1 00:00:08,891 --> 00:00:11,241 [ GRUNTS ] 2 00:00:11,265 --> 00:00:13,227 [ SIGHS ] 3 00:00:26,812 --> 00:00:29,262 THIS ENGINE WON'T START. 4 00:00:29,286 --> 00:00:30,893 I DON'T KNOW HOW TO FIX IT. 5 00:00:30,917 --> 00:00:33,296 YOU'RE HOME FROM SCHOOL EARLY. 6 00:00:33,320 --> 00:00:35,899 YEAH, WELL, I SORT OF DROPPED OUT 7 00:00:35,923 --> 00:00:37,631 FOR THE REST OF THE SEMESTER. 8 00:00:37,655 --> 00:00:39,905 CLARK, HOW COULD YOU DO THAT? 9 00:00:39,929 --> 00:00:42,207 YOU NEED ME HERE. THERE'S TOO MUCH WORK. 10 00:00:42,231 --> 00:00:44,003 BUT... MOM, IT'S DONE. 11 00:00:48,408 --> 00:00:50,411 [ SIGHS ] 12 00:00:53,814 --> 00:00:55,923 THE GOVERNOR'S OFFICE WANTS TO SEE ME. 13 00:00:55,947 --> 00:00:58,426 SOMETHING ABOUT YOUR FATHER'S SENATE SEAT. 14 00:00:58,450 --> 00:01:00,257 IT'S THE LAST THING I WANT TO DO, 15 00:01:00,281 --> 00:01:01,799 BUT I HAVE TO GO TO METROPOLIS. 16 00:01:01,823 --> 00:01:04,302 WHILE I'M THERE, I... 17 00:01:04,326 --> 00:01:06,706 I THOUGHT I'D DROP SOME OF YOUR FATHER'S CLOTHES OFF 18 00:01:06,730 --> 00:01:08,938 AT THE HOMELESS SHELTER. 19 00:01:08,962 --> 00:01:14,444 MAYBE IT'S TOO EARLY TO GET RID OF THEM, BUT I... 20 00:01:14,468 --> 00:01:16,972 IT'S SO HARD SEEING THEM IN THE CLOSET. 21 00:01:18,974 --> 00:01:23,509 I CAN STILL SMELL HIS AFTERSHAVE ON THE SHIRTS. 22 00:01:26,051 --> 00:01:28,491 YOU SHOULD TAKE A LOOK, 23 00:01:28,515 --> 00:01:31,364 SEE IF THERE'S SOMETHING YOU WANT TO KEEP. 24 00:01:31,388 --> 00:01:34,763 NO, I'M SURE THERE'S SOMEONE WHO CAN USE IT MORE THAN I CAN. 25 00:01:37,295 --> 00:01:39,027 OH. 26 00:01:41,871 --> 00:01:44,873 I THINK YOUR FATHER WOULD HAVE WANTED YOU TO HAVE THIS. 27 00:01:48,478 --> 00:01:50,317 I... 28 00:01:50,341 --> 00:01:53,460 I REMEMBER THE DAY HE TAUGHT YOU HOW TO TELL TIME WITH IT. 29 00:01:53,484 --> 00:01:56,918 YOU SHOULD WEAR IT. 30 00:02:05,427 --> 00:02:09,408 WELL, IF YOU'RE GOING TO METROPOLIS, 31 00:02:09,432 --> 00:02:11,936 YOU SHOULD GO BEFORE IT GETS TOO DARK. 32 00:03:06,430 --> 00:03:09,109 HEY, LADY, NEED SOME HELP? 33 00:03:09,133 --> 00:03:11,110 NO, THANK YOU. I CAN MANAGE. 34 00:03:11,134 --> 00:03:13,638 DON'T DO THAT. DON'T! 35 00:03:14,979 --> 00:03:16,086 NO! 36 00:03:16,110 --> 00:03:18,819 NICE BLING, RED. 37 00:03:18,843 --> 00:03:20,986 THAT WAS MY HUSBAND'S. 38 00:03:23,449 --> 00:03:25,050 UGH! 39 00:03:28,625 --> 00:03:30,973 CRAZY BITCH. 40 00:03:30,997 --> 00:03:33,631 SLIT HER THROAT. 41 00:03:53,925 --> 00:03:56,533 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 42 00:03:56,557 --> 00:03:58,605 Ono: BACK OFF, FREAK! 43 00:03:58,629 --> 00:04:00,032 OR I CUT HER. 44 00:04:12,477 --> 00:04:14,649 [ HELICOPTER WHIRRING ] 45 00:04:22,557 --> 00:04:25,521 DON'T WORRY. YOU'RE SAFE NOW. 46 00:04:38,576 --> 00:04:41,079 [ SIREN WAILS ] 47 00:04:48,519 --> 00:04:55,072 ♫ SOMEBODY SAVE ME ♫ 48 00:04:55,096 --> 00:04:58,276 ♫ LET YOUR WARM HANDS BREAK RIGHT THROUGH ♫ 49 00:04:58,300 --> 00:05:05,113 ♫ SOMEBODY SAVE ME ♫ 50 00:05:05,137 --> 00:05:08,747 ♫ I DON'T CARE HOW YOU DO IT ♫ 51 00:05:08,771 --> 00:05:09,719 ♫ JUST STAY ♫ 52 00:05:09,743 --> 00:05:11,721 ♫ STAY WITH ME ♫ 53 00:05:11,745 --> 00:05:13,954 ♫ STAY ♫ 54 00:05:13,978 --> 00:05:15,726 ♫ COME ON ♫ 55 00:05:15,750 --> 00:05:19,230 ♫ I'VE BEEN WAITING FOR YOU ♫ 56 00:05:19,254 --> 00:05:25,106 ♫ JUST STAY WITH ME ♫ 57 00:05:25,130 --> 00:05:29,172 ♫ I'VE MADE THIS WHOLE WORLD SHINE FOR YOU ♫ 58 00:05:29,196 --> 00:05:31,774 ♫ JUST STAY ♫ 59 00:05:31,798 --> 00:05:33,978 ♫ STAY ♫ 60 00:05:34,002 --> 00:05:37,305 ♫ COME ON ♫ 61 00:05:39,307 --> 00:05:41,279 [ CRICKETS CHIRPING ] 62 00:05:44,353 --> 00:05:45,932 HEY. 63 00:05:45,956 --> 00:05:49,196 UM, THE MUSES WEREN'T HELPING ME WITH MY ASTRONOMY PAPER, 64 00:05:49,220 --> 00:05:50,697 SO I THOUGHT I'D COME BY 65 00:05:50,721 --> 00:05:52,939 AND TALK YOU INTO A FROTHY... 66 00:05:52,963 --> 00:05:54,802 I WAS ON MY WAY TO THE HARDWARE STORE. 67 00:05:54,826 --> 00:05:56,574 I'VE GOT TO PICK UP SOME SUPPLIES. 68 00:05:56,598 --> 00:05:57,875 ARE YOU SURE IT CAN'T WAIT? 69 00:05:57,899 --> 00:05:59,778 BECAUSE I WAS REALLY HOPING WE COULD TALK. 70 00:05:59,802 --> 00:06:03,752 CLARK... I UNDERSTAND. 71 00:06:03,776 --> 00:06:06,755 YOU AND YOUR DAD WERE REALLY CLOSE. 72 00:06:06,779 --> 00:06:09,959 LANA... YOU DON'T HAVE TO OPEN UP TO ME. 73 00:06:09,983 --> 00:06:13,718 YOU JUST CAN'T KEEP BOTTLING THIS UP INSIDE. 74 00:06:16,822 --> 00:06:18,800 THANKS FOR COMING BY. I REALLY HAVE TO GO. 75 00:06:18,824 --> 00:06:21,396 THE HARDWARE STORE CLOSES IN A HALF AN HOUR. HEY. 76 00:06:25,331 --> 00:06:27,279 I'M SORRY. 77 00:06:27,303 --> 00:06:30,384 NO, YOU'RE ANGRY. 78 00:06:30,408 --> 00:06:33,716 AND YOU SHOULD BE, BUT DON'T KEEP HIDING BEHIND IT. 79 00:06:33,740 --> 00:06:36,014 TRUST ME, I'VE TRIED. 80 00:06:37,975 --> 00:06:39,824 I KNOW YOU'RE TRYING TO HELP. 81 00:06:39,848 --> 00:06:43,057 THANK YOU, BUT YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME. 82 00:06:43,081 --> 00:06:44,954 I'M FINE. 83 00:06:48,759 --> 00:06:49,906 MOM? 84 00:06:49,930 --> 00:06:51,869 WHAT HAPPENED? OH, MY GOD. 85 00:06:51,893 --> 00:06:53,740 I WAS DROPPING OFF THE CLOTHES. 86 00:06:53,764 --> 00:06:55,673 THESE TWO GUYS CAME OUT OF NOWHERE. 87 00:06:55,697 --> 00:06:56,713 ARE YOU HURT? 88 00:06:56,737 --> 00:06:57,816 NO, I'M ALL RIGHT. 89 00:06:57,840 --> 00:07:01,279 CLARK, SOMEBODY RESCUED ME. 90 00:07:01,303 --> 00:07:06,009 BUT NOT BEFORE THEY TOOK YOUR FATHER'S WATCH. 91 00:07:18,062 --> 00:07:20,072 I JUST SPENT HALF THE NIGHT AT METROPOLIS P.D. 92 00:07:20,096 --> 00:07:22,444 THERE'S NOT ONE PERSON THERE WHO CAN TELL ME ANYTHING 93 00:07:22,468 --> 00:07:23,446 ABOUT WHO MUGGED MY MOM. 94 00:07:23,470 --> 00:07:24,706 I'VE GOT THAT COVERED. 95 00:07:24,730 --> 00:07:26,079 MY MOLE DOWN AT THE PRECINCT 96 00:07:26,103 --> 00:07:28,451 SAID HE'D FAX ME THE POLICE REPORT AS SOON AS HE GOT IT. 97 00:07:28,475 --> 00:07:30,353 SO, YOUR MOM ACTUALLY SAW THE VIGILANTE? 98 00:07:30,377 --> 00:07:32,685 BARELY. SHE LEFT JUST BEFORE THE POLICE GOT THERE. 99 00:07:32,709 --> 00:07:34,317 THERE HAVE BEEN RUMORS ABOUT HER 100 00:07:34,341 --> 00:07:36,321 FLYING AROUND SUICIDE SLUMS FOR WEEKS, 101 00:07:36,345 --> 00:07:38,994 BUT I COULDN'T GET A CONFIRMED EYEWITNESS UNTIL YOUR MOM. 102 00:07:39,018 --> 00:07:42,398 NOW THIS HAS "FRONT-PAGE NEWS" WRITTEN ALL OVER IT. 103 00:07:42,422 --> 00:07:45,471 THE VIGILANTE IS FOR REAL. 104 00:07:45,495 --> 00:07:46,903 THIS IS GREAT, CHLOE. 105 00:07:46,927 --> 00:07:49,074 I LET MY MOM GO DOWN TO SUICIDE SLUMS ALONE, 106 00:07:49,098 --> 00:07:51,738 SHE GETS MUGGED, AND YOU'RE CASHING IN ON IT. 107 00:07:51,762 --> 00:07:54,411 CLARK, I WAS JUST TRYING TO HELP. 108 00:07:54,435 --> 00:07:56,113 YOU DON'T HAVE TO BITE MY HEAD OFF. 109 00:07:56,137 --> 00:07:58,115 I SHOULD HAVE JUST ACCEPTED THE WATCH, 110 00:07:58,139 --> 00:07:59,848 LIKE MY DAD WOULD HAVE WANTED. 111 00:07:59,872 --> 00:08:01,149 I COULDN'T EVEN LOOK AT IT. 112 00:08:01,173 --> 00:08:04,416 NOW ALL I CAN THINK ABOUT IS GETTING IT BACK. 113 00:08:13,528 --> 00:08:15,029 I'M SORRY. 114 00:08:17,832 --> 00:08:19,170 I'M SORRY. 115 00:08:19,194 --> 00:08:22,374 UH, THEY'RE TODAY'S OBITS. 116 00:08:22,398 --> 00:08:23,870 THANKS. 117 00:08:45,095 --> 00:08:48,173 I SAW YOUR CAR OUT FRONT. 118 00:08:48,197 --> 00:08:50,447 LOOKS LIKE OLD HABITS DIE HARD. 119 00:08:50,471 --> 00:08:53,009 MRS. KENT ASKED ME TO CLOSE UP FOR THE NIGHT. 120 00:08:53,033 --> 00:08:55,182 THEY'RE GOING THROUGH A LOT RIGHT NOW. 121 00:08:55,206 --> 00:09:01,220 LOOK... LANA... LEX, IT'S OKAY. 122 00:09:01,244 --> 00:09:03,491 YOU ALREADY SAID "I'M SORRY." 123 00:09:03,515 --> 00:09:05,423 YEAH, WELL, IT MEANS MORE 124 00:09:05,447 --> 00:09:08,052 WHEN IT'S COMING FROM SOMEONE WHO'S NOT DRUNK. 125 00:09:09,923 --> 00:09:12,072 YOU WERE PRETTY UPSET WITH CLARK THAT NIGHT. 126 00:09:12,096 --> 00:09:14,198 ARE THINGS BETTER? 127 00:09:15,860 --> 00:09:17,538 NONE OF THAT REALLY MATTERS ANYMORE. 128 00:09:17,562 --> 00:09:18,909 I JUST WANT TO BE ABLE 129 00:09:18,933 --> 00:09:20,581 TO HELP HIM THROUGH THIS DIFFICULT TIME. 130 00:09:20,605 --> 00:09:23,184 HOW'S HE DOING? 131 00:09:23,208 --> 00:09:27,450 LEX, WE BOTH KNOW WHAT IT'S LIKE TO LOSE A PARENT. 132 00:09:27,474 --> 00:09:28,591 HE'S DEVASTATED. 133 00:09:28,615 --> 00:09:30,854 YEAH, I TRIED TO GET AHOLD OF HIM, 134 00:09:30,878 --> 00:09:33,226 BUT HE DOESN'T WANT TO SEE ME. 135 00:09:33,250 --> 00:09:35,929 WELL, AS MUCH AS WE BOTH WANT TO HELP, 136 00:09:35,953 --> 00:09:39,865 I THINK ALL WE CAN DO IS REALLY JUST BE THERE FOR HIM. 137 00:09:39,889 --> 00:09:42,236 HE'S, UH... 138 00:09:42,260 --> 00:09:45,495 HE'S VERY LUCKY TO HAVE YOU IN HIS LIFE, LANA. 139 00:09:48,067 --> 00:09:53,080 BUT WHEN THE TIME COMES FOR YOU TO LEAN ON SOMEONE... 140 00:09:53,104 --> 00:09:55,246 YOU KNOW I'M ALWAYS HERE. 141 00:10:15,529 --> 00:10:17,979 NOW THIS IS WHAT I NEED, CLARK... 142 00:10:18,003 --> 00:10:20,952 A CATCHY MONIKER FOR OUR NEW CRIME-FIGHTER. 143 00:10:20,976 --> 00:10:23,655 "MISS DEATH WISH." NO, THAT'S LAME. 144 00:10:23,679 --> 00:10:25,518 "DIRTY HARRIET." 145 00:10:25,542 --> 00:10:27,259 NO, THAT'S TOO DERIVATIVE. 146 00:10:27,283 --> 00:10:29,221 I GOT IT. I GOT IT, CLARK. 147 00:10:29,245 --> 00:10:32,625 SO, YOUR MOM SAID THAT SHE SWOOPED DOWN FROM THE HEAVENS. 148 00:10:32,649 --> 00:10:37,024 SO HOW ABOUT "THE ANGEL OF VENGEANCE"? 149 00:10:38,057 --> 00:10:39,274 CHLOE, POLICE REPORT. 150 00:10:39,298 --> 00:10:41,076 RIGHT. I'M SORRY, CLARK. 151 00:10:41,100 --> 00:10:43,308 ONCE I GO WOODWARD AND BERNSTEIN, I GET CARRIED AWAY. 152 00:10:43,332 --> 00:10:45,134 I'll GO CHECK THE FAX. 153 00:11:11,596 --> 00:11:14,075 I HEARD YOU WERE ASKING AROUND ABOUT ME. 154 00:11:14,099 --> 00:11:16,047 SOMETHING TELLS ME A FRONT-PAGE STORY 155 00:11:16,071 --> 00:11:18,019 COULD BE A LITTLE BAD FOR MY HEALTH. 156 00:11:18,043 --> 00:11:20,052 LET IT GO. ¿COMPRENDE? 157 00:11:20,076 --> 00:11:21,277 HEY, WHAT ARE YOU DOING?! 158 00:11:30,388 --> 00:11:31,735 STAY OUT OF MY WAY. 159 00:11:31,759 --> 00:11:33,366 I'M ONE OF THE GOOD GUYS. 160 00:11:33,390 --> 00:11:35,123 Chloe: CLARK! 161 00:11:38,767 --> 00:11:40,676 CLARK, ARE YOU ALL RIGHT? 162 00:11:40,700 --> 00:11:42,572 YEAH. 163 00:11:51,182 --> 00:11:53,760 I GUESS ROUND ONE GOES TO THE "X" CHROMOSOMES, HUH? 164 00:11:53,784 --> 00:11:56,364 AND HOW ABOUT THAT COSTUME? HOW COOL WAS THAT? 165 00:11:56,388 --> 00:11:58,365 A LITTLE OVER THE TOP. POLICE REPORTS? 166 00:11:58,389 --> 00:11:59,697 OH, YEAH, OF COURSE. 167 00:11:59,721 --> 00:12:01,370 CHOKE HOLD AND EVERYTHING ASIDE, 168 00:12:01,394 --> 00:12:04,302 I'VE GOT TO GIVE THE GIRL PROPS FOR PATROLLING THE STREETS. 169 00:12:04,326 --> 00:12:06,235 NOW, I JUST WONDER IF WE'RE DEALING 170 00:12:06,259 --> 00:12:08,077 WITH NATURAL-BORN-NINJA TERRITORY 171 00:12:08,101 --> 00:12:10,640 OR IF SHE'S JUST ANOTHER GARDEN-VARIETY METEOR FREAK. 172 00:12:10,664 --> 00:12:12,142 WHOEVER SHE IS, SHE'S GOT ISSUES. 173 00:12:12,166 --> 00:12:13,644 OH, COME ON, CLARK. 174 00:12:13,668 --> 00:12:15,687 YOU CAN'T TELL ME YOU'VE NEVER CROSSED ANY BOUNDARIES 175 00:12:15,711 --> 00:12:17,217 TO PROTECT YOUR IDENTITY. 176 00:12:17,241 --> 00:12:19,351 I'M GONNA HAVE TO GET TO KNOW HER A LOT MORE 177 00:12:19,375 --> 00:12:20,352 THAN I WANTED TO. 178 00:12:20,376 --> 00:12:22,254 THE POLICE HAVE NO LEADS. 179 00:12:22,278 --> 00:12:24,125 YOUR ANGEL OF VENGEANCE MIGHT BE THE ONLY ONE 180 00:12:24,149 --> 00:12:25,658 WHO CAN I.D. THE GUYS WHO MUGGED MY MOM. 181 00:12:25,682 --> 00:12:28,201 WELL, AFTER THE WAY SHE CHOP-SOCKIED YOU TONIGHT, 182 00:12:28,225 --> 00:12:30,488 I WOULDN'T HOLD OUT FOR AN INVITATION TO TEA. 183 00:12:34,162 --> 00:12:36,134 I MIGHT NOT HAVE TO. 184 00:12:51,211 --> 00:12:53,159 NO! NO! 185 00:12:53,183 --> 00:12:54,461 PLEASE, HELP! NO, NO! 186 00:12:54,485 --> 00:12:55,692 GIVE ME YOUR PURSE! 187 00:12:55,716 --> 00:12:58,096 HELP! NO! HELP ME! 188 00:12:58,120 --> 00:12:59,737 HELP ME! 189 00:12:59,761 --> 00:13:01,399 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 190 00:13:01,423 --> 00:13:03,471 WE'VE TAKEN THIS SHOW ON THE ROAD ALL OVER TOWN, 191 00:13:03,495 --> 00:13:05,203 AND THIS OBVIOUSLY ISN'T WORKING. 192 00:13:05,227 --> 00:13:06,806 YOU'RE NOT SCREAMING LOUD ENOUGH. 193 00:13:06,830 --> 00:13:10,811 CLARK, I HAVE FREAKED OUT EVERY ALLEY CAT 194 00:13:10,835 --> 00:13:12,753 WITHIN A FOUR-BLOCK RADIUS. 195 00:13:12,777 --> 00:13:14,384 LOOK, LET'S JUST GO ONE MORE TIME. 196 00:13:14,408 --> 00:13:15,456 ONE MORE, COME ON. 197 00:13:15,480 --> 00:13:17,217 [ SIGHS ] 198 00:13:17,241 --> 00:13:19,090 READY? GO. 199 00:13:19,114 --> 00:13:20,822 NO. HELP, PLEASE. 200 00:13:20,846 --> 00:13:22,825 COME ON! NO. PLEASE, HELP. 201 00:13:22,849 --> 00:13:25,197 YOU'VE GOT TO GIVE IT SOME FEELING, SOME PASSION! 202 00:13:25,221 --> 00:13:27,224 STO-O-O-P! 203 00:13:29,856 --> 00:13:31,229 YOU AGAIN. 204 00:13:34,162 --> 00:13:35,740 LOOK, I DIDN'T COME HERE FOR A FIGHT. 205 00:13:35,764 --> 00:13:37,306 WELL, I'M NOT WEARING DANCE SHOES. 206 00:14:18,212 --> 00:14:19,815 [ GUN COCKS ] 207 00:14:25,822 --> 00:14:27,870 WELL, IF I HAD KNOWN YOU WANTED TO DUEL, 208 00:14:27,894 --> 00:14:29,802 I WOULD HAVE BROUGHT MY OWN PISTOL. 209 00:14:29,826 --> 00:14:32,807 OH, NO. THIS ISN'T A WEAPON, LEX. 210 00:14:32,831 --> 00:14:34,609 THIS IS A PIECE OF HISTORY, 211 00:14:34,633 --> 00:14:38,913 A GIFT FROM A GRATEFUL OVERSEAS PARTNER. 212 00:14:38,937 --> 00:14:40,414 THAT'S RIGHT. 213 00:14:40,438 --> 00:14:42,888 A DUEL WOULD REQUIRE YOU TO FACE YOUR OPPONENT. 214 00:14:42,912 --> 00:14:44,419 [ SCOFFS ] 215 00:14:44,443 --> 00:14:46,947 YOU PREFER TO STRIKE WHEN THEY LEAST EXPECT IT. 216 00:14:48,918 --> 00:14:52,198 OH, YEAH, THE ACTIVITY THIS MORNING IN THE ASIAN MARKET. 217 00:14:52,222 --> 00:14:53,299 IS THAT WHAT YOU MEAN? 218 00:14:53,323 --> 00:14:54,471 I HEARD. 219 00:14:54,495 --> 00:14:58,436 BROKERS WERE BUYING UP SHARES OF LUTHORCORP 220 00:14:58,460 --> 00:15:00,609 LIKE THEY WERE HALF-PRICE POT STICKERS. 221 00:15:00,633 --> 00:15:02,541 COME ON, DAD. 222 00:15:02,565 --> 00:15:05,445 YOU'RE JUST USING THE CHINESE. 223 00:15:05,469 --> 00:15:06,946 I KNOW YOU'RE THE ONE 224 00:15:06,970 --> 00:15:10,250 LEADING THE APEX GROUP'S HOSTILE TAKEOVER. 225 00:15:10,274 --> 00:15:13,354 AND I DIDN'T THINK YOU WERE PAYING ATTENTION. 226 00:15:13,378 --> 00:15:16,552 I'M PLEASED TO SEE THAT IS NOT THE CASE, HUH? 227 00:15:18,583 --> 00:15:20,402 WIPE THAT SMUG SMILE OFF YOUR FACE. 228 00:15:20,426 --> 00:15:21,903 I WON'T LET IT HAPPEN. 229 00:15:21,927 --> 00:15:25,868 HOW ARE YOU GONNA STOP IT? LEVERAGED RECAPITALIZATION? 230 00:15:25,892 --> 00:15:30,874 YOUR CAMPAIGN DIRECTLY COMPROMISED LUTHORCORP'S ASSETS. 231 00:15:30,898 --> 00:15:32,615 THERE'S NOT A SINGLE BANK 232 00:15:32,639 --> 00:15:34,879 THAT WILL GIVE YOU THE MONEY YOU NEED. 233 00:15:34,903 --> 00:15:39,254 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO FOR AN ENCORE? 234 00:15:39,278 --> 00:15:40,985 PUT A BULLET IN MY HEAD? 235 00:15:41,009 --> 00:15:43,688 [ LAUGHS ] DON'T BE SO MELODRAMATIC, LEX. 236 00:15:43,712 --> 00:15:46,331 I WOULD NEVER FIRE THIS. 237 00:15:46,355 --> 00:15:47,994 IT'S PRICELESS. 238 00:15:48,018 --> 00:15:50,366 GENERAL MacARTHUR WORE THIS. 239 00:15:50,390 --> 00:15:52,399 WHEN HE CAME BACK TO THE PHILIPPINES. 240 00:15:52,423 --> 00:15:54,641 WHAT WAS IT HE SAID, SON? 241 00:15:54,665 --> 00:15:58,370 "I HAVE RETURNED." 242 00:16:00,732 --> 00:16:04,514 DON'T GET AHEAD OF YOURSELF, DAD. 243 00:16:04,538 --> 00:16:07,380 YOU HAVEN'T TAKEN THE BEACH YET. 244 00:16:23,399 --> 00:16:26,438 YOU WANT A SHOW-AND-TELL, MEATHEAD? 245 00:16:26,462 --> 00:16:28,711 WHY DON'T YOU GO FIRST? 246 00:16:28,735 --> 00:16:30,106 I DON'T KNOW. 247 00:16:33,571 --> 00:16:35,573 I WAS BORN THIS WAY. 248 00:16:37,676 --> 00:16:39,323 YOU'RE LUCKY. 249 00:16:39,347 --> 00:16:40,655 THE WORST PART 250 00:16:40,679 --> 00:16:42,427 IS REMEMBERING WHAT IT WAS LIKE TO BE NORMAL. 251 00:16:42,451 --> 00:16:43,960 THEN HOW DID YOU... 252 00:16:43,984 --> 00:16:46,527 TURN INTO A FREAK OF NATURE? 253 00:16:48,489 --> 00:16:53,370 WHEN I GOT A HEART TRANSPLANT, SIX MONTHS AGO. 254 00:16:53,394 --> 00:16:55,373 A GIRL DIES IN A METEOR SHOWER, 255 00:16:55,397 --> 00:16:57,976 AND SUDDENLY I GET A SOUPED-UP SECOND CHANCE. 256 00:16:58,000 --> 00:16:59,748 YOU HAVE NO IDEA WHAT IT'S LIKE 257 00:16:59,772 --> 00:17:03,121 TO KNOW THAT SOMEONE'S LIFE HAS BEEN TRADED FOR YOURS. 258 00:17:03,145 --> 00:17:05,685 THAT'S WHY I CARRY THIS... 259 00:17:05,709 --> 00:17:08,551 SO I'll NEVER FORGET. 260 00:17:19,694 --> 00:17:21,768 OKAY, WHATEVER. 261 00:17:23,500 --> 00:17:25,608 SO, I GUESS YOU AND SULLIVAN 262 00:17:25,632 --> 00:17:27,379 HAVE ALL THE DIRT YOU NEED ON ME NOW 263 00:17:27,403 --> 00:17:28,611 TO WRITE YOUR LITTLE ARTICLE. 264 00:17:28,635 --> 00:17:30,754 I'M NOT HERE TO EXPOSE YOU. 265 00:17:30,778 --> 00:17:32,515 I NEED YOUR HELP. 266 00:17:32,539 --> 00:17:34,488 YOU SAVED MY MOM EARLIER TONIGHT. 267 00:17:34,512 --> 00:17:37,661 SOME GUYS WERE TRYING TO MUG HER OUTSIDE THE EAST SIDE SHELTER. 268 00:17:37,685 --> 00:17:38,823 THEY TOOK A WATCH. 269 00:17:38,847 --> 00:17:41,095 SORRY, BUT THERE ARE PEOPLE DOWN HERE 270 00:17:41,119 --> 00:17:44,530 WHO NEED A LOT MORE HELP THAN FINDING SOME MISSING TIMEX. 271 00:17:44,554 --> 00:17:45,625 IT BELONGED TO MY DAD. 272 00:17:51,461 --> 00:17:53,640 YOU LOST HIM, DIDN'T YOU? 273 00:17:53,664 --> 00:17:56,444 AND YOU CAN'T SAY GOODBYE. 274 00:17:56,468 --> 00:17:58,146 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 275 00:17:58,170 --> 00:18:00,643 BECAUSE I'VE NEVER BEEN ABLE TO. 276 00:18:02,575 --> 00:18:06,078 MY MOM AND I WERE COMING HOME FROM MY GYMNASTICS MEET. 277 00:18:07,681 --> 00:18:11,562 AND THESE TWO GUYS MUGGED US. 278 00:18:11,586 --> 00:18:15,667 I DIDN'T EVEN FEEL THE KNIFE GO INTO MY HEART. 279 00:18:15,691 --> 00:18:17,869 BUT WHEN I LOOKED UP... 280 00:18:17,893 --> 00:18:21,674 I SAW HER LYING THERE. 281 00:18:21,698 --> 00:18:26,579 AND THEY WALKED AWAY... LAUGHING. 282 00:18:26,603 --> 00:18:30,122 IS THAT WHY YOU DO THIS? 283 00:18:30,146 --> 00:18:35,489 SHE DEDICATED HER LIFE TO THIS GROUP, AKRADA. 284 00:18:35,513 --> 00:18:38,463 THEY FOUGHT THE GANGS, THE DEALERS, 285 00:18:38,487 --> 00:18:41,897 EVEN THE SUITS WHO WANTED TO TEAR DOWN OUR HOMES. 286 00:18:41,921 --> 00:18:46,872 SHE WAS THIS... LITTLE WOMAN, 287 00:18:46,896 --> 00:18:50,246 BUT SHE WAS A BADASS. 288 00:18:50,270 --> 00:18:52,679 IT'S NOT FAIR. 289 00:18:52,703 --> 00:18:55,513 IT'S NOT FAIR TO HAVE SOMEONE LIKE THAT 290 00:18:55,537 --> 00:18:57,509 JUST RIPPED OUT OF YOUR LIFE. 291 00:19:02,846 --> 00:19:05,224 I CAN HELP YOU GET THE WATCH BACK. 292 00:19:05,248 --> 00:19:08,251 BUT THAT'S NOT WHAT YOU'RE REALLY AFTER, IS IT? 293 00:19:10,153 --> 00:19:12,703 YOU WANT JUSTICE. 294 00:19:12,727 --> 00:19:13,873 JUST LIKE ME. 295 00:19:13,897 --> 00:19:16,137 CAN YOU TELL ME WHERE THEY ARE? 296 00:19:16,161 --> 00:19:18,879 THEY'RE PART OF THE 13th STREET GANG. 297 00:19:18,903 --> 00:19:21,643 BUT THE GUY YOU WANT HAS GONE UNDERGROUND. 298 00:19:21,667 --> 00:19:24,546 AND HIS GANG IS ALL PACKING 9 MILS. 299 00:19:24,570 --> 00:19:27,173 BUT I'M IN IF YOU'RE IN. 300 00:19:51,572 --> 00:19:54,120 MRS. KENT, WHAT ARE YOU DOING HERE? 301 00:19:54,144 --> 00:19:56,083 LOOKING FOR CLARK. HAVE YOU SEEN HIM? 302 00:19:56,107 --> 00:19:57,755 YEAH. ABOUT AN HOUR AGO. 303 00:19:57,779 --> 00:20:00,027 HE LEFT ME HOLDING THE BAG, LITERALLY. 304 00:20:00,051 --> 00:20:01,590 [ SIGHS ] 305 00:20:01,614 --> 00:20:03,131 HEY, YOU KNOW, I HEARD WHAT HAPPENED. 306 00:20:03,155 --> 00:20:04,964 IT'S GOOD TO SEE THAT YOU'RE OKAY. 307 00:20:04,988 --> 00:20:07,337 DON'T WORRY ABOUT CLARK. 308 00:20:07,361 --> 00:20:08,938 I'M SURE HE'LL POP UP AGAIN SOON, 309 00:20:08,962 --> 00:20:11,041 OR BLUR IN, OR WHATEVER IT IS HE DOES. 310 00:20:11,065 --> 00:20:13,803 HE'S BEEN GONE ALL NIGHT. 311 00:20:13,827 --> 00:20:16,046 HE'S NOT ANSWERING HIS CELLPHONE. 312 00:20:16,070 --> 00:20:17,748 IT'S NOT LIKE HIM. 313 00:20:17,772 --> 00:20:19,952 THERE'S A LOT THAT'S NOT BEEN LIKE HIM LATELY. 314 00:20:19,976 --> 00:20:22,053 HE'S TRYING TO FIND THOSE GUYS, ISN'T HE? 315 00:20:22,077 --> 00:20:25,958 CHLOE, I KNOW YOU HAVE A LOT OF SECRETS YOU HAVE TO KEEP, 316 00:20:25,982 --> 00:20:27,714 BUT THIS ISN'T ONE OF THEM. 317 00:20:30,988 --> 00:20:34,728 HE FEELS REALLY GUILTY ABOUT THE WATCH. 318 00:20:34,752 --> 00:20:36,601 AND ME? 319 00:20:36,625 --> 00:20:38,703 HONESTLY, I THINK RIGHT NOW HE'S WILLING 320 00:20:38,727 --> 00:20:41,176 TO FEEL ANYTHING EXCEPT FOR THE PAIN OF SAYING GOODBYE. 321 00:20:41,200 --> 00:20:43,109 OH. 322 00:20:43,133 --> 00:20:45,712 BUT THAT DOESN'T KEEP IT FROM BEING REAL. 323 00:20:45,736 --> 00:20:47,714 THE MORE HE REFUSES TO GO THROUGH THIS, 324 00:20:47,738 --> 00:20:49,045 THE WORSE IT'S GONNA GET. 325 00:20:49,069 --> 00:20:51,718 I'M TRYING TO DO EVERYTHING I CAN, 326 00:20:51,742 --> 00:20:55,723 BUT I DON'T THINK DENIAL IS THAT UNUSUAL. 327 00:20:55,747 --> 00:20:57,024 BUT CLARK IS. 328 00:20:57,048 --> 00:21:00,082 HE'S GOT TO TAKE ALL THOSE EMOTIONS OUT SOMEWHERE. 329 00:21:01,924 --> 00:21:03,202 OR ON SOMEONE. 330 00:21:03,226 --> 00:21:06,406 AND WHEN HE DOES, I'M AFRAID OF WHAT MIGHT HAPPEN. 331 00:21:06,430 --> 00:21:08,207 WE BOTH KNOW WHAT HE'S CAPABLE OF. 332 00:21:08,231 --> 00:21:10,110 YEAH, BUT CLARK'S ALWAYS MANAGED 333 00:21:10,134 --> 00:21:11,871 TO KEEP THINGS IN PERSPECTIVE. 334 00:21:11,895 --> 00:21:15,877 IT'S JUST THAT... JONATHAN WAS ALWAYS THERE. 335 00:21:15,901 --> 00:21:18,820 HE ALWAYS KNEW WHAT TO SAY. 336 00:21:18,844 --> 00:21:20,753 [ SIGHS ] 337 00:21:20,777 --> 00:21:25,227 MRS. KENT, I DON'T THINK THAT HE WAS THE ONLY ONE. 338 00:21:25,251 --> 00:21:28,055 WHEN HE DIED... 339 00:21:31,058 --> 00:21:34,261 I REALLY DIDN'T KNOW IF I COULD KEEP THE SECRET BY MYSELF. 340 00:21:36,265 --> 00:21:38,927 IT'S GOOD TO KNOW YOU'RE HERE. 341 00:21:40,799 --> 00:21:43,178 THANK YOU. 342 00:21:43,202 --> 00:21:46,205 HE'S GONNA BE OKAY. 343 00:21:48,479 --> 00:21:51,281 WE WON'T LET ANYTHING HAPPEN TO HIM. 344 00:21:58,750 --> 00:22:00,899 THAT'S THE GUY HE'S WITH. 345 00:22:00,923 --> 00:22:02,732 SORRY, THIS ISN'T A COSTUME PARTY. 346 00:22:02,756 --> 00:22:03,933 UGH! 347 00:22:03,957 --> 00:22:05,735 WHOA, THERE, JETHRO. 348 00:22:05,759 --> 00:22:07,736 MAYBE YOU SHOULD PUT THE BRAWN AWAY 349 00:22:07,760 --> 00:22:09,279 AND LET THE BRAINS HANDLE THIS. 350 00:22:09,303 --> 00:22:12,943 LOOKS LIKE SOMEBODY GOT THE BEST OF YOU. 351 00:22:12,967 --> 00:22:14,815 WE'RE LOOKING FOR THAT FRIEND OF YOURS. 352 00:22:14,839 --> 00:22:18,049 YOU KNOW, THE ONE WITH THE SERPENTINE FACIAL GRAFFITI. 353 00:22:18,073 --> 00:22:19,891 SO, WHY ARE YOU TALKING TO ME? 354 00:22:19,915 --> 00:22:21,023 BECAUSE HE'S GONE AWOL, 355 00:22:21,047 --> 00:22:22,194 AND HE'S GOT SOMETHING OF MINE. 356 00:22:22,218 --> 00:22:24,980 WE WANT IT BACK. TELL US WHERE HE IS. 357 00:22:32,329 --> 00:22:33,937 YOU KNOW WHAT? 358 00:22:33,961 --> 00:22:37,242 JUST TELL HIM WE'RE LOOKING FOR HIM. 359 00:22:37,266 --> 00:22:38,744 WHAT ARE YOU DOING? 360 00:22:38,768 --> 00:22:40,215 SO MUCH FOR BRAINS WINNING OUT. 361 00:22:40,239 --> 00:22:42,077 JUST HOLD ON. 362 00:22:42,101 --> 00:22:45,075 [ DIALS CELLPHONE ] 363 00:22:47,007 --> 00:22:48,824 SNAKE, IT'S ONO. 364 00:22:48,848 --> 00:22:50,888 THAT CHICK SHOWED UP WITH SOME BOY SCOUT. 365 00:22:50,912 --> 00:22:53,253 THEY SAID TO TELL YOU THEY'RE LOOKING FOR YOU. 366 00:23:04,998 --> 00:23:07,206 CAN YOU CHECK THE LAST NUMBER HE DIALED? 367 00:23:07,230 --> 00:23:09,979 WELL, I GUESS MY "GO TO" STATUS HAS BEEN REINSTATED. 368 00:23:10,003 --> 00:23:12,352 FOR A WHILE THERE, I THOUGHT MAYBE I'D BEEN REPLACED 369 00:23:12,376 --> 00:23:14,886 BY THE LEATHER-CLAD VERSION. 370 00:23:14,910 --> 00:23:17,359 DO YOU ALWAYS CHANGE IN A PHONE BOOTH? 371 00:23:17,383 --> 00:23:19,315 THE JANITOR WAS IN THE BATHROOM. 372 00:23:23,950 --> 00:23:25,998 I THOUGHT THE GLASSES WERE FAKE. 373 00:23:26,022 --> 00:23:28,572 ARE YOU KIDDING? I'M BLIND AS A BAT. 374 00:23:28,596 --> 00:23:30,904 BESIDES, THE MASK DOESN'T LOOK SO GOOD 375 00:23:30,928 --> 00:23:32,005 WITH GLASSES OVER IT. 376 00:23:32,029 --> 00:23:34,007 HMM. ACUVUE TO THE RESCUE. 377 00:23:34,031 --> 00:23:38,312 THOSE WERE SOME IMPRESSIVE MOVES YOU USED TO JACK THAT PHONE. 378 00:23:38,336 --> 00:23:40,314 I COULD USE A SIDEKICK MORE OFTEN. 379 00:23:40,338 --> 00:23:41,917 I'M NOT A SIDEKICK. 380 00:23:41,941 --> 00:23:43,119 [ CHUCKLES ] 381 00:23:43,143 --> 00:23:45,120 WE SHOULD FIND A REVERSE PHONE LIST. 382 00:23:45,144 --> 00:23:48,254 YEAH, AND THEN MAYBE WE CAN JUST BYPASS THE LOG-ON PAGE. 383 00:23:48,278 --> 00:23:50,327 GOT IT COVERED. 384 00:23:50,351 --> 00:23:53,030 Chloe: THAT'S WHY YOU WORK HERE, ISN'T IT? 385 00:23:53,054 --> 00:23:54,601 BECAUSE NOTHING HAPPENS IN METROPOLIS 386 00:23:54,625 --> 00:23:56,303 WITHOUT GOING THROUGH THE DAILY PLANET. 387 00:23:56,327 --> 00:23:59,892 WAY TO PUT THE PIECES TOGETHER, BRENDA STARR. 388 00:24:05,137 --> 00:24:07,947 UNLESS SNAKE'S REAL NAME IS BEATRICE KRAUSS, 389 00:24:07,971 --> 00:24:10,149 I THINK HE'S USING A STOLEN PHONE. 390 00:24:10,173 --> 00:24:13,353 CAN YOU PULL UP THE OUTGOING CALLS? 391 00:24:13,377 --> 00:24:18,159 IT LOOKS LIKE HE'S A PROUD SUPPORTER OF FANTASY PHONE. 392 00:24:18,183 --> 00:24:20,631 MORE IMPORTANTLY, DEEP-DISH PIZZA. 393 00:24:20,655 --> 00:24:23,866 YES, I'D LIKE TO MAKE AN ORDER FOR DELIVERY. 394 00:24:23,890 --> 00:24:27,270 MY NUMBER IS 555-1138. 395 00:24:27,294 --> 00:24:31,104 1436 STANTON STREET. YES, THAT'S MY ADDRESS. 396 00:24:31,128 --> 00:24:32,245 THANK YOU. 397 00:24:32,269 --> 00:24:35,079 LOOKS LIKE IT'S TIME TO CALL THE POLICE. 398 00:24:35,103 --> 00:24:37,036 NO. NO. 399 00:24:38,676 --> 00:24:42,117 CLARK, DON'T YOU THINK YOU'RE A LITTLE TOO CLOSE TO THIS? 400 00:24:42,141 --> 00:24:44,219 CHLOE, IF I DON'T USE MY ABILITIES 401 00:24:44,243 --> 00:24:47,062 TO STOP LOWLIFES LIKE THIS, WHAT'S THE POINT IN HAVING THEM? 402 00:24:47,086 --> 00:24:50,050 I REALLY DON'T THINK THAT YOU SHOULD BE GO... 403 00:25:00,001 --> 00:25:01,209 DON'T WORRY. 404 00:25:01,233 --> 00:25:03,435 I'll KEEP AN EYE ON HIM. 405 00:25:06,410 --> 00:25:08,918 HOW IS IT THAT TRASH LIKE YOU IS STILL ALIVE 406 00:25:08,942 --> 00:25:10,144 AND MY DAD'S DEAD? 407 00:25:15,420 --> 00:25:18,059 YOU BETTER LEAVE NOW, OR YOU'LL BE DEAD, TOO. 408 00:25:18,083 --> 00:25:20,131 YOU STOLE MY DAD'S WATCH, AND I WANT IT BACK. 409 00:25:20,155 --> 00:25:21,728 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 410 00:25:30,738 --> 00:25:33,147 I DON'T HAVE IT ANYMORE! I SOLD IT! 411 00:25:33,171 --> 00:25:35,178 IT WAS MY DAD'S. 412 00:25:35,202 --> 00:25:36,345 [ GASPS ] 413 00:25:37,375 --> 00:25:42,152 WHAT ARE YOU WAITING FOR? HE DESERVES TO DIE! 414 00:25:49,359 --> 00:25:51,168 IF YOU WON'T KILL HIM, I WILL. 415 00:25:51,192 --> 00:25:52,222 NO. 416 00:25:56,228 --> 00:25:59,348 [ MOANS ] 417 00:25:59,372 --> 00:26:01,110 SORRY. 418 00:26:01,134 --> 00:26:02,375 I HAVE TO DO THIS. 419 00:26:13,448 --> 00:26:14,519 YOU. 420 00:26:19,494 --> 00:26:22,004 IS THIS THE KNIFE YOU USED TO KILL MY MOTHER? 421 00:26:22,028 --> 00:26:24,075 NO, HE'S NOT WORTH IT. 422 00:26:24,099 --> 00:26:25,378 YOU DIDN'T HAVE TO KILL HER. 423 00:26:25,402 --> 00:26:28,411 SHE GAVE YOU ALL THE MONEY SHE HAD. UHH! 424 00:26:28,435 --> 00:26:30,113 IT WASN'T ABOUT THE MONEY. 425 00:26:30,137 --> 00:26:32,245 I WAS TOLD TO MAKE IT LOOK LIKE A MUGGING. 426 00:26:32,269 --> 00:26:34,748 IT WAS A HIT? 427 00:26:34,772 --> 00:26:36,090 SHE WAS IN THEIR WAY. 428 00:26:36,114 --> 00:26:37,292 WHOSE? 429 00:26:37,316 --> 00:26:39,224 WHO HIRED YOU?! 430 00:26:39,248 --> 00:26:41,126 THE SUITS. THOSE APEX SUITS. 431 00:26:41,150 --> 00:26:43,428 THE ONES THAT ARE TEARING DOWN THE SLUMS. 432 00:26:43,452 --> 00:26:46,161 I WANT A NAME. 433 00:26:46,185 --> 00:26:47,387 ANDREA! 434 00:26:48,558 --> 00:26:51,068 ALL I KNOW IS, THE GUY THAT HIRED ME 435 00:26:51,092 --> 00:26:53,064 GOT A CALL FROM LIONEL LUTHOR. 436 00:26:55,467 --> 00:26:57,239 DON'T. 437 00:27:06,309 --> 00:27:07,310 [ CHUCKLES ] 438 00:27:09,452 --> 00:27:11,385 NO! 439 00:27:43,552 --> 00:27:45,200 I SEE YOU'VE ALREADY MOVED IN. 440 00:27:45,224 --> 00:27:47,633 DON'T YOU THINK THAT'S A LITTLE PREMATURE, DAD? 441 00:27:47,657 --> 00:27:50,276 THE BOARD DOESN'T MEET ON THE BID UNTIL THE MORNING. 442 00:27:50,300 --> 00:27:52,580 I VALUE EFFICIENCY, LEX. YOU KNOW THAT. 443 00:27:52,604 --> 00:27:54,881 I HEAR YOU RAN A HECTIC PHONE BANK TODAY. 444 00:27:54,905 --> 00:27:57,646 IT MUST BE HUMBLING TO PULL ALL THOSE STRINGS 445 00:27:57,670 --> 00:28:00,149 AND FIND OUT THEY'RE ATTACHED TO NOTHING. 446 00:28:00,173 --> 00:28:02,722 ESPECIALLY WHEN YOUR FATHER'S THE ONE HOLDING THE SCISSORS. 447 00:28:02,746 --> 00:28:06,720 YOU LEFT THE COMPANY VULNERABLE. 448 00:28:12,186 --> 00:28:14,866 THEN I SUPPOSE I SHOULD BE THANKING YOU. 449 00:28:14,890 --> 00:28:16,868 I MEAN, IF YOU HADN'T TRIED TO TAKE IT, 450 00:28:16,892 --> 00:28:18,310 SOMEONE ELSE WOULD HAVE. 451 00:28:18,334 --> 00:28:19,871 EXACTLY. WHAT GOOD IS HAVING A FAMILY 452 00:28:19,895 --> 00:28:21,768 IF THEY DON'T WATCH OUT FOR EACH OTHER? 453 00:28:25,201 --> 00:28:26,879 ON THE OFF CHANCE 454 00:28:26,903 --> 00:28:30,684 THAT UNSHAKABLE FAMILY LOYALTY FAILS, 455 00:28:30,708 --> 00:28:35,188 THERE'S ALWAYS THOSE LUTHOR CLOSETS TO RUMMAGE THROUGH. 456 00:28:35,212 --> 00:28:37,591 ALL RIGHT, LET'S SKIP THE PROLOGUE, LEX. 457 00:28:37,615 --> 00:28:39,895 WHAT ANCIENT SKELETON DO YOU THINK YOU'VE DUG UP THIS TIME? 458 00:28:39,919 --> 00:28:43,599 WELL, IT'S NOT QUITE A SKELETON YET. 459 00:28:43,623 --> 00:28:45,865 MORE LIKE A FRESHLY LAID CORPSE. 460 00:28:48,229 --> 00:28:49,369 [ LAUGHS ] 461 00:28:52,733 --> 00:28:55,412 I WONDER HOW MARTHA KENT WOULD FEEL 462 00:28:55,436 --> 00:28:57,956 IF SHE KNEW YOU HAD A SECRET MEETING WITH HER HUSBAND 463 00:28:57,980 --> 00:28:59,781 RIGHT BEFORE HE DIED. 464 00:29:02,644 --> 00:29:04,764 NOW, A TRANSGRESSION LIKE THAT 465 00:29:04,788 --> 00:29:08,792 WOULD TEST THE VIRTUES OF EVEN THE MOST FORGIVING WOMAN. 466 00:29:12,826 --> 00:29:15,000 WHAT DO YOU WANT, LEX? 467 00:29:22,268 --> 00:29:24,941 I HOPE YOU ENJOYED YOUR STAY. 468 00:29:30,979 --> 00:29:33,351 SORRY IT WAS SO SHORT. 469 00:29:44,964 --> 00:29:46,896 SNAKE? 470 00:29:49,941 --> 00:29:51,843 SNAKE! 471 00:29:54,005 --> 00:29:55,853 [ MOANS ] 472 00:29:55,877 --> 00:29:58,980 YOU'RE A DEAD MAN. 473 00:30:21,406 --> 00:30:24,316 YOU KICKED PEOPLE OUT OF THEIR HOMES 474 00:30:24,340 --> 00:30:26,989 SO YOU COULD DEVELOP SUICIDE SLUMS FOR PROFIT. 475 00:30:27,013 --> 00:30:30,464 MY MOTHER STOOD UP TO YOU, SO YOU HAD HER MURDERED. 476 00:30:30,488 --> 00:30:32,827 NO ONE ESCAPES JUSTICE, LUTHOR... 477 00:30:32,851 --> 00:30:34,399 NOT EVEN YOU. 478 00:30:34,423 --> 00:30:37,802 LISTEN, WE'RE NOT AS DIFFERENT AS YOU MIGHT THINK. 479 00:30:37,826 --> 00:30:40,334 LIKE YOU KNOW ANYTHING ABOUT ME. I DO. 480 00:30:40,358 --> 00:30:43,079 I GREW UP ON THE SAME TREACHEROUS STREETS AS YOU DID. 481 00:30:43,103 --> 00:30:46,743 I LOST MY PARENTS JUST LIKE YOU DID, TO A SENSELESS CRIME. 482 00:30:46,767 --> 00:30:47,944 IT WASN'T SENSELESS. 483 00:30:47,968 --> 00:30:49,085 IT WAS CALCULATED. 484 00:30:49,109 --> 00:30:50,888 Clark: ANDREA, STOP! 485 00:30:50,912 --> 00:30:53,551 LET THE POLICE DO THEIR JOB. IF HE'S GUILTY, HE'LL PAY. 486 00:30:53,575 --> 00:30:55,753 IF YOUR FATHER WAS MURDERED, 487 00:30:55,777 --> 00:30:58,496 AND YOU WERE FACE-TO-FACE WITH HIS KILLER, 488 00:30:58,520 --> 00:31:00,359 WHAT WOULD YOU DO? 489 00:31:00,383 --> 00:31:02,360 WHAT IF YOU'RE WRONG? 490 00:31:02,384 --> 00:31:04,363 WHAT IF HE HAD NOTHING TO DO WITH IT? 491 00:31:04,387 --> 00:31:07,808 ANDREA, LISTEN TO HIM. 492 00:31:07,832 --> 00:31:09,008 LISTEN. 493 00:31:09,032 --> 00:31:11,110 LOOK, I KNOW WHAT'S IN YOUR HEART. 494 00:31:11,134 --> 00:31:12,872 IT'S ANGER. 495 00:31:12,896 --> 00:31:14,876 I FEEL IT, TOO. 496 00:31:14,900 --> 00:31:17,047 BUT KILLING HIM, TAKING HIS LIFE, 497 00:31:17,071 --> 00:31:18,950 IS NOT GONNA CHANGE ANYTHING. 498 00:31:18,974 --> 00:31:20,381 YES, IT WILL! 499 00:31:20,405 --> 00:31:23,525 ANDREA, STOP. THINK ABOUT YOUR MOTHER. 500 00:31:23,549 --> 00:31:25,952 IS THIS WHAT SHE WOULD WANT YOU TO DO? 501 00:31:31,088 --> 00:31:32,996 LET HIM GO. 502 00:31:33,020 --> 00:31:35,370 LET HIM GO, AND EVERYTHING WILL BE OKAY. 503 00:31:35,394 --> 00:31:37,866 I KILLED A MAN. 504 00:31:39,097 --> 00:31:41,847 AND I KNOW YOU, CLARK. 505 00:31:41,871 --> 00:31:45,035 YOU COULD NEVER LET ME WALK OUT OF HERE. 506 00:31:49,509 --> 00:31:51,942 IT'S TIME FOR YOU TO BE THE REAL HERO. 507 00:32:16,541 --> 00:32:18,489 EXCEPTIONAL WOMAN. 508 00:32:18,513 --> 00:32:20,652 GROSSLY MISGUIDED. 509 00:32:20,676 --> 00:32:22,955 SHE'S BEEN THROUGH A LOT. 510 00:32:22,979 --> 00:32:27,630 WHY DO I THINK YOU SAVED MY LIFE FOR HER SAKE, 511 00:32:27,654 --> 00:32:28,986 NOT FOR MINE? 512 00:32:31,628 --> 00:32:37,165 WHATEVER THE REASON... THANK YOU, SON. 513 00:32:50,781 --> 00:32:52,153 [ CRICKETS CHIRPING ] 514 00:33:43,173 --> 00:33:44,219 [ GASPS ] 515 00:33:44,243 --> 00:33:47,524 MARTHA, I'M SORRY. 516 00:33:47,548 --> 00:33:49,126 I DIDN'T MEAN TO STARTLE YOU. 517 00:33:49,150 --> 00:33:52,059 IT'S ALL RIGHT. 518 00:33:52,083 --> 00:33:53,630 I WAS SOMEWHERE ELSE. 519 00:33:53,654 --> 00:33:55,062 YES. 520 00:33:55,086 --> 00:33:57,706 THESE DAYS MUST BE DIFFICULT TO GET THROUGH. 521 00:33:57,730 --> 00:33:59,608 I UNDERSTAND. 522 00:33:59,632 --> 00:34:06,116 WHEN MY WIFE... WHEN LILLIAN DIED, I... 523 00:34:06,140 --> 00:34:08,271 I THOUGHT I'D NEVER BE WHOLE AGAIN. 524 00:34:10,273 --> 00:34:13,253 IT TAKES A LONG TIME TO LET YOURSELF HEAL. 525 00:34:13,277 --> 00:34:16,351 WELL, I'M DOING THE BEST I CAN. 526 00:34:18,353 --> 00:34:20,332 I HEAR THE GOVERNOR HAS ASKED YOU 527 00:34:20,356 --> 00:34:22,659 TO TAKE JONATHAN'S SEAT IN THE SENATE. 528 00:34:26,623 --> 00:34:28,742 I HAVEN'T EVEN TOLD CLARK ABOUT THAT. 529 00:34:28,766 --> 00:34:30,104 HOW DO YOU KNOW? 530 00:34:30,128 --> 00:34:32,245 I MAKE IT A POINT TO KNOW THINGS. 531 00:34:32,269 --> 00:34:36,351 I... I WANTED TO FIND OUT HOW YOU WERE. 532 00:34:36,375 --> 00:34:40,215 I'M NOT SURE I'M GOING TO ACCEPT THE OFFER, 533 00:34:40,239 --> 00:34:43,318 IF YOU CAME BY TO SWAY ME ONE WAY OR THE OTHER. 534 00:34:43,342 --> 00:34:44,890 NO, YOU'RE QUITE CAPABLE 535 00:34:44,914 --> 00:34:47,363 OF MAKING THAT DECISION ON YOUR OWN. 536 00:34:47,387 --> 00:34:51,367 I'M ONLY SORRY THAT THEY BURDENED YOU WITH THIS. 537 00:34:51,391 --> 00:34:54,396 YOU'VE GOT SO MUCH TO DEAL WITH NOW, MARTHA. 538 00:34:56,358 --> 00:34:59,778 I KNOW THAT JONATHAN LEVERAGED A GOOD PART OF THE FARM. 539 00:34:59,802 --> 00:35:01,110 THAT WAS HIS DECISION. 540 00:35:01,134 --> 00:35:02,881 THAT WAS HIS PRIDE. 541 00:35:02,905 --> 00:35:07,670 SO HE COULD PAY BACK THE CAMPAIGN CONTRIBUTION I MADE. 542 00:35:09,713 --> 00:35:12,153 I CAN'T ACCEPT IT. 543 00:35:12,177 --> 00:35:16,827 JONATHAN AND I LET POLITICS AND MONEY 544 00:35:16,851 --> 00:35:18,284 COME BETWEEN US. 545 00:35:23,159 --> 00:35:25,932 I DON'T WANT THAT TO HAPPEN TO US, MARTHA. 546 00:35:38,978 --> 00:35:41,887 IF YOU NEED ANYTHING... 547 00:35:41,911 --> 00:35:45,284 PLEASE, I'M HERE FOR YOU ALWAYS. 548 00:35:47,318 --> 00:35:50,291 AS A FRIEND. 549 00:36:03,335 --> 00:36:05,954 HEY. 550 00:36:05,978 --> 00:36:08,959 I FOUND HER DESK LIKE THIS WHEN I GOT IN THIS MORNING. 551 00:36:08,983 --> 00:36:11,861 I CALLED HER HOME, HER CELL. 552 00:36:11,885 --> 00:36:14,865 IT LOOKS LIKE SHE PULLED AN AMELIA EARHART. 553 00:36:14,889 --> 00:36:17,869 SHE'S NEVER GONNA LET ANYONE FIND HER NOW. 554 00:36:17,893 --> 00:36:20,932 YEAH, WELL, I GUESS EXILE IS THE PRICE YOU HAVE TO PAY 555 00:36:20,956 --> 00:36:23,476 WHEN YOU PLAY JUDGE, JURY, AND EXECUTIONER. 556 00:36:23,500 --> 00:36:24,902 YEAH. 557 00:36:28,835 --> 00:36:30,843 CLARK, WHAT REALLY HAPPENED OUT THERE? 558 00:36:30,867 --> 00:36:33,847 I SHOULD HAVE LISTENED TO YOU, CHLOE. 559 00:36:33,871 --> 00:36:37,222 YOU TRIED TO WARN ME. 560 00:36:37,246 --> 00:36:42,227 I HAD MY HAND AROUND THAT GUY'S THROAT. 561 00:36:42,251 --> 00:36:45,401 AND I THOUGHT THAT IF I JUST KEPT SQUEEZING THE LIFE 562 00:36:45,425 --> 00:36:46,803 OUT OF HIM, 563 00:36:46,827 --> 00:36:49,265 IT WOULD MAKE EVERYTHING RIGHT AGAIN. 564 00:36:49,289 --> 00:36:51,291 GOD, CLARK. 565 00:36:53,434 --> 00:36:55,242 BUT YOU DIDN'T. 566 00:36:55,266 --> 00:36:56,974 NO. 567 00:36:56,998 --> 00:36:58,541 WHAT MADE YOU STOP? 568 00:37:00,802 --> 00:37:02,775 MY DAD'S VOICE. 569 00:37:04,847 --> 00:37:07,486 THIS IS GONNA SOUND WEIRD, BUT I... 570 00:37:07,510 --> 00:37:09,490 I COULD HEAR HIM. 571 00:37:09,514 --> 00:37:12,832 HE WAS THE ONE WHO ALWAYS KEPT ME FROM GOING OVER THE EDGE 572 00:37:12,856 --> 00:37:14,358 WHEN I WAS TOO CLOSE. 573 00:37:16,362 --> 00:37:18,970 IT'S TOO BAD ANDREA DIDN'T STEP BACK IN TIME. 574 00:37:18,994 --> 00:37:20,341 I THINK METROPOLIS 575 00:37:20,365 --> 00:37:22,085 COULD REALLY USE SOMEONE LIKE HER RIGHT NOW. 576 00:37:26,572 --> 00:37:28,782 DO YOU THINK YOU COULD EVER DO WHAT SHE DID? 577 00:37:28,806 --> 00:37:31,414 PLAY THE MILD-MANNERED REPORTER BY DAY 578 00:37:31,438 --> 00:37:33,287 AND A CRIME-FIGHTER BY NIGHT? 579 00:37:33,311 --> 00:37:35,959 HONESTLY? 580 00:37:35,983 --> 00:37:38,062 I'M KIND OF HOPING I CAN FIND A WAY 581 00:37:38,086 --> 00:37:40,048 TO NOT HAVE TO HIDE WHO I REALLY AM. 582 00:38:02,615 --> 00:38:06,349 I SEARCHED EVERY PAWNSHOP IN METROPOLIS FOR IT. 583 00:38:09,123 --> 00:38:11,356 I CAN'T BELIEVE YOU FOUND THIS. 584 00:38:15,460 --> 00:38:16,961 LANA... 585 00:38:19,936 --> 00:38:22,575 I'M SORRY FOR THE WAY I'VE BEEN ACTING. 586 00:38:22,599 --> 00:38:24,517 I KNOW I SHOULD BE ABLE TO MOVE ON, 587 00:38:24,541 --> 00:38:26,143 BUT LIFE WITHOUT HIM... 588 00:38:29,376 --> 00:38:32,086 DOESN'T FEEL REAL. 589 00:38:32,110 --> 00:38:34,128 IT'S LIKE YOU'RE FROZEN, 590 00:38:34,152 --> 00:38:37,516 AND THE WHOLE WORLD IS GOING ON AROUND YOU. 591 00:38:39,659 --> 00:38:43,869 NO MATTER HOW MANY PEOPLE WANT TO BE THERE FOR YOU, 592 00:38:43,893 --> 00:38:46,427 YOU END UP GOING THROUGH THIS ALONE. 593 00:38:51,532 --> 00:38:54,512 IT'S NOT LIKE YOU EVER LET ME TAKE THE EASY WAY OUT, 594 00:38:54,536 --> 00:38:55,513 EITHER, HUH? 595 00:38:55,537 --> 00:38:57,515 [ CHUCKLES ] 596 00:38:57,539 --> 00:38:58,981 PUT IT ON. 597 00:39:12,427 --> 00:39:14,405 IT LOOKS GREAT. 598 00:39:14,429 --> 00:39:17,432 YOUR DAD WOULD BE REALLY HAPPY. 599 00:39:27,445 --> 00:39:31,024 Jonathan: HERE, GO THAT WAY. MAKE A FIGURE EIGHT. 600 00:39:31,048 --> 00:39:34,459 DON'T WORRY, SWEETHEART! IT'S GONNA BE FINE! 601 00:39:34,483 --> 00:39:37,025 [ TRACTOR RUNS ] 602 00:39:41,030 --> 00:39:42,568 THAT WAY? 603 00:39:42,592 --> 00:39:45,240 WHAT, ARE YOU KIDDING? 604 00:39:45,264 --> 00:39:47,573 THIS YOUNG MAN IS A MAN OF STEEL! 605 00:39:47,597 --> 00:39:49,646 LOOK AT HIM. [ LAUGHS ] 606 00:39:49,670 --> 00:39:52,048 MAKE ONE MORE TURN. 607 00:39:52,072 --> 00:39:54,622 I THOUGHT I'D SHOW OUR SON THE BACK 40. 608 00:39:54,646 --> 00:39:58,026 AFTER ALL, IT'S ALL GONNA BE HIS ONE DAY, RIGHT? 609 00:39:58,050 --> 00:40:00,282 CLARK, WAVE BYE TO MOMMY, SON. 610 00:40:04,588 --> 00:40:06,519 BYE-BYE. 611 00:40:31,688 --> 00:40:34,552 [ SOBS ] 612 00:40:39,327 --> 00:40:41,300 [ SNIFFLES ] 613 00:41:06,530 --> 00:41:09,510 Captions by VITAC... www.vitac.com 614 00:41:09,534 --> 00:41:12,536 CAPTIONS PAID FOR BY WARNER BROS. TELEVISION