1 00:00:03,937 --> 00:00:04,878 (male announcer) IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:04,955 --> 00:00:07,456 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED 3 00:00:07,532 --> 00:00:10,250 BY THE DETECTIVES OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:10,327 --> 00:00:12,386 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:14,247 --> 00:00:15,681 [door buzzes] 6 00:00:40,232 --> 00:00:41,531 WHAT THE HELL IS THIS? 7 00:00:41,608 --> 00:00:43,709 IN YOUR CELLS, FELLAS. IN YOUR CELLS! 8 00:00:45,746 --> 00:00:47,829 YOU THINK YOU'RE FUNNY, LOWRY? 9 00:00:47,840 --> 00:00:49,831 HUMOR WAS NOT MY GOAL. 10 00:00:49,908 --> 00:00:52,125 I THOUGHT A BATH WOULD BE DELICIOUS. 11 00:00:52,202 --> 00:00:54,261 NOW, YOU LAP IT UP, BLANCHE. 12 00:00:54,338 --> 00:00:56,088 GET YOUR HANDS OFF OF ME! 13 00:00:56,098 --> 00:00:57,214 LAP IT UP! 14 00:00:57,224 --> 00:00:58,682 GET YOUR HANDS OFF OF ME! 15 00:00:58,759 --> 00:00:59,883 GET OFF! 16 00:00:59,894 --> 00:01:01,518 GET OFF! 17 00:01:02,921 --> 00:01:04,679 I WANT MY MOMMY! 18 00:01:04,756 --> 00:01:07,182 [sobbing] I WANT MY MOMMY! 19 00:01:07,259 --> 00:01:11,186 BRING ME MY MOMMY! 20 00:01:11,263 --> 00:01:17,242 [sobbing] 21 00:01:19,947 --> 00:01:21,622 'SCUSE ME, LADIES AND GENTLEMEN. 22 00:01:21,698 --> 00:01:23,248 I'M HOMELESS AND HUNGRY. 23 00:01:33,577 --> 00:01:35,168 YOU SEE THIS BRICK? 24 00:01:35,245 --> 00:01:37,212 I COULD USE THIS BRICK. 25 00:01:37,223 --> 00:01:39,256 BUT I DON'T WANT TO. 26 00:01:39,332 --> 00:01:41,266 I'M GOING TO PUT IT AWAY. 27 00:01:46,840 --> 00:01:48,107 THANK YOU. 28 00:01:51,237 --> 00:01:54,154 (man) DON'T PASS ME BY! I'M HUNGRY. 29 00:01:54,940 --> 00:01:56,606 DON'T PASS ME BY. 30 00:01:56,683 --> 00:01:59,201 I'M A HUMAN BEING. 31 00:02:00,520 --> 00:02:01,453 HUMAN BEING. 32 00:02:04,658 --> 00:02:06,208 'SCUSE ME, SIR. 33 00:02:07,903 --> 00:02:11,204 I GOT $20 HERE. 34 00:02:11,281 --> 00:02:13,423 I COULD USE A BRICK LIKE THAT. 35 00:02:24,186 --> 00:02:25,844 [keys jingle] 36 00:02:25,921 --> 00:02:28,647 [lock clangs] 37 00:02:37,357 --> 00:02:39,983 OH, NO, NO WATER. NO-- 38 00:02:39,994 --> 00:02:42,944 HOW MANY DAYS? TOO LONG. 39 00:02:43,021 --> 00:02:44,863 IT ISN'T FAIR. 40 00:02:44,940 --> 00:02:47,199 I'M NOT A DUCK, DUCK, DUCK. 41 00:02:47,275 --> 00:02:50,744 [sobbing] 42 00:02:50,820 --> 00:02:53,338 I'M NOT A GOOSE, GOOSE, GOOSE. 43 00:02:54,366 --> 00:02:57,217 [screaming, sobbing] 44 00:03:30,443 --> 00:03:31,960 WHAT HAPPENED TO HIM? 45 00:03:32,037 --> 00:03:33,995 WHAT DID YOU DO TO HIM? 46 00:03:34,072 --> 00:03:36,465 WHAT DID YOU DO TO HIM, HUH? 47 00:03:36,541 --> 00:03:38,041 I KNOW YOU CAN HEAR ME! 48 00:03:38,118 --> 00:03:48,227 WHAT DID YOU DO TO HIM? 49 00:03:48,303 --> 00:03:58,320 WHAT DID YOU DO TO HIM? 50 00:03:58,322 --> 00:04:08,247 WHAT DID YOU DO TO HIM? 51 00:04:08,323 --> 00:04:18,340 WHAT DID YOU DO TO HIM? 52 00:04:18,342 --> 00:04:31,011 WHAT DID YOU DO TO HIM? 53 00:04:31,087 --> 00:04:32,521 (man) DETECTIVE EAMES? 54 00:04:33,923 --> 00:04:36,016 IF I'M LUCKY, YOU DON'T REMEMBER ME. 55 00:04:36,092 --> 00:04:37,276 I'M FRANK. GOREN. 56 00:04:37,352 --> 00:04:38,893 I KNOW WHO YOU ARE. 57 00:04:38,904 --> 00:04:41,688 LAST TIME I SAW YOU, I WAS ON THE SOUP LINE. 58 00:04:41,699 --> 00:04:43,273 NOT MY BEST MOMENT. 59 00:04:43,350 --> 00:04:45,650 WHAT ABOUT THE LAST TIME I DIDN'T SEE YOU-- 60 00:04:45,661 --> 00:04:47,944 AT YOUR MOTHER'S FUNERAL? 61 00:04:48,021 --> 00:04:51,197 YEAH. I STARTED USING AGAIN. THE DAY SHE DIED. 62 00:04:51,274 --> 00:04:55,168 TOOK ME A WHILE TO HIT BOTTOM, AND... 63 00:04:55,245 --> 00:04:57,620 I DON'T KNOW, FOUND MY WAY BACK TO CHURCH. 64 00:04:57,697 --> 00:05:00,165 MY HIGHER POWER WAS LOOKIN' OUT FOR ME. 65 00:05:00,241 --> 00:05:03,251 HOW LONG HAVE YOU BEEN WAITING OUT HERE, FRANK? 66 00:05:03,328 --> 00:05:04,627 ABOUT A HALF HOUR. 67 00:05:04,704 --> 00:05:07,055 BECAUSE BOBBY GOES TO WORK BEFORE I DO, 68 00:05:07,132 --> 00:05:09,674 WHICH MEANS YOU SAW HIM, 69 00:05:09,751 --> 00:05:11,176 AND YOU WERE WAITING FOR ME. 70 00:05:11,186 --> 00:05:12,635 THANKS. 71 00:05:12,712 --> 00:05:15,055 DETECTIVE, BOBBY'S WRITTEN ME OFF. 72 00:05:15,131 --> 00:05:17,307 WHICH IS FAIR ENOUGH. BUT I NEED HIS HELP. 73 00:05:17,384 --> 00:05:18,892 I CAN'T DO THAT. 74 00:05:18,968 --> 00:05:20,310 I HAVE A SON. 75 00:05:20,321 --> 00:05:22,645 CONGRATULATIONS. 76 00:05:22,722 --> 00:05:24,397 HE'S 19. HE'S IN TROUBLE. 77 00:05:24,474 --> 00:05:27,034 IT'S A POLICE MATTER. BOBBY COULD HELP. 78 00:05:29,729 --> 00:05:31,663 I'M NOT GETTING IN THE MIDDLE. 79 00:05:34,734 --> 00:05:36,335 I HAD TO ASK. 80 00:05:43,201 --> 00:05:44,309 FRANK. 81 00:05:45,995 --> 00:05:48,055 HE HAS A SON. FRANK'S A JUNKIE, EAMES. 82 00:05:48,131 --> 00:05:49,923 HE'LL SAY ANYTHING. 83 00:05:49,999 --> 00:05:51,257 HE DIDN'T ASK FOR MONEY. 84 00:05:51,334 --> 00:05:52,576 JUST WAIT. 85 00:05:52,652 --> 00:05:54,928 FOR WHAT IT'S WORTH, I DON'T THINK FRANK'S USING. 86 00:05:55,004 --> 00:05:56,313 HE LOOKED HEALTHY. 87 00:05:56,390 --> 00:05:58,264 AND HE TOOK RESPONSIBILITY FOR HIS PAST. 88 00:05:58,341 --> 00:06:00,183 WHEN FRANK IS NOT IN PROGRAM, 89 00:06:00,194 --> 00:06:02,611 FRANK TALKS PROGRAM. 90 00:06:10,812 --> 00:06:12,788 SO WHA--Y-YOU SAID HE'S DOWNSTAIRS? 91 00:06:15,075 --> 00:06:17,242 I DIDN'T PROMISE HIM ANYTHING. 92 00:06:17,252 --> 00:06:19,661 BET HE THINKS YOU DID. 93 00:06:19,737 --> 00:06:21,663 (Goren) SO WHAT'D YOU DO WITH IT, FRANK? 94 00:06:21,739 --> 00:06:23,998 YOU SELL IT TO GET YOUR NEXT FIX? MOM'S RING? 95 00:06:24,075 --> 00:06:25,792 BOBBY, IF THAT'S WHAT YOU'RE UPSET ABOUT-- 96 00:06:25,803 --> 00:06:28,086 SHE GAVE ME THE RING, OKAY? SHE GAVE IT TO ME. 97 00:06:28,163 --> 00:06:29,754 SHE'D NEVER GIVE YOU HER ENGAGEMENT RING. 98 00:06:29,831 --> 00:06:31,047 SHE'D KNOW THAT YOU SELL IT. 99 00:06:31,124 --> 00:06:32,257 THAT'S WHY SHE GAVE IT TO ME. 100 00:06:32,267 --> 00:06:33,425 MOM KNEW I NEEDED MONEY. 101 00:06:33,501 --> 00:06:35,135 EVERY SINGLE TIME I WENT TO SEE HER, 102 00:06:35,211 --> 00:06:37,053 SHE'D SLIP ME A 20 LIKE I WAS A TEENAGER. 103 00:06:37,130 --> 00:06:38,430 YEAH? EVERY TIME? 104 00:06:38,506 --> 00:06:40,348 WHAT'D THAT COME OUT TO, LIKE 40 BUCKS? 105 00:06:40,425 --> 00:06:42,475 ALL RIGHT, LOOK... 106 00:06:42,552 --> 00:06:44,277 YOU'RE ANGRY, MAN. I DESERVE IT. 107 00:06:46,431 --> 00:06:48,323 BUT HE DOESN'T. 108 00:06:49,410 --> 00:06:51,410 THAT'S YOUR NEPHEW. DONNY. 109 00:06:53,396 --> 00:06:54,863 THIS IS YOUR SON. 110 00:06:54,939 --> 00:06:55,831 YEAH. 111 00:06:55,907 --> 00:06:56,865 HE DOESN'T LOOK LIKE YOU. 112 00:06:56,941 --> 00:06:58,667 NO, HE DOESN'T. 113 00:07:00,570 --> 00:07:01,878 HE LOOKS LIKE YOU. 114 00:07:03,490 --> 00:07:06,833 HE LIVES IN PENNSYLVANIA WITH HIS MOM. 115 00:07:06,910 --> 00:07:08,385 AND YOU'RE HIS FATHER. 116 00:07:08,462 --> 00:07:11,463 SO HOW COME YOU'RE JUST TELLING ME ABOUT THIS NOW? 117 00:07:11,539 --> 00:07:13,756 I WOULD HAVE RUINED THE KID, BOBBY. 118 00:07:13,833 --> 00:07:17,177 NOW THAT I'M CLEAN, HIS MOM LETS ME SEE HIM. 119 00:07:17,253 --> 00:07:20,763 MOM KNOW ABOUT... DONNY? 120 00:07:20,840 --> 00:07:22,765 I DISAPPEARED BEFORE HE WAS BORN. 121 00:07:22,842 --> 00:07:24,734 HOW WAS I GONNA TELL MOM THAT? 122 00:07:27,805 --> 00:07:31,733 DO YOU KNOW WHAT IT WOULD HAVE MEANT TO HER TO... 123 00:07:31,809 --> 00:07:35,036 TO--TO KNOW THAT SHE HAD A GRANDSON? 124 00:07:37,291 --> 00:07:38,748 ALL RIGHT. 125 00:07:40,568 --> 00:07:42,368 SO? SO. 126 00:07:42,445 --> 00:07:44,921 WELL, HE'S IN TROUBLE? IS IT DRUGS? 127 00:07:44,998 --> 00:07:46,873 NO. DONNY DOESN'T USE. 128 00:07:46,950 --> 00:07:49,501 HE WAS RIDING IN A CAR THAT HAD DRUGS IN IT. 129 00:07:49,511 --> 00:07:52,295 HE GOT A YEAR FOR POSSESSION. 130 00:07:52,372 --> 00:07:54,839 I CAN'T DO ANYTHING IN PENNSYLVANIA. 131 00:07:54,916 --> 00:07:57,550 NO, HE WAS ARRESTED IN UPSTATE NEW YORK. 132 00:07:57,627 --> 00:08:00,470 HE'S AT, UM... TATES CORRECTIONS. 133 00:08:00,547 --> 00:08:04,474 I'M OKAY WITH DONNY DOING THE TIME. 134 00:08:04,551 --> 00:08:05,975 BUT THE KID CALLED ME LAST WEEK. 135 00:08:06,052 --> 00:08:07,435 HE WAS TOTALLY FREAKED OUT. 136 00:08:07,512 --> 00:08:10,104 HE'S HAVING NIGHTMARES AND I DON'T KNOW WHAT ELSE. 137 00:08:10,181 --> 00:08:12,273 WHAT DO YOU MEAN? YOU MEAN LIKE VOICES OR VISIONS? 138 00:08:12,350 --> 00:08:14,067 IF HE'S BIPOLAR, HE GOES OFF HIS MEDS, 139 00:08:14,143 --> 00:08:15,735 THAT COULD GIVE HIM NIGHTMARES. 140 00:08:15,812 --> 00:08:17,496 NO, I'M NOT TALKING ABOUT SOMETHING LIKE MOM'S THING. 141 00:08:19,107 --> 00:08:20,490 HE'S A KID, AND HE'S SCARED. 142 00:08:20,567 --> 00:08:22,033 HE'S-- 143 00:08:22,110 --> 00:08:25,036 HE SAW SOME REALLY TERRIBLE STUFF IN JAIL. 144 00:08:25,113 --> 00:08:27,497 HE WANTS TO TALK TO YOU ABOUT IT HIMSELF. 145 00:08:27,574 --> 00:08:29,249 ME? 146 00:08:29,325 --> 00:08:31,376 DID YOU TELL HIM I WAS A COP? 147 00:08:31,386 --> 00:08:33,220 I'M PROUD OF YOU, BOBBY. 148 00:08:38,334 --> 00:08:39,842 WHAT'S HIS LAST NAME? 149 00:08:39,919 --> 00:08:42,095 CARLSON. WITH A "C." 150 00:08:42,171 --> 00:08:43,888 SO YOU'LL GO? 151 00:08:43,965 --> 00:08:45,098 I'LL LOOK INTO IT. THANKS, MAN. 152 00:08:45,174 --> 00:08:46,182 THAT'S ALL, ALL RIGHT? 153 00:08:46,259 --> 00:08:47,225 COME ON. 154 00:08:47,302 --> 00:08:48,893 YOU KNOW... 155 00:08:48,904 --> 00:08:50,403 HEY, BOBBY, THANK YOU. 156 00:08:51,889 --> 00:08:54,991 DONNY WAS ARRESTED IN TRUBY, NEW YORK, FOUR MONTHS AGO. 157 00:08:55,068 --> 00:08:57,819 COPS FOUND CRYSTAL METH IN THE CAR THAT HE WAS RIDING IN. 158 00:08:57,895 --> 00:09:00,413 GOT A YEAR AND A DAY AT TATES CORRECTIONS. 159 00:09:00,490 --> 00:09:02,907 WELL, THAT'S TOUGH. WHAT'D THE DRIVER GET? 160 00:09:02,984 --> 00:09:05,159 TOM HUFFAKER WAS DRIVING DRUNK. 161 00:09:05,236 --> 00:09:07,412 HAS POSSESSION PRIORS. HE GOT TIME SERVED. 162 00:09:07,488 --> 00:09:10,290 WHAT, HE CAUGHT A BREAK FOR TURNING ON DONNY? 163 00:09:10,366 --> 00:09:12,166 WHEN I CALLED THE TRUBY PD, 164 00:09:12,243 --> 00:09:14,961 THEY CONNECTED ME TO THE TOWN SUPERVISOR'S OFFICE. 165 00:09:15,038 --> 00:09:16,337 HARRY HUFFAKER. 166 00:09:16,414 --> 00:09:17,722 [groans] AH. 167 00:09:17,799 --> 00:09:20,258 SO TOM'S DAD HAD AN IN WITH THE JUDGE. 168 00:09:20,335 --> 00:09:22,110 (Goren) SOME JUDGE. 169 00:09:22,186 --> 00:09:24,470 TRUBY'S A VILLAGE WITH A PART-TIME JUSTICE, 170 00:09:24,547 --> 00:09:26,472 JUDGE CLYDE AVERTON. 171 00:09:26,549 --> 00:09:29,517 HE'S NOT A LAWYER. HE'S A CAR DEALER. 172 00:09:29,594 --> 00:09:31,311 DONNY GOT SCREWED. 173 00:09:31,387 --> 00:09:33,446 TWICE--LAST MONTH, HE WAS TRANSFERRED 174 00:09:33,523 --> 00:09:35,448 TO THE MENTAL OBSERVATION UNIT. 175 00:09:37,977 --> 00:09:40,194 THE NEW YORK STATE VILLAGE JUSTICE SYSTEM. 176 00:09:40,271 --> 00:09:42,196 AMATEUR HOUR. 177 00:09:42,273 --> 00:09:43,999 YOU'VE GOT MECHANICS, CROSSING GUARDS, 178 00:09:44,075 --> 00:09:45,617 PEOPLE WITH NO LEGAL TRAINING 179 00:09:45,693 --> 00:09:47,627 RULING ON CASES FROM THEIR REC ROOMS. 180 00:09:47,704 --> 00:09:49,454 THAT'S HOW DONNY ENDED UP IN TATES. 181 00:09:49,530 --> 00:09:51,497 HE'S GOT EIGHT MORE MONTHS TO SERVE. 182 00:09:51,574 --> 00:09:54,000 IN A PRISON THAT'S WHAT-- 183 00:09:54,011 --> 00:09:56,127 300 MILES OUTSIDE OUR JURISDICTION? 184 00:09:56,204 --> 00:09:58,379 WELL, IF HE'S DIRTY, HE'S DIRTY. 185 00:09:58,456 --> 00:10:01,850 I JUST FEEL THE ARREST IS SKETCHY AND... 186 00:10:03,044 --> 00:10:06,179 HE'S MY NEPHEW, AND I WANNA HELP HIM. 187 00:10:06,255 --> 00:10:07,513 NO. 188 00:10:07,590 --> 00:10:08,881 HE'S YOUR NEPHEW, 189 00:10:08,959 --> 00:10:11,684 WE'LL KEEP YOUR FINGERPRINTS OFF THIS STARTING NOW. 190 00:10:11,761 --> 00:10:14,604 I NEED A WORD WITH YOUR PARTNER. 191 00:10:14,681 --> 00:10:17,032 SHOULDN'T I STAY IN HERE FOR THIS? 192 00:10:25,950 --> 00:10:27,700 I UNDERSTAND. 193 00:10:27,777 --> 00:10:30,912 YOU'RE WORRIED ABOUT BOBBY UPSTATE DEALING WITH TATES. 194 00:10:30,988 --> 00:10:32,705 I CAN BE THE FACE PERSON ON THIS. 195 00:10:32,782 --> 00:10:35,258 NO. NOT YOU EITHER. 196 00:10:35,335 --> 00:10:37,960 THERE'S A CRYSTAL METH TASK FORCE. 197 00:10:38,037 --> 00:10:39,962 A FRIEND FROM VICE IS ON IT. 198 00:10:40,039 --> 00:10:41,047 GOOD. 199 00:10:41,124 --> 00:10:42,965 HAVE HIM TALK TO THE ADA 200 00:10:43,042 --> 00:10:44,676 AND REQUEST THAT DONNY BE TRANSFERRED TO RIKERS 201 00:10:44,752 --> 00:10:45,785 AS A WITNESS. 202 00:10:45,862 --> 00:10:47,428 AND MAKE SURE THE TRAIL 203 00:10:47,505 --> 00:10:50,315 DOESN'T LEAD BACK HERE. 204 00:10:51,976 --> 00:10:53,276 THEY TOLD ME I WAS BIPOLAR. 205 00:10:53,353 --> 00:10:56,396 SO THEY MOVED ME OUT OF GEN POP TO M.O. 206 00:10:56,472 --> 00:10:58,022 STARTED PUTTING ME ON THESE MEDS 207 00:10:58,099 --> 00:10:59,565 WHICH I STOPPED TAKING. 208 00:10:59,642 --> 00:11:02,151 'CAUSE THEY MAKE ME GO TO THE BATHROOM TOO MUCH. 209 00:11:02,228 --> 00:11:03,769 DON'T SAY GEN POP. 210 00:11:03,847 --> 00:11:06,373 IT MAKES YOU SOUND LIKE YOU'VE BEEN IN TOO LONG. 211 00:11:08,568 --> 00:11:11,244 SO YOU WENT OFF YOUR MEDS. WHAT HAPPENED? 212 00:11:11,320 --> 00:11:13,296 I MOUTHED OFF TO A COUPLE COs. 213 00:11:15,158 --> 00:11:17,166 MOM SAYS I HAVE AUTHORITY ISSUES. 214 00:11:17,243 --> 00:11:20,378 WELL...MY MOM SAID THAT TO ME TOO. 215 00:11:20,455 --> 00:11:22,463 DOESN'T MEAN YOU'RE CRAZY. 216 00:11:22,540 --> 00:11:23,464 IF YOU ASK ME, 217 00:11:23,541 --> 00:11:25,091 THE PEOPLE WHO ARE REALLY CRAZY 218 00:11:25,168 --> 00:11:26,826 ARE THE PEOPLE WHO WATCH REALITY TELEVISION, 219 00:11:26,903 --> 00:11:28,603 HOOK UP WITH STRANGERS ON THE INTERNET. 220 00:11:30,423 --> 00:11:31,981 THAT'S EVERYONE, THOUGH. 221 00:11:32,058 --> 00:11:33,149 YEAH. 222 00:11:34,677 --> 00:11:36,027 UH... 223 00:11:41,142 --> 00:11:43,317 I DON'T KNOW YOU. 224 00:11:43,394 --> 00:11:45,445 YOU SEEM LIKE A SMART KID. 225 00:11:45,521 --> 00:11:47,530 WHAT ARE YOU DOING SELLING DRUGS? 226 00:11:47,541 --> 00:11:49,449 I'M--I WA--I WASN'T. 227 00:11:49,525 --> 00:11:51,659 HUFFAKER GOES TO ALTOONA COLLEGE, 228 00:11:51,736 --> 00:11:54,996 WHICH IS WHERE I DO JANITORIAL, OKAY? 229 00:11:55,072 --> 00:11:56,456 NOW, ONE DAY, HE COMES UP TO ME, 230 00:11:56,532 --> 00:11:58,291 SAYS HE'S GONNA GO UP TO TRUBY 231 00:11:58,367 --> 00:11:59,751 AND HE WANTS COMPANY FOR THE DRIVE UP. 232 00:11:59,827 --> 00:12:01,294 COMPANY--WHAT? HE'S ON A METH RUN. 233 00:12:01,370 --> 00:12:03,004 HE WANTED A FALL GUY. 234 00:12:03,080 --> 00:12:04,605 WELL, HE GOT ONE, 235 00:12:04,682 --> 00:12:06,424 'CAUSE THAT'S WHY I'M HERE AT RIKERS RIGHT NOW, 236 00:12:06,501 --> 00:12:07,800 AND HE'S PROBABLY BACK AT CLASS. 237 00:12:07,877 --> 00:12:09,218 DON'T GET ME WRONG, THOUGH. 238 00:12:09,295 --> 00:12:12,388 I'D RATHER BE HERE THAN BACK AT TATES. 239 00:12:12,465 --> 00:12:15,057 YOU KNOW THAT THIS TRANSFER'S TEMPORARY, RIGHT? 240 00:12:15,134 --> 00:12:16,484 YOU GOTTA GO BACK THERE. 241 00:12:18,304 --> 00:12:19,520 PLEASE DON'T SEND ME BACK THERE. 242 00:12:19,597 --> 00:12:21,355 PLEASE DO NOT SEND ME BACK THERE. 243 00:12:21,432 --> 00:12:23,024 JAIL'S JAIL. 244 00:12:23,100 --> 00:12:24,734 JAIL I CAN TAKE, OKAY? 245 00:12:24,811 --> 00:12:26,444 UP AT TATES, THEY'RE KILLING PEOPLE, 246 00:12:26,521 --> 00:12:28,538 AND THEY KNOW I KNOW. 247 00:12:39,417 --> 00:12:40,958 (Eames) TATES DID HAVE A DEATH LAST WEEK 248 00:12:41,035 --> 00:12:42,376 IN THE MENTAL OBSERVATION UNIT. 249 00:12:42,387 --> 00:12:44,337 JAY LOWRY, 21. 250 00:12:44,413 --> 00:12:46,380 PENNY ANTE ARRESTS-- SHOPLIFTING, 251 00:12:46,391 --> 00:12:49,675 LOITERING FOR PURPOSES OF PROSTITUTION. 252 00:12:49,686 --> 00:12:53,763 THE REPORT SAYS HE DIED OF NATURAL CAUSES. 253 00:12:53,840 --> 00:12:54,972 AT 21. 254 00:12:55,049 --> 00:12:57,892 JAY HAVE ANY HEALTH PROBLEMS? 255 00:12:57,903 --> 00:13:00,812 SCHIZOPHRENIA AND BAD TEETH. 256 00:13:00,888 --> 00:13:03,773 A FEY KID LIKE THIS... 257 00:13:03,850 --> 00:13:06,150 BE AN EASY TARGET FOR SADISTIC COs. 258 00:13:06,227 --> 00:13:08,444 I'VE JUST BEEN INFORMED 259 00:13:08,521 --> 00:13:09,946 DONNY CARLSON IS IN HOLDING. 260 00:13:10,022 --> 00:13:11,906 YEAH, UH... 261 00:13:11,983 --> 00:13:14,867 I COULDN'T EVALUATE HIM IN RIKERS. 262 00:13:14,944 --> 00:13:17,161 IT WAS NOISY AND... 263 00:13:17,238 --> 00:13:20,507 I DON'T HAVE A LOT OF... TIME. 264 00:13:21,576 --> 00:13:22,884 HE ASKED FOR TEA. HERE. 265 00:13:24,745 --> 00:13:27,755 THANKS, CAPTAIN. 266 00:13:27,832 --> 00:13:29,006 OKAY, THIS IS WHAT WE HAVE. THAT'S HIM! 267 00:13:29,083 --> 00:13:30,825 THAT'S THE GUY. THAT'S THE GUY THAT THEY KILLED. 268 00:13:30,827 --> 00:13:32,685 HE FLOODED HIS CELL, THEN THEY TOOK HIM TO HEAVEN. 269 00:13:32,762 --> 00:13:35,513 OKAY, SLOW YOURSELF DOWN. YOU'RE TALKING FAST. 270 00:13:35,590 --> 00:13:36,848 DO YOU KNOW THAT? I KNOW. I'M SORRY. 271 00:13:36,858 --> 00:13:38,183 OKAY. 272 00:13:38,259 --> 00:13:39,559 NOW, THEY TOOK HIM TO HEAVEN-- 273 00:13:39,635 --> 00:13:41,276 THAT'S NOT THE HEAVEN THAT I'M TALKING ABOUT, OKAY? 274 00:13:41,354 --> 00:13:43,187 THERE'S AN ISOLATION UNIT. IT'S A ROOM IN--IN TATES, OKAY? 275 00:13:43,264 --> 00:13:45,398 HEAVEN IS A ROOM IN TATES IN THE ISOLATION UNIT 276 00:13:45,408 --> 00:13:46,758 WHICH IS SIX DIFFERENT CELLS. 277 00:13:46,834 --> 00:13:48,901 THEN THEY HAVE A COMPLETELY DIFFERENT ROOM 278 00:13:48,978 --> 00:13:50,252 THAT THEY CALL HEAVEN. 279 00:13:50,329 --> 00:13:51,696 OKAY, HEAVEN. AND THEY USE RESTRAINTS THERE? 280 00:13:51,772 --> 00:13:52,697 YES, THEY USE RESTRAINTS THERE. 281 00:13:52,773 --> 00:13:54,173 THEY STRAP YOU TO A SLAB 282 00:13:54,250 --> 00:13:55,783 UNTIL THEY BREAK YOU OR THEY KILL YOU, JUST LIKE LOWRY. 283 00:13:55,860 --> 00:13:57,619 AND YOU'RE SURE THAT THEY KILLED HIM, 284 00:13:57,695 --> 00:13:59,704 BECAUSE THE REPORT SAYS THAT HE DIED OF NATURAL CAUSES. 285 00:13:59,780 --> 00:14:01,338 YOU CALLED THE WARDEN? 286 00:14:01,340 --> 00:14:02,874 NOW SHE'S GONNA KNOW THAT I'M TELLING YOU ABOUT THIS MURDER, 287 00:14:02,950 --> 00:14:03,967 AND THEN SHE'S GONNA KILL ME. 288 00:14:04,043 --> 00:14:05,300 WE DIDN'T CALL THE WARDEN. 289 00:14:05,378 --> 00:14:06,878 AND YOU'RE SOUNDING A LITTLE PARANOID. 290 00:14:06,954 --> 00:14:08,713 I THINK I GOT A LITTLE RIGHT TO BE PARANOID, OKAY? 291 00:14:08,789 --> 00:14:10,047 I HEARD WHAT I HEARD. 292 00:14:10,124 --> 00:14:11,591 IF YOU WANNA HEAR IT FROM THE SHRINK, 293 00:14:11,667 --> 00:14:12,992 HER NAME IS DR. STERN. 294 00:14:13,069 --> 00:14:15,636 GO AHEAD AND ASK HER. JUST DON'T SEND ME BACK THERE. 295 00:14:15,713 --> 00:14:17,138 OKAY. LET'S SIT DOWN. SIT DOWN HERE. 296 00:14:17,214 --> 00:14:18,857 SIT DOWN AND CALM YOURSELF. 297 00:14:23,930 --> 00:14:27,448 DAD TELLS ME THAT YOUR MOM JUST DIED. 298 00:14:27,525 --> 00:14:28,941 NUT JOB. 299 00:14:30,770 --> 00:14:33,446 YOU THINK I HAVE WHAT SHE HAD. 300 00:14:33,456 --> 00:14:34,706 NO. 301 00:14:34,782 --> 00:14:36,833 I DON'T THINK THAT. 302 00:14:41,739 --> 00:14:43,998 IT'S AN INTERESTING PHOTO. 303 00:14:44,075 --> 00:14:47,460 JAY'S WEARING A HOCKEY UNIFORM. 304 00:14:47,470 --> 00:14:50,922 HE'S GOT A PRINCESS ON HIS CAKE. 305 00:14:50,998 --> 00:14:53,925 JAY WAS SUCH A SWEET BOY. 306 00:14:54,001 --> 00:14:56,019 EVERY MOTHER ENVIED ME. 307 00:14:58,798 --> 00:15:00,531 MRS. LOWRY, 308 00:15:00,608 --> 00:15:03,643 DID THE WARDEN TELL YOU THE CAUSE OF JAY'S DEATH? 309 00:15:03,719 --> 00:15:05,770 SHE SAID HE DIED OF AN INFECTION. 310 00:15:05,846 --> 00:15:08,105 WHAT ARE YOU AFTER? 311 00:15:08,182 --> 00:15:11,075 WHY DO TWO CITY COPS CARE ABOUT WHAT GOES ON UP HERE? 312 00:15:12,228 --> 00:15:14,070 WE TALKED TO A WITNESS 313 00:15:14,146 --> 00:15:18,041 WHO BELIEVES JAY DIDN'T DIE A NATURAL DEATH. 314 00:15:18,117 --> 00:15:19,042 OH, GOD. 315 00:15:19,118 --> 00:15:20,952 NO, NO, NO. LOOK. 316 00:15:21,028 --> 00:15:22,620 JAY'S FINALLY AT PEACE. 317 00:15:22,697 --> 00:15:24,080 LEAVE HIM AND US ALONE. 318 00:15:24,156 --> 00:15:26,132 THE WARDEN SAID INFECTION. 319 00:15:28,035 --> 00:15:29,961 YOU THINK THAT HE DIED OF AIDS. 320 00:15:30,037 --> 00:15:31,587 JAY DIDN'T HAVE AIDS. 321 00:15:31,664 --> 00:15:34,840 WE THINK JAY WAS MISTREATED BY GUARDS 322 00:15:34,917 --> 00:15:37,051 AND THAT IT RESULTED IN HIS DEATH. 323 00:15:37,128 --> 00:15:39,136 I'M NOT LISTENING TO THIS CRAP. 324 00:15:39,213 --> 00:15:40,972 DON'T YOU WALK AWAY, JAMES. 325 00:15:41,048 --> 00:15:42,932 THEY'RE TALKING ABOUT OUR SON. 326 00:15:43,009 --> 00:15:44,666 HE WASN'T OUR SON. 327 00:15:44,744 --> 00:15:46,811 HE WORE DRESSES, LIPSTICK. HE WANTED TO GET AN OPERATION. 328 00:15:46,887 --> 00:15:48,604 HE WAS A FREAK. 329 00:15:48,681 --> 00:15:51,732 WE HOPE THAT JAY'S AT PEACE. 330 00:15:51,809 --> 00:15:53,776 BUT YOU... 331 00:15:53,853 --> 00:15:55,736 ARE NOT GONNA HAVE PEACE 332 00:15:55,813 --> 00:15:58,873 UNTIL YOU FIND OUT HOW HE REALLY DIED. 333 00:16:02,194 --> 00:16:04,003 WHAT ARE YOU ASKING US TO DO? 334 00:16:05,990 --> 00:16:08,624 INFECTION--NO. 335 00:16:08,701 --> 00:16:11,043 SEVERE DEHYDRATION BASED ON BLOOD WORK 336 00:16:11,120 --> 00:16:13,170 AND URINALYSIS DOWN AT THE HOSPITAL. 337 00:16:13,247 --> 00:16:16,599 WE'RE TALKING AT LEAST FOUR DAYS WITHOUT ANY WATER. 338 00:16:16,676 --> 00:16:19,010 AND THESE BRUISES ON THE WRIST-- FROM RESTRAINTS? 339 00:16:19,086 --> 00:16:20,753 THE ANKLES TOO? 340 00:16:20,830 --> 00:16:22,179 ONCE I SCRUBBED OFF THE MORTICIAN'S MAKEUP, 341 00:16:22,256 --> 00:16:25,224 I FOUND BRUISES AROUND THE WRISTS, ANKLES, AND PELVIS. 342 00:16:25,301 --> 00:16:28,602 BIOPSY REVEALED CHRONIC AND ACUTE TRAUMA. 343 00:16:28,613 --> 00:16:29,895 FROM RESTRAINTS. 344 00:16:29,972 --> 00:16:31,647 VERY LIKELY. 345 00:16:31,724 --> 00:16:33,566 DONNY WAS RIGHT. 346 00:16:33,642 --> 00:16:35,827 JAY LOWRY WAS TORTURED TO DEATH. 347 00:16:43,152 --> 00:16:44,127 DONNY. 348 00:16:52,870 --> 00:16:55,212 (Ross) JUST GOT OFF THE PHONE WITH AN UPSTATE POLICE CAPTAIN. 349 00:16:55,289 --> 00:16:57,715 WANTS TO KNOW WHY MY DETECTIVES WERE IN HIS JURISDICTION. 350 00:16:57,792 --> 00:16:59,600 CAPTAIN, SOMETHING'S BAD UP THERE. 351 00:16:59,677 --> 00:17:01,010 THEY'RE TORTURING PRISONERS 352 00:17:01,087 --> 00:17:02,244 FOR MINOR INFRACTIONS-- 353 00:17:02,322 --> 00:17:04,013 THEN WE SHOULD NOTIFY THE STATE I.G. 354 00:17:04,090 --> 00:17:05,181 WHERE'S DONNY? 355 00:17:05,257 --> 00:17:06,807 BOBBY, I WAS-- 356 00:17:06,884 --> 00:17:08,642 THE ADA COULDN'T EXTEND HIS TRANSFER. 357 00:17:08,653 --> 00:17:10,478 HE WENT BACK TO TATES THIS MORNING. 358 00:17:10,554 --> 00:17:12,980 YOU CAN'T SEND HIM BACK THERE. HE'S AT RISK. 359 00:17:13,057 --> 00:17:14,381 (Ross) WE DID EVERYTHING WE COULD, DETECTIVE. 360 00:17:14,459 --> 00:17:15,383 (Goren) 'CAUSE OF WHAT HE KNOWS. 361 00:17:15,459 --> 00:17:16,975 THEN WE SHOULDN'T DRAW ATTENTION TO HIM. 362 00:17:17,053 --> 00:17:18,778 WHEN THIS DIES DOWN-- WHEN IT DIES DOWN? 363 00:17:18,854 --> 00:17:21,072 WE'LL ASK THE ADA TO SPEAK TO THE WARDEN. 364 00:17:21,148 --> 00:17:23,741 WHEN IT DIES DOWN? PUT DONNY INTO PROTECTIVE CUSTODY. 365 00:17:23,818 --> 00:17:25,752 THAT'S NOT GOOD ENOUGH! ARE YOU CRAZY? 366 00:17:29,323 --> 00:17:31,090 DETECTIVE, IN MY OFFICE, NOW. 367 00:17:35,121 --> 00:17:38,380 CAPTAIN, LISTEN. THE WARDEN. 368 00:17:38,457 --> 00:17:40,257 DONNY SAYS THAT EVERYTHING THAT HAPPENS THERE 369 00:17:40,334 --> 00:17:42,093 IS UNDER HER ORDERS. 370 00:17:42,169 --> 00:17:43,719 YOU SEND HIM BACK THERE, 371 00:17:43,796 --> 00:17:46,347 SHE'LL MAKE SURE THAT DONNY NEVER TALKS TO ANYONE AGAIN. 372 00:17:46,423 --> 00:17:48,015 SOUNDS A LITTLE PARANOID, DETECTIVE. 373 00:17:48,092 --> 00:17:49,934 IT DOES? 374 00:17:50,010 --> 00:17:51,376 I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT 375 00:17:51,454 --> 00:17:52,645 YOUR NEPHEW'S SAFETY AND MENTAL HEALTH. 376 00:17:52,721 --> 00:17:54,230 I'M WORRIED ABOUT YOURS. 377 00:17:54,306 --> 00:17:57,075 I'M FINE. HOW ARE YOU? 378 00:17:59,061 --> 00:18:00,903 YOU'VE BEEN UNDER A LOT OF STRESS. 379 00:18:00,980 --> 00:18:02,780 I CAN TELL YOU'RE NOT SLEEPING. 380 00:18:02,857 --> 00:18:05,124 I NEED YOU TO TAKE A WEEK'S SICK LEAVE. 381 00:18:09,864 --> 00:18:12,131 UH...THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 382 00:18:13,868 --> 00:18:15,309 ONE WEEK. 383 00:18:15,311 --> 00:18:18,096 DON'T COME BACK TILL YOU'VE BEEN TO PSYCH SERVICES. 384 00:18:21,750 --> 00:18:23,643 THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 385 00:18:30,050 --> 00:18:31,225 I'M ON... 386 00:18:31,236 --> 00:18:33,194 SICK LEAVE, BUT-- 387 00:18:36,491 --> 00:18:39,191 THEN HE GIVES ME A... 388 00:18:39,268 --> 00:18:41,202 RUBBER GUN. 389 00:19:05,803 --> 00:19:08,179 SO YOU NEED US TO INPUT 390 00:19:08,255 --> 00:19:11,190 A 30-YEAR WORK, FINANCIAL, AND MEDICAL HISTORY FOR THIS GUY? 391 00:19:12,819 --> 00:19:14,861 YEAH. WE CAN DO THAT. 392 00:19:16,847 --> 00:19:19,448 IF ANYONE ASKS, YOU DIDN'T HELP ME. 393 00:19:36,367 --> 00:19:39,335 SIR, YOU LOOK MESMERIZED BY THIS CAR. 394 00:19:39,411 --> 00:19:41,128 [chuckles] 395 00:19:41,205 --> 00:19:42,838 AND, SIR, THIS JUDGE IS GONNA MAKE SURE 396 00:19:42,915 --> 00:19:44,182 YOU GET A FAIR DEAL. 397 00:19:45,251 --> 00:19:47,343 THIS BRICK HERE... 398 00:19:47,419 --> 00:19:50,221 WH-WHY DON'T YA... 399 00:19:50,297 --> 00:19:52,890 PUT THAT DOWN, FRIEND? 400 00:19:52,967 --> 00:19:54,767 FRIEND. 401 00:19:54,843 --> 00:19:57,069 I'M NOT A FRIEND OF THE DEVIL. 402 00:20:28,645 --> 00:20:31,595 OKAY, MR. BRADY. 403 00:20:31,672 --> 00:20:32,913 SINCE YOU'RE NOT TALKING, 404 00:20:32,990 --> 00:20:36,609 I WANNA GIVE YOU SODIUM AMATYL TO LOOSEN YOU UP. 405 00:20:39,722 --> 00:20:42,782 ALL RIGHT, MR. BRADY, LET'S TRY THIS AGAIN. 406 00:20:42,858 --> 00:20:44,492 WHAT IS YOUR NAME? 407 00:20:47,354 --> 00:20:48,496 ROBERT GOREN. 408 00:20:50,449 --> 00:20:52,124 WILLIAM BRADY. 409 00:20:53,861 --> 00:20:55,294 WELL, WHICH IS IT? 410 00:20:58,365 --> 00:21:00,499 I'M ALSO ROBERT GOREN. 411 00:21:00,576 --> 00:21:03,261 WHAT IS YOUR OCCUPATION, MR. GOREN? 412 00:21:07,374 --> 00:21:10,551 I'M A DETECTIVE IN MAJOR CASE SQUAD. 413 00:21:10,627 --> 00:21:12,511 IN NEW YORK CITY. 414 00:21:12,588 --> 00:21:14,638 MAJOR CASE? 415 00:21:14,715 --> 00:21:17,733 WELL, YOU'RE CERTAINLY A LONG WAY FROM HOME. 416 00:21:18,769 --> 00:21:21,654 YOU INVESTIGATING SOMETHING? 417 00:21:27,412 --> 00:21:28,869 MURDER. 418 00:21:30,898 --> 00:21:32,623 LOOK, I'M SURE YOU BELIEVE THAT, 419 00:21:32,700 --> 00:21:35,710 BUT, FRANKLY, I HAVE A HARD TIME BELIEVING IT. 420 00:21:36,862 --> 00:21:38,921 KILLING PEOPLE HERE. 421 00:21:40,574 --> 00:21:41,749 TCH. 422 00:21:41,825 --> 00:21:44,510 TELL ME HOW, DETECTIVE GOREN. 423 00:21:51,418 --> 00:21:53,510 DON'T UNDERSTAND THE QUESTION. 424 00:21:53,587 --> 00:21:54,987 DETECTIVE GOREN, 425 00:21:55,063 --> 00:21:58,682 YOU SAID THAT THEY WERE MURDERING PEOPLE HERE. 426 00:21:58,759 --> 00:22:00,434 TELL ME HOW. 427 00:22:00,445 --> 00:22:03,854 I'M A... 428 00:22:03,931 --> 00:22:06,607 HISTORY TEACHER IN HIGH SCHOOL. 429 00:22:06,683 --> 00:22:08,701 WILLIAM BRADY. 430 00:22:14,033 --> 00:22:15,875 OKAY, VERY GOOD, MR. BRADY. 431 00:22:17,403 --> 00:22:19,462 AND ARE THEY STILL KILLING PEOPLE HERE? 432 00:22:23,718 --> 00:22:25,885 WHY WOULD THEY DO THAT? 433 00:22:37,923 --> 00:22:39,440 I GOT THIS. 434 00:22:46,014 --> 00:22:48,816 HEY, BIG GUY. 435 00:22:48,826 --> 00:22:50,659 THE FOOD'S OKAY. 436 00:22:54,773 --> 00:22:55,998 SEE? 437 00:22:57,734 --> 00:22:59,752 SO WHAT DO THEY DO TO PEOPLE HERE? 438 00:23:01,989 --> 00:23:05,416 THEY DON'T LIKE IT HERE WHEN YOU MAKE A MESS. 439 00:23:05,492 --> 00:23:06,717 [laughs] 440 00:23:11,457 --> 00:23:14,425 WHAT ARE THEY GONNA DO TO ME, HUH? 441 00:23:14,501 --> 00:23:15,676 NOTHIN', BIG GUY. 442 00:23:15,752 --> 00:23:17,594 LISTEN... 443 00:23:17,671 --> 00:23:20,556 YOU LIKE PEANUT BUTTER CRACKERS? 444 00:23:20,632 --> 00:23:22,057 COME ON. 445 00:23:22,134 --> 00:23:23,776 I'LL GET YOU SOME, HMM? 446 00:23:28,724 --> 00:23:29,824 COME ON. 447 00:23:36,833 --> 00:23:39,616 YOUR T-SHIRT-- YOUR EYES FOLLOWED ME. 448 00:23:39,693 --> 00:23:40,742 FOLLOWING ME. 449 00:23:40,819 --> 00:23:43,120 NO, NO. THIS T-SHIRT'S OKAY. 450 00:23:43,197 --> 00:23:45,673 IT BELONGS TO MY FRIEND. 451 00:23:47,701 --> 00:23:49,468 WHERE IS HE? WHERE'D HE GO? 452 00:23:50,787 --> 00:23:52,796 HE'S IN ISO. ISOLATION. 453 00:23:52,873 --> 00:23:54,765 CAN I SEE HIM? 454 00:23:57,544 --> 00:23:59,386 THE COs LIKE ME. 455 00:23:59,463 --> 00:24:01,021 LET ME SEE WHAT I CAN DO. 456 00:24:03,717 --> 00:24:06,777 COME BY MY BUNK IN ABOUT AN HOUR. 457 00:24:08,889 --> 00:24:10,030 (Goren) HI, SIS. 458 00:24:12,768 --> 00:24:15,152 I'M STILL ON MY CRUISE. 459 00:24:15,229 --> 00:24:17,946 I THOUGHT I'D SEE FRANK'S SON, BUT... 460 00:24:18,023 --> 00:24:19,781 I GUESS HE'S, UH... 461 00:24:19,858 --> 00:24:21,750 IN A SINGLE ROOM BELOW DECK. 462 00:24:24,238 --> 00:24:25,588 OKAY. 463 00:24:38,585 --> 00:24:39,718 (boy) LET ME GO! 464 00:24:39,795 --> 00:24:41,103 I DON'T WANNA! 465 00:24:41,180 --> 00:24:42,846 KEEP A LOOK OUT FOR THE BULLS. 466 00:24:42,857 --> 00:24:44,014 THIS KID'S A-- LET HIM GO! 467 00:24:44,091 --> 00:24:45,608 LET HIM GO! 468 00:24:45,684 --> 00:24:46,834 WHAT ARE YOU DOING? 469 00:24:46,910 --> 00:24:48,018 YOU'RE SUPPOSED TO DO WHAT I SAY. 470 00:24:48,095 --> 00:24:49,478 THAT WHAT YOU DO TO DONNY, HUH? 471 00:24:49,555 --> 00:24:50,771 IS THAT WHAT YOU DO TO DONNY? 472 00:24:50,781 --> 00:24:51,888 DID YOU DO IT TO DONNY? 473 00:24:51,890 --> 00:24:52,981 THEY LIKE IT, BIG GUY. 474 00:24:53,058 --> 00:24:54,191 I'M LIKE A FATHER TO THEM. 475 00:24:54,268 --> 00:24:55,692 YOU DID IT TO DONNY? 476 00:24:55,769 --> 00:24:57,528 GARVIN! MANOS! 477 00:24:57,604 --> 00:24:58,904 YOU LIKE IT HERE, DON'T YOU? 478 00:24:58,981 --> 00:25:00,572 ALL THESE LOST BOYS, RIGHT? 479 00:25:00,649 --> 00:25:02,533 YOU'RE NOT CRAZY, ARE YOU? 480 00:25:02,609 --> 00:25:03,700 YOU'RE NOT CRAZY, ARE YOU? 481 00:25:03,777 --> 00:25:05,410 YOU'RE SICK! YOU'RE SICK-- 482 00:25:05,421 --> 00:25:06,828 (Shep) WHAT ABOUT YOU? 483 00:25:06,905 --> 00:25:08,497 (Manos) WHAT THE HELL IS GOIN' ON HERE? 484 00:25:08,574 --> 00:25:10,123 (Shep) THE BIG GUY JUST SNAPPED. 485 00:25:10,200 --> 00:25:11,500 GET HIM TRANQUED. GET HIM TRANQUED! 486 00:25:11,577 --> 00:25:12,510 LET'S GO. LET'S GO. 487 00:25:14,121 --> 00:25:16,013 I'M COMIN' FOR YOU! 488 00:25:16,090 --> 00:25:18,516 [laughing] 489 00:25:20,794 --> 00:25:21,969 SWALLOW. 490 00:25:22,045 --> 00:25:24,930 I NEED YOU TO SWALLOW. YOU'RE CHEEKING THEM. 491 00:25:25,007 --> 00:25:27,858 SWALLOW THE DAMN PILLS. 492 00:25:33,890 --> 00:25:35,908 OKAY, NOW, YOU LISTEN TO ME. 493 00:25:35,985 --> 00:25:37,526 THE GUARDS ALREADY CALLED THE WARDEN. 494 00:25:37,603 --> 00:25:39,861 JUST TAKE THE PILLS. 495 00:25:39,938 --> 00:25:41,780 I'M HERE TO HELP YOU. 496 00:25:41,857 --> 00:25:43,824 IF I TAKE THESE PILLS, 497 00:25:43,900 --> 00:25:45,826 YOU'LL PUT BATTERIES IN ME. 498 00:25:45,902 --> 00:25:48,579 SWALLOW, OR THEY'RE GONNA TAKE YOU TO ISOLATION. 499 00:25:48,655 --> 00:25:50,589 FINE. LET THEM. 500 00:25:51,825 --> 00:25:53,750 NO, YOU DON'T WANT THAT. 501 00:25:53,827 --> 00:25:55,002 MR. BRADY. 502 00:25:55,078 --> 00:25:56,911 GIVING MY STAFF A HARD TIME? 503 00:25:58,915 --> 00:26:01,091 THE GUARDS TELL ME THIS INMATE HAS BEEN PROBLEMATIC. 504 00:26:01,168 --> 00:26:02,593 IT'S UNDER CONTROL, WARDEN. 505 00:26:02,669 --> 00:26:04,194 IT IS UNDER CONTROL. 506 00:26:04,271 --> 00:26:05,679 IT'S SIMPLY THAT I DON'T WANNA TAKE MY PILLS. 507 00:26:05,756 --> 00:26:07,163 I'VE SAID IT A FEW TIMES, 508 00:26:07,241 --> 00:26:08,040 AND NOBODY SEEMS TO BE LISTENING TO ME. 509 00:26:08,117 --> 00:26:09,116 I DON'T WANNA TAKE MY PILLS. 510 00:26:09,192 --> 00:26:10,809 I'M NOT GONNA TAKE THEM. 511 00:26:10,886 --> 00:26:12,769 OKAY, MR. BRADY, THAT'S-- JUST NO MORE PILLS! 512 00:26:12,846 --> 00:26:14,446 THAT'S THE LAST TIME YOU ACT OUT. 513 00:26:14,523 --> 00:26:15,647 YOU'RE GOING DOWNSTAIRS. 514 00:26:15,724 --> 00:26:17,899 I DON'T THINK THAT'S NECESSARY. 515 00:26:17,976 --> 00:26:18,951 YOU'RE NEW, DOCTOR. 516 00:26:19,028 --> 00:26:20,552 YOU'RE NOT GETTING THE BIG PICTURE. 517 00:26:20,554 --> 00:26:23,113 I SEE AN INMATE WHO COULD DECOMPENSATE 518 00:26:23,190 --> 00:26:24,823 IN ISOLATION. 519 00:26:24,825 --> 00:26:26,533 MY STAFF HAS TO PUT UP WITH CONSTANT ABUSE. 520 00:26:26,610 --> 00:26:27,976 THEY GET URINATED ON, 521 00:26:28,053 --> 00:26:30,287 THEY GET BLOOD AND FECES THROWN ON THEM. 522 00:26:30,364 --> 00:26:33,966 THESE PEOPLE HAVE TO LEARN RESTRAINT. 523 00:26:53,095 --> 00:26:54,987 BOBBY? 524 00:27:04,356 --> 00:27:05,497 (guard) ALL RIGHT. 525 00:27:20,247 --> 00:27:22,005 RELAX. 526 00:27:22,016 --> 00:27:24,341 OKAY, COME ON, BIG MAN. 527 00:27:24,418 --> 00:27:26,009 EASY DOES IT, BIG MAN. 528 00:27:26,020 --> 00:27:28,887 IT'S TOO HOT IN HERE. LET'S GET OUTTA HERE. 529 00:27:28,964 --> 00:27:31,056 IT'S HOT 'CAUSE WE'RE NEXT TO THE BOILER. 530 00:27:31,133 --> 00:27:33,225 HOW LONG DO I HAVE TO BE IN HERE? 531 00:27:33,301 --> 00:27:34,568 YOU SEE, THAT'S NOT UP TO US. 532 00:27:34,645 --> 00:27:35,611 IT'S UP TO YOU. 533 00:27:42,394 --> 00:27:45,278 [locks clicking] 534 00:27:45,289 --> 00:27:46,905 ALL SECURE? 535 00:27:46,982 --> 00:27:48,165 SECURE. 536 00:28:20,599 --> 00:28:22,274 WAT-- 537 00:28:22,350 --> 00:28:24,568 [clears throat] 538 00:28:24,644 --> 00:28:27,579 CAN I GET SOME WATER, PLEASE? 539 00:28:32,652 --> 00:28:34,378 OKAY. 540 00:28:37,157 --> 00:28:39,916 10, 9, 8, 7, 6-- 541 00:28:39,993 --> 00:28:43,303 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 542 00:28:44,414 --> 00:28:46,265 10, 9, 8, 7, 6, 543 00:28:46,341 --> 00:28:49,393 5, 4, 3, 2, 1. 544 00:28:56,861 --> 00:28:58,736 I NEED SOME WATER! 545 00:29:22,661 --> 00:29:24,470 [softly] CAN I HAVE WATER? 546 00:29:28,542 --> 00:29:30,893 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 547 00:29:30,969 --> 00:29:32,594 OKAY. 548 00:29:32,671 --> 00:29:33,637 [clears throat] 549 00:29:33,713 --> 00:29:35,397 I KEEP ASKING FOR WATER. 550 00:29:35,474 --> 00:29:37,766 [coughs] 551 00:29:37,843 --> 00:29:40,435 I BEEN ASKING FOR WATER, PLEASE! 552 00:29:40,512 --> 00:29:43,814 I KEEP ASKING FOR WATER! 553 00:29:43,890 --> 00:29:46,525 (Manos) SHUT UP IN THERE! 554 00:29:46,601 --> 00:29:47,868 I KEEP ASKIN' FOR IT. 555 00:29:53,667 --> 00:29:55,918 HERE. HERE'S YOUR WATER. 556 00:29:59,423 --> 00:30:00,413 OH, WAIT-- 557 00:30:00,490 --> 00:30:02,165 CAN YOU GET ME SOME MORE? 558 00:30:02,242 --> 00:30:03,775 CAN YOU BELIEVE THAT? 559 00:30:03,852 --> 00:30:06,419 HE SPILLS HIS WATER AFTER ALL THAT BITCHING? 560 00:30:06,496 --> 00:30:08,388 GET ME SOME WATER. PLEASE. 561 00:30:10,584 --> 00:30:12,092 YOU SPILLED IT ALL. 562 00:30:12,168 --> 00:30:14,010 [sobbing] 563 00:30:14,087 --> 00:30:16,287 YOU SPILLED IT ALL OVER! 564 00:30:19,676 --> 00:30:22,361 I'LL TAKE MY PILLS. JUST GET ME OUTTA HERE. 565 00:30:23,930 --> 00:30:25,948 I'LL TAKE THE PILLS. JUST GET ME OUT! 566 00:30:40,488 --> 00:30:42,756 10, 9... 567 00:30:44,492 --> 00:30:45,876 8... 568 00:30:45,952 --> 00:30:47,928 [sobbing] 569 00:30:49,623 --> 00:30:51,056 10, 9... 570 00:30:52,959 --> 00:30:53,892 8... 571 00:31:00,934 --> 00:31:03,727 10, 9... 572 00:31:03,803 --> 00:31:04,945 8... 573 00:31:27,118 --> 00:31:29,002 [pounding] 574 00:31:29,013 --> 00:31:30,128 BOBBY? 575 00:31:30,205 --> 00:31:32,973 [pounding] 576 00:32:11,129 --> 00:32:12,921 CAPTAIN? 577 00:32:12,998 --> 00:32:15,548 OVERTURE BEGINS AT 7:00, EAMES. 578 00:32:15,559 --> 00:32:17,884 I GOT A HALF HOUR TO GET TO LINCOLN CENTER. 579 00:32:17,961 --> 00:32:19,636 IT'S ABOUT GOREN. 580 00:32:19,713 --> 00:32:22,064 TALK TO ME ON THE WAY DOWN. 581 00:32:24,843 --> 00:32:26,068 WHAT? 582 00:32:27,896 --> 00:32:29,980 HOW MANY HOURS HAVE PASSED SINCE HE SHOULD HAVE CALLED? FIVE. 583 00:32:30,056 --> 00:32:32,273 YOU LET YOUR PARTNER GO ON A ROGUE MISSION 584 00:32:32,350 --> 00:32:33,984 IN A PRISON MENTAL UNIT? 585 00:32:33,994 --> 00:32:35,944 EAMES, WHERE DID YOUR JUDGMENT GO? 586 00:32:36,021 --> 00:32:38,154 ALL DUE RESPECT, WHAT DID YOU THINK WOULD HAPPEN 587 00:32:38,231 --> 00:32:40,031 WHEN YOU SENT DONNY BACK UP THERE? 588 00:32:40,042 --> 00:32:42,200 YOU MEAN WHEN I DIDN'T REWRITE THE ENTIRE PENAL CODE 589 00:32:42,277 --> 00:32:45,078 FOR ONE DETECTIVE TRYING TO STASH HIS NEPHEW? 590 00:32:45,089 --> 00:32:48,081 EAMES, WE DID EVERYTHING WE COULD FOR DONNY. 591 00:32:48,158 --> 00:32:50,583 GOREN SAW IT DIFFERENTLY. HE THOUGHT-- 592 00:32:50,660 --> 00:32:53,053 EAMES...BE VERY CAREFUL HERE. 593 00:32:55,123 --> 00:32:57,007 THAT YOUR HANDS WERE TIED. 594 00:32:57,083 --> 00:32:59,926 SO WHAT DO WE DO NOW? 595 00:33:00,003 --> 00:33:02,303 DO WE GO TO THE D.A., THE CHIEF OF Ds? 596 00:33:02,314 --> 00:33:03,346 ABSOLUTELY NOT. 597 00:33:03,357 --> 00:33:05,015 THEN I HEAD UP THERE MYSELF. 598 00:33:05,025 --> 00:33:07,851 I'LL DRIVE ALL NIGHT. NO. 599 00:33:07,927 --> 00:33:09,853 WE GO TOGETHER. 600 00:33:09,929 --> 00:33:11,113 NOW. 601 00:33:13,767 --> 00:33:16,860 (Garvin) ALL RIGHT, BRADY. COME ON. 602 00:33:16,936 --> 00:33:18,278 BACK TO HEAVEN. 603 00:33:18,354 --> 00:33:19,696 NO... 604 00:33:19,773 --> 00:33:21,665 WELLS, ALTIN. 605 00:33:21,742 --> 00:33:23,125 LET'S GET OUR FRIEND UP HERE. 606 00:33:23,201 --> 00:33:24,668 WATER. FOOD. 607 00:33:27,205 --> 00:33:28,997 HEY, I'M A COP, BUD. 608 00:33:29,074 --> 00:33:30,966 YEAH. YEAH. ME TOO. 609 00:33:32,827 --> 00:33:34,636 THIS IS NOT FAIR. IT'S TOO LONG. 610 00:33:36,214 --> 00:33:39,049 (Goren) NOT GOOD. IT'S TOO LONG. 611 00:33:39,059 --> 00:33:40,050 NO. 612 00:33:40,126 --> 00:33:41,459 LET'S GO. 613 00:33:41,536 --> 00:33:43,219 NO! IT'S TOO LONG! IT'S NOT FAIR! 614 00:33:43,296 --> 00:33:44,271 YEAH. 615 00:33:50,887 --> 00:33:53,104 HOW COME HIS PRINTS DIDN'T SHOW IN THE SYSTEM 616 00:33:53,181 --> 00:33:54,814 WHEN THEY ARRESTED HIM? 617 00:33:54,891 --> 00:33:56,900 HE TOOK CARE OF THAT AND CREATED AN ALIAS. 618 00:33:56,976 --> 00:33:58,777 ON HIS OWN? 619 00:33:58,853 --> 00:34:01,237 HOW MANY PEOPLE IN MCS ARE INVOLVED IN THIS? 620 00:34:01,314 --> 00:34:03,832 COUNTING YOU AND ME? 621 00:34:06,152 --> 00:34:07,994 HOW LONG HAS HE BEEN LIKE THIS? 622 00:34:08,071 --> 00:34:09,046 I DON'T KNOW. 623 00:34:09,122 --> 00:34:11,081 I THINK HIS APPENDIX BURST. 624 00:34:11,157 --> 00:34:13,800 YOU WANT ANOTHER ACCIDENT LIKE LAST TIME? 625 00:34:13,877 --> 00:34:15,251 HE NEEDS TO GET TO A HOSPITAL NOW. 626 00:34:15,328 --> 00:34:16,252 ALL RIGHT, COME UP. 627 00:34:16,329 --> 00:34:19,097 [Donny groaning] 628 00:34:21,060 --> 00:34:24,010 I'M GONNA ARREST YOU. 629 00:34:24,087 --> 00:34:27,055 I'M GONNA ARREST YOU. I'M GONNA ARREST ALL OF YOU. 630 00:34:27,132 --> 00:34:29,641 I'M GONNA ARREST THE WHOLE PRISON, 631 00:34:29,717 --> 00:34:31,610 ARREST THE WHOLE WORLD. 632 00:34:31,686 --> 00:34:33,269 YOU'RE GONNA ARREST US? 633 00:34:33,346 --> 00:34:35,105 HOW YOU GONNA DO THAT? 634 00:34:35,181 --> 00:34:36,106 I'M A COP. 635 00:34:36,182 --> 00:34:39,701 MY BADGE NUMBER'S... 636 00:34:39,778 --> 00:34:41,861 MY BADGE NUMBER IS... 637 00:34:41,938 --> 00:34:44,948 8... 638 00:34:45,024 --> 00:34:47,826 8. THAT'S CRAZY EIGHT. 639 00:34:47,902 --> 00:34:49,828 I KILLED DILLINGER. 640 00:34:49,904 --> 00:34:52,163 BANG, BANG, BANG. 641 00:34:52,240 --> 00:34:54,457 I'M A SPACE COP FROM A SPACESHIP. 642 00:34:54,534 --> 00:34:56,802 AND I FOUND JIMMY HOFFA. 643 00:35:01,875 --> 00:35:03,216 BANG. 644 00:35:03,293 --> 00:35:06,136 [blows] 645 00:35:06,212 --> 00:35:08,012 BANG. 646 00:35:08,089 --> 00:35:10,223 [blows] 647 00:35:10,300 --> 00:35:12,142 [blows] 648 00:35:12,218 --> 00:35:13,809 BANG. 649 00:35:13,887 --> 00:35:15,278 ALL RIGHT, COWBOY, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 650 00:35:20,226 --> 00:35:21,409 SECURE? SECURE. 651 00:35:26,858 --> 00:35:27,582 [door slams] 652 00:35:30,486 --> 00:35:32,162 I UNDERSTAND YOU'VE LEFT HER MESSAGES. 653 00:35:32,238 --> 00:35:34,122 CAN SHE BE PAGED? 654 00:35:34,199 --> 00:35:35,907 NO. A PRISONER'S ESCAPED. 655 00:35:35,983 --> 00:35:38,260 WE THOUGHT HE HAD APPENDICITIS, SO WE TOOK HIM TO THE HOSPITAL-- 656 00:35:38,336 --> 00:35:39,177 GOOD MORNING. 657 00:35:39,254 --> 00:35:41,171 I'M WARDEN PELLIS. 658 00:35:41,181 --> 00:35:42,755 SORRY TO KEEP YOU WAITING. 659 00:35:42,832 --> 00:35:45,175 YOU'VE COME A LONG WAY. 660 00:35:45,251 --> 00:35:47,144 SO OUR INMATE WILLIAM BRADY, 661 00:35:47,220 --> 00:35:49,304 YOU'RE SAYING HIS REAL NAME IS 662 00:35:49,380 --> 00:35:50,972 ROBERT GOREN? 663 00:35:51,049 --> 00:35:53,316 YES. HE'S ONE OF MY DETECTIVES IN THE MAJOR CASE SQUAD. 664 00:35:55,511 --> 00:35:57,187 HOW DID YOU KNOW HE WAS HERE? 665 00:35:57,263 --> 00:35:59,189 HIS BROTHER CALLED US, 666 00:35:59,265 --> 00:36:02,150 SAID GOREN HAD SOME KIND OF BREAKDOWN, 667 00:36:02,227 --> 00:36:04,027 THAT HE'S BEEN HERE SEVERAL DAYS. 668 00:36:04,103 --> 00:36:06,863 THIS GOREN'S ON ACTIVE DUTY? 669 00:36:06,940 --> 00:36:09,282 THAT DIDN'T SHOW UP WHEN THE POLICE PROCESSED HIM. 670 00:36:09,359 --> 00:36:10,292 HE RECENTLY ALTERED HIS PRINTS 671 00:36:10,368 --> 00:36:13,328 FOR AN UNDERCOVER OPERATION. 672 00:36:13,404 --> 00:36:14,871 REALLY. 673 00:36:14,948 --> 00:36:17,290 WELL, BY THE TIME HE WAS BROUGHT TO US, 674 00:36:17,301 --> 00:36:19,176 HE WAS CATATONIC. 675 00:36:19,252 --> 00:36:24,047 THE PSYCHIATRIST DIAGNOSED HIM AS SCHIZOPHRENIC. 676 00:36:24,123 --> 00:36:27,175 PSYCHIATRISTS MAKE MISTAKES. 677 00:36:27,252 --> 00:36:30,228 GOOD WARDENS CORRECT THEM BEFORE THE I.G. FINDS OUT. 678 00:36:31,881 --> 00:36:34,557 THAT ALMOST SOUNDS LIKE A THREAT, CAPTAIN. 679 00:36:34,634 --> 00:36:38,236 THIS DETECTIVE IS VERY IMPORTANT TO NYPD. 680 00:36:59,450 --> 00:37:03,253 (Goren) AND I WAS ABLE TO CONFIRM 681 00:37:03,329 --> 00:37:04,512 THAT INMATES WERE SUBJECTED 682 00:37:04,589 --> 00:37:10,343 TO PUNITIVE USE OF TOP OF BED RESTRAINTS 683 00:37:10,420 --> 00:37:15,348 FOR UP TO 18 HOURS WITHOUT FOOD OR WATER. 684 00:37:15,359 --> 00:37:17,558 AT LEAST ONE INMATE, 685 00:37:17,635 --> 00:37:20,895 JAY LOWRY, 686 00:37:20,972 --> 00:37:25,825 DIED AS A RESULT OF THIS TORTURE. 687 00:37:27,312 --> 00:37:31,864 AND WHILE MY INVESTIGATION WAS... 688 00:37:31,941 --> 00:37:35,201 UNAUTHORIZED... 689 00:37:35,278 --> 00:37:38,413 I FEEL IT WAS THE ONLY WAY TO... 690 00:37:38,489 --> 00:37:40,382 UNCOVER THE TRUTH. 691 00:37:43,995 --> 00:37:45,503 THANK YOU FOR YOUR STATEMENT, DETECTIVE. 692 00:37:45,580 --> 00:37:47,297 SIR. 693 00:37:47,373 --> 00:37:50,174 NOW, DETECTIVE, 694 00:37:50,251 --> 00:37:53,303 WOULD YOU LIKE TO TELL ME WHO THE HELL YOU THINK YOU ARE? 695 00:37:53,379 --> 00:37:57,265 YOU MISREPRESENTED YOURSELF IN A STATE PRISON, 696 00:37:57,276 --> 00:37:59,392 INVOLVED YOUR PARTNER AND YOUR CAPTAIN 697 00:37:59,469 --> 00:38:01,936 AS UNWITTING ACCOMPLICES IN DISCREDITING WAYS 698 00:38:02,013 --> 00:38:03,563 THAT SHALL BE DULY NOTED IN THEIR JACKETS. 699 00:38:03,639 --> 00:38:06,566 AND YOU PROVOKED AN ALREADY OVERBURDENED M.O. UNIT 700 00:38:06,642 --> 00:38:08,985 TO FORCIBLY RESTRAIN YOU. 701 00:38:09,062 --> 00:38:10,361 IF YOU ASK ME-- 702 00:38:10,438 --> 00:38:13,114 YOU THINK THAT I WASN'T PLAYING INSANE, 703 00:38:13,191 --> 00:38:15,533 THAT I AM INSANE. 704 00:38:15,610 --> 00:38:18,169 YOU EVER ASKED YOURSELF THAT QUESTION? 705 00:38:20,531 --> 00:38:23,166 YES, SIR. 706 00:38:23,242 --> 00:38:24,625 AND I BELIEVE ASKING THE QUESTION 707 00:38:24,702 --> 00:38:26,511 PROVES THAT I AM SANE. 708 00:38:28,539 --> 00:38:31,174 AND THAT I WAS WILLING TO TAKE MY INVESTIGATION 709 00:38:31,250 --> 00:38:33,852 TO THE END OF THE LINE. 710 00:38:39,675 --> 00:38:41,184 WARDEN PELLIS AND TATES M.O. 711 00:38:41,260 --> 00:38:45,438 WILL BE INVESTIGATED BY THE PROPER AUTHORITIES. 712 00:38:45,449 --> 00:38:47,257 MEANWHILE, 713 00:38:47,333 --> 00:38:49,609 PENDING A DEPARTMENTAL HEARING AND A PSYCHOLOGICAL EVALUATION, 714 00:38:49,685 --> 00:38:51,870 YOU ARE SUSPENDED. 715 00:39:04,992 --> 00:39:08,419 I'M A COP, OKAY? WHEN I CALL, YOU ANSWER. 716 00:39:08,496 --> 00:39:11,547 OKAY? NOW, WHERE IS HE? 717 00:39:11,624 --> 00:39:13,549 WHERE IS DONNY? 718 00:39:13,626 --> 00:39:15,218 I--LOOK, MAN, I GOT NEIGHBORS. 719 00:39:15,294 --> 00:39:16,552 JUST TAKE IT EASY. YOUR NEIGHBORS? 720 00:39:16,629 --> 00:39:18,346 YOU CARE ABOUT YOUR NEIGHBORS RIGHT NOW 721 00:39:18,423 --> 00:39:20,223 WHEN YOUR SON IS OUT THERE SOMEWHERE? 722 00:39:20,299 --> 00:39:21,983 HE CALLED ME. HE'S ALL RIGHT. 723 00:39:22,060 --> 00:39:24,143 HE ONLY ESCAPED 'CAUSE HE WANTED TO SAVE YOUR ASS. 724 00:39:24,220 --> 00:39:26,479 WHAT DO YOU MEAN? WHAT DO YOU MEAN, YOU KNEW? 725 00:39:26,556 --> 00:39:28,272 YOU KNEW? YOU KNEW THAT I WAS-- 726 00:39:28,349 --> 00:39:29,482 GET YOUR HANDS OFF ME, ALL RIGHT? 727 00:39:29,493 --> 00:39:31,234 WHAT DO YOU MEAN? 728 00:39:31,310 --> 00:39:33,102 JUST... 729 00:39:33,179 --> 00:39:36,155 DONNY WAS DOING FINE UP THERE WITHOUT YOU STOMPING AROUND. 730 00:39:36,232 --> 00:39:38,065 JUST--YOU KNOW WHAT? 731 00:39:38,142 --> 00:39:40,502 JUST TAKE EAMES TO A MOTEL AND GET IT OUT OF YOUR SYSTEM. 732 00:39:40,578 --> 00:39:42,587 WHAT? WHAT? STOP. STOP! 733 00:39:45,408 --> 00:39:46,582 YOU TELL ME HOW I CAN REACH DONNY. 734 00:39:46,659 --> 00:39:48,084 I DON'T KNOW. 735 00:39:48,161 --> 00:39:49,511 HE CALLS ME FROM PAY PHONES. 736 00:39:49,587 --> 00:39:51,462 OKAY, SO WHAT DO YOU HEAR WHEN HE CALLS? 737 00:39:51,539 --> 00:39:54,507 DO YOU HEAR CITY SOUNDS, YOU KNOW, SIRENS? 738 00:39:54,584 --> 00:39:56,259 I DON'T KNOW. 739 00:39:56,335 --> 00:39:58,811 WHO PAYS ATTENTION TO THAT? 740 00:40:02,341 --> 00:40:04,559 WHY DIDN'T YOU CALL ME 741 00:40:04,635 --> 00:40:06,727 WHEN DONNY WAS ARRESTED? 742 00:40:06,804 --> 00:40:09,105 I ALREADY TOLD YOU, MAN. IT WAS TOUGH LOVE. 743 00:40:09,182 --> 00:40:12,358 NO, YOU WERE TRYING TO SAVE THAT FAVOR, 744 00:40:12,435 --> 00:40:15,278 BECAUSE YOU KNEW IT WAS JUST A MATTER OF TIME 745 00:40:15,354 --> 00:40:18,573 WHEN YOU COULD CALL IN THAT FAVOR FOR YOURSELF. 746 00:40:18,649 --> 00:40:20,491 FROM MY--FROM YOU-- 747 00:40:20,568 --> 00:40:22,618 WHAT HAVE YOU DONE FOR ME, BOBBY? 748 00:40:22,695 --> 00:40:25,371 WHAT HAVE YOU DONE FOR ME? YOU GAVE ME A COAT? 749 00:40:25,448 --> 00:40:27,081 YOU SLIP ME A COUPLE OF BUCKS 750 00:40:27,158 --> 00:40:28,365 SO YOU CAN FEEL GOOD ABOUT YOURSELF? 751 00:40:28,443 --> 00:40:29,459 WELL, GUESS WHAT. I DON'T NEED THAT. 752 00:40:29,535 --> 00:40:31,177 NEITHER DOES DONNY. 753 00:40:31,253 --> 00:40:34,005 DONNY'S SMART, FRANK. HE DOESN'T NEED YOU. 754 00:40:34,081 --> 00:40:36,057 I'M SMART! 755 00:40:36,134 --> 00:40:37,559 I'M SMART! 756 00:40:37,635 --> 00:40:40,761 YOU FORGET! EVERYONE IN THIS FAMILY FORGETS! 757 00:40:40,838 --> 00:40:42,730 I WAS THE ONE. 758 00:40:47,720 --> 00:40:49,645 LOOK, WE BOTH CAUGHT A RAW DEAL, OKAY? 759 00:40:49,722 --> 00:40:51,772 COULD HAVE BROUGHT US CLOSER TOGETHER, BUT THIS IS IT. 760 00:40:51,849 --> 00:40:54,692 THIS IS US, YOU KNOW? 761 00:40:54,769 --> 00:40:57,662 YOU DON'T WANNA BE MY BROTHER. 762 00:41:00,525 --> 00:41:01,699 JUST GET THE HELL OUTTA HERE. 763 00:41:01,776 --> 00:41:03,701 NO. NOT TILL YOU TELL ME HOW TO REACH DONNY. 764 00:41:03,778 --> 00:41:05,828 HE JUST WANTS YOUR MONEY, LIKE ME. 765 00:41:05,905 --> 00:41:07,255 AH, YOU-- 766 00:41:09,242 --> 00:41:10,208 TELL ME! 767 00:41:10,284 --> 00:41:11,593 THINK! 768 00:41:11,669 --> 00:41:13,211 THINK HARD! 769 00:41:13,221 --> 00:41:15,305 WHAT DID YOU HEAR IN THE BACKGROUND? 770 00:41:15,381 --> 00:41:17,215 I DON'T KNOW. IT WAS LATE. 771 00:41:17,291 --> 00:41:18,382 IT WAS LIKE 4:00 A.M. 772 00:41:18,459 --> 00:41:20,051 WHAT DID YOU HEAR? 773 00:41:20,127 --> 00:41:22,020 VIDEO GAMES OR SOMETHING IN THE BACKGROUND. 774 00:41:27,510 --> 00:41:28,518 ALL RIGHT. 775 00:41:28,594 --> 00:41:30,528 SO COULD BE TIMES SQUARE. 776 00:41:31,806 --> 00:41:34,157 I NEED YOUR CELL PHONE.