1 00:00:01,566 --> 00:00:03,612 [male announcer] In New York City's war on crime, 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,744 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:05,788 --> 00:00:08,095 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,138 --> 00:00:10,184 These are their stories. 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,971 One little African kid dying every three seconds 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,581 'cause they ain't got enough food. 7 00:00:16,625 --> 00:00:17,974 Man, it ain't right. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,236 Family of ten can live off 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,151 what falls out of my mother-in-law's mouth. 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,284 Excuse me. I'm locked out. 11 00:00:23,327 --> 00:00:26,156 I went out the wrong door. Could you let me back in? 12 00:00:26,200 --> 00:00:27,157 Sure. 13 00:00:40,388 --> 00:00:41,954 Oof! Sorry. 14 00:00:41,998 --> 00:00:42,999 It's all right. 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,392 Excuse me. 16 00:00:44,435 --> 00:00:46,220 Is this the way to Human Resources? 17 00:00:46,263 --> 00:00:48,918 Down the hall, turn right. 18 00:00:48,961 --> 00:00:50,050 Thanks. 19 00:00:53,227 --> 00:00:55,142 Here, let me give you a hand. 20 00:00:55,185 --> 00:00:56,056 Ah, thanks. 21 00:00:58,493 --> 00:01:00,321 You can just dump that anywhere. 22 00:01:00,364 --> 00:01:02,975 That's okay. I'm on my break. 23 00:01:03,019 --> 00:01:04,368 You're supposed to wear that badge 24 00:01:04,412 --> 00:01:05,369 where people can see it. 25 00:01:05,413 --> 00:01:06,718 I forgot. 26 00:01:06,762 --> 00:01:08,938 Better go get my badge before I get in trouble. 27 00:01:08,981 --> 00:01:10,418 Good idea. 28 00:01:10,461 --> 00:01:11,984 Thanks. 29 00:01:14,639 --> 00:01:16,511 The duct's unsupported. It won't hold your weight. 30 00:01:16,554 --> 00:01:17,947 I can do it. 31 00:01:17,990 --> 00:01:20,080 You'll stand lookout in the stairwell. 32 00:01:20,123 --> 00:01:21,298 We'll have to move quick, 33 00:01:21,342 --> 00:01:22,691 so it's only gonna be the three of us. 34 00:01:22,734 --> 00:01:23,996 Sorry, Drew. 35 00:01:26,956 --> 00:01:28,392 We okay? 36 00:01:28,436 --> 00:01:31,482 Sure. 37 00:01:31,526 --> 00:01:33,267 Don't confuse me with someone who cares, 38 00:01:33,310 --> 00:01:35,051 because I don't. 39 00:01:35,095 --> 00:01:38,750 I know what this is worth to you. 40 00:01:38,794 --> 00:01:41,013 You come up with the number, then we'll talk. 41 00:01:42,711 --> 00:01:44,234 [beeping] 42 00:01:57,682 --> 00:01:59,684 If I'm not back in ten, just get out. 43 00:02:30,715 --> 00:02:33,588 What the hell are you doing up here? 44 00:03:29,731 --> 00:03:31,211 [Det. Hadrian] Started with a complaint about a bad smell 45 00:03:31,254 --> 00:03:32,734 from the tap water. 46 00:03:32,777 --> 00:03:33,735 Looks like he's been in there three or four days. 47 00:03:34,388 --> 00:03:35,389 Any idea howhe got up here? 48 00:03:36,216 --> 00:03:38,609 No. Doors are locked and alarmed. 49 00:03:38,653 --> 00:03:40,002 Roof's been secure since 9/11 50 00:03:41,569 --> 00:03:43,310 on account of it has sight lineson four Federal buildings. 51 00:03:44,659 --> 00:03:45,877 [Goren] All right. 52 00:03:45,921 --> 00:03:47,836 Well, it could be an accident. 53 00:03:47,879 --> 00:03:50,360 Nylon rope 54 00:03:50,404 --> 00:03:51,709 and climbing shoes. 55 00:03:51,753 --> 00:03:53,842 This guy wasn't out for a stroll. 56 00:03:56,366 --> 00:03:57,628 Wait a second. 57 00:03:58,847 --> 00:04:00,936 Hey, let's seeif we can something 58 00:04:00,979 --> 00:04:02,503 off this memory card. 59 00:04:07,464 --> 00:04:10,598 Let's get these shoes. 60 00:04:10,641 --> 00:04:11,903 Right there. 61 00:04:11,947 --> 00:04:14,297 Flashlight, utility knife, 62 00:04:14,341 --> 00:04:16,299 and...magnets? 63 00:04:17,344 --> 00:04:21,304 Magnets? 64 00:04:28,398 --> 00:04:30,400 Why is this fan off? 65 00:04:30,444 --> 00:04:31,575 It should be turning. 66 00:04:33,577 --> 00:04:36,276 Can we, uh,get this off? 67 00:04:38,756 --> 00:04:40,367 Looks like somebodyput this here 68 00:04:40,410 --> 00:04:42,717 to stop the fanfrom going around. 69 00:04:42,760 --> 00:04:45,720 Where does this ductgo to? 70 00:04:49,376 --> 00:04:51,073 It's just coolant. 71 00:04:51,116 --> 00:04:52,683 Yeah. 72 00:04:59,386 --> 00:05:02,693 Lot of dust in here. 73 00:05:02,737 --> 00:05:06,784 Looks like I got two sets of footprints. 74 00:05:09,613 --> 00:05:11,920 Some going in, some going out. 75 00:05:11,963 --> 00:05:13,443 Looks like the one going in 76 00:05:13,487 --> 00:05:16,446 matches the treads on the shoes of the victim. 77 00:05:16,490 --> 00:05:17,795 The set coming out must have found another way 78 00:05:17,839 --> 00:05:19,667 up to the roof. 79 00:05:21,843 --> 00:05:25,020 Where's the nearestaccess to this duct? 80 00:05:26,543 --> 00:05:28,502 It's through here. 81 00:05:29,503 --> 00:05:31,069 Oh...wait. 82 00:05:34,116 --> 00:05:36,336 It's another magnet. 83 00:05:38,512 --> 00:05:40,035 Marks from a shoe. 84 00:05:40,078 --> 00:05:41,819 Number two climbedup through here. 85 00:05:41,863 --> 00:05:43,778 Ah, uninvited guest. 86 00:05:46,563 --> 00:05:47,825 I'm sorry it happened, okay? 87 00:05:47,869 --> 00:05:49,131 But I can't have this following me 88 00:05:49,174 --> 00:05:51,089 for the rest of my life. 89 00:05:51,133 --> 00:05:53,918 Can I count on you or not? 90 00:05:55,746 --> 00:05:58,445 She'll sayshe was with me. 91 00:05:59,750 --> 00:06:00,882 Okay? 92 00:06:03,798 --> 00:06:05,930 [Deakins] These from the victim's camera? 93 00:06:05,974 --> 00:06:07,062 [Goren] Yeah. 94 00:06:08,324 --> 00:06:09,717 That's the last two he took, right there. 95 00:06:09,760 --> 00:06:11,414 Isn't that the top of the courthouse? 96 00:06:11,458 --> 00:06:13,198 Yeah. 97 00:06:13,242 --> 00:06:15,070 The roof where we found the body 98 00:06:15,113 --> 00:06:17,986 offers the only clear view of that statue. 99 00:06:18,029 --> 00:06:20,641 Courthouse makes a nice terrorist target. 100 00:06:20,684 --> 00:06:22,643 Yeah, well, I'm not sure that'swhat we're dealing with. 101 00:06:22,686 --> 00:06:26,037 Look, these narrow passageways. 102 00:06:26,081 --> 00:06:28,170 Slime-covered walls. 103 00:06:28,213 --> 00:06:30,781 Tile work in abandoned subway stations. 104 00:06:30,825 --> 00:06:34,742 Look, these... they might be trophies. 105 00:06:34,785 --> 00:06:38,876 You know, the record of an urban explorer. 106 00:06:38,920 --> 00:06:41,662 Maybe he saw something onthat roof he wasn't supposed to. 107 00:06:41,705 --> 00:06:43,968 Johnny Magneto's real name is Eric Newsome. 108 00:06:44,012 --> 00:06:45,579 Engineering student. 109 00:06:45,622 --> 00:06:48,625 His parents reported him missing Sunday. 110 00:06:51,846 --> 00:06:53,238 [Ron] A water tower. 111 00:06:53,282 --> 00:06:54,675 That justdoesn't make sense. 112 00:06:54,718 --> 00:06:56,416 He wouldn't be wherehe had no business. 113 00:06:56,459 --> 00:06:57,504 You know his friends? 114 00:06:57,547 --> 00:06:59,201 Maybe other engineering students? 115 00:06:59,244 --> 00:07:00,202 We don't know them. 116 00:07:00,245 --> 00:07:02,030 Eric moved out three years ago. 117 00:07:02,073 --> 00:07:03,466 Nikki, our daughter, might. 118 00:07:03,510 --> 00:07:06,556 She studies architecture at the same college as Eric. 119 00:07:06,600 --> 00:07:07,818 We told her you were coming. 120 00:07:07,862 --> 00:07:10,517 We're very sorry about Eric. 121 00:07:10,560 --> 00:07:12,519 When's the last time you talked to him? 122 00:07:12,562 --> 00:07:16,740 Friday. He was supposed to come to dinner Saturday. 123 00:07:16,784 --> 00:07:17,915 [Christine] This is Nikki 124 00:07:17,959 --> 00:07:19,700 and her friend Drew. 125 00:07:19,743 --> 00:07:22,137 The police asked about Eric's friends. 126 00:07:22,180 --> 00:07:24,008 H-h-he didn't really have a lot. 127 00:07:24,052 --> 00:07:26,054 He was... 128 00:07:26,097 --> 00:07:27,229 kind of a grind. 129 00:07:27,272 --> 00:07:28,709 [Ron] Eric had to work part-time. 130 00:07:28,752 --> 00:07:30,450 Unlike some people, 131 00:07:30,493 --> 00:07:32,887 he wasn't handed everything. 132 00:07:32,930 --> 00:07:34,845 Did you talk to your brotheron Friday night? 133 00:07:34,889 --> 00:07:36,499 No. 134 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 I was busy. 135 00:07:38,545 --> 00:07:39,981 We went out to dinner. 136 00:07:40,024 --> 00:07:41,939 I'll need to see Eric's apartment. 137 00:07:41,983 --> 00:07:43,463 Maybe you couldshow us around. 138 00:07:44,899 --> 00:07:47,902 If you want to bring Drew, that's fine with us. 139 00:07:52,297 --> 00:07:54,474 Eric's papersare over here. 140 00:07:58,608 --> 00:08:00,958 That shot from her father. 141 00:08:01,002 --> 00:08:02,003 You get that a lot? 142 00:08:02,046 --> 00:08:04,527 He thinks my family's rich. 143 00:08:04,571 --> 00:08:06,050 Well, maybe it has something to do with where 144 00:08:06,094 --> 00:08:07,138 you take his daughter to dinner. 145 00:08:07,182 --> 00:08:08,705 Where'd you go Friday night? 146 00:08:08,749 --> 00:08:11,142 It was an Indian restaurant. 147 00:08:11,186 --> 00:08:12,883 What'd you have? 148 00:08:14,189 --> 00:08:17,192 Just be careful what you say. 149 00:08:17,235 --> 00:08:20,195 Because my partner is asking Drew the same question. 150 00:08:23,546 --> 00:08:25,983 Green stain on your necklace. 151 00:08:26,027 --> 00:08:28,072 Did you get that 152 00:08:28,116 --> 00:08:30,248 in the utility room Friday night? 153 00:08:30,292 --> 00:08:33,034 It's coolant, right? 154 00:08:33,077 --> 00:08:35,123 Did you break into that building? 155 00:08:35,166 --> 00:08:37,604 With Eric? 156 00:08:41,085 --> 00:08:43,174 Was Drew with you? 157 00:08:43,218 --> 00:08:45,350 Just Rafe. 158 00:08:45,394 --> 00:08:47,788 He's a student with Eric. 159 00:08:49,572 --> 00:08:51,574 You wanna tell us what happened on the roof? 160 00:08:51,618 --> 00:08:53,010 I don't know. 161 00:08:53,054 --> 00:08:55,186 Uh... Eric went up... 162 00:08:55,230 --> 00:08:56,971 He went up by himself. 163 00:08:57,014 --> 00:08:59,843 And Rafe was keeping lookout. 164 00:08:59,887 --> 00:09:01,584 And when Eric didn't come back, 165 00:09:01,628 --> 00:09:03,151 we thought maybe he was caught. 166 00:09:03,194 --> 00:09:05,588 So...we took off. 167 00:09:05,632 --> 00:09:08,025 Was Eric in trouble with anybody? 168 00:09:08,069 --> 00:09:09,200 No. We don't hurt anybody. 169 00:09:09,244 --> 00:09:11,202 It's--it's a game. 170 00:09:11,246 --> 00:09:14,205 We like to break into places and just look around. 171 00:09:14,249 --> 00:09:16,120 I got a problem. Come over here. 172 00:09:16,164 --> 00:09:17,252 Come here. 173 00:09:19,646 --> 00:09:22,213 -This where you've been. -Yes. 174 00:09:22,257 --> 00:09:23,214 Tell me about it. 175 00:09:23,258 --> 00:09:23,998 Well... 176 00:09:24,041 --> 00:09:26,130 that is a drainpipe 177 00:09:26,174 --> 00:09:28,132 under the Cypress Hill Cemetery. 178 00:09:28,176 --> 00:09:30,047 That is inside the roof of the Crown Building. 179 00:09:30,091 --> 00:09:34,008 Nobody's ever taken a picture of the aperture before. 180 00:09:34,051 --> 00:09:37,402 M-my brother showed me places I've never seen. 181 00:09:40,057 --> 00:09:42,146 There's a photo missing. 182 00:09:42,190 --> 00:09:46,020 No, that's--that's all the places we've been. 183 00:09:46,063 --> 00:09:48,805 This photo was on Eric's camera, and it's not on the board. 184 00:09:48,849 --> 00:09:51,721 I've never seen this before. 185 00:09:54,419 --> 00:09:56,160 All right, Nikki, you can go back over with Drew. 186 00:09:59,729 --> 00:10:02,950 I guess it's a place that Eric went without the others. 187 00:10:02,993 --> 00:10:05,213 Whatever secret he was keeping from his friends... 188 00:10:05,256 --> 00:10:07,084 looks like it came back and bit him. 189 00:10:14,396 --> 00:10:16,093 Was your brother buying a motorcycle? 190 00:10:16,137 --> 00:10:18,269 He couldn't afford it. 191 00:10:18,313 --> 00:10:19,793 Priced a couple of models. 192 00:10:19,836 --> 00:10:21,838 Got loan rates. 193 00:10:21,882 --> 00:10:24,885 Secret missions, big ticket purchases. 194 00:10:24,928 --> 00:10:28,279 He was making his urban spelunking pay off. 195 00:10:28,323 --> 00:10:30,281 Oxygen. 196 00:10:30,325 --> 00:10:32,762 These pipes in the chase, they carry oxygen. 197 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 Some kind of scientific facility? 198 00:10:34,808 --> 00:10:36,766 A lab or a hospital? 199 00:10:36,810 --> 00:10:39,116 Not too many of those in the five boroughs. 200 00:10:39,160 --> 00:10:40,727 Uh-uh. 201 00:10:40,770 --> 00:10:42,859 [scoffs] 202 00:10:42,903 --> 00:10:44,295 There was a photo that was taken 203 00:10:44,339 --> 00:10:45,819 five days before this one. 204 00:10:45,862 --> 00:10:46,863 He's on a roof. 205 00:10:46,907 --> 00:10:48,778 Here. Look. 206 00:10:50,475 --> 00:10:52,260 Building to the right. 207 00:10:52,303 --> 00:10:54,741 That's Murray Hill Hospital. 208 00:10:54,784 --> 00:10:58,266 [Eames] He scouted it. 209 00:10:58,309 --> 00:11:00,050 That's an access to that utility chase. 210 00:11:00,094 --> 00:11:03,706 This is the only storage room that has one. 211 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 Ugh! From one haystack to another. 212 00:11:05,012 --> 00:11:06,361 What's in these boxes? 213 00:11:06,404 --> 00:11:08,842 Just old patient files. 214 00:11:08,885 --> 00:11:12,410 When's the last time someone was in here? 215 00:11:12,454 --> 00:11:14,804 Mm... May of last year. 216 00:11:14,848 --> 00:11:15,979 Yeah? Look at this. 217 00:11:17,285 --> 00:11:18,765 The back left-hand corner has been crushed. 218 00:11:18,808 --> 00:11:21,158 And these boxes here have been moved over. 219 00:11:21,202 --> 00:11:24,248 Well, someone's made a mess of this. 220 00:11:24,292 --> 00:11:27,425 Maybe to keep these boxes from leaning into this one? 221 00:11:27,469 --> 00:11:30,820 Maybe Eric wanted something in here. 222 00:11:31,995 --> 00:11:36,130 This tape is new, it's not brittle like the others. 223 00:11:36,173 --> 00:11:38,872 Box 4728-A. 224 00:11:40,351 --> 00:11:42,876 Dr. Everett Janns' patient files. 225 00:11:42,919 --> 00:11:44,181 He died a few years ago. 226 00:11:44,225 --> 00:11:45,835 We keep his files for statistical studies. 227 00:11:45,879 --> 00:11:47,881 Maybe we start by checking all the files are there? 228 00:11:47,924 --> 00:11:49,839 You mind? 229 00:11:49,883 --> 00:11:51,754 Thanks. 230 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 Cadila, Anne. 231 00:11:53,887 --> 00:11:54,757 Okay. 232 00:11:54,801 --> 00:11:56,063 Cagney, Carla. 233 00:11:56,106 --> 00:11:57,064 Right. 234 00:11:57,107 --> 00:11:58,761 Calos, Amy. 235 00:11:58,805 --> 00:12:00,067 All the patients are women. 236 00:12:00,110 --> 00:12:02,156 -Dr. Janns was an OB/ -GYN? 237 00:12:02,199 --> 00:12:05,899 Yes. He was with the hospital almost 30 years. 238 00:12:05,942 --> 00:12:07,552 Cantola, Marcie. 239 00:12:07,596 --> 00:12:09,380 Carson, Victoria. 240 00:12:09,424 --> 00:12:10,947 -Cohen, Shelly. -Hang on. 241 00:12:10,991 --> 00:12:12,427 Wait. 242 00:12:12,470 --> 00:12:15,256 Victoria Carson's file is gone. 243 00:12:15,299 --> 00:12:17,824 We find Victoria Carson, maybe she tells us 244 00:12:17,867 --> 00:12:19,390 why Eric wanted her file. 245 00:12:19,434 --> 00:12:22,002 Any way of finding her address? 246 00:12:24,439 --> 00:12:26,267 [Olivia] Victoria Carson? 247 00:12:26,310 --> 00:12:27,921 We bought the house three years ago, 248 00:12:27,964 --> 00:12:29,574 and we still get mail for her. 249 00:12:29,618 --> 00:12:30,880 I forward it. 250 00:12:30,924 --> 00:12:34,014 Let me see if I can find her address for you. 251 00:12:34,057 --> 00:12:35,755 I'll just be a minute. 252 00:12:35,798 --> 00:12:36,930 Elevator? 253 00:12:42,718 --> 00:12:44,764 It's bigger than the one in my building. 254 00:12:44,807 --> 00:12:46,026 Smells better too. 255 00:12:46,069 --> 00:12:48,768 Built 15 years ago. 256 00:12:48,811 --> 00:12:50,204 Oh, I hate that thing. 257 00:12:50,247 --> 00:12:51,771 It makes us so lazy. 258 00:12:51,814 --> 00:12:54,730 Oh, Ms. Carson's address. 259 00:12:54,774 --> 00:12:56,993 Uh, I called her on the phone once. 260 00:12:57,037 --> 00:12:59,822 She was very nice. Asked how the garden was doing. 261 00:12:59,866 --> 00:13:01,606 I could tell she missed having a garden 262 00:13:01,650 --> 00:13:02,825 where she is now. 263 00:13:02,869 --> 00:13:04,827 Oh, here it is. Um... 264 00:13:04,871 --> 00:13:07,699 795 Francis Lewis Boulevard. 265 00:13:07,743 --> 00:13:09,789 Apartment 410. 266 00:13:09,832 --> 00:13:11,878 That's over the bridge somewhere, isn't it? 267 00:13:11,921 --> 00:13:13,140 Queens Village. 268 00:13:13,183 --> 00:13:16,752 That's a lot more than a bridge away from here. 269 00:13:16,796 --> 00:13:18,754 Mom should be back soon. 270 00:13:18,798 --> 00:13:20,408 What do you want to talk to her about? 271 00:13:20,451 --> 00:13:21,844 It's your mom's business, Lisa. 272 00:13:21,888 --> 00:13:23,193 It's better you ask her. 273 00:13:23,237 --> 00:13:25,630 Huh! Like she ever tells me anything. 274 00:13:25,674 --> 00:13:29,765 We were at your old apartment in the city. 275 00:13:29,809 --> 00:13:32,899 We like the elevator. 276 00:13:32,942 --> 00:13:34,814 My parents put it in for me. 277 00:13:34,857 --> 00:13:37,904 This place sucks, but at least it's all on one floor. 278 00:13:37,947 --> 00:13:40,776 So Lisa, why are you in a wheelchair? 279 00:13:42,952 --> 00:13:44,954 Spina bifida. 280 00:13:44,998 --> 00:13:46,869 Everyone's always afraid to ask. 281 00:13:49,829 --> 00:13:51,308 You moved to Queens. 282 00:13:51,352 --> 00:13:54,355 Is that to be closer to your school or doctor? 283 00:13:54,398 --> 00:13:55,399 No. 284 00:13:55,443 --> 00:13:57,880 We had to after Dad died. 285 00:13:57,924 --> 00:14:00,404 What were you doing at our old place? 286 00:14:00,448 --> 00:14:02,885 We really can't talk about that with you. 287 00:14:02,929 --> 00:14:03,930 [chuckles] 288 00:14:03,973 --> 00:14:05,366 Thanks. 289 00:14:05,409 --> 00:14:07,194 You guys would get along great with my mom's lawyer. 290 00:14:07,237 --> 00:14:08,195 [Victoria] Lisa? 291 00:14:08,238 --> 00:14:09,587 [bags crinkle] 292 00:14:09,631 --> 00:14:10,719 Lisa! 293 00:14:10,762 --> 00:14:12,721 Would you come help me with this... 294 00:14:12,764 --> 00:14:14,244 Victoria Carson? 295 00:14:14,288 --> 00:14:17,073 I'm Detective Eames. This is Detective Goren. 296 00:14:17,117 --> 00:14:19,206 Your name came up during an investigation. 297 00:14:19,249 --> 00:14:22,687 Uh, we need to ask you a few questions in private. 298 00:14:22,731 --> 00:14:24,776 Oh, uh... 299 00:14:24,820 --> 00:14:26,909 Lisa, put this in the kitchen. 300 00:14:29,956 --> 00:14:32,262 How did my name come up? 301 00:14:32,306 --> 00:14:36,092 In connection with a Dr. Everett Janns 302 00:14:36,136 --> 00:14:38,007 at Murray Hill Hospital. 303 00:14:38,051 --> 00:14:39,879 Murray Hill Hospital? 304 00:14:39,922 --> 00:14:41,271 That was so long ago. 305 00:14:41,315 --> 00:14:44,144 22 years, according to their accounting department. 306 00:14:44,187 --> 00:14:46,102 Dr. Janns was your obstetrician 307 00:14:46,146 --> 00:14:47,799 when you were pregnant with Lisa? 308 00:14:47,843 --> 00:14:49,801 Uh, no, no. 309 00:14:49,845 --> 00:14:50,933 I went into the, uh-- 310 00:14:50,977 --> 00:14:52,804 Excuse me. 311 00:14:52,848 --> 00:14:56,808 Went into the ER with bad cramps one night. 312 00:14:56,852 --> 00:14:58,810 Dr. Janns was on duty. 313 00:14:58,854 --> 00:15:00,769 Uh, that's when I found out I was pregnant. 314 00:15:00,812 --> 00:15:03,293 Um, I got my own obstetrician after that. 315 00:15:03,337 --> 00:15:05,948 Is there any reason anybody'd want to steal 316 00:15:05,992 --> 00:15:07,645 Dr. Janns' file on you? 317 00:15:07,689 --> 00:15:09,952 I'm surprised there's even a file. 318 00:15:09,996 --> 00:15:12,563 I...only saw him that one time. 319 00:15:14,087 --> 00:15:17,220 Your daughter mentioned, um, a lawyer. 320 00:15:17,264 --> 00:15:20,310 You involved in a lawsuit? 321 00:15:20,354 --> 00:15:23,618 [sighs] As a matter of fact, um... 322 00:15:23,661 --> 00:15:26,621 I'm suing the obstetrician I ended up with, 323 00:15:26,664 --> 00:15:27,927 Dr. McKenna. 324 00:15:27,970 --> 00:15:29,841 He never did the test that would have shown 325 00:15:29,885 --> 00:15:31,191 that Lisa had spina bifida. 326 00:15:31,234 --> 00:15:34,977 If you had known, would you have had an abortion? 327 00:15:35,021 --> 00:15:37,849 At least I... would have been able 328 00:15:37,893 --> 00:15:39,851 to make an informed decision. 329 00:15:39,895 --> 00:15:42,985 Lisa has had a terrible, painful life. 330 00:15:43,029 --> 00:15:45,814 The lawsuit must have been hard on her. 331 00:15:45,857 --> 00:15:48,817 She knows it's about providing for her future. 332 00:15:48,860 --> 00:15:50,645 You sure there's nothing in Dr. Janns' file 333 00:15:50,688 --> 00:15:52,734 that's relevant to the lawsuit? 334 00:15:52,777 --> 00:15:55,128 No. All he said was, uh... 335 00:15:55,171 --> 00:15:58,914 that I had cramps because I was pregnant. 336 00:15:58,958 --> 00:16:01,482 Do you know an Eric Newsome? 337 00:16:01,525 --> 00:16:03,832 He's an engineering student. 338 00:16:03,875 --> 00:16:06,835 Newsome? My son has a girlfriend with that last name. 339 00:16:06,878 --> 00:16:09,490 Your son... his name's Drew? 340 00:16:09,533 --> 00:16:10,839 Yes, Drew Ramsey. 341 00:16:10,882 --> 00:16:14,060 Both he and Lisa have my late husband's name. 342 00:16:14,103 --> 00:16:16,671 Why? 343 00:16:16,714 --> 00:16:18,020 Do you know my son? 344 00:16:21,415 --> 00:16:24,853 I didn't tell him about the lawsuit. 345 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 I didn't even really like the guy. 346 00:16:26,768 --> 00:16:29,989 Like him or not, you needed him to get the file. 347 00:16:30,032 --> 00:16:33,166 I didn't even know that my mother saw that doctor. 348 00:16:33,209 --> 00:16:35,995 You and Nikki, how long were you seeing each other? 349 00:16:36,038 --> 00:16:39,085 Three months. 350 00:16:39,128 --> 00:16:40,869 She wouldn't tell Eric. 351 00:16:40,912 --> 00:16:43,524 About the lawsuit. She knew. 352 00:16:43,567 --> 00:16:45,395 She's helping me research it. 353 00:16:45,439 --> 00:16:48,746 This lawyer my mom hired thinks we can get $20 million. 354 00:16:48,790 --> 00:16:51,097 But we have to do a lot of the stuff ourselves. 355 00:16:51,140 --> 00:16:53,099 What kind of research is Nikki doing? 356 00:16:53,142 --> 00:16:55,057 She's going over old checkbooks and bills 357 00:16:55,101 --> 00:16:57,799 that my mother got from the obstetrician. 358 00:16:57,842 --> 00:16:59,888 She works summers as a bookkeeper, 359 00:16:59,931 --> 00:17:01,542 so she knows what she's doing. 360 00:17:01,585 --> 00:17:04,153 Uh, can you give us a minute? 361 00:17:09,419 --> 00:17:11,813 So Nikki might have come across an old bill 362 00:17:11,856 --> 00:17:14,990 at Murray Hill Hospital. 363 00:17:15,034 --> 00:17:18,211 Figured out that Drew's mother saw another doctor. 364 00:17:18,254 --> 00:17:21,779 That would make a big difference to the doctor being sued. 365 00:17:21,823 --> 00:17:23,433 $20 million lawsuit. 366 00:17:23,477 --> 00:17:25,566 Maybe Nikki and her brother Eric... 367 00:17:25,609 --> 00:17:27,785 figured that they could sell that file to the highest bidder. 368 00:17:27,829 --> 00:17:31,789 And one of the bidders decided murder was more cost efficient. 369 00:17:36,403 --> 00:17:39,188 Drew made me promise not to tell anybody about the lawsuit. 370 00:17:39,232 --> 00:17:41,712 Your brother Eric found out from somebody, Nikki. 371 00:17:41,756 --> 00:17:43,366 You're the obvious choice. 372 00:17:43,410 --> 00:17:45,890 Your parents work hard. 373 00:17:45,934 --> 00:17:47,718 Maybe you and Eric thought you could get money 374 00:17:47,762 --> 00:17:49,459 for that file-- money for your parents. 375 00:17:49,503 --> 00:17:51,461 That wouldn't be wrong, would it? 376 00:17:51,505 --> 00:17:52,767 Yes, it would. 377 00:17:52,810 --> 00:17:54,334 I'd be stealing from Drew. 378 00:17:54,377 --> 00:17:55,596 [Goren] That matters to you? 379 00:17:55,639 --> 00:17:57,902 Yeah? You've only known him for a few months. 380 00:17:57,946 --> 00:17:59,078 He's a good guy. 381 00:17:59,904 --> 00:18:01,123 I wouldn't do anything to hurt him. 382 00:18:01,167 --> 00:18:03,386 And your research for Drew? 383 00:18:03,430 --> 00:18:04,779 Is that on that computer? 384 00:18:04,822 --> 00:18:06,781 [Goren] Could we see? 385 00:18:12,265 --> 00:18:14,745 What's that? Did you... 386 00:18:14,789 --> 00:18:15,920 type in an old password 387 00:18:15,964 --> 00:18:17,270 by habit? 388 00:18:17,313 --> 00:18:18,880 Did you change your password? 389 00:18:18,923 --> 00:18:21,448 Is that because somebody hacked into your computer? 390 00:18:21,491 --> 00:18:23,145 Was that Eric? 391 00:18:23,189 --> 00:18:23,798 Don't, please. 392 00:18:23,841 --> 00:18:25,756 He was my brother. 393 00:18:25,800 --> 00:18:27,584 When was he on your computer? 394 00:18:27,628 --> 00:18:29,586 The Tuesday before he died, 395 00:18:29,630 --> 00:18:30,892 he said he was checking his e-mail. 396 00:18:30,935 --> 00:18:32,372 You keep information 397 00:18:32,415 --> 00:18:33,808 about Dr. Janns in here? 398 00:18:33,851 --> 00:18:35,505 All I have is a spreadsheet of the bills 399 00:18:35,549 --> 00:18:39,857 Drew's mom paid to her obstetrician Dr. McKenna, see? 400 00:18:39,901 --> 00:18:42,599 McKenna's phone numbers and address. 401 00:18:42,643 --> 00:18:46,299 Maybe this is how Eric found out who Drew's mother was suing. 402 00:18:46,342 --> 00:18:49,171 Eric wouldn't take money that wasn't his. 403 00:18:49,215 --> 00:18:51,695 Well, there's one person who'd know for sure. 404 00:18:54,307 --> 00:18:56,787 [McKenna] My lawyer advised me not to talk to anyone 405 00:18:56,831 --> 00:18:58,093 about the lawsuit. 406 00:18:58,137 --> 00:18:59,616 You didn't answer the question, Dr. McKenna. 407 00:18:59,660 --> 00:19:01,227 Did you get a call from a young man 408 00:19:01,270 --> 00:19:03,142 offering to sell you a document? 409 00:19:03,185 --> 00:19:04,447 My father doesn't need to buy documents. 410 00:19:04,491 --> 00:19:05,796 This lawsuit is a joke. 411 00:19:05,840 --> 00:19:07,276 We met Lisa Ramsey. 412 00:19:07,320 --> 00:19:08,886 It doesn't seem very funny to us. 413 00:19:08,930 --> 00:19:11,802 You're being sued for, um... 414 00:19:11,846 --> 00:19:15,632 er, um...wrongful life. 415 00:19:15,676 --> 00:19:16,938 There's no such thing. 416 00:19:16,981 --> 00:19:18,722 All life is sacred. 417 00:19:18,766 --> 00:19:20,463 Dad. She was born 20 years ago. 418 00:19:20,507 --> 00:19:21,464 Isn't there a statute of limitations 419 00:19:21,508 --> 00:19:22,552 for that kind of thing? 420 00:19:22,596 --> 00:19:25,338 Victoria Carson claims she only just 421 00:19:25,381 --> 00:19:27,253 became aware of facts--Dad-- 422 00:19:27,296 --> 00:19:28,341 That she said... Dad-- 423 00:19:28,384 --> 00:19:30,473 influenced my treatment of her. 424 00:19:30,517 --> 00:19:31,648 The woman is lying. 425 00:19:31,692 --> 00:19:33,259 What facts? 426 00:19:33,302 --> 00:19:34,651 You can talk about it with the lawyer. 427 00:19:34,695 --> 00:19:37,480 "In God's hand is the life of every creature 428 00:19:37,524 --> 00:19:39,743 and the breath of all mankind." 429 00:19:39,787 --> 00:19:42,224 Job. Hmm. 430 00:19:42,268 --> 00:19:45,575 Those facts, they're your religious beliefs. 431 00:19:45,619 --> 00:19:48,491 If a test showed that Victoria Carson's baby 432 00:19:48,535 --> 00:19:49,971 had spina bifida, 433 00:19:50,014 --> 00:19:51,538 she might have had an abortion, 434 00:19:51,581 --> 00:19:52,843 which you oppose. 435 00:19:52,887 --> 00:19:55,281 You probably didn't even tell her there was 436 00:19:55,324 --> 00:19:57,021 a test available. 437 00:19:57,065 --> 00:19:58,980 I'm not some sunshine Christian. 438 00:19:59,023 --> 00:20:01,243 I practice what I believe. 439 00:20:01,287 --> 00:20:02,592 And her condition didn't warrant-- 440 00:20:02,636 --> 00:20:04,203 She told us she never 441 00:20:04,246 --> 00:20:06,248 got the chance to make an informed decision. 442 00:20:06,292 --> 00:20:07,293 That's not true. 443 00:20:07,336 --> 00:20:08,729 You were the first doctor she saw. 444 00:20:08,772 --> 00:20:09,773 She was scared, and you have 445 00:20:09,817 --> 00:20:12,689 such a terrific bedside manner, 446 00:20:12,733 --> 00:20:15,475 everything you told her she bought hook, line, and sinker. 447 00:20:15,518 --> 00:20:19,348 No! She didn't pick the first doctor in the phone book. 448 00:20:19,392 --> 00:20:20,784 She made an informed choice. 449 00:20:20,828 --> 00:20:23,047 Oh, she went looking for another doctor. 450 00:20:23,091 --> 00:20:24,266 I--I didn't mean that. 451 00:20:24,310 --> 00:20:25,485 Oh, so then you 452 00:20:25,528 --> 00:20:27,182 have something here, like a patient's file. 453 00:20:27,226 --> 00:20:28,488 [Francis] We don't have any such thing. 454 00:20:28,531 --> 00:20:30,272 And we have nothing more to say. 455 00:20:30,316 --> 00:20:32,361 Now, please...leave. 456 00:20:33,797 --> 00:20:39,063 Whatever they got from Eric, maybe he kept a copy. 457 00:20:39,107 --> 00:20:42,458 No file here, I'm running out of hiding places. 458 00:20:42,502 --> 00:20:44,068 You? 459 00:20:46,332 --> 00:20:49,422 More magnets. 460 00:20:49,465 --> 00:20:54,253 I got books on magnets and engineering. 461 00:20:58,822 --> 00:21:00,476 A false door? 462 00:21:03,523 --> 00:21:05,786 [knocking] 463 00:21:07,353 --> 00:21:08,397 It's hollow here. 464 00:21:15,578 --> 00:21:19,234 Electromagnetism? 465 00:21:24,848 --> 00:21:27,373 A magnetic lock. Oh, brother. 466 00:21:28,548 --> 00:21:31,681 [chuckles] 467 00:21:34,684 --> 00:21:40,255 Got rainy day money. Old gold coins. 468 00:21:40,299 --> 00:21:42,779 [Goren] I got a letter here from Dr. Janns to Dr. McKenna... 469 00:21:42,823 --> 00:21:45,304 dated 22 years ago. 470 00:21:45,347 --> 00:21:48,698 Dr. Janns is concerned with Victoria Carson's cramps. 471 00:21:48,742 --> 00:21:51,527 "Naturally, the tests we ran were not exhaustive. 472 00:21:51,571 --> 00:21:53,442 To be on the safe side, I recommend you have 473 00:21:53,486 --> 00:21:55,357 "all appropriate tests done 474 00:21:55,401 --> 00:21:57,185 to determine the health of the fetus." 475 00:21:57,228 --> 00:21:59,318 Janns warned McKenna something might be wrong, 476 00:21:59,361 --> 00:22:01,363 and McKenna did nothing. 477 00:22:01,407 --> 00:22:03,147 This is the smoking gun. 478 00:22:03,191 --> 00:22:05,062 But the rest of Victoria Carson's file 479 00:22:05,106 --> 00:22:06,281 is not in here. 480 00:22:06,325 --> 00:22:08,239 Eric wouldn't give McKenna the whole package 481 00:22:08,283 --> 00:22:10,285 without getting paid. 482 00:22:10,329 --> 00:22:14,071 Unless Victoria Carson remembers seeing Janns... 483 00:22:14,115 --> 00:22:16,247 but is not sure what's in the file. 484 00:22:16,291 --> 00:22:17,640 I mean, it was 22 years ago. 485 00:22:17,684 --> 00:22:20,077 Look, if she made a formal request for that file, 486 00:22:20,121 --> 00:22:22,079 Dr. McKenna's lawyer would find out. 487 00:22:22,123 --> 00:22:25,387 So maybe Drew came up with the idea of Eric stealing the file. 488 00:22:25,431 --> 00:22:29,043 And Eric, before he turned it over to Drew... 489 00:22:29,086 --> 00:22:30,566 he read it. 490 00:22:30,610 --> 00:22:33,003 Realized its value. He kept it. 491 00:22:33,047 --> 00:22:36,093 If Drew found out Eric was trying to sell it to McKenna, 492 00:22:36,137 --> 00:22:40,533 that puts Drew at the head of the class to kill Eric. 493 00:22:40,576 --> 00:22:42,317 [irritated] Why are you looking at his shoes? 494 00:22:42,361 --> 00:22:43,927 We want to see if the treads 495 00:22:43,971 --> 00:22:46,060 match the ones at the crime scene. 496 00:22:46,103 --> 00:22:48,497 Crime scene? You mean Eric, right? 497 00:22:48,541 --> 00:22:50,978 I know what happened to Eric. 498 00:22:51,021 --> 00:22:52,196 He fell. 499 00:22:53,546 --> 00:22:54,547 He didn't have good balance. He was misaligned. 500 00:22:54,590 --> 00:22:56,157 How do you mean? 501 00:22:56,200 --> 00:22:58,072 He had scoliosis. 502 00:22:58,115 --> 00:22:59,769 You've met him. 503 00:23:01,162 --> 00:23:03,991 No, I...I saw him on a video 504 00:23:04,034 --> 00:23:06,776 of the birthday party my brother had for his girlfriend. 505 00:23:06,820 --> 00:23:11,433 And you noticed that he had curvature of the spine? 506 00:23:11,477 --> 00:23:14,088 Eric had one shoulder higher than the other. 507 00:23:14,131 --> 00:23:16,177 I'm very sensitive to these things. 508 00:23:16,220 --> 00:23:17,918 [Drew] Lisa. 509 00:23:19,572 --> 00:23:22,052 Do you know that 20% of healthy people 510 00:23:22,096 --> 00:23:24,141 are born with some mild form of spina bifida? 511 00:23:24,185 --> 00:23:27,101 They go through their whole life and never find out. 512 00:23:29,799 --> 00:23:31,453 What are you doing in my room? 513 00:23:31,497 --> 00:23:33,324 We've got a warrant to search it. 514 00:23:33,368 --> 00:23:35,065 I watched them, Drew. They didn't take anything. 515 00:23:37,938 --> 00:23:39,200 Look what I found. 516 00:23:42,551 --> 00:23:45,336 -Love and Rockets. -Number 48. 517 00:23:45,380 --> 00:23:47,121 Ah, cool. 518 00:23:47,164 --> 00:23:50,603 Come on, I'll get you something to eat. 519 00:23:50,646 --> 00:23:52,169 Are you okay? 520 00:23:53,432 --> 00:23:55,521 They didn't bother you, did they? 521 00:23:55,564 --> 00:23:57,479 No. 522 00:24:01,091 --> 00:24:04,443 [Goren] So, Eric's right shoe, there's wear on the inner sole. 523 00:24:04,486 --> 00:24:07,228 He averted his right foot. 524 00:24:07,271 --> 00:24:09,230 The leg was shorter than the left. 525 00:24:09,273 --> 00:24:11,972 It would have thrown his spine out of alignment. 526 00:24:12,015 --> 00:24:15,323 So she was right about him. 527 00:24:15,366 --> 00:24:17,107 Yeah, but his scoliosis is so mild, 528 00:24:17,151 --> 00:24:18,935 she would have never picked that up on a video. 529 00:24:18,979 --> 00:24:20,284 She would have had to meet him in person. 530 00:24:20,328 --> 00:24:21,721 And she doesn't want anybody to know about it, 531 00:24:21,764 --> 00:24:23,113 not even Drew. 532 00:24:23,157 --> 00:24:25,638 You saw how she changed the subject when he came in. 533 00:24:25,942 --> 00:24:27,944 Maybe Eric came to see her about the letter 534 00:24:27,988 --> 00:24:29,468 before he went to McKenna. 535 00:24:29,511 --> 00:24:31,295 Yes, and maybe selling the letter to McKenna 536 00:24:31,339 --> 00:24:32,471 was her idea. 537 00:24:32,514 --> 00:24:35,952 To what, sabotage her own lawsuit? 538 00:24:35,996 --> 00:24:38,041 Her mother's lawsuit. 539 00:24:38,085 --> 00:24:40,740 A wrongful life lawsuit. 540 00:24:40,783 --> 00:24:42,132 Maybe Lisa didn't think 541 00:24:42,176 --> 00:24:43,264 there was anything wrong with her life. 542 00:24:43,307 --> 00:24:44,961 Maybe she didn't want to give the jury 543 00:24:45,005 --> 00:24:49,662 a chance to say that her mother should have aborted her. 544 00:24:51,533 --> 00:24:53,230 [Drew] They didn't find anything, Mom. 545 00:24:53,274 --> 00:24:56,495 [Victoria] You have got to be more careful, Drew! 546 00:24:56,538 --> 00:24:57,931 [sighs] 547 00:24:57,974 --> 00:25:01,543 Just don't... forget why we're doing this. 548 00:25:01,587 --> 00:25:03,240 For Lisa, I know. 549 00:25:03,284 --> 00:25:04,938 For her well-being. 550 00:25:04,981 --> 00:25:09,551 We are not going to live in this dump forever. 551 00:25:09,595 --> 00:25:10,900 Now go. 552 00:25:10,944 --> 00:25:13,599 Get your sister ready for bed. 553 00:25:13,642 --> 00:25:14,600 Okay? 554 00:25:27,003 --> 00:25:29,136 She's angry. 555 00:25:29,179 --> 00:25:31,268 [scoffs] 556 00:25:31,312 --> 00:25:33,619 It's not about you. 557 00:25:33,662 --> 00:25:35,185 Huh? 558 00:25:35,229 --> 00:25:37,797 She loves you. 559 00:25:37,840 --> 00:25:41,235 Okay? 560 00:25:43,063 --> 00:25:44,891 After you. 561 00:26:09,306 --> 00:26:11,352 Why are you here? Everybody knows me. 562 00:26:11,395 --> 00:26:13,484 We know, you're here four times a week. 563 00:26:13,528 --> 00:26:15,617 We could go next door to the diner, if you want. 564 00:26:15,661 --> 00:26:18,620 Where you and Eric went. 565 00:26:18,664 --> 00:26:22,624 The receptionist recognized Eric from the picture. 566 00:26:22,668 --> 00:26:24,670 He met you here. 567 00:26:27,890 --> 00:26:30,937 So, what'd you talk about? 568 00:26:30,980 --> 00:26:32,808 The lawsuit? 569 00:26:34,680 --> 00:26:37,334 [Goren] Let's talk about the lawsuit. 570 00:26:37,378 --> 00:26:38,684 Did you ever think that 571 00:26:38,727 --> 00:26:40,773 if your mother was tested when she was pregnant, 572 00:26:40,816 --> 00:26:42,209 that you wouldn't be here? 573 00:26:42,252 --> 00:26:44,646 I had to be here. 574 00:26:44,690 --> 00:26:47,475 Uh, I'm the one who brought Mom and Dad together. 575 00:26:47,518 --> 00:26:48,824 Your mom tell you that? 576 00:26:48,868 --> 00:26:50,609 Dad did. 577 00:26:50,652 --> 00:26:52,611 [Goren] She takes good care of you, your mom, right? 578 00:26:53,481 --> 00:26:57,441 Well, she's organized your little saddlebag there. 579 00:26:57,485 --> 00:26:58,529 You got books 580 00:26:58,573 --> 00:26:59,661 and snacks. 581 00:26:59,705 --> 00:27:01,663 No. Drew does that. 582 00:27:01,707 --> 00:27:02,708 Oh. 583 00:27:03,926 --> 00:27:05,754 He helped me with tagging my chair too. 584 00:27:05,798 --> 00:27:06,886 It's my design. 585 00:27:06,929 --> 00:27:08,801 I'm going into graphic arts next year. 586 00:27:08,844 --> 00:27:11,499 So what is it that your mother does for you? 587 00:27:13,675 --> 00:27:14,633 Does she help 588 00:27:14,676 --> 00:27:15,721 with your medical care? 589 00:27:15,764 --> 00:27:18,767 Your hygiene? She helps you dress? 590 00:27:18,811 --> 00:27:20,769 Drew helps me. Since Dad died. 591 00:27:20,813 --> 00:27:22,379 So maybe for your mother, 592 00:27:22,423 --> 00:27:24,686 the lawsuit was not just about getting money for your care. 593 00:27:24,730 --> 00:27:26,819 No. It's just the money. 594 00:27:26,862 --> 00:27:27,907 Well, maybe she thinks 595 00:27:27,950 --> 00:27:29,386 that she should have had the chance 596 00:27:29,430 --> 00:27:30,736 to stop you from being born. 597 00:27:30,779 --> 00:27:33,390 That... 598 00:27:33,434 --> 00:27:36,393 she wants a court to say that... 599 00:27:36,437 --> 00:27:38,352 yours is a wrongful life. 600 00:27:38,395 --> 00:27:39,832 No! 601 00:27:39,875 --> 00:27:41,703 My mother loves me. 602 00:27:45,664 --> 00:27:47,578 She would have had me no matter what. 603 00:27:47,622 --> 00:27:50,930 Why'd you meet with Eric? 604 00:27:50,973 --> 00:27:52,714 'Cause you wanted to stop the lawsuit? 605 00:27:52,758 --> 00:27:53,759 No. 606 00:27:53,802 --> 00:27:55,499 The lawsuit is about my life, 607 00:27:55,543 --> 00:27:57,632 and nobody tells me anything, not even Drew. 608 00:27:57,676 --> 00:28:01,418 I heard him telling Mom about something he and Eric did. 609 00:28:01,462 --> 00:28:03,812 What, exactly? 610 00:28:03,856 --> 00:28:05,684 Drew wouldn't tell me. 611 00:28:05,727 --> 00:28:06,989 So I called Eric. 612 00:28:07,033 --> 00:28:09,905 He said Drew asked him to break into someplace 613 00:28:09,949 --> 00:28:12,691 and steal a file. 614 00:28:12,734 --> 00:28:14,693 It was just a big game to him. 615 00:28:14,736 --> 00:28:18,609 I told him the lawsuit wasn't a game. 616 00:28:18,653 --> 00:28:21,308 He acted like he didn't know what I was talking about. 617 00:28:23,397 --> 00:28:25,747 I don't, um... 618 00:28:25,791 --> 00:28:29,011 The lawsuit-- Eric...he didn't know? 619 00:28:29,055 --> 00:28:30,839 That's what he said. 620 00:28:30,883 --> 00:28:32,754 Did he tell you what was in the file he stole? 621 00:28:32,798 --> 00:28:33,842 He said he didn't look. 622 00:28:34,756 --> 00:28:36,018 He just kept asking about the lawsuit, 623 00:28:36,062 --> 00:28:37,498 and how much it was for. 624 00:28:39,674 --> 00:28:43,025 I just wanted information. 625 00:28:43,069 --> 00:28:46,812 Sometimes people act like I don't exist. 626 00:28:46,855 --> 00:28:48,465 [Eames] Eric didn't know about the lawsuit 627 00:28:48,509 --> 00:28:49,684 until he spoke to Lisa. 628 00:28:49,728 --> 00:28:51,338 He had no reason to steal the letter 629 00:28:51,381 --> 00:28:53,514 before handing the file over to Drew. 630 00:28:53,557 --> 00:28:56,735 Meaning he had nothing to sell Dr. McKenna. 631 00:28:56,778 --> 00:28:58,737 Then I must be losing my mind. 632 00:28:58,780 --> 00:29:00,869 Didn't you find the letter in Eric's apartment? 633 00:29:00,913 --> 00:29:04,743 A copy of which we now believe is in Dr. McKenna's possession? 634 00:29:04,786 --> 00:29:08,790 Well, this letter might not be what we think it is. 635 00:29:08,834 --> 00:29:12,620 Look, these are letters that Dr. Janns wrote to doctors. 636 00:29:12,663 --> 00:29:15,797 They're terse. They're clinical. 637 00:29:15,841 --> 00:29:18,757 These other letters... he wrote to patients. 638 00:29:18,800 --> 00:29:20,671 They're more conversational. 639 00:29:20,715 --> 00:29:22,543 Like the letter in Eric's apartment. 640 00:29:22,586 --> 00:29:24,327 Here. 641 00:29:24,371 --> 00:29:25,851 "To be on the safe side, I recommend 642 00:29:25,894 --> 00:29:27,548 "you have all the appropriate tests done 643 00:29:27,591 --> 00:29:29,289 to determine the health of the fetus." 644 00:29:29,332 --> 00:29:30,943 Like night and day. 645 00:29:30,986 --> 00:29:33,554 Could the letter have originally been addressed to a patient? 646 00:29:36,905 --> 00:29:38,820 Well...y-y-yeah. 647 00:29:38,864 --> 00:29:41,823 I mean, they-- Someone might have changed them. 648 00:29:41,867 --> 00:29:43,564 Readdressed it to McKenna. 649 00:29:43,607 --> 00:29:45,958 And how did it get in Dr. McKenna's hands? 650 00:29:46,001 --> 00:29:50,266 Probably the same way it got into Eric's apartment. 651 00:29:50,310 --> 00:29:51,790 I've never seen this. 652 00:29:54,401 --> 00:29:56,707 I told you, I didn't know anything about Eric 653 00:29:56,751 --> 00:29:58,274 breaking into a hospital. 654 00:29:58,318 --> 00:29:59,841 Eric told somebody he broke in 655 00:29:59,885 --> 00:30:00,886 because you asked him to. 656 00:30:02,104 --> 00:30:03,671 You were even overheard talking about it. 657 00:30:03,714 --> 00:30:05,238 That's a lie. 658 00:30:05,281 --> 00:30:07,718 Drew, let me do the talking. 659 00:30:07,762 --> 00:30:11,810 Eric told Lisa what he did. 660 00:30:11,853 --> 00:30:14,421 You know how hungry Lisa is for information 661 00:30:14,464 --> 00:30:15,901 about things that affect her life? 662 00:30:15,944 --> 00:30:18,338 She heard you talking to your mother about Eric. 663 00:30:18,381 --> 00:30:20,253 She called him. 664 00:30:20,296 --> 00:30:22,777 He told her what he did for you. 665 00:30:22,821 --> 00:30:24,300 That's when Eric learned about the lawsuit. 666 00:30:24,344 --> 00:30:26,389 How much money your family stood to make. 667 00:30:26,433 --> 00:30:27,826 He called you, you and your mother, 668 00:30:27,869 --> 00:30:29,653 to shake you down. 669 00:30:29,697 --> 00:30:30,654 The people you should be talking to 670 00:30:30,698 --> 00:30:32,091 are Dr. McKenna and his son. 671 00:30:32,134 --> 00:30:33,657 They had the most to fear from this letter. 672 00:30:33,701 --> 00:30:34,702 [Goren] This letter? 673 00:30:34,745 --> 00:30:35,790 Your client fabricated this 674 00:30:35,834 --> 00:30:37,270 to throw suspicion on the McKennas. 675 00:30:37,313 --> 00:30:38,314 Dr. McKenna's nurse 676 00:30:38,358 --> 00:30:40,142 remembers coming into work 677 00:30:40,186 --> 00:30:41,840 two days after Eric was killed 678 00:30:41,883 --> 00:30:43,842 and finding a letter in an envelope under the door. 679 00:30:43,885 --> 00:30:46,235 Your client planted another copy 680 00:30:46,279 --> 00:30:47,628 in Eric's apartment. 681 00:30:47,671 --> 00:30:49,717 You can hang a murder case on a nurse's memory? 682 00:30:49,760 --> 00:30:51,762 [Goren] Eric never had a letter. 683 00:30:51,806 --> 00:30:53,460 Instead, he threatened to tell McKenna 684 00:30:53,503 --> 00:30:57,029 that your mother saw Dr. Janns. 685 00:30:57,072 --> 00:30:58,682 Isn't that right? 686 00:30:58,726 --> 00:31:00,684 Eric was a menace to the lawsuit. 687 00:31:00,728 --> 00:31:03,557 You wanted money that belonged to your sister-- 688 00:31:03,600 --> 00:31:05,167 Okay, this conversation's over! 689 00:31:05,211 --> 00:31:06,734 That she needed for her care! 690 00:31:10,216 --> 00:31:13,610 You couldn't let him hurt Lisa. 691 00:31:13,654 --> 00:31:15,612 You and your mother had to stop him. 692 00:31:15,656 --> 00:31:16,875 Okay! 693 00:31:16,918 --> 00:31:19,094 Yes. I did it. 694 00:31:19,138 --> 00:31:20,400 I killed him. 695 00:31:20,443 --> 00:31:21,444 Drew, stop right there. 696 00:31:21,488 --> 00:31:23,185 It was my idea. Nobody knew. 697 00:31:23,229 --> 00:31:24,795 I went up to the roof through another vent. 698 00:31:24,839 --> 00:31:26,319 [Swaran] This is all off the record. 699 00:31:26,362 --> 00:31:27,755 I was there waiting for him, and then... 700 00:31:27,798 --> 00:31:29,496 Yes, I did what you said. 701 00:31:29,539 --> 00:31:31,715 I sent this letter to Dr. McKenna's office. 702 00:31:31,759 --> 00:31:33,848 But it's not a fake. 703 00:31:33,892 --> 00:31:35,415 It's real. 704 00:31:35,458 --> 00:31:37,591 I found it in Dr. Janns' files. 705 00:31:37,634 --> 00:31:39,158 It's real. 706 00:31:39,201 --> 00:31:41,812 [Swaran] Drew...that's enough. 707 00:31:45,120 --> 00:31:48,123 I want to speak to my client...in private. 708 00:31:48,167 --> 00:31:51,779 Right now. Let's go. 709 00:32:01,093 --> 00:32:02,442 If they were all that easy... 710 00:32:02,485 --> 00:32:03,486 I'm starting to think you're overpaid. 711 00:32:03,530 --> 00:32:06,359 He's lying about the letter. 712 00:32:06,402 --> 00:32:08,230 You know, this murder confession 713 00:32:08,274 --> 00:32:09,884 is practically an afterthought. 714 00:32:09,928 --> 00:32:12,191 His affect is one of convincing us that the letter is real. 715 00:32:12,756 --> 00:32:14,933 The letter notreal. 716 00:32:14,976 --> 00:32:18,240 Dr. Janns did not write McKenna. 717 00:32:18,284 --> 00:32:20,068 This is a sidebar, Detective. 718 00:32:20,112 --> 00:32:21,374 We have our murderer. 719 00:32:21,417 --> 00:32:23,767 Drew could be lying to protect his mother. 720 00:32:23,811 --> 00:32:25,334 Lisa overheard Drew 721 00:32:25,378 --> 00:32:28,859 talking to her about Eric. 722 00:32:28,903 --> 00:32:29,860 Whatever you do, 723 00:32:29,904 --> 00:32:33,952 do not endanger this confession. 724 00:32:35,301 --> 00:32:37,520 Look, Drew rewrote a letter 725 00:32:37,564 --> 00:32:41,960 from Dr. Janns to a patient. 726 00:32:42,003 --> 00:32:46,877 Saying the health of the fetus... 727 00:32:46,921 --> 00:32:49,880 What if originally it said the health of "your" fetus? 728 00:32:49,924 --> 00:32:53,188 The letter was to Drew's mother? 729 00:32:53,232 --> 00:32:55,364 If Dr. Janns told her to get tested, 730 00:32:55,408 --> 00:32:56,452 why didn't she? 731 00:32:56,496 --> 00:33:00,065 What did Lisa's father tell her? 732 00:33:00,108 --> 00:33:02,545 That she's the one that brought her parents together. 733 00:33:02,589 --> 00:33:06,941 Brought Victoria together with a rich husband. 734 00:33:06,985 --> 00:33:12,512 I wonder what Victoria's in-laws have to say about that? 735 00:33:12,555 --> 00:33:15,210 I didn't say anything to the police about Drew. 736 00:33:15,254 --> 00:33:17,473 Why, did he say I got him into trouble? 737 00:33:17,517 --> 00:33:21,042 You know your brother better than that. 738 00:33:21,086 --> 00:33:24,393 But you don't fool me. 739 00:33:24,437 --> 00:33:26,961 How could you, after everything we've done? 740 00:33:27,005 --> 00:33:29,442 Done for me? I didn't ask to be here! 741 00:33:29,485 --> 00:33:32,923 Oh, that's good. 742 00:33:32,967 --> 00:33:36,144 You remember to say that when you testify in the lawsuit. 743 00:33:52,160 --> 00:33:53,248 Mom! 744 00:33:53,292 --> 00:33:56,817 I'll be in in a while! 745 00:34:03,215 --> 00:34:04,781 [Eames] Victoria was seven months pregnant 746 00:34:04,825 --> 00:34:06,653 when she married your son. 747 00:34:06,696 --> 00:34:08,481 These things happen. 748 00:34:08,524 --> 00:34:11,266 Is that why they got married, because she was pregnant? 749 00:34:11,310 --> 00:34:15,140 [scoffs] They were engaged for two years. 750 00:34:15,183 --> 00:34:16,706 David was ready to move on, 751 00:34:16,750 --> 00:34:18,273 and then... 752 00:34:18,317 --> 00:34:20,319 well, he didn't have the heart 753 00:34:20,362 --> 00:34:23,539 to talk Victoria out of having the baby. 754 00:34:23,583 --> 00:34:24,714 It would have been easier 755 00:34:24,758 --> 00:34:26,586 if we knew then what we know now. 756 00:34:26,629 --> 00:34:29,719 -You mean about Lisa. -Mm-hmm. 757 00:34:29,763 --> 00:34:32,157 Your family's wealthy. I mean, that's correct? 758 00:34:32,200 --> 00:34:33,680 Well, we were. 759 00:34:33,723 --> 00:34:36,639 I guess your son would have been seen as a good catch. 760 00:34:36,683 --> 00:34:39,512 Especially by Victoria. 761 00:34:39,555 --> 00:34:41,514 She doesn't seem to have any money now. 762 00:34:41,557 --> 00:34:43,777 Did it all go for Lisa's care? 763 00:34:43,820 --> 00:34:45,083 Oh, hardly. 764 00:34:45,126 --> 00:34:46,649 [chuckles] 765 00:34:46,693 --> 00:34:50,653 My husband put everything, including David's inheritance, 766 00:34:50,697 --> 00:34:52,699 into high tech. 767 00:34:52,742 --> 00:34:55,180 Boom to bust in 20 years. 768 00:34:55,223 --> 00:34:56,398 [chuckles] 769 00:34:56,442 --> 00:34:58,792 I feel a little sorry for Victoria. 770 00:34:58,835 --> 00:35:01,534 All that effort to snap up David 771 00:35:01,577 --> 00:35:03,753 and getting burdened with Lisa. 772 00:35:03,797 --> 00:35:06,843 She doesn't have much to show for it now. 773 00:35:06,887 --> 00:35:08,149 You'll be happy to know Victoria's 774 00:35:08,193 --> 00:35:10,151 making her own opportunities. 775 00:35:10,195 --> 00:35:12,153 She's suing her obstetrician 776 00:35:12,197 --> 00:35:13,850 for not testing for spina bifida. 777 00:35:13,894 --> 00:35:16,201 The one in Brooklyn? 778 00:35:16,244 --> 00:35:17,724 You know him? No. 779 00:35:17,767 --> 00:35:19,813 I gave her the name of three doctors 780 00:35:19,856 --> 00:35:21,902 right in her neighborhood. 781 00:35:21,945 --> 00:35:24,557 But she felt that this Brooklyn doctor 782 00:35:24,600 --> 00:35:27,734 cared as much about her baby as she did. 783 00:35:27,777 --> 00:35:29,214 [tea kettle whistles] 784 00:35:29,257 --> 00:35:31,129 Oh, excuse me. 785 00:35:33,870 --> 00:35:35,916 A shotgun wedding. 786 00:35:35,959 --> 00:35:38,832 Victoria might have been worried she'd never get to the altar 787 00:35:38,875 --> 00:35:40,834 if her groom found out their unborn child 788 00:35:40,877 --> 00:35:42,314 had a birth defect. 789 00:35:43,489 --> 00:35:47,884 Yeah, Dr. Janns suspected there was something wrong. 790 00:35:47,928 --> 00:35:51,584 So he advised her that she should get tested. 791 00:35:51,627 --> 00:35:54,500 So she looked for someone that wouldn't test her. 792 00:35:54,543 --> 00:35:56,241 When Drew found Dr. Janns' letter, 793 00:35:56,284 --> 00:35:58,417 he figured out what his mother did. 794 00:35:58,460 --> 00:36:00,245 That's why he's lying about the letter. 795 00:36:00,288 --> 00:36:03,552 Why he won't incriminate her. 796 00:36:03,596 --> 00:36:07,165 He doesn't want Lisa to know she was just bait in a trap. 797 00:36:11,908 --> 00:36:15,347 We're gonna have to give him a way out. 798 00:36:15,390 --> 00:36:16,783 They're throwing you a lifesaver, Drew. 799 00:36:16,826 --> 00:36:18,959 If you have anything to tell them about your mother, 800 00:36:19,002 --> 00:36:20,482 this is the time. 801 00:36:20,526 --> 00:36:23,268 But she didn't do anything. 802 00:36:23,311 --> 00:36:25,574 I don't wanna talk about my mother. 803 00:36:29,491 --> 00:36:31,363 Send her in, please. 804 00:36:32,668 --> 00:36:34,583 This shouldn't take long. 805 00:36:36,281 --> 00:36:37,543 Drew? 806 00:36:37,586 --> 00:36:40,546 [Carver] Have a seat, Ms. Carson. 807 00:36:40,589 --> 00:36:42,287 [Victoria] I wasn't told my son 808 00:36:42,330 --> 00:36:43,636 would be here. 809 00:36:43,679 --> 00:36:45,681 And you dragged my daughter down here? 810 00:36:45,725 --> 00:36:47,640 We may have to speak to her later. 811 00:36:47,683 --> 00:36:50,295 Drew? Are you all right? 812 00:36:50,338 --> 00:36:52,558 Everything's okay, Mom. 813 00:36:52,601 --> 00:36:53,646 Don't worry. 814 00:36:53,689 --> 00:36:55,865 He hasn't implicated you. 815 00:36:55,909 --> 00:36:57,432 Well, why would he? 816 00:36:57,476 --> 00:37:00,479 I didn't have anything to do with this boy Eric. 817 00:37:00,522 --> 00:37:02,394 And I'm sure what happened was an accident. 818 00:37:02,437 --> 00:37:05,919 The only reason why he didn't implicate you 819 00:37:05,962 --> 00:37:10,489 is because... if Drew goes to prison, well... 820 00:37:10,532 --> 00:37:12,491 there's not gonna be anybody left to take care of Lisa. 821 00:37:12,534 --> 00:37:13,970 [Eames] He's got this idea 822 00:37:14,014 --> 00:37:15,668 you're gonna take care of Lisa. 823 00:37:15,711 --> 00:37:16,625 Instead of dumping her 824 00:37:16,669 --> 00:37:19,280 at the first cut-rate group home 825 00:37:19,324 --> 00:37:21,891 on your way to the local wine bar. 826 00:37:24,590 --> 00:37:28,507 I will absolutely take care of her. 827 00:37:28,550 --> 00:37:30,291 [Goren] Who takes care of her now? 828 00:37:30,335 --> 00:37:31,771 Drew. 829 00:37:31,814 --> 00:37:34,774 And before him, your husband. 830 00:37:34,817 --> 00:37:36,863 Lisa told us that. 831 00:37:36,906 --> 00:37:38,517 Before I had to work for a living, 832 00:37:38,560 --> 00:37:39,692 I used to take care of her. 833 00:37:39,735 --> 00:37:41,302 Lisa just doesn't remember. 834 00:37:41,346 --> 00:37:43,261 Or chooses not to. 835 00:37:43,304 --> 00:37:45,698 So she's ungrateful? That's what you're saying? 836 00:37:45,741 --> 00:37:47,613 She's moody. 837 00:37:47,656 --> 00:37:49,571 Who wouldn't be in her condition? 838 00:37:49,615 --> 00:37:52,400 [Goren] I think she can get past that. 839 00:37:52,444 --> 00:37:54,489 It's the lies. 840 00:37:54,533 --> 00:37:57,318 Children know when you're lying to them. 841 00:37:57,362 --> 00:37:58,537 Hmm. 842 00:37:58,580 --> 00:37:59,712 I never lie to her. 843 00:37:59,755 --> 00:38:02,280 You lied when you conceived her. 844 00:38:02,323 --> 00:38:03,759 I mean, it wasn't through an expression of love 845 00:38:03,803 --> 00:38:04,760 or even lust. 846 00:38:04,804 --> 00:38:06,980 Cold calculation. 847 00:38:07,023 --> 00:38:08,721 That is a lie! 848 00:38:08,764 --> 00:38:10,026 Your pregnancy 849 00:38:10,070 --> 00:38:12,725 was your ticket to... 850 00:38:12,768 --> 00:38:14,379 you know, the good life. 851 00:38:14,422 --> 00:38:17,643 Even Dr. Janns' warning didn't dissuade you. 852 00:38:17,686 --> 00:38:18,731 [Eames] Instead, you found 853 00:38:18,774 --> 00:38:20,776 a doctor whose beliefs stopped him 854 00:38:20,820 --> 00:38:22,735 from interfering with your plan. 855 00:38:22,778 --> 00:38:24,824 If Lisa had to be born paralyzed, 856 00:38:24,867 --> 00:38:28,480 or broken, well, then, that's the price 857 00:38:28,523 --> 00:38:30,569 she'd have to pay for your happiness. 858 00:38:30,612 --> 00:38:31,657 You shut up. 859 00:38:31,700 --> 00:38:33,833 I will not have you spewing this bile 860 00:38:33,876 --> 00:38:35,051 in front of my son! 861 00:38:35,095 --> 00:38:36,792 [Goren] He already knows. 862 00:38:36,836 --> 00:38:39,012 Drew? 863 00:38:42,929 --> 00:38:45,758 [Goren] Don't ya? 864 00:38:45,801 --> 00:38:46,889 I mean, you found the letter. 865 00:38:46,933 --> 00:38:48,891 Right? 866 00:38:48,935 --> 00:38:52,112 Letter that Janns wrote to your mother. 867 00:38:52,155 --> 00:38:55,768 And you used that... 868 00:38:55,811 --> 00:38:58,727 to fake the letter that you planted in Eric's apartment? 869 00:38:58,771 --> 00:39:00,729 Isn't that true? 870 00:39:00,773 --> 00:39:02,601 The two of you panicked, when, you know, 871 00:39:02,644 --> 00:39:04,603 Eric was threatening to tell Dr. McKenna 872 00:39:04,646 --> 00:39:07,040 about his midnight excursion to Murray Hill Hospital. 873 00:39:07,083 --> 00:39:08,650 I mean, you panicked because 874 00:39:08,694 --> 00:39:11,958 that would have torpedoed your lawsuit. 875 00:39:12,001 --> 00:39:14,917 And you... 876 00:39:16,963 --> 00:39:19,139 'Cause you didn't want Lisa to know 877 00:39:19,182 --> 00:39:20,836 why she was brought into this world. 878 00:39:20,880 --> 00:39:22,621 'Cause it wasn't because she was the love child 879 00:39:22,664 --> 00:39:23,622 that brought her... 880 00:39:23,665 --> 00:39:27,626 you know, her parents together. 881 00:39:27,669 --> 00:39:29,584 No, she was just a spoke in this web 882 00:39:29,628 --> 00:39:31,586 that your mother wove. 883 00:39:31,630 --> 00:39:32,848 So what are you gonna do? 884 00:39:32,892 --> 00:39:34,589 You gonna leave Lisa 885 00:39:34,633 --> 00:39:38,463 with this, um, woman? 886 00:39:38,506 --> 00:39:41,074 Take care of Lisa? 887 00:39:41,117 --> 00:39:42,684 How would that work? 888 00:39:42,728 --> 00:39:44,164 What, would that be out of the goodness 889 00:39:44,207 --> 00:39:45,557 of your heart? 890 00:39:45,600 --> 00:39:47,428 Do you think you would trust this woman's 891 00:39:47,472 --> 00:39:48,951 maternal instincts? 892 00:39:52,128 --> 00:39:53,826 Come on. 893 00:39:53,869 --> 00:39:56,002 [chuckles] 894 00:39:56,045 --> 00:39:58,396 Huh, Drew? 895 00:39:58,439 --> 00:39:59,962 Drew, I promise you, I promise you, 896 00:40:00,006 --> 00:40:01,790 I will take care of her. 897 00:40:01,834 --> 00:40:03,879 [Carver] We can offer better than a promise, Mr. Ramsey. 898 00:40:04,271 --> 00:40:05,315 We can make her take care 899 00:40:05,359 --> 00:40:06,795 of your sister. 900 00:40:06,839 --> 00:40:07,927 For as long as necessary 901 00:40:07,970 --> 00:40:09,711 as a condition of her probation. 902 00:40:09,755 --> 00:40:12,540 If you testify to her role in Eric Newsome's death, 903 00:40:12,584 --> 00:40:15,064 I'll recommend she get probation on the condition 904 00:40:15,108 --> 00:40:18,851 she provide court-supervised care for Lisa. 905 00:40:18,894 --> 00:40:21,636 Any sign of neglect, and your mother 906 00:40:21,680 --> 00:40:25,031 will serve the rest of her sentence in prison. 907 00:40:25,074 --> 00:40:26,598 All Lisa has to do is pick up the phone 908 00:40:26,641 --> 00:40:28,600 and call Mr. Carver's office. 909 00:40:28,643 --> 00:40:31,037 Drew, it's win-win here. 910 00:40:31,080 --> 00:40:34,519 [Victoria] Drew... 911 00:40:34,562 --> 00:40:36,129 Drew! 912 00:40:36,172 --> 00:40:38,523 Don't you dare. 913 00:40:38,566 --> 00:40:40,133 [crying] Don't you dare lie to them. 914 00:40:40,176 --> 00:40:41,874 You know that I didn't do anything! 915 00:40:41,917 --> 00:40:44,050 You gotta speak up now. 916 00:40:44,093 --> 00:40:46,052 Because soon... 917 00:40:46,095 --> 00:40:48,010 she's gonna be beyond your protection. 918 00:40:48,054 --> 00:40:50,839 You gotta do this for her. Drew... 919 00:40:52,885 --> 00:40:55,540 But then she's going to find out what my mother did to her. 920 00:40:55,583 --> 00:40:57,498 [Goren] Yeah. 921 00:40:57,542 --> 00:40:59,065 Why she was born. 922 00:40:59,108 --> 00:41:02,111 She really believes what my father told her. 923 00:41:03,896 --> 00:41:06,855 She's not a child, man. She's a young woman. 924 00:41:06,899 --> 00:41:10,119 She needs to know the truth. 925 00:41:10,163 --> 00:41:12,252 You're the only one that's gonna tell her. 926 00:41:12,295 --> 00:41:13,906 Drew! It would destroy her! 927 00:41:13,949 --> 00:41:15,124 You know that. Just please... 928 00:41:15,168 --> 00:41:18,171 keep your mouth shut, okay? 929 00:41:28,573 --> 00:41:32,490 I told my mother what Eric wanted. 930 00:41:36,058 --> 00:41:38,104 That he wanted money. 931 00:41:38,147 --> 00:41:41,150 Or he'd tell McKenna... 932 00:41:41,194 --> 00:41:44,153 about Dr. Janns. 933 00:41:46,591 --> 00:41:49,071 She, um, she told me to get rid of him. 934 00:41:54,555 --> 00:41:57,950 She said that people like Eric... 935 00:41:57,993 --> 00:42:02,520 would get a taste of money and keep on coming back. 936 00:42:03,651 --> 00:42:05,174 Well, she would know. 937 00:42:05,218 --> 00:42:07,960 Victoria Carson, you're under arrest for murder. 938 00:42:08,003 --> 00:42:10,571 You little bastard. 939 00:42:10,615 --> 00:42:12,617 You ungrateful little-- 940 00:42:12,660 --> 00:42:17,230 All of your life, you have been nothing but a burden! 941 00:42:17,273 --> 00:42:18,710 You and your sister! 942 00:42:18,753 --> 00:42:22,104 Nothing but stones around my neck! 943 00:42:22,148 --> 00:42:24,629 Stones around my neck! Let go of me! 944 00:42:29,329 --> 00:42:31,331 Can I speak to my sister, please? 945 00:42:43,082 --> 00:42:46,041 It's a heavy responsibility telling her the truth. 946 00:42:46,085 --> 00:42:47,695 She can take it. 947 00:42:47,739 --> 00:42:49,567 But him, he might have a hard time 948 00:42:49,610 --> 00:42:54,093 admitting his family's just a get-rich-quick scheme. 949 00:42:54,136 --> 00:42:56,835 It's already something more than that.