1 00:00:23,816 --> 00:00:26,528 (WHIRRING) 2 00:00:34,536 --> 00:00:36,037 (ELECTRICITY CRACKLING) 3 00:01:16,244 --> 00:01:17,537 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 4 00:01:57,994 --> 00:01:59,454 Once again, 5 00:01:59,537 --> 00:02:05,126 I am free to smite the world as I did in days long past. 6 00:02:06,002 --> 00:02:08,671 MAN: When the evil, shape-shifting wizard Aku 7 00:02:08,755 --> 00:02:11,841 arose from the bowels of hate to ravage our homeland, 8 00:02:12,383 --> 00:02:14,677 I was a young emperor at the time 9 00:02:14,886 --> 00:02:17,388 and was helpless against his powers. 10 00:02:17,597 --> 00:02:21,309 But I remembered our grandfather's grandfather's story 11 00:02:21,392 --> 00:02:24,979 of three monks who were gifted with mystical powers. 12 00:02:25,438 --> 00:02:28,399 I rode to the highest peak of the mountainside, 13 00:02:28,483 --> 00:02:34,947 where the monks agreed to forge me an enchanted sword with great magic. 14 00:02:35,031 --> 00:02:38,117 Armed with the sword and the hope of my people, 15 00:02:38,242 --> 00:02:40,995 I plunged into battle against Aku. 16 00:02:41,079 --> 00:02:45,208 His evil was no match for the power of righteousness. 17 00:02:45,291 --> 00:02:46,876 And with the sword's magic, 18 00:02:46,959 --> 00:02:50,588 Aku's demon forces were implanted into the earth, 19 00:02:50,672 --> 00:02:55,385 forever petrifying him into the wasteland that he created. 20 00:03:00,723 --> 00:03:05,812 Through years of hard work, we have rebuilt our glorious past 21 00:03:06,104 --> 00:03:10,441 with hopes never to encounter such an evil as Aku again. 22 00:03:10,817 --> 00:03:12,902 (DOG BARKING) 23 00:03:15,697 --> 00:03:17,824 Always be alert, my son, 24 00:03:18,199 --> 00:03:22,495 for the presence of evil is sometimes right behind you. 25 00:03:35,508 --> 00:03:36,926 (EERIE MUSIC PLAYING) 26 00:03:52,024 --> 00:03:53,568 (TOLLING) 27 00:03:54,736 --> 00:03:56,112 No, it cannot be. 28 00:04:03,202 --> 00:04:04,287 Aku! 29 00:04:46,913 --> 00:04:48,080 The sword! 30 00:04:49,123 --> 00:04:50,708 Not this time. 31 00:04:51,667 --> 00:04:53,211 (EMPEROR SCREAMS) 32 00:04:55,755 --> 00:04:57,590 Mother, Aku has returned. 33 00:04:58,007 --> 00:05:01,302 Do as we have planned. Our future depends on it. 34 00:05:08,518 --> 00:05:11,270 (EVIL LAUGHTER) 35 00:05:33,334 --> 00:05:34,627 (ORIENTAL MUSIC PLAYING) 36 00:06:19,589 --> 00:06:21,048 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 37 00:06:45,239 --> 00:06:46,657 (MUSIC CONTINUES) 38 00:07:29,075 --> 00:07:30,868 (NICKERS) 39 00:07:53,557 --> 00:07:54,934 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 40 00:07:55,935 --> 00:07:57,186 (NEIGHING) 41 00:08:19,417 --> 00:08:20,668 (SLOW MUSIC PLAYING) 42 00:08:40,730 --> 00:08:42,231 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 43 00:09:26,484 --> 00:09:28,027 (MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING) 44 00:09:44,877 --> 00:09:46,253 (FAN FARE PLAYING) 45 00:10:09,735 --> 00:10:11,362 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 46 00:10:34,969 --> 00:10:36,679 (JINGLING) 47 00:10:42,893 --> 00:10:44,895 (BRAYING) 48 00:11:03,289 --> 00:11:04,790 (RUSSIAN FOLK MUSIC PLAYING) 49 00:11:20,055 --> 00:11:21,348 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 50 00:11:38,199 --> 00:11:40,326 (SIZZLING) 51 00:12:07,478 --> 00:12:08,771 (MELLOW MUSIC PLAYING) 52 00:13:17,214 --> 00:13:18,590 (RUMBLING) 53 00:13:31,061 --> 00:13:32,313 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 54 00:14:09,433 --> 00:14:10,809 (SOMBER MUSIC PLAYING) 55 00:14:47,846 --> 00:14:50,766 (CREAKING) 56 00:15:06,740 --> 00:15:07,783 Brake. 57 00:15:11,120 --> 00:15:12,996 (PANTING) 58 00:15:22,548 --> 00:15:24,633 Here's some water, my emperor. 59 00:15:26,760 --> 00:15:27,928 None for him! 60 00:15:28,387 --> 00:15:29,930 I'm sorry, emperor. 61 00:15:31,306 --> 00:15:32,683 Water. 62 00:15:32,766 --> 00:15:34,017 Water. 63 00:15:34,101 --> 00:15:35,185 Water. 64 00:15:35,436 --> 00:15:37,104 I said no water! 65 00:15:39,565 --> 00:15:40,649 Huh? 66 00:15:40,899 --> 00:15:42,151 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 67 00:15:46,905 --> 00:15:49,074 He has returned. 68 00:15:50,742 --> 00:15:52,244 Insubordinate fool. 69 00:15:52,327 --> 00:15:54,329 No one attacks Aku's minions. 70 00:15:54,663 --> 00:15:56,373 Destroy him. 71 00:16:38,874 --> 00:16:40,501 My...son. 72 00:16:51,637 --> 00:16:53,764 What has happened to our land, Father? 73 00:16:54,348 --> 00:16:58,602 My son, it has been many years since that fateful day 74 00:16:58,685 --> 00:17:01,146 that Aku returned from his imprisonment. 75 00:17:04,399 --> 00:17:08,904 Enslaved we have become, to unearth the riches of our land 76 00:17:09,029 --> 00:17:11,698 so that Aku can strengthen his powers 77 00:17:12,074 --> 00:17:14,660 and begin to take over the world. 78 00:17:15,077 --> 00:17:17,621 (EVIL LAUGHTER) 79 00:17:21,875 --> 00:17:25,003 Do not worry, Father, for with the power of this sword, 80 00:17:25,087 --> 00:17:26,296 I will vanquish Aku, 81 00:17:26,922 --> 00:17:30,050 sending him back into the pit of hate from which he came. 82 00:17:33,095 --> 00:17:34,137 No! 83 00:17:39,226 --> 00:17:40,811 I thought once like you. 84 00:17:40,894 --> 00:17:42,437 But the sword is only a tool. 85 00:17:42,771 --> 00:17:46,233 What power has it compared to the hand that wields it? 86 00:17:46,608 --> 00:17:51,280 Evil is clever, and deception is its most powerful weapon. 87 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 Let the sword guide you to your fate, 88 00:17:54,116 --> 00:17:59,162 but let your mind set free the path to your destiny. 89 00:18:02,165 --> 00:18:03,917 (NEIGHS) 90 00:18:04,167 --> 00:18:06,003 I will not fail you, Father. 91 00:18:11,717 --> 00:18:15,971 Be wary, my son, for evil finds a way. 92 00:18:16,513 --> 00:18:17,931 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 93 00:18:37,409 --> 00:18:39,786 (NEIGHING) 94 00:18:43,290 --> 00:18:46,168 (DEMONS SCREECHING) 95 00:18:46,627 --> 00:18:48,337 The mist is full of demons. 96 00:18:48,503 --> 00:18:49,588 Aku is near. 97 00:19:03,435 --> 00:19:06,480 Aku! 98 00:19:21,995 --> 00:19:23,246 (RUMBLING) 99 00:19:40,514 --> 00:19:44,434 Who dares to summon the master of masters, 100 00:19:45,018 --> 00:19:51,108 the deliverer of darkness, the shogun of sorrow, Aku? 101 00:19:51,817 --> 00:19:55,112 I am the lost son of the land that you have pillaged. 102 00:19:55,445 --> 00:19:57,489 I am here to reclaim it... 103 00:19:57,739 --> 00:19:59,991 For my people, for my father... 104 00:20:00,117 --> 00:20:01,743 For my birthright. 105 00:20:01,910 --> 00:20:03,370 (LAUGHTER) 106 00:20:03,620 --> 00:20:04,913 Fool! 107 00:20:05,372 --> 00:20:08,291 No mortal can hurt the great Aku. 108 00:20:09,376 --> 00:20:10,585 (GROANS) 109 00:20:11,628 --> 00:20:12,713 That sword. 110 00:20:13,046 --> 00:20:15,048 I remember that blade. 111 00:20:15,590 --> 00:20:18,009 I recognize your blood. 112 00:20:18,218 --> 00:20:23,724 You are the son of the fool who imprisoned me those many years ago. 113 00:20:23,890 --> 00:20:25,225 No matter. 114 00:20:25,559 --> 00:20:30,689 Neither he nor the sword had the power to slay me forever. 115 00:20:30,897 --> 00:20:33,233 And neither do you. 116 00:20:33,567 --> 00:20:34,901 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 117 00:20:47,956 --> 00:20:48,957 (GROANS) 118 00:21:01,303 --> 00:21:03,597 No matter what form you take, Aku, 119 00:21:03,764 --> 00:21:06,266 you will never defeat the side of righteousness. 120 00:21:24,367 --> 00:21:25,744 (MUSIC CONTINUES) 121 00:22:06,868 --> 00:22:07,869 Now, demon... 122 00:22:07,953 --> 00:22:09,871 With the blessings of righteousness 123 00:22:09,955 --> 00:22:12,123 and the power of the sacred blade, 124 00:22:12,207 --> 00:22:15,752 I cast thee back to the vile pit from which you came. 125 00:22:15,836 --> 00:22:16,962 (SCREECHING) 126 00:22:34,396 --> 00:22:35,564 (GROANS) 127 00:22:41,069 --> 00:22:46,741 You might have beaten me now, but I will destroy you in the future. 128 00:22:46,908 --> 00:22:49,327 There is no future for you, Aku. 129 00:22:49,411 --> 00:22:51,663 I disagree. 130 00:22:51,872 --> 00:22:53,915 (HIGH-PITCHED SQUEALING) 131 00:22:54,165 --> 00:22:55,333 What trickery is this? 132 00:22:57,544 --> 00:22:58,545 Aku! 133 00:23:02,090 --> 00:23:04,009 Do not worry, Samurai. 134 00:23:04,342 --> 00:23:06,177 You will see me again. 135 00:23:06,678 --> 00:23:10,557 But next time you will not be so fortunate. 136 00:23:11,099 --> 00:23:13,643 (SCREAMS) 137 00:23:17,814 --> 00:23:18,899 ♪ Got to be back 138 00:23:18,982 --> 00:23:20,066 ♪ Back to the past 139 00:23:20,150 --> 00:23:21,234 ♪ Samurai Jack 140 00:23:21,401 --> 00:23:22,485 ♪ Watch out 141 00:23:22,611 --> 00:23:23,778 ♪ Got to be back 142 00:23:23,862 --> 00:23:24,863 ♪ Back to the past 143 00:23:24,946 --> 00:23:25,947 ♪ Samurai Jack 144 00:23:26,031 --> 00:23:27,490 ♪ Jack Jack Jack Jack 145 00:23:27,574 --> 00:23:28,658 ♪ Got to be back 146 00:23:28,742 --> 00:23:29,743 ♪ Back to the past 147 00:23:29,826 --> 00:23:31,119 ♪ Samurai Jack 148 00:23:31,202 --> 00:23:32,370 ♪ Watch out 149 00:23:35,624 --> 00:23:37,459 ♪ Jack Jack Jack Jack 150 00:23:40,962 --> 00:23:42,047 ♪ Watch out 151 00:23:42,130 --> 00:23:43,173 ♪ Got to be back 152 00:23:43,256 --> 00:23:44,299 ♪ Jack Jack Jack Jack 153 00:23:44,424 --> 00:23:45,425 ♪ Samurai Jack 154 00:23:45,508 --> 00:23:46,760 ♪ Watch out