1 00:00:01,044 --> 00:00:03,437 In New York City's war on crime 2 00:00:03,661 --> 00:00:06,006 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,791 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,320 These are their stories. 5 00:00:12,437 --> 00:00:13,535 Assassin! 6 00:00:13,578 --> 00:00:14,884 Get away from me, you freak! 7 00:00:14,927 --> 00:00:16,146 That's enough, now. 8 00:00:16,720 --> 00:00:18,148 He was stealing money from the box. 9 00:00:18,192 --> 00:00:19,920 He's the thief! He steals their blood! 10 00:00:19,920 --> 00:00:20,920 It's the blood of Christ 11 00:00:20,923 --> 00:00:22,935 takes away the sins of the world! Thief! 12 00:00:22,979 --> 00:00:24,470 Shut up! Stop it, both of you! 13 00:00:24,514 --> 00:00:25,851 Assassin! Assassin! 14 00:00:25,895 --> 00:00:28,202 Hey! What is going on here? 15 00:00:28,245 --> 00:00:29,507 This nutcase was trying to take the money 16 00:00:29,551 --> 00:00:30,900 from the candle box. 17 00:00:30,943 --> 00:00:33,110 - Kevin did it. - Hey, what'd I tell you 18 00:00:33,117 --> 00:00:34,382 about drinking in the church?! 19 00:00:34,425 --> 00:00:35,774 Morris, please. 20 00:00:41,432 --> 00:00:42,781 Who does this belong to? 21 00:00:45,912 --> 00:00:47,786 I want you both out of here, right now. 22 00:00:49,036 --> 00:00:50,093 I'm not done cleaning up. 23 00:00:50,137 --> 00:00:52,095 You can finish later. 24 00:00:55,368 --> 00:00:57,486 It's that kid. 25 00:00:59,680 --> 00:01:02,497 Do you really not give a damn, Father? 26 00:01:03,300 --> 00:01:05,150 We can talk about this later, Morris. 27 00:01:06,457 --> 00:01:09,939 18, 19, 20, 21, 22... 28 00:01:10,422 --> 00:01:12,677 We need $30, the guy said $30. 29 00:01:13,421 --> 00:01:14,421 Come on. 30 00:01:18,865 --> 00:01:19,937 Give up the cash. 31 00:01:20,000 --> 00:01:22,038 Get out of here. You ain't got no gun. 32 00:01:22,082 --> 00:01:23,168 [ grunting] 33 00:01:23,231 --> 00:01:25,302 [ moaning] 34 00:01:27,391 --> 00:01:29,393 Please! Oh! 35 00:01:29,437 --> 00:01:30,500 Here! 36 00:01:31,569 --> 00:01:32,569 Grab the money. 37 00:01:33,919 --> 00:01:35,000 Here! 38 00:01:37,900 --> 00:01:39,577 Yo, Kevin, man, come on, bro! 39 00:01:43,407 --> 00:01:45,975 [ car alarm wailing] 40 00:01:52,219 --> 00:01:53,287 Hey. 41 00:01:53,330 --> 00:01:54,400 Hey, man. What's happening? 42 00:01:55,027 --> 00:01:56,203 How you doing? 43 00:02:03,210 --> 00:02:04,620 Police! Don't move! 44 00:02:04,630 --> 00:02:05,790 Get on the ground! Get on the ground 45 00:02:05,800 --> 00:02:06,880 Be cool, Chiggy! Don't say nothing! 46 00:02:06,885 --> 00:02:07,960 You shut your mouth! 47 00:02:08,726 --> 00:02:09,955 Put your hands behind your back. 48 00:02:10,009 --> 00:02:11,087 Stay down there. 49 00:02:11,131 --> 00:02:12,500 I ain't got that kind of cash. 50 00:02:13,220 --> 00:02:15,483 My pops finds out, he's going to kill me. 51 00:02:16,206 --> 00:02:18,007 How we going to get that kind of cash? 52 00:02:18,050 --> 00:02:19,487 Just chill, man. 53 00:02:19,530 --> 00:02:21,575 I told you, I got the bail covered. 54 00:02:23,099 --> 00:02:24,857 Yo, Mr. C-O! 55 00:02:25,751 --> 00:02:27,527 Yo, man, you said I could get that call 56 00:02:27,560 --> 00:02:29,192 like, a half hour ago. 57 00:02:29,236 --> 00:02:31,586 What's up, Cinderella, you late for the ball? 58 00:02:31,629 --> 00:02:32,826 Come on, man. 59 00:02:32,900 --> 00:02:34,114 Please? 60 00:02:41,248 --> 00:02:43,865 My man Chiggy ain't no Tombs virgin no more. 61 00:02:44,049 --> 00:02:45,498 Yo, man, I gots to eat. 62 00:02:45,532 --> 00:02:47,400 I told you I was going to take care of my boy, man. 63 00:02:47,500 --> 00:02:49,343 Yo, let's go to Mario's for a slice or something, man. 64 00:02:49,386 --> 00:02:50,944 I got to go take care of something. 65 00:02:50,978 --> 00:02:52,075 What? 66 00:02:52,089 --> 00:02:53,216 Nothing, a thing. 67 00:02:53,260 --> 00:02:54,303 Like, you go to Mario's. 68 00:02:54,304 --> 00:02:55,500 - I'll check you out later, all right? - All right. 69 00:03:02,094 --> 00:03:03,574 [ bottle rolling] 70 00:03:06,229 --> 00:03:09,344 Howard, is that you? 71 00:03:10,407 --> 00:03:12,061 [ glass breaking] 72 00:03:12,104 --> 00:03:13,280 What are you doing here? 73 00:03:14,023 --> 00:03:15,064 Taking care of business. 74 00:03:15,107 --> 00:03:17,500 I know all about your business. 75 00:03:17,540 --> 00:03:18,752 Now, you get on out of here. 76 00:03:19,359 --> 00:03:21,418 I don't like when you talk to me like that, Morris. 77 00:03:21,892 --> 00:03:24,073 I don't care what you like or don't like. 78 00:03:24,116 --> 00:03:26,075 You're a good-for- nothing junkie. 79 00:03:26,118 --> 00:03:28,049 I'm just one of God's children. 80 00:03:28,072 --> 00:03:29,209 You're a sickness 81 00:03:29,252 --> 00:03:31,123 and if you think this is going to go on forever 82 00:03:31,167 --> 00:03:32,255 you better think again. 83 00:03:32,299 --> 00:03:34,257 [ yelling] No! 84 00:03:34,301 --> 00:03:36,564 Oh, my God! Oh, my God! 85 00:03:36,607 --> 00:03:37,608 No! 86 00:04:12,556 --> 00:04:15,167 ♪ 87 00:04:26,875 --> 00:04:29,356 Good. Now, back to the body. 88 00:04:29,399 --> 00:04:32,446 I just need a-a shot from... 89 00:04:32,489 --> 00:04:34,883 directly above, like this. 90 00:04:34,926 --> 00:04:38,756 The doors are always locked by 11:00 at the latest. 91 00:04:38,800 --> 00:04:40,671 That was Mr. Abernathy's job? 92 00:04:40,715 --> 00:04:41,720 He was the sexton. 93 00:04:42,717 --> 00:04:45,000 Every night, he emptied the collection boxes... 94 00:04:45,200 --> 00:04:46,340 turned off the lights. 95 00:04:47,025 --> 00:04:48,592 He worked here 14 years. 96 00:04:48,636 --> 00:04:52,422 He emptied the collection boxes into what, a bag...? 97 00:04:52,466 --> 00:04:54,032 A gray velvet bag. 98 00:04:54,076 --> 00:04:57,035 It wasn't more than $100 a day. 99 00:04:57,079 --> 00:04:59,647 Father Capanna, St. Justin's has a reputation 100 00:04:59,690 --> 00:05:01,039 as a haven for the homeless. 101 00:05:01,083 --> 00:05:03,085 Any problems with any of them? 102 00:05:03,128 --> 00:05:04,956 Morris had a run-in 103 00:05:05,000 --> 00:05:06,958 with one of our regulars yesterday morning. 104 00:05:07,002 --> 00:05:08,046 What happened? 105 00:05:08,090 --> 00:05:09,974 This man, Howard, was caught 106 00:05:10,007 --> 00:05:11,530 breaking into a collection box 107 00:05:11,574 --> 00:05:13,748 by one of the kids who work here. 108 00:05:13,791 --> 00:05:14,966 Howard's a little off 109 00:05:15,010 --> 00:05:16,968 but I-I don't think he's capable of murder. 110 00:05:17,012 --> 00:05:18,318 Well, he does drink. 111 00:05:19,061 --> 00:05:21,940 I'll need Howard's full name and a description. 112 00:05:26,263 --> 00:05:27,292 We've got a prior incident 113 00:05:27,345 --> 00:05:29,111 between the victim and a juicehead. 114 00:05:29,154 --> 00:05:30,982 Well, the juicehead fits. 115 00:05:31,026 --> 00:05:33,942 Gullet's missing-- probably the murder weapon. 116 00:05:33,985 --> 00:05:38,109 Over here... something was removed. 117 00:05:38,142 --> 00:05:40,505 Abernathy had a bag of money from the collection boxes. 118 00:05:40,689 --> 00:05:42,167 Well, these circles in the blood... 119 00:05:42,211 --> 00:05:43,512 Missing coins. 120 00:05:43,625 --> 00:05:45,314 What can you say about a perp who takes the time 121 00:05:45,317 --> 00:05:48,043 to pick nickels and dimes from a pool of blood? 122 00:05:50,132 --> 00:05:52,090 Yeah, Howard sleeps out here. So what? 123 00:05:52,134 --> 00:05:53,732 But that don't make him no killer. 124 00:05:53,976 --> 00:05:55,311 Smoke 'em if you got 'em. 125 00:05:55,355 --> 00:05:56,921 Yep, they got the best butts 126 00:05:56,965 --> 00:05:58,314 on 82nd Street-- long ones-- 127 00:05:58,358 --> 00:06:00,055 only one or two puffs off of them. 128 00:06:00,098 --> 00:06:01,143 Subway entrances, huh? 129 00:06:01,186 --> 00:06:02,717 Especially the one at Columbus Circle. 130 00:06:02,720 --> 00:06:04,842 Mmm... mmm... 131 00:06:04,886 --> 00:06:05,886 You want? 132 00:06:08,455 --> 00:06:10,282 Nah, I didn't hear nothing. 133 00:06:10,876 --> 00:06:11,936 I got a box, you know 134 00:06:11,980 --> 00:06:14,809 and when I'm in there, I sleep like a baby. 135 00:06:14,852 --> 00:06:16,245 Where's Howard's box? 136 00:06:16,288 --> 00:06:17,333 Doesn't have one. 137 00:06:17,377 --> 00:06:19,253 That's probably how come he's sick. 138 00:06:19,857 --> 00:06:22,033 Sometimes he has a cart, but no box. 139 00:06:22,287 --> 00:06:23,479 Howard got sick? 140 00:06:23,753 --> 00:06:25,084 Got a real bad hack 141 00:06:25,147 --> 00:06:26,598 but he's getting medicine for it. 142 00:06:27,011 --> 00:06:28,866 MAN: I saw him last night when I was bunking down. 143 00:06:28,910 --> 00:06:30,433 I figured he wouldn't be around here for a while. 144 00:06:30,477 --> 00:06:31,596 Why's that? 145 00:06:31,619 --> 00:06:33,871 When Howard gets into one of his talky moods 146 00:06:33,915 --> 00:06:35,573 sometimes he don't come around here for a while. 147 00:06:35,606 --> 00:06:36,744 Talky moods? 148 00:06:36,787 --> 00:06:38,354 Yeah, he gets all talky. 149 00:06:38,398 --> 00:06:39,486 Yap, yap, yap, yap, yap, yap! 150 00:06:39,529 --> 00:06:41,313 He won't shut up and he won't hold still. 151 00:06:41,357 --> 00:06:43,794 Well, what's he say when he's in one of these talky moods? 152 00:06:43,838 --> 00:06:44,969 Oh, tell you the truth 153 00:06:45,013 --> 00:06:47,015 sometimes he don't make a lot of sense. 154 00:06:47,058 --> 00:06:48,680 All right, thanks for your help. 155 00:06:50,094 --> 00:06:51,802 Howard's being treated for TB. 156 00:06:51,846 --> 00:06:53,891 There's a clinic a few blocks from here. 157 00:06:57,994 --> 00:06:59,375 I been waiting all night. Where the hell you been? 158 00:06:59,419 --> 00:07:00,507 I was with Lulu. 159 00:07:00,550 --> 00:07:02,160 Dag! What the hell happened to you, man?! 160 00:07:02,204 --> 00:07:03,727 Shut up and get inside. 161 00:07:05,250 --> 00:07:06,382 You can't crash here, man. 162 00:07:06,426 --> 00:07:07,862 My pops'll be back any time. 163 00:07:07,905 --> 00:07:09,298 I don't need a place to crash, man. 164 00:07:09,341 --> 00:07:10,430 Just get me some clothes. 165 00:07:10,473 --> 00:07:12,250 Man! It's nothing, man! 166 00:07:12,500 --> 00:07:13,737 I ran into some trouble. 167 00:07:13,781 --> 00:07:15,304 Get me some clothes! 168 00:07:22,780 --> 00:07:24,574 -That's him in the blue coat. -Okay. 169 00:07:26,576 --> 00:07:28,360 That's it. It's a beginning. 170 00:07:29,284 --> 00:07:31,528 Hey, Howard, we're the police. 171 00:07:31,581 --> 00:07:34,105 Hey, hey, you wear the gold, you're the king. I'm the king. 172 00:07:34,149 --> 00:07:35,200 We'd like to talk to you. 173 00:07:36,020 --> 00:07:37,021 Thief, that's mine. 174 00:07:37,065 --> 00:07:38,370 Out of Palestine! 175 00:07:38,414 --> 00:07:39,981 I'm just admiring it. Where'd you get it? 176 00:07:40,024 --> 00:07:41,461 Found it on the floor in Ecuador. 177 00:07:41,504 --> 00:07:43,506 And you sent the money to Italy? 178 00:07:43,550 --> 00:07:44,899 [ giggling] 179 00:07:44,942 --> 00:07:46,248 How about you come to our place? 180 00:07:46,291 --> 00:07:48,032 We'll get some coffee and doughnuts. 181 00:07:48,076 --> 00:07:50,500 Doughnuts? I like doughnuts a lot. 182 00:07:51,427 --> 00:07:52,994 This old man, give a dog a bone... 183 00:07:53,037 --> 00:07:56,127 -They got a screwdriver to open up the box... -So the bag, Howard... 184 00:07:56,171 --> 00:07:58,220 The bag is mine, it's mine, it's mine, mine. 185 00:07:58,227 --> 00:07:59,957 That's right! Uh, how'd the blood get on it? 186 00:08:00,001 --> 00:08:01,089 Ha-ha! What's going on? 187 00:08:01,132 --> 00:08:02,264 Stop it, both of you. 188 00:08:02,307 --> 00:08:04,138 Howard, Howard, Howard, Howard. 189 00:08:04,161 --> 00:08:05,963 Morris the cat, he got all bloody. 190 00:08:06,007 --> 00:08:07,529 You had an argument with Morris! 191 00:08:07,592 --> 00:08:09,010 No, no-- Kevin. 192 00:08:09,053 --> 00:08:10,185 It's Kevin. He steals! 193 00:08:10,228 --> 00:08:11,460 Who's Kevin? 194 00:08:12,883 --> 00:08:18,454 ♪ Beautiful dreamer, wake unto me ♪ 195 00:08:18,498 --> 00:08:22,609 ♪ Starlight and moon beams are waiting for thee... ♪ 196 00:08:22,623 --> 00:08:24,588 KEVIN [ clapping]: Bravo! Bravo! 197 00:08:24,611 --> 00:08:26,935 Great, the Goren Show's back in town. 198 00:08:26,958 --> 00:08:28,483 Anybody Mirandize this guy? 199 00:08:28,486 --> 00:08:30,031 He waived. 200 00:08:30,074 --> 00:08:31,984 Oh, that'll hold up. 201 00:08:32,278 --> 00:08:33,903 Is, uh... 202 00:08:35,356 --> 00:08:37,081 Is Kevin at the church? 203 00:08:37,125 --> 00:08:38,863 Oh, baby, baby. He takes everything. 204 00:08:38,907 --> 00:08:40,099 He turns it into powder. 205 00:08:40,131 --> 00:08:41,765 Kevin's a blood-sucking bat in the belfry. 206 00:08:41,789 --> 00:08:43,305 What about Kevin and Morris? 207 00:08:43,348 --> 00:08:44,567 [ coughing]: Out of the... 208 00:08:44,611 --> 00:08:46,569 Out of the east, they're sitting on a shed. 209 00:08:46,613 --> 00:08:48,397 The best of friends, they are. 210 00:08:48,440 --> 00:08:49,964 Sit down here. 211 00:08:56,579 --> 00:08:57,737 That's it. 212 00:08:57,810 --> 00:08:58,901 That's it, all right? 213 00:08:58,934 --> 00:09:01,497 Okay, I'll be right back. 214 00:09:01,541 --> 00:09:03,543 Help yourself to some doughnuts. 215 00:09:08,813 --> 00:09:10,617 [ sighing]: He's not our guy. 216 00:09:10,650 --> 00:09:11,717 I thought you found blood on him. 217 00:09:11,811 --> 00:09:13,030 Just his shoes. 218 00:09:13,074 --> 00:09:14,858 The killer would've been drenched in it. 219 00:09:14,902 --> 00:09:15,903 So, he changed his clothes. 220 00:09:15,946 --> 00:09:17,252 Ah, he's manic-- 221 00:09:17,295 --> 00:09:18,516 he's too disorganized to have gotten rid 222 00:09:18,549 --> 00:09:19,970 of his clothes or the weapon. 223 00:09:20,033 --> 00:09:22,997 He probably found Abernathy dead and helped himself to the money. 224 00:09:23,410 --> 00:09:25,347 You don't mind we'll hang on to him for now. 225 00:09:25,390 --> 00:09:26,609 And we'll go find this "Kevin." 226 00:09:26,653 --> 00:09:27,785 Look, besides the fact 227 00:09:27,848 --> 00:09:29,481 the deputy mayor had his first Communion there 228 00:09:29,525 --> 00:09:31,353 I like what St. Justin's does for the homeless. 229 00:09:31,396 --> 00:09:34,380 So, let's do the fathers a solid and clear this one quick. 230 00:09:36,746 --> 00:09:38,490 You were good talking with Howard. 231 00:09:38,534 --> 00:09:41,015 Mm. Lots of practice. 232 00:09:43,300 --> 00:09:44,453 FATHER: He must mean Kevin Donovan. 233 00:09:44,456 --> 00:09:45,477 He works here part-time 234 00:09:45,490 --> 00:09:46,938 like a lot of the foster kids 235 00:09:46,971 --> 00:09:48,892 from the Little Shepherd Home do. 236 00:09:48,936 --> 00:09:51,329 Were there any beefs between him and Abernathy? 237 00:09:51,373 --> 00:09:53,070 Yeah. Morris was his supervisor. 238 00:09:54,054 --> 00:09:56,204 Kevin's a troubled kid with a history of substance abuse. 239 00:09:56,247 --> 00:09:58,554 He's got a beef with just about everybody. 240 00:09:58,598 --> 00:09:59,599 Coffee? 241 00:09:59,642 --> 00:10:00,948 No. 242 00:10:00,991 --> 00:10:03,091 He was the one who accused Howard of stealing? 243 00:10:03,134 --> 00:10:04,394 Yeah. 244 00:10:04,397 --> 00:10:07,041 Mr. Abernathy broke up an argument between them? 245 00:10:07,084 --> 00:10:08,216 Yeah. 246 00:10:08,259 --> 00:10:10,958 We'll need the address of the foster home. 247 00:10:11,001 --> 00:10:14,141 Well... he doesn't live there anymore. 248 00:10:14,154 --> 00:10:15,241 He's too old for that. 249 00:10:15,484 --> 00:10:17,094 So where is he living now? 250 00:10:17,138 --> 00:10:19,928 Nowhere, really. He doesn't have any family to speak of. 251 00:10:19,930 --> 00:10:21,708 He just kind of moves from friend to friend. 252 00:10:21,751 --> 00:10:23,710 When's he supposed to work again? 253 00:10:23,753 --> 00:10:25,625 He was supposed to be here this morning. 254 00:10:25,668 --> 00:10:26,700 He didn't show up. 255 00:10:28,453 --> 00:10:29,672 Donovan's pedigree. 256 00:10:29,716 --> 00:10:31,587 Possession, possession, fare beat, possession 257 00:10:31,631 --> 00:10:33,371 drunk-in-public, and most recently-- 258 00:10:33,415 --> 00:10:35,243 you guessed, it-- possession, of meth. 259 00:10:35,286 --> 00:10:37,071 A speed freak? That fit the M.O.? 260 00:10:37,114 --> 00:10:38,998 - In spades. - He and one Hector Rivera 261 00:10:39,011 --> 00:10:40,847 were arrested for possession the day of the murder-- 262 00:10:40,848 --> 00:10:42,250 made bail around midnight. 263 00:10:42,293 --> 00:10:43,555 Time enough to do the killing. 264 00:10:43,599 --> 00:10:45,413 He gave St. Justin's as his home address. 265 00:10:45,426 --> 00:10:47,973 And I ran the co. "Hector Rivera's" an alias. 266 00:10:47,986 --> 00:10:49,687 The address he gave is bogus. 267 00:10:49,701 --> 00:10:51,256 There's a mug shot, but that's all. 268 00:10:51,289 --> 00:10:52,937 The bail was two grand. 269 00:10:52,951 --> 00:10:54,610 A lot of cake for a speed freak. 270 00:10:55,133 --> 00:10:56,720 Liaison this with the Narco squad. 271 00:10:56,730 --> 00:10:57,744 See if they've heard of him. 272 00:10:57,787 --> 00:11:00,181 Meantime, check the last place Donovan was in foster care. 273 00:11:00,224 --> 00:11:01,530 Maybe they know where he is. 274 00:11:01,573 --> 00:11:04,600 No, I'm sorry... but if he's 20 275 00:11:04,900 --> 00:11:07,199 he aged out of care a couple of years ago. 276 00:11:07,242 --> 00:11:08,363 I was working in the Bronx then. 277 00:11:08,406 --> 00:11:10,017 What about the other residents? 278 00:11:10,060 --> 00:11:12,323 Any of them live here long enough to remember him? 279 00:11:12,367 --> 00:11:13,500 Hector! 280 00:11:14,808 --> 00:11:16,284 Hector's one of our old-timers. 281 00:11:16,327 --> 00:11:18,200 He's been with us for three years. 282 00:11:18,808 --> 00:11:21,768 Hector, these detectives need your help. 283 00:11:22,200 --> 00:11:25,300 Do you remember a Kevin Donovan? 284 00:11:26,200 --> 00:11:27,200 Nope. 285 00:11:28,165 --> 00:11:29,800 Your name Hector, Hector Rivera? 286 00:11:30,341 --> 00:11:31,341 So what? 287 00:11:32,300 --> 00:11:33,388 You know this guy? 288 00:11:37,174 --> 00:11:39,481 They don't have all day, Hector. 289 00:11:39,524 --> 00:11:41,371 Uh, that's Chiggy Rios. 290 00:11:41,885 --> 00:11:43,311 We were in the same group home one time. 291 00:11:43,844 --> 00:11:44,930 Where's he living now? 292 00:11:45,144 --> 00:11:46,531 He ain't in foster care no more. 293 00:11:46,575 --> 00:11:48,030 After his pops got off on parole 294 00:11:48,063 --> 00:11:49,614 the judge let Chiggy go live with him. 295 00:11:52,018 --> 00:11:54,148 MAN: Take him off my hands. I'll be grateful. 296 00:11:54,191 --> 00:11:55,366 What'd the little bastard do now? 297 00:11:55,410 --> 00:11:57,151 Followed the family tradition. 298 00:11:57,194 --> 00:12:00,832 Hey! Hey, come on, get up. Let's go. 299 00:12:01,175 --> 00:12:02,330 Come on! Cops are here for you. 300 00:12:02,373 --> 00:12:03,871 Come on, let's go, get up. 301 00:12:03,924 --> 00:12:05,072 Aw, man! 302 00:12:05,115 --> 00:12:06,247 Let's make this short and sweet. 303 00:12:06,290 --> 00:12:07,596 Where's Kevin Donovan? 304 00:12:07,639 --> 00:12:09,032 I don't know what you're talking about 305 00:12:09,076 --> 00:12:10,381 and I ain't got to say jack to you. 306 00:12:10,425 --> 00:12:12,297 That's right, you don't, Hector. 307 00:12:12,310 --> 00:12:13,725 You're under arrest. 308 00:12:13,748 --> 00:12:16,387 [ grunting] 309 00:12:16,431 --> 00:12:18,433 [ jingling] 310 00:12:23,133 --> 00:12:25,933 Virtual Fantasy. You spend a lot of time at the arcade? 311 00:12:25,947 --> 00:12:27,025 You little jerk. 312 00:12:27,039 --> 00:12:29,408 Him and his punk buddies be there all the time. 313 00:12:30,181 --> 00:12:32,577 [ simulated engine revving] 314 00:12:38,813 --> 00:12:40,167 Kevin Donovan?! 315 00:12:42,509 --> 00:12:43,510 [ grunts] 316 00:12:45,286 --> 00:12:47,288 [ grunting] 317 00:12:49,677 --> 00:12:50,677 Just relax, kid! 318 00:12:50,680 --> 00:12:52,380 I didn't do nothing! I was just playing a game! 319 00:12:52,423 --> 00:12:53,556 We know, and this is the part 320 00:12:53,560 --> 00:12:55,734 where you come down to the station and talk to us. 321 00:12:55,797 --> 00:12:56,985 Let's go. 322 00:13:00,933 --> 00:13:03,728 You know, you shouldn't have taken a swing at my partner. 323 00:13:04,631 --> 00:13:05,950 I didn't know she was a cop. 324 00:13:06,723 --> 00:13:08,546 You're way too hot to be a cop. 325 00:13:08,619 --> 00:13:10,485 You're way too smart to think I'm going to fall for that. 326 00:13:10,528 --> 00:13:12,095 Talk to us about Abernathy. 327 00:13:12,139 --> 00:13:15,229 I told you I don't know anything about who offed old Morris. 328 00:13:15,712 --> 00:13:17,544 Anyway, I was in lock-up that night. 329 00:13:17,577 --> 00:13:18,900 Check your cop records. 330 00:13:18,933 --> 00:13:20,495 We did. You got out just after midnight. 331 00:13:20,538 --> 00:13:21,670 Where'd you go? 332 00:13:22,243 --> 00:13:23,715 I was hanging out with my boy Chiggy-- 333 00:13:24,299 --> 00:13:25,876 mellowing out, eating a slice. 334 00:13:25,910 --> 00:13:27,145 Abernathy caught you stealing 335 00:13:27,158 --> 00:13:28,633 from the candle box that morning. 336 00:13:28,677 --> 00:13:30,513 Not me. It was that freak Howard. 337 00:13:31,000 --> 00:13:33,855 You know, he threatened to kill old Morris right there,but I stopped him. 338 00:13:34,208 --> 00:13:35,640 I'll testify to that. 339 00:13:38,296 --> 00:13:39,517 Now can I be free? 340 00:13:39,770 --> 00:13:42,039 One last question. What happened to your clothes? 341 00:13:42,593 --> 00:13:43,747 These are my clothes. 342 00:13:44,121 --> 00:13:45,512 They look a little small. 343 00:13:45,826 --> 00:13:47,504 I can't stop growing, okay? 344 00:13:52,931 --> 00:13:54,608 Hey, you can't just leave me in here. 345 00:13:56,442 --> 00:13:59,087 Dollars to doughnuts his clothes are ashes in an incinerator. 346 00:13:59,110 --> 00:14:00,242 What did his buddy have to say? 347 00:14:00,266 --> 00:14:01,841 Same "mellowing out, eating a slice" story. 348 00:14:01,884 --> 00:14:03,985 We're holding him for giving a phony ID. 349 00:14:04,019 --> 00:14:05,932 You're not going to be able to hold this little thief. 350 00:14:05,975 --> 00:14:07,063 Robbery's not the motive. 351 00:14:07,107 --> 00:14:08,891 Anybody that can cough up $2,000 for bail 352 00:14:08,935 --> 00:14:10,893 doesn't need to kill for pocket change. 353 00:14:10,937 --> 00:14:13,113 Something else is going on between him and Abernathy. 354 00:14:13,456 --> 00:14:14,854 Well, could you find out, please? 355 00:14:15,197 --> 00:14:16,333 And while you're cutting people loose 356 00:14:16,377 --> 00:14:17,900 why don't you spring that homeless guy, too? 357 00:14:20,780 --> 00:14:22,565 WOMAN: Do you know who killed my father? 358 00:14:22,608 --> 00:14:23,827 Not yet. 359 00:14:24,470 --> 00:14:26,460 That's why we need to search the apartment. 360 00:14:27,308 --> 00:14:29,630 WOMAN: Well, maybe if you'd tell me what you're looking for... 361 00:14:29,653 --> 00:14:33,227 Did your father ever mention a Kevin Donovan? 362 00:14:33,271 --> 00:14:35,839 One of the young men who worked at the church. 363 00:14:36,472 --> 00:14:38,711 N-No. Why? 364 00:14:39,975 --> 00:14:43,224 We think your father had a relationship with this person. 365 00:14:47,426 --> 00:14:49,432 A relationship outside of work. 366 00:14:53,893 --> 00:14:56,200 I-I can't believe you're suggesting he was... 367 00:15:00,500 --> 00:15:03,000 Did this Kevin Donovan kill my father? 368 00:15:03,700 --> 00:15:04,700 We don't know. 369 00:15:05,948 --> 00:15:06,950 I'm sorry. 370 00:15:07,689 --> 00:15:09,467 I know this is painful. 371 00:15:10,692 --> 00:15:11,700 Eames... 372 00:15:11,708 --> 00:15:14,130 [ crying] 373 00:15:21,066 --> 00:15:23,578 Looks like Abernathy brought his work home with him. 374 00:15:23,601 --> 00:15:27,361 These are photocopies of St. Justin's account books. 375 00:15:29,545 --> 00:15:31,203 FATHER: I keep finding places we missed. 376 00:15:31,236 --> 00:15:33,062 There was so much blood. 377 00:15:33,106 --> 00:15:34,759 Looks clean to me. 378 00:15:34,803 --> 00:15:35,803 So, what do you want? 379 00:15:38,981 --> 00:15:40,000 What? 380 00:15:43,681 --> 00:15:45,808 Cops think I killed Abernathy. 381 00:15:47,642 --> 00:15:49,140 Is that what you think too? 382 00:15:49,174 --> 00:15:50,700 I don't know what to think. 383 00:15:51,439 --> 00:15:53,000 Look at you. You're out of control. 384 00:15:54,400 --> 00:15:55,400 That scare you? 385 00:15:55,911 --> 00:15:58,131 You need to go into a drug rehab. 386 00:15:58,174 --> 00:16:00,112 There's a bed out at Apex in Brooklyn. 387 00:16:00,155 --> 00:16:02,070 You come out there... Forget it, old man! 388 00:16:02,103 --> 00:16:03,788 You ain't stashing me no place! 389 00:16:03,832 --> 00:16:05,028 I'm trying to help you, Kevin. 390 00:16:05,061 --> 00:16:06,167 You're sick. Don't you get it? 391 00:16:06,191 --> 00:16:08,000 Well, there's only one thing I want 392 00:16:09,664 --> 00:16:11,500 and I got more than one place to get it. 393 00:16:27,770 --> 00:16:29,162 WOMAN: These look like they're from the collections 394 00:16:29,205 --> 00:16:30,210 at the masses. 395 00:16:30,596 --> 00:16:32,566 Abernathy kept the books? 396 00:16:32,590 --> 00:16:34,428 No, the fathers do. 397 00:16:34,462 --> 00:16:36,560 Mr. Abernathy did the collections. 398 00:16:36,604 --> 00:16:38,095 He passed the plate around. 399 00:16:38,509 --> 00:16:39,510 Yes. 400 00:16:39,732 --> 00:16:41,275 How much cash? 401 00:16:41,288 --> 00:16:42,610 Well, it was about... 402 00:16:42,653 --> 00:16:45,613 $5,000 from the masses during the week 403 00:16:45,656 --> 00:16:47,615 and $10,000 on Sundays. 404 00:16:47,658 --> 00:16:49,878 Who else has access to this money? 405 00:16:49,921 --> 00:16:52,533 The money is safely locked up in there 406 00:16:52,576 --> 00:16:54,665 until it's deposited every week. 407 00:16:54,709 --> 00:16:58,147 Only Mr. Abernathy and the fathers have the combination. 408 00:16:58,191 --> 00:17:01,150 Can you think of any reason why Mr. Abernathy would have 409 00:17:01,194 --> 00:17:02,847 these photocopies in his home? 410 00:17:02,891 --> 00:17:05,000 No. He must have had a good reason. 411 00:17:05,633 --> 00:17:08,156 All right, suppose he was skimming from the collection plate. 412 00:17:08,201 --> 00:17:10,290 Suppose Donovan found out and was blackmailing Abernathy? 413 00:17:10,333 --> 00:17:11,900 It explains why the kid had extra cash 414 00:17:11,943 --> 00:17:13,249 the preferential treatment. 415 00:17:13,293 --> 00:17:15,164 Suppose the kid got greedy, they had an argument. 416 00:17:15,208 --> 00:17:16,731 Abernathy got the dirt end of the stick. 417 00:17:16,774 --> 00:17:18,689 Suppose you had some evidence to back it up. 418 00:17:18,733 --> 00:17:19,876 These don't prove anything. 419 00:17:19,910 --> 00:17:22,781 Suppose Abernathy was studying book keeping in his spare time. 420 00:17:22,804 --> 00:17:23,980 Phone records from the Tombs. 421 00:17:24,002 --> 00:17:25,477 The night Donovan and his buddy were arrested 422 00:17:25,501 --> 00:17:27,907 somebody made a call from Central Booking to St. Justin's. 423 00:17:28,642 --> 00:17:31,702 Two hours later, Donovan and his buddy got bailed out. 424 00:17:31,746 --> 00:17:34,009 To whom at St. Justin's? Abernathy? 425 00:17:34,023 --> 00:17:35,184 The call was to the main switchboard. 426 00:17:35,228 --> 00:17:36,707 No record of who posted bail 427 00:17:36,751 --> 00:17:38,709 but Donovan's buddy probably knows. 428 00:17:38,753 --> 00:17:40,000 Step into him. 429 00:17:41,735 --> 00:17:43,341 I don't know who paid the bail 430 00:17:43,374 --> 00:17:44,955 I don't know about no church thing 431 00:17:44,956 --> 00:17:46,862 and I don't know about no murder. 432 00:17:46,886 --> 00:17:49,016 Kevin was chilling with me the whole night. 433 00:17:49,039 --> 00:17:50,898 Look, Chiggy, Kevin killed the old man. 434 00:17:50,951 --> 00:17:52,741 We know it, and you know it. 435 00:17:52,925 --> 00:17:55,509 Maybe all you did was give him some clothes and an alibi 436 00:17:55,533 --> 00:17:56,679 but we don't care. 437 00:17:56,703 --> 00:17:58,903 You're going down for it, with or without Kevin. 438 00:18:00,657 --> 00:18:02,211 I don't see how that's going to happen. 439 00:18:02,255 --> 00:18:03,647 Oh, it's going to happen, all right 440 00:18:03,691 --> 00:18:05,521 even if we have to lie to make it happen, 441 00:18:06,075 --> 00:18:08,130 and you know us--we're the NYPD. 442 00:18:08,174 --> 00:18:10,841 We lie all the time, and we're good at it. 443 00:18:11,235 --> 00:18:12,490 GOREN: Before you can say yo 444 00:18:12,673 --> 00:18:16,225 we'll have ten witnesses swear on a stack... 445 00:18:17,439 --> 00:18:18,624 that you killed Abernathy. 446 00:18:18,648 --> 00:18:20,751 We'll find blood on your clothes, DNA, 447 00:18:20,795 --> 00:18:22,275 fingerprints, footprints. 448 00:18:22,318 --> 00:18:25,800 You'll be the most thoroughly convicted guy in Sing-Sing. 449 00:18:28,300 --> 00:18:31,327 Of course, if you write down what really happened 450 00:18:32,371 --> 00:18:33,373 we won't have to lie. 451 00:18:44,837 --> 00:18:47,284 Kevin didn't say who put up the bail. 452 00:18:47,297 --> 00:18:48,697 He just made a call. 453 00:18:49,730 --> 00:18:51,823 After, Kevin said he had to go to St. Justin's 454 00:18:51,867 --> 00:18:53,193 to take care of a thing. 455 00:18:53,687 --> 00:18:55,093 He didn't say what. 456 00:18:56,126 --> 00:18:58,275 I went to eat at Mario's on First. 457 00:18:58,788 --> 00:19:01,078 I swear, I didn't know he was going to kill nobody. 458 00:19:02,232 --> 00:19:05,017 The next day, he dropped on me to borrow some clothes. 459 00:19:06,460 --> 00:19:08,200 His was all covered in blood. 460 00:19:09,300 --> 00:19:10,532 What'd you do with the clothes? 461 00:19:11,845 --> 00:19:13,978 I shoved them down the incinerator. 462 00:19:16,242 --> 00:19:18,887 He didn't tell me he wasted nobody. 463 00:19:20,210 --> 00:19:22,465 Did Kevin tell you where he gets his money? 464 00:19:23,439 --> 00:19:24,604 No. 465 00:19:24,728 --> 00:19:26,147 He says God takes care of him-- 466 00:19:26,160 --> 00:19:27,818 gives him his jack, his apartment. 467 00:19:27,862 --> 00:19:29,820 What apartment? 468 00:19:29,864 --> 00:19:31,152 Out in Queens. 469 00:19:32,095 --> 00:19:33,732 When he wants to impress the chickies 470 00:19:33,756 --> 00:19:34,864 he takes them out there. 471 00:19:38,911 --> 00:19:40,701 Open up. Police. 472 00:19:54,564 --> 00:19:55,564 EAMES: Clear. 473 00:20:11,550 --> 00:20:13,960 He's got a nice gash on his forehead. 474 00:20:13,963 --> 00:20:15,600 Took a header into the floor 475 00:20:16,215 --> 00:20:18,647 then, strangled from behind. 476 00:20:19,710 --> 00:20:22,308 You can see the thumb marks on the back of his neck. 477 00:20:22,351 --> 00:20:24,200 He was rolled over post-mortem. 478 00:20:25,093 --> 00:20:26,181 That's interesting. 479 00:20:26,225 --> 00:20:27,487 I find this interesting. 480 00:20:27,530 --> 00:20:28,966 Left on the kitchen counter. 481 00:20:29,500 --> 00:20:32,056 Crisp new hundreds, fresh out of the can. 482 00:20:32,500 --> 00:20:33,500 Plus... 483 00:20:34,189 --> 00:20:36,235 Meth, also left out in the open. 484 00:20:36,278 --> 00:20:38,106 No robbery, no break-in. 485 00:20:38,149 --> 00:20:39,977 Donovan knew his killer. 486 00:20:44,591 --> 00:20:46,070 Strangulation. 487 00:20:46,114 --> 00:20:47,246 I got his wallet 488 00:20:47,289 --> 00:20:48,400 out of his back pocket. 489 00:20:50,673 --> 00:20:52,251 Four E's a sublet. 490 00:20:52,294 --> 00:20:53,382 Kevin's the grandson 491 00:20:53,426 --> 00:20:55,180 of the old lady who used to live there-- 492 00:20:55,204 --> 00:20:56,602 Esther Covington. 493 00:20:58,406 --> 00:20:59,823 Gee, is there anything I should be doing? 494 00:21:00,300 --> 00:21:02,217 Yeah, once we're done, we'll seal the place up. 495 00:21:02,261 --> 00:21:03,729 You just make sure nobody goes in. 496 00:21:03,753 --> 00:21:05,481 Where's Mrs. Covington now? 497 00:21:05,525 --> 00:21:06,961 Sacred Heart Cemetery. 498 00:21:07,004 --> 00:21:08,397 She kicked about a year ago. 499 00:21:08,441 --> 00:21:10,051 Kevin just moved in? 500 00:21:10,094 --> 00:21:11,879 His uncle called to make the arrangements. 501 00:21:11,922 --> 00:21:13,837 Put down three months rent right up front. 502 00:21:13,881 --> 00:21:15,012 The uncle's name? 503 00:21:15,056 --> 00:21:16,187 Don't know. 504 00:21:16,231 --> 00:21:18,320 He just said he was Esther's son. 505 00:21:18,364 --> 00:21:20,322 He write a check for the deposit? 506 00:21:20,860 --> 00:21:23,238 He gave the cash to Kevin who gave it to me. 507 00:21:23,282 --> 00:21:25,240 Kevin always paid the rent in cash. 508 00:21:25,284 --> 00:21:27,111 [ pager beeps] 509 00:21:27,155 --> 00:21:28,740 I got to go take care of this. 510 00:21:29,984 --> 00:21:33,814 After 18 years in foster care, Kevin turns up an uncle. 511 00:21:33,857 --> 00:21:35,000 It's touching, isn't it? 512 00:21:37,740 --> 00:21:39,907 GOREN: The cemetery told us St. Justin's made 513 00:21:39,921 --> 00:21:41,027 the funeral arrangements. 514 00:21:41,050 --> 00:21:43,795 Mrs. Covington lived in this parish for 30 years 515 00:21:43,818 --> 00:21:45,347 before she moved to Queens. 516 00:21:45,701 --> 00:21:47,846 She wanted her funeral mass said here. 517 00:21:47,880 --> 00:21:50,526 Did you know Kevin Donovan was living in her apartment? 518 00:21:50,570 --> 00:21:52,815 No. How did he come to live in her apartment... 519 00:21:52,849 --> 00:21:55,000 Somebody from St. Justin's arranged it. 520 00:21:55,923 --> 00:21:56,930 Who? 521 00:21:57,359 --> 00:21:58,500 Morris Abernathy? 522 00:21:59,300 --> 00:22:00,300 Maybe. 523 00:22:00,928 --> 00:22:03,626 We suspect it was being paid for with church funds. 524 00:22:04,690 --> 00:22:05,843 We'd like to have 525 00:22:05,847 --> 00:22:08,588 our accountants examine your collection records. 526 00:22:09,331 --> 00:22:11,199 Our secretary said you found copies 527 00:22:11,242 --> 00:22:13,400 of those records in Abernathy's apartment. 528 00:22:14,000 --> 00:22:15,334 A few pages. 529 00:22:15,600 --> 00:22:16,800 We need to see all of them. 530 00:22:19,700 --> 00:22:22,300 I greatly appreciate your bringing this matter to my attention. 531 00:22:23,555 --> 00:22:24,555 We'll look into it 532 00:22:24,578 --> 00:22:25,660 and we'll get back to you. 533 00:22:25,694 --> 00:22:27,562 We can get a subpoena, Father. 534 00:22:27,946 --> 00:22:29,102 That, my dear, is something 535 00:22:29,105 --> 00:22:31,294 you'll have to take up with the archdiocese. 536 00:22:31,307 --> 00:22:32,778 Actually, it's something we'll take up 537 00:22:32,822 --> 00:22:34,497 with the District Attorney. 538 00:22:39,706 --> 00:22:43,927 And the internal audit revealed several irregularities. 539 00:22:44,400 --> 00:22:47,496 There was embezzlement on a significant scale going on here. 540 00:22:47,900 --> 00:22:50,456 Given Mr. Abernathy's access to church monies 541 00:22:50,499 --> 00:22:52,283 the implication is clear. 542 00:22:52,327 --> 00:22:55,000 The sexton was stealing and doctoring the books? 543 00:22:55,017 --> 00:22:56,480 That's what I'm saying. 544 00:22:56,504 --> 00:22:59,219 St. Justin's has dedicated itself to helping the homeless. 545 00:22:59,243 --> 00:23:02,965 We cannot let a scandal derail that mission. 546 00:23:02,989 --> 00:23:04,122 The archdiocese... 547 00:23:04,135 --> 00:23:08,038 The archdiocese trusts us to set our own house in order. 548 00:23:08,670 --> 00:23:10,476 Over time, through our own sacrifices 549 00:23:10,519 --> 00:23:13,087 restitution will be made. 550 00:23:15,089 --> 00:23:17,000 And now that Morris Abernathy is dead, 551 00:23:18,980 --> 00:23:20,470 the embezzlement will stop. 552 00:23:23,271 --> 00:23:24,572 MAN: In the last 18 months, 553 00:23:24,605 --> 00:23:28,407 Morris Abernathy has embezzled just over $100,000 554 00:23:28,450 --> 00:23:29,712 from St. Justin's. 555 00:23:29,756 --> 00:23:32,550 All of it came from collections at mass. 556 00:23:32,553 --> 00:23:35,617 CAPANNA: Morris worked for St. Justin's for over a decade. 557 00:23:35,660 --> 00:23:37,800 He was respected in the parish. 558 00:23:39,417 --> 00:23:41,432 In deference to his family, I'd like to keep this out of... 559 00:23:41,436 --> 00:23:42,577 Sweep it under the rug. 560 00:23:43,600 --> 00:23:45,800 I understand your concerns, Father, 561 00:23:46,076 --> 00:23:47,622 but we have an open murder case here. 562 00:23:47,666 --> 00:23:49,245 Captain, there's the embezzlement 563 00:23:49,288 --> 00:23:50,351 then there's the murder. 564 00:23:50,385 --> 00:23:51,439 Murders. 565 00:23:51,443 --> 00:23:53,074 Abernathy and Donovan. 566 00:23:53,078 --> 00:23:56,400 We believe they were both killed by an accomplice in the embezzlement. 567 00:23:56,435 --> 00:23:57,800 What accomplice? 568 00:23:58,121 --> 00:24:01,244 The embezzlement was Abernathy acting alone. 569 00:24:01,267 --> 00:24:03,598 Kevin Donovan was a speed freak. 570 00:24:03,601 --> 00:24:07,036 He killed Abernathy in a drug-induced rage. 571 00:24:07,050 --> 00:24:08,577 Everybody in this room knows 572 00:24:08,590 --> 00:24:11,399 that his own death was probably drug-related. 573 00:24:11,702 --> 00:24:15,014 Or do you just enjoy beating up on the Catholic Church? 574 00:24:15,047 --> 00:24:16,107 GOREN: Mr. Beckworth, 575 00:24:16,130 --> 00:24:19,588 there's the Catholic Church and then there's St. Justin's. 576 00:24:19,632 --> 00:24:21,063 DEAKINS: We have the utmost respect 577 00:24:21,087 --> 00:24:23,276 for the Catholic Church and all its works. 578 00:24:23,280 --> 00:24:24,772 Thank you for your report. 579 00:24:25,905 --> 00:24:27,839 We'll read it very carefully, and we'll be in touch. 580 00:24:27,882 --> 00:24:29,312 - Thank you. - Thank you, Father. 581 00:24:29,316 --> 00:24:30,316 Thank you. 582 00:24:34,561 --> 00:24:36,177 Well, that was pleasant. 583 00:24:37,150 --> 00:24:39,612 Tell me Kevin Donovan was not a dope kill. 584 00:24:39,626 --> 00:24:40,764 EAMES: He was strangled 585 00:24:40,768 --> 00:24:42,186 not the M.O. for a drug murder. 586 00:24:42,220 --> 00:24:44,604 The drugs and cash in his apartment were left untouched. 587 00:24:44,617 --> 00:24:46,358 Any leads on his Dutch uncle? 588 00:24:46,371 --> 00:24:48,325 Whether it was Abernathy or somebody else 589 00:24:48,339 --> 00:24:50,657 the trail ends at St. Justin's. 590 00:24:51,390 --> 00:24:52,700 What about you? 591 00:24:52,723 --> 00:24:53,867 Any dazzling insights 592 00:24:53,900 --> 00:24:54,979 you'd like to share? 593 00:24:56,712 --> 00:24:57,819 Uh, no. 594 00:25:01,297 --> 00:25:02,300 Well? 595 00:25:02,936 --> 00:25:05,424 I'm thinking about Kevin Donovan lying on his back 596 00:25:05,428 --> 00:25:06,980 staring up at the heavens. 597 00:25:09,396 --> 00:25:11,761 I sent you the autopsy report on Donovan. 598 00:25:11,774 --> 00:25:13,339 Now I need a chemical analysis 599 00:25:13,362 --> 00:25:14,938 of the skin on his face and hands. 600 00:25:15,521 --> 00:25:17,167 Do I need to know why? 601 00:25:17,211 --> 00:25:19,000 I'd rather you keep an open mind. 602 00:25:24,392 --> 00:25:25,400 Thanks. 603 00:25:25,785 --> 00:25:28,222 "Liturgy of the Catholic Church." 604 00:25:28,575 --> 00:25:30,267 You thinking of converting? 605 00:25:30,311 --> 00:25:33,300 'Cause I think Father Capanna would love to baptize you. 606 00:25:34,141 --> 00:25:36,665 It's too late. You're speaking to a lapsed altar boy. 607 00:25:36,709 --> 00:25:38,101 Oh, I should've known. 608 00:25:38,145 --> 00:25:40,147 The disregard for authority, 609 00:25:40,190 --> 00:25:43,324 the fascination with bad behavior. 610 00:26:00,234 --> 00:26:01,234 Eames... 611 00:26:03,657 --> 00:26:04,995 CARVER: I'm already working on a subpoena 612 00:26:04,998 --> 00:26:06,291 for the financial records. 613 00:26:06,325 --> 00:26:07,653 Why do you need a search warrant? 614 00:26:07,696 --> 00:26:09,568 For the priests' living quarters. 615 00:26:10,200 --> 00:26:11,221 What specifically? 616 00:26:11,265 --> 00:26:14,224 Letters and notes to and from Kevin Donovan. 617 00:26:14,268 --> 00:26:15,530 Anything with his name on it. 618 00:26:16,074 --> 00:26:18,228 And the probable cause for this warrant? 619 00:26:18,832 --> 00:26:21,362 Donovan had oleic and linoleic acids 620 00:26:21,405 --> 00:26:22,842 on his forehead. 621 00:26:22,885 --> 00:26:24,278 Olive oil. 622 00:26:24,321 --> 00:26:25,671 Scented with balsam. 623 00:26:25,714 --> 00:26:28,456 It's used in the last rites of the Catholic Church. 624 00:26:30,284 --> 00:26:32,765 Kevin Donovan was given the last rites? 625 00:26:36,203 --> 00:26:37,600 By the priest who killed him. 626 00:26:43,423 --> 00:26:44,668 This is outrageous. 627 00:26:44,691 --> 00:26:47,590 This warrant is unconstitutionally broad. 628 00:26:48,004 --> 00:26:49,129 This is pure harassment. 629 00:26:49,172 --> 00:26:51,678 You have no idea how many times a day we hear that. 630 00:26:51,722 --> 00:26:53,786 Now you're going to hear it from the archdiocese. 631 00:26:53,829 --> 00:26:56,789 Good. In the meantime, we have a very specific subpoena 632 00:26:56,832 --> 00:26:58,573 for your collections records. 633 00:27:02,751 --> 00:27:04,274 Next to the Immaculate Conception 634 00:27:04,318 --> 00:27:05,565 how the church handles its money 635 00:27:05,578 --> 00:27:07,408 is one of the great mysteries of the faith. 636 00:27:07,451 --> 00:27:08,720 You see these chits? 637 00:27:09,192 --> 00:27:11,804 The sexton fills them out after passing the plate around. 638 00:27:11,847 --> 00:27:13,849 It's the number of ten dollar bills, fives, so on. 639 00:27:14,400 --> 00:27:15,938 The chit and the money go into the church safe 640 00:27:15,982 --> 00:27:17,940 until Sunday evening when one of the fathers 641 00:27:17,984 --> 00:27:20,595 recounts the money... enters the total in the ledgers. 642 00:27:20,639 --> 00:27:21,901 After the sexton fills out the chits, 643 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 your embezzler fiddled with the tallies. 644 00:27:23,903 --> 00:27:25,556 Any suggestions who? 645 00:27:26,430 --> 00:27:28,435 It's not the sexton's handwriting, 646 00:27:29,048 --> 00:27:31,387 and it'd be somebody who had access to the safe. 647 00:27:31,401 --> 00:27:32,629 All the priests at St. Justin's 648 00:27:32,662 --> 00:27:33,710 have the combination. 649 00:27:33,734 --> 00:27:35,105 How much money are we talking about? 650 00:27:35,700 --> 00:27:37,307 Around ten percent of the collections. 651 00:27:37,351 --> 00:27:38,468 $1,500 a week. 652 00:27:38,900 --> 00:27:40,223 Lot of small bills. 653 00:27:40,700 --> 00:27:42,312 Which turned into the new C-notes 654 00:27:42,356 --> 00:27:43,900 in Kevin Donovan's coffee can. 655 00:27:44,900 --> 00:27:46,000 New bills. 656 00:27:48,524 --> 00:27:49,972 I've got a few customers that come in every week 657 00:27:50,016 --> 00:27:52,120 to change money-- mostly waitresses. 658 00:27:52,144 --> 00:27:54,456 I can't imagine any of them doing something wrong. 659 00:27:54,480 --> 00:27:55,499 Are you sure? 660 00:27:55,543 --> 00:27:57,192 The serial numbers on the bills trace back 661 00:27:57,206 --> 00:27:58,936 to this bank, to your window. 662 00:27:58,949 --> 00:28:01,072 This person was changing about $1,500 a week. 663 00:28:02,245 --> 00:28:04,683 Yeah, yeah, sure, I know who you're talking about. 664 00:28:04,726 --> 00:28:05,901 He's in here every Monday. 665 00:28:05,945 --> 00:28:07,294 Does he have an account? 666 00:28:07,337 --> 00:28:08,337 No. 667 00:28:08,507 --> 00:28:11,254 H-He says that he owns a news stand over on Columbus. 668 00:28:11,298 --> 00:28:12,734 An older man. 669 00:28:12,778 --> 00:28:14,823 I haven't seen him for a few weeks now. 670 00:28:14,867 --> 00:28:17,347 Could you identify him from a photo? 671 00:28:17,391 --> 00:28:18,393 Sure. 672 00:28:25,355 --> 00:28:27,240 Detective Bob, you got any smokes? 673 00:28:27,248 --> 00:28:28,881 I'm all out, Jimmy. Maybe next time. 674 00:28:28,924 --> 00:28:30,360 Excuse us, fellas. 675 00:28:30,404 --> 00:28:33,407 Father, would you mind stepping over here, please? 676 00:28:36,671 --> 00:28:38,325 We're putting you under arrest. 677 00:28:38,368 --> 00:28:40,000 Just relax your arms. 678 00:28:42,121 --> 00:28:43,330 What are you arresting me for? 679 00:28:43,373 --> 00:28:44,635 The murder of Kevin Donovan. 680 00:28:44,679 --> 00:28:46,420 Hey, you cops, get your hands off him. 681 00:28:46,463 --> 00:28:47,463 Yeah. 682 00:28:48,596 --> 00:28:50,467 Would you give us some room, please? 683 00:28:50,511 --> 00:28:52,469 Come on, he's a good man. 684 00:28:52,513 --> 00:28:54,578 Everything's okay. Don't worry about me, people. 685 00:28:54,612 --> 00:28:55,680 I'll be back later. 686 00:28:59,116 --> 00:29:01,101 You're invoking your right to remain silent 687 00:29:01,114 --> 00:29:03,675 and that's that, okay? 688 00:29:04,699 --> 00:29:07,000 I want to plead guilty and be done with it. 689 00:29:07,789 --> 00:29:09,000 All right, Father... 690 00:29:10,313 --> 00:29:12,000 Look, it's normal to feel that way 691 00:29:12,446 --> 00:29:14,665 but it's just the stress talking. 692 00:29:16,009 --> 00:29:17,467 You're not pleading guilty. 693 00:29:17,470 --> 00:29:18,738 You didn't do anything. 694 00:29:20,124 --> 00:29:21,124 I did. 695 00:29:22,000 --> 00:29:25,800 I killed Kevin, and I stole from the Church. 696 00:29:26,939 --> 00:29:28,600 I want it to be over with. 697 00:29:30,500 --> 00:29:31,500 You're serious? 698 00:29:32,900 --> 00:29:34,529 I gave Kevin money 699 00:29:35,063 --> 00:29:36,629 because he was my lover. 700 00:29:37,363 --> 00:29:39,223 I thought I could control him. 701 00:29:40,377 --> 00:29:43,964 After he killed Morris, I was afraid. 702 00:29:45,787 --> 00:29:47,212 Afraid he'd kill you? 703 00:29:47,236 --> 00:29:48,489 Yeah. 704 00:29:50,963 --> 00:29:54,000 He was full of rage and taking drugs. 705 00:29:54,967 --> 00:29:56,882 I didn't know what else to do. 706 00:29:57,500 --> 00:29:58,927 Had he ever hit you before? 707 00:29:59,300 --> 00:30:00,300 Yes. 708 00:30:00,678 --> 00:30:02,026 Had he injured you? 709 00:30:02,050 --> 00:30:03,108 Yes. 710 00:30:03,122 --> 00:30:04,303 Why are you asking? 711 00:30:04,326 --> 00:30:05,877 [ door opens] 712 00:30:07,849 --> 00:30:09,500 My client has no statement to make to you. 713 00:30:10,417 --> 00:30:12,200 He wants to be returned to his cell immediately. 714 00:30:15,865 --> 00:30:17,220 Top count's on the table. 715 00:30:17,234 --> 00:30:19,233 Murder Two, 25 to life. 716 00:30:19,337 --> 00:30:21,200 You can always dream, Mr. Carver. 717 00:30:24,039 --> 00:30:27,067 Notice of our intent to present an affirmative defense 718 00:30:27,091 --> 00:30:28,869 based on a battered spouse theory. 719 00:30:28,893 --> 00:30:30,511 Battered spouse theory? 720 00:30:30,545 --> 00:30:32,137 My client was in the emergency room 721 00:30:32,141 --> 00:30:34,200 eight times in the last two years. 722 00:30:34,571 --> 00:30:38,031 Hematomas, broken ribs, concussions. 723 00:30:38,045 --> 00:30:41,639 Serious, escalating violence at the hands of Kevin Donovan. 724 00:30:41,683 --> 00:30:43,632 I have statements from Donovan's neighbors. 725 00:30:43,635 --> 00:30:44,938 They heard the beatings. 726 00:30:44,971 --> 00:30:46,881 My client feared for his life 727 00:30:46,905 --> 00:30:50,125 and killing Donovan was the only way out. 728 00:30:50,139 --> 00:30:52,851 So, you want to apply 729 00:30:52,894 --> 00:30:56,084 a battered wife syndrome to a gay couple? 730 00:30:56,107 --> 00:30:57,366 Well, on the facts 731 00:30:57,380 --> 00:30:59,238 I'm entitled to an instruction to the jury. 732 00:30:59,271 --> 00:31:01,300 People v. Gaultier, it's in Appendix C. 733 00:31:01,947 --> 00:31:03,300 I highlighted the good parts. 734 00:31:04,400 --> 00:31:05,814 Man Two,with a recommendation 735 00:31:05,817 --> 00:31:07,112 of ten years probation. 736 00:31:07,126 --> 00:31:08,356 No jail. 737 00:31:09,050 --> 00:31:10,194 You let me know. 738 00:31:10,228 --> 00:31:11,613 You can know right now. 739 00:31:11,647 --> 00:31:15,156 It's still Murder Two, 25 to life. 740 00:31:21,886 --> 00:31:24,000 Winsley will be able to exclude Catholics 741 00:31:24,500 --> 00:31:25,700 and people who don't like gays. 742 00:31:26,014 --> 00:31:27,516 That'll leave me with a jury full of... 743 00:31:27,569 --> 00:31:30,018 Secular urbanites, who will see a middle-aged man 744 00:31:30,062 --> 00:31:32,760 abused by his young, murdering, meth-head boyfriend... 745 00:31:32,803 --> 00:31:35,689 They'll see a man trying to pass himself off as a battered wife. It's a joke. 746 00:31:35,713 --> 00:31:36,857 Well, what's good for the goose... 747 00:31:36,860 --> 00:31:39,292 A battered wife is financially dependent upon her husband. 748 00:31:39,315 --> 00:31:41,993 She's worried about her kids, maybe she doesn't have options 749 00:31:41,997 --> 00:31:43,214 but a priest... 750 00:31:43,228 --> 00:31:45,081 Well, priests are sheltered. They don't have much experience 751 00:31:45,105 --> 00:31:46,369 in sexual relationships. 752 00:31:46,393 --> 00:31:47,398 They're the perfect prey. 753 00:31:47,402 --> 00:31:48,690 That sounds like a hung jury 754 00:31:49,154 --> 00:31:51,414 and McShale might be able to get away with it 755 00:31:51,900 --> 00:31:54,370 unless I can add another murder count to the indictment. 756 00:31:54,403 --> 00:31:55,630 Morris Abernathy. 757 00:31:55,664 --> 00:31:59,220 Give me enough to charge McShale as an accomplice 758 00:31:59,234 --> 00:32:00,925 and I'll make sure he goes to prison. 759 00:32:06,370 --> 00:32:08,578 MAN: I saw Mike talking to Abernathy 760 00:32:08,622 --> 00:32:09,928 that afternoon. 761 00:32:10,400 --> 00:32:12,650 They didn't seem to be upset or angry. 762 00:32:12,754 --> 00:32:13,754 How about that night? 763 00:32:13,757 --> 00:32:14,850 Did you see them together? 764 00:32:14,860 --> 00:32:17,979 No, Mike went out after dinner, about 8:00. 765 00:32:18,300 --> 00:32:20,547 I find all this very hard to believe. 766 00:32:20,590 --> 00:32:22,766 I've known Mike McShale for ten years. 767 00:32:22,810 --> 00:32:24,500 Did you ever get the impression he might be gay? 768 00:32:25,400 --> 00:32:26,400 No. 769 00:32:26,658 --> 00:32:28,490 But you never know, do you? 770 00:32:28,524 --> 00:32:30,500 How about unhappy with the priesthood? 771 00:32:30,906 --> 00:32:34,582 Well, he confided to a crisis of faith 20 years ago. 772 00:32:34,605 --> 00:32:35,605 Over what? 773 00:32:36,007 --> 00:32:37,769 He didn't tell me the details. 774 00:32:37,792 --> 00:32:41,333 It came up at a time I was grappling with my demons. 775 00:32:41,357 --> 00:32:44,246 When Father McShale went out, did he say where he was going? 776 00:32:44,270 --> 00:32:45,761 To visit a sick parishioner. 777 00:32:45,785 --> 00:32:47,385 Is that something he did often? 778 00:32:47,419 --> 00:32:49,819 He was on the road two, three hours a night. 779 00:32:49,863 --> 00:32:52,461 He, uh... he couldn't sit still. 780 00:32:52,514 --> 00:32:54,469 If there is nothing else...? 781 00:32:54,523 --> 00:32:55,800 Thank you, Father. 782 00:32:57,896 --> 00:32:59,575 Sick parishioners. 783 00:32:59,589 --> 00:33:01,156 Maybe Donovan wasn't the only name 784 00:33:01,189 --> 00:33:02,888 on McShale's dance card. 785 00:33:04,012 --> 00:33:07,405 Visits to hospitals, work at the soup kitchen... 786 00:33:07,458 --> 00:33:08,983 visits to nursing homes. 787 00:33:09,036 --> 00:33:11,057 I thought my social life needed help. 788 00:33:12,120 --> 00:33:13,500 Looking for guidance? 789 00:33:15,775 --> 00:33:16,891 McShale was. 790 00:33:16,925 --> 00:33:19,232 Here, in the margin next to Matthew 27... 791 00:33:19,935 --> 00:33:21,224 "Who forgives God?" 792 00:33:21,687 --> 00:33:23,958 I'm already getting a headache thinking about it. 793 00:33:24,372 --> 00:33:26,354 Gas station receipts. 794 00:33:26,387 --> 00:33:27,680 Guy gets around. 795 00:33:27,714 --> 00:33:29,304 "Manhattan, the Bronx 796 00:33:29,318 --> 00:33:33,028 Queens, Queens, Hoboken... 797 00:33:34,502 --> 00:33:36,200 Delawanna, New Jersey?" 798 00:33:40,783 --> 00:33:42,598 That's all we've got for Kevin Donovan. 799 00:33:42,621 --> 00:33:43,689 Sign it out here. 800 00:33:43,712 --> 00:33:44,800 Wallet-- should be in here. 801 00:33:51,954 --> 00:33:54,295 "Melanie Grasso, Delawanna, New Jersey." 802 00:33:57,285 --> 00:33:59,688 Connie, sweetie, go into the other room 803 00:33:59,721 --> 00:34:02,183 and play with your sisters, okay, so Mommy can talk? 804 00:34:02,536 --> 00:34:04,244 [ television playing] 805 00:34:04,267 --> 00:34:06,174 I don't know why you'd want to come all the way out here. 806 00:34:06,188 --> 00:34:08,578 I'm not a parishioner at St. Justin's. 807 00:34:09,450 --> 00:34:11,630 We go to Our Lady of Lourdes here at Delawanna. 808 00:34:17,367 --> 00:34:19,364 You're active in your church? 809 00:34:19,728 --> 00:34:23,301 Yes, I'm head of the Rosary Society. 810 00:34:23,313 --> 00:34:25,000 How long have you lived here? 811 00:34:25,846 --> 00:34:27,000 16 years. 812 00:34:27,700 --> 00:34:29,700 My husband grew up in this parish. 813 00:34:30,403 --> 00:34:32,240 We got married in the church here. 814 00:34:33,600 --> 00:34:35,943 Before that, you were a parishioner at St. Justin's. 815 00:34:35,986 --> 00:34:37,300 That's what their records show. 816 00:34:38,300 --> 00:34:39,300 Yes. 817 00:34:40,121 --> 00:34:41,800 Father McShale was a priest there. 818 00:34:42,993 --> 00:34:44,000 You knew him. 819 00:34:46,121 --> 00:34:47,200 Yes, but... 820 00:34:48,086 --> 00:34:49,100 but I don't know what... 821 00:34:50,143 --> 00:34:51,828 Well, I read what happened 822 00:34:51,872 --> 00:34:53,200 in the papers, but I don't know... 823 00:34:53,961 --> 00:34:56,080 Father McShale admitted to killing Kevin Donovan, 824 00:34:56,114 --> 00:34:58,000 the young man who worked at the church. 825 00:34:58,855 --> 00:35:01,300 He said that Kevin was his lover. 826 00:35:05,799 --> 00:35:08,082 Do you know any reason why we shouldn't believe him? 827 00:35:22,200 --> 00:35:24,000 You were very young when you met him. 828 00:35:24,470 --> 00:35:25,950 -[ sniffling]: -Oh, God... 829 00:35:28,382 --> 00:35:30,244 He took advantage of you, of your faith? 830 00:35:30,267 --> 00:35:31,647 No! 831 00:35:31,670 --> 00:35:33,277 No, no, Michael was... 832 00:35:33,320 --> 00:35:35,526 We loved each other. 833 00:35:38,962 --> 00:35:41,000 Hmm, and you got pregnant. 834 00:35:47,232 --> 00:35:48,754 Kevin Donovan was your son. 835 00:35:54,805 --> 00:35:55,941 Does anyone know? 836 00:35:55,985 --> 00:35:57,684 -[ sobbing]: -No. 837 00:35:59,406 --> 00:36:02,163 Michael said that he would make sure. 838 00:36:03,117 --> 00:36:06,120 If anyone found out, if my children... 839 00:36:06,164 --> 00:36:07,600 what it would do to them... 840 00:36:10,541 --> 00:36:12,406 Did you have any contact with Kevin? 841 00:36:15,825 --> 00:36:17,309 I was afraid. 842 00:36:21,004 --> 00:36:23,200 Michael said that he was well cared for 843 00:36:24,704 --> 00:36:26,763 and later, when Michael told me 844 00:36:26,817 --> 00:36:29,583 about Kevin's problems 845 00:36:29,606 --> 00:36:31,900 what he was like, his anger... 846 00:36:33,079 --> 00:36:35,839 he was worried what Kevin might do 847 00:36:35,863 --> 00:36:37,408 if he found out about me. 848 00:36:39,312 --> 00:36:41,069 Mrs. Grasso, we found you 849 00:36:41,082 --> 00:36:43,720 because Kevin had your name and address in his wallet. 850 00:36:44,903 --> 00:36:47,206 Oh, my God. 851 00:36:49,113 --> 00:36:51,678 Oh, Michael... 852 00:36:58,216 --> 00:36:59,913 So much for the battered spouse defense. 853 00:36:59,956 --> 00:37:02,176 McShale killed Donovan to keep him away from her. 854 00:37:02,220 --> 00:37:04,309 And now we're about to do what Donovan couldn't. 855 00:37:04,352 --> 00:37:05,946 We're going to throw a hand grenade into her life. 856 00:37:05,969 --> 00:37:08,000 No choice, Carver has to put her on the stand. 857 00:37:08,878 --> 00:37:11,539 It doesn't bother you what's going to happen to her, her family? 858 00:37:11,592 --> 00:37:13,517 Kevin Donovan happens to be part of her family. 859 00:37:13,530 --> 00:37:15,236 She owns half of what he became. 860 00:37:15,260 --> 00:37:17,113 She's no innocent bystander. 861 00:37:17,147 --> 00:37:19,292 So, it's worth it to you, wrecking this life 862 00:37:19,326 --> 00:37:20,724 just to see McShale go to prison? 863 00:37:20,737 --> 00:37:22,819 Listen to you. What did you think we were doing here 864 00:37:22,853 --> 00:37:24,750 some sort of catch-and-release program? 865 00:37:25,155 --> 00:37:27,191 Two people are dead because of McShale. 866 00:37:27,194 --> 00:37:28,411 He's going away. 867 00:37:28,425 --> 00:37:30,758 You're not going to make me feel guilty about this. 868 00:37:32,500 --> 00:37:33,500 Two days... 869 00:37:34,600 --> 00:37:35,600 as a favor. 870 00:37:36,246 --> 00:37:39,910 We hold off telling Carver about Melanie Grasso. 871 00:37:49,512 --> 00:37:50,728 ATTORNEY [ murmuring]: He's going to try to get you 872 00:37:50,742 --> 00:37:52,052 to admit to something. 873 00:37:55,298 --> 00:37:57,855 I told your office I wanted to speak to him alone. 874 00:37:58,468 --> 00:38:00,123 You know better than that. 875 00:38:04,200 --> 00:38:06,160 I want to talk about Melanie Grasso. 876 00:38:12,974 --> 00:38:15,059 It's okay, you can leave us alone. 877 00:38:19,637 --> 00:38:22,956 Whatever he tells you is off the record. 878 00:38:29,626 --> 00:38:31,000 [ door closes] 879 00:38:37,900 --> 00:38:39,300 What do you know about Melanie? 880 00:38:40,700 --> 00:38:41,700 Enough. 881 00:38:42,624 --> 00:38:45,000 We found her name in Kevin's wallet. 882 00:38:46,473 --> 00:38:48,062 We paid her a visit. 883 00:38:50,013 --> 00:38:51,800 This is a nice family, a nice life, 884 00:38:52,939 --> 00:38:54,000 one worth protecting. 885 00:38:57,509 --> 00:38:59,000 When did he find out? 886 00:39:00,250 --> 00:39:02,000 This is just between us, Father. 887 00:39:06,256 --> 00:39:07,256 Several weeks ago. 888 00:39:08,700 --> 00:39:10,300 Did he threaten to extort her? 889 00:39:11,800 --> 00:39:12,800 Yeah. 890 00:39:13,568 --> 00:39:15,200 You couldn't let that happen. 891 00:39:16,600 --> 00:39:17,600 No. 892 00:39:19,139 --> 00:39:21,184 You knew what he was capable of. 893 00:39:21,638 --> 00:39:22,703 You couldn't go to the police 894 00:39:22,727 --> 00:39:24,300 without the whole story coming out. 895 00:39:27,240 --> 00:39:28,240 What are you going to do? 896 00:39:39,021 --> 00:39:40,590 If there's a trial 897 00:39:41,500 --> 00:39:44,300 on this abused spouse defense... 898 00:39:46,688 --> 00:39:49,660 the D.A. will call Melanie Grasso as a witness... 899 00:39:52,346 --> 00:39:55,130 ...to provide an alternate motive for your crime. 900 00:40:00,615 --> 00:40:01,615 The thing is... 901 00:40:03,900 --> 00:40:05,968 that might work out for you, too. 902 00:40:09,000 --> 00:40:11,300 The jurors might feel sympathetic. 903 00:40:12,746 --> 00:40:15,978 A hung jury might force the D.A. 904 00:40:16,022 --> 00:40:18,522 to shave a few years off a plea bargain. 905 00:40:21,549 --> 00:40:23,500 Can't know that till the trial. 906 00:40:28,861 --> 00:40:30,300 If there's a trial. 907 00:40:39,193 --> 00:40:41,700 The D.A. offered you 25 years to life. 908 00:40:41,743 --> 00:40:44,529 You take that offer, and Mrs. Grasso can stay 909 00:40:44,572 --> 00:40:46,966 in Delawanna, and no one's the wiser. 910 00:40:49,708 --> 00:40:53,260 Now, you've done the noble thing all these years. 911 00:40:53,973 --> 00:40:55,700 Now is not the time to stop. 912 00:41:07,247 --> 00:41:08,280 You're afraid of prison. 913 00:41:12,154 --> 00:41:14,000 25 years is a long time. 914 00:41:18,970 --> 00:41:22,084 I know you've asked yourself 915 00:41:22,097 --> 00:41:24,960 a lot of questions about your faith... 916 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 your shame... 917 00:41:28,600 --> 00:41:29,600 your guilt. 918 00:41:43,525 --> 00:41:44,719 Maybe now and then, 919 00:41:44,763 --> 00:41:47,120 you come across an answer. 920 00:42:06,436 --> 00:42:07,871 CARVER: He took the plea. 921 00:42:07,905 --> 00:42:09,178 His lawyer called first thing 922 00:42:09,222 --> 00:42:10,443 this morning-- 25 to life. 923 00:42:12,452 --> 00:42:14,200 Why would McShale do that, Detective? 924 00:42:15,141 --> 00:42:16,141 I don't know. 925 00:42:16,403 --> 00:42:18,700 You should know. I found out you spoke with him yesterday 926 00:42:18,797 --> 00:42:20,200 spoke with him without his lawyer. 927 00:42:21,930 --> 00:42:22,930 Did you threaten him? 928 00:42:24,100 --> 00:42:25,100 No, sir. 929 00:42:25,368 --> 00:42:26,475 What did you tell him? 930 00:42:28,100 --> 00:42:30,561 How a trial would cause pain and embarrassment 931 00:42:30,575 --> 00:42:32,263 to an innocent third party. 932 00:42:32,276 --> 00:42:33,500 What third party? 933 00:42:34,242 --> 00:42:36,054 Let me take that back. 934 00:42:38,207 --> 00:42:40,296 Unless I want to violate my oath 935 00:42:40,340 --> 00:42:41,897 I have to know that everything McShale 936 00:42:41,911 --> 00:42:44,400 admits to in court will be the truth. 937 00:42:47,010 --> 00:42:49,200 Is motive something he has to admit to? 938 00:42:51,394 --> 00:42:52,400 No. 939 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 Then no problem. 940 00:42:59,300 --> 00:43:00,300 Detective... 941 00:43:12,900 --> 00:43:15,743 If you try and run one by me like that again, 942 00:43:16,942 --> 00:43:18,000 I'll have your badge.