1 00:00:01,269 --> 00:00:03,604 male announcer: IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:03,637 --> 00:00:06,074 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,576 BY THE DETECTIVES OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:08,609 --> 00:00:11,179 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,750 - I'M GOING TO CONNECT THE ROBOTIC ARM TO THE TROCAR. 6 00:00:16,784 --> 00:00:19,720 WE CAN START OUR ROBOTIC PROSTATE SURGERY. 7 00:00:19,753 --> 00:00:21,722 BLOODLESS SURGERY WITHOUT SCALPEL. 8 00:00:21,755 --> 00:00:24,225 - THE SURGEON CONTROLS THE ROBOTIC ARM 9 00:00:24,258 --> 00:00:26,427 FROM THE CONSOLE GUIDED BY VIDEO. 10 00:00:26,460 --> 00:00:28,096 - WOW, THAT'S AMAZING. 11 00:00:28,129 --> 00:00:30,064 SURGERY OF THE FUTURE, AND IT'S HERE NOW. 12 00:00:30,098 --> 00:00:31,665 - THANKS TO YOUR GENEROSITY. 13 00:00:31,699 --> 00:00:33,367 SPEAKING OF WHICH, 14 00:00:33,401 --> 00:00:34,768 ANY HINTS ON WHO WILL RECEIVE 15 00:00:34,802 --> 00:00:36,404 THIS YEAR'S LANGSTON GRANT? 16 00:00:36,437 --> 00:00:38,639 - I'LL ANNOUNCE AT THE DEDICATION. 17 00:00:38,672 --> 00:00:40,708 - WE'RE ALL ON PINS AND NEEDLES. 18 00:00:40,741 --> 00:00:41,875 TILL TONIGHT. 19 00:00:41,909 --> 00:00:44,445 - SO DO YOU THINK I COULD TAKE THIS THING FOR A SPIN? 20 00:00:44,478 --> 00:00:45,579 LOOKS LIKE A LOT OF FUN. 21 00:00:45,613 --> 00:00:48,416 - WHY NOT? THE PATIENT'S ALREADY DEAD. 22 00:00:48,449 --> 00:00:49,550 [both chuckle] 23 00:00:56,357 --> 00:00:58,726 - DID YOU READ MY AMENDED PROPOSAL 24 00:00:58,759 --> 00:01:00,428 ON SPINAL CORD REGENERATION? 25 00:01:00,461 --> 00:01:02,263 - UH, I DID. 26 00:01:02,296 --> 00:01:04,798 - IMAGINE A WORLD WITHOUT WHEELCHAIRS, 27 00:01:04,832 --> 00:01:07,568 WOUNDED SOLDIERS WALKING AGAIN. 28 00:01:07,601 --> 00:01:10,271 THE MILITARY CONTRACT ALONE WILL BE WORTH A FORTUNE. 29 00:01:10,304 --> 00:01:11,539 - IT'S NOT ABOUT MONEY. 30 00:01:11,572 --> 00:01:13,607 - SAYS THE MAN WITH ALL THE MONEY. 31 00:01:16,577 --> 00:01:18,412 - I SEE YOU STILL LIKE TO MAKE JOKES. 32 00:01:22,483 --> 00:01:24,818 - LANGSTON PLAYED IT CLOSE TO THE VEST. 33 00:01:24,852 --> 00:01:26,654 ANY OF US COULD BE THE WINNER TONIGHT. 34 00:01:26,687 --> 00:01:28,522 - NICE FOR YOU, GIVING HIM THE TOUR. 35 00:01:28,556 --> 00:01:29,823 LAST CHANCE TO SELF-PROMOTE. 36 00:01:29,857 --> 00:01:31,559 - DON'T WORRY, HE STILL HATES ME. 37 00:01:31,592 --> 00:01:33,494 - YOU ASK ME, LANGSTON'S A WANNABE. 38 00:01:33,527 --> 00:01:36,730 - WHO PERSONALLY CONTROLS A $20 MILLION RESEARCH GRANT. 39 00:01:36,764 --> 00:01:39,433 - LOOK, HE FLUNKED OUT OF BEDFORD. 40 00:01:39,467 --> 00:01:41,202 HE MADE HIS FORTUNE DEVELOPING A PILL COATING. 41 00:01:41,235 --> 00:01:42,336 HE'S A PHARMACIST. 42 00:01:42,370 --> 00:01:44,172 I DON'T EVEN WANT TO GO TONIGHT. 43 00:01:44,205 --> 00:01:45,706 - HOW BAD CAN IT BE? 44 00:01:45,739 --> 00:01:46,874 CHEESE CUBES, BAD WINE, 45 00:01:46,907 --> 00:01:47,875 AND WE CAN BRING A DATE. 46 00:01:47,908 --> 00:01:49,543 HOW 'BOUT IT, YOU AND ME? 47 00:01:49,577 --> 00:01:52,646 - SORRY, I'M TAKING MY MOM. 48 00:01:52,680 --> 00:01:54,648 - YOU REALLY ARE THE GOOD GIRL. 49 00:01:54,682 --> 00:01:57,151 - YOU SHOULD SEE THESE SURGICAL ROBOTS, BOY. 50 00:01:57,185 --> 00:01:59,720 TINY CAMERAS ON THE INSTRUMENTS. 51 00:01:59,753 --> 00:02:03,291 LIKE YOU'RE ACTUALLY INSIDE THE HUMAN BODY. 52 00:02:03,324 --> 00:02:04,658 - FASCINATING. 53 00:02:07,328 --> 00:02:09,397 THAT'S A NICE SHIRT. - YEAH? 54 00:02:09,430 --> 00:02:10,698 - MM-HMM, I LIKE IT. 55 00:02:10,731 --> 00:02:12,900 - HMM. 56 00:02:12,933 --> 00:02:15,669 YOU KNOW, I WAS THINKING I MIGHT DRIVE. 57 00:02:15,703 --> 00:02:17,838 OR DO YOU WANT TO TAKE A LIMO? 58 00:02:17,871 --> 00:02:19,707 - WHY DON'T YOU TAKE THE CAR? 59 00:02:19,740 --> 00:02:21,742 I MIGHT HAVE TO DUCK OUT. I FEEL A MIGRAINE COMING ON. 60 00:02:21,775 --> 00:02:23,544 - OKAY. 61 00:02:29,550 --> 00:02:31,352 AH. 62 00:02:31,385 --> 00:02:32,653 - LOOK, DADDY, IT'S YOU FIGHTING A DRAGON. 63 00:02:32,686 --> 00:02:34,688 - OH, YEAH, IT LOOKS JUST LIKE ME TOO. 64 00:02:34,722 --> 00:02:35,856 YOU GOT THE HORNS, YOU GOT THE WINGS, 65 00:02:35,889 --> 00:02:38,259 YOU GOT THE-- THAT'S THE DRAGON! 66 00:02:38,292 --> 00:02:41,262 - [laughs] 67 00:02:41,295 --> 00:02:42,696 - GET GOING. 68 00:02:42,730 --> 00:02:44,698 AND I'M HONORED TO BE HERE TONIGHT 69 00:02:44,732 --> 00:02:47,301 AS HEAD OF LANGSTON PHARMACEUTICALS 70 00:02:47,335 --> 00:02:50,804 TO DEDICATE THE DA VINCI SURGICAL TRAINING SUITE. 71 00:02:50,838 --> 00:02:53,541 [applause] 72 00:02:53,574 --> 00:02:55,743 AND I'M PROUD TO SUPPORT OUR NEXT GENERATION 73 00:02:55,776 --> 00:02:57,278 OF RESEARCHERS, 74 00:02:57,311 --> 00:02:58,746 THE BEST AND THE BRIGHTEST. 75 00:02:58,779 --> 00:03:00,748 YOU YOUNG DOCTORS, 76 00:03:00,781 --> 00:03:02,950 WHO ONE DAY WILL WIPE OUT DISEASE 77 00:03:02,983 --> 00:03:05,619 AND ERADICATE SUFFERING. 78 00:03:05,653 --> 00:03:09,290 [applause] 79 00:03:09,323 --> 00:03:12,793 SO DRUM ROLL PLEASE. [chuckles] 80 00:03:12,826 --> 00:03:15,296 IT'S TIME TO ANNOUNCE THIS YEAR'S WINNER 81 00:03:15,329 --> 00:03:17,465 OF THE LANGSTON RESEARCH GRANT. 82 00:03:20,301 --> 00:03:21,802 DR. MAYA ZHUANG. 83 00:03:21,835 --> 00:03:24,638 [applause] 84 00:03:24,672 --> 00:03:26,607 FOR HER WORK ON CREATING A VACCINE 85 00:03:26,640 --> 00:03:29,977 TO HELP CURE CHILDHOOD LEUKEMIA. 86 00:03:30,010 --> 00:03:33,281 CONGRATULATIONS, DR. ZHUANG. 87 00:03:33,314 --> 00:03:35,316 [applause] 88 00:03:41,722 --> 00:03:43,524 - I ALREADY THANKED LANGSTON. 89 00:03:43,557 --> 00:03:44,658 - OKAY, THANK HIM AGAIN. 90 00:03:44,692 --> 00:03:46,694 IT'S A BIG HONOR. 91 00:03:46,727 --> 00:03:48,896 OH, MAYA, I'M SO PROUD OF YOU. 92 00:03:48,929 --> 00:03:51,332 - DON'T TRY AND CHARM ME. I'M NOT AN IDIOT, ALL RIGHT? 93 00:03:51,365 --> 00:03:54,302 I KNOW THAT YOU POUR MONEY INTO THE INSTITUTION. 94 00:03:54,335 --> 00:03:55,936 YOU THINK THAT IT'S GONNA SAVE EVERYTHING, OKAY? 95 00:03:55,969 --> 00:03:57,605 NO, I DON'T WANT ANYTHING FROM YOU. 96 00:03:57,638 --> 00:03:59,473 SO STAY AWAY FROM ME. 97 00:03:59,507 --> 00:04:01,642 STAY AWAY FROM ME, ALL RIGHT? 98 00:04:01,675 --> 00:04:02,743 - THIS ISN'T A GOOD TIME. - SHH. 99 00:04:02,776 --> 00:04:04,678 - AND YOU'RE A PHONY, AND YOU'RE A SON OF A BITCH! 100 00:04:04,712 --> 00:04:07,681 ALL RIGHT? 101 00:04:07,715 --> 00:04:11,652 [door closes] 102 00:04:11,685 --> 00:04:13,521 - STELLA, WHAT ARE YOU STILL DOING AWAKE? 103 00:04:13,554 --> 00:04:14,955 - WHERE'S DADDY? 104 00:04:14,988 --> 00:04:17,825 - HE MUST STILL BE AT THE PARTY. 105 00:04:17,858 --> 00:04:21,695 - I'VE BEEN CALLING HIM. HE WON'T PICK UP. 106 00:04:21,729 --> 00:04:23,731 WHY ARE YOU HOME SO LATE? 107 00:04:23,764 --> 00:04:25,733 - UH, GET HER TO BED, FLORELLE. 108 00:04:25,766 --> 00:04:28,369 - YES, MRS. LANGSTON. 109 00:04:28,402 --> 00:04:30,638 - NIGHT-NIGHT, STELLA. 110 00:04:47,788 --> 00:04:51,759 - I--I NEED TO REPORT A DEAD BODY. 111 00:04:57,465 --> 00:05:00,434 [dramatic music] 112 00:05:00,468 --> 00:05:08,542 * 113 00:05:44,945 --> 00:05:46,013 - MY HUSBAND'S BEEN MISSING ALL WEEKEND. 114 00:05:46,046 --> 00:05:49,950 HE'S NOT ANSWERING HIS CELL. HIS OFFICE HASN'T HEARD. 115 00:05:49,983 --> 00:05:51,385 I'M WORRIED SICK. 116 00:05:51,419 --> 00:05:53,020 - AND WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW HIM? 117 00:05:53,053 --> 00:05:53,987 - FRIDAY NIGHT. 118 00:05:54,021 --> 00:05:56,056 WE WERE AT AN EVENT, THE BEDFORD INSTITUTE. 119 00:05:56,089 --> 00:05:58,726 HE'S A BIG DONOR THERE. I LEFT EARLY. 120 00:05:58,759 --> 00:06:00,528 - WHAT TIME WAS THIS? 121 00:06:00,561 --> 00:06:04,164 - ABOUT 9:00. I HAD A MIGRAINE. 122 00:06:04,197 --> 00:06:06,133 WHEN I CAME HOME, 123 00:06:06,166 --> 00:06:09,169 MY DAUGHTER SAID THAT HE WASN'T ANSWERING HIS CELL. 124 00:06:09,202 --> 00:06:12,105 - I DON'T MEAN TO BE INSENSITIVE, 125 00:06:12,139 --> 00:06:13,607 BUT WERE THE TWO OF YOU 126 00:06:13,641 --> 00:06:15,108 HAVING PROBLEMS IN YOUR MARRIAGE? 127 00:06:15,142 --> 00:06:17,144 - NONE. WE NEVER FIGHT. 128 00:06:17,177 --> 00:06:18,646 SOMETHING MUST HAVE HAPPENED TO HIM. 129 00:06:18,679 --> 00:06:21,081 - MISSING PERSONS HAS CHECKED HOSPITALS, 130 00:06:21,114 --> 00:06:22,983 PARAMEDICS, THE MORGUE. 131 00:06:23,016 --> 00:06:24,852 NO ONE MATCHING HIS DESCRIPTION. 132 00:06:24,885 --> 00:06:27,154 - OH, MAYBE IT WAS A CARJACKING. 133 00:06:27,187 --> 00:06:29,957 POLICE STILL HAVEN'T FOUND HIS BENTLEY. 134 00:06:29,990 --> 00:06:32,159 - IF HE HAD THE CAR, HOW DID YOU GET HOME? 135 00:06:32,192 --> 00:06:33,461 - I TOOK THE LIMO. 136 00:06:33,494 --> 00:06:34,862 WE WENT SEPARATELY. 137 00:06:34,895 --> 00:06:36,196 I HAD A MIGRAINE, AND I WASN'T SURE 138 00:06:36,229 --> 00:06:38,732 I COULD MANAGE ALL THE GLAD-HANDING. 139 00:06:38,766 --> 00:06:40,734 - THAT'S A VERY IMPRESSIVE COLLECTION 140 00:06:40,768 --> 00:06:43,036 OF MEDICAL INSTRUMENTS. 141 00:06:43,070 --> 00:06:45,005 YOUR HUSBAND'S? - YES. 142 00:06:45,038 --> 00:06:47,107 BEN MADE HIS MONEY IN PHARMACEUTICALS, 143 00:06:47,140 --> 00:06:49,176 BUT HE ALWAYS DREAMED OF BEING A DOCTOR. 144 00:06:51,178 --> 00:06:53,714 - MOMMY, I'M SCARED TO BE ALONE. 145 00:06:53,747 --> 00:06:55,616 - ALL RIGHT, SWEETIE, I'LL BE RIGHT THERE. 146 00:06:55,649 --> 00:06:59,887 I'M SORRY, DETECTIVES. 147 00:06:59,920 --> 00:07:02,089 - BEN LANGSTON SEEMS TO HAVE VANISHED INTO THIN AIR. 148 00:07:02,122 --> 00:07:05,025 HE HASN'T BOUGHT A PLANE, TRAIN, OR BUS TICKET. 149 00:07:05,058 --> 00:07:05,959 - LANGSTON'S LOADED. 150 00:07:05,993 --> 00:07:07,661 ANY INDICATION THIS MIGHT BE A KIDNAPPING? 151 00:07:07,695 --> 00:07:09,129 - THE WIFE HASN'T BEEN CONTACTED. 152 00:07:09,162 --> 00:07:11,031 - ANY EVIDENCE OF FOUL PLAY? 153 00:07:11,064 --> 00:07:13,033 - WELL, THE M.E.'S CAUGHT SOME INTERESTING JOHN DOES 154 00:07:13,066 --> 00:07:14,702 THE LAST 48 HOURS, 155 00:07:14,735 --> 00:07:16,537 NONE OF THEM FITTING LANGSTON'S PROFILE. 156 00:07:16,570 --> 00:07:19,139 - LAST CALL ON HIS CELL WAS TO HIS HOME AT 9:30. 157 00:07:19,172 --> 00:07:20,674 TWO HOURS LATER, HE SHUT IT OFF. 158 00:07:20,708 --> 00:07:22,676 - MAYBE SOMEONE WHO DOESN'T WANT TO BE FOUND. 159 00:07:22,710 --> 00:07:24,512 - IF HE IS HOLED UP WITH A MISTRESS, 160 00:07:24,545 --> 00:07:25,779 HE'S BEING DISCREET. 161 00:07:25,813 --> 00:07:27,481 - RICH MAN, A LOT TO LOSE, HE'D BE CAREFUL. 162 00:07:27,515 --> 00:07:29,182 - HE MAY HAVE MADE HIS FIRST MISTAKE. 163 00:07:29,216 --> 00:07:30,718 THEY FOUND LANGSTON'S BENTLEY 164 00:07:30,751 --> 00:07:32,720 IN A PARKING STRUCTURE AT PIER 92. 165 00:07:32,753 --> 00:07:34,021 - THAT'S A CRUISE SHIP TERMINAL. 166 00:07:34,054 --> 00:07:36,123 SEE IF ANY BOATS LEFT THIS WEEKEND. 167 00:07:38,025 --> 00:07:39,159 - THANKS. 168 00:07:39,192 --> 00:07:43,196 SO FOUR CRUISE SHIPS LEFT FROM THE PIER THIS WEEKEND. 169 00:07:43,230 --> 00:07:45,032 LANGSTON'S NAME WASN'T ON THE PASSENGER LIST 170 00:07:45,065 --> 00:07:46,099 FOR ANY OF THEM. 171 00:07:46,133 --> 00:07:48,101 PARKING STRUCTURE SECURITY CAMERAS 172 00:07:48,135 --> 00:07:50,838 CAUGHT THE CAR'S ENTRY AT 2:40 A.M. SATURDAY, 173 00:07:50,871 --> 00:07:53,874 BUT THE DRIVER WAS OBSCURED. 174 00:07:53,907 --> 00:07:56,810 - YOU KNOW, LANGSTON IS 6'2". 175 00:07:56,844 --> 00:07:58,979 HE'S A LITTLE SMALLER THAN I AM. 176 00:07:59,012 --> 00:08:01,148 THIS SEAT HAS BEEN MOVED IN. HE DIDN'T DRIVE THIS CAR. 177 00:08:01,181 --> 00:08:05,085 THERE'S A VERY NICE FEATURE ABOUT THIS PARTICULAR VEHICLE, 178 00:08:05,118 --> 00:08:08,522 THAT THE TRUNK IS BIG ENOUGH TO FIT A BODY. 179 00:08:15,796 --> 00:08:20,100 - SMELLS LIKE FORMALDEHYDE. 180 00:08:20,133 --> 00:08:21,669 - IF THERE WAS A BODY IN THIS TRUNK, 181 00:08:21,702 --> 00:08:24,071 IT WAS ALREADY EMBALMED. 182 00:08:24,104 --> 00:08:28,942 A JOHN DOE TURNED UP IN RIVERSIDE PARK SATURDAY MORNING, 183 00:08:28,976 --> 00:08:30,243 UNUSUAL CUTS ON HIS BODY. 184 00:08:30,277 --> 00:08:32,045 HE WAS SLIT FROM STEM TO STERN 185 00:08:32,079 --> 00:08:34,882 LIKE A DISSECTION. 186 00:08:37,284 --> 00:08:39,687 - YOU HEAR ABOUT BEN LANGSTON TAKING A POWDER? 187 00:08:39,720 --> 00:08:41,755 - NO. 188 00:08:41,789 --> 00:08:43,957 - FRONT-PAGE NEWS. 189 00:08:43,991 --> 00:08:47,695 YOU GOTTA GET OUT OF THIS LAB MORE. 190 00:08:47,728 --> 00:08:49,963 I COULD HELP YOU WITH THAT. 191 00:08:49,997 --> 00:08:52,132 - I'D RATHER HANG OUT WITH THE RATS. 192 00:09:00,140 --> 00:09:01,942 - WHAT DID HE WANT? 193 00:09:01,975 --> 00:09:04,344 - NOTHING. HE'S A JERK. 194 00:09:04,377 --> 00:09:08,582 - YOU KNOW, THAT WAS REALLY NICE THE OTHER NIGHT. 195 00:09:08,616 --> 00:09:11,051 WHAT I SAID, IT'S JUST BETWEEN US. 196 00:09:11,084 --> 00:09:12,820 - OF COURSE. 197 00:09:12,853 --> 00:09:15,155 - MAYBE WE CAN DO IT AGAIN SOMETIME. 198 00:09:15,188 --> 00:09:17,024 - I DON'T KNOW, SAM. 199 00:09:17,057 --> 00:09:18,892 I HAVE A LOT OF WORK TO DO. 200 00:09:25,999 --> 00:09:30,003 - WELL, IN ALL MY YEARS THIS IS A FIRST. 201 00:09:30,037 --> 00:09:32,773 BODY'S ALREADY BEEN DISSECTED. 202 00:09:32,806 --> 00:09:35,976 - I SMELL FORMALDEHYDE. EMBALMING FLUID? 203 00:09:36,009 --> 00:09:36,877 - MM-HMM. 204 00:09:36,910 --> 00:09:38,946 THIS GENTLEMAN'S BEEN DEAD OVER A YEAR. 205 00:09:38,979 --> 00:09:41,081 EMBALMED, REFRIGERATED. 206 00:09:41,114 --> 00:09:43,316 - SO A MEDICAL SCHOOL CADAVER? 207 00:09:43,350 --> 00:09:45,185 - WELL, EITHER THAT OR AN ESCAPEE 208 00:09:45,218 --> 00:09:46,820 FROM SOMEONE ELSE'S MORGUE. 209 00:09:46,854 --> 00:09:48,121 - BEDFORD INSTITUTE HAS A MEDICAL SCHOOL. 210 00:09:48,155 --> 00:09:49,122 THEY MUST USE CADAVERS. 211 00:09:49,156 --> 00:09:52,025 - HE WAS FOUND PROPPED UP IN RIVERSIDE PARK. 212 00:09:52,059 --> 00:09:53,126 HE WAS WEARING A SUIT. 213 00:09:53,160 --> 00:09:56,630 - UH, IT'S PINK. 214 00:09:56,664 --> 00:09:59,933 THE MISSING PERSONS REPORT ON LANGSTON 215 00:09:59,967 --> 00:10:04,872 SAID HE WAS WEARING A PINK DRESS SHIRT, 216 00:10:04,905 --> 00:10:07,174 DARK-GRAY PINSTRIPE SUIT. 217 00:10:07,207 --> 00:10:10,644 - LET'S FIND OUT IF BEDFORD'S LOST ANY BODIES. 218 00:10:10,678 --> 00:10:12,680 - OH, YEAH, THAT'S POPEYE. 219 00:10:12,713 --> 00:10:14,682 - POPEYE? 220 00:10:14,715 --> 00:10:16,283 - FOR THE ANCHOR TATTOO ON HIS BICEPS. 221 00:10:16,316 --> 00:10:19,286 THE STUDENTS USUALLY GIVE THEIR CADAVERS A NICKNAME. 222 00:10:19,319 --> 00:10:22,890 HIS REAL NAME WAS JOSEPH SLOBOTNIK. 223 00:10:22,923 --> 00:10:25,993 HE WAS IN THE NAVY. DIED OF MENINGITIS. 224 00:10:26,026 --> 00:10:27,661 HIS FAMILY DONATED HIS BODY TO BEDFORD. 225 00:10:27,695 --> 00:10:30,130 - ANY IDEA HOW MR. SLOBOTNIK ENDED UP IN RIVERSIDE PARK 226 00:10:30,163 --> 00:10:31,198 SATURDAY MORNING? 227 00:10:31,231 --> 00:10:34,267 - THERE IS A CODE OF ETHICS REGARDING CADAVERS, 228 00:10:34,301 --> 00:10:37,337 BUT IT'S A HIGH-STRESS ENVIRONMENT 229 00:10:37,370 --> 00:10:39,439 AND WE DO HAVE PRANKS. 230 00:10:39,472 --> 00:10:42,009 - OH, YOU HAVE-- YOU HAVE PRANKS. 231 00:10:42,042 --> 00:10:44,144 WHAT KIND OF PRANKS? 232 00:10:44,177 --> 00:10:46,714 - TAKING A CADAVER OUT TO A PARTY. 233 00:10:46,747 --> 00:10:47,848 POSING WITH THEM. 234 00:10:47,881 --> 00:10:50,217 PUTTING THE PICTURES UP ON FACEBOOK. 235 00:10:52,385 --> 00:10:54,421 - TRY AND STAY IN ONE PLACE. 236 00:10:54,454 --> 00:10:57,958 SO WHO HAS ACCESS 237 00:10:57,991 --> 00:10:59,727 TO THIS CADAVER ROOM? 238 00:10:59,760 --> 00:11:01,128 - WELL, WE HAVE A KEY CODE LOCK, 239 00:11:01,161 --> 00:11:02,062 BUT THE NUMBER GETS OUT, SO... 240 00:11:02,095 --> 00:11:04,097 - WE'LL NEED TO LOOK AT THE REFRIGERATOR 241 00:11:04,131 --> 00:11:06,399 WHERE YOU USUALLY STORE MR. SLOBOTNIK. 242 00:11:06,433 --> 00:11:07,768 - OF COURSE, 243 00:11:07,801 --> 00:11:09,136 BUT IT'S THE END OF THE SEMESTER. 244 00:11:09,169 --> 00:11:11,905 SLOBOTNIK'S CADAVER WAS SCHEDULED TO BE CREMATED 245 00:11:11,939 --> 00:11:13,440 ON--TODAY. 246 00:11:13,473 --> 00:11:16,443 HIS COFFIN WAS PICKED UP BY A DRIVER 247 00:11:16,476 --> 00:11:18,245 FROM WOODHURST FUNERAL HOME IN YONKERS 248 00:11:18,278 --> 00:11:20,213 AT 6:00 THIS MORNING. 249 00:11:21,882 --> 00:11:24,217 - SOME FAMILIES WHO HAVE DONATED CADAVERS 250 00:11:24,251 --> 00:11:26,053 ELECT TO HAVE A FUNERAL. 251 00:11:26,086 --> 00:11:29,189 SOME JUST WANT US TO DISPOSE OF THE REMAINS. 252 00:11:29,222 --> 00:11:32,225 JOSEPH SLOBOTNIK'S GETTING THE FULL SERVICE. 253 00:11:32,259 --> 00:11:34,194 - THE BODY YOU CREMATED, 254 00:11:34,227 --> 00:11:35,328 WE HAVE REASON TO BELIEVE 255 00:11:35,362 --> 00:11:37,230 IT MIGHT NOT BE MR. SLOBOTNIK. 256 00:11:37,264 --> 00:11:40,133 - UM, THAT'S, UM, 257 00:11:40,167 --> 00:11:41,268 THAT'S DISTRESSING. 258 00:11:41,301 --> 00:11:43,203 - NOW WHERE ARE THE REMAINS? 259 00:11:48,208 --> 00:11:50,343 - WHAT AM I GOING TO TELL THE FAMILY? 260 00:11:50,377 --> 00:11:52,212 - TELL THEM THEY MIGHT WANT TO RESCHEDULE. 261 00:11:56,383 --> 00:11:58,151 - HELLO, BEN LANGSTON. 262 00:12:05,192 --> 00:12:06,827 - THE LAB COULDN'T PULL ANY DNA FROM THE CREMATED ASHES, 263 00:12:06,860 --> 00:12:08,128 BUT THEY DID RECOVER A TITANIUM PIN. 264 00:12:08,161 --> 00:12:10,263 THE SERIAL NUMBER MATCHES A PIN 265 00:12:10,297 --> 00:12:13,000 INSERTED INTO LANGSTON'S FOOT 15 YEARS AGO. 266 00:12:13,033 --> 00:12:15,068 - SO THE ASHES ARE LANGSTON. 267 00:12:15,102 --> 00:12:16,303 SO SOMEBODY KILLED HIM, 268 00:12:16,336 --> 00:12:19,406 SWITCHED HIS BODY WITH A CADAVER? 269 00:12:19,439 --> 00:12:21,374 THAT'S PRETTY ELABORATE. 270 00:12:21,408 --> 00:12:23,443 - KILLER DRESSED THE BODY IN LANGSTON'S CLOTHES. 271 00:12:23,476 --> 00:12:25,078 HE PROPPED HIM UP IN THE PARK, 272 00:12:25,112 --> 00:12:27,214 MAKE IT LOOK LIKE A PRANK, 273 00:12:27,247 --> 00:12:29,850 BUY TIME WHILE LANGSTON'S BODY 274 00:12:29,883 --> 00:12:30,918 WAS BEING CREMATED. 275 00:12:30,951 --> 00:12:33,453 - CONGRATULATIONS, IT'S A HOMICIDE. 276 00:12:33,486 --> 00:12:35,488 - WITH NO CRIME SCENE, NO CAUSE OF DEATH, NO MOTIVE, 277 00:12:35,522 --> 00:12:37,190 AND OUR VICTIM WAS LAST SEEN 278 00:12:37,224 --> 00:12:38,425 AT AN EVENT WITH 100 SUSPECTS. 279 00:12:38,458 --> 00:12:40,427 - YOU'LL EARN YOUR PAYCHECK THIS WEEK. 280 00:12:40,460 --> 00:12:42,129 NOW WASN'T LANGSTON AT THAT EVENT 281 00:12:42,162 --> 00:12:44,865 TO AWARD A $20 MILLION GRANT? 282 00:12:44,898 --> 00:12:47,467 MAYBE ONE OF THE LOSERS TOOK OFFENSE. 283 00:12:50,470 --> 00:12:52,840 - LANGSTON'S DEAD? THAT'S TERRIBLE. 284 00:12:54,975 --> 00:12:57,444 - DID YOU KNOW HIM WELL? 285 00:12:57,477 --> 00:12:59,379 - JUST BY REPUTATION. 286 00:12:59,412 --> 00:13:01,481 HE DID A LOT FOR BEDFORD. 287 00:13:01,514 --> 00:13:03,350 - I READ YOUR GRANT PROPOSAL. 288 00:13:03,383 --> 00:13:05,485 IT WAS VERY IMPRESSIVE. 289 00:13:05,518 --> 00:13:08,288 A SUCCESSFUL PLAQUE-REMOVING DRUG, 290 00:13:08,321 --> 00:13:10,457 THAT COULD EVENTUALLY ELIMINATE HEART DISEASE. 291 00:13:10,490 --> 00:13:12,092 - YEAH, WELL, CORONARY DISEASE 292 00:13:12,125 --> 00:13:13,526 IS THE NUMBER ONE KILLER IN THE WORLD, 293 00:13:13,560 --> 00:13:15,462 AND IT'S ENTIRELY PREVENTABLE. 294 00:13:15,495 --> 00:13:17,397 CLOSER IN OUR SIGHTS THAN CURING CANCER. 295 00:13:17,430 --> 00:13:19,166 - YOU MUST HAVE BEEN DISAPPOINTED 296 00:13:19,199 --> 00:13:22,169 WHEN YOU DIDN'T HEAR YOUR NAME CALLED. 297 00:13:22,202 --> 00:13:24,037 - PART OF THE GAME. 298 00:13:24,071 --> 00:13:25,405 - FRIDAY NIGHT, WHAT TIME DID YOU LEAVE? 299 00:13:25,438 --> 00:13:26,840 - AROUND 10:00 I WENT HOME. 300 00:13:26,874 --> 00:13:29,142 - CAN ANYONE VERIFY THAT? 301 00:13:29,176 --> 00:13:30,610 - ARE YOU ASKING ME IF-- 302 00:13:30,643 --> 00:13:32,980 [sighs] 303 00:13:33,013 --> 00:13:34,581 I LIVE ALONE. 304 00:13:34,614 --> 00:13:36,516 I DID GO OUT AFTER MIDNIGHT 305 00:13:36,549 --> 00:13:39,286 TO MEET A COLLEAGUE AT A BAR, DR. ZHUANG. 306 00:13:39,319 --> 00:13:41,321 - MAYA ZHUANG, THE GRANT WINNER? 307 00:13:41,354 --> 00:13:42,522 - YEAH. 308 00:13:42,555 --> 00:13:45,525 - YOU MUST HAVE HAD A LOT TO TALK ABOUT. 309 00:13:45,558 --> 00:13:48,528 - I CONGRATULATED HER. 310 00:13:48,561 --> 00:13:50,363 LOOK, I HAVE TO GO. 311 00:13:50,397 --> 00:13:53,366 I'M SORRY, I HAVE A SEMINAR AT SLOAN-KETTERING. 312 00:13:55,903 --> 00:13:57,437 - I'M LATE FOR AN APPOINTMENT OFF-CAMPUS. 313 00:13:57,470 --> 00:13:59,006 - THIS IS NOT GONNA TAKE A LOT OF YOUR TIME. 314 00:13:59,039 --> 00:14:01,474 - FRIDAY NIGHT, DID YOU MEET UP WITH DR. HARRIS? 315 00:14:01,508 --> 00:14:02,542 - SAM? YES. 316 00:14:02,575 --> 00:14:04,077 AT MCSORLEY'S FOR A FEW DRINKS. 317 00:14:04,111 --> 00:14:05,378 - WHAT TIME WAS THIS? 318 00:14:05,412 --> 00:14:06,980 - OH, I DON'T KNOW. MIDNIGHT MAYBE. 319 00:14:07,014 --> 00:14:08,615 - TILL WHEN? - PAST ONE. 320 00:14:08,648 --> 00:14:11,318 THE PUSH FOR GRANT MONEY IS INTENSE. 321 00:14:11,351 --> 00:14:13,453 I THOUGHT WE NEEDED TO TAKE A BREAK. 322 00:14:13,486 --> 00:14:15,455 - SAM SAY ANYTHING ABOUT BEN LANGSTON THAT NIGHT? 323 00:14:15,488 --> 00:14:19,292 - WELL, OBVIOUSLY WE TALKED ABOUT THE GRANT. 324 00:14:19,326 --> 00:14:21,094 - HEY. - THAT'S MY MOM. 325 00:14:21,128 --> 00:14:22,262 - MAYA, HI. 326 00:14:22,295 --> 00:14:23,396 - HI. THESE ARE DETECTIVES. 327 00:14:23,430 --> 00:14:25,398 THEY'RE ASKING ABOUT BEN LANGSTON. 328 00:14:25,432 --> 00:14:28,235 - OH, IT'S A TERRIBLE THING. DO YOU KNOW WHAT HAPPENED? 329 00:14:28,268 --> 00:14:31,271 - OH, UH, WELL, WE'RE STILL INVESTIGATING. 330 00:14:31,304 --> 00:14:32,539 - WELL, THEY SHOULD TALK TO THE DEAN 331 00:14:32,572 --> 00:14:33,606 ABOUT THE INCIDENT LAST YEAR. 332 00:14:33,640 --> 00:14:35,142 - I DON'T THINK THAT HAS ANYTHING TO DO WITH THIS. 333 00:14:35,175 --> 00:14:37,410 - BEN LANGSTON WAS FURIOUS. 334 00:14:37,444 --> 00:14:38,611 - WHAT INCIDENT WAS THIS? 335 00:14:38,645 --> 00:14:41,014 - ONE OF THE RESEARCHERS, THEO KENDALL, 336 00:14:41,048 --> 00:14:42,682 MADE A JOKE AT THE BENEFIT LAST YEAR. 337 00:14:42,715 --> 00:14:44,952 HE WAS REPRIMANDED BY DEAN JOHNSON. 338 00:14:44,985 --> 00:14:47,420 - THEO KENDALL, ONE OF THE GRANT FINALISTS? 339 00:14:47,454 --> 00:14:51,091 - I'M SURE IT ALL BLEW OVER. 340 00:14:51,124 --> 00:14:52,392 - MAYA ZHUANG NEEDS TO RELAX. 341 00:14:52,425 --> 00:14:54,627 SHE'S HAD A STICK UP HER ASS ABOUT ME FOR YEARS. 342 00:14:54,661 --> 00:14:57,097 - OH, YOU MEAN THE HARASSMENT COMPLAINT 343 00:14:57,130 --> 00:14:58,131 SHE FILED AGAINST YOU? 344 00:14:58,165 --> 00:14:59,599 - IT WAS DROPPED. I WAS JOKING. 345 00:14:59,632 --> 00:15:02,002 - YOU PUT AN EMBALMED PENIS ON HER DESK. 346 00:15:02,035 --> 00:15:03,937 SOUNDS HILARIOUS. 347 00:15:03,971 --> 00:15:05,572 - COME ON, IT WAS FUN. 348 00:15:05,605 --> 00:15:08,475 WORK IS STRESSFUL. LAUGHTER BREAKS THE TENSION. 349 00:15:08,508 --> 00:15:10,043 - YEAH. 350 00:15:10,077 --> 00:15:12,145 WE'RE MORE INTERESTED IN THE LAUGHS YOU GOT 351 00:15:12,179 --> 00:15:13,613 AT LANGSTON'S EXPENSE. 352 00:15:13,646 --> 00:15:14,681 - THE PRANK YOU PULLED. 353 00:15:14,714 --> 00:15:17,150 THE DEAN WAS MORTIFIED WHEN SHE TOLD US ABOUT IT. 354 00:15:17,184 --> 00:15:18,418 SHE WAS MORE UPSET TO FIND OUT 355 00:15:18,451 --> 00:15:20,553 YOU STILL HAD THIS UP ON YOUR FACEBOOK PAGE. 356 00:15:20,587 --> 00:15:23,190 A PRANK WITH A CADAVER AS LAUREN LANGSTON? 357 00:15:23,223 --> 00:15:27,327 YOU SLIPPED THIS PICTURE INTO A FUNDRAISING REEL 358 00:15:27,360 --> 00:15:29,096 IN FRONT OF A ROOM FULL 359 00:15:29,129 --> 00:15:30,663 OF BOARD MEMBERS AND BENEFACTORS? 360 00:15:30,697 --> 00:15:32,099 - THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? 361 00:15:32,132 --> 00:15:33,566 AGAIN, JUST A JOKE, 362 00:15:33,600 --> 00:15:35,702 AND I APOLOGIZED. 363 00:15:35,735 --> 00:15:37,737 - LANGSTON DIDN'T SEEM TOO AMUSED. 364 00:15:37,770 --> 00:15:41,474 HE PULLED YOU FROM THE RUNNING 365 00:15:41,508 --> 00:15:42,642 FOR THE GRANT LAST YEAR. 366 00:15:42,675 --> 00:15:45,245 - HIS MONEY, HIS PREROGATIVE. 367 00:15:45,278 --> 00:15:49,416 - AND THEN PASSED YOU OVER THIS YEAR AGAIN. 368 00:15:49,449 --> 00:15:51,584 - YOU GUYS ARE SHARP. 369 00:15:51,618 --> 00:15:54,221 - YOU KNOW, JOKESTERS, 370 00:15:54,254 --> 00:15:57,457 THEY HAVE TROUBLE WITH AUTHORITY. 371 00:15:57,490 --> 00:15:59,559 MAYBE YOU RESENT LANGSTON. 372 00:15:59,592 --> 00:16:02,295 YOU KNOW, YOU RESENT THE FACT THAT YOUR CAREER 373 00:16:02,329 --> 00:16:04,597 DEPENDS ON THE WHIM OF THESE DEEP-POCKET BENEFACTORS, 374 00:16:04,631 --> 00:16:09,402 THESE NON-DOCTORS WHO COULDN'T POSSIBLY UNDERSTAND YOUR WORK. 375 00:16:09,436 --> 00:16:11,471 - I HAD NO PROBLEM WITH LANGSTON. 376 00:16:11,504 --> 00:16:14,174 - THIS IS A NICE PIECE. 377 00:16:14,207 --> 00:16:17,744 LANGSTON, HE ALSO COLLECTS ANTIQUE INSTRUMENTS. 378 00:16:17,777 --> 00:16:20,113 - OH, I DIDN'T KNOW. 379 00:16:20,147 --> 00:16:23,283 - YEAH. 380 00:16:25,218 --> 00:16:27,220 THEO KENDALL SHOWED US HIS ANTIQUE MICROSCOPE. 381 00:16:27,254 --> 00:16:30,057 WAS THAT A GIFT FROM YOUR HUSBAND? 382 00:16:30,090 --> 00:16:32,559 - IT MIGHT HAVE BEEN. BEN WAS GENEROUS THAT WAY. 383 00:16:32,592 --> 00:16:34,561 - EVEN AFTER THEO DRESSED UP A CADAVER 384 00:16:34,594 --> 00:16:35,695 WITH YOUR NAME ON IT? 385 00:16:35,728 --> 00:16:39,399 - BEN WAS UPSET ABOUT THAT PRANK, 386 00:16:39,432 --> 00:16:41,534 BUT I ACTUALLY THOUGHT IT WAS FUNNY. 387 00:16:41,568 --> 00:16:44,037 - IS THAT WHY HE PASSED OVER DR. KENDALL 388 00:16:44,071 --> 00:16:45,172 FOR THE RESEARCH GRANT? 389 00:16:45,205 --> 00:16:46,473 - BEN WAS A FAIR PERSON. 390 00:16:46,506 --> 00:16:48,441 HE JUDGED THE PROJECTS ON THEIR MERITS. 391 00:16:48,475 --> 00:16:50,677 - THEO KENDALL MIGHT NOT HAVE THOUGHT SO. 392 00:16:53,280 --> 00:16:55,515 - YOU DON'T BELIEVE THAT DR. KENDALL-- 393 00:16:55,548 --> 00:16:57,284 - WE THINK SOMEONE AT BEDFORD 394 00:16:57,317 --> 00:16:58,618 MURDERED YOUR HUSBAND, MRS. LANGSTON. 395 00:16:58,651 --> 00:17:00,620 - BUT IT WASN'T THEO KENDALL. 396 00:17:00,653 --> 00:17:02,122 - IT WASN'T? 397 00:17:02,155 --> 00:17:04,324 HOW DO YOU KNOW? 398 00:17:04,357 --> 00:17:08,595 - HE JUST DOESN'T SEEM THE TYPE. 399 00:17:10,630 --> 00:17:13,233 - SHE'S IN HER ROOM READING HARRY POTTER. 400 00:17:13,266 --> 00:17:15,335 YOU SAID I COULD LEAVE AT 6:00. 401 00:17:15,368 --> 00:17:16,836 - OH, IF YOU HAVE TO GO, GO. 402 00:17:16,869 --> 00:17:19,772 - DO YOU MIND IF I USE YOUR BATHROOM? 403 00:17:19,806 --> 00:17:22,742 - UM, DOWN THE HALL. 404 00:17:31,684 --> 00:17:34,754 - MY NIECE LOVES HARRY POTTER. 405 00:17:34,787 --> 00:17:37,357 - MY FAVORITE CHARACTER IS HERMIONE. 406 00:17:37,390 --> 00:17:39,526 - MINE TOO. 407 00:17:52,139 --> 00:17:55,175 I'M REALLY SORRY ABOUT YOUR DAD, STELLA. 408 00:17:55,208 --> 00:17:57,877 - I MISS HIM. 409 00:17:57,910 --> 00:18:01,548 - FRIDAY NIGHT WHEN YOU CALLED HIM, 410 00:18:01,581 --> 00:18:06,553 WAS THAT BECAUSE YOU WERE SCARED TO BE ALONE? 411 00:18:06,586 --> 00:18:11,591 YOUR MOM WAS HOME THOUGH, RIGHT? 412 00:18:11,624 --> 00:18:12,892 WAS IT JUST YOUR NANNY? 413 00:18:12,925 --> 00:18:14,594 IS THAT WHY YOU WERE AFRAID? 414 00:18:14,627 --> 00:18:17,630 - I WOKE UP AND WENT INTO THE ROOM, 415 00:18:17,664 --> 00:18:19,866 BUT THE BED WAS EMPTY. 416 00:18:19,899 --> 00:18:21,701 THEN MY MOM CAME HOME. 417 00:18:21,734 --> 00:18:23,870 I COULD TELL SHE HAD A PLAYDATE. 418 00:18:23,903 --> 00:18:26,539 SHE SEEMED FUZZY. 419 00:18:26,573 --> 00:18:28,641 - PLAYDATE. 420 00:18:28,675 --> 00:18:30,543 WITH WHO? 421 00:18:30,577 --> 00:18:33,346 - SHE WAS ALWAYS TALKING TO HIM ON THE PHONE. 422 00:18:33,380 --> 00:18:36,316 I THINK HIS NAME WAS THEO. 423 00:18:36,349 --> 00:18:38,585 - THEO? 424 00:18:45,258 --> 00:18:46,526 - MY CLIENT LIED TO THE POLICE 425 00:18:46,559 --> 00:18:48,828 TO PROTECT THE REPUTATION OF A MARRIED WOMAN. 426 00:18:48,861 --> 00:18:52,365 HE WAS WITH LAUREN LANGSTON FRIDAY NIGHT. 427 00:18:52,399 --> 00:18:53,666 - HE STILL COULDA KILLED HER HUSBAND 428 00:18:53,700 --> 00:18:55,202 AFTER HIS RENDEZVOUS. 429 00:18:55,235 --> 00:18:57,637 - I DIDN'T MURDER LANGSTON. 430 00:18:57,670 --> 00:18:58,838 - YOU WERE ANGRY AT HIM 431 00:18:58,871 --> 00:19:00,240 FOR PASSING YOU OVER FOR THE GRANT. 432 00:19:00,273 --> 00:19:01,941 IS THAT WHY YOU SEDUCED HIS WIFE? 433 00:19:01,974 --> 00:19:03,943 - I DON'T KNOW, MAYBE. 434 00:19:03,976 --> 00:19:05,278 I SEDUCE A LOT OF WOMEN. 435 00:19:05,312 --> 00:19:06,513 - BECAUSE IT'S FUN? 436 00:19:06,546 --> 00:19:07,880 - IS THAT NECESSARY? 437 00:19:07,914 --> 00:19:09,616 WE'RE HERE TO COOPERATE, DETECTIVE. 438 00:19:09,649 --> 00:19:10,917 - IT'S ALL RIGHT, SERENA. 439 00:19:10,950 --> 00:19:12,852 YEAH, SEX IS FUN. 440 00:19:12,885 --> 00:19:14,754 AND YOU KNOW WHAT, KILLING SOMEBODY, 441 00:19:14,787 --> 00:19:16,489 THAT DOESN'T SOUND FUN. 442 00:19:16,523 --> 00:19:18,758 - NOT LIKE PLAYING PRANKS WITH DEAD BODIES? 443 00:19:18,791 --> 00:19:21,694 - THAT DOESN'T MAKE ME A MURDERER. 444 00:19:21,728 --> 00:19:23,296 - THEO DIDN'T DO IT. 445 00:19:23,330 --> 00:19:25,232 HE AND I WERE TOGETHER FRIDAY NIGHT 446 00:19:25,265 --> 00:19:28,235 AT THE RITZ-CARLTON. 447 00:19:28,268 --> 00:19:30,903 - DRIVER TOLD US HE DROPPED YOU OFF AT 9:30. 448 00:19:30,937 --> 00:19:32,539 - I TOOK A CAB TO THE HOTEL. 449 00:19:32,572 --> 00:19:34,507 MY NANNY COVERED FOR ME. 450 00:19:34,541 --> 00:19:35,842 IF BEN HAD COME HOME, 451 00:19:35,875 --> 00:19:38,345 SHE WOULD HAVE SAID I WAS AT MY SISTER'S. 452 00:19:38,378 --> 00:19:40,280 - WE CAN PROVIDE EVIDENCE THAT MY CLIENT 453 00:19:40,313 --> 00:19:42,615 AND THEO KENDALL WERE IN ROOM 734 454 00:19:42,649 --> 00:19:45,518 AT THE RITZ-CARLTON FROM 10:00 UNTIL 3:00 A.M. 455 00:19:45,552 --> 00:19:46,853 SATURDAY MORNING. 456 00:19:46,886 --> 00:19:48,688 - I LIED TO PROTECT STELLA. 457 00:19:48,721 --> 00:19:50,857 I'M GUILTY OF INFIDELITY. 458 00:19:50,890 --> 00:19:52,792 I'M NOT A MURDERER. 459 00:19:52,825 --> 00:19:54,261 I LOVED BEN. 460 00:19:54,294 --> 00:19:59,399 - ANOTHER MARRIAGE BUILT ON TRUE LOVE. 461 00:19:59,432 --> 00:20:02,269 WE GET A LOT OF THAT AROUND HERE. 462 00:20:04,671 --> 00:20:07,940 - BEN WAS JUST SO... 463 00:20:07,974 --> 00:20:09,276 SINGLE-MINDED. 464 00:20:09,309 --> 00:20:11,311 HE WAS SO CONSUMED WITH HIS LEGACY. 465 00:20:11,344 --> 00:20:13,680 - YOU SAID THAT YOU TWO NEVER FOUGHT. 466 00:20:13,713 --> 00:20:15,315 - THAT'S TRUE. 467 00:20:15,348 --> 00:20:17,517 - IS THAT BECAUSE THERE WAS NO PASSION? 468 00:20:17,550 --> 00:20:19,319 DR. KENDALL MAKE YOU LAUGH? 469 00:20:22,322 --> 00:20:24,791 - I WENT TO HIS LAB 470 00:20:24,824 --> 00:20:28,861 TO TELL HIM I WASN'T OFFENDED BY THE PRANK. 471 00:20:28,895 --> 00:20:31,798 AND WE STARTED TALKING, 472 00:20:31,831 --> 00:20:35,001 AND... 473 00:20:35,034 --> 00:20:37,637 YES, HE MADE ME LAUGH. 474 00:20:37,670 --> 00:20:39,339 - YOU WERE AT THE EVENT. 475 00:20:39,372 --> 00:20:41,541 YOU HAVE ACCESS TO THE CADAVER ROOM. 476 00:20:41,574 --> 00:20:44,411 YOU'RE A TRAINED SURGEON. HOW'D YOU KILL HIM? 477 00:20:44,444 --> 00:20:46,279 YOU SLIT HIS THROAT WITH A SCALPEL? 478 00:20:46,313 --> 00:20:49,048 - WHEN I LEFT THE PARTY, LANGSTON WAS ALIVE. 479 00:20:49,081 --> 00:20:52,685 ALIVE AND WELL, TALKING TO SAM HARRIS. 480 00:20:52,719 --> 00:20:54,521 - WHAT ABOUT? 481 00:20:54,554 --> 00:20:56,323 - I DON'T KNOW, BUT THEY WERE INTENSE. 482 00:20:56,356 --> 00:20:57,790 I FIGURED LANGSTON WOULDN'T NOTICE 483 00:20:57,824 --> 00:21:00,960 THAT I FOLLOWED HIS WIFE OUT OF THE ROOM. 484 00:21:00,993 --> 00:21:02,662 - YES, I DID SPEAK TO LANGSTON THAT NIGHT. 485 00:21:02,695 --> 00:21:04,331 SO DID A LOT OF PEOPLE. 486 00:21:04,364 --> 00:21:07,767 - WE HAVE A WITNESS SAYS YOU TWO WERE PRETTY HEATED. 487 00:21:07,800 --> 00:21:10,570 - OKAY, LOOK, I MAY HAVE CALLED LANGSTON A PHONY, 488 00:21:10,603 --> 00:21:13,306 BUT IN PRIVATE, TO COLLEAGUES. 489 00:21:13,340 --> 00:21:15,408 - WHY A PHONY? 490 00:21:15,442 --> 00:21:17,076 - HE SAID HE WANTED TO HELP PEOPLE, 491 00:21:17,109 --> 00:21:19,312 AND I THINK FOR HIM IT WAS MORE ABOUT EGO. 492 00:21:19,346 --> 00:21:22,815 - IS THAT WHAT YOU TALKED ABOUT WITH HIM ON FRIDAY NIGHT? 493 00:21:22,849 --> 00:21:26,386 - NO. 494 00:21:26,419 --> 00:21:27,654 - WHAT DID YOU TALK ABOUT? 495 00:21:27,687 --> 00:21:30,089 - I TOLD HIM I THOUGHT THE LEUKEMIA VACCINE 496 00:21:30,122 --> 00:21:31,858 WAS A WORTHY PROJECT. 497 00:21:31,891 --> 00:21:35,895 AND NO, NO ONE CAN CONFIRM THAT. 498 00:21:35,928 --> 00:21:39,332 LOOK, ARE YOU ASKING ME IF I KILLED LANGSTON? 499 00:21:39,366 --> 00:21:41,033 - DID YOU? - NO. 500 00:21:41,067 --> 00:21:43,102 I HAD NO REASON TO. 501 00:21:43,135 --> 00:21:45,372 AND I FEEL LIKE I'VE WASTED ENOUGH BRAIN CELLS 502 00:21:45,405 --> 00:21:48,541 TALKING ABOUT THE MAN. 503 00:21:48,575 --> 00:21:51,077 - SO SAM HARRIS AND BEN LANGSTON DO HAVE SOME HISTORY. 504 00:21:51,110 --> 00:21:53,380 SAM WAS ARRESTED FOR TRESPASSING 505 00:21:53,413 --> 00:21:56,383 SIX YEARS AGO AT LANGSTON PHARMACEUTICALS. 506 00:21:56,416 --> 00:21:58,084 A PROTEST AGAINST ANIMAL TESTING. 507 00:21:58,117 --> 00:22:00,353 - THAT'S INTERESTING. 508 00:22:00,387 --> 00:22:01,854 MEDICAL RESEARCHERS LIKE SAM, 509 00:22:01,888 --> 00:22:03,122 THEY RELY ON ANIMAL TESTING. 510 00:22:03,155 --> 00:22:04,357 - THE CHARGES WERE DROPPED. 511 00:22:04,391 --> 00:22:05,758 A WOMAN WAS ARRESTED WITH HIM, 512 00:22:05,792 --> 00:22:07,827 CLAIRE MORTON. 513 00:22:07,860 --> 00:22:09,362 - I MET SAM ON THE BUS. 514 00:22:09,396 --> 00:22:11,398 I THOUGHT HE WAS COOL, A MED STUDENT. 515 00:22:11,431 --> 00:22:12,665 WE DATED A WHILE. 516 00:22:12,699 --> 00:22:14,467 - HOW DID YOU TWO END UP GETTING ARRESTED 517 00:22:14,501 --> 00:22:16,102 AT LANGSTON PHARMACEUTICALS? 518 00:22:16,135 --> 00:22:18,405 - I HEARD THEY WERE TESTING DRUGS ON, LIKE, MONKEYS, 519 00:22:18,438 --> 00:22:19,772 WHICH IS UNCOOL. 520 00:22:19,806 --> 00:22:22,442 SO I STAGED A PROTEST. SAM CAME WITH. 521 00:22:22,475 --> 00:22:26,413 - SAM WAS AGAINST ANIMAL TESTING? 522 00:22:26,446 --> 00:22:27,580 - HE SAID HE WAS. 523 00:22:27,614 --> 00:22:29,416 I DON'T KNOW, HE WAS PRETTY FRAGILE. 524 00:22:29,449 --> 00:22:30,683 HIS MOM HAD JUST DIED. 525 00:22:30,717 --> 00:22:32,985 - SO WHAT HAPPENED AT THE PROTEST? 526 00:22:33,019 --> 00:22:34,621 - A BUNCH OF US PICKETED THE ENTRANCE, 527 00:22:34,654 --> 00:22:36,789 SIGNS, CHANTS, DEMANDED TO SEE BEN LANGSTON. 528 00:22:36,823 --> 00:22:39,426 AFTER A FEW HOURS, I FIGURED WE'D MADE OUR POINT. 529 00:22:39,459 --> 00:22:40,427 - LANGSTON EVER SHOW? 530 00:22:40,460 --> 00:22:42,729 - NO. AND SAM GOT WEIRD. 531 00:22:42,762 --> 00:22:44,431 HE REFUSED TO LEAVE, 532 00:22:44,464 --> 00:22:46,399 SAID LANGSTON COULDN'T TREAT US LIKE THAT. 533 00:22:46,433 --> 00:22:48,100 I GUESS HIS MOM USED TO WORK WITH THE GUY. 534 00:22:48,134 --> 00:22:50,102 ANYWAY, SAM AND I BROKE UP 535 00:22:50,136 --> 00:22:51,971 WHEN I SAW THE WHITE MICE IN HIS LAB. 536 00:22:52,004 --> 00:22:54,907 HE SWORE THEY WERE HAPPY, BUT THEIR EYES LOOKED SAD. 537 00:22:54,941 --> 00:22:57,577 [dog whines] 538 00:22:57,610 --> 00:22:59,812 - EVEN HE WANTS OUT OF THE RAIN. 539 00:23:01,481 --> 00:23:04,083 - THANKS. REGINA HARRIS, SAM'S MOTHER, 540 00:23:04,116 --> 00:23:06,052 WORKED AT QUORO LABS IN PHILADELPHIA 541 00:23:06,085 --> 00:23:08,721 FROM 1982 UNTIL 1986, 542 00:23:08,755 --> 00:23:11,090 THE SAME TIME AS BEN LANGSTON. 543 00:23:11,123 --> 00:23:13,960 - SO HIS WIFE SAID THAT BEN WAS DATING 544 00:23:13,993 --> 00:23:15,828 A LAB TECH WHEN THEY MET. 545 00:23:15,862 --> 00:23:18,831 - YEAH. REGINA AND BEN BOTH QUIT QUORO IN 1986. 546 00:23:18,865 --> 00:23:21,468 BEN MOVED TO NEW YORK, MARRIED LAUREN. 547 00:23:21,501 --> 00:23:23,503 - SAM HARRIS WAS BORN NINE MONTHS LATER 548 00:23:23,536 --> 00:23:26,573 IN PHILADELPHIA. 549 00:23:26,606 --> 00:23:30,009 WHEN'D YOU FIND OUT THAT BEN LANGSTON WAS YOUR FATHER? 550 00:23:30,042 --> 00:23:31,944 - HE'S NOT MY FATHER. 551 00:23:31,978 --> 00:23:32,979 - HE AND YOUR MOTHER DATED. 552 00:23:33,012 --> 00:23:36,082 YOU WERE BORN NINE MONTHS AFTER THEY BROKE UP. 553 00:23:36,115 --> 00:23:38,651 - I MEANT HE'S NOT A REAL FATHER IN ANY SENSE. 554 00:23:38,685 --> 00:23:40,119 HE'S A SPERM DONOR. 555 00:23:40,152 --> 00:23:44,023 HE LEFT ME AND MY MOTHER LIKE--LIKE TRASH. 556 00:23:44,056 --> 00:23:47,226 - THAT'S WHAT YOUR MOTHER TOLD YOU, 557 00:23:47,259 --> 00:23:49,195 THAT SHE FELT ABANDONED BY LANGSTON? 558 00:23:49,228 --> 00:23:50,530 - SHE WAS ABANDONED. 559 00:23:50,563 --> 00:23:51,998 - DID SHE EVER TRY TO CONTACT HIM 560 00:23:52,031 --> 00:23:53,199 TO GET CHILD SUPPORT? 561 00:23:53,232 --> 00:23:53,966 - YEAH, OF COURSE SHE DID. 562 00:23:54,000 --> 00:23:56,135 SHE WANTED WHAT'S BEST FOR ME. 563 00:23:56,168 --> 00:23:59,572 - SO LANGSTON, HE JUST IGNORED YOU? 564 00:23:59,606 --> 00:24:01,808 - HE COULDN'T BE BOTHERED. 565 00:24:01,841 --> 00:24:03,142 - HE DENIED YOU. 566 00:24:03,175 --> 00:24:05,244 - HE DENIED US BOTH. 567 00:24:05,277 --> 00:24:08,080 - SO YOU SPENT YOUR WHOLE LIFE 568 00:24:08,114 --> 00:24:09,716 TRYING TO BE BETTER THAN HIM. 569 00:24:09,749 --> 00:24:11,250 YOU BECAME A DOCTOR, 570 00:24:11,283 --> 00:24:12,752 A BRILLIANT RESEARCHER. 571 00:24:12,785 --> 00:24:14,754 EVERYTHING THAT HE WASN'T. 572 00:24:14,787 --> 00:24:16,489 - I AM BETTER THAN HIM. - HEY, HEY, SIT DOWN. 573 00:24:16,523 --> 00:24:18,057 SIT DOWN. 574 00:24:24,931 --> 00:24:28,901 SO WHAT HAPPENED FRIDAY NIGHT? 575 00:24:28,935 --> 00:24:30,870 HE DENIED YOU THE GRANT, 576 00:24:30,903 --> 00:24:32,839 AND THAT WAS THE LAST STRAW FOR YOU? 577 00:24:32,872 --> 00:24:35,808 HE'S DENIED YOU YOUR WHOLE LIFE, 578 00:24:35,842 --> 00:24:37,109 SO YOU CONFRONTED HIM. 579 00:24:37,143 --> 00:24:40,246 - I DIDN'T EVEN WANT HIS MONEY, 580 00:24:40,279 --> 00:24:44,016 HIS PRECIOUS GRANT. 581 00:24:44,050 --> 00:24:46,018 LISTENING TO HIM SPEW HIS LIES, 582 00:24:46,052 --> 00:24:48,721 HOW HE CARES ABOUT PEOPLE. 583 00:24:48,755 --> 00:24:51,558 I SAID HE SHOULD HAVE CARED FOR MY MOTHER, 584 00:24:51,591 --> 00:24:53,693 FOR ME. 585 00:24:53,726 --> 00:24:56,563 - MAYBE HE DIDN'T KNOW YOU EVEN EXISTED. 586 00:24:56,596 --> 00:24:58,531 - ARE YOU CALLING MY MOTHER A LIAR? 587 00:24:58,565 --> 00:25:00,132 - WE CHECKED RECORDS. 588 00:25:00,166 --> 00:25:02,201 NO REQUEST FOR CHILD SUPPORT. 589 00:25:02,234 --> 00:25:05,171 NO PUBLIC RECORD OF LANGSTON AS YOUR FATHER. 590 00:25:05,204 --> 00:25:06,172 - HE IS A MONSTER. 591 00:25:06,205 --> 00:25:08,307 HE USED MY MOTHER. 592 00:25:08,340 --> 00:25:09,876 HE GOT HER PREGNANT 593 00:25:09,909 --> 00:25:11,811 AND THEN RAN OFF AND MARRIED SOMEBODY ELSE. 594 00:25:11,844 --> 00:25:16,182 I LISTENED TO HER CRY EVERY SINGLE NIGHT. 595 00:25:16,215 --> 00:25:20,152 LOOK, HE GOT WHAT HE DESERVED. 596 00:25:20,186 --> 00:25:21,788 I HATE HIM. 597 00:25:23,756 --> 00:25:26,158 - YOUR MOTHER, SHE LOVED YOU A LOT. 598 00:25:26,192 --> 00:25:27,994 - SHE DID. 599 00:25:28,027 --> 00:25:31,798 - WHY WOULDN'T SHE TRY TO GET SOMETHING FROM HIM? 600 00:25:31,831 --> 00:25:33,232 ANYTHING? 601 00:25:33,265 --> 00:25:34,701 GET SOME CHILD SUPPORT 602 00:25:34,734 --> 00:25:36,703 FROM A MULTIMILLIONAIRE FATHER. 603 00:25:36,736 --> 00:25:40,139 WHY WOULDN'T SHE TRY TO GET ANYTHING? 604 00:25:40,172 --> 00:25:44,176 SHE POISONED YOU AGAINST HIM. 605 00:25:44,210 --> 00:25:45,845 YOU KILLED BEN LANGSTON. 606 00:25:52,018 --> 00:25:53,653 - SO SAM HARRIS HATED BEN LANGSTON. 607 00:25:53,686 --> 00:25:55,121 ENOUGH TO KILL HIM? 608 00:25:55,154 --> 00:25:59,626 - PARENTAL ALIENATION IS AKIN TO BRAINWASHING. 609 00:25:59,659 --> 00:26:02,294 IF HE GREW UP HEARING THAT LANGSTON WAS A BASTARD, 610 00:26:02,328 --> 00:26:04,163 TRUE OR NOT, HE BELIEVES IT. 611 00:26:04,196 --> 00:26:05,998 - MAYBE LANGSTON REALLY WAS A BASTARD. 612 00:26:06,032 --> 00:26:08,134 - THAT KINDA THING IS HARD TO KEEP SECRET IN A MARRIAGE. 613 00:26:08,167 --> 00:26:11,103 FIND OUT IF MRS. LANGSTON CAN SHED SOME LIGHT. 614 00:26:11,137 --> 00:26:14,040 - BEN HAD AN ILLEGITIMATE SON? 615 00:26:14,073 --> 00:26:15,808 THIS IS NEWS TO ME. 616 00:26:15,842 --> 00:26:17,143 - THAT'S SOMETHING A HUSBAND 617 00:26:17,176 --> 00:26:18,645 MIGHT WANT TO HIDE FROM HIS WIFE. 618 00:26:18,678 --> 00:26:20,847 - NO, NO, BEN MUST NOT HAVE KNOWN. 619 00:26:20,880 --> 00:26:22,314 - WELL, YOU SAID YOURSELF THAT YOUR MARRIAGE 620 00:26:22,348 --> 00:26:25,217 WASN'T IDEAL. 621 00:26:25,251 --> 00:26:28,387 - BEN WAS ALL ABOUT HIS LEGACY. 622 00:26:28,420 --> 00:26:30,923 HE ADORED STELLA, 623 00:26:30,957 --> 00:26:33,726 BUT HE WOULD HAVE DONE ANYTHING FOR A BOY. 624 00:26:33,760 --> 00:26:35,795 WE TRIED BUT-- 625 00:26:35,828 --> 00:26:38,831 IF BEN KNEW HE HAD A SON WHO WAS A DOCTOR, 626 00:26:38,865 --> 00:26:40,266 HE WOULD HAVE GIVEN HIM GRANT MONEY 627 00:26:40,299 --> 00:26:43,035 FROM HERE TO KINGDOM COME. 628 00:26:43,069 --> 00:26:44,771 - NO, I DON'T BELIEVE YOU. 629 00:26:44,804 --> 00:26:47,106 MY MOM SAID THAT SHE BEGGED HIM TO HELP US. 630 00:26:47,139 --> 00:26:49,141 - DID SHE SHOW YOU ANY EVIDENCE OF THAT? 631 00:26:49,175 --> 00:26:50,276 PHONE CALLS, LETTERS? 632 00:26:50,309 --> 00:26:52,244 - SHE DIDN'T HAVE TO PROVE HERSELF. 633 00:26:52,278 --> 00:26:54,180 - DID SHE HIRE A LAWYER? 634 00:26:54,213 --> 00:26:56,282 - WE COULD NOT AFFORD A LAWYER. 635 00:26:56,315 --> 00:26:58,017 - PLEASE, DO YOU KNOW HOW MANY LAWYERS 636 00:26:58,050 --> 00:27:00,653 WOULD TAKE A PATERNITY CASE AGAINST A MILLIONAIRE 637 00:27:00,687 --> 00:27:01,988 ON CONTINGENCY? 638 00:27:02,021 --> 00:27:04,390 - HOW DID YOUR MOTHER REACT 639 00:27:04,423 --> 00:27:07,293 WHEN YOU TOLD HER YOU APPLIED TO BEDFORD? 640 00:27:07,326 --> 00:27:10,329 - SHE WASN'T HAPPY. 641 00:27:10,362 --> 00:27:12,098 IT WAS EMPTY NEST ANXIETY. 642 00:27:12,131 --> 00:27:13,800 - SHE DIDN'T WANT YOU TO MEET LANGSTON. 643 00:27:13,833 --> 00:27:17,236 SHE WAS AFRAID THAT HE WAS GONNA TAKE YOU AWAY FROM HER. 644 00:27:17,269 --> 00:27:20,106 THAT'S WHY SHE INDOCTRINATED YOU TO HATE HIM. 645 00:27:20,139 --> 00:27:23,275 YOU KILLED A MAN 646 00:27:23,309 --> 00:27:26,746 WHO WOULD HAVE LOVED TO HAVE YOU FOR A SON. 647 00:27:30,182 --> 00:27:32,819 - I PULLED HIM ASIDE THAT NIGHT AFTER THE RECEPTION, 648 00:27:32,852 --> 00:27:35,287 AND I YELLED AT HIM. 649 00:27:35,321 --> 00:27:38,124 I WAS ANGRY. 650 00:27:38,157 --> 00:27:41,160 I TOLD HIM THAT I WAS HIS SON. 651 00:27:48,901 --> 00:27:51,003 - WHAT DID HE SAY? WHAT DID HE DO? 652 00:27:51,037 --> 00:27:54,040 - HE TRIED TO HUG ME. 653 00:27:57,176 --> 00:27:59,145 SAID HE'D FUND ALL OF MY RESEARCH 654 00:27:59,178 --> 00:28:02,081 AS HIS TOP PRIORITY. 655 00:28:02,114 --> 00:28:03,816 I CALLED HIM A SON OF A BITCH, 656 00:28:03,850 --> 00:28:05,184 AND I LEFT. 657 00:28:05,217 --> 00:28:08,054 BUT I DID NOT KILL HIM. 658 00:28:11,057 --> 00:28:13,893 LOOK, YOU CAN ASK MAYA IF YOU DON'T BELIEVE ME. 659 00:28:18,130 --> 00:28:19,966 - YOU TOLD MAYA? 660 00:28:21,934 --> 00:28:25,204 - I NEVER TOLD ANYONE, JUST--JUST MAYA. 661 00:28:25,237 --> 00:28:28,174 SHE CALLED ME THAT NIGHT TO GET A DRINK. 662 00:28:28,207 --> 00:28:31,510 I TOLD HER THAT LANGSTON WAS MY BIOLOGICAL FATHER. 663 00:28:31,543 --> 00:28:35,347 - WHEN YOU MET HER AT THE BAR? 664 00:28:35,381 --> 00:28:36,816 - YEAH. 665 00:28:36,849 --> 00:28:38,985 YEAH, MAYBE IT WAS THE BEERS, 666 00:28:39,018 --> 00:28:41,220 MAYBE IT WAS JUST CAUSE SHE WAS ACTING 667 00:28:41,253 --> 00:28:42,488 LIKE SHE LIKED ME FOR ONCE. 668 00:28:42,521 --> 00:28:45,124 - SHE DIDN'T USUALLY LIKE YOU? 669 00:28:45,157 --> 00:28:46,793 - NO. 670 00:28:46,826 --> 00:28:48,828 NO. 671 00:28:48,861 --> 00:28:50,196 NOT LIKE THAT. 672 00:28:50,229 --> 00:28:52,932 AFFECTIONATE. 673 00:28:52,965 --> 00:28:54,233 I THOUGHT MAYBE-- 674 00:28:54,266 --> 00:28:56,235 - WHAT, THAT YOU'D GET LUCKY OR... 675 00:28:58,404 --> 00:29:01,173 - I MISREAD THE SIGNALS. 676 00:29:01,207 --> 00:29:05,077 A COUPLE OF DAYS LATER, WE WERE BACK TO THE FRIEND ZONE. 677 00:29:05,111 --> 00:29:08,114 I DON'T KNOW, MAYBE SHE WAS JUST BEING NICE. 678 00:29:08,147 --> 00:29:09,982 SHE COULD TELL I NEEDED SOMEBODY TO TALK TO, 679 00:29:10,016 --> 00:29:12,251 SO... 680 00:29:12,284 --> 00:29:14,854 - IF SAM HARRIS KILLED LANGSTON, 681 00:29:14,887 --> 00:29:17,256 WHY WOULD HE CONFESS TO MAYA ZHUANG 682 00:29:17,289 --> 00:29:19,558 THAT LANGSTON WAS HIS FATHER? 683 00:29:19,591 --> 00:29:21,894 - HE WAS SHAKEN, NOT THINKING CLEARLY, 684 00:29:21,928 --> 00:29:25,431 AND HE THOUGHT SHE WAS HIS ALIBI. 685 00:29:25,464 --> 00:29:29,035 - EXCEPT SHE CALLED HIM. 686 00:29:35,174 --> 00:29:36,508 - YES, MAYA'S HERE. 687 00:29:36,542 --> 00:29:38,344 SHE'S STUDYING. 688 00:29:38,377 --> 00:29:40,880 - WE JUST HAVE A FEW QUESTIONS. 689 00:29:40,913 --> 00:29:42,548 - I TOLD MAYA SHE SHOULD STAY AWAY FROM WORK 690 00:29:42,581 --> 00:29:44,083 UNTIL THEY CATCH WHOEVER DID THIS. 691 00:29:44,116 --> 00:29:45,151 MAYA. 692 00:29:49,255 --> 00:29:50,957 - WELL, I ALREADY TOLD YOU 693 00:29:50,990 --> 00:29:52,992 I CALLED SAM BECAUSE THINGS HAD BEEN TENSE. 694 00:29:53,025 --> 00:29:55,161 - TO CLEAR THE AIR AFTER THE GRANT COMPETITION. 695 00:29:55,194 --> 00:29:57,096 - THAT'S RIGHT. 696 00:29:57,129 --> 00:29:59,131 - IT MUST HAVE BEEN A SURPRISE FOR YOU TO LEARN 697 00:29:59,165 --> 00:30:01,133 THAT DR. HARRIS WAS LANGSTON'S SON. 698 00:30:01,167 --> 00:30:03,169 - I GUESS HE TOLD YOU THAT. 699 00:30:03,202 --> 00:30:07,573 YES, IT WAS PRETTY SHOCKING. 700 00:30:07,606 --> 00:30:08,875 WHAT'S THIS ABOUT? 701 00:30:08,908 --> 00:30:10,042 DO YOU THINK SAM KILLED LANGSTON? 702 00:30:10,076 --> 00:30:11,978 - DO YOU? 703 00:30:12,011 --> 00:30:13,545 - I DON'T KNOW. 704 00:30:13,579 --> 00:30:15,181 HE WAS UPSET. 705 00:30:15,214 --> 00:30:16,949 - WHEN YOU LEFT DR. HARRIS 706 00:30:16,983 --> 00:30:18,885 AT THE BAR, IT WAS 1:00? 707 00:30:18,918 --> 00:30:20,086 - THAT'S RIGHT. 708 00:30:20,119 --> 00:30:20,953 - AND DID YOU COME HOME? 709 00:30:20,987 --> 00:30:24,323 - ACTUALLY I WENT TO A FEW MORE BARS 710 00:30:24,356 --> 00:30:26,525 TO CELEBRATE WINNING THE GRANT. 711 00:30:28,895 --> 00:30:31,097 SEE? 712 00:30:32,932 --> 00:30:35,234 - YES, I DO SEE. 713 00:30:39,338 --> 00:30:42,008 IS THAT YOUR SISTER? IT'S A NICE PHOTO. 714 00:30:42,041 --> 00:30:45,077 - ORLI. MY OLDER SISTER. 715 00:30:45,111 --> 00:30:47,546 - YEAH, I-- 716 00:30:47,579 --> 00:30:51,083 NO, IT'S JUST I HAVEN'T SEEN ANY OTHER PHOTOS OF HER 717 00:30:51,117 --> 00:30:53,019 ON THE WALLS OR... 718 00:30:53,052 --> 00:30:55,621 - NO, UM, MY MOTHER TOOK THEM DOWN 719 00:30:55,654 --> 00:30:58,190 WHEN ORLI MOVED OUT. 720 00:31:01,527 --> 00:31:05,497 - THAT BEDROOM, A SHRINE TO ACHIEVEMENT. 721 00:31:05,531 --> 00:31:09,168 MAYA GREW UP IN A HOUSE WHERE FAILURE ISN'T AN OPTION. 722 00:31:09,201 --> 00:31:10,569 - SHE DIDN'T FAIL. 723 00:31:10,602 --> 00:31:14,606 LANGSTON AWARDED HER THE GRANT. 724 00:31:14,640 --> 00:31:16,542 - MAYBE SHE HAD REASON TO BELIEVE 725 00:31:16,575 --> 00:31:19,111 THAT LANGSTON MIGHT CHANGE HIS MIND. 726 00:31:19,145 --> 00:31:22,048 SHE COULDN'T LET HER MOTHER DOWN. 727 00:31:24,016 --> 00:31:26,518 - WHY SHOULD I TALK TO YOU ABOUT MY FAMILY? 728 00:31:26,552 --> 00:31:29,255 - ARE YOU AFRAID YOUR MOTHER WOULDN'T LIKE IT? 729 00:31:29,288 --> 00:31:32,024 SHE CAN'T BE TOO HAPPY ABOUT YOU WORKING IN A BAR. 730 00:31:32,058 --> 00:31:35,461 - UNLIKE MY SISTER, THE DOCTOR? 731 00:31:35,494 --> 00:31:36,963 WHAT'S MAYA DONE ANYWAY? 732 00:31:36,996 --> 00:31:41,167 - SHE COULD BE IN TROUBLE. 733 00:31:41,200 --> 00:31:43,169 YOU KNOW, SHE KEPT A LOT OF PICTURES OF YOU 734 00:31:43,202 --> 00:31:44,536 ON HER IPHONE. 735 00:31:44,570 --> 00:31:46,205 I THINK YOU MEAN A LOT TO HER. 736 00:31:46,238 --> 00:31:48,340 - NO WAY SHE'S DONE ANYTHING WRONG. 737 00:31:48,374 --> 00:31:51,577 - IT'S VERY STRESSFUL BEING PERFECT ALL THE TIME. 738 00:31:51,610 --> 00:31:54,580 SOMETIMES PEOPLE, THEY CRACK. 739 00:31:54,613 --> 00:31:55,647 - NOT MAYA. 740 00:31:55,681 --> 00:31:58,550 SHE NEVER FLINCHED, NEVER CRIED. 741 00:31:58,584 --> 00:32:00,386 NOT EVEN THE TIME MY MOTHER THREW OUT HER DOLLS 742 00:32:00,419 --> 00:32:02,088 BECAUSE SHE MISSED A NOTE IN HER CELLO RECITAL. 743 00:32:02,121 --> 00:32:04,123 - YOU HAD A STRICT UPBRINGING. 744 00:32:04,156 --> 00:32:07,193 - NO TV, NO SLEEPOVERS, 745 00:32:07,226 --> 00:32:09,428 NO PETS. 746 00:32:09,461 --> 00:32:11,463 MAYA GOT A "B" IN CHEMISTRY, 747 00:32:11,497 --> 00:32:14,166 SO MY MOTHER GOT RID OF OUR DOG. 748 00:32:14,200 --> 00:32:16,002 THAT'S WHEN MY FATHER WALKED. 749 00:32:16,035 --> 00:32:17,069 - AND YOU LEFT TOO. 750 00:32:17,103 --> 00:32:18,704 IT WAS JUST THE TWO OF THEM. 751 00:32:18,737 --> 00:32:20,539 NO WONDER MAYA FELT RESPONSIBLE 752 00:32:20,572 --> 00:32:22,174 FOR YOUR MOTHER'S HAPPINESS. 753 00:32:22,208 --> 00:32:25,611 - SHE WAS LIVING MY MOTHER'S LIFE. 754 00:32:25,644 --> 00:32:27,179 CLASSIC GOOD GIRL. 755 00:32:27,213 --> 00:32:29,348 MAYA DIDN'T EVEN WANT TO BE A DOCTOR. 756 00:32:29,381 --> 00:32:32,684 SHE WANTED TO BE AN ARTIST. 757 00:32:32,718 --> 00:32:34,520 - SHE PAINTED, ABSTRACT FLORALS. 758 00:32:34,553 --> 00:32:36,288 - YEAH, HOW DID YOU-- 759 00:32:36,322 --> 00:32:39,658 - I SAW ONE OF THE PAINTINGS IN HER BEDROOM. 760 00:32:39,691 --> 00:32:44,263 - MAYA THOUGHT OUR MOTHER'S ATTENTION 761 00:32:44,296 --> 00:32:46,198 WAS OUT OF LOVE. 762 00:32:46,232 --> 00:32:48,667 IT DAMAGED HER. 763 00:32:48,700 --> 00:32:50,302 WHY DO YOU THINK I HAD TO LEAVE? 764 00:32:54,106 --> 00:32:55,574 - RERUN THE TEST AT 80%. 765 00:32:55,607 --> 00:32:57,776 SEE IF THAT INCREASES THE PROTEIN LEVEL. 766 00:32:57,809 --> 00:32:59,245 - OKAY. 767 00:32:59,278 --> 00:33:01,147 - I KNEW YOU'D BE HERE. 768 00:33:01,180 --> 00:33:04,316 I MEAN, YOU'RE HARDLY ANYWHERE ELSE. 769 00:33:04,350 --> 00:33:08,187 - MORE QUESTIONS? I'M KINDA BUSY. 770 00:33:08,220 --> 00:33:12,624 - MEDICAL RESEARCH, IT'S SO ENERVATING, ISN'T IT? 771 00:33:12,658 --> 00:33:15,094 THE HOURS, THE CONCENTRATION. 772 00:33:15,127 --> 00:33:18,464 YOU NEVER TAKE TIME TO RELAX, DO YOU? 773 00:33:18,497 --> 00:33:21,100 - I DON'T HAVE THE TIME. 774 00:33:21,133 --> 00:33:23,635 - YOU NEVER HAVE ANY FUN. 775 00:33:23,669 --> 00:33:26,105 CERTAINLY DON'T GO TO FOUR BARS A NIGHT. 776 00:33:28,640 --> 00:33:33,545 JUST THE PHOTOS ON YOUR PHONE. 777 00:33:33,579 --> 00:33:36,082 THEY WERE A LITTLE PHONY. 778 00:33:36,115 --> 00:33:40,786 YOU KNOW, I THINK YOU OVERCOMPENSATED. 779 00:33:40,819 --> 00:33:44,623 YOU TRIED TOO HARD. 780 00:33:44,656 --> 00:33:47,626 AND THE CALL TO SAM TO MEET YOU AT THE CLUB, 781 00:33:47,659 --> 00:33:50,229 THAT WAS JUST TO ALIBI YOURSELF, WASN'T IT? 782 00:33:50,262 --> 00:33:52,098 - NO, THAT'S NOT TRUE. 783 00:33:52,131 --> 00:33:55,101 - WELL, NOT ENTIRELY. 784 00:33:55,134 --> 00:33:59,138 BUT YOU DID KNOW THAT LANGSTON WAS SAM'S FATHER 785 00:33:59,171 --> 00:34:02,241 BEFORE SAM TOLD YOU 786 00:34:02,274 --> 00:34:03,575 BECAUSE YOU OVERHEARD THE CONFRONTATION 787 00:34:03,609 --> 00:34:05,111 BETWEEN LANGSTON AND HIS SON. 788 00:34:05,144 --> 00:34:06,412 SO DID SOMEONE ELSE. 789 00:34:06,445 --> 00:34:07,546 - MAYA, STOP TALKING. 790 00:34:07,579 --> 00:34:08,747 - MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE? 791 00:34:08,780 --> 00:34:10,182 - YOUR MOTHER WAS WORRIED ABOUT YOU. 792 00:34:10,216 --> 00:34:11,650 - I'M HERE TO TAKE YOU HOME. 793 00:34:11,683 --> 00:34:13,652 - YOU ALWAYS DO EVERYTHING YOUR MOTHER SAYS, DON'T YOU? 794 00:34:13,685 --> 00:34:15,321 - WE'RE LEAVING. - YOU ALWAYS HAVE, RIGHT? 795 00:34:15,354 --> 00:34:18,124 - EVEN BECOMING A DOCTOR WAS YOUR MOTHER'S IDEA, WASN'T IT? 796 00:34:18,157 --> 00:34:19,158 - THAT IS ABSURD. 797 00:34:19,191 --> 00:34:20,326 - WE TALKED TO YOUR SISTER, 798 00:34:20,359 --> 00:34:22,128 FOUND OUT HOW SHE LEFT, 799 00:34:22,161 --> 00:34:23,662 HOW YOUR FATHER LEFT, HOW IT WAS ALL YOUR FAULT. 800 00:34:23,695 --> 00:34:25,564 - NO, NO. - DON'T LISTEN TO THEM. 801 00:34:25,597 --> 00:34:28,367 - DO YOU FEEL GUILTY ABOUT THAT? 802 00:34:28,400 --> 00:34:31,170 YOUR MOTHER WAS UNHAPPY, 803 00:34:31,203 --> 00:34:33,305 SO YOU WANTED TO DO WHATEVER SHE TOLD YOU TO DO. 804 00:34:33,339 --> 00:34:37,143 BUT YOU COULD NEVER WORK HARD ENOUGH, RIGHT? 805 00:34:37,176 --> 00:34:40,579 HER STANDARDS WERE UNACHIEVABLE. 806 00:34:40,612 --> 00:34:43,349 - WHATEVER MY MOM DID FOR ME WAS FOR MY OWN GOOD. 807 00:34:43,382 --> 00:34:45,351 SHE WANTED ME TO REACH MY POTENTIAL. 808 00:34:45,384 --> 00:34:47,886 - THE GOOD GIRL, THE PERFECT DAUGHTER, 809 00:34:47,919 --> 00:34:49,355 THE ONE WHO CLEANS UP THE MESS. 810 00:34:49,388 --> 00:34:52,858 - BUT YOU'RE NOT A KILLER. 811 00:34:52,891 --> 00:34:54,426 YOU TOOK A HIPPOCRATIC OATH. 812 00:34:54,460 --> 00:34:56,162 FIRST DO NO HARM. 813 00:34:56,195 --> 00:34:58,364 BUT YOUR MOTHER DIDN'T TAKE THAT OATH. 814 00:34:58,397 --> 00:35:01,167 - SO WHEN YOU KILLED LANGSTON, MAYA TOOK CARE OF IT. 815 00:35:01,200 --> 00:35:03,169 YOU SWITCHED THE BODY WITH A CADAVER 816 00:35:03,202 --> 00:35:04,703 SLATED TO BE CREMATED. 817 00:35:04,736 --> 00:35:08,874 - YOU ALSO OVERHEARD THAT SAM WAS LANGSTON'S SON. 818 00:35:08,907 --> 00:35:11,377 YOU KNOW, ANY RATIONAL PERSON 819 00:35:11,410 --> 00:35:14,913 WOULD THINK, WELL, THEY ANNOUNCED THE GRANT. 820 00:35:14,946 --> 00:35:17,549 MAYA WON. 821 00:35:17,583 --> 00:35:19,485 DID YOU KNOW THAT SAM TOLD US 822 00:35:19,518 --> 00:35:21,520 THAT DURING THE CONFRONTATION 823 00:35:21,553 --> 00:35:23,689 HIS FATHER TOLD HIM 824 00:35:23,722 --> 00:35:26,825 THAT HE WOULD GET RESEARCH MONEY. 825 00:35:26,858 --> 00:35:29,628 SEE, YOU KNEW THAT. 826 00:35:29,661 --> 00:35:31,363 YOU PANICKED, 827 00:35:31,397 --> 00:35:33,799 BECAUSE YOU BELIEVED THAT FROM NOW ON 828 00:35:33,832 --> 00:35:36,235 HE WOULD FAVOR HIS OWN FLESH AND BLOOD, 829 00:35:36,268 --> 00:35:39,171 BECAUSE THAT'S WHAT YOU WOULD DO. 830 00:35:39,205 --> 00:35:40,339 - NO, I KILLED HIM. 831 00:35:40,372 --> 00:35:42,374 I KILLED HIM! I DID IT! 832 00:35:42,408 --> 00:35:44,876 - ARE YOU GONNA LET YOUR DAUGHTER TAKE THE FALL? 833 00:35:44,910 --> 00:35:47,446 GO TO PRISON, DEATH ROW, FOR SOMETHING YOU DID? 834 00:35:47,479 --> 00:35:48,947 NOT VERY MATERNAL. 835 00:35:48,980 --> 00:35:51,817 - SO YOU KILLED BEN LANGSTON 836 00:35:51,850 --> 00:35:53,585 BECAUSE YOU HAD TO, 837 00:35:53,619 --> 00:35:55,254 BECAUSE YOU COULDN'T HELP YOURSELF. 838 00:35:55,287 --> 00:35:57,856 YOU HAD NO CHOICE. 839 00:35:57,889 --> 00:36:00,792 - MOM. [quietly] MOM, NO. 840 00:36:00,826 --> 00:36:01,827 - STOP IT. 841 00:36:01,860 --> 00:36:04,496 - NO. 842 00:36:04,530 --> 00:36:07,766 - WE HEARD LANGSTON AND SAM TALKING. 843 00:36:07,799 --> 00:36:09,835 I'D HAD A FEW DRINKS. 844 00:36:09,868 --> 00:36:11,937 I ASKED LANGSTON TO COME TO MAYA'S LAB, 845 00:36:11,970 --> 00:36:13,272 SOME EXCUSE, 846 00:36:13,305 --> 00:36:15,207 SHE'D SHOW HIM TEST RESULTS. 847 00:36:15,241 --> 00:36:20,979 MAYA HAD NO IDEA WHAT I WAS PLANNING. 848 00:36:21,012 --> 00:36:22,514 THERE WAS A CENTRIFUGE ON THE COUNTER. 849 00:36:22,548 --> 00:36:23,949 IT WAS HEAVY. 850 00:36:23,982 --> 00:36:26,718 LANGSTON SAT DOWN WITH HIS BACK TO ME. 851 00:36:26,752 --> 00:36:28,254 I PICKED IT UP, 852 00:36:28,287 --> 00:36:29,788 I SMASHED HIM OVER THE HEAD WITH IT. 853 00:36:29,821 --> 00:36:32,958 HE FELL OVER. 854 00:36:32,991 --> 00:36:34,360 MAYA WAS HORRIFIED, 855 00:36:34,393 --> 00:36:36,862 BUT SHE SAID SHE COULD GET RID OF THE BODY. 856 00:36:36,895 --> 00:36:39,998 - THEN YOU SWITCHED LANGSTON'S BODY WITH A CADAVER 857 00:36:40,031 --> 00:36:41,700 SLATED TO BE CREMATED. 858 00:36:41,733 --> 00:36:44,636 YOU DRESSED THE CADAVER UP, MADE IT LOOK LIKE A PRANK. 859 00:36:44,670 --> 00:36:46,972 YOU PUT THE CADAVER ON A GURNEY, 860 00:36:47,005 --> 00:36:49,241 WHEELED IT TO LANGSTON'S CAR, 861 00:36:49,275 --> 00:36:50,309 MET SAM, 862 00:36:50,342 --> 00:36:52,878 ALIBI'D YOURSELF AT THE OTHER BARS, 863 00:36:52,911 --> 00:36:55,847 AND THEN DUMPED THE BODY IN THE PARK 864 00:36:55,881 --> 00:36:59,217 AND LEFT LANGSTON'S CAR BY PIER 92. 865 00:37:00,986 --> 00:37:02,488 - YOU CAN'T PROVE ANY OF THAT. 866 00:37:02,521 --> 00:37:03,555 YOU CAN'T. 867 00:37:03,589 --> 00:37:04,923 YOU CAN'T PROVE ANY OF THAT. 868 00:37:04,956 --> 00:37:08,960 - NO, YOU MADE A MISTAKE. 869 00:37:08,994 --> 00:37:11,497 DRESSING THE CADAVER IN LANGSTON'S CLOTHES. 870 00:37:11,530 --> 00:37:15,000 I GUESS YOUR MOTHER WASN'T THERE TO HELP YOU OUT. 871 00:37:15,033 --> 00:37:18,704 AND YOU'RE NOT ALLOWED TO MAKE MISTAKES 872 00:37:18,737 --> 00:37:21,273 BECAUSE YOUR DOG WOULD GET TAKEN AWAY. 873 00:37:21,307 --> 00:37:25,911 YOU'D GET TAUGHT A LESSON. 874 00:37:25,944 --> 00:37:27,613 YOU KNOW WHAT I THINK? 875 00:37:27,646 --> 00:37:29,648 - [sobs] 876 00:37:33,852 --> 00:37:36,254 - I THINK YOUR DAUGHTER WANTED TO BE CAUGHT. 877 00:37:39,325 --> 00:37:40,926 BECAUSE YOU'RE A DOCTOR. 878 00:37:40,959 --> 00:37:45,664 AND YOU SAVE LIVES. 879 00:37:45,697 --> 00:37:46,965 YOU DON'T TAKE THEM. 880 00:37:46,998 --> 00:37:50,469 - I'LL SIGN A FULL CONFESSION, 881 00:37:50,502 --> 00:37:51,970 BUT ONLY IF MY DAUGHTER GOES FREE. 882 00:37:52,003 --> 00:37:53,439 - SHE COVERED UP A MURDER, 883 00:37:53,472 --> 00:37:54,540 DISPOSED OF THE BODY. 884 00:37:54,573 --> 00:37:55,974 - NO, SHE DID THAT TO PROTECT ME, 885 00:37:56,007 --> 00:37:57,343 BECAUSE I TOLD HER TO. 886 00:37:57,376 --> 00:37:59,445 - MOM! MOM! 887 00:37:59,478 --> 00:38:00,746 - STOP IT. 888 00:38:00,779 --> 00:38:02,047 - NO. 889 00:38:02,080 --> 00:38:04,650 - A FULL CONFESSION, 890 00:38:04,683 --> 00:38:06,051 AND I WON'T CONTEST THE SENTENCE. 891 00:38:06,084 --> 00:38:07,586 - NO, NO. 892 00:38:07,619 --> 00:38:10,922 I LOVE YOU, MOMMY. 893 00:38:10,956 --> 00:38:12,591 I LOVE YOU. 894 00:38:12,624 --> 00:38:14,092 - STOP IT! 895 00:38:14,125 --> 00:38:15,727 NO, I KNOW. 896 00:38:15,761 --> 00:38:18,764 HONEY, I WAS HARD ON YOU. 897 00:38:18,797 --> 00:38:20,432 I WAS STRICT. 898 00:38:20,466 --> 00:38:22,968 BUT JUST LOOK AT YOU. 899 00:38:23,001 --> 00:38:25,036 LOOK HOW BRILLIANT 900 00:38:25,070 --> 00:38:28,073 AND ACCOMPLISHED YOU ARE. 901 00:38:32,143 --> 00:38:35,347 MY DAUGHTER IS NOT GOING TO PRISON, 902 00:38:35,381 --> 00:38:37,783 BECAUSE SHE IS GOING TO CURE CANCER. 903 00:38:50,028 --> 00:38:51,963 [handcuffs click] 904 00:38:54,500 --> 00:38:56,034 - IT'S A BEAUTIFUL DAY TODAY. 905 00:38:56,067 --> 00:38:58,003 - YES, FINALLY WE GET A SPRING. 906 00:38:58,036 --> 00:38:59,505 - YOU DON'T SUPPOSE WE COULD 907 00:38:59,538 --> 00:39:03,709 TAKE THIS SESSION OUTSIDE, DO YOU? 908 00:39:03,742 --> 00:39:06,378 I GUESS YOU'VE HEARD THAT ONE BEFORE. 909 00:39:06,412 --> 00:39:08,880 - WE HAVE MORE PRIVACY IN HERE. 910 00:39:08,914 --> 00:39:12,618 OR IS THAT WHY YOU WANNA BE OUTSIDE? 911 00:39:12,651 --> 00:39:14,085 - DO YOU ALWAYS DO THAT? 912 00:39:14,119 --> 00:39:17,956 YOU THINK THAT EVERYTHING IS ABOUT SOMETHING ELSE? 913 00:39:17,989 --> 00:39:19,124 OR US? 914 00:39:19,157 --> 00:39:23,495 - I WAS THINKING ABOUT LAST SESSION. 915 00:39:23,529 --> 00:39:26,097 I WAS CHALLENGING YOU MORE THAN I HAD. 916 00:39:26,131 --> 00:39:30,936 - YOU ASKED ME IF I-- IF I'M LONELY. 917 00:39:30,969 --> 00:39:31,937 - MM-HMM. 918 00:39:31,970 --> 00:39:34,706 - YOU ASKED IF I COULD EVER 919 00:39:34,740 --> 00:39:36,408 HAVE FEELINGS FOR SOME-- 920 00:39:36,442 --> 00:39:37,876 - ROMANTIC FEELINGS. 921 00:39:40,612 --> 00:39:44,550 - FOR SOMEONE I RESPECT. 922 00:39:44,583 --> 00:39:46,685 BUT YOU DIDN'T ANSWER MY QUESTION. 923 00:39:46,718 --> 00:39:49,455 IS IT TOO LATE? 924 00:39:49,488 --> 00:39:52,591 - UM, YOU'RE WORRIED 925 00:39:52,624 --> 00:39:54,560 THAT YOU'VE MISSED THE BOAT? 926 00:39:54,593 --> 00:39:56,895 I THINK AS WE START-- 927 00:39:56,928 --> 00:39:59,498 - CAN YOU STOP? CAN YOU JUST-- 928 00:39:59,531 --> 00:40:03,068 YOU KNOW, WE DON'T HAVE A LOT OF SESSIONS LEFT. 929 00:40:03,101 --> 00:40:04,636 YOU KNOW, AND I'M A BIG BOY. 930 00:40:04,670 --> 00:40:07,706 YOU KNOW, I'M A GROWN MAN. 931 00:40:07,739 --> 00:40:11,076 AND WHAT IS IT THAT YOU SAID? 932 00:40:11,109 --> 00:40:12,644 MY EMOTIONAL DRAWBRIDGE, IT'S UP. 933 00:40:12,678 --> 00:40:13,779 OKAY, I CAN TAKE IT. 934 00:40:13,812 --> 00:40:15,013 JUST TELL ME IF YOU THINK 935 00:40:15,046 --> 00:40:17,082 I CAN HAVE WHAT OTHER PEOPLE HAVE. 936 00:40:17,115 --> 00:40:20,519 YOU KNOW, A HOME, A RELATIONSHIP. 937 00:40:20,552 --> 00:40:24,756 - IF YOU WANNA WORK TOWARDS THOSE GOALS, 938 00:40:24,790 --> 00:40:27,158 THEN, YEAH, WE CAN DO THAT. 939 00:40:27,192 --> 00:40:30,028 - "WORK TOWARDS THOSE GOALS." 940 00:40:30,061 --> 00:40:31,096 WHAT IS THAT? 941 00:40:31,129 --> 00:40:32,698 I MEAN, WHAT DOES THAT MEAN, NO? 942 00:40:32,731 --> 00:40:35,567 I MEAN, IS THAT COUCHED-IN SHRINK SPEAK? 943 00:40:35,601 --> 00:40:38,504 - I'M NOT THE ONE SAYING NO OR IT'S TOO LATE. 944 00:40:38,537 --> 00:40:40,205 YOU ARE. WHERE'S THIS COMING FROM? 945 00:40:43,008 --> 00:40:45,944 - I MEAN, I LOOK IN THE MIRROR EVERY DAY, 946 00:40:45,977 --> 00:40:48,013 AND I SEE WHAT YOU SEE. 947 00:40:51,650 --> 00:40:54,119 YOU KNOW, IT'S NOT WORKING, THIS. 948 00:40:54,152 --> 00:40:57,556 YOU KNOW, I ASK YOU FOR YOUR PROFESSIONAL JUDGMENT, 949 00:40:57,589 --> 00:40:59,057 AND THEN YOU TURN IT BACK ON ME. 950 00:40:59,090 --> 00:41:00,559 I MEAN, COME ON, YOU'RE SMART. 951 00:41:00,592 --> 00:41:03,762 YOU'RE SOMEONE THAT I RESPECT. 952 00:41:03,795 --> 00:41:05,997 - AND YOU WANT TO KNOW 953 00:41:06,031 --> 00:41:08,567 IF I SEE YOU AS SOMEONE CAPABLE OF BEING 954 00:41:08,600 --> 00:41:09,901 IN A RELATIONSHIP. 955 00:41:15,273 --> 00:41:18,644 - THAT'S WHAT-- 956 00:41:18,677 --> 00:41:21,012 YOU THINK THAT I'M HITTING ON YOU, IS THAT-- 957 00:41:21,046 --> 00:41:22,514 - NO. - COME ON! 958 00:41:22,548 --> 00:41:24,049 - THAT'S NOT WHAT I WAS SAYING. 959 00:41:24,082 --> 00:41:26,518 - NO? 960 00:41:26,552 --> 00:41:28,086 LOOK, I KNOW WHAT YOU DO, DOCTOR. 961 00:41:28,119 --> 00:41:30,956 YOU SEEM OPEN, EMPATHIC, 962 00:41:30,989 --> 00:41:32,891 AND YOU LISTEN. 963 00:41:32,924 --> 00:41:34,025 YOU KNOW, YOU'RE BEAUTIFUL. 964 00:41:34,059 --> 00:41:38,129 SO YOU GET YOUR PATIENTS TO TRUST YOU, 965 00:41:38,163 --> 00:41:39,965 AND THEN YOU PULL BACK. 966 00:41:39,998 --> 00:41:41,700 YOU TOY WITH THEM, 967 00:41:41,733 --> 00:41:43,702 AND THAT'S YOUR GAME, ISN'T IT? 968 00:41:43,735 --> 00:41:44,970 - DETECTIVE-- - ISN'T IT? ISN'T IT? 969 00:41:45,003 --> 00:41:46,972 LOOK, THIS IS NOT WORKING FOR ME. 970 00:41:47,005 --> 00:41:48,940 - I KNOW THAT I HAVE INADVERTENTLY-- 971 00:41:48,974 --> 00:41:50,576 - YOU KNOW, YOU SHOULD CALL MY CAPTAIN, 972 00:41:50,609 --> 00:41:51,910 OR, YOU KNOW, ONE P.P., 973 00:41:51,943 --> 00:41:54,913 OR WHOEVER THAT YOU REPORT BACK TO, 974 00:41:54,946 --> 00:41:55,914 AND YOU SHOULD TELL THEM 975 00:41:55,947 --> 00:41:58,316 THAT I AM NOT A GOOD CANDIDATE FOR THERAPY. 976 00:41:58,349 --> 00:42:01,119 - I NEED YOU TO HELP ME UNDERSTAND WHAT I DID WRONG. 977 00:42:01,152 --> 00:42:03,021 - IF THEY WANT TO TAKE MY BADGE AWAY AGAIN-- 978 00:42:03,054 --> 00:42:04,890 - RIGHT WHEN YOU FEEL YOU NEED TO RUN-- 979 00:42:04,923 --> 00:42:06,592 - THIS ISN'T WORKING. 980 00:42:06,625 --> 00:42:08,727 IT'S NOT HELPING.