,915 ...than we'd have guessed. 198 00:16:07,124 --> 00:16:10,502 I can be pretty spooky when called upon. I can go: 199 00:16:12,880 --> 00:16:15,090 Claws and everything. 200 00:16:15,883 --> 00:16:18,927 You wouldn't want to run into me in a dark alley. 201 00:16:19,136 --> 00:16:22,431 -So you're the one who brought us here? -No. 202 00:16:22,639 --> 00:16:26,101 What brought you here was your insatiable appetite... 203 00:16:26,310 --> 00:16:28,145 ...for a juicy mystery. 204 00:16:29,062 --> 00:16:32,232 The truth is, Mystery Inc. is broken up. 205 00:16:32,441 --> 00:16:35,027 That's the beauty of something broken. 206 00:16:35,152 --> 00:16:38,071 It can be fixed. Therein lies its potential. 207 00:16:38,238 --> 00:16:40,991 And I need you to fix Spooky Island. 208 00:16:41,158 --> 00:16:42,576 What's the problem? 209 00:16:42,743 --> 00:16:46,288 I believe somebody's casting a spell on the students. 210 00:16:47,497 --> 00:16:49,833 Now listen and look around. 211 00:16:50,042 --> 00:16:53,670 Notice any difference between those arriving and those departing? 212 00:16:54,171 --> 00:16:56,757 They look like sober, well-behaved college kids. 213 00:16:56,924 --> 00:16:59,718 Precisely. They didn't before they came. 214 00:16:59,885 --> 00:17:03,555 They've changed. In other words, a magic spell. 215 00:17:03,764 --> 00:17:07,059 Carol! Carol, how was the island? 216 00:17:07,267 --> 00:17:09,478 Are you tricking on me? 217 00:17:10,896 --> 00:17:15,067 It's me, Brad. We've known each other since we were 3. 218 00:17:15,275 --> 00:17:17,694 Back off my grill, son! 219 00:17:17,861 --> 00:17:20,155 Carol, what are you doing? 220 00:17:31,708 --> 00:17:35,420 I'm terrified. The young people that come off that barge... 221 00:17:35,629 --> 00:17:40,342 ...the people I love the most, they're in danger. 222 00:17:40,551 --> 00:17:44,847 -I'm going to solve this one first. -Not before I solve it first. 223 00:17:45,055 --> 00:17:49,518 You'll look like total idiots when you're captured and I save you. 224 00:17:49,726 --> 00:17:51,311 Thank you. Marvelous. 225 00:17:51,478 --> 00:17:56,024 Maybe we can celebrate later by having a little spookapalooza. 226 00:17:56,233 --> 00:17:58,485 Spookapalooza? 227 00:18:01,321 --> 00:18:06,034 You haven't noticed anything unusual since you started working here? 228 00:18:06,577 --> 00:18:10,873 -Any weirdoes running around? -No. 229 00:18:29,683 --> 00:18:32,811 Welcome, dear victims. 230 00:18:33,020 --> 00:18:36,940 My name is N' Goo Tuana. 231 00:18:37,107 --> 00:18:41,570 This is my evil best pal, Zarkos. 232 00:18:41,778 --> 00:18:46,617 You may recognize him from Telemundo as the famous masked wrestler... 233 00:18:46,825 --> 00:18:48,076 ...Zarkos. 234 00:18:48,285 --> 00:18:50,621 This enchanted island... 235 00:18:50,829 --> 00:18:55,000 ...is a thoroughfare to the supernatural realm. 236 00:18:55,209 --> 00:19:00,631 For centuries, it was home to creatures who lived on the island undisturbed. 237 00:19:03,592 --> 00:19:05,427 But then... 238 00:19:05,636 --> 00:19:07,513 ...ten years ago... 239 00:19:07,721 --> 00:19:11,308 ...Emile Mondevarious... 240 00:19:11,517 --> 00:19:17,272 ...antagonized these ancient beings by building a theme park here. 241 00:19:20,317 --> 00:19:22,986 The creatures are furious, my friends. 242 00:19:24,696 --> 00:19:26,823 And I assure you... 243 00:19:27,032 --> 00:19:29,493 ...while you party... 244 00:19:29,701 --> 00:19:31,662 ...they plot... 245 00:19:31,828 --> 00:19:35,165 ...their revenge! 246 00:19:41,880 --> 00:19:44,883 Do my friends frighten you? 247 00:19:47,678 --> 00:19:52,266 They would, if it weren't for the holographic projectors... 248 00:19:52,432 --> 00:19:56,645 ...there, and there and there. 249 00:19:57,980 --> 00:20:00,774 What a smart little one. 250 00:20:13,871 --> 00:20:15,330 Hello, Dead Mike's. 251 00:20:17,708 --> 00:20:19,668 We got a "Mr. Doo" here? 252 00:20:19,877 --> 00:20:22,504 I got a call for a "Mr. Doo." 253 00:20:23,172 --> 00:20:24,590 Melvin Doo? 254 00:20:24,798 --> 00:20:27,217 No, Scooby. 255 00:20:29,511 --> 00:20:31,889 -Hello? -Got a bag... 256 00:20:32,723 --> 00:20:35,559 ...of hamburgers here for you. 257 00:20:35,767 --> 00:20:39,438 Just walk into the dark, shadowy part of the forest... 258 00:20:39,646 --> 00:20:42,191 ...where no one can see you. 259 00:20:42,399 --> 00:20:43,859 Okay. 260 00:20:48,030 --> 00:20:50,866 -Want a stuffed thingy? -Nobody can win those. 261 00:20:51,074 --> 00:20:55,704 Fred says it's a worthless talent, that I should've learned French instead. 262 00:20:55,913 --> 00:21:00,042 I say you don't need to know what " Voulez-vous coucher avec moi" means... 263 00:21:00,250 --> 00:21:02,586 ...to love that song. 264 00:21:02,794 --> 00:21:07,883 I think being good at crane machine is way cooler than French. 265 00:21:09,092 --> 00:21:10,469 Voilà. 266 00:21:11,094 --> 00:21:15,933 Nobody's ever given me a stuffed dismembered head before. 267 00:21:43,460 --> 00:21:44,753 Excuse me. 268 00:21:45,879 --> 00:21:49,299 Now I have to start my voodoo ritual all over again! 269 00:21:49,508 --> 00:21:50,634 Voodoo ritual? 270 00:21:50,843 --> 00:21:55,264 -I was about to sacrifice this chicken. -That chicken's not alive. 271 00:21:55,472 --> 00:21:59,810 I know. What, did you figure that out when you saw it didn't have a head? 272 00:22:00,018 --> 00:22:03,313 What do you want? Why you in the voodoo ritual space? 273 00:22:03,522 --> 00:22:08,610 I'm looking for clues as to who's behind the students' strange behavior. 274 00:22:09,152 --> 00:22:11,947 Here's a clue: Purple is a fall color. 275 00:22:12,155 --> 00:22:14,491 -It's the middle of May! -Pardon? 276 00:22:14,700 --> 00:22:17,786 Do yourself a favor and get off this island. Go home. 277 00:22:17,995 --> 00:22:21,957 Go home before evil befalls your skinny, aerobicized booty. 278 00:22:22,165 --> 00:22:24,001 And whatever you do... 279 00:22:24,209 --> 00:22:26,336 ...do not, I repeat... 280 00:22:26,503 --> 00:22:30,591 ...do not go into that Spooky Island castle. 281 00:22:30,716 --> 00:22:35,554 -You want me to go to that castle. -Didn't you hear what I said? 282 00:22:35,762 --> 00:22:39,099 You knew I'd do the opposite of what you said. 283 00:22:39,308 --> 00:22:42,394 You told me not to go to the castle so I would go... 284 00:22:42,561 --> 00:22:45,439 ...where you set a trap to capture me. 285 00:22:45,647 --> 00:22:46,982 Unless... 286 00:22:47,191 --> 00:22:50,819 ...you knew I'd figure it out, so you told me not to go... 287 00:22:51,028 --> 00:22:54,990 ...so I'd think you wanted me to go, so I wouldn't go. 288 00:22:55,532 --> 00:22:59,745 I'll find out what you're hiding in that castle. You watch. 289 00:23:00,329 --> 00:23:02,164 What in the world? 290 00:23:04,625 --> 00:23:08,253 Hamburgers, where are you? 291 00:23:18,722 --> 00:23:21,183 Hamburgers. 292 00:23:22,935 --> 00:23:24,686 Thank you. 293 00:23:47,876 --> 00:23:49,545 Shaggy! 294 00:24:11,441 --> 00:24:13,235 It's been really nice. 295 00:24:15,153 --> 00:24:16,488 Shaggy! 296 00:24:17,656 --> 00:24:19,950 Monster! Monster! 297 00:24:20,158 --> 00:24:21,743 A monster? 298 00:24:27,457 --> 00:24:30,252 Scooby-Doo, quit goofing around, man. 299 00:24:30,460 --> 00:24:32,921 I guess I should go. 300 00:24:36,133 --> 00:24:37,968 Bye, Scooby. 301 00:24:41,138 --> 00:24:42,931 Bless you. 302 00:24:47,519 --> 00:24:49,438 Shaggy. Scooby. 303 00:24:55,819 --> 00:24:56,945 No way. 304 00:24:58,822 --> 00:25:01,617 -Scoob and me don't do castles. -Why not? 305 00:25:01,825 --> 00:25:06,914 They have paintings that watch you, suits of armor you think is a statue... 306 00:25:07,122 --> 00:25:11,835 ...but there's a guy inside who follows you every time you turn around. 307 00:25:12,044 --> 00:25:15,756 -How many times did that happen? -Twelve. We're not gonna do it. 308 00:25:15,964 --> 00:25:17,758 That's right. 309 00:25:18,217 --> 00:25:19,801 Scooby? 310 00:25:22,387 --> 00:25:24,348 Did you hurt your paw? 311 00:25:24,640 --> 00:25:28,685 -Would you do it for a Scooby Snack? -Oh, boy! 312 00:25:30,020 --> 00:25:33,357 -And you'll be fearless? -Fearless? 313 00:25:39,071 --> 00:25:42,074 Hong Kong Phooey, watch the fists of fury. 314 00:25:42,282 --> 00:25:43,700 Here you go. 315 00:25:44,701 --> 00:25:45,744 Thank you. 316 00:25:45,911 --> 00:25:51,083 There's plenty more where that came from. Let's go before someone sees. 317 00:25:52,876 --> 00:25:55,504 You're not gonna stay out here alone, are you? 318 00:25:56,046 --> 00:25:57,422 No, thank you. 319 00:26:08,183 --> 00:26:09,852 Oh, boy. 320 00:26:11,895 --> 00:26:15,190 This place is, like, uber creepy. 321 00:26:15,357 --> 00:26:17,526 Yeah, uber creepy. 322 00:26:17,734 --> 00:26:20,946 The only thing missing is a mindless zombie. 323 00:26:25,701 --> 00:26:30,414 Fred, get back. I found this place. I call dibs on its clues. 324 00:26:30,581 --> 00:26:33,417 -I've already found some clues. -What? 325 00:26:34,001 --> 00:26:38,046 I followed some weird footprints here. It might be dangerous for you. 326 00:26:38,255 --> 00:26:43,093 If anyone messes with me, I'll open a can of Chinese whoop-ass on them. 327 00:26:47,264 --> 00:26:51,518 -What are you doing here? -This ride was closed for construction. 328 00:26:51,727 --> 00:26:57,608 It's the most likely place to hatch a plan. And I wanted to scare Daphne. 329 00:26:57,774 --> 00:27:02,321 Since we're all together, let's split up and look for more clues. 330 00:27:02,529 --> 00:27:04,573 -Daphne, you and l... -Typical. 331 00:27:04,781 --> 00:27:06,992 -What? -Nothing. 332 00:27:07,201 --> 00:27:10,662 -I was always picked last for the teams. -Okay. 333 00:27:11,330 --> 00:27:13,582 Daphne, exit through the entrance. 334 00:27:13,790 --> 00:27:16,543 Velma and I will enter through the exit. 335 00:27:16,752 --> 00:27:19,421 And Shaggy and Scooby... 336 00:27:20,380 --> 00:27:22,925 ...do whatever you guys do. 337 00:27:39,358 --> 00:27:41,527 Look at this, huh, Scoob? 338 00:27:41,735 --> 00:27:44,154 It's like a medieval Sizzler. 339 00:27:44,321 --> 00:27:46,657 Pinch me, I'm in heaven... 340 00:27:46,865 --> 00:27:50,327 -It's an expression, Scoob. -Sorry. 341 00:28:06,927 --> 00:28:10,722 Velma, I never meant to... Well, you know... 342 00:28:10,931 --> 00:28:13,642 -...pick you last. -Don't worry about it. 343 00:28:14,184 --> 00:28:15,310 I know you. 344 00:28:15,769 --> 00:28:18,689 All you care about are swimsuit models. 345 00:28:18,856 --> 00:28:24,236 Look, I'm a man of substance. Dorky chicks like you turn me on too. 346 00:28:28,282 --> 00:28:30,659 That's a compliment. 347 00:28:59,104 --> 00:29:00,606 Yes! Yes! 348 00:29:00,772 --> 00:29:02,524 Oh, yeah. Oh, yeah. 349 00:29:03,400 --> 00:29:05,777 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, no! 350 00:29:08,197 --> 00:29:10,365 And now for our dinner show. 351 00:29:10,574 --> 00:29:12,117 What? 352 00:29:19,374 --> 00:29:21,043 Watch out! 353 00:29:25,005 --> 00:29:27,633 -I got a bad feeling about this. -Me too. 354 00:29:27,841 --> 00:29:30,469 And now for the main course: 355 00:29:31,428 --> 00:29:33,055 You! 356 00:29:34,640 --> 00:29:37,226 Feast on this. 357 00:29:46,610 --> 00:29:48,111 Jinkies. 358 00:29:48,445 --> 00:29:51,865 They're moving toward us. Run! 359 00:29:53,450 --> 00:29:56,328 -We're trapped. -Quick, try the bookcase. 360 00:29:56,537 --> 00:30:00,249 -One of these has to open a passageway. -Velma, this is a ride. 361 00:30:00,457 --> 00:30:02,251 You got a better plan? 362 00:30:07,631 --> 00:30:09,049 What do we do? 363 00:30:09,216 --> 00:30:12,427 Do what we do best, Scoob: Eat. 364 00:30:16,056 --> 00:30:17,057 It's plastic. 365 00:30:17,266 --> 00:30:19,643 So what? You drink out of a toilet. 366 00:30:20,644 --> 00:30:22,396 So do you. 367 00:30:23,564 --> 00:30:25,482 I'm not helpless. 368 00:30:25,649 --> 00:30:28,110 I am helpless. I'm gonna die! 369 00:30:48,255 --> 00:30:51,466 We made it, Scoob. We're alive! 370 00:30:56,263 --> 00:30:57,639 That was weird. 371 00:30:58,265 --> 00:30:59,600 Fred? 372 00:31:02,269 --> 00:31:03,770 Are you all right? 373 00:31:15,532 --> 00:31:17,451 The last book. 374 00:31:20,704 --> 00:31:22,873 I don't feel so good. 375 00:31:23,040 --> 00:31:26,710 Reminds me of the time we tried to eat that guy in the hot-dog costume. 376 00:31:27,628 --> 00:31:29,963 Looks like some kind of school. 377 00:31:30,214 --> 00:31:33,217 In a spooky castle ride? Fishy. 378 00:31:55,322 --> 00:31:57,783 Welcome to America. 379 00:31:57,950 --> 00:32:00,702 I am using the language English. 380 00:32:00,869 --> 00:32:03,330 -Shaggy, look. -Let's check it out. 381 00:32:08,544 --> 00:32:13,298 Oh, boy. Lights, camera, action, huh, Scoob? 382 00:32:13,465 --> 00:32:15,717 Now that you're a young adult... 383 00:32:15,926 --> 00:32:18,804 ...you'll need to learn societal dos... 384 00:32:19,054 --> 00:32:20,806 ...and don'ts. 385 00:32:21,223 --> 00:32:26,186 Interaction between young people is polite and casual. 386 00:32:30,274 --> 00:32:31,567 Hey, sorry, bro. 387 00:32:31,817 --> 00:32:34,820 I will crush your bones into dust. 388 00:32:37,823 --> 00:32:41,618 Let's see how the situation should be handled. 389 00:32:41,952 --> 00:32:47,708 Remember, today's young people have a language all their own. 390 00:32:50,127 --> 00:32:51,628 Sorry, bro. 391 00:32:52,045 --> 00:32:54,923 No big whoop, dog. Catch that new vid on the box? 392 00:32:55,090 --> 00:32:58,177 True dat. I'm up to sniznuff on all popular trends. 393 00:32:58,343 --> 00:32:59,761 Word. 394 00:33:01,221 --> 00:33:04,641 It seems to be a brainwashing facility of some type. 395 00:33:04,808 --> 00:33:09,938 Wherever there's a brainwashing cult, there's always a power-hungry leader. 396 00:33:10,105 --> 00:33:12,649 -The Papa Smurf figure. -Mondevarious. 397 00:33:13,400 --> 00:33:15,903 Then why would he have invited us here? 398 00:34:05,035 --> 00:34:06,662 Jellybeans. 399 00:34:10,249 --> 00:34:12,876 I'll have whatever he's having. 400 00:34:17,923 --> 00:34:20,259 Are you challenging me? 401 00:34:21,677 --> 00:34:23,512 Maybe. 402 00:34:34,022 --> 00:34:36,775 Pull my finger. Too late. 403 00:34:42,781 --> 00:34:45,617 -You're in trouble. -Oh, boy. 404 00:34:59,047 --> 00:35:02,467 I'm not stopping till your fur is singed off. 405 00:35:11,768 --> 00:35:14,980 We're here to solve a mystery. 406 00:35:15,147 --> 00:35:16,523 Yeah, Scoob. 407 00:35:22,112 --> 00:35:23,864 Let's get out of here. 408 00:35:25,240 --> 00:35:26,950 Zoinks! Skedaddle! 409 00:35:35,542 --> 00:35:37,544 -I found a neat and scary clue. -Us too. 410 00:35:37,753 --> 00:35:40,506 This is a brainwashing facility for an evil cult. 411 00:35:40,672 --> 00:35:43,926 Maybe this is the secret relic thingy they worship. 412 00:35:44,301 --> 00:35:47,471 We'll all be relics if we don't get out of here. 413 00:35:47,638 --> 00:35:49,056 I got a plan. 414 00:35:49,473 --> 00:35:52,726 What's that smell? 415 00:35:56,480 --> 00:35:59,566 Sir, they found the Daemon Ritus. 416 00:36:00,567 --> 00:36:03,320 For your sake, they better not have gone far. 417 00:36:05,155 --> 00:36:08,242 It is time to summon the big muchachos. 418 00:36:09,952 --> 00:36:11,119 Like, oh, no! 419 00:36:39,189 --> 00:36:43,151 Mystery Inc. You all seem rather cheery. Good news, I hope? 420 00:36:43,569 --> 00:36:45,028 Mr. Mononucleosis... 421 00:36:46,029 --> 00:36:49,575 -Yes? -We have hit a clue smorgasbord. 422 00:36:50,200 --> 00:36:53,871 We have three suspects as to who's behind this evil hooty. 423 00:36:54,037 --> 00:36:57,749 N' Goo Tuana. He believes your park's on enchanted ground. 424 00:36:57,916 --> 00:37:01,753 The voodoo man, who tricked me into going to the castle. 425 00:37:02,045 --> 00:37:03,839 -And you. -Me? 426 00:37:04,006 --> 00:37:06,758 Let's split up. We'll meet in a half-hour. 427 00:37:06,925 --> 00:37:10,137 I'll interview employees to see if they've noticed anything odd. 428 00:37:10,304 --> 00:37:13,348 I'll translate these inscriptions Daphne found. 429 00:37:13,557 --> 00:37:15,934 I'll go research cults on the Net. 430 00:37:19,396 --> 00:37:21,064 I'm a suspect? 431 00:37:21,231 --> 00:37:24,943 Don't take it personally. It's because you creep me out. 432 00:37:25,444 --> 00:37:27,112 I see. 433 00:37:28,405 --> 00:37:29,406 Fine. 434 00:37:47,591 --> 00:37:49,384 Jinkies. 435 00:38:08,987 --> 00:38:12,491 Hey. Your friends ditch you? 436 00:38:12,658 --> 00:38:15,786 No, I always did the brainwork. 437 00:38:16,787 --> 00:38:18,247 What's this? 438 00:38:18,664 --> 00:38:20,916 I believe it's called the Daemon Ritus. 439 00:38:21,124 --> 00:38:23,669 Daemon Ritus? What's it for? 440 00:38:23,919 --> 00:38:26,797 This describes an old race of creatures. 441 00:38:26,964 --> 00:38:32,010 It's reminiscent of Pandaemonous texts, so I can make some of it out. 442 00:38:32,177 --> 00:38:36,515 It looks like instructions to some sort of secret ritual. 443 00:38:36,682 --> 00:38:38,350 It is fascinating. 444 00:38:38,517 --> 00:38:40,352 On the house. Nice sweater. 445 00:38:40,519 --> 00:38:42,855 You really dig doing this, huh? 446 00:38:43,021 --> 00:38:45,065 Like, clues and stuff. 447 00:38:46,024 --> 00:38:47,150 Certainly. 448 00:38:47,317 --> 00:38:51,029 Really focusing on a mystery reminds me of the old days. 449 00:38:53,198 --> 00:38:55,284 We were quite a crew back then. 450 00:38:56,034 --> 00:38:58,704 That was the best time of my life. 451 00:38:58,871 --> 00:39:02,958 Shaggy and Scooby... What goofballs! 452 00:39:03,166 --> 00:39:05,127 Kind of like they are today. 453 00:39:06,545 --> 00:39:08,130 And Daphne... 454 00:39:08,338 --> 00:39:13,051 So beautiful. She was the coolest girl at Coolsville High. 455 00:39:13,218 --> 00:39:16,221 Fred. He was so handsome. 456 00:39:16,388 --> 00:39:18,974 And he really knew how to accessorize. 457 00:39:19,349 --> 00:39:20,767 Sounds perfect. 458 00:39:20,934 --> 00:39:24,271 Yeah, but every family has one nut. 459 00:39:24,438 --> 00:39:26,815 Scrappy-Dappy-Doo! 460 00:39:27,149 --> 00:39:29,526 Ghosts don't stand a chance with me. 461 00:39:29,693 --> 00:39:32,863 Let me at 'em. I'll rack 'em. I'll sock 'em. 462 00:39:33,030 --> 00:39:36,366 For the thousandth time, there's no such thing as ghosts. 463 00:39:36,533 --> 00:39:42,831 Sure there are. When I find them, I'll give them a dose of puppy power! 464 00:39:43,874 --> 00:39:46,668 Oh, God. He's peeing on me. 465 00:39:52,716 --> 00:39:55,511 That little egomaniac had flipped his lid. 466 00:39:55,719 --> 00:39:58,680 Scrappy, I told you, no urinating on Daphne. 467 00:39:58,847 --> 00:40:01,433 -It was an accident. -You were marking your territory. 468 00:40:01,600 --> 00:40:05,812 You don't have the scrote for this job. Listen up, losers. 469 00:40:05,979 --> 00:40:09,691 The time has come to appoint me your unquestioned leader. 470 00:40:09,900 --> 00:40:13,362 Either that, or I'm out of here. 471 00:40:16,073 --> 00:40:20,953 What's the idea? You can't do this to me. People adore me. 472 00:40:21,495 --> 00:40:25,249 I'm as cute as a Powerpuff Girl. I'll get my own show. 473 00:40:26,750 --> 00:40:28,544 Puppy power, huh? 474 00:40:28,836 --> 00:40:33,131 And he wasn't even a puppy. He had a gland disorder. 475 00:40:47,604 --> 00:40:51,191 Help me! Help me! Monsters! Monsters! 476 00:40:58,156 --> 00:41:01,326 This is the most embarrassing thing you've done... 477 00:41:01,493 --> 00:41:05,831 ...since you cleaned your beans at Don Knotts' Christmas party. 478 00:41:06,039 --> 00:41:08,125 How many times do I have to tell you? 479 00:41:08,292 --> 00:41:13,380 There are no such things as ghouls, ghosts, goblins or monsters. 480 00:41:13,714 --> 00:41:16,425 Now listen up. There is absolutely... 481 00:41:16,633 --> 00:41:20,971 ...absolutely no such thing as... 482 00:41:23,932 --> 00:41:25,559 Monster! 483 00:41:29,521 --> 00:41:31,064 Fred! 484 00:41:33,275 --> 00:41:34,735 Scooby... 485 00:41:36,069 --> 00:41:38,447 Save Daphne. 486 00:41:44,036 --> 00:41:45,537 My glasses. 487 00:41:45,746 --> 00:41:48,415 I can't find my glasses. 488 00:41:50,751 --> 00:41:53,670 Help me find my glasses. 489 00:41:55,339 --> 00:41:57,257 Here they are. 490 00:41:58,175 --> 00:41:59,718 Thank you. 491 00:42:00,719 --> 00:42:01,803 Nice mask. 492 00:42:02,304 --> 00:42:04,223 Bad breath. 493 00:42:07,851 --> 00:42:08,936 Here. 494 00:42:15,901 --> 00:42:17,486 Jinkies. 495 00:42:19,863 --> 00:42:21,323 Velma! 496 00:42:22,199 --> 00:42:23,200 Come on! 497 00:42:29,039 --> 00:42:30,040 Velma! 498 00:42:32,042 --> 00:42:35,045 This is, like, the opposite of what I wanted to do today. 499 00:42:43,804 --> 00:42:45,305 Leave it! 500 00:42:53,480 --> 00:42:55,315 Stand back, sir. 501 00:42:55,858 --> 00:42:57,359 I'll protect you. 502 00:43:02,739 --> 00:43:04,950 Mr. Mondevarious! 503 00:43:06,869 --> 00:43:08,662 Daphne, go! 504 00:43:10,956 --> 00:43:14,168 Scooby-Doo, where are you? 505 00:43:29,766 --> 00:43:34,271 Running suitcase. Run suitcase. Run... 506 00:44:02,341 --> 00:44:04,092 Thank you. 507 00:44:05,552 --> 00:44:08,263 -Where's Scooby? -I hope he's okay. 508 00:44:08,472 --> 00:44:11,683 -Right here. Scooby-Dooby-Doo! -Hey, Scoob. 509 00:45:04,403 --> 00:45:09,241 I have a sinking feeling these dudes aren't brainwashed cult members. 510 00:45:09,449 --> 00:45:13,829 What do they want with the students? We need to follow them. 511 00:45:14,621 --> 00:45:18,083 -Say what? -Defeat them and save Fred and Velma. 512 00:45:18,292 --> 00:45:23,672 Sort of like my plan: Get out of here, let the creatures eat Fred and Velma. 513 00:45:23,881 --> 00:45:27,467 No way. Fred and Velma always figured out everything. 514 00:45:27,676 --> 00:45:29,303 Now it's our turn. 515 00:45:29,469 --> 00:45:34,141 For the first time, they're the damsels in distress, not me. 516 00:45:35,851 --> 00:45:37,352 -Help? -Timber. 517 00:45:45,861 --> 00:45:51,283 -Okay, I'm calling for help. -No. I got this. I got this. 518 00:45:55,078 --> 00:45:56,872 I don't got this. 519 00:46:06,340 --> 00:46:11,261 -Coast Guard, Fitzgibbon. -Hello, sir. We're on Spooky Island. 520 00:46:11,470 --> 00:46:13,514 Our friends were... 521 00:46:14,515 --> 00:46:17,392 ...kidnapped. We need someone here right away. 522 00:46:17,601 --> 00:46:22,231 We do have a unit in the vicinity. Can you meet them at the pier? 523 00:46:22,439 --> 00:46:24,858 All right, they'll be right there. 524 00:46:27,736 --> 00:46:30,906 "Our friends have been kidnapped." 525 00:47:01,353 --> 00:47:06,024 -Something messed up is happening. -Is the Coast Guard here? 526 00:47:06,275 --> 00:47:09,862 What happened to the shattered windows and busted walls? 527 00:47:10,070 --> 00:47:11,905 Yo, Red. The ball. 528 00:47:15,784 --> 00:47:17,494 Let's go. 529 00:47:32,342 --> 00:47:35,095 Anyone else think this is strange? 530 00:47:36,763 --> 00:47:39,725 -Okay, we need to split up. -Why? 531 00:47:39,933 --> 00:47:43,270 -We need to find Fred and Velma. -I'll go this way. 532 00:47:43,478 --> 00:47:45,731 And we'll go with you. 533 00:47:46,773 --> 00:47:48,775 Come on, Scoob. 534 00:48:23,727 --> 00:48:24,853 Fred? 535 00:48:25,062 --> 00:48:29,733 Yo, the bitch was like, "What?" And I was like, "Later on!" 536 00:48:31,652 --> 00:48:34,196 What up, dog? And... 537 00:48:34,404 --> 00:48:37,908 -...dog. -Keeping it real. 538 00:48:38,158 --> 00:48:42,287 -What happened last night? -We got beats like it was the lizz-nizz. 539 00:48:42,496 --> 00:48:45,415 -You know what I'm saying, G? -No. 540 00:48:47,417 --> 00:48:49,545 You hear that? 541 00:48:57,135 --> 00:48:59,054 Get the dog. 542 00:49:02,182 --> 00:49:05,644 -Damsel in distress. -Let go of me. Help! 543 00:49:07,521 --> 00:49:10,607 Hurry, get the door! 544 00:49:17,823 --> 00:49:21,535 -Why is Fred in a bad mood? -He's not in a bad mood, Scoob... 545 00:49:21,743 --> 00:49:23,996 ...he's a monster. 546 00:49:33,380 --> 00:49:37,050 -Shaggy, bikes! -I know, "yikes!" 547 00:49:37,259 --> 00:49:39,303 No, bikes! 548 00:49:39,678 --> 00:49:41,138 Scoob! 549 00:50:00,866 --> 00:50:02,951 Shaggy, look out! 550 00:50:04,620 --> 00:50:07,664 I just saw my friend Beth Ann. Something's wrong with her eyes. 551 00:50:07,873 --> 00:50:09,791 Like, hop on! 552 00:50:22,638 --> 00:50:25,015 Like, what a drag! 553 00:50:37,194 --> 00:50:38,362 Like, duck! 554 00:51:00,133 --> 00:51:01,927 -Yes! -That was great! 555 00:51:02,135 --> 00:51:06,557 -Are you all right? You were great. -You too. 556 00:51:08,684 --> 00:51:13,105 -Scooby, what are you doing, man? -Mary Jane is a man in a mask. 557 00:51:13,313 --> 00:51:16,275 -Mary Jane is a man in a mask? -Scooby. 558 00:51:16,483 --> 00:51:19,528 What are you doing, man? Step off, Scoob. 559 00:51:19,736 --> 00:51:21,738 Shaggy, you're whipped. 560 00:51:21,989 --> 00:51:25,784 I'm whipped? Yeah? Why don't you say that to my face? 561 00:51:25,993 --> 00:51:28,620 Okay, I will. Your mommy eats cat poop! 562 00:51:28,829 --> 00:51:31,582 No, Scooby-Doo, your mom eats cat poop! 563 00:51:33,417 --> 00:51:36,503 Bring it. You want a piece of the Shagster? 564 00:51:36,712 --> 00:51:39,298 -Feel the pain, Scoob. -Okay. 565 00:51:39,506 --> 00:51:41,550 Come on! Two shots! Two shots! 566 00:51:41,758 --> 00:51:45,762 Me and you, me and you again. I'll give you some right now, buddy. 567 00:51:48,765 --> 00:51:50,225 Scoob! 568 00:51:51,185 --> 00:51:54,855 I gotta save him. You stay here, I'll be right back. 569 00:51:55,063 --> 00:51:57,024 No, Shaggy. 570 00:51:57,357 --> 00:51:59,860 I mean, it's too dangerous. 571 00:52:00,068 --> 00:52:04,114 I've got to. He's, like, my best pal. 572 00:52:05,365 --> 00:52:07,326 Friends don't quit. 573 00:52:19,463 --> 00:52:20,964 Scoob? 574 00:52:24,843 --> 00:52:26,678 Scooby-Doo... 575 00:52:27,346 --> 00:52:29,890 ...where are you? 576 00:52:30,891 --> 00:52:32,601 Scoob? 577 00:53:05,425 --> 00:53:08,387 Shaggy. Shaggy. 578 00:53:10,430 --> 00:53:12,599 Shaggy! 579 00:53:14,768 --> 00:53:16,270 Velma. 580 00:53:17,896 --> 00:53:19,815 I'll save you. 581 00:53:27,614 --> 00:53:30,742 Thanks, Shaggy. Boy, am I glad to see you. 582 00:53:30,951 --> 00:53:34,746 Let me go so I can return to my body. Get out of here... 583 00:53:34,955 --> 00:53:38,125 ...before they steal your protoplasm too. 584 00:53:38,458 --> 00:53:41,378 I always knew you were a hero, Shaggy. 585 00:53:43,422 --> 00:53:45,132 Jinkies! 586 00:54:17,956 --> 00:54:20,125 -Hey, buddy. -Shaggy! 587 00:54:20,292 --> 00:54:26,798 Someone must have spiked my root beer last night. Talk me down, man. 588 00:54:27,049 --> 00:54:30,260 Fred, you're a frigging protoplasmic head. 589 00:54:32,679 --> 00:54:34,223 I know. 590 00:54:34,681 --> 00:54:38,352 But I'm still the best-Iooking protoplasmic head here. 591 00:54:41,271 --> 00:54:42,523 How do you drive this? 592 00:54:42,731 --> 00:54:46,568 The Darkopalypse's upon us. Get what you need for the ceremony. 593 00:54:46,777 --> 00:54:49,404 On your right. Your left. 594 00:54:50,447 --> 00:54:52,866 I'm coming, good-Iooking! 595 00:54:56,245 --> 00:55:00,499 -Thank you, you've saved me. -Sorry, I'm looking for my friends. 596 00:55:00,707 --> 00:55:02,125 But... 597 00:55:07,089 --> 00:55:10,384 Put me back, Shaggy. I'll figure a way out myself. 598 00:55:10,843 --> 00:55:12,594 -Like, how? -I don't know. 599 00:55:12,803 --> 00:55:16,765 I'll use my tongue as an oar and swim to the edge. 600 00:55:16,974 --> 00:55:18,308 Sorry. 601 00:55:33,949 --> 00:55:36,326 Yo, yo, you, yo. 602 00:55:43,834 --> 00:55:45,502 What the...? 603 00:56:01,351 --> 00:56:04,062 You could use a little sunlight. 604 00:56:17,451 --> 00:56:19,745 That's one part of the mystery solved. 605 00:56:19,953 --> 00:56:23,498 The creatures need our bodies to survive in sunlight. 606 00:56:24,249 --> 00:56:26,210 Like a human suit. 607 00:56:26,418 --> 00:56:29,463 SPF 1,000,000. 608 00:56:30,422 --> 00:56:33,884 But what are they doing here in the first place? 609 00:56:35,928 --> 00:56:38,222 Daphne, you okay? 610 00:56:39,139 --> 00:56:40,599 Yeah. 611 00:56:40,807 --> 00:56:43,977 -But I'm not Daphne! -Fred? 612 00:56:50,567 --> 00:56:54,613 I couldn't get to my body. I didn't know where else to go. 613 00:56:54,821 --> 00:56:58,116 It's not easy to steer when you're pure spirit. 614 00:57:01,620 --> 00:57:04,331 I can look at myself naked. 615 00:57:04,540 --> 00:57:05,874 Oh, brother. 616 00:57:14,508 --> 00:57:16,927 -Get your hands off me. -Daphne? 617 00:57:17,135 --> 00:57:21,723 -He planned this somehow, didn't he? -Hey, good-Iooking. 618 00:57:23,141 --> 00:57:24,977 Fred, you egocentric... 619 00:57:25,185 --> 00:57:28,605 -Please tell me you guys are you. -Fred keeps touching me. 620 00:57:28,814 --> 00:57:32,192 Makes you nostalgic for the homicidal creatures. 621 00:57:32,401 --> 00:57:35,153 I stole this. I hope it helps. 622 00:57:35,362 --> 00:57:37,614 The Daemon Ritus. 623 00:57:43,704 --> 00:57:46,957 -I'm me again. -Yippee for you. 624 00:57:47,165 --> 00:57:50,669 Man, like, why am I wearing a dress? 625 00:57:50,878 --> 00:57:54,840 Everyone remain calm. Velma, what the heck's going on? 626 00:57:55,048 --> 00:57:56,884 If I am correct... 627 00:57:57,092 --> 00:58:01,638 ...due to the instability of protoplasm in the proximity of the Daemon Ritus... 628 00:58:01,889 --> 00:58:05,976 ...we're going to continue randomly changing bodies until... 629 00:58:07,144 --> 00:58:08,145 Jinkies! 630 00:58:09,605 --> 00:58:12,774 ...until the protoplasm realigns with the correct bodies. 631 00:58:12,983 --> 00:58:14,735 I'm Fred again! 632 00:58:14,943 --> 00:58:19,489 Daph, what's wrong with you? Don't you ever eat? 633 00:58:25,412 --> 00:58:26,371 I'm me. 634 00:58:26,580 --> 00:58:28,540 -I'm back. -Like, me too. 635 00:58:28,749 --> 00:58:30,542 Told you so. 636 00:58:32,002 --> 00:58:34,171 -Oh, no. -Let's go. 637 00:58:37,799 --> 00:58:40,469 I guess that was the wrong ingredient. 638 00:58:41,094 --> 00:58:42,471 Wait. 639 00:58:43,013 --> 00:58:45,224 I know how to handle this guy. 640 00:58:45,432 --> 00:58:48,018 Hey, you! What're you doing? 641 00:58:48,268 --> 00:58:50,896 Yes. That is masterful. 642 00:58:51,104 --> 00:58:55,400 I'm doing a voodoo ritual. I need to get the right ingredients. 643 00:58:55,609 --> 00:58:59,821 The only way to protect myself is by blessing this dead Arnouki beast. 644 00:59:00,030 --> 00:59:04,409 They're about to perform their evil Darkopalypse ritual. 645 00:59:04,576 --> 00:59:06,787 -Darkopalypse ritual? -Right. 646 00:59:06,995 --> 00:59:10,666 -That's what the ancient text describes. -Don't open that! 647 00:59:10,874 --> 00:59:14,586 They use the protoplasm in the vat as an energy source. 648 00:59:15,295 --> 00:59:20,092 And the leader needs to absorb a purely good soul to complete the ritual. 649 00:59:20,259 --> 00:59:23,303 Legend has it, once the ritual is performed... 650 00:59:23,470 --> 00:59:27,349 ...the creatures will rule on Earth for 10,000 years. 651 00:59:27,516 --> 00:59:31,061 That's why I have this in my house. To protect myself. 652 00:59:31,228 --> 00:59:33,689 You have another one of those? 653 00:59:33,856 --> 00:59:38,318 Those creatures are taking over the world? That is so mean. 654 00:59:38,485 --> 00:59:43,240 They can't do the ritual without a pure human soul. Where will they get one? 655 00:59:43,407 --> 00:59:46,577 I didn't say human. 656 00:59:46,743 --> 00:59:48,370 Oh, boy. 657 01:00:06,221 --> 01:00:08,891 Hello, puppy. 658 01:00:09,057 --> 01:00:12,352 If the person behind all this needs Scooby-Doo... 659 01:00:12,519 --> 01:00:15,606 Then that person is the one who brought Scooby here. 660 01:00:20,194 --> 01:00:25,032 Scoobert. How are you, my friend? Sit down, please. 661 01:00:25,199 --> 01:00:26,700 Okay. 662 01:00:28,869 --> 01:00:30,871 Scooby Snack? 663 01:00:31,038 --> 01:00:32,998 Maybe one. 664 01:00:37,336 --> 01:00:39,796 We'll need some more of those. 665 01:00:41,048 --> 01:00:43,258 That's me! 666 01:00:43,425 --> 01:00:47,846 It certainly is. And that's because...why? 667 01:00:48,013 --> 01:00:51,475 We love you, Scooby-Doo. 668 01:00:51,683 --> 01:00:55,729 Unlike that alleged friend of yours, Shaggy. 669 01:00:56,563 --> 01:01:02,277 He wouldn't believe you about that nasty girl Mary Jane, would he? 670 01:01:02,903 --> 01:01:04,446 No. 671 01:01:05,239 --> 01:01:08,075 But I believe you, my friend. 672 01:01:08,242 --> 01:01:13,205 And that's why I've got a very important job for you. 673 01:01:13,372 --> 01:01:14,915 What's that? 674 01:01:15,082 --> 01:01:18,877 That's a cat with a bobbing head. Please don't touch it. 675 01:01:20,879 --> 01:01:23,048 I would like you... 676 01:01:23,215 --> 01:01:27,219 ...to be a sacrifice. 677 01:01:27,427 --> 01:01:29,805 A sacrifice? 678 01:01:33,475 --> 01:01:36,728 If Mondorajagaga wanted Scooby, why'd he invite the rest of us? 679 01:01:36,895 --> 01:01:40,107 It doesn't matter. We gotta, like, go save Scoob. 680 01:01:40,274 --> 01:01:44,027 Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes. 681 01:01:44,194 --> 01:01:46,363 We're supposed to be heroes, man. 682 01:01:47,906 --> 01:01:51,159 So I'm gonna do what I always do: 683 01:01:51,326 --> 01:01:56,081 I'm gonna eat myself a Scooby Snack, and I'm gonna save my best pal. 684 01:01:58,250 --> 01:02:00,043 Velmster? 685 01:02:00,419 --> 01:02:05,507 You think I'm gonna fall for that? Giving me my own nickname? 686 01:02:06,091 --> 01:02:09,052 Trying to make me feel like... 687 01:02:09,261 --> 01:02:11,763 ...part of the gang? 688 01:02:14,099 --> 01:02:16,101 We could make a plan. 689 01:02:16,268 --> 01:02:20,397 What can I do? The only thing I'm good for is getting caught. 690 01:02:20,564 --> 01:02:23,025 But you never let that stop you before. 691 01:02:23,192 --> 01:02:28,155 And if that's not a true hero, then I don't know what is. 692 01:02:37,039 --> 01:02:40,167 Let's get jinkie with it. 693 01:03:11,823 --> 01:03:16,662 Okay, so we use the pulleys to tip over the vat. 694 01:03:16,828 --> 01:03:20,582 Daphne will open the air vents and release the disco skull. 695 01:03:20,749 --> 01:03:22,793 The light will refract off the skull... 696 01:03:23,001 --> 01:03:28,131 The creatures will explode, I'll find Scoob, and we'll have saved the world. 697 01:03:29,007 --> 01:03:31,802 Oh, no. The ritual's beginning. 698 01:03:31,969 --> 01:03:34,471 Quick. Attach this to the vat. 699 01:03:43,272 --> 01:03:45,440 We're here to save you. 700 01:03:45,607 --> 01:03:47,234 Shaggy, faster. 701 01:03:47,693 --> 01:03:49,152 All systems go. 702 01:03:49,736 --> 01:03:51,196 Wait, no! 703 01:03:51,363 --> 01:03:53,365 Mystery Inc. rides again. 704 01:04:23,645 --> 01:04:26,648 Quick, hide the Daemon Ritus. 705 01:04:38,243 --> 01:04:41,163 Would you like another Scooby Snack? 706 01:04:41,705 --> 01:04:43,123 Okay. 707 01:04:43,290 --> 01:04:45,292 Scooby-Doo! 708 01:06:02,244 --> 01:06:05,581 Yo, yo, yo. Yo, homedogs. 709 01:06:05,747 --> 01:06:08,083 You forgot the next part of the dance... 710 01:06:08,250 --> 01:06:11,503 ...where we do the Electric Slide, you know... 711 01:06:22,264 --> 01:06:24,474 Hurry up, Velma. 712 01:06:25,684 --> 01:06:29,646 Welcome to my little end-of-the-world party. 713 01:06:29,855 --> 01:06:33,150 I've waited a long time for this moment. 714 01:06:33,317 --> 01:06:37,863 Thank you for returning the ultimate party favor: 715 01:06:38,030 --> 01:06:40,866 The Daemon Ritus. 716 01:06:42,659 --> 01:06:47,331 And now, behold the sacrifice. 717 01:06:48,707 --> 01:06:52,002 Thank you. Thank you. 718 01:06:52,169 --> 01:06:54,671 Hello, thank you. 719 01:06:56,757 --> 01:06:58,759 Thank you. Shaggy? 720 01:07:01,970 --> 01:07:04,973 Let's run for it. We gotta get out of here. 721 01:07:05,349 --> 01:07:08,143 -I'm a sacrifice. Hello. -A sacrifice? 722 01:07:08,310 --> 01:07:12,147 Dude, that's not a good thing, Scoob. 723 01:07:16,568 --> 01:07:18,445 I'm sorry I yelled at you. 724 01:07:18,612 --> 01:07:23,408 And I'm sorry I haven't been a very good friend since we got here. 725 01:07:23,575 --> 01:07:26,703 -But you gotta trust me now. -You don't trust me. 726 01:07:26,870 --> 01:07:32,292 I do trust you. Now, look. Who's your best buddy? 727 01:07:33,460 --> 01:07:34,878 -Shaggy. -Right. 728 01:07:35,045 --> 01:07:37,047 And who's my best buddy? 729 01:07:37,631 --> 01:07:40,008 -Scooby-Doo? -That's right. 730 01:07:40,175 --> 01:07:45,430 You are. And we're like two trippy peas in a far-out pod, man. 731 01:07:45,973 --> 01:07:49,393 Best buddies trust each other. Let's do what we do best. 732 01:07:49,560 --> 01:07:53,939 Let's run out of here screaming in fear like two lunatics, okay? 733 01:07:54,106 --> 01:07:57,192 On the count of... Let's make it five. One. 734 01:07:58,235 --> 01:07:59,820 Two. 735 01:08:07,452 --> 01:08:09,204 Hey, look at me! 736 01:08:20,591 --> 01:08:23,218 The moment is at hand. 737 01:08:23,385 --> 01:08:28,807 Through the Daemon Ritus, I shall absorb the energy source. 738 01:08:37,733 --> 01:08:41,737 And now, to complete the transformation... 739 01:08:41,904 --> 01:08:45,908 ...I shall absorb the pure one. 740 01:08:47,159 --> 01:08:51,496 Ultimate power shall be mine! 741 01:08:51,663 --> 01:08:54,458 Nobody absorbs my pal! 742 01:09:07,679 --> 01:09:09,765 Come on! 743 01:09:12,184 --> 01:09:14,728 I'm free! 744 01:09:16,021 --> 01:09:17,397 Look at me! 745 01:09:17,564 --> 01:09:19,525 Get him! 746 01:09:22,069 --> 01:09:23,862 Let's get the Daemon Ritus. 747 01:09:24,029 --> 01:09:26,448 Get off my pincer! 748 01:09:34,540 --> 01:09:36,708 Cowabunga! 749 01:09:42,548 --> 01:09:46,802 Look, Velms. A man in a mask. 750 01:09:51,598 --> 01:09:56,311 We love you, Scooby-Doo. We love you. 751 01:09:56,812 --> 01:10:00,148 That alleged friend of yours, Shaggy. 752 01:10:00,315 --> 01:10:02,067 I shall absorb... 753 01:10:05,445 --> 01:10:09,491 Puppy power! I've outsmarted... 754 01:10:12,244 --> 01:10:13,787 Scrappy-Doo. 755 01:10:13,954 --> 01:10:17,833 Correction. The new, improved Scrappy. 756 01:10:18,000 --> 01:10:24,214 Because l, Scrappy-Dappy-Doo, have absorbed enough energy... 757 01:10:24,381 --> 01:10:29,887 ...to rule the world with my all-powerful army! 758 01:10:30,846 --> 01:10:35,893 And I've brought you here, puny, pathetic Mystery Inc... 759 01:10:36,059 --> 01:10:40,022 ...to witness my moment of triumph. 760 01:10:40,189 --> 01:10:45,152 All I need to complete my transformation is Scooby-Doo. 761 01:10:46,820 --> 01:10:50,115 Me? Don't you mean Melvin Doo? 762 01:10:50,282 --> 01:10:51,867 Seize them! 763 01:10:52,034 --> 01:10:54,953 Like, let's get out of here! 764 01:10:56,205 --> 01:10:58,707 Take that, pretty boy! 765 01:11:14,681 --> 01:11:17,226 This is totally un-groovy, Scoob. 766 01:11:17,392 --> 01:11:21,438 Scooby-Doo, where are you? 767 01:11:37,538 --> 01:11:42,000 Yield to my puppy power! 768 01:11:42,626 --> 01:11:45,170 -We gotta tip over the protoplasm vat. -How? 769 01:11:45,337 --> 01:11:47,923 The pincer. Come on. 770 01:11:52,678 --> 01:11:57,140 You all need to step back, because Fredster's got his groove on. 771 01:12:15,868 --> 01:12:20,205 Got you! You look so much bigger on TV. 772 01:12:34,428 --> 01:12:36,388 You're done! 773 01:12:46,273 --> 01:12:49,318 Come back here, you lazy beatnik. 774 01:12:56,366 --> 01:12:58,535 -Crud. -Told you so. 775 01:13:04,416 --> 01:13:06,627 Like, wow! 776 01:13:07,002 --> 01:13:09,630 Give me the dog! 777 01:13:11,715 --> 01:13:14,510 Down! Sit! Bad Scrappy! 778 01:13:23,810 --> 01:13:28,232 Let's finish this puppy! Now! 779 01:13:28,398 --> 01:13:29,983 Not again. 780 01:13:30,692 --> 01:13:33,362 Captured again, señorita? 781 01:13:33,529 --> 01:13:37,366 Not this time! 782 01:13:55,676 --> 01:13:58,428 -Now who's the damsel in distress? -Me? 783 01:13:58,929 --> 01:14:00,347 Straight up. 784 01:14:36,633 --> 01:14:39,845 Mystery Inc., this ain't over! 785 01:14:40,179 --> 01:14:43,098 Not by a long shot! 786 01:14:44,308 --> 01:14:47,811 I'll rock you and sock you... 787 01:14:48,020 --> 01:14:50,480 ...and crush you like... 788 01:14:51,398 --> 01:14:53,734 -Like, dude? -What? 789 01:14:53,901 --> 01:14:57,321 You're a bad puppy! 790 01:15:11,627 --> 01:15:16,673 Come on, I can still take you. Put them up, you mangy mutt. 791 01:15:16,840 --> 01:15:19,510 Is that all you got? 792 01:15:36,652 --> 01:15:39,613 -We did it! -Yes, we did. 793 01:15:51,083 --> 01:15:53,293 Cut it out. 794 01:16:08,517 --> 01:16:11,603 Mr. Mondevarious, is that you? 795 01:16:11,770 --> 01:16:14,898 Thank goodness! Thank you! Thank you! 796 01:16:15,065 --> 01:16:17,192 Velma! Thank you! 797 01:16:22,281 --> 01:16:25,617 You're fogging up my glasses. 798 01:16:28,787 --> 01:16:31,123 Two years ago, that little pest... 799 01:16:31,290 --> 01:16:34,459 ...turns up at a casting session for our evil elves. 800 01:16:34,626 --> 01:16:36,879 Next thing I know, I'm stuck in a hole... 801 01:16:37,045 --> 01:16:41,049 ...and he's cavorting about in a mechanical version of me. 802 01:16:41,216 --> 01:16:45,053 But look, thank you so much. 803 01:16:46,471 --> 01:16:50,475 What a delight. Fantastic! Fantastic! 804 01:17:01,069 --> 01:17:02,738 I love you, Shaggy. 805 01:17:02,905 --> 01:17:04,823 I love you too, Scoob. 806 01:17:04,990 --> 01:17:07,743 Now get off me, buddy. 807 01:17:11,496 --> 01:17:14,917 Thanks. You saved my life. 808 01:17:15,083 --> 01:17:17,211 Like, no problem. 809 01:17:24,927 --> 01:17:27,346 And thank you, Scooby-Doo. 810 01:17:27,763 --> 01:17:32,142 -My little schmookem-wookem. -Shucks. 811 01:17:57,084 --> 01:18:00,754 Fred, can you tell us how you solved the case? 812 01:18:00,921 --> 01:18:05,509 It all started when I was giving a speech on my new book and... 813 01:18:09,388 --> 01:18:12,933 And I think the Velmster should take it from here. 814 01:18:14,893 --> 01:18:16,478 Go. 815 01:18:20,232 --> 01:18:24,486 Through the combined intuitive powers of Mystery Inc... 816 01:18:24,653 --> 01:18:30,951 ...we've discovered the real villain is, in fact, Scrappy Cornelius Doo... 817 01:18:31,118 --> 01:18:33,954 ...who sadly was corrupted by the power of the Daemon Ritus. 818 01:18:34,162 --> 01:18:37,416 Get over it! So I got a little cranky. 819 01:18:37,583 --> 01:18:41,920 It's no reason to freak out like a jerk and try to kill all of humanity. 820 01:18:42,087 --> 01:18:45,716 I would've gotten away with it too, if not for you meddling sons of... 821 01:18:45,924 --> 01:18:48,343 Now that Mystery Inc. is back together... 822 01:18:48,510 --> 01:18:51,763 ...any comment on the Mud Bog Ghoul who's been terrorizing London? 823 01:18:51,930 --> 01:18:54,641 Whatever the case, Mystery Inc. will be there. 824 01:18:54,808 --> 01:18:56,351 Solving mysteries, man. 825 01:18:56,643 --> 01:19:00,898 -Righting wrongs. -Looking for clues and kicking butt. 826 01:19:18,832 --> 01:19:20,959 How groovy is this, man? 827 01:19:21,126 --> 01:19:25,339 Spooky Island finally came through with its all-you-can-eat deal. 828 01:19:25,589 --> 01:19:31,053 And there's nobody I'd rather gorge myself with than you, Scooby-Doo. 829 01:19:31,220 --> 01:19:34,348 -My best friend. -You're my best friend, buddy. 830 01:19:34,681 --> 01:19:38,852 You're beautiful like a beautiful piece of pizza. 831 01:19:43,774 --> 01:19:47,778 Zoinks! Them peppers is, like, hot. 832 01:19:48,278 --> 01:19:51,448 -Wimp. -Wimp? You think you can handle it? 833 01:19:51,615 --> 01:19:55,911 Why don't you put your mouth where your mouth is? 834 01:19:59,331 --> 01:20:00,832 Okay. 835 01:20:10,425 --> 01:20:14,471 Scooby-Doo, you feeling okay? 836 01:20:30,654 --> 01:20:32,155 Here you go, dude. 837 01:20:41,206 --> 01:20:44,001 -Like, how'd that taste, man? -Delicious. 838 01:20:44,168 --> 01:20:46,587 Well, let's get two more. 839 01:20:52,009 --> 01:20:57,598 On the count of three. One, two, three!