1
00:00:01,566 --> 00:00:03,612
[male announcer]
In New York City's
war on crime,
2
00:00:03,655 --> 00:00:05,744
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:05,788 --> 00:00:08,095
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,138 --> 00:00:10,184
These are their stories.
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,971
One little African kid
dying every three seconds
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,581
'cause they ain't got
enough food.
7
00:00:16,625 --> 00:00:17,974
Man, it ain't right.
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,236
Family of ten
can live off
9
00:00:19,280 --> 00:00:21,151
what falls out of my
mother-in-law's mouth.
10
00:00:21,195 --> 00:00:23,284
Excuse me.
I'm locked out.
11
00:00:23,327 --> 00:00:26,156
I went out the wrong door.
Could you let me back in?
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,157
Sure.
13
00:00:40,388 --> 00:00:41,954
Oof! Sorry.
14
00:00:41,998 --> 00:00:42,999
It's all right.
15
00:00:43,043 --> 00:00:44,392
Excuse me.
16
00:00:44,435 --> 00:00:46,220
Is this the way
to Human Resources?
17
00:00:46,263 --> 00:00:48,918
Down the hall,
turn right.
18
00:00:48,961 --> 00:00:50,050
Thanks.
19
00:00:53,227 --> 00:00:55,142
Here, let me
give you a hand.
20
00:00:55,185 --> 00:00:56,056
Ah, thanks.
21
00:00:58,493 --> 00:01:00,321
You can just
dump that anywhere.
22
00:01:00,364 --> 00:01:02,975
That's okay.
I'm on my break.
23
00:01:03,019 --> 00:01:04,368
You're supposed
to wear that badge
24
00:01:04,412 --> 00:01:05,369
where people can see it.
25
00:01:05,413 --> 00:01:06,718
I forgot.
26
00:01:06,762 --> 00:01:08,938
Better go get my badge
before I get in trouble.
27
00:01:08,981 --> 00:01:10,418
Good idea.
28
00:01:10,461 --> 00:01:11,984
Thanks.
29
00:01:14,639 --> 00:01:16,511
The duct's unsupported.
It won't hold your weight.
30
00:01:16,554 --> 00:01:17,947
I can do it.
31
00:01:17,990 --> 00:01:20,080
You'll stand lookout
in the stairwell.
32
00:01:20,123 --> 00:01:21,298
We'll have to move quick,
33
00:01:21,342 --> 00:01:22,691
so it's only gonna be
the three of us.
34
00:01:22,734 --> 00:01:23,996
Sorry, Drew.
35
00:01:26,956 --> 00:01:28,392
We okay?
36
00:01:28,436 --> 00:01:31,482
Sure.
37
00:01:31,526 --> 00:01:33,267
Don't confuse me
with someone who cares,
38
00:01:33,310 --> 00:01:35,051
because I don't.
39
00:01:35,095 --> 00:01:38,750
I know what this
is worth to you.
40
00:01:38,794 --> 00:01:41,013
You come up with the number,
then we'll talk.
41
00:01:42,711 --> 00:01:44,234
[beeping]
42
00:01:57,682 --> 00:01:59,684
If I'm not back in ten,
just get out.
43
00:02:30,715 --> 00:02:33,588
What the hell are you
doing up here?
44
00:03:29,731 --> 00:03:31,211
[Det. Hadrian]
Started with a complaint
about a bad smell
45
00:03:31,254 --> 00:03:32,734
from the tap water.
46
00:03:32,777 --> 00:03:33,735
Looks like he's been in there
three or four days.
47
00:03:34,388 --> 00:03:35,389
Any idea howhe got up here?
48
00:03:36,216 --> 00:03:38,609
No. Doors are locked
and alarmed.
49
00:03:38,653 --> 00:03:40,002
Roof's been secure
since 9/11
50
00:03:41,569 --> 00:03:43,310
on account of it has sight lineson four Federal buildings.
51
00:03:44,659 --> 00:03:45,877
[Goren]
All right.
52
00:03:45,921 --> 00:03:47,836
Well, it could
be an accident.
53
00:03:47,879 --> 00:03:50,360
Nylon rope
54
00:03:50,404 --> 00:03:51,709
and climbing shoes.
55
00:03:51,753 --> 00:03:53,842
This guy wasn't
out for a stroll.
56
00:03:56,366 --> 00:03:57,628
Wait a second.
57
00:03:58,847 --> 00:04:00,936
Hey, let's seeif we can something
58
00:04:00,979 --> 00:04:02,503
off this memory card.
59
00:04:07,464 --> 00:04:10,598
Let's get these shoes.
60
00:04:10,641 --> 00:04:11,903
Right there.
61
00:04:11,947 --> 00:04:14,297
Flashlight,
utility knife,
62
00:04:14,341 --> 00:04:16,299
and...magnets?
63
00:04:17,344 --> 00:04:21,304
Magnets?
64
00:04:28,398 --> 00:04:30,400
Why is this fan off?
65
00:04:30,444 --> 00:04:31,575
It should be turning.
66
00:04:33,577 --> 00:04:36,276
Can we, uh,get this off?
67
00:04:38,756 --> 00:04:40,367
Looks like somebodyput this here
68
00:04:40,410 --> 00:04:42,717
to stop the fanfrom going around.
69
00:04:42,760 --> 00:04:45,720
Where does this ductgo to?
70
00:04:49,376 --> 00:04:51,073
It's just coolant.
71
00:04:51,116 --> 00:04:52,683
Yeah.
72
00:04:59,386 --> 00:05:02,693
Lot of dust in here.
73
00:05:02,737 --> 00:05:06,784
Looks like I got two sets
of footprints.
74
00:05:09,613 --> 00:05:11,920
Some going in,
some going out.
75
00:05:11,963 --> 00:05:13,443
Looks like the one
going in
76
00:05:13,487 --> 00:05:16,446
matches the treads
on the shoes of the victim.
77
00:05:16,490 --> 00:05:17,795
The set coming out must have
found another way
78
00:05:17,839 --> 00:05:19,667
up to the roof.
79
00:05:21,843 --> 00:05:25,020
Where's the nearestaccess to this duct?
80
00:05:26,543 --> 00:05:28,502
It's through here.
81
00:05:29,503 --> 00:05:31,069
Oh...wait.
82
00:05:34,116 --> 00:05:36,336
It's another magnet.
83
00:05:38,512 --> 00:05:40,035
Marks from a shoe.
84
00:05:40,078 --> 00:05:41,819
Number two climbedup through here.
85
00:05:41,863 --> 00:05:43,778
Ah, uninvited guest.
86
00:05:46,563 --> 00:05:47,825
I'm sorry
it happened, okay?
87
00:05:47,869 --> 00:05:49,131
But I can't have this
following me
88
00:05:49,174 --> 00:05:51,089
for the rest of my life.
89
00:05:51,133 --> 00:05:53,918
Can I count on you
or not?
90
00:05:55,746 --> 00:05:58,445
She'll sayshe was with me.
91
00:05:59,750 --> 00:06:00,882
Okay?
92
00:06:03,798 --> 00:06:05,930
[Deakins]
These from
the victim's camera?
93
00:06:05,974 --> 00:06:07,062
[Goren]
Yeah.
94
00:06:08,324 --> 00:06:09,717
That's the last two
he took, right there.
95
00:06:09,760 --> 00:06:11,414
Isn't that the top
of the courthouse?
96
00:06:11,458 --> 00:06:13,198
Yeah.
97
00:06:13,242 --> 00:06:15,070
The roof where we found
the body
98
00:06:15,113 --> 00:06:17,986
offers the only clear view
of that statue.
99
00:06:18,029 --> 00:06:20,641
Courthouse makes a nice
terrorist target.
100
00:06:20,684 --> 00:06:22,643
Yeah, well, I'm not sure that'swhat we're dealing with.
101
00:06:22,686 --> 00:06:26,037
Look, these
narrow passageways.
102
00:06:26,081 --> 00:06:28,170
Slime-covered walls.
103
00:06:28,213 --> 00:06:30,781
Tile work in abandoned
subway stations.
104
00:06:30,825 --> 00:06:34,742
Look, these...
they might be trophies.
105
00:06:34,785 --> 00:06:38,876
You know, the record
of an urban explorer.
106
00:06:38,920 --> 00:06:41,662
Maybe he saw something onthat roof he wasn't supposed to.
107
00:06:41,705 --> 00:06:43,968
Johnny Magneto's real name
is Eric Newsome.
108
00:06:44,012 --> 00:06:45,579
Engineering student.
109
00:06:45,622 --> 00:06:48,625
His parents reported him
missing Sunday.
110
00:06:51,846 --> 00:06:53,238
[Ron]
A water tower.
111
00:06:53,282 --> 00:06:54,675
That justdoesn't make sense.
112
00:06:54,718 --> 00:06:56,416
He wouldn't be wherehe had no business.
113
00:06:56,459 --> 00:06:57,504
You know his friends?
114
00:06:57,547 --> 00:06:59,201
Maybe other
engineering students?
115
00:06:59,244 --> 00:07:00,202
We don't know them.
116
00:07:00,245 --> 00:07:02,030
Eric moved out
three years ago.
117
00:07:02,073 --> 00:07:03,466
Nikki,
our daughter, might.
118
00:07:03,510 --> 00:07:06,556
She studies architecture
at the same college as Eric.
119
00:07:06,600 --> 00:07:07,818
We told her
you were coming.
120
00:07:07,862 --> 00:07:10,517
We're very sorry
about Eric.
121
00:07:10,560 --> 00:07:12,519
When's the last time
you talked to him?
122
00:07:12,562 --> 00:07:16,740
Friday. He was supposed
to come to dinner Saturday.
123
00:07:16,784 --> 00:07:17,915
[Christine]
This is Nikki
124
00:07:17,959 --> 00:07:19,700
and her friend Drew.
125
00:07:19,743 --> 00:07:22,137
The police asked
about Eric's friends.
126
00:07:22,180 --> 00:07:24,008
H-h-he didn't really
have a lot.
127
00:07:24,052 --> 00:07:26,054
He was...
128
00:07:26,097 --> 00:07:27,229
kind of a grind.
129
00:07:27,272 --> 00:07:28,709
[Ron]
Eric had to work part-time.
130
00:07:28,752 --> 00:07:30,450
Unlike some people,
131
00:07:30,493 --> 00:07:32,887
he wasn't
handed everything.
132
00:07:32,930 --> 00:07:34,845
Did you talk to your brotheron Friday night?
133
00:07:34,889 --> 00:07:36,499
No.
134
00:07:36,543 --> 00:07:38,501
I was busy.
135
00:07:38,545 --> 00:07:39,981
We went out to dinner.
136
00:07:40,024 --> 00:07:41,939
I'll need to see
Eric's apartment.
137
00:07:41,983 --> 00:07:43,463
Maybe you couldshow us around.
138
00:07:44,899 --> 00:07:47,902
If you want to bring Drew, that's fine with us.
139
00:07:52,297 --> 00:07:54,474
Eric's papersare over here.
140
00:07:58,608 --> 00:08:00,958
That shot
from her father.
141
00:08:01,002 --> 00:08:02,003
You get that a lot?
142
00:08:02,046 --> 00:08:04,527
He thinks my family's rich.
143
00:08:04,571 --> 00:08:06,050
Well, maybe it has
something to do with where
144
00:08:06,094 --> 00:08:07,138
you take his daughter
to dinner.
145
00:08:07,182 --> 00:08:08,705
Where'd you go
Friday night?
146
00:08:08,749 --> 00:08:11,142
It was an Indian
restaurant.
147
00:08:11,186 --> 00:08:12,883
What'd you have?
148
00:08:14,189 --> 00:08:17,192
Just be careful
what you say.
149
00:08:17,235 --> 00:08:20,195
Because my partner is asking
Drew the same question.
150
00:08:23,546 --> 00:08:25,983
Green stain
on your necklace.
151
00:08:26,027 --> 00:08:28,072
Did you get that
152
00:08:28,116 --> 00:08:30,248
in the utility room
Friday night?
153
00:08:30,292 --> 00:08:33,034
It's coolant, right?
154
00:08:33,077 --> 00:08:35,123
Did you break into
that building?
155
00:08:35,166 --> 00:08:37,604
With Eric?
156
00:08:41,085 --> 00:08:43,174
Was Drew with you?
157
00:08:43,218 --> 00:08:45,350
Just Rafe.
158
00:08:45,394 --> 00:08:47,788
He's a student with Eric.
159
00:08:49,572 --> 00:08:51,574
You wanna tell us
what happened on the roof?
160
00:08:51,618 --> 00:08:53,010
I don't know.
161
00:08:53,054 --> 00:08:55,186
Uh... Eric went up...
162
00:08:55,230 --> 00:08:56,971
He went up by himself.
163
00:08:57,014 --> 00:08:59,843
And Rafe
was keeping lookout.
164
00:08:59,887 --> 00:09:01,584
And when Eric
didn't come back,
165
00:09:01,628 --> 00:09:03,151
we thought maybe
he was caught.
166
00:09:03,194 --> 00:09:05,588
So...we took off.
167
00:09:05,632 --> 00:09:08,025
Was Eric in trouble
with anybody?
168
00:09:08,069 --> 00:09:09,200
No.
We don't hurt anybody.
169
00:09:09,244 --> 00:09:11,202
It's--it's a game.
170
00:09:11,246 --> 00:09:14,205
We like to break into places
and just look around.
171
00:09:14,249 --> 00:09:16,120
I got a problem.
Come over here.
172
00:09:16,164 --> 00:09:17,252
Come here.
173
00:09:19,646 --> 00:09:22,213
-This where you've been.
-Yes.
174
00:09:22,257 --> 00:09:23,214
Tell me about it.
175
00:09:23,258 --> 00:09:23,998
Well...
176
00:09:24,041 --> 00:09:26,130
that is a drainpipe
177
00:09:26,174 --> 00:09:28,132
under the Cypress Hill
Cemetery.
178
00:09:28,176 --> 00:09:30,047
That is inside the roof
of the Crown Building.
179
00:09:30,091 --> 00:09:34,008
Nobody's ever taken a picture
of the aperture before.
180
00:09:34,051 --> 00:09:37,402
M-my brother showed me places
I've never seen.
181
00:09:40,057 --> 00:09:42,146
There's a photo missing.
182
00:09:42,190 --> 00:09:46,020
No, that's--that's all
the places we've been.
183
00:09:46,063 --> 00:09:48,805
This photo was on Eric's camera,
and it's not on the board.
184
00:09:48,849 --> 00:09:51,721
I've never
seen this before.
185
00:09:54,419 --> 00:09:56,160
All right, Nikki, you can
go back over with Drew.
186
00:09:59,729 --> 00:10:02,950
I guess it's a place that Eric
went without the others.
187
00:10:02,993 --> 00:10:05,213
Whatever secret he was
keeping from his friends...
188
00:10:05,256 --> 00:10:07,084
looks like it came back
and bit him.
189
00:10:14,396 --> 00:10:16,093
Was your brother buying
a motorcycle?
190
00:10:16,137 --> 00:10:18,269
He couldn't
afford it.
191
00:10:18,313 --> 00:10:19,793
Priced a couple of models.
192
00:10:19,836 --> 00:10:21,838
Got loan rates.
193
00:10:21,882 --> 00:10:24,885
Secret missions,
big ticket purchases.
194
00:10:24,928 --> 00:10:28,279
He was making his urban
spelunking pay off.
195
00:10:28,323 --> 00:10:30,281
Oxygen.
196
00:10:30,325 --> 00:10:32,762
These pipes in the chase,
they carry oxygen.
197
00:10:32,806 --> 00:10:34,764
Some kind of scientific
facility?
198
00:10:34,808 --> 00:10:36,766
A lab or a hospital?
199
00:10:36,810 --> 00:10:39,116
Not too many of those
in the five boroughs.
200
00:10:39,160 --> 00:10:40,727
Uh-uh.
201
00:10:40,770 --> 00:10:42,859
[scoffs]
202
00:10:42,903 --> 00:10:44,295
There was a photo
that was taken
203
00:10:44,339 --> 00:10:45,819
five days before this one.
204
00:10:45,862 --> 00:10:46,863
He's on a roof.
205
00:10:46,907 --> 00:10:48,778
Here. Look.
206
00:10:50,475 --> 00:10:52,260
Building to the right.
207
00:10:52,303 --> 00:10:54,741
That's Murray Hill
Hospital.
208
00:10:54,784 --> 00:10:58,266
[Eames]
He scouted it.
209
00:10:58,309 --> 00:11:00,050
That's an access to that
utility chase.
210
00:11:00,094 --> 00:11:03,706
This is the only storage room
that has one.
211
00:11:03,750 --> 00:11:04,968
Ugh! From one haystack
to another.
212
00:11:05,012 --> 00:11:06,361
What's in these boxes?
213
00:11:06,404 --> 00:11:08,842
Just old patient files.
214
00:11:08,885 --> 00:11:12,410
When's the last time
someone was in here?
215
00:11:12,454 --> 00:11:14,804
Mm... May of last year.
216
00:11:14,848 --> 00:11:15,979
Yeah?
Look at this.
217
00:11:17,285 --> 00:11:18,765
The back left-hand corner
has been crushed.
218
00:11:18,808 --> 00:11:21,158
And these boxes here
have been moved over.
219
00:11:21,202 --> 00:11:24,248
Well, someone's
made a mess of this.
220
00:11:24,292 --> 00:11:27,425
Maybe to keep these boxes
from leaning into this one?
221
00:11:27,469 --> 00:11:30,820
Maybe Eric wanted
something in here.
222
00:11:31,995 --> 00:11:36,130
This tape is new, it's not
brittle like the others.
223
00:11:36,173 --> 00:11:38,872
Box 4728-A.
224
00:11:40,351 --> 00:11:42,876
Dr. Everett Janns'
patient files.
225
00:11:42,919 --> 00:11:44,181
He died
a few years ago.
226
00:11:44,225 --> 00:11:45,835
We keep his files
for statistical studies.
227
00:11:45,879 --> 00:11:47,881
Maybe we start by checking
all the files are there?
228
00:11:47,924 --> 00:11:49,839
You mind?
229
00:11:49,883 --> 00:11:51,754
Thanks.
230
00:11:51,798 --> 00:11:53,843
Cadila, Anne.
231
00:11:53,887 --> 00:11:54,757
Okay.
232
00:11:54,801 --> 00:11:56,063
Cagney, Carla.
233
00:11:56,106 --> 00:11:57,064
Right.
234
00:11:57,107 --> 00:11:58,761
Calos, Amy.
235
00:11:58,805 --> 00:12:00,067
All the patients
are women.
236
00:12:00,110 --> 00:12:02,156
-Dr. Janns was an OB/
-GYN?
237
00:12:02,199 --> 00:12:05,899
Yes. He was with the hospital
almost 30 years.
238
00:12:05,942 --> 00:12:07,552
Cantola, Marcie.
239
00:12:07,596 --> 00:12:09,380
Carson, Victoria.
240
00:12:09,424 --> 00:12:10,947
-Cohen, Shelly.
-Hang on.
241
00:12:10,991 --> 00:12:12,427
Wait.
242
00:12:12,470 --> 00:12:15,256
Victoria Carson's file
is gone.
243
00:12:15,299 --> 00:12:17,824
We find Victoria Carson,
maybe she tells us
244
00:12:17,867 --> 00:12:19,390
why Eric wanted her file.
245
00:12:19,434 --> 00:12:22,002
Any way of finding
her address?
246
00:12:24,439 --> 00:12:26,267
[Olivia]
Victoria Carson?
247
00:12:26,310 --> 00:12:27,921
We bought the house
three years ago,
248
00:12:27,964 --> 00:12:29,574
and we still
get mail for her.
249
00:12:29,618 --> 00:12:30,880
I forward it.
250
00:12:30,924 --> 00:12:34,014
Let me see if I can find
her address for you.
251
00:12:34,057 --> 00:12:35,755
I'll just be a minute.
252
00:12:35,798 --> 00:12:36,930
Elevator?
253
00:12:42,718 --> 00:12:44,764
It's bigger than the one
in my building.
254
00:12:44,807 --> 00:12:46,026
Smells better too.
255
00:12:46,069 --> 00:12:48,768
Built 15 years ago.
256
00:12:48,811 --> 00:12:50,204
Oh, I hate that thing.
257
00:12:50,247 --> 00:12:51,771
It makes us so lazy.
258
00:12:51,814 --> 00:12:54,730
Oh, Ms. Carson's
address.
259
00:12:54,774 --> 00:12:56,993
Uh, I called her
on the phone once.
260
00:12:57,037 --> 00:12:59,822
She was very nice.
Asked how the garden was doing.
261
00:12:59,866 --> 00:13:01,606
I could tell she missed
having a garden
262
00:13:01,650 --> 00:13:02,825
where she is now.
263
00:13:02,869 --> 00:13:04,827
Oh, here it is.
Um...
264
00:13:04,871 --> 00:13:07,699
795 Francis Lewis Boulevard.
265
00:13:07,743 --> 00:13:09,789
Apartment 410.
266
00:13:09,832 --> 00:13:11,878
That's over the bridge
somewhere, isn't it?
267
00:13:11,921 --> 00:13:13,140
Queens Village.
268
00:13:13,183 --> 00:13:16,752
That's a lot more than
a bridge away from here.
269
00:13:16,796 --> 00:13:18,754
Mom should be back soon.
270
00:13:18,798 --> 00:13:20,408
What do you want
to talk to her about?
271
00:13:20,451 --> 00:13:21,844
It's your mom's business,
Lisa.
272
00:13:21,888 --> 00:13:23,193
It's better you ask her.
273
00:13:23,237 --> 00:13:25,630
Huh! Like she ever
tells me anything.
274
00:13:25,674 --> 00:13:29,765
We were at your old
apartment in the city.
275
00:13:29,809 --> 00:13:32,899
We like the elevator.
276
00:13:32,942 --> 00:13:34,814
My parents
put it in for me.
277
00:13:34,857 --> 00:13:37,904
This place sucks, but at least
it's all on one floor.
278
00:13:37,947 --> 00:13:40,776
So Lisa, why are you
in a wheelchair?
279
00:13:42,952 --> 00:13:44,954
Spina bifida.
280
00:13:44,998 --> 00:13:46,869
Everyone's always
afraid to ask.
281
00:13:49,829 --> 00:13:51,308
You moved to Queens.
282
00:13:51,352 --> 00:13:54,355
Is that to be closer
to your school or doctor?
283
00:13:54,398 --> 00:13:55,399
No.
284
00:13:55,443 --> 00:13:57,880
We had to after Dad died.
285
00:13:57,924 --> 00:14:00,404
What were you doing
at our old place?
286
00:14:00,448 --> 00:14:02,885
We really can't
talk about that with you.
287
00:14:02,929 --> 00:14:03,930
[chuckles]
288
00:14:03,973 --> 00:14:05,366
Thanks.
289
00:14:05,409 --> 00:14:07,194
You guys would get along
great with my mom's lawyer.
290
00:14:07,237 --> 00:14:08,195
[Victoria]
Lisa?
291
00:14:08,238 --> 00:14:09,587
[bags crinkle]
292
00:14:09,631 --> 00:14:10,719
Lisa!
293
00:14:10,762 --> 00:14:12,721
Would you come
help me with this...
294
00:14:12,764 --> 00:14:14,244
Victoria Carson?
295
00:14:14,288 --> 00:14:17,073
I'm Detective Eames.
This is Detective Goren.
296
00:14:17,117 --> 00:14:19,206
Your name came up
during an investigation.
297
00:14:19,249 --> 00:14:22,687
Uh, we need to ask you
a few questions in private.
298
00:14:22,731 --> 00:14:24,776
Oh, uh...
299
00:14:24,820 --> 00:14:26,909
Lisa, put this
in the kitchen.
300
00:14:29,956 --> 00:14:32,262
How did my name
come up?
301
00:14:32,306 --> 00:14:36,092
In connection with
a Dr. Everett Janns
302
00:14:36,136 --> 00:14:38,007
at Murray Hill Hospital.
303
00:14:38,051 --> 00:14:39,879
Murray Hill Hospital?
304
00:14:39,922 --> 00:14:41,271
That was so long ago.
305
00:14:41,315 --> 00:14:44,144
22 years, according
to their accounting department.
306
00:14:44,187 --> 00:14:46,102
Dr. Janns was
your obstetrician
307
00:14:46,146 --> 00:14:47,799
when you were pregnant
with Lisa?
308
00:14:47,843 --> 00:14:49,801
Uh, no, no.
309
00:14:49,845 --> 00:14:50,933
I went into the, uh--
310
00:14:50,977 --> 00:14:52,804
Excuse me.
311
00:14:52,848 --> 00:14:56,808
Went into the ER
with bad cramps one night.
312
00:14:56,852 --> 00:14:58,810
Dr. Janns was on duty.
313
00:14:58,854 --> 00:15:00,769
Uh, that's when I found out
I was pregnant.
314
00:15:00,812 --> 00:15:03,293
Um, I got my own
obstetrician after that.
315
00:15:03,337 --> 00:15:05,948
Is there any reason
anybody'd want to steal
316
00:15:05,992 --> 00:15:07,645
Dr. Janns' file on you?
317
00:15:07,689 --> 00:15:09,952
I'm surprised
there's even a file.
318
00:15:09,996 --> 00:15:12,563
I...only saw him
that one time.
319
00:15:14,087 --> 00:15:17,220
Your daughter mentioned,
um, a lawyer.
320
00:15:17,264 --> 00:15:20,310
You involved
in a lawsuit?
321
00:15:20,354 --> 00:15:23,618
[sighs]
As a matter of fact, um...
322
00:15:23,661 --> 00:15:26,621
I'm suing the obstetrician
I ended up with,
323
00:15:26,664 --> 00:15:27,927
Dr. McKenna.
324
00:15:27,970 --> 00:15:29,841
He never did the test
that would have shown
325
00:15:29,885 --> 00:15:31,191
that Lisa had spina bifida.
326
00:15:31,234 --> 00:15:34,977
If you had known,
would you have had an abortion?
327
00:15:35,021 --> 00:15:37,849
At least I...
would have been able
328
00:15:37,893 --> 00:15:39,851
to make
an informed decision.
329
00:15:39,895 --> 00:15:42,985
Lisa has had a terrible,
painful life.
330
00:15:43,029 --> 00:15:45,814
The lawsuit must have
been hard on her.
331
00:15:45,857 --> 00:15:48,817
She knows it's about
providing for her future.
332
00:15:48,860 --> 00:15:50,645
You sure there's nothing
in Dr. Janns' file
333
00:15:50,688 --> 00:15:52,734
that's relevant
to the lawsuit?
334
00:15:52,777 --> 00:15:55,128
No. All he said
was, uh...
335
00:15:55,171 --> 00:15:58,914
that I had cramps
because I was pregnant.
336
00:15:58,958 --> 00:16:01,482
Do you know
an Eric Newsome?
337
00:16:01,525 --> 00:16:03,832
He's an engineering student.
338
00:16:03,875 --> 00:16:06,835
Newsome? My son has a girlfriend
with that last name.
339
00:16:06,878 --> 00:16:09,490
Your son...
his name's Drew?
340
00:16:09,533 --> 00:16:10,839
Yes, Drew Ramsey.
341
00:16:10,882 --> 00:16:14,060
Both he and Lisa have
my late husband's name.
342
00:16:14,103 --> 00:16:16,671
Why?
343
00:16:16,714 --> 00:16:18,020
Do you know my son?
344
00:16:21,415 --> 00:16:24,853
I didn't tell him
about the lawsuit.
345
00:16:24,896 --> 00:16:26,724
I didn't even really
like the guy.
346
00:16:26,768 --> 00:16:29,989
Like him or not,
you needed him to get the file.
347
00:16:30,032 --> 00:16:33,166
I didn't even know
that my mother saw that doctor.
348
00:16:33,209 --> 00:16:35,995
You and Nikki, how long
were you seeing each other?
349
00:16:36,038 --> 00:16:39,085
Three months.
350
00:16:39,128 --> 00:16:40,869
She wouldn't tell Eric.
351
00:16:40,912 --> 00:16:43,524
About the lawsuit.
She knew.
352
00:16:43,567 --> 00:16:45,395
She's helping me
research it.
353
00:16:45,439 --> 00:16:48,746
This lawyer my mom hired
thinks we can get $20 million.
354
00:16:48,790 --> 00:16:51,097
But we have to do
a lot of the stuff ourselves.
355
00:16:51,140 --> 00:16:53,099
What kind of research
is Nikki doing?
356
00:16:53,142 --> 00:16:55,057
She's going over
old checkbooks and bills
357
00:16:55,101 --> 00:16:57,799
that my mother got
from the obstetrician.
358
00:16:57,842 --> 00:16:59,888
She works summers
as a bookkeeper,
359
00:16:59,931 --> 00:17:01,542
so she knows
what she's doing.
360
00:17:01,585 --> 00:17:04,153
Uh, can you give us
a minute?
361
00:17:09,419 --> 00:17:11,813
So Nikki might have
come across an old bill
362
00:17:11,856 --> 00:17:14,990
at Murray Hill Hospital.
363
00:17:15,034 --> 00:17:18,211
Figured out that Drew's mother
saw another doctor.
364
00:17:18,254 --> 00:17:21,779
That would make a big difference
to the doctor being sued.
365
00:17:21,823 --> 00:17:23,433
$20 million lawsuit.
366
00:17:23,477 --> 00:17:25,566
Maybe Nikki
and her brother Eric...
367
00:17:25,609 --> 00:17:27,785
figured that they could sell
that file to the highest bidder.
368
00:17:27,829 --> 00:17:31,789
And one of the bidders decided
murder was more cost efficient.
369
00:17:36,403 --> 00:17:39,188
Drew made me promise not to tell
anybody about the lawsuit.
370
00:17:39,232 --> 00:17:41,712
Your brother Eric found out
from somebody, Nikki.
371
00:17:41,756 --> 00:17:43,366
You're the obvious choice.
372
00:17:43,410 --> 00:17:45,890
Your parents work hard.
373
00:17:45,934 --> 00:17:47,718
Maybe you and Eric
thought you could get money
374
00:17:47,762 --> 00:17:49,459
for that file--
money for your parents.
375
00:17:49,503 --> 00:17:51,461
That wouldn't be wrong,
would it?
376
00:17:51,505 --> 00:17:52,767
Yes, it would.
377
00:17:52,810 --> 00:17:54,334
I'd be stealing from Drew.
378
00:17:54,377 --> 00:17:55,596
[Goren]
That matters to you?
379
00:17:55,639 --> 00:17:57,902
Yeah? You've only
known him for a few months.
380
00:17:57,946 --> 00:17:59,078
He's a good guy.
381
00:17:59,904 --> 00:18:01,123
I wouldn't do anything
to hurt him.
382
00:18:01,167 --> 00:18:03,386
And your research
for Drew?
383
00:18:03,430 --> 00:18:04,779
Is that on that computer?
384
00:18:04,822 --> 00:18:06,781
[Goren]
Could we see?
385
00:18:12,265 --> 00:18:14,745
What's that?
Did you...
386
00:18:14,789 --> 00:18:15,920
type in an old password
387
00:18:15,964 --> 00:18:17,270
by habit?
388
00:18:17,313 --> 00:18:18,880
Did you change
your password?
389
00:18:18,923 --> 00:18:21,448
Is that because somebody
hacked into your computer?
390
00:18:21,491 --> 00:18:23,145
Was that Eric?
391
00:18:23,189 --> 00:18:23,798
Don't, please.
392
00:18:23,841 --> 00:18:25,756
He was my brother.
393
00:18:25,800 --> 00:18:27,584
When was he
on your computer?
394
00:18:27,628 --> 00:18:29,586
The Tuesday before he died,
395
00:18:29,630 --> 00:18:30,892
he said he was
checking his e-mail.
396
00:18:30,935 --> 00:18:32,372
You keep information
397
00:18:32,415 --> 00:18:33,808
about Dr. Janns in here?
398
00:18:33,851 --> 00:18:35,505
All I have is a spreadsheet
of the bills
399
00:18:35,549 --> 00:18:39,857
Drew's mom paid to her
obstetrician Dr. McKenna, see?
400
00:18:39,901 --> 00:18:42,599
McKenna's phone numbers
and address.
401
00:18:42,643 --> 00:18:46,299
Maybe this is how Eric found out
who Drew's mother was suing.
402
00:18:46,342 --> 00:18:49,171
Eric wouldn't take money
that wasn't his.
403
00:18:49,215 --> 00:18:51,695
Well, there's one person
who'd know for sure.
404
00:18:54,307 --> 00:18:56,787
[McKenna]
My lawyer advised me
not to talk to anyone
405
00:18:56,831 --> 00:18:58,093
about the lawsuit.
406
00:18:58,137 --> 00:18:59,616
You didn't answer
the question, Dr. McKenna.
407
00:18:59,660 --> 00:19:01,227
Did you get a call
from a young man
408
00:19:01,270 --> 00:19:03,142
offering to sell you
a document?
409
00:19:03,185 --> 00:19:04,447
My father doesn't need
to buy documents.
410
00:19:04,491 --> 00:19:05,796
This lawsuit is a joke.
411
00:19:05,840 --> 00:19:07,276
We met Lisa Ramsey.
412
00:19:07,320 --> 00:19:08,886
It doesn't seem
very funny to us.
413
00:19:08,930 --> 00:19:11,802
You're being sued for, um...
414
00:19:11,846 --> 00:19:15,632
er, um...wrongful life.
415
00:19:15,676 --> 00:19:16,938
There's no such thing.
416
00:19:16,981 --> 00:19:18,722
All life is sacred.
417
00:19:18,766 --> 00:19:20,463
Dad. She was born 20 years ago.
418
00:19:20,507 --> 00:19:21,464
Isn't there a statute
of limitations
419
00:19:21,508 --> 00:19:22,552
for that kind of thing?
420
00:19:22,596 --> 00:19:25,338
Victoria Carson
claims she only just
421
00:19:25,381 --> 00:19:27,253
became aware of facts--Dad--
422
00:19:27,296 --> 00:19:28,341
That she said... Dad--
423
00:19:28,384 --> 00:19:30,473
influenced my treatment of her.
424
00:19:30,517 --> 00:19:31,648
The woman is lying.
425
00:19:31,692 --> 00:19:33,259
What facts?
426
00:19:33,302 --> 00:19:34,651
You can talk about it with the lawyer.
427
00:19:34,695 --> 00:19:37,480
"In God's hand is the life
of every creature
428
00:19:37,524 --> 00:19:39,743
and the breath
of all mankind."
429
00:19:39,787 --> 00:19:42,224
Job.
Hmm.
430
00:19:42,268 --> 00:19:45,575
Those facts, they're
your religious beliefs.
431
00:19:45,619 --> 00:19:48,491
If a test showed that
Victoria Carson's baby
432
00:19:48,535 --> 00:19:49,971
had spina bifida,
433
00:19:50,014 --> 00:19:51,538
she might have
had an abortion,
434
00:19:51,581 --> 00:19:52,843
which you oppose.
435
00:19:52,887 --> 00:19:55,281
You probably didn't even
tell her there was
436
00:19:55,324 --> 00:19:57,021
a test available.
437
00:19:57,065 --> 00:19:58,980
I'm not some
sunshine Christian.
438
00:19:59,023 --> 00:20:01,243
I practice what I believe.
439
00:20:01,287 --> 00:20:02,592
And her condition
didn't warrant--
440
00:20:02,636 --> 00:20:04,203
She told us she never
441
00:20:04,246 --> 00:20:06,248
got the chance
to make an informed decision.
442
00:20:06,292 --> 00:20:07,293
That's not true.
443
00:20:07,336 --> 00:20:08,729
You were the first doctor
she saw.
444
00:20:08,772 --> 00:20:09,773
She was scared,
and you have
445
00:20:09,817 --> 00:20:12,689
such a terrific
bedside manner,
446
00:20:12,733 --> 00:20:15,475
everything you told her she
bought hook, line, and sinker.
447
00:20:15,518 --> 00:20:19,348
No! She didn't pick the first
doctor in the phone book.
448
00:20:19,392 --> 00:20:20,784
She made an informed choice.
449
00:20:20,828 --> 00:20:23,047
Oh, she went looking
for another doctor.
450
00:20:23,091 --> 00:20:24,266
I--I didn't mean that.
451
00:20:24,310 --> 00:20:25,485
Oh, so then you
452
00:20:25,528 --> 00:20:27,182
have something here,
like a patient's file.
453
00:20:27,226 --> 00:20:28,488
[Francis] We don't have any such thing.
454
00:20:28,531 --> 00:20:30,272
And we have
nothing more to say.
455
00:20:30,316 --> 00:20:32,361
Now, please...leave.
456
00:20:33,797 --> 00:20:39,063
Whatever they got from Eric,
maybe he kept a copy.
457
00:20:39,107 --> 00:20:42,458
No file here, I'm running
out of hiding places.
458
00:20:42,502 --> 00:20:44,068
You?
459
00:20:46,332 --> 00:20:49,422
More magnets.
460
00:20:49,465 --> 00:20:54,253
I got books on magnets
and engineering.
461
00:20:58,822 --> 00:21:00,476
A false door?
462
00:21:03,523 --> 00:21:05,786
[knocking]
463
00:21:07,353 --> 00:21:08,397
It's hollow here.
464
00:21:15,578 --> 00:21:19,234
Electromagnetism?
465
00:21:24,848 --> 00:21:27,373
A magnetic lock.
Oh, brother.
466
00:21:28,548 --> 00:21:31,681
[chuckles]
467
00:21:34,684 --> 00:21:40,255
Got rainy day money.
Old gold coins.
468
00:21:40,299 --> 00:21:42,779
[Goren]
I got a letter here from
Dr. Janns to Dr. McKenna...
469
00:21:42,823 --> 00:21:45,304
dated 22 years ago.
470
00:21:45,347 --> 00:21:48,698
Dr. Janns is concerned with
Victoria Carson's cramps.
471
00:21:48,742 --> 00:21:51,527
"Naturally, the tests we ran
were not exhaustive.
472
00:21:51,571 --> 00:21:53,442
To be on the safe side,
I recommend you have
473
00:21:53,486 --> 00:21:55,357
"all appropriate tests done
474
00:21:55,401 --> 00:21:57,185
to determine
the health of the fetus."
475
00:21:57,228 --> 00:21:59,318
Janns warned McKenna
something might be wrong,
476
00:21:59,361 --> 00:22:01,363
and McKenna did nothing.
477
00:22:01,407 --> 00:22:03,147
This is the smoking gun.
478
00:22:03,191 --> 00:22:05,062
But the rest of
Victoria Carson's file
479
00:22:05,106 --> 00:22:06,281
is not in here.
480
00:22:06,325 --> 00:22:08,239
Eric wouldn't give McKenna
the whole package
481
00:22:08,283 --> 00:22:10,285
without getting paid.
482
00:22:10,329 --> 00:22:14,071
Unless Victoria Carson
remembers seeing Janns...
483
00:22:14,115 --> 00:22:16,247
but is not sure
what's in the file.
484
00:22:16,291 --> 00:22:17,640
I mean, it was
22 years ago.
485
00:22:17,684 --> 00:22:20,077
Look, if she made a formal
request for that file,
486
00:22:20,121 --> 00:22:22,079
Dr. McKenna's lawyer
would find out.
487
00:22:22,123 --> 00:22:25,387
So maybe Drew came up with the
idea of Eric stealing the file.
488
00:22:25,431 --> 00:22:29,043
And Eric, before he
turned it over to Drew...
489
00:22:29,086 --> 00:22:30,566
he read it.
490
00:22:30,610 --> 00:22:33,003
Realized its value.
He kept it.
491
00:22:33,047 --> 00:22:36,093
If Drew found out Eric was
trying to sell it to McKenna,
492
00:22:36,137 --> 00:22:40,533
that puts Drew at the head
of the class to kill Eric.
493
00:22:40,576 --> 00:22:42,317
[irritated]
Why are you looking
at his shoes?
494
00:22:42,361 --> 00:22:43,927
We want to see
if the treads
495
00:22:43,971 --> 00:22:46,060
match the ones
at the crime scene.
496
00:22:46,103 --> 00:22:48,497
Crime scene?
You mean Eric, right?
497
00:22:48,541 --> 00:22:50,978
I know
what happened to Eric.
498
00:22:51,021 --> 00:22:52,196
He fell.
499
00:22:53,546 --> 00:22:54,547
He didn't have good balance.
He was misaligned.
500
00:22:54,590 --> 00:22:56,157
How do you mean?
501
00:22:56,200 --> 00:22:58,072
He had scoliosis.
502
00:22:58,115 --> 00:22:59,769
You've met him.
503
00:23:01,162 --> 00:23:03,991
No, I...I saw him
on a video
504
00:23:04,034 --> 00:23:06,776
of the birthday party my brother
had for his girlfriend.
505
00:23:06,820 --> 00:23:11,433
And you noticed that he had
curvature of the spine?
506
00:23:11,477 --> 00:23:14,088
Eric had one shoulder
higher than the other.
507
00:23:14,131 --> 00:23:16,177
I'm very sensitive
to these things.
508
00:23:16,220 --> 00:23:17,918
[Drew]
Lisa.
509
00:23:19,572 --> 00:23:22,052
Do you know that
20% of healthy people
510
00:23:22,096 --> 00:23:24,141
are born with some mild form
of spina bifida?
511
00:23:24,185 --> 00:23:27,101
They go through their whole
life and never find out.
512
00:23:29,799 --> 00:23:31,453
What are you
doing in my room?
513
00:23:31,497 --> 00:23:33,324
We've got a warrant
to search it.
514
00:23:33,368 --> 00:23:35,065
I watched them, Drew.
They didn't take anything.
515
00:23:37,938 --> 00:23:39,200
Look what I found.
516
00:23:42,551 --> 00:23:45,336
-Love and Rockets.
-Number 48.
517
00:23:45,380 --> 00:23:47,121
Ah, cool.
518
00:23:47,164 --> 00:23:50,603
Come on, I'll get you
something to eat.
519
00:23:50,646 --> 00:23:52,169
Are you okay?
520
00:23:53,432 --> 00:23:55,521
They didn't bother you,
did they?
521
00:23:55,564 --> 00:23:57,479
No.
522
00:24:01,091 --> 00:24:04,443
[Goren]
So, Eric's right shoe, there's wear on the inner sole.
523
00:24:04,486 --> 00:24:07,228
He averted
his right foot.
524
00:24:07,271 --> 00:24:09,230
The leg was shorter
than the left.
525
00:24:09,273 --> 00:24:11,972
It would have thrown his spine
out of alignment.
526
00:24:12,015 --> 00:24:15,323
So she was right
about him.
527
00:24:15,366 --> 00:24:17,107
Yeah, but his scoliosis
is so mild,
528
00:24:17,151 --> 00:24:18,935
she would have never
picked that up on a video.
529
00:24:18,979 --> 00:24:20,284
She would have had
to meet him in person.
530
00:24:20,328 --> 00:24:21,721
And she doesn't want
anybody to know about it,
531
00:24:21,764 --> 00:24:23,113
not even Drew.
532
00:24:23,157 --> 00:24:25,638
You saw how she changed
the subject when he came in.
533
00:24:25,942 --> 00:24:27,944
Maybe Eric came to see her
about the letter
534
00:24:27,988 --> 00:24:29,468
before he went
to McKenna.
535
00:24:29,511 --> 00:24:31,295
Yes, and maybe selling
the letter to McKenna
536
00:24:31,339 --> 00:24:32,471
was her idea.
537
00:24:32,514 --> 00:24:35,952
To what, sabotage
her own lawsuit?
538
00:24:35,996 --> 00:24:38,041
Her mother's lawsuit.
539
00:24:38,085 --> 00:24:40,740
A wrongful life lawsuit.
540
00:24:40,783 --> 00:24:42,132
Maybe Lisa didn't think
541
00:24:42,176 --> 00:24:43,264
there was anything
wrong with her life.
542
00:24:43,307 --> 00:24:44,961
Maybe she didn't want
to give the jury
543
00:24:45,005 --> 00:24:49,662
a chance to say that her mother
should have aborted her.
544
00:24:51,533 --> 00:24:53,230
[Drew] They didn't find anything, Mom.
545
00:24:53,274 --> 00:24:56,495
[Victoria]
You have got to be
more careful, Drew!
546
00:24:56,538 --> 00:24:57,931
[sighs]
547
00:24:57,974 --> 00:25:01,543
Just don't...
forget why we're doing this.
548
00:25:01,587 --> 00:25:03,240
For Lisa, I know.
549
00:25:03,284 --> 00:25:04,938
For her well-being.
550
00:25:04,981 --> 00:25:09,551
We are not going to live
in this dump forever.
551
00:25:09,595 --> 00:25:10,900
Now go.
552
00:25:10,944 --> 00:25:13,599
Get your sister
ready for bed.
553
00:25:13,642 --> 00:25:14,600
Okay?
554
00:25:27,003 --> 00:25:29,136
She's angry.
555
00:25:29,179 --> 00:25:31,268
[scoffs]
556
00:25:31,312 --> 00:25:33,619
It's not about you.
557
00:25:33,662 --> 00:25:35,185
Huh?
558
00:25:35,229 --> 00:25:37,797
She loves you.
559
00:25:37,840 --> 00:25:41,235
Okay?
560
00:25:43,063 --> 00:25:44,891
After you.
561
00:26:09,306 --> 00:26:11,352
Why are you here?
Everybody knows me.
562
00:26:11,395 --> 00:26:13,484
We know, you're here
four times a week.
563
00:26:13,528 --> 00:26:15,617
We could go next door
to the diner, if you want.
564
00:26:15,661 --> 00:26:18,620
Where you and Eric went.
565
00:26:18,664 --> 00:26:22,624
The receptionist recognized
Eric from the picture.
566
00:26:22,668 --> 00:26:24,670
He met you here.
567
00:26:27,890 --> 00:26:30,937
So, what'd you talk about?
568
00:26:30,980 --> 00:26:32,808
The lawsuit?
569
00:26:34,680 --> 00:26:37,334
[Goren]
Let's talk about the lawsuit.
570
00:26:37,378 --> 00:26:38,684
Did you ever think that
571
00:26:38,727 --> 00:26:40,773
if your mother was tested
when she was pregnant,
572
00:26:40,816 --> 00:26:42,209
that you wouldn't be here?
573
00:26:42,252 --> 00:26:44,646
I had to be here.
574
00:26:44,690 --> 00:26:47,475
Uh, I'm the one who brought
Mom and Dad together.
575
00:26:47,518 --> 00:26:48,824
Your mom tell you that?
576
00:26:48,868 --> 00:26:50,609
Dad did.
577
00:26:50,652 --> 00:26:52,611
[Goren]
She takes good care of you,
your mom, right?
578
00:26:53,481 --> 00:26:57,441
Well, she's organized your
little saddlebag there.
579
00:26:57,485 --> 00:26:58,529
You got books
580
00:26:58,573 --> 00:26:59,661
and snacks.
581
00:26:59,705 --> 00:27:01,663
No. Drew does that.
582
00:27:01,707 --> 00:27:02,708
Oh.
583
00:27:03,926 --> 00:27:05,754
He helped me with tagging
my chair too.
584
00:27:05,798 --> 00:27:06,886
It's my design.
585
00:27:06,929 --> 00:27:08,801
I'm going into
graphic arts next year.
586
00:27:08,844 --> 00:27:11,499
So what is it that your mother
does for you?
587
00:27:13,675 --> 00:27:14,633
Does she help
588
00:27:14,676 --> 00:27:15,721
with your medical care?
589
00:27:15,764 --> 00:27:18,767
Your hygiene?
She helps you dress?
590
00:27:18,811 --> 00:27:20,769
Drew helps me.
Since Dad died.
591
00:27:20,813 --> 00:27:22,379
So maybe for your mother,
592
00:27:22,423 --> 00:27:24,686
the lawsuit was not just about
getting money for your care.
593
00:27:24,730 --> 00:27:26,819
No.
It's just the money.
594
00:27:26,862 --> 00:27:27,907
Well, maybe she thinks
595
00:27:27,950 --> 00:27:29,386
that she should have
had the chance
596
00:27:29,430 --> 00:27:30,736
to stop you
from being born.
597
00:27:30,779 --> 00:27:33,390
That...
598
00:27:33,434 --> 00:27:36,393
she wants a court
to say that...
599
00:27:36,437 --> 00:27:38,352
yours is a wrongful life.
600
00:27:38,395 --> 00:27:39,832
No!
601
00:27:39,875 --> 00:27:41,703
My mother loves me.
602
00:27:45,664 --> 00:27:47,578
She would have had me
no matter what.
603
00:27:47,622 --> 00:27:50,930
Why'd you meet with Eric?
604
00:27:50,973 --> 00:27:52,714
'Cause you wanted to stop
the lawsuit?
605
00:27:52,758 --> 00:27:53,759
No.
606
00:27:53,802 --> 00:27:55,499
The lawsuit
is about my life,
607
00:27:55,543 --> 00:27:57,632
and nobody tells me anything,
not even Drew.
608
00:27:57,676 --> 00:28:01,418
I heard him telling Mom
about something he and Eric did.
609
00:28:01,462 --> 00:28:03,812
What, exactly?
610
00:28:03,856 --> 00:28:05,684
Drew wouldn't tell me.
611
00:28:05,727 --> 00:28:06,989
So I called Eric.
612
00:28:07,033 --> 00:28:09,905
He said Drew asked him
to break into someplace
613
00:28:09,949 --> 00:28:12,691
and steal a file.
614
00:28:12,734 --> 00:28:14,693
It was just
a big game to him.
615
00:28:14,736 --> 00:28:18,609
I told him the lawsuit
wasn't a game.
616
00:28:18,653 --> 00:28:21,308
He acted like he didn't
know what I was talking about.
617
00:28:23,397 --> 00:28:25,747
I don't, um...
618
00:28:25,791 --> 00:28:29,011
The lawsuit--
Eric...he didn't know?
619
00:28:29,055 --> 00:28:30,839
That's what he said.
620
00:28:30,883 --> 00:28:32,754
Did he tell you what
was in the file he stole?
621
00:28:32,798 --> 00:28:33,842
He said he didn't look.
622
00:28:34,756 --> 00:28:36,018
He just kept asking
about the lawsuit,
623
00:28:36,062 --> 00:28:37,498
and how much it was for.
624
00:28:39,674 --> 00:28:43,025
I just wanted information.
625
00:28:43,069 --> 00:28:46,812
Sometimes people act
like I don't exist.
626
00:28:46,855 --> 00:28:48,465
[Eames]
Eric didn't know
about the lawsuit
627
00:28:48,509 --> 00:28:49,684
until he spoke to Lisa.
628
00:28:49,728 --> 00:28:51,338
He had no reason
to steal the letter
629
00:28:51,381 --> 00:28:53,514
before handing the file
over to Drew.
630
00:28:53,557 --> 00:28:56,735
Meaning he had nothing
to sell Dr. McKenna.
631
00:28:56,778 --> 00:28:58,737
Then I must be
losing my mind.
632
00:28:58,780 --> 00:29:00,869
Didn't you find the letter
in Eric's apartment?
633
00:29:00,913 --> 00:29:04,743
A copy of which we now believe
is in Dr. McKenna's possession?
634
00:29:04,786 --> 00:29:08,790
Well, this letter might not
be what we think it is.
635
00:29:08,834 --> 00:29:12,620
Look, these are letters
that Dr. Janns wrote to doctors.
636
00:29:12,663 --> 00:29:15,797
They're terse.
They're clinical.
637
00:29:15,841 --> 00:29:18,757
These other letters...
he wrote to patients.
638
00:29:18,800 --> 00:29:20,671
They're more conversational.
639
00:29:20,715 --> 00:29:22,543
Like the letter
in Eric's apartment.
640
00:29:22,586 --> 00:29:24,327
Here.
641
00:29:24,371 --> 00:29:25,851
"To be on the safe side,
I recommend
642
00:29:25,894 --> 00:29:27,548
"you have all
the appropriate tests done
643
00:29:27,591 --> 00:29:29,289
to determine
the health of the fetus."
644
00:29:29,332 --> 00:29:30,943
Like night and day.
645
00:29:30,986 --> 00:29:33,554
Could the letter have originally
been addressed to a patient?
646
00:29:36,905 --> 00:29:38,820
Well...y-y-yeah.
647
00:29:38,864 --> 00:29:41,823
I mean, they--
Someone might have changed them.
648
00:29:41,867 --> 00:29:43,564
Readdressed it to McKenna.
649
00:29:43,607 --> 00:29:45,958
And how did it get
in Dr. McKenna's hands?
650
00:29:46,001 --> 00:29:50,266
Probably the same way it got
into Eric's apartment.
651
00:29:50,310 --> 00:29:51,790
I've never seen this.
652
00:29:54,401 --> 00:29:56,707
I told you, I didn't
know anything about Eric
653
00:29:56,751 --> 00:29:58,274
breaking into a hospital.
654
00:29:58,318 --> 00:29:59,841
Eric told somebody
he broke in
655
00:29:59,885 --> 00:30:00,886
because you asked him to.
656
00:30:02,104 --> 00:30:03,671
You were even overheard
talking about it.
657
00:30:03,714 --> 00:30:05,238
That's a lie.
658
00:30:05,281 --> 00:30:07,718
Drew, let me
do the talking.
659
00:30:07,762 --> 00:30:11,810
Eric told Lisa
what he did.
660
00:30:11,853 --> 00:30:14,421
You know how hungry
Lisa is for information
661
00:30:14,464 --> 00:30:15,901
about things
that affect her life?
662
00:30:15,944 --> 00:30:18,338
She heard you talking
to your mother about Eric.
663
00:30:18,381 --> 00:30:20,253
She called him.
664
00:30:20,296 --> 00:30:22,777
He told her
what he did for you.
665
00:30:22,821 --> 00:30:24,300
That's when Eric learned
about the lawsuit.
666
00:30:24,344 --> 00:30:26,389
How much money your family
stood to make.
667
00:30:26,433 --> 00:30:27,826
He called you,
you and your mother,
668
00:30:27,869 --> 00:30:29,653
to shake you down.
669
00:30:29,697 --> 00:30:30,654
The people you should
be talking to
670
00:30:30,698 --> 00:30:32,091
are Dr. McKenna
and his son.
671
00:30:32,134 --> 00:30:33,657
They had the most
to fear from this letter.
672
00:30:33,701 --> 00:30:34,702
[Goren]
This letter?
673
00:30:34,745 --> 00:30:35,790
Your client fabricated this
674
00:30:35,834 --> 00:30:37,270
to throw suspicion
on the McKennas.
675
00:30:37,313 --> 00:30:38,314
Dr. McKenna's nurse
676
00:30:38,358 --> 00:30:40,142
remembers coming into work
677
00:30:40,186 --> 00:30:41,840
two days
after Eric was killed
678
00:30:41,883 --> 00:30:43,842
and finding a letter in
an envelope under the door.
679
00:30:43,885 --> 00:30:46,235
Your client
planted another copy
680
00:30:46,279 --> 00:30:47,628
in Eric's apartment.
681
00:30:47,671 --> 00:30:49,717
You can hang a murder case
on a nurse's memory?
682
00:30:49,760 --> 00:30:51,762
[Goren]
Eric never had a letter.
683
00:30:51,806 --> 00:30:53,460
Instead, he threatened
to tell McKenna
684
00:30:53,503 --> 00:30:57,029
that your mother
saw Dr. Janns.
685
00:30:57,072 --> 00:30:58,682
Isn't that right?
686
00:30:58,726 --> 00:31:00,684
Eric was a menace
to the lawsuit.
687
00:31:00,728 --> 00:31:03,557
You wanted money that
belonged to your sister--
688
00:31:03,600 --> 00:31:05,167
Okay, this
conversation's over!
689
00:31:05,211 --> 00:31:06,734
That she needed
for her care!
690
00:31:10,216 --> 00:31:13,610
You couldn't
let him hurt Lisa.
691
00:31:13,654 --> 00:31:15,612
You and your mother
had to stop him.
692
00:31:15,656 --> 00:31:16,875
Okay!
693
00:31:16,918 --> 00:31:19,094
Yes.
I did it.
694
00:31:19,138 --> 00:31:20,400
I killed him.
695
00:31:20,443 --> 00:31:21,444
Drew, stop right there.
696
00:31:21,488 --> 00:31:23,185
It was my idea.
Nobody knew.
697
00:31:23,229 --> 00:31:24,795
I went up to the roof
through another vent.
698
00:31:24,839 --> 00:31:26,319
[Swaran]
This is all
off the record.
699
00:31:26,362 --> 00:31:27,755
I was there waiting for him,
and then...
700
00:31:27,798 --> 00:31:29,496
Yes, I did what you said.
701
00:31:29,539 --> 00:31:31,715
I sent this letter
to Dr. McKenna's office.
702
00:31:31,759 --> 00:31:33,848
But it's not a fake.
703
00:31:33,892 --> 00:31:35,415
It's real.
704
00:31:35,458 --> 00:31:37,591
I found it
in Dr. Janns' files.
705
00:31:37,634 --> 00:31:39,158
It's real.
706
00:31:39,201 --> 00:31:41,812
[Swaran]
Drew...that's enough.
707
00:31:45,120 --> 00:31:48,123
I want to speak
to my client...in private.
708
00:31:48,167 --> 00:31:51,779
Right now. Let's go.
709
00:32:01,093 --> 00:32:02,442
If they were all
that easy...
710
00:32:02,485 --> 00:32:03,486
I'm starting to think
you're overpaid.
711
00:32:03,530 --> 00:32:06,359
He's lying
about the letter.
712
00:32:06,402 --> 00:32:08,230
You know,
this murder confession
713
00:32:08,274 --> 00:32:09,884
is practically
an afterthought.
714
00:32:09,928 --> 00:32:12,191
His affect is one of convincing
us that the letter is real.
715
00:32:12,756 --> 00:32:14,933
The letter notreal.
716
00:32:14,976 --> 00:32:18,240
Dr. Janns did not
write McKenna.
717
00:32:18,284 --> 00:32:20,068
This is a sidebar,
Detective.
718
00:32:20,112 --> 00:32:21,374
We have our murderer.
719
00:32:21,417 --> 00:32:23,767
Drew could be lying
to protect his mother.
720
00:32:23,811 --> 00:32:25,334
Lisa overheard Drew
721
00:32:25,378 --> 00:32:28,859
talking to her about Eric.
722
00:32:28,903 --> 00:32:29,860
Whatever you do,
723
00:32:29,904 --> 00:32:33,952
do not endanger
this confession.
724
00:32:35,301 --> 00:32:37,520
Look, Drew rewrote
a letter
725
00:32:37,564 --> 00:32:41,960
from Dr. Janns
to a patient.
726
00:32:42,003 --> 00:32:46,877
Saying the health
of the fetus...
727
00:32:46,921 --> 00:32:49,880
What if originally it said
the health of "your" fetus?
728
00:32:49,924 --> 00:32:53,188
The letter was
to Drew's mother?
729
00:32:53,232 --> 00:32:55,364
If Dr. Janns told her
to get tested,
730
00:32:55,408 --> 00:32:56,452
why didn't she?
731
00:32:56,496 --> 00:33:00,065
What did Lisa's father
tell her?
732
00:33:00,108 --> 00:33:02,545
That she's the one that
brought her parents together.
733
00:33:02,589 --> 00:33:06,941
Brought Victoria together
with a rich husband.
734
00:33:06,985 --> 00:33:12,512
I wonder what Victoria's
in-laws have to say about that?
735
00:33:12,555 --> 00:33:15,210
I didn't say anything
to the police about Drew.
736
00:33:15,254 --> 00:33:17,473
Why, did he say
I got him into trouble?
737
00:33:17,517 --> 00:33:21,042
You know your brother
better than that.
738
00:33:21,086 --> 00:33:24,393
But you don't fool me.
739
00:33:24,437 --> 00:33:26,961
How could you,
after everything we've done?
740
00:33:27,005 --> 00:33:29,442
Done for me?
I didn't ask to be here!
741
00:33:29,485 --> 00:33:32,923
Oh, that's good.
742
00:33:32,967 --> 00:33:36,144
You remember to say that when
you testify in the lawsuit.
743
00:33:52,160 --> 00:33:53,248
Mom!
744
00:33:53,292 --> 00:33:56,817
I'll be in in a while!
745
00:34:03,215 --> 00:34:04,781
[Eames]
Victoria was
seven months pregnant
746
00:34:04,825 --> 00:34:06,653
when she married
your son.
747
00:34:06,696 --> 00:34:08,481
These things happen.
748
00:34:08,524 --> 00:34:11,266
Is that why they got married,
because she was pregnant?
749
00:34:11,310 --> 00:34:15,140
[scoffs]
They were engaged
for two years.
750
00:34:15,183 --> 00:34:16,706
David was ready
to move on,
751
00:34:16,750 --> 00:34:18,273
and then...
752
00:34:18,317 --> 00:34:20,319
well, he didn't
have the heart
753
00:34:20,362 --> 00:34:23,539
to talk Victoria
out of having the baby.
754
00:34:23,583 --> 00:34:24,714
It would have been easier
755
00:34:24,758 --> 00:34:26,586
if we knew then
what we know now.
756
00:34:26,629 --> 00:34:29,719
-You mean about Lisa.
-Mm-hmm.
757
00:34:29,763 --> 00:34:32,157
Your family's wealthy.
I mean, that's correct?
758
00:34:32,200 --> 00:34:33,680
Well, we were.
759
00:34:33,723 --> 00:34:36,639
I guess your son would have
been seen as a good catch.
760
00:34:36,683 --> 00:34:39,512
Especially by Victoria.
761
00:34:39,555 --> 00:34:41,514
She doesn't seem
to have any money now.
762
00:34:41,557 --> 00:34:43,777
Did it all go
for Lisa's care?
763
00:34:43,820 --> 00:34:45,083
Oh, hardly.
764
00:34:45,126 --> 00:34:46,649
[chuckles]
765
00:34:46,693 --> 00:34:50,653
My husband put everything,
including David's inheritance,
766
00:34:50,697 --> 00:34:52,699
into high tech.
767
00:34:52,742 --> 00:34:55,180
Boom to bust in 20 years.
768
00:34:55,223 --> 00:34:56,398
[chuckles]
769
00:34:56,442 --> 00:34:58,792
I feel a little sorry
for Victoria.
770
00:34:58,835 --> 00:35:01,534
All that effort
to snap up David
771
00:35:01,577 --> 00:35:03,753
and getting burdened
with Lisa.
772
00:35:03,797 --> 00:35:06,843
She doesn't have much
to show for it now.
773
00:35:06,887 --> 00:35:08,149
You'll be happy
to know Victoria's
774
00:35:08,193 --> 00:35:10,151
making her own
opportunities.
775
00:35:10,195 --> 00:35:12,153
She's suing
her obstetrician
776
00:35:12,197 --> 00:35:13,850
for not testing
for spina bifida.
777
00:35:13,894 --> 00:35:16,201
The one in Brooklyn?
778
00:35:16,244 --> 00:35:17,724
You know him? No.
779
00:35:17,767 --> 00:35:19,813
I gave her the name
of three doctors
780
00:35:19,856 --> 00:35:21,902
right in her neighborhood.
781
00:35:21,945 --> 00:35:24,557
But she felt that
this Brooklyn doctor
782
00:35:24,600 --> 00:35:27,734
cared as much
about her baby as she did.
783
00:35:27,777 --> 00:35:29,214
[tea kettle whistles]
784
00:35:29,257 --> 00:35:31,129
Oh, excuse me.
785
00:35:33,870 --> 00:35:35,916
A shotgun wedding.
786
00:35:35,959 --> 00:35:38,832
Victoria might have been worried
she'd never get to the altar
787
00:35:38,875 --> 00:35:40,834
if her groom found out
their unborn child
788
00:35:40,877 --> 00:35:42,314
had a birth defect.
789
00:35:43,489 --> 00:35:47,884
Yeah, Dr. Janns suspected
there was something wrong.
790
00:35:47,928 --> 00:35:51,584
So he advised her
that she should get tested.
791
00:35:51,627 --> 00:35:54,500
So she looked for someone
that wouldn't test her.
792
00:35:54,543 --> 00:35:56,241
When Drew found
Dr. Janns' letter,
793
00:35:56,284 --> 00:35:58,417
he figured out
what his mother did.
794
00:35:58,460 --> 00:36:00,245
That's why he's lying
about the letter.
795
00:36:00,288 --> 00:36:03,552
Why he won't
incriminate her.
796
00:36:03,596 --> 00:36:07,165
He doesn't want Lisa to know
she was just bait in a trap.
797
00:36:11,908 --> 00:36:15,347
We're gonna have
to give him a way out.
798
00:36:15,390 --> 00:36:16,783
They're throwing you
a lifesaver, Drew.
799
00:36:16,826 --> 00:36:18,959
If you have anything
to tell them about your mother,
800
00:36:19,002 --> 00:36:20,482
this is the time.
801
00:36:20,526 --> 00:36:23,268
But she didn't
do anything.
802
00:36:23,311 --> 00:36:25,574
I don't wanna talk
about my mother.
803
00:36:29,491 --> 00:36:31,363
Send her in, please.
804
00:36:32,668 --> 00:36:34,583
This shouldn't take long.
805
00:36:36,281 --> 00:36:37,543
Drew?
806
00:36:37,586 --> 00:36:40,546
[Carver]
Have a seat, Ms. Carson.
807
00:36:40,589 --> 00:36:42,287
[Victoria]
I wasn't told my son
808
00:36:42,330 --> 00:36:43,636
would be here.
809
00:36:43,679 --> 00:36:45,681
And you dragged
my daughter down here?
810
00:36:45,725 --> 00:36:47,640
We may have
to speak to her later.
811
00:36:47,683 --> 00:36:50,295
Drew?
Are you all right?
812
00:36:50,338 --> 00:36:52,558
Everything's okay, Mom.
813
00:36:52,601 --> 00:36:53,646
Don't worry.
814
00:36:53,689 --> 00:36:55,865
He hasn't implicated you.
815
00:36:55,909 --> 00:36:57,432
Well, why would he?
816
00:36:57,476 --> 00:37:00,479
I didn't have anything
to do with this boy Eric.
817
00:37:00,522 --> 00:37:02,394
And I'm sure what happened
was an accident.
818
00:37:02,437 --> 00:37:05,919
The only reason why
he didn't implicate you
819
00:37:05,962 --> 00:37:10,489
is because...
if Drew goes to prison, well...
820
00:37:10,532 --> 00:37:12,491
there's not gonna be anybody
left to take care of Lisa.
821
00:37:12,534 --> 00:37:13,970
[Eames]
He's got this idea
822
00:37:14,014 --> 00:37:15,668
you're gonna take care
of Lisa.
823
00:37:15,711 --> 00:37:16,625
Instead of dumping her
824
00:37:16,669 --> 00:37:19,280
at the first
cut-rate group home
825
00:37:19,324 --> 00:37:21,891
on your way
to the local wine bar.
826
00:37:24,590 --> 00:37:28,507
I will absolutely
take care of her.
827
00:37:28,550 --> 00:37:30,291
[Goren]
Who takes care of her now?
828
00:37:30,335 --> 00:37:31,771
Drew.
829
00:37:31,814 --> 00:37:34,774
And before him,
your husband.
830
00:37:34,817 --> 00:37:36,863
Lisa told us that.
831
00:37:36,906 --> 00:37:38,517
Before I had to work
for a living,
832
00:37:38,560 --> 00:37:39,692
I used
to take care of her.
833
00:37:39,735 --> 00:37:41,302
Lisa just
doesn't remember.
834
00:37:41,346 --> 00:37:43,261
Or chooses not to.
835
00:37:43,304 --> 00:37:45,698
So she's ungrateful?
That's what you're saying?
836
00:37:45,741 --> 00:37:47,613
She's moody.
837
00:37:47,656 --> 00:37:49,571
Who wouldn't be
in her condition?
838
00:37:49,615 --> 00:37:52,400
[Goren]
I think she can get past that.
839
00:37:52,444 --> 00:37:54,489
It's the lies.
840
00:37:54,533 --> 00:37:57,318
Children know when
you're lying to them.
841
00:37:57,362 --> 00:37:58,537
Hmm.
842
00:37:58,580 --> 00:37:59,712
I never lie to her.
843
00:37:59,755 --> 00:38:02,280
You lied
when you conceived her.
844
00:38:02,323 --> 00:38:03,759
I mean, it wasn't through
an expression of love
845
00:38:03,803 --> 00:38:04,760
or even lust.
846
00:38:04,804 --> 00:38:06,980
Cold calculation.
847
00:38:07,023 --> 00:38:08,721
That is a lie!
848
00:38:08,764 --> 00:38:10,026
Your pregnancy
849
00:38:10,070 --> 00:38:12,725
was your ticket to...
850
00:38:12,768 --> 00:38:14,379
you know, the good life.
851
00:38:14,422 --> 00:38:17,643
Even Dr. Janns' warning
didn't dissuade you.
852
00:38:17,686 --> 00:38:18,731
[Eames]
Instead, you found
853
00:38:18,774 --> 00:38:20,776
a doctor whose beliefs
stopped him
854
00:38:20,820 --> 00:38:22,735
from interfering
with your plan.
855
00:38:22,778 --> 00:38:24,824
If Lisa had to be
born paralyzed,
856
00:38:24,867 --> 00:38:28,480
or broken, well, then,
that's the price
857
00:38:28,523 --> 00:38:30,569
she'd have to pay
for your happiness.
858
00:38:30,612 --> 00:38:31,657
You shut up.
859
00:38:31,700 --> 00:38:33,833
I will not have you
spewing this bile
860
00:38:33,876 --> 00:38:35,051
in front of my son!
861
00:38:35,095 --> 00:38:36,792
[Goren]
He already knows.
862
00:38:36,836 --> 00:38:39,012
Drew?
863
00:38:42,929 --> 00:38:45,758
[Goren]
Don't ya?
864
00:38:45,801 --> 00:38:46,889
I mean,
you found the letter.
865
00:38:46,933 --> 00:38:48,891
Right?
866
00:38:48,935 --> 00:38:52,112
Letter that Janns
wrote to your mother.
867
00:38:52,155 --> 00:38:55,768
And you used that...
868
00:38:55,811 --> 00:38:58,727
to fake the letter that you
planted in Eric's apartment?
869
00:38:58,771 --> 00:39:00,729
Isn't that true?
870
00:39:00,773 --> 00:39:02,601
The two of you panicked,
when, you know,
871
00:39:02,644 --> 00:39:04,603
Eric was threatening
to tell Dr. McKenna
872
00:39:04,646 --> 00:39:07,040
about his midnight excursion
to Murray Hill Hospital.
873
00:39:07,083 --> 00:39:08,650
I mean,
you panicked because
874
00:39:08,694 --> 00:39:11,958
that would have
torpedoed your lawsuit.
875
00:39:12,001 --> 00:39:14,917
And you...
876
00:39:16,963 --> 00:39:19,139
'Cause you didn't
want Lisa to know
877
00:39:19,182 --> 00:39:20,836
why she was brought
into this world.
878
00:39:20,880 --> 00:39:22,621
'Cause it wasn't because
she was the love child
879
00:39:22,664 --> 00:39:23,622
that brought her...
880
00:39:23,665 --> 00:39:27,626
you know, her parents together.
881
00:39:27,669 --> 00:39:29,584
No, she was just
a spoke in this web
882
00:39:29,628 --> 00:39:31,586
that your mother wove.
883
00:39:31,630 --> 00:39:32,848
So what are you gonna do?
884
00:39:32,892 --> 00:39:34,589
You gonna leave Lisa
885
00:39:34,633 --> 00:39:38,463
with this, um, woman?
886
00:39:38,506 --> 00:39:41,074
Take care of Lisa?
887
00:39:41,117 --> 00:39:42,684
How would that work?
888
00:39:42,728 --> 00:39:44,164
What, would that be
out of the goodness
889
00:39:44,207 --> 00:39:45,557
of your heart?
890
00:39:45,600 --> 00:39:47,428
Do you think you would trust this woman's
891
00:39:47,472 --> 00:39:48,951
maternal instincts?
892
00:39:52,128 --> 00:39:53,826
Come on.
893
00:39:53,869 --> 00:39:56,002
[chuckles]
894
00:39:56,045 --> 00:39:58,396
Huh, Drew?
895
00:39:58,439 --> 00:39:59,962
Drew, I promise you,
I promise you,
896
00:40:00,006 --> 00:40:01,790
I will take care of her.
897
00:40:01,834 --> 00:40:03,879
[Carver]
We can offer better
than a promise, Mr. Ramsey.
898
00:40:04,271 --> 00:40:05,315
We can make her
take care
899
00:40:05,359 --> 00:40:06,795
of your sister.
900
00:40:06,839 --> 00:40:07,927
For as long as necessary
901
00:40:07,970 --> 00:40:09,711
as a condition
of her probation.
902
00:40:09,755 --> 00:40:12,540
If you testify to her role
in Eric Newsome's death,
903
00:40:12,584 --> 00:40:15,064
I'll recommend she get
probation on the condition
904
00:40:15,108 --> 00:40:18,851
she provide court-supervised
care for Lisa.
905
00:40:18,894 --> 00:40:21,636
Any sign of neglect,
and your mother
906
00:40:21,680 --> 00:40:25,031
will serve the rest of her
sentence in prison.
907
00:40:25,074 --> 00:40:26,598
All Lisa has to do
is pick up the phone
908
00:40:26,641 --> 00:40:28,600
and call Mr. Carver's office.
909
00:40:28,643 --> 00:40:31,037
Drew,
it's win-win here.
910
00:40:31,080 --> 00:40:34,519
[Victoria]
Drew...
911
00:40:34,562 --> 00:40:36,129
Drew!
912
00:40:36,172 --> 00:40:38,523
Don't you dare.
913
00:40:38,566 --> 00:40:40,133
[crying]
Don't you dare lie to them.
914
00:40:40,176 --> 00:40:41,874
You know that I didn't
do anything!
915
00:40:41,917 --> 00:40:44,050
You gotta speak up now.
916
00:40:44,093 --> 00:40:46,052
Because soon...
917
00:40:46,095 --> 00:40:48,010
she's gonna be beyond
your protection.
918
00:40:48,054 --> 00:40:50,839
You gotta do this for her.
Drew...
919
00:40:52,885 --> 00:40:55,540
But then she's going to find out
what my mother did to her.
920
00:40:55,583 --> 00:40:57,498
[Goren]
Yeah.
921
00:40:57,542 --> 00:40:59,065
Why she was born.
922
00:40:59,108 --> 00:41:02,111
She really believes
what my father told her.
923
00:41:03,896 --> 00:41:06,855
She's not a child, man.
She's a young woman.
924
00:41:06,899 --> 00:41:10,119
She needs
to know the truth.
925
00:41:10,163 --> 00:41:12,252
You're the only one
that's gonna tell her.
926
00:41:12,295 --> 00:41:13,906
Drew!
It would destroy her!
927
00:41:13,949 --> 00:41:15,124
You know that.
Just please...
928
00:41:15,168 --> 00:41:18,171
keep your mouth shut, okay?
929
00:41:28,573 --> 00:41:32,490
I told my mother
what Eric wanted.
930
00:41:36,058 --> 00:41:38,104
That he wanted money.
931
00:41:38,147 --> 00:41:41,150
Or he'd tell McKenna...
932
00:41:41,194 --> 00:41:44,153
about Dr. Janns.
933
00:41:46,591 --> 00:41:49,071
She, um, she told me
to get rid of him.
934
00:41:54,555 --> 00:41:57,950
She said that people
like Eric...
935
00:41:57,993 --> 00:42:02,520
would get a taste of money
and keep on coming back.
936
00:42:03,651 --> 00:42:05,174
Well, she would know.
937
00:42:05,218 --> 00:42:07,960
Victoria Carson,
you're under arrest for murder.
938
00:42:08,003 --> 00:42:10,571
You little bastard.
939
00:42:10,615 --> 00:42:12,617
You ungrateful little--
940
00:42:12,660 --> 00:42:17,230
All of your life, you have
been nothing but a burden!
941
00:42:17,273 --> 00:42:18,710
You and your sister!
942
00:42:18,753 --> 00:42:22,104
Nothing but stones
around my neck!
943
00:42:22,148 --> 00:42:24,629
Stones around my neck!
Let go of me!
944
00:42:29,329 --> 00:42:31,331
Can I speak
to my sister, please?
945
00:42:43,082 --> 00:42:46,041
It's a heavy responsibility
telling her the truth.
946
00:42:46,085 --> 00:42:47,695
She can take it.
947
00:42:47,739 --> 00:42:49,567
But him, he might
have a hard time
948
00:42:49,610 --> 00:42:54,093
admitting his family's
just a get-rich-quick scheme.
949
00:42:54,136 --> 00:42:56,835
It's already something
more than that.