1
00:00:03,937 --> 00:00:04,878
(male announcer)
IN NEW YORK CITY'S
WAR ON CRIME,
2
00:00:04,955 --> 00:00:07,456
THE WORST CRIMINAL OFFENDERS
ARE PURSUED
3
00:00:07,532 --> 00:00:10,250
BY THE DETECTIVES
OF THE MAJOR CASE SQUAD.
4
00:00:10,327 --> 00:00:12,386
THESE ARE THEIR STORIES.
5
00:00:14,247 --> 00:00:15,681
[door buzzes]
6
00:00:40,232 --> 00:00:41,531
WHAT THE HELL
IS THIS?
7
00:00:41,608 --> 00:00:43,709
IN YOUR CELLS, FELLAS.
IN YOUR CELLS!
8
00:00:45,746 --> 00:00:47,829
YOU THINK
YOU'RE FUNNY, LOWRY?
9
00:00:47,840 --> 00:00:49,831
HUMOR WAS NOT MY GOAL.
10
00:00:49,908 --> 00:00:52,125
I THOUGHT A BATH
WOULD BE DELICIOUS.
11
00:00:52,202 --> 00:00:54,261
NOW, YOU LAP IT UP,
BLANCHE.
12
00:00:54,338 --> 00:00:56,088
GET YOUR HANDS OFF OF ME!
13
00:00:56,098 --> 00:00:57,214
LAP IT UP!
14
00:00:57,224 --> 00:00:58,682
GET YOUR HANDS OFF OF ME!
15
00:00:58,759 --> 00:00:59,883
GET OFF!
16
00:00:59,894 --> 00:01:01,518
GET OFF!
17
00:01:02,921 --> 00:01:04,679
I WANT MY MOMMY!
18
00:01:04,756 --> 00:01:07,182
[sobbing]
I WANT MY MOMMY!
19
00:01:07,259 --> 00:01:11,186
BRING ME MY MOMMY!
20
00:01:11,263 --> 00:01:17,242
[sobbing]
21
00:01:19,947 --> 00:01:21,622
'SCUSE ME,
LADIES AND GENTLEMEN.
22
00:01:21,698 --> 00:01:23,248
I'M HOMELESS AND HUNGRY.
23
00:01:33,577 --> 00:01:35,168
YOU SEE THIS BRICK?
24
00:01:35,245 --> 00:01:37,212
I COULD USE THIS BRICK.
25
00:01:37,223 --> 00:01:39,256
BUT I DON'T WANT TO.
26
00:01:39,332 --> 00:01:41,266
I'M GOING TO PUT IT
AWAY.
27
00:01:46,840 --> 00:01:48,107
THANK YOU.
28
00:01:51,237 --> 00:01:54,154
(man)
DON'T PASS ME BY!
I'M HUNGRY.
29
00:01:54,940 --> 00:01:56,606
DON'T PASS ME BY.
30
00:01:56,683 --> 00:01:59,201
I'M A HUMAN BEING.
31
00:02:00,520 --> 00:02:01,453
HUMAN BEING.
32
00:02:04,658 --> 00:02:06,208
'SCUSE ME, SIR.
33
00:02:07,903 --> 00:02:11,204
I GOT $20 HERE.
34
00:02:11,281 --> 00:02:13,423
I COULD USE
A BRICK LIKE THAT.
35
00:02:24,186 --> 00:02:25,844
[keys jingle]
36
00:02:25,921 --> 00:02:28,647
[lock clangs]
37
00:02:37,357 --> 00:02:39,983
OH, NO, NO WATER. NO--
38
00:02:39,994 --> 00:02:42,944
HOW MANY DAYS?
TOO LONG.
39
00:02:43,021 --> 00:02:44,863
IT ISN'T FAIR.
40
00:02:44,940 --> 00:02:47,199
I'M NOT A DUCK, DUCK, DUCK.
41
00:02:47,275 --> 00:02:50,744
[sobbing]
42
00:02:50,820 --> 00:02:53,338
I'M NOT
A GOOSE, GOOSE, GOOSE.
43
00:02:54,366 --> 00:02:57,217
[screaming, sobbing]
44
00:03:30,443 --> 00:03:31,960
WHAT HAPPENED TO HIM?
45
00:03:32,037 --> 00:03:33,995
WHAT DID YOU DO
TO HIM?
46
00:03:34,072 --> 00:03:36,465
WHAT DID YOU
DO TO HIM, HUH?
47
00:03:36,541 --> 00:03:38,041
I KNOW YOU CAN
HEAR ME!
48
00:03:38,118 --> 00:03:48,227
WHAT DID YOU DO TO HIM?
49
00:03:48,303 --> 00:03:58,320
WHAT DID YOU DO TO HIM?
50
00:03:58,322 --> 00:04:08,247
WHAT DID YOU DO TO HIM?
51
00:04:08,323 --> 00:04:18,340
WHAT DID YOU DO TO HIM?
52
00:04:18,342 --> 00:04:31,011
WHAT DID YOU DO TO HIM?
53
00:04:31,087 --> 00:04:32,521
(man)
DETECTIVE EAMES?
54
00:04:33,923 --> 00:04:36,016
IF I'M LUCKY,
YOU DON'T REMEMBER ME.
55
00:04:36,092 --> 00:04:37,276
I'M FRANK. GOREN.
56
00:04:37,352 --> 00:04:38,893
I KNOW WHO YOU ARE.
57
00:04:38,904 --> 00:04:41,688
LAST TIME I SAW YOU,
I WAS ON THE SOUP LINE.
58
00:04:41,699 --> 00:04:43,273
NOT MY BEST MOMENT.
59
00:04:43,350 --> 00:04:45,650
WHAT ABOUT THE LAST TIME
I DIDN'T SEE YOU--
60
00:04:45,661 --> 00:04:47,944
AT YOUR MOTHER'S
FUNERAL?
61
00:04:48,021 --> 00:04:51,197
YEAH. I STARTED USING AGAIN.
THE DAY SHE DIED.
62
00:04:51,274 --> 00:04:55,168
TOOK ME A WHILE
TO HIT BOTTOM, AND...
63
00:04:55,245 --> 00:04:57,620
I DON'T KNOW,
FOUND MY WAY BACK TO CHURCH.
64
00:04:57,697 --> 00:05:00,165
MY HIGHER POWER
WAS LOOKIN' OUT FOR ME.
65
00:05:00,241 --> 00:05:03,251
HOW LONG HAVE YOU BEEN
WAITING OUT HERE, FRANK?
66
00:05:03,328 --> 00:05:04,627
ABOUT A HALF HOUR.
67
00:05:04,704 --> 00:05:07,055
BECAUSE BOBBY
GOES TO WORK BEFORE I DO,
68
00:05:07,132 --> 00:05:09,674
WHICH MEANS YOU SAW HIM,
69
00:05:09,751 --> 00:05:11,176
AND YOU WERE WAITING
FOR ME.
70
00:05:11,186 --> 00:05:12,635
THANKS.
71
00:05:12,712 --> 00:05:15,055
DETECTIVE,
BOBBY'S WRITTEN ME OFF.
72
00:05:15,131 --> 00:05:17,307
WHICH IS FAIR ENOUGH.
BUT I NEED HIS HELP.
73
00:05:17,384 --> 00:05:18,892
I CAN'T DO THAT.
74
00:05:18,968 --> 00:05:20,310
I HAVE A SON.
75
00:05:20,321 --> 00:05:22,645
CONGRATULATIONS.
76
00:05:22,722 --> 00:05:24,397
HE'S 19.
HE'S IN TROUBLE.
77
00:05:24,474 --> 00:05:27,034
IT'S A POLICE MATTER.
BOBBY COULD HELP.
78
00:05:29,729 --> 00:05:31,663
I'M NOT GETTING
IN THE MIDDLE.
79
00:05:34,734 --> 00:05:36,335
I HAD TO ASK.
80
00:05:43,201 --> 00:05:44,309
FRANK.
81
00:05:45,995 --> 00:05:48,055
HE HAS A SON.
FRANK'S A JUNKIE, EAMES.
82
00:05:48,131 --> 00:05:49,923
HE'LL SAY ANYTHING.
83
00:05:49,999 --> 00:05:51,257
HE DIDN'T ASK
FOR MONEY.
84
00:05:51,334 --> 00:05:52,576
JUST WAIT.
85
00:05:52,652 --> 00:05:54,928
FOR WHAT IT'S WORTH,
I DON'T THINK FRANK'S USING.
86
00:05:55,004 --> 00:05:56,313
HE LOOKED HEALTHY.
87
00:05:56,390 --> 00:05:58,264
AND HE TOOK RESPONSIBILITY
FOR HIS PAST.
88
00:05:58,341 --> 00:06:00,183
WHEN FRANK
IS NOT IN PROGRAM,
89
00:06:00,194 --> 00:06:02,611
FRANK TALKS PROGRAM.
90
00:06:10,812 --> 00:06:12,788
SO WHA--Y-YOU SAID
HE'S DOWNSTAIRS?
91
00:06:15,075 --> 00:06:17,242
I DIDN'T PROMISE HIM
ANYTHING.
92
00:06:17,252 --> 00:06:19,661
BET HE THINKS YOU DID.
93
00:06:19,737 --> 00:06:21,663
(Goren)
SO WHAT'D YOU DO
WITH IT, FRANK?
94
00:06:21,739 --> 00:06:23,998
YOU SELL IT TO GET
YOUR NEXT FIX?
MOM'S RING?
95
00:06:24,075 --> 00:06:25,792
BOBBY, IF THAT'S WHAT
YOU'RE UPSET ABOUT--
96
00:06:25,803 --> 00:06:28,086
SHE GAVE ME THE RING, OKAY?
SHE GAVE IT TO ME.
97
00:06:28,163 --> 00:06:29,754
SHE'D NEVER GIVE YOU
HER ENGAGEMENT RING.
98
00:06:29,831 --> 00:06:31,047
SHE'D KNOW
THAT YOU SELL IT.
99
00:06:31,124 --> 00:06:32,257
THAT'S WHY
SHE GAVE IT TO ME.
100
00:06:32,267 --> 00:06:33,425
MOM KNEW I NEEDED MONEY.
101
00:06:33,501 --> 00:06:35,135
EVERY SINGLE TIME
I WENT TO SEE HER,
102
00:06:35,211 --> 00:06:37,053
SHE'D SLIP ME A 20
LIKE I WAS A TEENAGER.
103
00:06:37,130 --> 00:06:38,430
YEAH? EVERY TIME?
104
00:06:38,506 --> 00:06:40,348
WHAT'D THAT COME OUT TO,
LIKE 40 BUCKS?
105
00:06:40,425 --> 00:06:42,475
ALL RIGHT, LOOK...
106
00:06:42,552 --> 00:06:44,277
YOU'RE ANGRY, MAN.
I DESERVE IT.
107
00:06:46,431 --> 00:06:48,323
BUT HE DOESN'T.
108
00:06:49,410 --> 00:06:51,410
THAT'S YOUR NEPHEW.
DONNY.
109
00:06:53,396 --> 00:06:54,863
THIS IS YOUR SON.
110
00:06:54,939 --> 00:06:55,831
YEAH.
111
00:06:55,907 --> 00:06:56,865
HE DOESN'T LOOK LIKE YOU.
112
00:06:56,941 --> 00:06:58,667
NO, HE DOESN'T.
113
00:07:00,570 --> 00:07:01,878
HE LOOKS LIKE YOU.
114
00:07:03,490 --> 00:07:06,833
HE LIVES IN PENNSYLVANIA
WITH HIS MOM.
115
00:07:06,910 --> 00:07:08,385
AND YOU'RE HIS FATHER.
116
00:07:08,462 --> 00:07:11,463
SO HOW COME YOU'RE JUST
TELLING ME ABOUT THIS NOW?
117
00:07:11,539 --> 00:07:13,756
I WOULD HAVE RUINED
THE KID, BOBBY.
118
00:07:13,833 --> 00:07:17,177
NOW THAT I'M CLEAN,
HIS MOM LETS ME SEE HIM.
119
00:07:17,253 --> 00:07:20,763
MOM KNOW ABOUT...
DONNY?
120
00:07:20,840 --> 00:07:22,765
I DISAPPEARED
BEFORE HE WAS BORN.
121
00:07:22,842 --> 00:07:24,734
HOW WAS I GONNA
TELL MOM THAT?
122
00:07:27,805 --> 00:07:31,733
DO YOU KNOW WHAT
IT WOULD HAVE MEANT TO HER TO...
123
00:07:31,809 --> 00:07:35,036
TO--TO KNOW
THAT SHE HAD A GRANDSON?
124
00:07:37,291 --> 00:07:38,748
ALL RIGHT.
125
00:07:40,568 --> 00:07:42,368
SO?
SO.
126
00:07:42,445 --> 00:07:44,921
WELL, HE'S IN TROUBLE?
IS IT DRUGS?
127
00:07:44,998 --> 00:07:46,873
NO. DONNY
DOESN'T USE.
128
00:07:46,950 --> 00:07:49,501
HE WAS RIDING IN A CAR
THAT HAD DRUGS IN IT.
129
00:07:49,511 --> 00:07:52,295
HE GOT A YEAR
FOR POSSESSION.
130
00:07:52,372 --> 00:07:54,839
I CAN'T DO ANYTHING
IN PENNSYLVANIA.
131
00:07:54,916 --> 00:07:57,550
NO, HE WAS ARRESTED
IN UPSTATE NEW YORK.
132
00:07:57,627 --> 00:08:00,470
HE'S AT, UM...
TATES CORRECTIONS.
133
00:08:00,547 --> 00:08:04,474
I'M OKAY WITH DONNY
DOING THE TIME.
134
00:08:04,551 --> 00:08:05,975
BUT THE KID CALLED ME
LAST WEEK.
135
00:08:06,052 --> 00:08:07,435
HE WAS TOTALLY FREAKED OUT.
136
00:08:07,512 --> 00:08:10,104
HE'S HAVING NIGHTMARES
AND I DON'T KNOW WHAT ELSE.
137
00:08:10,181 --> 00:08:12,273
WHAT DO YOU MEAN?
YOU MEAN LIKE VOICES OR VISIONS?
138
00:08:12,350 --> 00:08:14,067
IF HE'S BIPOLAR,
HE GOES OFF HIS MEDS,
139
00:08:14,143 --> 00:08:15,735
THAT COULD
GIVE HIM NIGHTMARES.
140
00:08:15,812 --> 00:08:17,496
NO, I'M NOT TALKING ABOUT
SOMETHING LIKE MOM'S THING.
141
00:08:19,107 --> 00:08:20,490
HE'S A KID,
AND HE'S SCARED.
142
00:08:20,567 --> 00:08:22,033
HE'S--
143
00:08:22,110 --> 00:08:25,036
HE SAW SOME REALLY
TERRIBLE STUFF IN JAIL.
144
00:08:25,113 --> 00:08:27,497
HE WANTS TO TALK TO YOU
ABOUT IT HIMSELF.
145
00:08:27,574 --> 00:08:29,249
ME?
146
00:08:29,325 --> 00:08:31,376
DID YOU TELL HIM
I WAS A COP?
147
00:08:31,386 --> 00:08:33,220
I'M PROUD OF YOU, BOBBY.
148
00:08:38,334 --> 00:08:39,842
WHAT'S HIS LAST NAME?
149
00:08:39,919 --> 00:08:42,095
CARLSON. WITH A "C."
150
00:08:42,171 --> 00:08:43,888
SO YOU'LL GO?
151
00:08:43,965 --> 00:08:45,098
I'LL LOOK INTO IT.
THANKS, MAN.
152
00:08:45,174 --> 00:08:46,182
THAT'S ALL, ALL RIGHT?
153
00:08:46,259 --> 00:08:47,225
COME ON.
154
00:08:47,302 --> 00:08:48,893
YOU KNOW...
155
00:08:48,904 --> 00:08:50,403
HEY, BOBBY,
THANK YOU.
156
00:08:51,889 --> 00:08:54,991
DONNY WAS ARRESTED IN TRUBY,
NEW YORK, FOUR MONTHS AGO.
157
00:08:55,068 --> 00:08:57,819
COPS FOUND CRYSTAL METH IN
THE CAR THAT HE WAS RIDING IN.
158
00:08:57,895 --> 00:09:00,413
GOT A YEAR AND A DAY
AT TATES CORRECTIONS.
159
00:09:00,490 --> 00:09:02,907
WELL, THAT'S TOUGH.
WHAT'D THE DRIVER GET?
160
00:09:02,984 --> 00:09:05,159
TOM HUFFAKER
WAS DRIVING DRUNK.
161
00:09:05,236 --> 00:09:07,412
HAS POSSESSION PRIORS.
HE GOT TIME SERVED.
162
00:09:07,488 --> 00:09:10,290
WHAT, HE CAUGHT A BREAK
FOR TURNING ON DONNY?
163
00:09:10,366 --> 00:09:12,166
WHEN I CALLED
THE TRUBY PD,
164
00:09:12,243 --> 00:09:14,961
THEY CONNECTED ME TO
THE TOWN SUPERVISOR'S OFFICE.
165
00:09:15,038 --> 00:09:16,337
HARRY HUFFAKER.
166
00:09:16,414 --> 00:09:17,722
[groans]
AH.
167
00:09:17,799 --> 00:09:20,258
SO TOM'S DAD
HAD AN IN WITH THE JUDGE.
168
00:09:20,335 --> 00:09:22,110
(Goren)
SOME JUDGE.
169
00:09:22,186 --> 00:09:24,470
TRUBY'S A VILLAGE
WITH A PART-TIME JUSTICE,
170
00:09:24,547 --> 00:09:26,472
JUDGE CLYDE AVERTON.
171
00:09:26,549 --> 00:09:29,517
HE'S NOT A LAWYER.
HE'S A CAR DEALER.
172
00:09:29,594 --> 00:09:31,311
DONNY GOT SCREWED.
173
00:09:31,387 --> 00:09:33,446
TWICE--LAST MONTH,
HE WAS TRANSFERRED
174
00:09:33,523 --> 00:09:35,448
TO THE MENTAL
OBSERVATION UNIT.
175
00:09:37,977 --> 00:09:40,194
THE NEW YORK STATE VILLAGE
JUSTICE SYSTEM.
176
00:09:40,271 --> 00:09:42,196
AMATEUR HOUR.
177
00:09:42,273 --> 00:09:43,999
YOU'VE GOT MECHANICS,
CROSSING GUARDS,
178
00:09:44,075 --> 00:09:45,617
PEOPLE WITH NO LEGAL TRAINING
179
00:09:45,693 --> 00:09:47,627
RULING ON CASES
FROM THEIR REC ROOMS.
180
00:09:47,704 --> 00:09:49,454
THAT'S HOW DONNY
ENDED UP IN TATES.
181
00:09:49,530 --> 00:09:51,497
HE'S GOT EIGHT MORE
MONTHS TO SERVE.
182
00:09:51,574 --> 00:09:54,000
IN A PRISON THAT'S WHAT--
183
00:09:54,011 --> 00:09:56,127
300 MILES
OUTSIDE OUR JURISDICTION?
184
00:09:56,204 --> 00:09:58,379
WELL, IF HE'S DIRTY,
HE'S DIRTY.
185
00:09:58,456 --> 00:10:01,850
I JUST FEEL THE ARREST
IS SKETCHY AND...
186
00:10:03,044 --> 00:10:06,179
HE'S MY NEPHEW,
AND I WANNA HELP HIM.
187
00:10:06,255 --> 00:10:07,513
NO.
188
00:10:07,590 --> 00:10:08,881
HE'S YOUR NEPHEW,
189
00:10:08,959 --> 00:10:11,684
WE'LL KEEP YOUR FINGERPRINTS
OFF THIS STARTING NOW.
190
00:10:11,761 --> 00:10:14,604
I NEED A WORD
WITH YOUR PARTNER.
191
00:10:14,681 --> 00:10:17,032
SHOULDN'T I STAY IN HERE
FOR THIS?
192
00:10:25,950 --> 00:10:27,700
I UNDERSTAND.
193
00:10:27,777 --> 00:10:30,912
YOU'RE WORRIED ABOUT BOBBY
UPSTATE DEALING WITH TATES.
194
00:10:30,988 --> 00:10:32,705
I CAN BE THE FACE PERSON
ON THIS.
195
00:10:32,782 --> 00:10:35,258
NO. NOT YOU EITHER.
196
00:10:35,335 --> 00:10:37,960
THERE'S A CRYSTAL METH
TASK FORCE.
197
00:10:38,037 --> 00:10:39,962
A FRIEND FROM VICE
IS ON IT.
198
00:10:40,039 --> 00:10:41,047
GOOD.
199
00:10:41,124 --> 00:10:42,965
HAVE HIM TALK TO THE ADA
200
00:10:43,042 --> 00:10:44,676
AND REQUEST THAT DONNY
BE TRANSFERRED TO RIKERS
201
00:10:44,752 --> 00:10:45,785
AS A WITNESS.
202
00:10:45,862 --> 00:10:47,428
AND MAKE SURE THE TRAIL
203
00:10:47,505 --> 00:10:50,315
DOESN'T LEAD BACK HERE.
204
00:10:51,976 --> 00:10:53,276
THEY TOLD ME
I WAS BIPOLAR.
205
00:10:53,353 --> 00:10:56,396
SO THEY MOVED ME
OUT OF GEN POP TO M.O.
206
00:10:56,472 --> 00:10:58,022
STARTED PUTTING ME
ON THESE MEDS
207
00:10:58,099 --> 00:10:59,565
WHICH I STOPPED TAKING.
208
00:10:59,642 --> 00:11:02,151
'CAUSE THEY MAKE ME
GO TO THE BATHROOM TOO MUCH.
209
00:11:02,228 --> 00:11:03,769
DON'T SAY GEN POP.
210
00:11:03,847 --> 00:11:06,373
IT MAKES YOU SOUND LIKE
YOU'VE BEEN IN TOO LONG.
211
00:11:08,568 --> 00:11:11,244
SO YOU WENT OFF YOUR MEDS.
WHAT HAPPENED?
212
00:11:11,320 --> 00:11:13,296
I MOUTHED OFF
TO A COUPLE COs.
213
00:11:15,158 --> 00:11:17,166
MOM SAYS I HAVE
AUTHORITY ISSUES.
214
00:11:17,243 --> 00:11:20,378
WELL...MY MOM SAID THAT
TO ME TOO.
215
00:11:20,455 --> 00:11:22,463
DOESN'T MEAN YOU'RE CRAZY.
216
00:11:22,540 --> 00:11:23,464
IF YOU ASK ME,
217
00:11:23,541 --> 00:11:25,091
THE PEOPLE WHO ARE
REALLY CRAZY
218
00:11:25,168 --> 00:11:26,826
ARE THE PEOPLE WHO WATCH
REALITY TELEVISION,
219
00:11:26,903 --> 00:11:28,603
HOOK UP WITH STRANGERS
ON THE INTERNET.
220
00:11:30,423 --> 00:11:31,981
THAT'S EVERYONE, THOUGH.
221
00:11:32,058 --> 00:11:33,149
YEAH.
222
00:11:34,677 --> 00:11:36,027
UH...
223
00:11:41,142 --> 00:11:43,317
I DON'T KNOW YOU.
224
00:11:43,394 --> 00:11:45,445
YOU SEEM LIKE A SMART KID.
225
00:11:45,521 --> 00:11:47,530
WHAT ARE YOU DOING
SELLING DRUGS?
226
00:11:47,541 --> 00:11:49,449
I'M--I WA--I WASN'T.
227
00:11:49,525 --> 00:11:51,659
HUFFAKER GOES
TO ALTOONA COLLEGE,
228
00:11:51,736 --> 00:11:54,996
WHICH IS WHERE
I DO JANITORIAL, OKAY?
229
00:11:55,072 --> 00:11:56,456
NOW, ONE DAY,
HE COMES UP TO ME,
230
00:11:56,532 --> 00:11:58,291
SAYS HE'S GONNA
GO UP TO TRUBY
231
00:11:58,367 --> 00:11:59,751
AND HE WANTS COMPANY
FOR THE DRIVE UP.
232
00:11:59,827 --> 00:12:01,294
COMPANY--WHAT?
HE'S ON A METH RUN.
233
00:12:01,370 --> 00:12:03,004
HE WANTED A FALL GUY.
234
00:12:03,080 --> 00:12:04,605
WELL, HE GOT ONE,
235
00:12:04,682 --> 00:12:06,424
'CAUSE THAT'S WHY
I'M HERE AT RIKERS RIGHT NOW,
236
00:12:06,501 --> 00:12:07,800
AND HE'S PROBABLY
BACK AT CLASS.
237
00:12:07,877 --> 00:12:09,218
DON'T GET ME WRONG, THOUGH.
238
00:12:09,295 --> 00:12:12,388
I'D RATHER BE HERE
THAN BACK AT TATES.
239
00:12:12,465 --> 00:12:15,057
YOU KNOW THAT THIS
TRANSFER'S TEMPORARY, RIGHT?
240
00:12:15,134 --> 00:12:16,484
YOU GOTTA GO BACK THERE.
241
00:12:18,304 --> 00:12:19,520
PLEASE DON'T SEND ME
BACK THERE.
242
00:12:19,597 --> 00:12:21,355
PLEASE DO NOT
SEND ME BACK THERE.
243
00:12:21,432 --> 00:12:23,024
JAIL'S JAIL.
244
00:12:23,100 --> 00:12:24,734
JAIL I CAN TAKE,
OKAY?
245
00:12:24,811 --> 00:12:26,444
UP AT TATES,
THEY'RE KILLING PEOPLE,
246
00:12:26,521 --> 00:12:28,538
AND THEY KNOW I KNOW.
247
00:12:39,417 --> 00:12:40,958
(Eames)
TATES DID HAVE
A DEATH LAST WEEK
248
00:12:41,035 --> 00:12:42,376
IN THE MENTAL
OBSERVATION UNIT.
249
00:12:42,387 --> 00:12:44,337
JAY LOWRY, 21.
250
00:12:44,413 --> 00:12:46,380
PENNY ANTE ARRESTS--
SHOPLIFTING,
251
00:12:46,391 --> 00:12:49,675
LOITERING FOR PURPOSES
OF PROSTITUTION.
252
00:12:49,686 --> 00:12:53,763
THE REPORT SAYS HE DIED
OF NATURAL CAUSES.
253
00:12:53,840 --> 00:12:54,972
AT 21.
254
00:12:55,049 --> 00:12:57,892
JAY HAVE ANY HEALTH PROBLEMS?
255
00:12:57,903 --> 00:13:00,812
SCHIZOPHRENIA
AND BAD TEETH.
256
00:13:00,888 --> 00:13:03,773
A FEY KID LIKE THIS...
257
00:13:03,850 --> 00:13:06,150
BE AN EASY TARGET
FOR SADISTIC COs.
258
00:13:06,227 --> 00:13:08,444
I'VE JUST BEEN INFORMED
259
00:13:08,521 --> 00:13:09,946
DONNY CARLSON
IS IN HOLDING.
260
00:13:10,022 --> 00:13:11,906
YEAH, UH...
261
00:13:11,983 --> 00:13:14,867
I COULDN'T EVALUATE HIM
IN RIKERS.
262
00:13:14,944 --> 00:13:17,161
IT WAS NOISY AND...
263
00:13:17,238 --> 00:13:20,507
I DON'T HAVE A LOT OF...
TIME.
264
00:13:21,576 --> 00:13:22,884
HE ASKED FOR TEA.
HERE.
265
00:13:24,745 --> 00:13:27,755
THANKS, CAPTAIN.
266
00:13:27,832 --> 00:13:29,006
OKAY, THIS IS
WHAT WE HAVE.
THAT'S HIM!
267
00:13:29,083 --> 00:13:30,825
THAT'S THE GUY.
THAT'S THE GUY THAT THEY KILLED.
268
00:13:30,827 --> 00:13:32,685
HE FLOODED HIS CELL,
THEN THEY TOOK HIM TO HEAVEN.
269
00:13:32,762 --> 00:13:35,513
OKAY, SLOW YOURSELF DOWN.
YOU'RE TALKING FAST.
270
00:13:35,590 --> 00:13:36,848
DO YOU KNOW THAT?
I KNOW.
I'M SORRY.
271
00:13:36,858 --> 00:13:38,183
OKAY.
272
00:13:38,259 --> 00:13:39,559
NOW, THEY TOOK HIM
TO HEAVEN--
273
00:13:39,635 --> 00:13:41,276
THAT'S NOT THE HEAVEN
THAT I'M TALKING ABOUT, OKAY?
274
00:13:41,354 --> 00:13:43,187
THERE'S AN ISOLATION UNIT.
IT'S A ROOM IN--IN TATES, OKAY?
275
00:13:43,264 --> 00:13:45,398
HEAVEN IS A ROOM IN TATES
IN THE ISOLATION UNIT
276
00:13:45,408 --> 00:13:46,758
WHICH IS SIX DIFFERENT CELLS.
277
00:13:46,834 --> 00:13:48,901
THEN THEY HAVE
A COMPLETELY DIFFERENT ROOM
278
00:13:48,978 --> 00:13:50,252
THAT THEY CALL HEAVEN.
279
00:13:50,329 --> 00:13:51,696
OKAY, HEAVEN.
AND THEY USE RESTRAINTS THERE?
280
00:13:51,772 --> 00:13:52,697
YES,
THEY USE RESTRAINTS THERE.
281
00:13:52,773 --> 00:13:54,173
THEY STRAP YOU TO A SLAB
282
00:13:54,250 --> 00:13:55,783
UNTIL THEY BREAK YOU OR THEY
KILL YOU, JUST LIKE LOWRY.
283
00:13:55,860 --> 00:13:57,619
AND YOU'RE SURE
THAT THEY KILLED HIM,
284
00:13:57,695 --> 00:13:59,704
BECAUSE THE REPORT SAYS
THAT HE DIED OF NATURAL CAUSES.
285
00:13:59,780 --> 00:14:01,338
YOU CALLED THE WARDEN?
286
00:14:01,340 --> 00:14:02,874
NOW SHE'S GONNA KNOW THAT I'M
TELLING YOU ABOUT THIS MURDER,
287
00:14:02,950 --> 00:14:03,967
AND THEN SHE'S GONNA
KILL ME.
288
00:14:04,043 --> 00:14:05,300
WE DIDN'T CALL THE WARDEN.
289
00:14:05,378 --> 00:14:06,878
AND YOU'RE SOUNDING
A LITTLE PARANOID.
290
00:14:06,954 --> 00:14:08,713
I THINK I GOT A LITTLE
RIGHT TO BE PARANOID, OKAY?
291
00:14:08,789 --> 00:14:10,047
I HEARD WHAT I HEARD.
292
00:14:10,124 --> 00:14:11,591
IF YOU WANNA HEAR IT
FROM THE SHRINK,
293
00:14:11,667 --> 00:14:12,992
HER NAME IS DR. STERN.
294
00:14:13,069 --> 00:14:15,636
GO AHEAD AND ASK HER.
JUST DON'T SEND ME BACK THERE.
295
00:14:15,713 --> 00:14:17,138
OKAY. LET'S SIT DOWN.
SIT DOWN HERE.
296
00:14:17,214 --> 00:14:18,857
SIT DOWN
AND CALM YOURSELF.
297
00:14:23,930 --> 00:14:27,448
DAD TELLS ME THAT
YOUR MOM JUST DIED.
298
00:14:27,525 --> 00:14:28,941
NUT JOB.
299
00:14:30,770 --> 00:14:33,446
YOU THINK I HAVE
WHAT SHE HAD.
300
00:14:33,456 --> 00:14:34,706
NO.
301
00:14:34,782 --> 00:14:36,833
I DON'T THINK THAT.
302
00:14:41,739 --> 00:14:43,998
IT'S AN INTERESTING PHOTO.
303
00:14:44,075 --> 00:14:47,460
JAY'S WEARING
A HOCKEY UNIFORM.
304
00:14:47,470 --> 00:14:50,922
HE'S GOT A PRINCESS
ON HIS CAKE.
305
00:14:50,998 --> 00:14:53,925
JAY WAS SUCH
A SWEET BOY.
306
00:14:54,001 --> 00:14:56,019
EVERY MOTHER
ENVIED ME.
307
00:14:58,798 --> 00:15:00,531
MRS. LOWRY,
308
00:15:00,608 --> 00:15:03,643
DID THE WARDEN TELL YOU
THE CAUSE OF JAY'S DEATH?
309
00:15:03,719 --> 00:15:05,770
SHE SAID HE DIED
OF AN INFECTION.
310
00:15:05,846 --> 00:15:08,105
WHAT ARE YOU AFTER?
311
00:15:08,182 --> 00:15:11,075
WHY DO TWO CITY COPS CARE
ABOUT WHAT GOES ON UP HERE?
312
00:15:12,228 --> 00:15:14,070
WE TALKED TO A WITNESS
313
00:15:14,146 --> 00:15:18,041
WHO BELIEVES JAY
DIDN'T DIE A NATURAL DEATH.
314
00:15:18,117 --> 00:15:19,042
OH, GOD.
315
00:15:19,118 --> 00:15:20,952
NO, NO, NO. LOOK.
316
00:15:21,028 --> 00:15:22,620
JAY'S FINALLY AT PEACE.
317
00:15:22,697 --> 00:15:24,080
LEAVE HIM AND US ALONE.
318
00:15:24,156 --> 00:15:26,132
THE WARDEN SAID INFECTION.
319
00:15:28,035 --> 00:15:29,961
YOU THINK THAT
HE DIED OF AIDS.
320
00:15:30,037 --> 00:15:31,587
JAY DIDN'T HAVE AIDS.
321
00:15:31,664 --> 00:15:34,840
WE THINK JAY WAS
MISTREATED BY GUARDS
322
00:15:34,917 --> 00:15:37,051
AND THAT IT RESULTED
IN HIS DEATH.
323
00:15:37,128 --> 00:15:39,136
I'M NOT LISTENING
TO THIS CRAP.
324
00:15:39,213 --> 00:15:40,972
DON'T YOU WALK AWAY,
JAMES.
325
00:15:41,048 --> 00:15:42,932
THEY'RE TALKING ABOUT
OUR SON.
326
00:15:43,009 --> 00:15:44,666
HE WASN'T OUR SON.
327
00:15:44,744 --> 00:15:46,811
HE WORE DRESSES, LIPSTICK.
HE WANTED TO GET AN OPERATION.
328
00:15:46,887 --> 00:15:48,604
HE WAS A FREAK.
329
00:15:48,681 --> 00:15:51,732
WE HOPE THAT JAY'S AT PEACE.
330
00:15:51,809 --> 00:15:53,776
BUT YOU...
331
00:15:53,853 --> 00:15:55,736
ARE NOT GONNA HAVE PEACE
332
00:15:55,813 --> 00:15:58,873
UNTIL YOU FIND OUT
HOW HE REALLY DIED.
333
00:16:02,194 --> 00:16:04,003
WHAT ARE YOU
ASKING US TO DO?
334
00:16:05,990 --> 00:16:08,624
INFECTION--NO.
335
00:16:08,701 --> 00:16:11,043
SEVERE DEHYDRATION
BASED ON BLOOD WORK
336
00:16:11,120 --> 00:16:13,170
AND URINALYSIS
DOWN AT THE HOSPITAL.
337
00:16:13,247 --> 00:16:16,599
WE'RE TALKING AT LEAST
FOUR DAYS WITHOUT ANY WATER.
338
00:16:16,676 --> 00:16:19,010
AND THESE BRUISES ON THE WRIST--
FROM RESTRAINTS?
339
00:16:19,086 --> 00:16:20,753
THE ANKLES TOO?
340
00:16:20,830 --> 00:16:22,179
ONCE I SCRUBBED OFF
THE MORTICIAN'S MAKEUP,
341
00:16:22,256 --> 00:16:25,224
I FOUND BRUISES AROUND
THE WRISTS, ANKLES, AND PELVIS.
342
00:16:25,301 --> 00:16:28,602
BIOPSY REVEALED CHRONIC
AND ACUTE TRAUMA.
343
00:16:28,613 --> 00:16:29,895
FROM RESTRAINTS.
344
00:16:29,972 --> 00:16:31,647
VERY LIKELY.
345
00:16:31,724 --> 00:16:33,566
DONNY WAS RIGHT.
346
00:16:33,642 --> 00:16:35,827
JAY LOWRY
WAS TORTURED TO DEATH.
347
00:16:43,152 --> 00:16:44,127
DONNY.
348
00:16:52,870 --> 00:16:55,212
(Ross)
JUST GOT OFF THE PHONE
WITH AN UPSTATE POLICE CAPTAIN.
349
00:16:55,289 --> 00:16:57,715
WANTS TO KNOW WHY MY DETECTIVES
WERE IN HIS JURISDICTION.
350
00:16:57,792 --> 00:16:59,600
CAPTAIN, SOMETHING'S
BAD UP THERE.
351
00:16:59,677 --> 00:17:01,010
THEY'RE TORTURING PRISONERS
352
00:17:01,087 --> 00:17:02,244
FOR MINOR INFRACTIONS--
353
00:17:02,322 --> 00:17:04,013
THEN WE SHOULD NOTIFY
THE STATE I.G.
354
00:17:04,090 --> 00:17:05,181
WHERE'S DONNY?
355
00:17:05,257 --> 00:17:06,807
BOBBY, I WAS--
356
00:17:06,884 --> 00:17:08,642
THE ADA COULDN'T
EXTEND HIS TRANSFER.
357
00:17:08,653 --> 00:17:10,478
HE WENT BACK
TO TATES THIS MORNING.
358
00:17:10,554 --> 00:17:12,980
YOU CAN'T SEND HIM BACK THERE.
HE'S AT RISK.
359
00:17:13,057 --> 00:17:14,381
(Ross)
WE DID EVERYTHING
WE COULD, DETECTIVE.
360
00:17:14,459 --> 00:17:15,383
(Goren)
'CAUSE OF WHAT HE KNOWS.
361
00:17:15,459 --> 00:17:16,975
THEN WE SHOULDN'T DRAW
ATTENTION TO HIM.
362
00:17:17,053 --> 00:17:18,778
WHEN THIS DIES DOWN--
WHEN IT DIES DOWN?
363
00:17:18,854 --> 00:17:21,072
WE'LL ASK THE ADA
TO SPEAK TO THE WARDEN.
364
00:17:21,148 --> 00:17:23,741
WHEN IT DIES DOWN?
PUT DONNY INTO
PROTECTIVE CUSTODY.
365
00:17:23,818 --> 00:17:25,752
THAT'S NOT GOOD ENOUGH!
ARE YOU CRAZY?
366
00:17:29,323 --> 00:17:31,090
DETECTIVE,
IN MY OFFICE, NOW.
367
00:17:35,121 --> 00:17:38,380
CAPTAIN, LISTEN.
THE WARDEN.
368
00:17:38,457 --> 00:17:40,257
DONNY SAYS THAT
EVERYTHING THAT HAPPENS THERE
369
00:17:40,334 --> 00:17:42,093
IS UNDER HER ORDERS.
370
00:17:42,169 --> 00:17:43,719
YOU SEND HIM BACK THERE,
371
00:17:43,796 --> 00:17:46,347
SHE'LL MAKE SURE THAT DONNY
NEVER TALKS TO ANYONE AGAIN.
372
00:17:46,423 --> 00:17:48,015
SOUNDS A LITTLE
PARANOID, DETECTIVE.
373
00:17:48,092 --> 00:17:49,934
IT DOES?
374
00:17:50,010 --> 00:17:51,376
I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT
375
00:17:51,454 --> 00:17:52,645
YOUR NEPHEW'S SAFETY
AND MENTAL HEALTH.
376
00:17:52,721 --> 00:17:54,230
I'M WORRIED ABOUT YOURS.
377
00:17:54,306 --> 00:17:57,075
I'M FINE.
HOW ARE YOU?
378
00:17:59,061 --> 00:18:00,903
YOU'VE BEEN UNDER
A LOT OF STRESS.
379
00:18:00,980 --> 00:18:02,780
I CAN TELL
YOU'RE NOT SLEEPING.
380
00:18:02,857 --> 00:18:05,124
I NEED YOU TO TAKE
A WEEK'S SICK LEAVE.
381
00:18:09,864 --> 00:18:12,131
UH...THERE'S NOTHING
WRONG WITH ME.
382
00:18:13,868 --> 00:18:15,309
ONE WEEK.
383
00:18:15,311 --> 00:18:18,096
DON'T COME BACK TILL YOU'VE
BEEN TO PSYCH SERVICES.
384
00:18:21,750 --> 00:18:23,643
THERE'S NOTHING
WRONG WITH ME.
385
00:18:30,050 --> 00:18:31,225
I'M ON...
386
00:18:31,236 --> 00:18:33,194
SICK LEAVE, BUT--
387
00:18:36,491 --> 00:18:39,191
THEN HE GIVES ME A...
388
00:18:39,268 --> 00:18:41,202
RUBBER GUN.
389
00:19:05,803 --> 00:19:08,179
SO YOU NEED US TO INPUT
390
00:19:08,255 --> 00:19:11,190
A 30-YEAR WORK, FINANCIAL, AND
MEDICAL HISTORY FOR THIS GUY?
391
00:19:12,819 --> 00:19:14,861
YEAH. WE CAN DO THAT.
392
00:19:16,847 --> 00:19:19,448
IF ANYONE ASKS,
YOU DIDN'T HELP ME.
393
00:19:36,367 --> 00:19:39,335
SIR, YOU LOOK
MESMERIZED BY THIS CAR.
394
00:19:39,411 --> 00:19:41,128
[chuckles]
395
00:19:41,205 --> 00:19:42,838
AND, SIR, THIS JUDGE
IS GONNA MAKE SURE
396
00:19:42,915 --> 00:19:44,182
YOU GET A FAIR DEAL.
397
00:19:45,251 --> 00:19:47,343
THIS BRICK HERE...
398
00:19:47,419 --> 00:19:50,221
WH-WHY DON'T YA...
399
00:19:50,297 --> 00:19:52,890
PUT THAT DOWN,
FRIEND?
400
00:19:52,967 --> 00:19:54,767
FRIEND.
401
00:19:54,843 --> 00:19:57,069
I'M NOT A FRIEND
OF THE DEVIL.
402
00:20:28,645 --> 00:20:31,595
OKAY, MR. BRADY.
403
00:20:31,672 --> 00:20:32,913
SINCE YOU'RE NOT TALKING,
404
00:20:32,990 --> 00:20:36,609
I WANNA GIVE YOU SODIUM AMATYL
TO LOOSEN YOU UP.
405
00:20:39,722 --> 00:20:42,782
ALL RIGHT, MR. BRADY,
LET'S TRY THIS AGAIN.
406
00:20:42,858 --> 00:20:44,492
WHAT IS YOUR NAME?
407
00:20:47,354 --> 00:20:48,496
ROBERT GOREN.
408
00:20:50,449 --> 00:20:52,124
WILLIAM BRADY.
409
00:20:53,861 --> 00:20:55,294
WELL, WHICH IS IT?
410
00:20:58,365 --> 00:21:00,499
I'M ALSO ROBERT GOREN.
411
00:21:00,576 --> 00:21:03,261
WHAT IS YOUR OCCUPATION,
MR. GOREN?
412
00:21:07,374 --> 00:21:10,551
I'M A DETECTIVE
IN MAJOR CASE SQUAD.
413
00:21:10,627 --> 00:21:12,511
IN NEW YORK CITY.
414
00:21:12,588 --> 00:21:14,638
MAJOR CASE?
415
00:21:14,715 --> 00:21:17,733
WELL, YOU'RE CERTAINLY
A LONG WAY FROM HOME.
416
00:21:18,769 --> 00:21:21,654
YOU INVESTIGATING SOMETHING?
417
00:21:27,412 --> 00:21:28,869
MURDER.
418
00:21:30,898 --> 00:21:32,623
LOOK, I'M SURE
YOU BELIEVE THAT,
419
00:21:32,700 --> 00:21:35,710
BUT, FRANKLY, I HAVE
A HARD TIME BELIEVING IT.
420
00:21:36,862 --> 00:21:38,921
KILLING PEOPLE HERE.
421
00:21:40,574 --> 00:21:41,749
TCH.
422
00:21:41,825 --> 00:21:44,510
TELL ME HOW,
DETECTIVE GOREN.
423
00:21:51,418 --> 00:21:53,510
DON'T UNDERSTAND
THE QUESTION.
424
00:21:53,587 --> 00:21:54,987
DETECTIVE GOREN,
425
00:21:55,063 --> 00:21:58,682
YOU SAID THAT THEY WERE
MURDERING PEOPLE HERE.
426
00:21:58,759 --> 00:22:00,434
TELL ME HOW.
427
00:22:00,445 --> 00:22:03,854
I'M A...
428
00:22:03,931 --> 00:22:06,607
HISTORY TEACHER
IN HIGH SCHOOL.
429
00:22:06,683 --> 00:22:08,701
WILLIAM BRADY.
430
00:22:14,033 --> 00:22:15,875
OKAY, VERY GOOD, MR. BRADY.
431
00:22:17,403 --> 00:22:19,462
AND ARE THEY STILL
KILLING PEOPLE HERE?
432
00:22:23,718 --> 00:22:25,885
WHY WOULD THEY DO THAT?
433
00:22:37,923 --> 00:22:39,440
I GOT THIS.
434
00:22:46,014 --> 00:22:48,816
HEY, BIG GUY.
435
00:22:48,826 --> 00:22:50,659
THE FOOD'S OKAY.
436
00:22:54,773 --> 00:22:55,998
SEE?
437
00:22:57,734 --> 00:22:59,752
SO WHAT DO THEY DO
TO PEOPLE HERE?
438
00:23:01,989 --> 00:23:05,416
THEY DON'T LIKE IT HERE
WHEN YOU MAKE A MESS.
439
00:23:05,492 --> 00:23:06,717
[laughs]
440
00:23:11,457 --> 00:23:14,425
WHAT ARE THEY
GONNA DO TO ME, HUH?
441
00:23:14,501 --> 00:23:15,676
NOTHIN', BIG GUY.
442
00:23:15,752 --> 00:23:17,594
LISTEN...
443
00:23:17,671 --> 00:23:20,556
YOU LIKE
PEANUT BUTTER CRACKERS?
444
00:23:20,632 --> 00:23:22,057
COME ON.
445
00:23:22,134 --> 00:23:23,776
I'LL GET YOU SOME,
HMM?
446
00:23:28,724 --> 00:23:29,824
COME ON.
447
00:23:36,833 --> 00:23:39,616
YOUR T-SHIRT--
YOUR EYES FOLLOWED ME.
448
00:23:39,693 --> 00:23:40,742
FOLLOWING ME.
449
00:23:40,819 --> 00:23:43,120
NO, NO.
THIS T-SHIRT'S OKAY.
450
00:23:43,197 --> 00:23:45,673
IT BELONGS TO MY FRIEND.
451
00:23:47,701 --> 00:23:49,468
WHERE IS HE?
WHERE'D HE GO?
452
00:23:50,787 --> 00:23:52,796
HE'S IN ISO.
ISOLATION.
453
00:23:52,873 --> 00:23:54,765
CAN I SEE HIM?
454
00:23:57,544 --> 00:23:59,386
THE COs LIKE ME.
455
00:23:59,463 --> 00:24:01,021
LET ME SEE
WHAT I CAN DO.
456
00:24:03,717 --> 00:24:06,777
COME BY MY BUNK
IN ABOUT AN HOUR.
457
00:24:08,889 --> 00:24:10,030
(Goren)
HI, SIS.
458
00:24:12,768 --> 00:24:15,152
I'M STILL ON MY CRUISE.
459
00:24:15,229 --> 00:24:17,946
I THOUGHT I'D SEE
FRANK'S SON, BUT...
460
00:24:18,023 --> 00:24:19,781
I GUESS HE'S, UH...
461
00:24:19,858 --> 00:24:21,750
IN A SINGLE ROOM
BELOW DECK.
462
00:24:24,238 --> 00:24:25,588
OKAY.
463
00:24:38,585 --> 00:24:39,718
(boy)
LET ME GO!
464
00:24:39,795 --> 00:24:41,103
I DON'T WANNA!
465
00:24:41,180 --> 00:24:42,846
KEEP A LOOK OUT FOR THE BULLS.
466
00:24:42,857 --> 00:24:44,014
THIS KID'S A--
LET HIM GO!
467
00:24:44,091 --> 00:24:45,608
LET HIM GO!
468
00:24:45,684 --> 00:24:46,834
WHAT ARE YOU DOING?
469
00:24:46,910 --> 00:24:48,018
YOU'RE SUPPOSED TO DO
WHAT I SAY.
470
00:24:48,095 --> 00:24:49,478
THAT WHAT YOU DO
TO DONNY, HUH?
471
00:24:49,555 --> 00:24:50,771
IS THAT WHAT
YOU DO TO DONNY?
472
00:24:50,781 --> 00:24:51,888
DID YOU DO IT
TO DONNY?
473
00:24:51,890 --> 00:24:52,981
THEY LIKE IT, BIG GUY.
474
00:24:53,058 --> 00:24:54,191
I'M LIKE A FATHER
TO THEM.
475
00:24:54,268 --> 00:24:55,692
YOU DID IT TO DONNY?
476
00:24:55,769 --> 00:24:57,528
GARVIN! MANOS!
477
00:24:57,604 --> 00:24:58,904
YOU LIKE IT HERE,
DON'T YOU?
478
00:24:58,981 --> 00:25:00,572
ALL THESE LOST BOYS,
RIGHT?
479
00:25:00,649 --> 00:25:02,533
YOU'RE NOT CRAZY,
ARE YOU?
480
00:25:02,609 --> 00:25:03,700
YOU'RE NOT CRAZY,
ARE YOU?
481
00:25:03,777 --> 00:25:05,410
YOU'RE SICK!
YOU'RE SICK--
482
00:25:05,421 --> 00:25:06,828
(Shep)
WHAT ABOUT YOU?
483
00:25:06,905 --> 00:25:08,497
(Manos)
WHAT THE HELL IS
GOIN' ON HERE?
484
00:25:08,574 --> 00:25:10,123
(Shep)
THE BIG GUY
JUST SNAPPED.
485
00:25:10,200 --> 00:25:11,500
GET HIM TRANQUED.
GET HIM TRANQUED!
486
00:25:11,577 --> 00:25:12,510
LET'S GO.
LET'S GO.
487
00:25:14,121 --> 00:25:16,013
I'M COMIN' FOR YOU!
488
00:25:16,090 --> 00:25:18,516
[laughing]
489
00:25:20,794 --> 00:25:21,969
SWALLOW.
490
00:25:22,045 --> 00:25:24,930
I NEED YOU TO SWALLOW.
YOU'RE CHEEKING THEM.
491
00:25:25,007 --> 00:25:27,858
SWALLOW THE DAMN PILLS.
492
00:25:33,890 --> 00:25:35,908
OKAY, NOW, YOU LISTEN
TO ME.
493
00:25:35,985 --> 00:25:37,526
THE GUARDS ALREADY
CALLED THE WARDEN.
494
00:25:37,603 --> 00:25:39,861
JUST TAKE THE PILLS.
495
00:25:39,938 --> 00:25:41,780
I'M HERE TO HELP YOU.
496
00:25:41,857 --> 00:25:43,824
IF I TAKE THESE PILLS,
497
00:25:43,900 --> 00:25:45,826
YOU'LL PUT BATTERIES
IN ME.
498
00:25:45,902 --> 00:25:48,579
SWALLOW, OR THEY'RE GONNA
TAKE YOU TO ISOLATION.
499
00:25:48,655 --> 00:25:50,589
FINE. LET THEM.
500
00:25:51,825 --> 00:25:53,750
NO, YOU DON'T WANT THAT.
501
00:25:53,827 --> 00:25:55,002
MR. BRADY.
502
00:25:55,078 --> 00:25:56,911
GIVING MY STAFF
A HARD TIME?
503
00:25:58,915 --> 00:26:01,091
THE GUARDS TELL ME THIS INMATE
HAS BEEN PROBLEMATIC.
504
00:26:01,168 --> 00:26:02,593
IT'S UNDER CONTROL,
WARDEN.
505
00:26:02,669 --> 00:26:04,194
IT IS UNDER CONTROL.
506
00:26:04,271 --> 00:26:05,679
IT'S SIMPLY THAT I DON'T
WANNA TAKE MY PILLS.
507
00:26:05,756 --> 00:26:07,163
I'VE SAID IT A FEW TIMES,
508
00:26:07,241 --> 00:26:08,040
AND NOBODY SEEMS TO BE
LISTENING TO ME.
509
00:26:08,117 --> 00:26:09,116
I DON'T WANNA TAKE MY PILLS.
510
00:26:09,192 --> 00:26:10,809
I'M NOT GONNA TAKE THEM.
511
00:26:10,886 --> 00:26:12,769
OKAY, MR. BRADY, THAT'S--
JUST NO MORE PILLS!
512
00:26:12,846 --> 00:26:14,446
THAT'S THE LAST TIME
YOU ACT OUT.
513
00:26:14,523 --> 00:26:15,647
YOU'RE GOING DOWNSTAIRS.
514
00:26:15,724 --> 00:26:17,899
I DON'T THINK
THAT'S NECESSARY.
515
00:26:17,976 --> 00:26:18,951
YOU'RE NEW, DOCTOR.
516
00:26:19,028 --> 00:26:20,552
YOU'RE NOT GETTING
THE BIG PICTURE.
517
00:26:20,554 --> 00:26:23,113
I SEE AN INMATE
WHO COULD DECOMPENSATE
518
00:26:23,190 --> 00:26:24,823
IN ISOLATION.
519
00:26:24,825 --> 00:26:26,533
MY STAFF HAS TO PUT UP
WITH CONSTANT ABUSE.
520
00:26:26,610 --> 00:26:27,976
THEY GET URINATED ON,
521
00:26:28,053 --> 00:26:30,287
THEY GET BLOOD AND FECES
THROWN ON THEM.
522
00:26:30,364 --> 00:26:33,966
THESE PEOPLE
HAVE TO LEARN RESTRAINT.
523
00:26:53,095 --> 00:26:54,987
BOBBY?
524
00:27:04,356 --> 00:27:05,497
(guard)
ALL RIGHT.
525
00:27:20,247 --> 00:27:22,005
RELAX.
526
00:27:22,016 --> 00:27:24,341
OKAY, COME ON,
BIG MAN.
527
00:27:24,418 --> 00:27:26,009
EASY DOES IT,
BIG MAN.
528
00:27:26,020 --> 00:27:28,887
IT'S TOO HOT IN HERE.
LET'S GET OUTTA HERE.
529
00:27:28,964 --> 00:27:31,056
IT'S HOT 'CAUSE
WE'RE NEXT TO THE BOILER.
530
00:27:31,133 --> 00:27:33,225
HOW LONG DO I HAVE
TO BE IN HERE?
531
00:27:33,301 --> 00:27:34,568
YOU SEE,
THAT'S NOT UP TO US.
532
00:27:34,645 --> 00:27:35,611
IT'S UP TO YOU.
533
00:27:42,394 --> 00:27:45,278
[locks clicking]
534
00:27:45,289 --> 00:27:46,905
ALL SECURE?
535
00:27:46,982 --> 00:27:48,165
SECURE.
536
00:28:20,599 --> 00:28:22,274
WAT--
537
00:28:22,350 --> 00:28:24,568
[clears throat]
538
00:28:24,644 --> 00:28:27,579
CAN I GET SOME WATER,
PLEASE?
539
00:28:32,652 --> 00:28:34,378
OKAY.
540
00:28:37,157 --> 00:28:39,916
10, 9, 8, 7, 6--
541
00:28:39,993 --> 00:28:43,303
10, 9, 8, 7, 6, 5,
4, 3, 2, 1.
542
00:28:44,414 --> 00:28:46,265
10, 9, 8, 7, 6,
543
00:28:46,341 --> 00:28:49,393
5, 4, 3, 2, 1.
544
00:28:56,861 --> 00:28:58,736
I NEED SOME WATER!
545
00:29:22,661 --> 00:29:24,470
[softly]
CAN I HAVE WATER?
546
00:29:28,542 --> 00:29:30,893
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
547
00:29:30,969 --> 00:29:32,594
OKAY.
548
00:29:32,671 --> 00:29:33,637
[clears throat]
549
00:29:33,713 --> 00:29:35,397
I KEEP ASKING FOR WATER.
550
00:29:35,474 --> 00:29:37,766
[coughs]
551
00:29:37,843 --> 00:29:40,435
I BEEN ASKING
FOR WATER, PLEASE!
552
00:29:40,512 --> 00:29:43,814
I KEEP ASKING FOR WATER!
553
00:29:43,890 --> 00:29:46,525
(Manos)
SHUT UP IN THERE!
554
00:29:46,601 --> 00:29:47,868
I KEEP ASKIN' FOR IT.
555
00:29:53,667 --> 00:29:55,918
HERE.
HERE'S YOUR WATER.
556
00:29:59,423 --> 00:30:00,413
OH, WAIT--
557
00:30:00,490 --> 00:30:02,165
CAN YOU GET ME SOME MORE?
558
00:30:02,242 --> 00:30:03,775
CAN YOU BELIEVE THAT?
559
00:30:03,852 --> 00:30:06,419
HE SPILLS HIS WATER
AFTER ALL THAT BITCHING?
560
00:30:06,496 --> 00:30:08,388
GET ME SOME WATER.
PLEASE.
561
00:30:10,584 --> 00:30:12,092
YOU SPILLED IT ALL.
562
00:30:12,168 --> 00:30:14,010
[sobbing]
563
00:30:14,087 --> 00:30:16,287
YOU SPILLED IT ALL OVER!
564
00:30:19,676 --> 00:30:22,361
I'LL TAKE MY PILLS.
JUST GET ME OUTTA HERE.
565
00:30:23,930 --> 00:30:25,948
I'LL TAKE THE PILLS.
JUST GET ME OUT!
566
00:30:40,488 --> 00:30:42,756
10, 9...
567
00:30:44,492 --> 00:30:45,876
8...
568
00:30:45,952 --> 00:30:47,928
[sobbing]
569
00:30:49,623 --> 00:30:51,056
10, 9...
570
00:30:52,959 --> 00:30:53,892
8...
571
00:31:00,934 --> 00:31:03,727
10, 9...
572
00:31:03,803 --> 00:31:04,945
8...
573
00:31:27,118 --> 00:31:29,002
[pounding]
574
00:31:29,013 --> 00:31:30,128
BOBBY?
575
00:31:30,205 --> 00:31:32,973
[pounding]
576
00:32:11,129 --> 00:32:12,921
CAPTAIN?
577
00:32:12,998 --> 00:32:15,548
OVERTURE BEGINS AT 7:00,
EAMES.
578
00:32:15,559 --> 00:32:17,884
I GOT A HALF HOUR
TO GET TO LINCOLN CENTER.
579
00:32:17,961 --> 00:32:19,636
IT'S ABOUT GOREN.
580
00:32:19,713 --> 00:32:22,064
TALK TO ME ON THE WAY DOWN.
581
00:32:24,843 --> 00:32:26,068
WHAT?
582
00:32:27,896 --> 00:32:29,980
HOW MANY HOURS HAVE PASSED
SINCE HE SHOULD HAVE CALLED?
FIVE.
583
00:32:30,056 --> 00:32:32,273
YOU LET YOUR PARTNER
GO ON A ROGUE MISSION
584
00:32:32,350 --> 00:32:33,984
IN A PRISON MENTAL UNIT?
585
00:32:33,994 --> 00:32:35,944
EAMES, WHERE DID
YOUR JUDGMENT GO?
586
00:32:36,021 --> 00:32:38,154
ALL DUE RESPECT,
WHAT DID YOU THINK WOULD HAPPEN
587
00:32:38,231 --> 00:32:40,031
WHEN YOU SENT DONNY
BACK UP THERE?
588
00:32:40,042 --> 00:32:42,200
YOU MEAN WHEN I DIDN'T REWRITE
THE ENTIRE PENAL CODE
589
00:32:42,277 --> 00:32:45,078
FOR ONE DETECTIVE
TRYING TO STASH HIS NEPHEW?
590
00:32:45,089 --> 00:32:48,081
EAMES, WE DID EVERYTHING
WE COULD FOR DONNY.
591
00:32:48,158 --> 00:32:50,583
GOREN SAW IT DIFFERENTLY.
HE THOUGHT--
592
00:32:50,660 --> 00:32:53,053
EAMES...BE VERY CAREFUL HERE.
593
00:32:55,123 --> 00:32:57,007
THAT YOUR HANDS
WERE TIED.
594
00:32:57,083 --> 00:32:59,926
SO WHAT DO WE DO NOW?
595
00:33:00,003 --> 00:33:02,303
DO WE GO TO THE D.A.,
THE CHIEF OF Ds?
596
00:33:02,314 --> 00:33:03,346
ABSOLUTELY NOT.
597
00:33:03,357 --> 00:33:05,015
THEN I HEAD UP THERE MYSELF.
598
00:33:05,025 --> 00:33:07,851
I'LL DRIVE ALL NIGHT.
NO.
599
00:33:07,927 --> 00:33:09,853
WE GO TOGETHER.
600
00:33:09,929 --> 00:33:11,113
NOW.
601
00:33:13,767 --> 00:33:16,860
(Garvin)
ALL RIGHT, BRADY.
COME ON.
602
00:33:16,936 --> 00:33:18,278
BACK TO HEAVEN.
603
00:33:18,354 --> 00:33:19,696
NO...
604
00:33:19,773 --> 00:33:21,665
WELLS, ALTIN.
605
00:33:21,742 --> 00:33:23,125
LET'S GET OUR FRIEND
UP HERE.
606
00:33:23,201 --> 00:33:24,668
WATER. FOOD.
607
00:33:27,205 --> 00:33:28,997
HEY, I'M A COP, BUD.
608
00:33:29,074 --> 00:33:30,966
YEAH.
YEAH. ME TOO.
609
00:33:32,827 --> 00:33:34,636
THIS IS NOT FAIR.
IT'S TOO LONG.
610
00:33:36,214 --> 00:33:39,049
(Goren)
NOT GOOD.
IT'S TOO LONG.
611
00:33:39,059 --> 00:33:40,050
NO.
612
00:33:40,126 --> 00:33:41,459
LET'S GO.
613
00:33:41,536 --> 00:33:43,219
NO! IT'S TOO LONG!
IT'S NOT FAIR!
614
00:33:43,296 --> 00:33:44,271
YEAH.
615
00:33:50,887 --> 00:33:53,104
HOW COME HIS PRINTS
DIDN'T SHOW IN THE SYSTEM
616
00:33:53,181 --> 00:33:54,814
WHEN THEY ARRESTED HIM?
617
00:33:54,891 --> 00:33:56,900
HE TOOK CARE OF THAT
AND CREATED AN ALIAS.
618
00:33:56,976 --> 00:33:58,777
ON HIS OWN?
619
00:33:58,853 --> 00:34:01,237
HOW MANY PEOPLE IN MCS
ARE INVOLVED IN THIS?
620
00:34:01,314 --> 00:34:03,832
COUNTING YOU AND ME?
621
00:34:06,152 --> 00:34:07,994
HOW LONG HAS HE
BEEN LIKE THIS?
622
00:34:08,071 --> 00:34:09,046
I DON'T KNOW.
623
00:34:09,122 --> 00:34:11,081
I THINK
HIS APPENDIX BURST.
624
00:34:11,157 --> 00:34:13,800
YOU WANT ANOTHER ACCIDENT
LIKE LAST TIME?
625
00:34:13,877 --> 00:34:15,251
HE NEEDS TO GET
TO A HOSPITAL NOW.
626
00:34:15,328 --> 00:34:16,252
ALL RIGHT,
COME UP.
627
00:34:16,329 --> 00:34:19,097
[Donny groaning]
628
00:34:21,060 --> 00:34:24,010
I'M GONNA ARREST YOU.
629
00:34:24,087 --> 00:34:27,055
I'M GONNA ARREST YOU.
I'M GONNA ARREST ALL OF YOU.
630
00:34:27,132 --> 00:34:29,641
I'M GONNA ARREST
THE WHOLE PRISON,
631
00:34:29,717 --> 00:34:31,610
ARREST THE WHOLE WORLD.
632
00:34:31,686 --> 00:34:33,269
YOU'RE GONNA
ARREST US?
633
00:34:33,346 --> 00:34:35,105
HOW YOU GONNA
DO THAT?
634
00:34:35,181 --> 00:34:36,106
I'M A COP.
635
00:34:36,182 --> 00:34:39,701
MY BADGE NUMBER'S...
636
00:34:39,778 --> 00:34:41,861
MY BADGE NUMBER IS...
637
00:34:41,938 --> 00:34:44,948
8...
638
00:34:45,024 --> 00:34:47,826
8.
THAT'S CRAZY EIGHT.
639
00:34:47,902 --> 00:34:49,828
I KILLED DILLINGER.
640
00:34:49,904 --> 00:34:52,163
BANG, BANG, BANG.
641
00:34:52,240 --> 00:34:54,457
I'M A SPACE COP
FROM A SPACESHIP.
642
00:34:54,534 --> 00:34:56,802
AND I FOUND JIMMY HOFFA.
643
00:35:01,875 --> 00:35:03,216
BANG.
644
00:35:03,293 --> 00:35:06,136
[blows]
645
00:35:06,212 --> 00:35:08,012
BANG.
646
00:35:08,089 --> 00:35:10,223
[blows]
647
00:35:10,300 --> 00:35:12,142
[blows]
648
00:35:12,218 --> 00:35:13,809
BANG.
649
00:35:13,887 --> 00:35:15,278
ALL RIGHT, COWBOY,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
650
00:35:20,226 --> 00:35:21,409
SECURE?
SECURE.
651
00:35:26,858 --> 00:35:27,582
[door slams]
652
00:35:30,486 --> 00:35:32,162
I UNDERSTAND
YOU'VE LEFT HER MESSAGES.
653
00:35:32,238 --> 00:35:34,122
CAN SHE BE PAGED?
654
00:35:34,199 --> 00:35:35,907
NO. A PRISONER'S ESCAPED.
655
00:35:35,983 --> 00:35:38,260
WE THOUGHT HE HAD APPENDICITIS,
SO WE TOOK HIM TO THE HOSPITAL--
656
00:35:38,336 --> 00:35:39,177
GOOD MORNING.
657
00:35:39,254 --> 00:35:41,171
I'M WARDEN PELLIS.
658
00:35:41,181 --> 00:35:42,755
SORRY TO KEEP YOU WAITING.
659
00:35:42,832 --> 00:35:45,175
YOU'VE COME A LONG WAY.
660
00:35:45,251 --> 00:35:47,144
SO OUR INMATE WILLIAM BRADY,
661
00:35:47,220 --> 00:35:49,304
YOU'RE SAYING
HIS REAL NAME IS
662
00:35:49,380 --> 00:35:50,972
ROBERT GOREN?
663
00:35:51,049 --> 00:35:53,316
YES. HE'S ONE OF MY DETECTIVES
IN THE MAJOR CASE SQUAD.
664
00:35:55,511 --> 00:35:57,187
HOW DID YOU KNOW
HE WAS HERE?
665
00:35:57,263 --> 00:35:59,189
HIS BROTHER CALLED US,
666
00:35:59,265 --> 00:36:02,150
SAID GOREN HAD
SOME KIND OF BREAKDOWN,
667
00:36:02,227 --> 00:36:04,027
THAT HE'S BEEN HERE
SEVERAL DAYS.
668
00:36:04,103 --> 00:36:06,863
THIS GOREN'S
ON ACTIVE DUTY?
669
00:36:06,940 --> 00:36:09,282
THAT DIDN'T SHOW UP
WHEN THE POLICE PROCESSED HIM.
670
00:36:09,359 --> 00:36:10,292
HE RECENTLY ALTERED HIS PRINTS
671
00:36:10,368 --> 00:36:13,328
FOR AN UNDERCOVER OPERATION.
672
00:36:13,404 --> 00:36:14,871
REALLY.
673
00:36:14,948 --> 00:36:17,290
WELL, BY THE TIME
HE WAS BROUGHT TO US,
674
00:36:17,301 --> 00:36:19,176
HE WAS CATATONIC.
675
00:36:19,252 --> 00:36:24,047
THE PSYCHIATRIST DIAGNOSED
HIM AS SCHIZOPHRENIC.
676
00:36:24,123 --> 00:36:27,175
PSYCHIATRISTS
MAKE MISTAKES.
677
00:36:27,252 --> 00:36:30,228
GOOD WARDENS CORRECT THEM
BEFORE THE I.G. FINDS OUT.
678
00:36:31,881 --> 00:36:34,557
THAT ALMOST SOUNDS LIKE
A THREAT, CAPTAIN.
679
00:36:34,634 --> 00:36:38,236
THIS DETECTIVE
IS VERY IMPORTANT TO NYPD.
680
00:36:59,450 --> 00:37:03,253
(Goren)
AND I WAS ABLE TO CONFIRM
681
00:37:03,329 --> 00:37:04,512
THAT INMATES WERE SUBJECTED
682
00:37:04,589 --> 00:37:10,343
TO PUNITIVE USE
OF TOP OF BED RESTRAINTS
683
00:37:10,420 --> 00:37:15,348
FOR UP TO 18 HOURS
WITHOUT FOOD OR WATER.
684
00:37:15,359 --> 00:37:17,558
AT LEAST ONE INMATE,
685
00:37:17,635 --> 00:37:20,895
JAY LOWRY,
686
00:37:20,972 --> 00:37:25,825
DIED AS A RESULT
OF THIS TORTURE.
687
00:37:27,312 --> 00:37:31,864
AND WHILE MY INVESTIGATION
WAS...
688
00:37:31,941 --> 00:37:35,201
UNAUTHORIZED...
689
00:37:35,278 --> 00:37:38,413
I FEEL IT WAS
THE ONLY WAY TO...
690
00:37:38,489 --> 00:37:40,382
UNCOVER THE TRUTH.
691
00:37:43,995 --> 00:37:45,503
THANK YOU FOR YOUR
STATEMENT, DETECTIVE.
692
00:37:45,580 --> 00:37:47,297
SIR.
693
00:37:47,373 --> 00:37:50,174
NOW, DETECTIVE,
694
00:37:50,251 --> 00:37:53,303
WOULD YOU LIKE TO TELL ME
WHO THE HELL YOU THINK YOU ARE?
695
00:37:53,379 --> 00:37:57,265
YOU MISREPRESENTED YOURSELF
IN A STATE PRISON,
696
00:37:57,276 --> 00:37:59,392
INVOLVED YOUR PARTNER
AND YOUR CAPTAIN
697
00:37:59,469 --> 00:38:01,936
AS UNWITTING ACCOMPLICES
IN DISCREDITING WAYS
698
00:38:02,013 --> 00:38:03,563
THAT SHALL BE DULY NOTED
IN THEIR JACKETS.
699
00:38:03,639 --> 00:38:06,566
AND YOU PROVOKED AN ALREADY
OVERBURDENED M.O. UNIT
700
00:38:06,642 --> 00:38:08,985
TO FORCIBLY RESTRAIN YOU.
701
00:38:09,062 --> 00:38:10,361
IF YOU ASK ME--
702
00:38:10,438 --> 00:38:13,114
YOU THINK THAT I WASN'T
PLAYING INSANE,
703
00:38:13,191 --> 00:38:15,533
THAT I AM INSANE.
704
00:38:15,610 --> 00:38:18,169
YOU EVER ASKED YOURSELF
THAT QUESTION?
705
00:38:20,531 --> 00:38:23,166
YES, SIR.
706
00:38:23,242 --> 00:38:24,625
AND I BELIEVE
ASKING THE QUESTION
707
00:38:24,702 --> 00:38:26,511
PROVES THAT I AM SANE.
708
00:38:28,539 --> 00:38:31,174
AND THAT I WAS WILLING
TO TAKE MY INVESTIGATION
709
00:38:31,250 --> 00:38:33,852
TO THE END OF THE LINE.
710
00:38:39,675 --> 00:38:41,184
WARDEN PELLIS
AND TATES M.O.
711
00:38:41,260 --> 00:38:45,438
WILL BE INVESTIGATED
BY THE PROPER AUTHORITIES.
712
00:38:45,449 --> 00:38:47,257
MEANWHILE,
713
00:38:47,333 --> 00:38:49,609
PENDING A DEPARTMENTAL HEARING
AND A PSYCHOLOGICAL EVALUATION,
714
00:38:49,685 --> 00:38:51,870
YOU ARE SUSPENDED.
715
00:39:04,992 --> 00:39:08,419
I'M A COP, OKAY?
WHEN I CALL, YOU ANSWER.
716
00:39:08,496 --> 00:39:11,547
OKAY? NOW, WHERE IS HE?
717
00:39:11,624 --> 00:39:13,549
WHERE IS DONNY?
718
00:39:13,626 --> 00:39:15,218
I--LOOK, MAN,
I GOT NEIGHBORS.
719
00:39:15,294 --> 00:39:16,552
JUST TAKE IT EASY.
YOUR NEIGHBORS?
720
00:39:16,629 --> 00:39:18,346
YOU CARE ABOUT
YOUR NEIGHBORS RIGHT NOW
721
00:39:18,423 --> 00:39:20,223
WHEN YOUR SON
IS OUT THERE SOMEWHERE?
722
00:39:20,299 --> 00:39:21,983
HE CALLED ME.
HE'S ALL RIGHT.
723
00:39:22,060 --> 00:39:24,143
HE ONLY ESCAPED 'CAUSE
HE WANTED TO SAVE YOUR ASS.
724
00:39:24,220 --> 00:39:26,479
WHAT DO YOU MEAN?
WHAT DO YOU MEAN, YOU KNEW?
725
00:39:26,556 --> 00:39:28,272
YOU KNEW?
YOU KNEW THAT I WAS--
726
00:39:28,349 --> 00:39:29,482
GET YOUR HANDS OFF ME,
ALL RIGHT?
727
00:39:29,493 --> 00:39:31,234
WHAT DO YOU MEAN?
728
00:39:31,310 --> 00:39:33,102
JUST...
729
00:39:33,179 --> 00:39:36,155
DONNY WAS DOING FINE UP THERE
WITHOUT YOU STOMPING AROUND.
730
00:39:36,232 --> 00:39:38,065
JUST--YOU KNOW WHAT?
731
00:39:38,142 --> 00:39:40,502
JUST TAKE EAMES TO A MOTEL
AND GET IT OUT OF YOUR SYSTEM.
732
00:39:40,578 --> 00:39:42,587
WHAT? WHAT?
STOP. STOP!
733
00:39:45,408 --> 00:39:46,582
YOU TELL ME
HOW I CAN REACH DONNY.
734
00:39:46,659 --> 00:39:48,084
I DON'T KNOW.
735
00:39:48,161 --> 00:39:49,511
HE CALLS ME
FROM PAY PHONES.
736
00:39:49,587 --> 00:39:51,462
OKAY, SO WHAT DO YOU HEAR
WHEN HE CALLS?
737
00:39:51,539 --> 00:39:54,507
DO YOU HEAR CITY SOUNDS,
YOU KNOW, SIRENS?
738
00:39:54,584 --> 00:39:56,259
I DON'T KNOW.
739
00:39:56,335 --> 00:39:58,811
WHO PAYS ATTENTION
TO THAT?
740
00:40:02,341 --> 00:40:04,559
WHY DIDN'T YOU CALL ME
741
00:40:04,635 --> 00:40:06,727
WHEN DONNY WAS ARRESTED?
742
00:40:06,804 --> 00:40:09,105
I ALREADY TOLD YOU, MAN.
IT WAS TOUGH LOVE.
743
00:40:09,182 --> 00:40:12,358
NO, YOU WERE TRYING
TO SAVE THAT FAVOR,
744
00:40:12,435 --> 00:40:15,278
BECAUSE YOU KNEW IT WAS
JUST A MATTER OF TIME
745
00:40:15,354 --> 00:40:18,573
WHEN YOU COULD CALL IN
THAT FAVOR FOR YOURSELF.
746
00:40:18,649 --> 00:40:20,491
FROM MY--FROM YOU--
747
00:40:20,568 --> 00:40:22,618
WHAT HAVE YOU DONE
FOR ME, BOBBY?
748
00:40:22,695 --> 00:40:25,371
WHAT HAVE YOU DONE FOR ME?
YOU GAVE ME A COAT?
749
00:40:25,448 --> 00:40:27,081
YOU SLIP ME A COUPLE
OF BUCKS
750
00:40:27,158 --> 00:40:28,365
SO YOU CAN FEEL GOOD
ABOUT YOURSELF?
751
00:40:28,443 --> 00:40:29,459
WELL, GUESS WHAT.
I DON'T NEED THAT.
752
00:40:29,535 --> 00:40:31,177
NEITHER DOES DONNY.
753
00:40:31,253 --> 00:40:34,005
DONNY'S SMART, FRANK.
HE DOESN'T NEED YOU.
754
00:40:34,081 --> 00:40:36,057
I'M SMART!
755
00:40:36,134 --> 00:40:37,559
I'M SMART!
756
00:40:37,635 --> 00:40:40,761
YOU FORGET!
EVERYONE IN THIS FAMILY FORGETS!
757
00:40:40,838 --> 00:40:42,730
I WAS THE ONE.
758
00:40:47,720 --> 00:40:49,645
LOOK, WE BOTH CAUGHT
A RAW DEAL, OKAY?
759
00:40:49,722 --> 00:40:51,772
COULD HAVE BROUGHT US
CLOSER TOGETHER, BUT THIS IS IT.
760
00:40:51,849 --> 00:40:54,692
THIS IS US, YOU KNOW?
761
00:40:54,769 --> 00:40:57,662
YOU DON'T WANNA
BE MY BROTHER.
762
00:41:00,525 --> 00:41:01,699
JUST GET
THE HELL OUTTA HERE.
763
00:41:01,776 --> 00:41:03,701
NO. NOT TILL YOU TELL ME
HOW TO REACH DONNY.
764
00:41:03,778 --> 00:41:05,828
HE JUST WANTS YOUR MONEY,
LIKE ME.
765
00:41:05,905 --> 00:41:07,255
AH, YOU--
766
00:41:09,242 --> 00:41:10,208
TELL ME!
767
00:41:10,284 --> 00:41:11,593
THINK!
768
00:41:11,669 --> 00:41:13,211
THINK HARD!
769
00:41:13,221 --> 00:41:15,305
WHAT DID YOU HEAR
IN THE BACKGROUND?
770
00:41:15,381 --> 00:41:17,215
I DON'T KNOW.
IT WAS LATE.
771
00:41:17,291 --> 00:41:18,382
IT WAS LIKE 4:00 A.M.
772
00:41:18,459 --> 00:41:20,051
WHAT DID YOU HEAR?
773
00:41:20,127 --> 00:41:22,020
VIDEO GAMES OR SOMETHING
IN THE BACKGROUND.
774
00:41:27,510 --> 00:41:28,518
ALL RIGHT.
775
00:41:28,594 --> 00:41:30,528
SO COULD BE TIMES SQUARE.
776
00:41:31,806 --> 00:41:34,157
I NEED YOUR
CELL PHONE.