1 00:00:01,854 --> 00:00:03,692 PREVIOUSLY ON "SMALLVILLE"... 2 00:00:03,716 --> 00:00:06,064 SMALLVILLE'S NOT MY HOME ANYMORE. 3 00:00:06,088 --> 00:00:07,296 Morgan: THE LONGER HE'S ON THE RED KRYPTONITE, THE WORSE HE GETS. 4 00:00:07,320 --> 00:00:09,197 YOU'VE KNOWN WHERE HE'S BEEN THIS ENTIRE TIME? 5 00:00:09,221 --> 00:00:11,100 HE'S NOT ACTING LIKE HIMSELF. 6 00:00:11,124 --> 00:00:13,302 Man: EITHER HELEN MANAGED THIS ON HER OWN. 7 00:00:13,326 --> 00:00:15,143 OR YOUR FATHER SET YOU BOTH UP. 8 00:00:15,167 --> 00:00:16,875 CLARK, WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 9 00:00:16,899 --> 00:00:18,578 YOUR PARENTS LOVE YOU. I LOVE YOU. 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,809 Jonathan: IF I DON'T GET HIM NOW, WE MAY LOSE HIM FOREVER. 11 00:00:20,833 --> 00:00:23,082 I NEED YOU TO BREAK INTO A SECURED BUILDING. 12 00:00:23,106 --> 00:00:26,587 THE OFFICE ON THE 60th FLOOR HAS A VERY VALUABLE PACKAGE. 13 00:00:26,611 --> 00:00:28,718 Jor-El: ARE YOU WILLING TO SACRIFICE ANYTHING. 14 00:00:28,742 --> 00:00:29,759 TO GET HIM BACK? 15 00:00:29,783 --> 00:00:31,721 YES. 16 00:00:31,745 --> 00:00:35,850 SON, YOU'RE COMING HOME WITH ME... NOW. 17 00:01:21,700 --> 00:01:23,979 IT LOOKS LIKE THE OLD MAN HAS BEEN WORKING OUT! 18 00:01:24,003 --> 00:01:26,322 JOR-EL AND I HAVE AN UNDERSTANDING. 19 00:01:26,346 --> 00:01:28,084 I'M TAKING YOU HOME. 20 00:01:28,108 --> 00:01:30,450 I DON'T CARE WHAT HE'S DONE. YOU'RE NOT TAKING ME ANYWHERE. 21 00:01:47,097 --> 00:01:48,370 CLARK! 22 00:01:52,204 --> 00:01:54,311 YOU DON'T REALIZE HOW DANGEROUS YOU ARE 23 00:01:54,335 --> 00:01:57,686 WHEN YOU'RE WEARING THAT RING. 24 00:01:57,710 --> 00:01:59,358 IT'S NOT THE RING. 25 00:01:59,382 --> 00:02:02,045 I WAS BORN THAT WAY. YOU JUST CAN'T ACCEPT IT. 26 00:02:52,139 --> 00:02:55,378 WHAT IN THE HELL DID JOR-EL DO TO YOU, CLARK? 27 00:02:55,402 --> 00:02:59,447 HE MADE SURE I'D NEVER FORGET WHO MY REAL FATHER IS. 28 00:03:16,466 --> 00:03:19,044 GO ON. 29 00:03:19,068 --> 00:03:20,776 DO IT. 30 00:03:20,800 --> 00:03:25,180 IF I COULD RAISE A SON THAT COULD KILL, 31 00:03:25,204 --> 00:03:28,109 THEN KILL! 32 00:03:47,300 --> 00:03:48,831 DAD. 33 00:03:51,204 --> 00:03:54,082 DAD? DAD. 34 00:03:54,106 --> 00:03:56,485 CLARK. 35 00:03:56,509 --> 00:03:58,412 DAD. 36 00:04:00,443 --> 00:04:07,527 ♫ SOMEBODY SAVE ME ♫ 37 00:04:07,551 --> 00:04:11,431 ♫ LET YOUR WARM HANDS BREAK RIGHT THROUGH ♫ 38 00:04:11,455 --> 00:04:18,069 ♫ SOMEBODY SAVE ME ♫ 39 00:04:18,093 --> 00:04:21,543 ♫ I DON'T CARE HOW YOU DO IT ♫ 40 00:04:21,567 --> 00:04:22,613 ♫ JUST STAY ♫ 41 00:04:22,637 --> 00:04:24,545 ♫ STAY WITH ME ♫ 42 00:04:24,569 --> 00:04:26,548 ♫ STAY ♫ 43 00:04:26,572 --> 00:04:28,420 ♫ COME ON ♫ 44 00:04:28,444 --> 00:04:32,084 ♫ I'VE BEEN WAITING FOR YOU ♫ 45 00:04:32,108 --> 00:04:37,560 ♫ JUST STAY WITH ME ♫ 46 00:04:37,584 --> 00:04:42,435 ♫ I'VE MADE THIS WHOLE WORLD SHINE FOR YOU ♫ 47 00:04:42,459 --> 00:04:44,338 ♫ JUST STAY ♫ 48 00:04:44,362 --> 00:04:47,101 ♫ STAY ♫ 49 00:04:47,125 --> 00:04:50,197 ♫ COME ON ♫ 50 00:05:09,288 --> 00:05:13,199 CLARK. 51 00:05:13,223 --> 00:05:14,200 MOM. 52 00:05:14,224 --> 00:05:16,002 OH, CLARK! 53 00:05:16,026 --> 00:05:19,435 MOM. 54 00:05:19,459 --> 00:05:22,408 I AM SO SORRY, MOM, FOR EVERYTHING... 55 00:05:22,432 --> 00:05:27,439 FOR THE BABY... WE NEVER BLAMED YOU. 56 00:05:30,942 --> 00:05:33,050 OH, MY GOD! DAD. 57 00:05:33,074 --> 00:05:34,451 WHAT HAPPENED? 58 00:05:34,475 --> 00:05:36,053 WHATEVER JOR-EL DID TO HIM MUST'VE BEEN TOO MUCH 59 00:05:36,077 --> 00:05:37,956 FOR HIS BODY TO HANDLE. 60 00:05:37,980 --> 00:05:40,300 THE IMPORTANT THING IS THAT CLARK IS BACK HOME WITH US NOW. 61 00:05:52,997 --> 00:05:56,216 Lex: ABRAHAM THREW ISAAC ON THE PYRE. 62 00:05:56,240 --> 00:05:58,242 TO PROVE HIS FAITH TO GOD. 63 00:06:00,444 --> 00:06:03,223 WHAT WAS YOUR EXCUSE? 64 00:06:03,247 --> 00:06:05,250 LEX? 65 00:06:08,012 --> 00:06:10,091 SON. 66 00:06:10,115 --> 00:06:12,233 DISAPPOINTED I'M NOT BASKING IN THE FIRES OF HELL? 67 00:06:12,257 --> 00:06:17,098 LEX... PUT THE GUN DOWN. 68 00:06:17,122 --> 00:06:19,240 I'M SORRY I SCREWED UP YOUR PLAN. 69 00:06:19,264 --> 00:06:23,476 WHY WOULD I MURDER MY OWN FLESH AND BLOOD? 70 00:06:23,500 --> 00:06:27,209 SON... YOU'RE NOT YOURSELF. 71 00:06:27,233 --> 00:06:30,353 ACTUALLY, I'M FEELING MORE LIKE MYSELF THAN EVER. 72 00:06:30,377 --> 00:06:32,586 WHAT THE HELL DID YOU DO WITH HELEN? 73 00:06:32,610 --> 00:06:35,057 SHE'S LIVING VERY COMFORTABLY IN YOUR MANSION. 74 00:06:35,081 --> 00:06:37,992 WHY DON'T YOU ASK HER? 75 00:06:38,016 --> 00:06:39,463 SHE'S ALIVE? 76 00:06:39,487 --> 00:06:41,165 YES. 77 00:06:41,189 --> 00:06:44,528 AND SHE TOLD A TRULY HARROWING TALE OF SURVIVAL 78 00:06:44,552 --> 00:06:47,372 THAT LEFT YOU QUITE THE POSTHUMOUS HERO. 79 00:06:47,396 --> 00:06:51,005 SHE SAID THE PILOT TOOK YOUR MONEY AND BAILED OUT. 80 00:06:51,029 --> 00:06:52,476 WE'RE GOING DOWN! 81 00:06:52,500 --> 00:06:56,110 THERE MUST BE PARACHUTES! 82 00:06:56,134 --> 00:06:59,144 THERE'S ONLY ONE. COME ON! 83 00:06:59,168 --> 00:07:01,170 I'M NOT GOING WITHOUT YOU! 84 00:07:03,574 --> 00:07:05,391 COUNT TO THREE AND PULL. 85 00:07:05,415 --> 00:07:08,595 THEY'LL SEND A RESCUE PLANE FOR YOU. 86 00:07:08,619 --> 00:07:10,350 I LOVE YOU. 87 00:07:13,423 --> 00:07:15,055 NOW GO. 88 00:07:16,557 --> 00:07:19,307 QUITE A STORY. DON'T YOU THINK? 89 00:07:19,331 --> 00:07:23,071 A SACRIFICIAL DEATH THAT WOULD MAKE ANY FATHER PROUD. 90 00:07:23,095 --> 00:07:26,374 BUT SOMETHING TELLS ME THAT'S NOT WHAT REALLY HAPPENED. 91 00:07:26,398 --> 00:07:29,478 LEX... 92 00:07:29,502 --> 00:07:31,579 I WARNED YOU NOT TO TRUST HER, LEX. 93 00:07:31,603 --> 00:07:34,423 DON'T TURN THIS ON HELEN! 94 00:07:34,447 --> 00:07:37,185 YOU WERE THE ONE WHO HAD MY NAME CARVED INTO A TOMBSTONE! 95 00:07:37,209 --> 00:07:38,557 I HAD SEARCH PARTIES 96 00:07:38,581 --> 00:07:40,329 SCOURING HALF THE WORLD FOR YOU. 97 00:07:40,353 --> 00:07:43,132 LOOKS LIKE YOU PICKED THE WRONG HALF. 98 00:07:43,156 --> 00:07:45,558 WHAT WOULD I HAVE TO GAIN FROM YOUR DEATH? 99 00:07:47,622 --> 00:07:49,069 LEX. 100 00:07:49,093 --> 00:07:50,540 AS YOUR WIDOW, 101 00:07:50,564 --> 00:07:53,574 HELEN JUST BECAME ONE OF THE RICHEST WOMEN IN THE WORLD. 102 00:07:53,598 --> 00:07:56,106 HELEN NEVER CARED ABOUT THE MONEY. 103 00:07:56,130 --> 00:08:00,110 OH, BUT SHE DID, LEX. 104 00:08:00,134 --> 00:08:02,113 ASK HER WHAT HAPPENED TO THE VIAL 105 00:08:02,137 --> 00:08:04,639 WITH THE BLOOD SAMPLE AFTER YOU RETURNED IT TO HER. 106 00:08:09,285 --> 00:08:12,389 Clark: DAD, I JUST DON'T GET IT. 107 00:08:13,720 --> 00:08:16,369 WHY WOULD JOR-EL HELP YOU BRING ME BACK 108 00:08:16,393 --> 00:08:19,396 WHEN HE'S THE ONE WHO WANTED ME TO LEAVE? 109 00:08:22,500 --> 00:08:25,108 YOU MADE A DEAL WITH HIM, DIDN'T YOU? 110 00:08:25,132 --> 00:08:28,812 CLARK, THE MOST IMPORTANT THING RIGHT NOW 111 00:08:28,836 --> 00:08:31,408 IS THAT MY SON HAS HIS LIFE BACK. 112 00:08:34,142 --> 00:08:37,915 I'M NOT SURE I WANT IT BACK. 113 00:08:39,378 --> 00:08:42,256 AND BEING KAL-EL... 114 00:08:42,280 --> 00:08:44,500 I COULD JUST DO WHATEVER I WANTED. 115 00:08:44,524 --> 00:08:47,131 IT WAS LIKE THIS HUGE WEIGHT HAD BEEN LIFTED OFF ME. 116 00:08:47,155 --> 00:08:49,134 LOOK, I'M NOT SAYING THAT STAYING 117 00:08:49,158 --> 00:08:50,866 IS GOING TO SOLVE ALL YOUR PROBLEMS, 118 00:08:50,890 --> 00:08:53,469 BUT AT LEAST THIS WAY WE CAN FACE IT TOGETHER 119 00:08:53,493 --> 00:08:56,172 AS A FAMILY. 120 00:08:56,196 --> 00:09:00,147 I WISH IT WERE THAT EASY. 121 00:09:00,171 --> 00:09:01,477 WHAT IS THAT? 122 00:09:01,501 --> 00:09:04,321 I DON'T KNOW. 123 00:09:04,345 --> 00:09:07,355 THIS GUY MORGAN EDGE HIRED ME TO STEAL IT. 124 00:09:07,379 --> 00:09:09,856 CLARK, YOU GOT TO TAKE THIS THING BACK. 125 00:09:09,880 --> 00:09:13,654 DAD, I STOLE IT FROM LIONEL LUTHOR. 126 00:09:18,320 --> 00:09:20,298 WE BETTER FIND OUT 127 00:09:20,322 --> 00:09:23,326 EXACTLY WHAT IT IS WE'RE DEALING WITH. 128 00:09:32,206 --> 00:09:35,209 THAT'S MY BLOOD, ISN'T IT? 129 00:09:46,551 --> 00:09:49,299 IT'S YOUR BLOOD. 130 00:09:49,323 --> 00:09:52,533 DO YOU THINK LIONEL KNOWS? 131 00:09:52,557 --> 00:09:55,336 HELEN TOLD ME SHE NEVER LABELED IT 132 00:09:55,360 --> 00:09:57,538 BEFORE SOMEBODY STOLE IT FROM HER OFFICE. 133 00:09:57,562 --> 00:10:00,643 WHY WOULD LIONEL WANT MY BLOOD? 134 00:10:00,667 --> 00:10:02,344 [ VIAL SHATTERS ] 135 00:10:02,368 --> 00:10:04,510 IT DOESN'T MATTER NOW. 136 00:10:06,513 --> 00:10:08,922 I'M STARTING TO WONDER WHAT HE REALLY KNOWS ABOUT ME. 137 00:10:08,946 --> 00:10:10,923 CLARK, WE'VE MANAGED TO STAY ONE STEP AHEAD 138 00:10:10,947 --> 00:10:12,926 OF LIONEL LUTHOR SO FAR. 139 00:10:12,950 --> 00:10:16,354 WHY DON'T YOU JUST FOCUS ON PEOPLE CLOSER TO HOME, OKAY? 140 00:10:22,730 --> 00:10:24,509 I LIKE SCOTCH. 141 00:10:24,533 --> 00:10:25,939 WHAT'S THIS? 142 00:10:25,963 --> 00:10:31,245 IT'S OUR OLD SPECIAL... A SUICIDE. 143 00:10:31,269 --> 00:10:33,649 I HOPE YOUR TASTES HAVEN'T CHANGED. 144 00:10:33,673 --> 00:10:37,383 NOTHING EVER CHANGES, LIONEL. 145 00:10:37,407 --> 00:10:41,287 NOT EVEN WHEN YOU DRESS IT UP IN A DESIGNER SUIT 146 00:10:41,311 --> 00:10:43,629 OR A PENTHOUSE OFFICE. 147 00:10:43,653 --> 00:10:46,292 YEAH, IT'S SAD THE SAME THING CAN'T BE SAID 148 00:10:46,316 --> 00:10:49,296 ABOUT FRIENDSHIP. 149 00:10:49,320 --> 00:10:52,538 YOU KNOW, I KINDA SUSPECTED YOU HAD AN INSIDE CONTACT, 150 00:10:52,562 --> 00:10:55,302 BUT, UH, I GOT TO HAND IT TO YOU... 151 00:10:55,326 --> 00:10:57,327 VERY CREATIVE. 152 00:10:59,431 --> 00:11:01,678 BUYING OFF MY DAUGHTER-IN-LAW... 153 00:11:01,702 --> 00:11:03,981 THAT'S EVEN LOW FOR YOU, MORGAN. 154 00:11:04,005 --> 00:11:07,539 OH, WELL... 155 00:11:09,041 --> 00:11:12,360 ALL RIGHT, ALL RIGHT, LET ME GUESS, LET ME GUESS. 156 00:11:12,384 --> 00:11:14,763 THE IDEA WAS TO STEAL THE VIAL 157 00:11:14,787 --> 00:11:18,528 AND SELL IT BACK TO ME AT A HEALTHY MARKUP, RIGHT? 158 00:11:18,552 --> 00:11:20,529 WHAT ARE YOU GOING TO DO, 159 00:11:20,553 --> 00:11:22,432 HAVE ME CHARGED WITH BREAKING AND ENTERING? 160 00:11:22,456 --> 00:11:24,433 WHY SETTLE FOR BREAKING AND ENTERING? 161 00:11:24,457 --> 00:11:26,576 I CAN HAVE YOU PUT AWAY FOR GOOD. 162 00:11:26,600 --> 00:11:29,539 OH. I'D BE CAREFUL, LIONEL. 163 00:11:29,563 --> 00:11:31,611 [ CHUCKLES ] 164 00:11:31,635 --> 00:11:33,783 YOU'VE GOT A LOT FURTHER TO FALL. 165 00:11:33,807 --> 00:11:36,746 YEAH. BUT I'M THE ONE WHO'S GOT THE EVIDENCE. 166 00:11:36,770 --> 00:11:40,451 AND, REMEMBER, THE STATUTE OF LIMITATIONS ON MURDER 167 00:11:40,475 --> 00:11:44,395 NEVER RUNS OUT. 168 00:11:44,419 --> 00:11:47,383 YOU GOT 24 HOURS TO GET THAT VIAL BACK TO ME. 169 00:12:00,096 --> 00:12:01,715 HI. 170 00:12:01,739 --> 00:12:03,076 HI? 171 00:12:03,100 --> 00:12:06,844 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY TO THAT, CLARK. 172 00:12:14,613 --> 00:12:16,490 I'M SORRY. 173 00:12:16,514 --> 00:12:19,594 THE WAY I ACTED IN METROPOLIS... 174 00:12:19,618 --> 00:12:21,659 I REALLY MESSED THINGS UP. 175 00:12:23,763 --> 00:12:27,503 I KEEP TELLING MYSELF THAT IT WASN'T YOU. 176 00:12:27,527 --> 00:12:28,844 BUT... 177 00:12:28,868 --> 00:12:31,106 AND THEN I THINK BACK ON ALL THE THINGS 178 00:12:31,130 --> 00:12:34,080 THAT HAVE HAPPENED, AND I REALIZE THAT 179 00:12:34,104 --> 00:12:37,508 I DON'T KNOW WHO YOU REALLY ARE. 180 00:12:41,841 --> 00:12:44,660 I KNOW YOU NEED AN EXPLANATION. 181 00:12:44,684 --> 00:12:48,625 NO, I DON'T. 182 00:12:48,649 --> 00:12:50,697 YOU WARNED ME THERE WERE THINGS ABOUT YOU 183 00:12:50,721 --> 00:12:52,730 THAT I WOULDN'T UNDERSTAND. 184 00:12:52,754 --> 00:12:56,658 I GUESS I JUST DIDN'T WANT TO BELIEVE IT. 185 00:13:01,202 --> 00:13:03,442 I WAS PROTECTING YOU. 186 00:13:03,466 --> 00:13:06,684 FROM WHAT? 187 00:13:06,708 --> 00:13:08,717 THAT'S THE PART I CAN'T FIGURE OUT 188 00:13:08,741 --> 00:13:12,150 BECAUSE, CLARK, THE ONLY THING THAT KEEPS HURTING ME 189 00:13:12,174 --> 00:13:13,777 IS YOU. 190 00:13:19,854 --> 00:13:23,557 AFTER EVERYTHING YOU SAID BEFORE YOU LEFT... 191 00:13:28,133 --> 00:13:30,865 DID YOU EVEN MISS ME? 192 00:13:34,139 --> 00:13:36,642 I MISSED YOU EVERY SECOND. 193 00:13:43,610 --> 00:13:47,614 BUT I CAN'T KEEP DOING THIS TO YOU. 194 00:13:50,758 --> 00:13:55,221 THEN DON'T. 195 00:14:00,528 --> 00:14:03,932 LANA, I'M NOT SURE IF I'M EVEN GOING TO STAY. 196 00:14:12,581 --> 00:14:16,716 WELL, WHEN YOU DECIDE, LET ME KNOW. 197 00:14:51,823 --> 00:14:54,533 HOME SWEET HOME. [ GASPS ] 198 00:14:54,557 --> 00:14:57,706 LEX. OH, THANK GOD! 199 00:14:57,730 --> 00:15:00,539 TRUST ME, I'VE DONE THAT ALREADY. 200 00:15:00,563 --> 00:15:06,216 HE SEEMS TO BE THE ONLY ONE ON MY SIDE LATELY. 201 00:15:06,240 --> 00:15:08,677 BUT THE RESCUE WAS CALLED OFF. HOW... 202 00:15:08,701 --> 00:15:11,922 SMALL FISHING BOAT SPOTTED THE SMOKE FROM MY FIRE. 203 00:15:11,946 --> 00:15:14,784 I NEVER GAVE UP HOPING. 204 00:15:14,808 --> 00:15:16,826 JUST IN CASE, IT WAS CERTAINLY GENEROUS OF YOU 205 00:15:16,850 --> 00:15:18,688 TO MAKE ME OUT TO BE A HERO. 206 00:15:18,712 --> 00:15:21,893 I'M SO SORRY, LEX. I SHOULDN'T HAVE LIED TO EVERYONE. 207 00:15:21,917 --> 00:15:24,034 SO, WHY DID YOU? 208 00:15:24,058 --> 00:15:27,722 I JUST COULDN'T FACE WHAT REALLY HAPPENED UP THERE. 209 00:15:30,767 --> 00:15:33,304 I WOKE UP TO FIND THE PILOT PARACHUTING FROM THE PLANE, 210 00:15:33,328 --> 00:15:35,307 JUST LIKE I TOLD EVERYONE. 211 00:15:35,331 --> 00:15:37,250 I COULDN'T WAKE YOU. 212 00:15:37,274 --> 00:15:39,312 LEX! LEX! LEX! 213 00:15:39,336 --> 00:15:41,754 I REALIZED YOU DRANK A WHOLE GLASS OF CHAMPAGNE, 214 00:15:41,778 --> 00:15:42,785 AND I ONLY HAD A SIP. 215 00:15:42,809 --> 00:15:44,016 IT MUST'VE BEEN DRUGGED. 216 00:15:44,040 --> 00:15:48,316 THE PLANE WAS GOING DOWN, AND I PANICKED. 217 00:15:50,788 --> 00:15:53,628 YOU ALWAYS THINK THAT YOU'RE GOING TO BE BRAVE 218 00:15:53,652 --> 00:15:55,929 IN A SITUATION LIKE THAT, 219 00:15:55,953 --> 00:15:57,871 BUT WHEN IT REALLY HAPPENS, I GUESS, 220 00:15:57,895 --> 00:16:00,735 YOUR SURVIVAL INSTINCTS KICK IN. 221 00:16:00,759 --> 00:16:03,038 SURVIVAL OF THE FITTEST. 222 00:16:03,062 --> 00:16:05,764 I GUESS YOU REALLY ARE A LUTHOR NOW. 223 00:16:09,668 --> 00:16:11,746 YOU DON'T BELIEVE ME? 224 00:16:11,770 --> 00:16:14,350 I KNOW YOU WORKED FOR MY FATHER. 225 00:16:14,374 --> 00:16:19,024 AFTER I GAVE YOU THE BLOOD BACK AND APOLOGIZED, 226 00:16:19,048 --> 00:16:21,758 YOU TURNED AROUND AND SOLD IT TO HIM. 227 00:16:21,782 --> 00:16:23,931 YOUR FATHER SAID IF I GAVE HIM THE BLOOD, 228 00:16:23,955 --> 00:16:26,003 HE'D LEAVE US ALONE FOREVER. 229 00:16:26,027 --> 00:16:28,304 HE'S PLAYING US AGAINST EACH OTHER. 230 00:16:28,328 --> 00:16:32,669 WE SEEM TO DO A GOOD JOB OF THAT ON OUR OWN. 231 00:16:32,693 --> 00:16:36,043 IF YOU WANT TO ANNUL THIS MARRIAGE, 232 00:16:36,067 --> 00:16:38,139 I'll GET OUT OF YOUR LIFE. 233 00:16:48,051 --> 00:16:55,788 BUT FOR WHAT IT'S WORTH, I DO LOVE YOU. 234 00:17:26,722 --> 00:17:28,900 I MUST ADMIT, 235 00:17:28,924 --> 00:17:32,706 THIS IS THE LAST PLACE I EXPECTED YOU TO SHOW UP. 236 00:17:32,730 --> 00:17:35,108 HOW'D YOU FIND ME? 237 00:17:35,132 --> 00:17:36,939 WHERE'S MY PACKAGE? 238 00:17:36,963 --> 00:17:39,006 I DON'T HAVE IT. 239 00:17:41,169 --> 00:17:45,874 I WONDER IF THE COPS WANT TO KNOW WHERE YOU ARE. 240 00:17:48,016 --> 00:17:50,848 I DON'T THINK YOU HEARD ME! 241 00:17:53,082 --> 00:17:55,100 THE PACKAGE IS GONE! 242 00:17:55,124 --> 00:17:57,463 LUTHOR DOESN'T KNOW WHO TOOK IT, SO FORGET ABOUT IT! 243 00:17:57,487 --> 00:18:00,004 TAKE YOUR HANDS OFF OF HIM RIGHT NOW! 244 00:18:00,028 --> 00:18:02,932 I SAID NOW! 245 00:18:05,035 --> 00:18:07,873 TAKE YOUR SORRY ASS DOWN THE ROAD 246 00:18:07,897 --> 00:18:10,476 BACK TO METROPOLIS. 247 00:18:10,500 --> 00:18:13,080 I DON'T WANT TO SEE YOU IN SMALLVILLE AGAIN. 248 00:18:13,104 --> 00:18:15,906 EVER. 249 00:18:49,844 --> 00:18:54,063 KINDA FAR FROM YOUR NEW 'HOOD, AREN'T YOU, CLARK? 250 00:18:54,087 --> 00:18:58,528 I JUST CAME TO SAY THANK YOU. 251 00:18:58,552 --> 00:19:00,531 OH, IT'S ONE OF THOSE DAYS. 252 00:19:00,555 --> 00:19:02,533 BECAUSE I CAN NEVER TELL WITH YOU, 253 00:19:02,557 --> 00:19:04,535 WHETHER YOU'RE GOING TO WALK IN 254 00:19:04,559 --> 00:19:06,838 AND IT'S GOING TO BE AN APOLOGY OR AN ACCUSATION. 255 00:19:06,862 --> 00:19:09,941 CHLOE, I GAVE YOU ABSOLUTELY NO REASON 256 00:19:09,965 --> 00:19:12,083 TO STAND BY ME. 257 00:19:12,107 --> 00:19:15,387 BUT YOU KNEW WHERE I WAS ALL SUMMER AND DIDN'T TELL ANYONE. 258 00:19:15,411 --> 00:19:16,918 YEAH, WELL, 259 00:19:16,942 --> 00:19:18,950 THAT'S WHAT FRIENDS DO FOR EACH OTHER, CLARK. 260 00:19:18,974 --> 00:19:21,878 TALK TO LANA YET? 261 00:19:26,884 --> 00:19:30,003 I TRIED. 262 00:19:30,027 --> 00:19:31,834 THAT'S IT? 263 00:19:31,858 --> 00:19:34,507 AFTER TWO YEARS OF NONSTOP LANA LUSTING, 264 00:19:34,531 --> 00:19:37,110 THAT'S THE BEST YOU CAN DO? COME ON. 265 00:19:37,134 --> 00:19:40,975 I THINK IT'S FOR THE BEST. 266 00:19:40,999 --> 00:19:46,921 YOU'RE NOT STAYING, ARE YOU? 267 00:19:46,945 --> 00:19:49,224 I HAVEN'T MADE UP MY MIND YET. 268 00:19:49,248 --> 00:19:51,887 YOU CAN'T KEEP RUNNING AWAY, CLARK. 269 00:19:51,911 --> 00:19:53,929 WE ALL DO THINGS WE REGRET. 270 00:19:53,953 --> 00:19:56,455 SOMETIMES YOU HAVE TO STOP AND FACE YOUR DEMONS. 271 00:20:13,605 --> 00:20:17,009 AM I TOO EARLY FOR THE FARM AUCTION? 272 00:20:19,280 --> 00:20:21,059 LEX? 273 00:20:21,083 --> 00:20:24,223 THREE MONTHS ON A DESERTED ISLAND WAS ALMOST WORTH IT 274 00:20:24,247 --> 00:20:27,650 TO SEE THE LOOK ON YOUR FACE RIGHT NOW. 275 00:20:30,623 --> 00:20:33,503 AW, MAN! 276 00:20:33,527 --> 00:20:36,505 AW, LEX, WE THOUGHT YOU DIED. 277 00:20:36,529 --> 00:20:40,280 WELL, APPARENTLY, FATE HAS BIGGER PLANS FOR ME. 278 00:20:40,304 --> 00:20:42,642 I HEARD ABOUT THE FARM. 279 00:20:42,666 --> 00:20:44,985 ANYTHING I CAN DO? 280 00:20:45,009 --> 00:20:47,111 NO, LEX, YOU KNOW MY DAD. 281 00:20:51,215 --> 00:20:53,554 IT'S GOOD TO SEE YOU. 282 00:20:53,578 --> 00:20:55,556 WHAT HAPPENED? 283 00:20:55,580 --> 00:20:59,301 SOMETHING I DIDN'T KNOW I WAS CAPABLE OF. 284 00:20:59,325 --> 00:21:00,702 IT'S IRONIC. 285 00:21:00,726 --> 00:21:02,704 IN THE MOST REMOTE SOLITUDE, 286 00:21:02,728 --> 00:21:05,036 I STILL MANAGED TO FIND AN ENEMY. 287 00:21:05,060 --> 00:21:07,610 I SUPPOSE I WAS JUST HALLUCINATING FROM MALARIA. 288 00:21:07,634 --> 00:21:11,174 BUT THE ENEMY I FOUND WAS REAL. 289 00:21:11,198 --> 00:21:13,616 I GOT A GOOD LOOK AT MYSELF. 290 00:21:13,640 --> 00:21:16,604 OR AT LEAST THE PART I'VE ALWAYS TRIED TO IGNORE. 291 00:21:19,547 --> 00:21:21,124 LEX, I... 292 00:21:21,148 --> 00:21:23,587 I GUESS WE ALL GOT TO TAKE A LOOK AT OUR DARK SIDE 293 00:21:23,611 --> 00:21:26,129 SOONER OR LATER. 294 00:21:26,153 --> 00:21:28,262 THE PROBLEM IS, 295 00:21:28,286 --> 00:21:30,995 IF YOU STARE AT IT LONG ENOUGH, 296 00:21:31,019 --> 00:21:34,022 IT CAN GET HARD TO TELL THE TWO SIDES APART. 297 00:21:42,131 --> 00:21:44,273 HEY. 298 00:21:47,076 --> 00:21:49,284 YOU CAN'T KEEP AVOIDING ME, LANA. 299 00:21:49,308 --> 00:21:51,687 I'M NOT AVOIDING YOU. I HAD TO WORK LATE LAST NIGHT, 300 00:21:51,711 --> 00:21:53,689 AND I HAD ERRANDS TO RUN THIS MORNING. 301 00:21:53,713 --> 00:21:55,322 AT 5:30 IN THE MORNING? 302 00:21:55,346 --> 00:21:57,593 YOU WANT TO CUT THE PRETENSES? FINE. 303 00:21:57,617 --> 00:21:59,697 YOU LIED TO ME ABOUT CLARK. 304 00:21:59,721 --> 00:22:02,099 SOMETHING WE HAVE IN COMMON THEN. 305 00:22:02,123 --> 00:22:04,601 I HAVE APOLOGIZED TO YOU A HUNDRED TIMES 306 00:22:04,625 --> 00:22:06,633 FOR NOT TELLING YOU ABOUT CLARK AND ME. 307 00:22:06,657 --> 00:22:08,706 YOU'RE RIGHT, AND I'M OVER IT. 308 00:22:08,730 --> 00:22:10,708 SO LET ME SAY I'M SORRY, AND WE CAN CALL IT EVEN. 309 00:22:10,732 --> 00:22:12,710 CHLOE, THIS IS SO MUCH BIGGER THAN ME. 310 00:22:12,734 --> 00:22:15,184 HOW COULD YOU LET EVERYONE WORRY LIKE THAT? 311 00:22:15,208 --> 00:22:17,045 BECAUSE THE MORE PRESSURE I PUT ON HIM, 312 00:22:17,069 --> 00:22:19,047 THE MORE HE PULLED AWAY. I MEAN, YOU SAW HIM, LANA. 313 00:22:19,071 --> 00:22:21,120 HE WASN'T EXACTLY THE CHARMING FLANNEL KING 314 00:22:21,144 --> 00:22:22,150 WE ALL KNOW AND LOVE. 315 00:22:22,174 --> 00:22:24,654 IT WAS LIKE HE WAS A... A DIFFERENT PERSON. 316 00:22:24,678 --> 00:22:25,655 YEAH. 317 00:22:25,679 --> 00:22:27,327 LET'S FACE IT, LANA. 318 00:22:27,351 --> 00:22:29,722 CLARK HAS MORE ISSUES THAN "ROLLING STONE." 319 00:22:34,788 --> 00:22:38,109 LOOK, I KNOW WHAT I DID WAS WRONG. 320 00:22:38,133 --> 00:22:40,771 AND AS MUCH AS I HATE TO ADMIT IT, 321 00:22:40,795 --> 00:22:42,312 IT FELT REALLY GOOD 322 00:22:42,336 --> 00:22:45,240 BEING THE PERSON HE CONFIDED IN AGAIN. 323 00:22:47,442 --> 00:22:50,052 CLARK'S ALWAYS BEEN MORE COMFORTABLE TALKING TO YOU. 324 00:22:50,076 --> 00:22:53,648 IT'S BECAUSE HE'S NOT IN LOVE WITH ME. 325 00:22:58,785 --> 00:23:01,434 THAT DIDN'T TAKE LONG. 326 00:23:01,458 --> 00:23:03,696 I THOUGHT I'D LEAVE FOR A WHILE, 327 00:23:03,720 --> 00:23:06,339 GIVE YOU SOME SPACE TO THINK THINGS OVER. 328 00:23:06,363 --> 00:23:08,341 HEY. 329 00:23:08,365 --> 00:23:14,108 WE'VE HAD MORE THAN ENOUGH SPACE THE LAST FEW MONTHS. 330 00:23:14,132 --> 00:23:17,681 I'D RATHER SHARE IT WITH SOMEONE. 331 00:23:17,705 --> 00:23:20,784 I THOUGHT WE CAN GIVE THE HONEYMOON A SECOND TRY. 332 00:23:20,808 --> 00:23:23,418 YOU DON'T LET GO OF THINGS, LEX. 333 00:23:23,442 --> 00:23:25,120 I KNOW YOU. 334 00:23:25,144 --> 00:23:28,694 YES, YOU DO. YOU AND I UNDERSTAND EACH OTHER 335 00:23:28,718 --> 00:23:30,825 BECAUSE WE'RE SIMILAR CREATURES. 336 00:23:30,849 --> 00:23:34,669 WE'VE BOTH DONE OUR SHARE OF MANEUVERING. 337 00:23:34,693 --> 00:23:36,772 IN A TWISTED WAY, I GUESS THAT'S WHY WE'RE PERFECT 338 00:23:36,796 --> 00:23:38,303 FOR EACH OTHER. 339 00:23:38,327 --> 00:23:41,131 I WANT TO BE WITH YOU, LEX. 340 00:23:42,802 --> 00:23:46,743 BUT YOU KNOW YOUR FATHER WILL NEVER LEAVE US ALONE. 341 00:23:46,767 --> 00:23:48,886 DON'T WORRY. 342 00:23:48,910 --> 00:23:50,888 I HAVE A FEELING HE WON'T BE INTERFERING 343 00:23:50,912 --> 00:23:53,414 IN OUR LIVES ANYMORE. 344 00:23:57,778 --> 00:24:00,799 HEY, MOM! DAD! 345 00:24:00,823 --> 00:24:04,131 YES, KAL. 346 00:24:04,155 --> 00:24:08,167 DIDN'T I TELL YOU NOT TO EVER COME BACK HERE? 347 00:24:08,191 --> 00:24:10,468 I WANTED TO MEET THE PARENTS. 348 00:24:10,492 --> 00:24:13,141 NICE PEOPLE. 349 00:24:13,165 --> 00:24:14,714 MOM. 350 00:24:14,738 --> 00:24:18,148 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU. 351 00:24:18,172 --> 00:24:21,782 CLARK! SON. 352 00:24:21,806 --> 00:24:23,783 DON'T DO ANYTHING. IT'S OKAY. 353 00:24:23,807 --> 00:24:25,926 I KNOW YOU'RE QUICK, 354 00:24:25,950 --> 00:24:30,184 BUT YOU CAN'T GET TO BOTH OF THEM AT THE SAME TIME. 355 00:24:32,186 --> 00:24:36,296 I DON'T HAVE WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 356 00:24:36,320 --> 00:24:39,325 DO YOU WANT ME TO EXPLAIN THAT TO LIONEL LUTHOR? 357 00:24:41,727 --> 00:24:45,747 NO, CLARK... WAIT! 358 00:24:45,771 --> 00:24:49,204 STOP. 359 00:25:50,301 --> 00:25:53,345 CLARK! 360 00:25:59,481 --> 00:26:03,391 WHAT THE HELL IS THIS? 361 00:26:03,415 --> 00:26:06,535 IT'S WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 362 00:26:06,559 --> 00:26:09,863 IT BETTER BE. 363 00:26:32,417 --> 00:26:33,794 MMM. 364 00:26:33,818 --> 00:26:36,668 EXTRAORDINARY HOW THE SMELL OF CREOSOTE AND ALGAE 365 00:26:36,692 --> 00:26:39,472 CAN TAKE YOU BACK 30 YEARS, ISN'T IT? 366 00:26:39,496 --> 00:26:43,406 A LOT OF MEMORIES BURIED HERE. 367 00:26:43,430 --> 00:26:47,379 YEAH, WHERE THEY BELONG. 368 00:26:47,403 --> 00:26:49,012 DON'T TELL ME I'VE COME ALL THE WAY OUT HERE 369 00:26:49,036 --> 00:26:50,013 FOR NOTHING. 370 00:26:50,037 --> 00:26:51,067 NO. 371 00:26:54,972 --> 00:26:57,321 INTRIGUING PRESENTATION. 372 00:26:57,345 --> 00:26:59,494 IT'S NOT THE PACKAGING THAT IS IMPORTANT. 373 00:26:59,518 --> 00:27:00,955 [ CHUCKLES ] 374 00:27:00,979 --> 00:27:02,496 UNLESS YOU DON'T TRUST ME. 375 00:27:02,520 --> 00:27:04,099 TRUST YOU? 376 00:27:04,123 --> 00:27:07,526 TRUST HAS NEVER HAD ANYTHING TO DO WITH OUR FRIENDSHIP. 377 00:27:31,653 --> 00:27:33,430 IT'S IDENTICAL. 378 00:27:33,454 --> 00:27:35,686 EXCELLENT. 379 00:27:40,021 --> 00:27:42,900 IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER, 380 00:27:42,924 --> 00:27:45,873 I'D THINK THE BLOOD WAS LIQUID GOLD. 381 00:27:45,897 --> 00:27:49,878 I CAN'T IMAGINE WHAT THE REAL SOURCE WOULD BE WORTH TO YOU. 382 00:27:49,902 --> 00:27:52,081 UNFORTUNATELY, THE SOURCE IS A MYSTERY TO ME. 383 00:27:52,105 --> 00:27:55,053 MY CONTACT TURNED OUT TO BE, UH, 384 00:27:55,077 --> 00:27:57,587 LET'S SAY, UNCOOPERATIVE. 385 00:27:57,611 --> 00:28:00,584 THEY WERE HOLDING OUT ON YOU. 386 00:28:09,653 --> 00:28:11,901 WHAT IF I WERE TO TELL YOU 387 00:28:11,925 --> 00:28:15,976 THAT THIS IS NOT THE SAMPLE I STOLE? 388 00:28:16,000 --> 00:28:19,064 I GOT THIS STRAIGHT FROM THE SOURCE. 389 00:28:35,082 --> 00:28:36,428 JONATHAN! 390 00:28:36,452 --> 00:28:39,662 [ CELLPHONE RINGS ] 391 00:28:39,686 --> 00:28:41,935 Man: YEAH. 392 00:28:41,959 --> 00:28:44,006 YES, SIR. 393 00:28:44,030 --> 00:28:46,139 THAT WAS EDGE. 394 00:28:46,163 --> 00:28:50,097 HE WANTS US TO BRING THE KID TO HIM. 395 00:29:14,124 --> 00:29:16,773 DO YOU KNOW WHERE THE KENTS ARE? 396 00:29:16,797 --> 00:29:19,769 Man: MOVE IT! 397 00:29:21,632 --> 00:29:24,482 LANA. 398 00:29:24,506 --> 00:29:27,083 PLEASE LEAVE HER OUT OF THIS. 399 00:29:27,107 --> 00:29:29,040 AAH! 400 00:29:58,772 --> 00:30:02,317 LANA. 401 00:30:08,252 --> 00:30:12,303 TO A SECOND CHANCE. 402 00:30:12,327 --> 00:30:14,166 YOU'RE NOT DRINKING? 403 00:30:14,190 --> 00:30:17,639 WELL, I SORT OF LOST MY TASTE FOR CHAMPAGNE. 404 00:30:17,663 --> 00:30:20,642 DID YOU SLEEP WELL LAST NIGHT? 405 00:30:20,666 --> 00:30:23,775 THE FIRST GOOD NIGHT'S SLEEP I'VE HAD SINCE THE ACCIDENT. 406 00:30:23,799 --> 00:30:26,049 I'M GLAD. 407 00:30:26,073 --> 00:30:28,081 'CAUSE IT IS OUR HONEYMOON. 408 00:30:28,105 --> 00:30:31,584 I'D HATE FOR YOU TO DOZE OFF. 409 00:30:31,608 --> 00:30:34,757 YOU NEVER KNOW. YOU MIGHT WAKE UP TO FIND ME GONE. 410 00:30:34,781 --> 00:30:38,661 LEX, THAT'S NOT FUNNY. 411 00:30:38,685 --> 00:30:43,221 I GUESS YOU HAD TO BE THERE. 412 00:30:45,263 --> 00:30:47,242 YOU KNOW WHAT? 413 00:30:47,266 --> 00:30:50,128 I AM GOING TO HAVE A DRINK. 414 00:30:52,171 --> 00:30:55,851 WHAT'S GOING ON? 415 00:30:55,875 --> 00:30:58,113 I WAS SO RELIEVED WHEN YOU FORGAVE ME 416 00:30:58,137 --> 00:31:00,085 FOR STEALING THE BLOOD. 417 00:31:00,109 --> 00:31:02,257 BUT I FAILED TO REALIZE 418 00:31:02,281 --> 00:31:06,121 NO RATIONAL PERSON WOULD'VE DONE THAT. 419 00:31:06,145 --> 00:31:10,151 I DID IT BECAUSE I LOVE YOU. 420 00:31:12,923 --> 00:31:16,873 YOU STILL THINK I TRIED TO KILL YOU? 421 00:31:16,897 --> 00:31:20,838 WHY CAN'T YOU SEE WHAT'S RIGHT IN FRONT OF YOUR EYES? 422 00:31:20,862 --> 00:31:22,841 IT WAS YOUR FATHER'S PLANE. 423 00:31:22,865 --> 00:31:25,112 HE'S ALWAYS BEEN THREATENED BY YOU. 424 00:31:25,136 --> 00:31:27,185 YOU'RE RIGHT. YOU SEE, I HAVEN'T BEEN ABLE 425 00:31:27,209 --> 00:31:29,348 TO STOP THINKING ABOUT THE ACCIDENT. 426 00:31:29,372 --> 00:31:31,149 AND THERE IS SOMETHING 427 00:31:31,173 --> 00:31:35,323 THAT'S BEEN RIGHT IN FRONT OF MY EYES. 428 00:31:35,347 --> 00:31:38,256 IF MY FATHER WANTED ME DEAD, 429 00:31:38,280 --> 00:31:40,300 HE WOULDN'T HAVE FAILED. 430 00:31:40,324 --> 00:31:43,132 YOU'RE EXPERIENCING RESIDUAL DELUSIONS. 431 00:31:43,156 --> 00:31:45,205 IT'S A COMMON AFTEREFFECT OF THE MALARIA. 432 00:31:45,229 --> 00:31:47,206 I'M AFRAID I'VE BEEN DELUSIONAL A LOT LONGER 433 00:31:47,230 --> 00:31:48,839 THAN THREE MONTHS. 434 00:31:48,863 --> 00:31:50,841 BUT I THINK I HAVE A PRETTY CLEAR PICTURE 435 00:31:50,865 --> 00:31:52,312 OF THINGS NOW. 436 00:31:52,336 --> 00:31:55,275 YOU HAD MY FATHER'S PILOT KILLED 437 00:31:55,299 --> 00:31:58,248 AND SNUCK YOUR OWN ON BOARD. 438 00:31:58,272 --> 00:32:00,752 YOU HAD THE PILOT TOUCH DOWN ON A SMALL ISLAND, 439 00:32:00,776 --> 00:32:02,424 DROP YOU OFF. 440 00:32:02,448 --> 00:32:05,187 YOU PAID HIM A PREARRANGED SUM 441 00:32:05,211 --> 00:32:08,314 TO TAKE THE PLANE UP AGAIN WITH ME STILL INSIDE. 442 00:32:10,457 --> 00:32:13,835 HE FLEW OUT FAR ENOUGH TO COVER YOUR TRACKS, 443 00:32:13,859 --> 00:32:17,870 AND THEN HE TOOK A LITTLE SKYDIVE. 444 00:32:17,894 --> 00:32:20,744 I'M GUESSING HE HAD A PRETTY UGLY SURPRISE 445 00:32:20,768 --> 00:32:23,847 WHEN HE TRIED TO OPEN HIS PARACHUTE. 446 00:32:23,871 --> 00:32:26,310 BELIEVE ME, I PREFER YOUR VERSION 447 00:32:26,334 --> 00:32:28,712 WHERE I'M THE GALLANT HERO, 448 00:32:28,736 --> 00:32:31,284 BUT THAT'S NOT GIVING YOU ENOUGH CREDIT, IS IT? 449 00:32:31,308 --> 00:32:32,857 LEX, YOU'RE SCARING ME. 450 00:32:32,881 --> 00:32:35,189 THE AREA WHERE WE CRASHED WAS UNREACHABLE 451 00:32:35,213 --> 00:32:37,222 GIVEN THE AMOUNT OF FUEL WE STARTED WITH. 452 00:32:37,246 --> 00:32:39,824 I CHECKED ALL THE ISLANDS IN THE VICINITY. 453 00:32:39,848 --> 00:32:42,466 YOU TOUCHED DOWN ON ST. CROIX AT 7:59 THAT NIGHT. 454 00:32:42,490 --> 00:32:47,227 YOU KNOW WHAT THE MOST TWISTED PART OF ALL THIS IS? 455 00:32:50,230 --> 00:32:52,477 IS THE REASON YOU DIDN'T GET A BULLET IN YOUR HEAD 456 00:32:52,501 --> 00:32:56,366 THAT DAY WAS BECAUSE I REALLY DID FALL IN LOVE WITH YOU. 457 00:32:58,838 --> 00:33:00,888 BUT DON'T WORRY. 458 00:33:00,912 --> 00:33:03,273 I LEARN FROM MY MISTAKES. 459 00:33:08,319 --> 00:33:10,497 GO AHEAD. 460 00:33:10,521 --> 00:33:13,831 I'VE BECOME QUITE ADEPT AT CHEATING DEATH. 461 00:33:13,855 --> 00:33:16,363 IN FACT, I HAVE NO DOUBT 462 00:33:16,387 --> 00:33:19,261 THAT I'll RISE FROM THE ASHES AGAIN. 463 00:34:41,621 --> 00:34:43,860 I HATE MYSTERIES. 464 00:34:43,884 --> 00:34:45,861 OR DID YOU FORGET THAT? 465 00:34:45,885 --> 00:34:48,128 YOU'RE GOING TO LIKE THIS ONE. 466 00:34:55,867 --> 00:34:59,871 THIS HAD BETTER BE WORTH IT, MORGAN. 467 00:35:16,289 --> 00:35:19,939 YOU SET ME UP! 468 00:35:19,963 --> 00:35:21,870 LIONEL, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED! 469 00:35:21,894 --> 00:35:23,543 YOU SET ME UP! 470 00:35:23,567 --> 00:35:28,172 THERE WAS NOBODY IN THAT TRUCK! 471 00:35:45,251 --> 00:35:47,899 I GOT TO GET YOU OUT OF HERE! 472 00:35:47,923 --> 00:35:49,171 MORGAN. 473 00:35:49,195 --> 00:35:50,633 LET'S GO, MR. LUTHOR! 474 00:35:50,657 --> 00:35:52,635 I'VE GOT TO GET YOU OUT OF HERE RIGHT NOW! 475 00:35:52,659 --> 00:35:54,637 WHERE'S MORGAN? WHERE IS HE? 476 00:35:54,661 --> 00:35:56,402 WHERE'S MORGAN? GO, GO, GO! 477 00:36:17,155 --> 00:36:21,159 [ OPERA MUSIC PLAYING ] 478 00:36:25,434 --> 00:36:27,171 WELL DONE, LEX. 479 00:36:27,195 --> 00:36:30,316 WELL DONE. 480 00:36:30,340 --> 00:36:33,680 THAT WAS A MACHIAVELLIAN MANEUVER WORTHY OF A LUTHOR. 481 00:36:33,704 --> 00:36:35,722 I APPRECIATE THE KUDOS, 482 00:36:35,746 --> 00:36:38,084 BUT I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 483 00:36:38,108 --> 00:36:39,356 OH, COME ON, LEX, 484 00:36:39,380 --> 00:36:41,358 DO YOU THINK I'D NEGLECT TO PUT SURVEILLANCE 485 00:36:41,382 --> 00:36:43,189 ON MY PLANES? 486 00:36:43,213 --> 00:36:46,032 HA HA HA HA. 487 00:36:46,056 --> 00:36:47,294 POOR HELEN. 488 00:36:47,318 --> 00:36:50,168 SHOULD WE BE SENDING OUT A SEARCH PARTY FOR HER? 489 00:36:50,192 --> 00:36:52,439 I HAVE SOMEONE ON IT. 490 00:36:52,463 --> 00:36:55,273 BUT IF HELEN SURVIVED, I DOUBT ANYONE WILL FIND HER 491 00:36:55,297 --> 00:36:57,646 UNTIL SHE WANTS THEM TO. 492 00:36:57,670 --> 00:37:00,108 YOU KNOW, LEX, I, UH, 493 00:37:00,132 --> 00:37:03,111 NEVER IMAGINED THAT YOU WOULD FALL IN LOVE WITH HELEN. 494 00:37:03,135 --> 00:37:05,414 I'M SORRY IT HAPPENED, SON, 495 00:37:05,438 --> 00:37:07,686 BUT DON'T BE TOO HARD ON YOURSELF. 496 00:37:07,710 --> 00:37:11,990 YOU KNOW THE SICK THING? 497 00:37:12,014 --> 00:37:18,227 OF ALL PEOPLE, I KNEW YOU'D UNDERSTAND. 498 00:37:18,251 --> 00:37:20,300 I DO. 499 00:37:20,324 --> 00:37:23,003 SURVIVAL IS WHAT MATTERS IN LIFE. 500 00:37:23,027 --> 00:37:26,677 I KNOW THAT NOW. 501 00:37:26,701 --> 00:37:30,441 IF I WAS ANYBODY'S ELSE SON, I WOULD'VE DIED ON THAT ISLAND. 502 00:37:30,465 --> 00:37:33,345 ALL THE TESTS YOU PUT ME THROUGH... 503 00:37:33,369 --> 00:37:36,172 MADE ME A SURVIVOR. 504 00:37:38,313 --> 00:37:40,291 IF I CAN KEEP MY PRIDE IN CHECK, 505 00:37:40,315 --> 00:37:43,480 I KNOW THERE'S MORE TO LEARN FROM YOU. 506 00:37:45,722 --> 00:37:48,030 I WAS HOPING YOUR OFFER STILL STANDS 507 00:37:48,054 --> 00:37:50,186 TO RUN LUTHORCORP TOGETHER. 508 00:37:54,461 --> 00:37:57,211 I, UM... 509 00:37:57,235 --> 00:38:00,073 I DON'T WANT YOU MAKING A HASTY DECISION, LEX. 510 00:38:00,097 --> 00:38:02,215 YOU'VE JUST BEEN THROUGH AN INCREDIBLY TRAUMATIC ORDEAL. 511 00:38:02,239 --> 00:38:03,747 NO. 512 00:38:03,771 --> 00:38:06,405 I'VE LEARNED TO TRUST MY INSTINCTS. 513 00:38:18,487 --> 00:38:24,324 GOOD TO HAVE YOU BACK... SON. 514 00:38:37,108 --> 00:38:40,488 IT JUST WON'T SEEM RIGHT CALLING ANY OTHER PLACE HOME. 515 00:38:40,512 --> 00:38:43,320 IT'S NOT THE PLACE THAT MAKES THE HOME, DAD. 516 00:38:43,344 --> 00:38:45,562 DOES THAT MEAN YOU'RE COMING WITH US? 517 00:38:45,586 --> 00:38:50,329 I KIND OF CLOSED THE DOOR ON MY TIME IN METROPOLIS. 518 00:38:50,353 --> 00:38:53,432 I CALLED THE POLICE AND TOLD THEM WHERE THE MONEY IS 519 00:38:53,456 --> 00:38:56,474 THAT I STOLE. 520 00:38:56,498 --> 00:38:58,506 I GUESS YOU CAN'T RUN AWAY FROM THE PROBLEM 521 00:38:58,530 --> 00:39:01,381 WHEN THE REAL PROBLEM IS IN YOUR BLOOD. 522 00:39:01,405 --> 00:39:02,841 HEY. 523 00:39:02,865 --> 00:39:05,345 CLARK, DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 524 00:39:05,369 --> 00:39:07,416 [ KNOCK ON DOOR ] 525 00:39:07,440 --> 00:39:09,148 HI, LEX. 526 00:39:09,172 --> 00:39:11,452 HEY, LEX, YOU MISSED THE GARAGE SALE. 527 00:39:11,476 --> 00:39:14,894 BUT WE HAVE TONS OF THESE MACRAMé PLANT HOLDERS LEFT. 528 00:39:14,918 --> 00:39:16,796 THANKS, CLARK, BUT, UM, 529 00:39:16,820 --> 00:39:20,284 I'M ACTUALLY DOING MY OWN SHARE OF PURGING AROUND THE MANSION. 530 00:39:27,432 --> 00:39:30,512 YOU BOUGHT OUR FARM? 531 00:39:30,536 --> 00:39:32,273 I PUT YOUR NAMES ON THE DEED. 532 00:39:32,297 --> 00:39:34,376 WE CAN'T ACCEPT THIS. 533 00:39:34,400 --> 00:39:36,818 THERE'S NOTHING TO ACCEPT BUT MY GRATITUDE. LEX... 534 00:39:36,842 --> 00:39:38,921 AFTER THE PLANE WENT DOWN, 535 00:39:38,945 --> 00:39:43,425 I MADE MY WAY ONTO ONE OF THE BROKEN WINGS. 536 00:39:43,449 --> 00:39:47,490 THIS COMPASS... YOUR WEDDING PRESENT... 537 00:39:47,514 --> 00:39:50,164 GUIDED ME TO SAFE HARBOR. 538 00:39:50,188 --> 00:39:54,862 THE LEAST I CAN DO IS HELP YOU KEEP YOUR FARM. 539 00:39:58,626 --> 00:40:01,445 WE WILL FIND A WAY TO PAY YOU BACK. 540 00:40:01,469 --> 00:40:04,209 I'M NOT WORRIED ABOUT THAT, MR. KENT. 541 00:40:04,233 --> 00:40:08,483 IF IT'S NOT TOO PRESUMPTUOUS, 542 00:40:08,507 --> 00:40:12,541 I HOPE YOU'LL JUST CONSIDER ME PART OF THE FAMILY. 543 00:40:34,936 --> 00:40:37,469 HI, LANA. 544 00:40:39,440 --> 00:40:43,322 GLAD YOUR PARENTS ARE GETTING A SECOND CHANCE. 545 00:40:43,346 --> 00:40:45,323 YEAH, I, UH, 546 00:40:45,347 --> 00:40:47,957 I THINK I'll BE EARNING EVERY CENT OF MY ALLOWANCE THIS YEAR. 547 00:40:47,981 --> 00:40:49,898 SO YOU'RE STAYING? 548 00:40:49,922 --> 00:40:53,001 I THINK I WANT TO TRY TO PUT ALL THE STUFF 549 00:40:53,025 --> 00:40:55,235 THAT HAPPENED IN METROPOLIS BEHIND ME. 550 00:40:55,259 --> 00:40:56,907 PROBABLY BE A GOOD IDEA 551 00:40:56,931 --> 00:40:58,908 IF WE PUT A LOT OF THINGS BEHIND US. 552 00:40:58,932 --> 00:41:01,472 I WAS JUST THINKING THAT, TOO. 553 00:41:01,496 --> 00:41:05,945 CLARK, I KNOW THERE ARE THINGS ABOUT YOU 554 00:41:05,969 --> 00:41:09,479 THAT YOU TRY TO SHIELD ME FROM, 555 00:41:09,503 --> 00:41:12,407 BUT YOU DON'T HAVE TO PROTECT ME ANYMORE. 556 00:41:15,451 --> 00:41:19,660 WHATEVER IT IS, I CAN HANDLE IT. 557 00:41:19,684 --> 00:41:22,518 I REALLY WANT TO KNOW YOU. 558 00:41:26,322 --> 00:41:29,943 UM... LANA... 559 00:41:29,967 --> 00:41:32,675 THE WAY YOU LOOKED AT ME IN METROPOLIS, 560 00:41:32,699 --> 00:41:34,347 YOU WERE, UH, YOU WERE DISGUSTED. 561 00:41:34,371 --> 00:41:36,309 NO, I WAS CONFUSED. 562 00:41:36,333 --> 00:41:38,352 YOU CAN'T BLAME ME FOR THAT. 563 00:41:38,376 --> 00:41:41,285 I DON'T BLAME YOU. 564 00:41:41,309 --> 00:41:43,287 BUT I CAN'T STAND FOR YOU 565 00:41:43,311 --> 00:41:45,559 TO EVER LOOK AT ME THAT WAY AGAIN. 566 00:41:45,583 --> 00:41:49,363 YOU WEREN'T YOURSELF. 567 00:41:49,387 --> 00:41:52,997 YES, I WAS. 568 00:41:53,021 --> 00:41:56,631 LANA, I CHOSE TO LET THAT PART OF ME OUT, 569 00:41:56,655 --> 00:42:00,004 AND IT'S ALWAYS GOING TO BE THERE. 570 00:42:00,028 --> 00:42:02,707 TRUST ME, YOU DON'T WANT TO KNOW ME 571 00:42:02,731 --> 00:42:05,010 THE WAY YOU THINK YOU DO. 572 00:42:05,034 --> 00:42:07,467 CLARK, THAT'S MY DECISION TO MAKE. 573 00:42:10,070 --> 00:42:12,643 LANA, I'M SORRY. 574 00:42:15,376 --> 00:42:17,354 I WANTED THIS SO MUCH. 575 00:42:17,378 --> 00:42:21,052 ALL LAST YEAR, I TRIED SO HARD TO BE THE RIGHT GUY FOR YOU. 576 00:42:27,489 --> 00:42:31,108 BUT I'M NOT. 577 00:42:31,132 --> 00:42:33,695 THIS WILL NEVER WORK. 578 00:42:36,639 --> 00:42:38,546 ♫ I'M IN LOVE ♫ 579 00:42:38,570 --> 00:42:42,682 ♫ AND ALWAYS WILL BE ♫ 580 00:42:42,706 --> 00:42:47,356 ♫ I WILL GO DOWN WITH THIS SHIP ♫ 581 00:42:47,380 --> 00:42:50,490 ♫ AND I WON'T PUT MY HANDS UP ♫ 582 00:42:50,514 --> 00:42:52,361 ♫ AND SURRENDER ♫ 583 00:42:52,385 --> 00:42:54,535 CLARK, YOU NEVER HAD TO TRY. 584 00:42:54,559 --> 00:42:58,798 ♫ THERE WILL BE NO WHITE FLAG ABOVE MY DOOR ♫ 585 00:42:58,822 --> 00:43:00,441 ♫ I'M IN LOVE ♫ 586 00:43:00,465 --> 00:43:05,407 ♫ AND ALWAYS WILL BE ♫ 587 00:43:05,431 --> 00:43:09,651 ♫ I WILL GO DOWN WITH THIS SHIP ♫ 588 00:43:09,675 --> 00:43:12,514 ♫ AND I WON'T PUT MY HANDS UP ♫ 589 00:43:12,538 --> 00:43:15,387 ♫ AND SURRENDER ♫ 590 00:43:15,411 --> 00:43:20,523 ♫ THERE WILL BE NO WHITE FLAG ABOVE MY DOOR ♫ 591 00:43:20,547 --> 00:43:23,026 ♫ I'M ON LOVE ♫ 592 00:43:23,050 --> 00:43:26,923 ♫ AND ALWAYS WILL BE ♫ 593 00:43:32,099 --> 00:43:36,110 Captions by VITAC... www.vitac.com 594 00:43:36,134 --> 00:43:40,509 CAPTIONS PAID FOR BY WARNER BROS. TELEVISION