1 00:00:32,610 --> 00:00:34,703 What are you doing awake? 2 00:00:36,247 --> 00:00:37,247 Are you okay? 3 00:00:37,782 --> 00:00:40,273 I guess I just have a lot on my mind. 4 00:00:42,253 --> 00:00:44,244 Does it concern us? 5 00:00:49,794 --> 00:00:54,731 Lana, I know you've had your doubts. 6 00:00:55,766 --> 00:00:58,963 I know you sometimes wonder if you can trust me. 7 00:01:00,071 --> 00:01:02,631 But I give you my word, you can. 8 00:01:03,474 --> 00:01:07,808 I'll always be here for you. Always. 9 00:01:11,515 --> 00:01:12,948 I know. 10 00:01:18,256 --> 00:01:20,554 I'm not sure you do. 11 00:01:21,459 --> 00:01:25,190 You have no idea how much you mean to me. 12 00:01:36,307 --> 00:01:42,405 In an ideal world, I was hoping for some sort of response, but it's okay. 13 00:01:42,580 --> 00:01:45,743 It's late. We're both tired. 14 00:01:48,319 --> 00:01:49,718 Lex. 15 00:01:56,193 --> 00:01:57,888 Mr. Luthor, there's been a breach. 16 00:01:58,062 --> 00:01:59,529 - What's the code? - One-four-two. 17 00:02:00,331 --> 00:02:01,923 - What does that mean? - Have to move. 18 00:02:02,099 --> 00:02:05,159 - Everything's gonna be fine. We're safe. - Move. Move. 19 00:02:07,238 --> 00:02:08,330 Miss Lang, hurry. 20 00:02:08,506 --> 00:02:10,133 - What's 142? - Come on. 21 00:02:10,308 --> 00:02:12,776 I'll tell you everything once we're in the panic room. 22 00:02:12,943 --> 00:02:16,174 Let's go, Mr. Luthor. Let's go. Let's go, let's go. Come on. 23 00:02:16,347 --> 00:02:19,339 Don't worry, Lana, you're gonna be okay. I'm right behind you. 24 00:02:20,451 --> 00:02:22,646 Lex? Lex? 25 00:02:23,487 --> 00:02:25,182 Where did he go? 26 00:02:25,356 --> 00:02:26,880 Gotta get to the panic room. 27 00:02:27,058 --> 00:02:29,049 - Lex! - Come on. Shut the door. 28 00:02:33,564 --> 00:02:39,867 Lana? Lana? Hello? 29 00:02:41,405 --> 00:02:45,501 Is anyone... here? 30 00:02:47,311 --> 00:02:49,336 What the hell is going on? 31 00:03:01,726 --> 00:03:03,660 This is insane. 32 00:04:27,630 --> 00:04:29,564 - You said it was urgent. - It is. 33 00:04:29,732 --> 00:04:32,428 A Taiwanese cargo ship was found off the coast of Alaska... 34 00:04:32,602 --> 00:04:35,162 with its entire crew dead of unknown causes. 35 00:04:36,506 --> 00:04:39,907 Details are murky, but the manifest says its last stop was Bellona Island. 36 00:04:40,076 --> 00:04:41,202 Bellona Island? 37 00:04:41,377 --> 00:04:44,744 They got hit by a meteor the same day I escaped from the Phantom Zone. 38 00:04:45,214 --> 00:04:46,511 Where's the ship now? 39 00:04:46,683 --> 00:04:49,277 - It's being towed to Seattle. - I have to go there. 40 00:04:49,452 --> 00:04:51,165 Clark. These guys aren't just meteor 41 00:04:51,177 --> 00:04:53,286 freaks. They're from galaxies far, far away. 42 00:04:53,456 --> 00:04:56,789 And more importantly, they can hurt you. You can't go unarmed. 43 00:04:56,960 --> 00:05:00,828 I won't. I have the crystal that Raya gave me. I'll use that against them. 44 00:05:04,033 --> 00:05:05,591 Hey, Lana... 45 00:05:07,070 --> 00:05:08,867 Slow down. Are you all right? 46 00:05:10,206 --> 00:05:13,198 Oh, my God. Yeah, of course. 47 00:05:13,376 --> 00:05:14,376 What happened? 48 00:05:14,978 --> 00:05:17,811 Lex just mysteriously disappeared. 49 00:05:18,648 --> 00:05:19,876 I have to go to Seattle. 50 00:05:21,117 --> 00:05:24,314 Clark, I know that Lex isn't exactly your pick for Man of the Year... 51 00:05:24,487 --> 00:05:26,478 but you can't just turn your back on him. 52 00:05:26,656 --> 00:05:30,057 Chloe, there's innocent people in danger. I'll be back as soon as I can. 53 00:05:36,099 --> 00:05:40,035 Lex's car is garaged. No movement on any financial accounts. 54 00:05:40,370 --> 00:05:41,860 Airline manifests? 55 00:05:42,038 --> 00:05:43,630 All negative. 56 00:05:46,242 --> 00:05:50,645 Well, he can't just have dropped off the face of the earth. We have to find him. 57 00:05:52,615 --> 00:05:56,881 Lana. Please, come in. 58 00:05:58,554 --> 00:06:02,251 Would you excuse us for a minute? Thank you, George. 59 00:06:06,195 --> 00:06:09,756 Lana, this is just devastating. 60 00:06:09,932 --> 00:06:13,629 I've taken a suite for you at the Metro Seasons Hotel. It's for your safety. 61 00:06:13,803 --> 00:06:16,237 For my safety or to distance me from the cover-up? 62 00:06:19,042 --> 00:06:20,270 A conspiracy? 63 00:06:20,443 --> 00:06:23,344 Security refuses to let me see any of the surveillance footage. 64 00:06:23,513 --> 00:06:25,447 They tell me that I'm seeing things. 65 00:06:26,282 --> 00:06:27,681 Tell me. 66 00:06:29,318 --> 00:06:31,878 Tell me. What did you see? 67 00:06:32,055 --> 00:06:35,115 I don't even know how to begin to explain it. 68 00:06:38,528 --> 00:06:44,057 But Lex turned into static and then he disappeared. 69 00:06:47,770 --> 00:06:49,761 It was dark. Perhaps in the chaos... 70 00:06:49,939 --> 00:06:52,237 I know what I saw. 71 00:06:53,276 --> 00:06:55,301 What else do you remember? 72 00:06:56,479 --> 00:06:58,606 Anything. Anything that can give me a clue. 73 00:06:58,781 --> 00:07:03,514 The guards mentioned a number. A code, 142. 74 00:07:08,224 --> 00:07:09,521 You know what that means? 75 00:07:10,893 --> 00:07:14,954 No. No, but I will find out. 76 00:07:15,798 --> 00:07:17,891 I'm sure you will. 77 00:07:18,067 --> 00:07:21,867 And I'd appreciate it if you let me know when anything else comes up. 78 00:07:22,038 --> 00:07:26,668 Of course. I know how important you are to Lex. Of course I will. 79 00:07:40,656 --> 00:07:46,424 Yeah, get me Dr. Chavez. The genome technology. Yeah. 80 00:07:59,041 --> 00:08:02,306 - Were all the bodies accounted for? - It's kind of hard to tell. 81 00:08:02,478 --> 00:08:04,446 I'll keep you posted. 82 00:08:24,600 --> 00:08:27,831 You must be the first-year med student I've been waiting for. 83 00:08:31,607 --> 00:08:33,734 Don't flatline on me now. 84 00:08:34,377 --> 00:08:36,106 What gave me away? 85 00:08:37,747 --> 00:08:41,012 The queasy stare that afflicts all newbies their first day on the job. 86 00:08:41,184 --> 00:08:42,583 Do you mind? 87 00:08:45,188 --> 00:08:48,555 - How many are there? - A whole graveyard's worth. 88 00:08:56,799 --> 00:08:58,596 How does a body end up in one of those? 89 00:08:58,768 --> 00:09:02,898 They have no skeletons, although I don't know how that's anatomically possible. 90 00:09:05,274 --> 00:09:07,572 You mean, someone cut their bones out? 91 00:09:07,743 --> 00:09:09,711 More like ripped them out. 92 00:09:09,879 --> 00:09:12,040 Clean fillets, every one of them. 93 00:09:13,816 --> 00:09:17,616 I've seen some stuff that would make most people run for the hills... 94 00:09:17,787 --> 00:09:20,278 but this is seriously freaky. 95 00:09:23,092 --> 00:09:25,219 All these bodies, they're from the ship? 96 00:09:25,394 --> 00:09:27,191 These last two, they were dockworkers. 97 00:09:30,600 --> 00:09:33,160 Whatever was on that ship is on dry land now. 98 00:09:40,810 --> 00:09:43,074 Kid, you puking already? 99 00:09:49,885 --> 00:09:51,443 Thank God someone believes me. 100 00:09:51,621 --> 00:09:54,590 You're the first person who doesn't think I belong in Belle Reve. 101 00:09:54,757 --> 00:09:56,486 Lana. 102 00:09:56,692 --> 00:10:00,150 A lot stranger things happened in Smallville. Don't worry, we'll find him. 103 00:10:00,329 --> 00:10:01,921 Lana, thank God you're all right. 104 00:10:02,098 --> 00:10:05,363 So where exactly was Lex when he vaporized? 105 00:10:05,534 --> 00:10:08,560 He was somewhere in the middle of the room, like, around here. 106 00:10:08,738 --> 00:10:11,332 Oh, no. You can't see me. 107 00:10:11,507 --> 00:10:15,136 You said Lex backs up all of his security footage on an internal server, right? 108 00:10:15,311 --> 00:10:17,472 - Yeah, I think so. - We're gonna need a password. 109 00:10:17,647 --> 00:10:19,945 You and Lex are close. Are you password close? 110 00:10:20,916 --> 00:10:22,349 No, I guess not. 111 00:10:22,518 --> 00:10:25,578 Lana. The password is your birthday. 112 00:10:25,755 --> 00:10:28,918 Why don't you try Julian, his brother? Or Lillian, his mom. 113 00:10:29,091 --> 00:10:30,319 Your birthday. 114 00:10:33,963 --> 00:10:36,488 Lxnay. Okay, how about Lana? 115 00:10:40,169 --> 00:10:41,693 - No. Anything else? - I don't know. 116 00:10:41,871 --> 00:10:43,065 Damn it! 117 00:10:43,239 --> 00:10:44,297 Don't worry. 118 00:10:44,473 --> 00:10:47,704 We'll just upload the whole hard drive and I'll work on it later. 119 00:10:48,944 --> 00:10:54,644 Chloe, the way he disappeared, what if... what if Lex is really gone? 120 00:10:56,619 --> 00:10:58,143 Forever? 121 00:10:58,621 --> 00:11:00,919 Don't worry, I'll find my way back to you. 122 00:11:01,090 --> 00:11:04,150 You can't think that way, Lana. We're gonna get him back. 123 00:11:04,527 --> 00:11:09,692 I've had so many doubts about this relationship, so many suspicions. 124 00:11:10,900 --> 00:11:13,562 But now that he's gone, none of it matters anymore. 125 00:11:13,736 --> 00:11:16,170 I just wanna see his face again. 126 00:11:16,906 --> 00:11:21,639 Lana, I love you so much. 127 00:11:24,914 --> 00:11:26,506 I'll crack this back at the Planet. 128 00:11:26,682 --> 00:11:30,345 Either we'll get footage of Lex sipping bourbon and diddling on his computer... 129 00:11:30,519 --> 00:11:32,885 or we'll actually hit the jackpot. 130 00:11:33,289 --> 00:11:35,416 Lana, wait. Don't go. 131 00:11:35,591 --> 00:11:37,525 How does it feel, Lex? 132 00:11:38,961 --> 00:11:41,691 Have your whole life ripped from under you? 133 00:11:45,634 --> 00:11:47,033 I know you. 134 00:11:47,837 --> 00:11:49,566 Well, you should. 135 00:11:49,739 --> 00:11:52,833 You saw my face through the observation window. 136 00:11:55,544 --> 00:11:57,444 You're the 142. 137 00:12:10,032 --> 00:12:12,296 I know that "Lex Luthor Lost" is a juicy headline. 138 00:12:12,468 --> 00:12:14,732 But why are we searching for the root of all evil? 139 00:12:14,904 --> 00:12:16,201 I'm not doing this for Lex. 140 00:12:16,372 --> 00:12:19,273 After talking to Lana, I've got to put my skepticism in check. 141 00:12:19,442 --> 00:12:22,377 I mean, she really cares about him. 142 00:12:23,045 --> 00:12:24,706 Women are such a mystery. 143 00:12:24,881 --> 00:12:28,214 Finding Lex is a bigger mystery. Where's Clark when you need him? 144 00:12:28,384 --> 00:12:30,318 What does Clark have to do with anything? 145 00:12:30,486 --> 00:12:34,149 Look, I know that you feel sorry for the guy because he's always flying solo. 146 00:12:34,323 --> 00:12:36,086 What can that guy do that I can't? 147 00:12:36,259 --> 00:12:38,056 You know, you're probably right. 148 00:12:38,227 --> 00:12:41,458 He wouldn't brave the rush-hour crunch to get your favorite cuisine. 149 00:12:41,631 --> 00:12:45,624 All so that you can have time to continue the hunt for a man that nobody misses. 150 00:12:45,801 --> 00:12:47,166 - Well, maybe except... - Lana. 151 00:12:49,472 --> 00:12:51,906 The hunt for Lex is on. 152 00:12:52,408 --> 00:12:54,308 Get you anything from the basement buffet? 153 00:12:54,477 --> 00:12:55,910 Thank you, but I'm okay. 154 00:12:57,813 --> 00:12:59,405 So I do have some good news. 155 00:12:59,582 --> 00:13:01,607 I managed to stumble on the magic password... 156 00:13:01,784 --> 00:13:06,016 and it turns out to be none other than the birthday of Miss Lana Lang. 157 00:13:06,188 --> 00:13:10,386 I was able to access the surveillance files and look what I dug up. 158 00:13:18,434 --> 00:13:20,527 There's something there. 159 00:13:21,871 --> 00:13:23,168 Can you make it any clearer? 160 00:13:23,339 --> 00:13:27,105 I'm doing my best, but I don't have a lot to work with. It's gonna take some time. 161 00:13:32,615 --> 00:13:36,051 - Hello? - I know what happened to Lex Luthor. 162 00:13:36,218 --> 00:13:37,480 Who is this? 163 00:13:38,220 --> 00:13:41,678 If anyone knows we're talking, we're both in danger. 164 00:13:42,758 --> 00:13:43,816 What's wrong? 165 00:13:45,494 --> 00:13:49,430 It's just Lex's security. They wanna give me an update. 166 00:14:05,581 --> 00:14:09,244 - Did anyone follow you here? - No. 167 00:14:09,418 --> 00:14:11,010 Please, what happened to Lex? 168 00:14:11,187 --> 00:14:13,747 I took him. And if you wanna see him again... 169 00:14:13,923 --> 00:14:17,689 you'll keep your mouth shut and listen to exactly what I have to say. 170 00:14:18,060 --> 00:14:20,460 Whatever you want, just don't hurt him. 171 00:14:21,297 --> 00:14:25,666 You know your boyfriend has a secret lab hidden inside LuthorCorp Tower called 33.1? 172 00:14:25,835 --> 00:14:27,700 Why is it secret? 173 00:14:27,970 --> 00:14:31,963 Because they run experiments on the people who've been infected by the meteor rocks. 174 00:14:32,274 --> 00:14:35,437 When patients are released from Belle Reve, instead of freedom... 175 00:14:35,611 --> 00:14:38,546 they get a one-way ticket to a secret laboratory. 176 00:14:39,115 --> 00:14:40,343 How do you know all this? 177 00:14:40,816 --> 00:14:45,344 Because I was one of them, until I broke out last night. 178 00:14:46,088 --> 00:14:47,521 Why should I believe you? 179 00:14:48,724 --> 00:14:53,252 See, that's the point. Nobody believes me. I'm a former mental patient. 180 00:14:53,429 --> 00:14:57,297 But you. You're Lex's beloved girlfriend. 181 00:14:57,466 --> 00:15:00,867 Once you blow the whistle on this place, people will have to listen. 182 00:15:01,604 --> 00:15:04,368 Where's the evidence? You don't have any proof. 183 00:15:06,342 --> 00:15:08,105 Of course I do. 184 00:15:10,880 --> 00:15:15,044 I can take you there. You can see for yourself. 185 00:15:18,354 --> 00:15:20,219 And then you'll release Lex? 186 00:15:26,896 --> 00:15:31,856 Let's keep the area clear, please. Back up. Thank you. 187 00:15:34,370 --> 00:15:37,339 Hey, this area is off limits. 188 00:15:37,773 --> 00:15:39,138 I'm with the coroner's office. 189 00:15:40,142 --> 00:15:41,439 Better you than me. 190 00:15:42,378 --> 00:15:44,539 I heard the bodies are pretty messed up. 191 00:15:44,713 --> 00:15:47,773 Anyway, our theory is the perp was hiding out in this container... 192 00:15:47,950 --> 00:15:53,081 and somehow busted out of this thing and started his killing spree. It's wild. 193 00:15:54,256 --> 00:15:57,225 We thought it was blood, but the guys say it's human bone marrow. 194 00:15:57,426 --> 00:15:59,792 It's fricking disgusting. 195 00:16:02,965 --> 00:16:05,092 There are a few more remains that need removal. 196 00:16:05,267 --> 00:16:07,497 The forensics team is over there waiting for you. 197 00:16:07,670 --> 00:16:09,934 - Thanks. - Sure. 198 00:16:38,067 --> 00:16:40,729 - Who are you? - Someone who's hungry. 199 00:16:47,042 --> 00:16:48,202 Oh, no! 200 00:17:01,769 --> 00:17:05,728 You said you were infected by the meteors. What happened to you? 201 00:17:06,708 --> 00:17:09,643 I was an electrician. 202 00:17:10,478 --> 00:17:14,278 I was working up in a radio tower last year when the meteors hit. 203 00:17:14,816 --> 00:17:17,341 I got thrown off and somehow, I... 204 00:17:17,518 --> 00:17:19,816 You ended up with an ability. 205 00:17:22,924 --> 00:17:24,289 What is it? 206 00:17:26,594 --> 00:17:29,256 I can move through alternate frequencies. 207 00:17:30,932 --> 00:17:36,461 I can shift into planes of existence that nobody knows exist. 208 00:17:39,107 --> 00:17:42,941 If you think I'm strange, wait till you see some of the other people on this floor. 209 00:17:43,111 --> 00:17:47,138 Aren't you afraid they're just gonna grab you the minute those doors open? 210 00:17:48,549 --> 00:17:54,647 If I have to sacrifice myself to get the truth out, then so be it. 211 00:18:04,832 --> 00:18:07,232 The fact is they're not gonna grab you. 212 00:18:25,687 --> 00:18:28,679 I don't understand. This is wrong. 213 00:18:29,190 --> 00:18:31,055 It was here. 214 00:18:31,225 --> 00:18:34,456 Twenty-four hours ago, it was all here. The holding cells, the labs. 215 00:18:34,896 --> 00:18:36,227 Take me to Lex. 216 00:18:37,532 --> 00:18:39,329 What did that bastard do with everyone? 217 00:18:39,500 --> 00:18:42,230 I know that you believe that something was here. 218 00:18:42,971 --> 00:18:46,304 But clearly, nothing's been here for a long time. 219 00:18:46,474 --> 00:18:48,999 - I'm telling you, it was here! - Okay. 220 00:18:49,177 --> 00:18:52,146 Just relax. We'll figure out where everything was moved to. 221 00:18:52,313 --> 00:18:55,373 But first, I need you to tell me what you've done with Lex. 222 00:18:58,419 --> 00:19:01,616 I put him in a place where he can't hurt anyone else. 223 00:19:04,058 --> 00:19:05,355 No! 224 00:19:16,654 --> 00:19:19,248 What did you do with 33.1? 225 00:19:20,024 --> 00:19:21,685 I didn't do anything. 226 00:19:22,026 --> 00:19:25,587 - It's obvious I haven't gone anywhere. - Don't lie to me. 227 00:19:26,464 --> 00:19:27,829 It's the truth. 228 00:19:27,999 --> 00:19:29,694 The truth? 229 00:19:30,401 --> 00:19:34,701 The truth is you kept me locked up in a concrete bunker... 230 00:19:34,873 --> 00:19:37,273 just when I was about to go back to a normal life. 231 00:19:37,442 --> 00:19:39,137 Normal life? 232 00:19:40,178 --> 00:19:42,408 You were never gonna be released from Belle Reve. 233 00:19:43,748 --> 00:19:47,844 It was a figment of your fractured mind. I was trying to help you. 234 00:19:49,921 --> 00:19:53,322 - Where are the other patients? - If I knew, don't you think I'd tell you? 235 00:19:55,894 --> 00:19:58,226 I didn't wanna have to resort to violence, Lex. 236 00:19:58,396 --> 00:20:01,797 - You're not giving me much of a choice. - Okay. Calm down. 237 00:20:05,637 --> 00:20:07,366 Maybe when I bring Lana here... 238 00:20:09,240 --> 00:20:11,708 we'll see if you talk. 239 00:20:22,587 --> 00:20:24,612 Wow, I knew you were a gadget junkie... 240 00:20:24,789 --> 00:20:27,519 but this stuff looks like it's from the Jurassic era. 241 00:20:27,692 --> 00:20:31,492 When I heard about Mr. Frequency Jumper, I decided to dust off my pop's ham radio. 242 00:20:31,663 --> 00:20:32,663 Ham radio? 243 00:20:32,830 --> 00:20:36,391 Yeah. People were communicating worldwide long before the Internet existed. 244 00:20:36,568 --> 00:20:39,332 I used to sneak downstairs onto the late-night airwaves. 245 00:20:39,504 --> 00:20:42,769 My handle? Jimmy the Infuriator. 246 00:20:42,941 --> 00:20:45,171 Why does that not surprise me? 247 00:20:46,244 --> 00:20:48,474 All right. Just listen carefully, girls. 248 00:20:48,980 --> 00:20:51,949 - Password. I know you guys are close. Are you password close? 249 00:20:52,116 --> 00:20:53,583 No, I guess not. 250 00:20:56,120 --> 00:20:58,520 - Right there. Did you hear that? - How could you not? 251 00:20:58,690 --> 00:20:59,748 It's a radio frequency. 252 00:20:59,924 --> 00:21:02,688 After scanning all the footage, that sound kept coming back. 253 00:21:02,860 --> 00:21:07,229 I tried blending the narrowband frequency modulation with a uhf modulation. 254 00:21:10,868 --> 00:21:13,098 Okay, just... Here, check this out. 255 00:21:19,877 --> 00:21:22,141 - I'll find my way back. - You can't think that way. 256 00:21:22,313 --> 00:21:23,974 - It's him. - We're gonna get him back. 257 00:21:24,148 --> 00:21:25,877 Lex was there. You couldn't hear him. 258 00:21:26,050 --> 00:21:27,278 - Or see. - Oh, my God. 259 00:21:27,452 --> 00:21:29,977 I just wanna see his face again. 260 00:21:30,855 --> 00:21:35,189 Lana, I love you so much. 261 00:21:38,229 --> 00:21:40,390 He heard everything I said. 262 00:21:42,767 --> 00:21:45,861 Look, this may sound absurd... 263 00:21:46,037 --> 00:21:49,131 but I think that Lex may be trapped in another frequency. 264 00:21:51,376 --> 00:21:54,868 Okay, kind of like radio. The way AM and FM are different frequencies... 265 00:21:55,046 --> 00:21:56,877 but they move through the same space. 266 00:21:57,048 --> 00:21:58,845 Can we communicate with him? 267 00:21:59,717 --> 00:22:01,582 There's a frequency loop in the library. 268 00:22:01,753 --> 00:22:05,655 So as long as you're in that room, it might be possible. 269 00:22:34,719 --> 00:22:36,584 Help! Help! 270 00:22:36,921 --> 00:22:37,921 Somebody, help! 271 00:22:40,692 --> 00:22:42,455 Run. Go. 272 00:22:44,195 --> 00:22:45,287 You stole my food. 273 00:22:48,733 --> 00:22:51,327 Nice try, Krypton Man. 274 00:22:51,502 --> 00:22:54,596 - You escaped from the Phantom Zone. - But I'm no Phantom. 275 00:23:35,947 --> 00:23:40,782 I think it must be some kind of a glitch or... 276 00:23:41,252 --> 00:23:45,120 I don't know much about this stuff, but I do know that... Excuse me. 277 00:23:45,289 --> 00:23:52,127 - That when you hack into a secure operating system... 278 00:23:52,730 --> 00:23:54,755 you could pick up some very nasty viruses. 279 00:23:54,932 --> 00:23:57,526 Well, I guess I'd better take that to heart. 280 00:23:58,536 --> 00:24:03,473 Miss Sullivan, LuthorCorp considers any breach of security a very serious matter. 281 00:24:03,641 --> 00:24:06,667 - And you know that. - Mr. Luthor, I'm trying to find your son. 282 00:24:06,844 --> 00:24:10,837 I appreciate that. In fact, I was hoping, being the diligent reporter you are... 283 00:24:11,015 --> 00:24:13,813 that you'd provide a clue that would help me to find Lex. 284 00:24:13,985 --> 00:24:17,011 Well, the only clue I have is a little lab called 33.1. 285 00:24:18,222 --> 00:24:21,316 Otherwise known as meteor freak central. 286 00:24:21,492 --> 00:24:24,461 - I was always under the impression that... - Meteor freaks? 287 00:24:25,296 --> 00:24:29,790 You're not in high school anymore, Miss Sullivan. This is the real world. Please. 288 00:24:40,178 --> 00:24:42,305 What's devious Daddy Warbucks doing here? 289 00:24:42,480 --> 00:24:44,880 Lionel Luthor just ransacked all of my research. 290 00:24:45,049 --> 00:24:46,983 So now we're back to square one. 291 00:24:50,221 --> 00:24:53,520 Well, maybe not square one. More like triangle one. 292 00:24:54,992 --> 00:24:56,220 Jimmy, what's up? 293 00:24:57,562 --> 00:25:01,999 Triangulation. I might actually have a way of squeaking Lex out of that frequency. 294 00:25:13,477 --> 00:25:15,877 Lex, I know you're here. 295 00:25:17,582 --> 00:25:20,073 Hopefully you can hear me... 296 00:25:21,452 --> 00:25:25,149 because there's something that I... 297 00:25:25,323 --> 00:25:27,348 that I wanna confess. 298 00:25:29,560 --> 00:25:32,723 I have been so focused on our problems... 299 00:25:32,897 --> 00:25:36,526 that I have lost sight of how much you really mean to me. 300 00:25:38,669 --> 00:25:43,663 All those times I was reluctant to trust you. The fact is... 301 00:25:46,077 --> 00:25:49,672 you're more honest with me than anyone's ever been. 302 00:25:54,285 --> 00:25:57,777 I miss you... I miss you so much. 303 00:25:59,557 --> 00:26:02,720 I don't know what I'd do without you. 304 00:26:08,566 --> 00:26:10,830 I love you, Lex. 305 00:26:13,738 --> 00:26:15,865 I love you too, Lana. 306 00:26:18,910 --> 00:26:23,472 Please. Please, don't leave us here. 307 00:26:23,648 --> 00:26:26,617 I don't wanna have this baby without you. 308 00:26:31,555 --> 00:26:33,750 I know I should have told you. 309 00:26:40,031 --> 00:26:41,464 Stay away from her! 310 00:26:43,668 --> 00:26:45,636 Lex, you are here. 311 00:26:48,105 --> 00:26:50,073 I'm sorry to have to put you through this. 312 00:26:53,277 --> 00:27:00,012 Either you tell me where you moved 33.1 or you can say goodbye to Lana Lang. 313 00:27:08,190 --> 00:27:12,126 Whatever Lex has done in the past, I'll make him stop. He'll listen to me. 314 00:27:12,294 --> 00:27:15,092 You hear that, Lex? Even your love wants you to come clean... 315 00:27:15,264 --> 00:27:17,664 and tell the world what you've done. - Let her go. 316 00:27:18,901 --> 00:27:20,698 You can see him? 317 00:27:21,603 --> 00:27:23,036 Where is 33.1? 318 00:27:23,205 --> 00:27:25,196 I told you, I don't know! 319 00:27:25,374 --> 00:27:28,070 - Now let go of her. - Lex! 320 00:27:29,778 --> 00:27:33,441 Well, then, let's get started. 321 00:27:39,755 --> 00:27:41,916 I didn't know you had it in you. 322 00:27:43,092 --> 00:27:45,583 Why do you think they call me Jimmy the Infuriator? 323 00:27:46,061 --> 00:27:47,358 Lex is a dead man. 324 00:27:47,896 --> 00:27:49,386 Don't let him get away. 325 00:27:49,565 --> 00:27:51,465 He's not going anywhere. 326 00:27:52,568 --> 00:27:55,366 Where is Lex? What's the frequency? 327 00:27:58,540 --> 00:28:00,770 Lana, what are you doing? 328 00:28:03,212 --> 00:28:04,839 Okay, that can't be a good thing. 329 00:28:05,014 --> 00:28:07,983 We need that radio frequency jammer now. 330 00:28:09,918 --> 00:28:12,250 I think I'm picking up on something. 331 00:28:14,390 --> 00:28:15,448 Lana. 332 00:28:21,163 --> 00:28:23,256 She wanted to say goodbye in person. 333 00:28:27,903 --> 00:28:29,768 - Hurry. - Whatever frequency they're in... 334 00:28:29,938 --> 00:28:32,668 I have to jam that signal. - What's the problem? Do it. 335 00:28:32,841 --> 00:28:35,742 Okay, sure, no problem. Only a gazillion to sort through. 336 00:28:57,633 --> 00:29:00,193 - I'm getting too much interference. - Jimmy, hurry. 337 00:29:17,986 --> 00:29:19,681 Chloe, do you hear that? 338 00:29:25,561 --> 00:29:28,894 Lana. Wake up. 339 00:29:32,034 --> 00:29:35,765 Lex. You're okay. 340 00:29:37,506 --> 00:29:40,202 - Why are you here? - I had to find you. 341 00:29:41,443 --> 00:29:42,842 You shouldn't have done that. 342 00:29:43,545 --> 00:29:46,946 - I'd rather be trapped than never see you. - I think I'm getting something. 343 00:29:47,116 --> 00:29:48,515 Come on. Come on. 344 00:29:51,653 --> 00:29:53,177 Is it true? 345 00:29:54,990 --> 00:29:56,617 You did hear? 346 00:29:58,160 --> 00:29:59,787 Everything. 347 00:30:07,369 --> 00:30:09,667 I'm trying to bypass the oscillator and go direct. 348 00:30:09,838 --> 00:30:12,534 I'm gonna try increasing the agitator. 349 00:31:07,930 --> 00:31:11,195 Your blood must make you strong. I should taste it. 350 00:31:16,905 --> 00:31:19,806 - Why are you doing this? - Everyone's gotta eat. 351 00:31:51,974 --> 00:31:53,271 Hey. 352 00:31:57,613 --> 00:31:58,807 That was you, wasn't it? 353 00:32:25,207 --> 00:32:28,233 Whatever was on this floor wasn't your typical cubical farm. 354 00:32:28,410 --> 00:32:31,174 There's enough power pumping in here to light up Metropolis. 355 00:32:31,346 --> 00:32:34,782 Something tells me it wasn't just for the fluorescent lights. 356 00:32:36,285 --> 00:32:39,220 Well, it's just a matter of time till I get to the bottom of it. 357 00:32:39,721 --> 00:32:43,088 You really manned up and got right into this fight. 358 00:32:44,026 --> 00:32:45,891 Still wish Clark was here to help? 359 00:32:46,662 --> 00:32:50,154 Come on. Clark Kent can't hold a candle to the Infuriator. 360 00:32:51,366 --> 00:32:55,632 Hey. Find anything interesting? 361 00:32:56,872 --> 00:33:00,638 Yeah, I gotta say, this all just feels a little strange. 362 00:33:00,809 --> 00:33:05,508 Have you ever considered the possibility that maybe Bronson was telling the truth? 363 00:33:06,782 --> 00:33:09,182 And this was some secret laboratory? 364 00:33:09,951 --> 00:33:13,819 Chloe, I don't think Lex would've given us clearance if he had something to hide. 365 00:33:14,089 --> 00:33:17,286 It seems a lot of hoops for someone bent on revenge to jump through... 366 00:33:17,459 --> 00:33:20,656 if 33.1 never even existed. - Well, Chloe, that guy was delusional. 367 00:33:21,663 --> 00:33:25,224 The meteor exposure made him sick. He spent over a year in Belle Reve. 368 00:33:25,400 --> 00:33:28,301 There's a lot more to this story than meets the eye. 369 00:33:28,470 --> 00:33:33,237 - You don't know the Luthors like I do. - You don't know Lex like I do. 370 00:33:36,345 --> 00:33:40,338 I'm not gonna take the word of a homicidal maniac over Lex. I'm sorry. 371 00:33:40,515 --> 00:33:44,542 Lana, you can't prove that 33.I didn't exist. 372 00:33:44,720 --> 00:33:47,314 And you can't prove that it did. 373 00:34:08,710 --> 00:34:14,171 It says on the door out there that this is my office. My private office. 374 00:34:14,349 --> 00:34:16,317 Obviously, that doesn't mean much to you. 375 00:34:16,485 --> 00:34:19,454 You interfered with a project you have nothing to do with. 376 00:34:20,522 --> 00:34:24,288 Oh, you must be talking about... What do you call it? ...33.1? 377 00:34:24,459 --> 00:34:26,586 You should thank me for coming to the rescue. 378 00:34:26,762 --> 00:34:28,424 I'd hate to think of the legal 379 00:34:28,436 --> 00:34:30,892 repercussions if that clinic was discovered. 380 00:34:31,066 --> 00:34:34,763 Not to speak of the dirt that would stick to our corporate image. 381 00:34:37,372 --> 00:34:40,273 You did this for selfish reasons. 382 00:34:40,442 --> 00:34:44,071 Your fascination with the meteor-infected started long before mine. 383 00:34:45,113 --> 00:34:48,464 But you've gone farther with this scientific 384 00:34:48,476 --> 00:34:51,609 experiment than I ever believed possible. 385 00:34:52,087 --> 00:34:56,353 Congratulations. Kudos, son. I'm proud of you. 386 00:34:58,293 --> 00:35:00,090 Your methods are a tad disappointing. 387 00:35:00,262 --> 00:35:04,699 You've still got a lot to learn when it comes to the fine art of secrecy. 388 00:35:09,271 --> 00:35:11,637 What did you do with 33.1? 389 00:35:13,074 --> 00:35:17,909 Moved it. The whole shebang. To a top-security location. 390 00:35:19,080 --> 00:35:21,640 I'm happy to let you have the coordinates. 391 00:35:23,385 --> 00:35:24,647 Just one condition. 392 00:35:26,888 --> 00:35:29,686 - And what might that be? - Make me your full partner. 393 00:35:30,459 --> 00:35:33,485 I wanna know everything about this project. 394 00:35:35,230 --> 00:35:38,996 It'll give us a chance to spend more quality time together. 395 00:35:50,045 --> 00:35:53,310 So, what, your cell phone doesn't get reception in Seattle? 396 00:35:53,849 --> 00:35:55,680 I was preoccupied. 397 00:35:55,851 --> 00:36:00,151 That's fine. But you were up against an alien from another planet. I was worried. 398 00:36:00,322 --> 00:36:01,687 I'm sorry. 399 00:36:03,692 --> 00:36:05,887 So the crystal was a success? 400 00:36:07,529 --> 00:36:09,360 No, it wasn't. 401 00:36:12,667 --> 00:36:16,068 Then did the Zoner just decide to pack up and leave the solar system? 402 00:36:17,672 --> 00:36:19,572 Someone else killed him. 403 00:36:19,741 --> 00:36:23,404 Someone who can do things I could only dream of. 404 00:36:25,280 --> 00:36:29,114 So this someone, he's on our side, right? 405 00:36:30,151 --> 00:36:32,051 I'm not sure. 406 00:36:32,220 --> 00:36:36,281 Clark, it's me, your most trusted friend and secret-keeper. 407 00:36:36,458 --> 00:36:38,358 How about a few details? 408 00:36:38,527 --> 00:36:41,587 Believe it or not, there are some things you don't need to know. 409 00:36:42,964 --> 00:36:47,196 I understand that you feel like all these psychopathic space invaders are your fault. 410 00:36:47,369 --> 00:36:49,735 But you can't keep it all inside. 411 00:36:50,472 --> 00:36:54,272 You feel the need to carry the world on your shoulders and that's noble. 412 00:36:54,442 --> 00:36:57,707 But there are other people who wanna help you fight the good fight... 413 00:36:57,879 --> 00:36:59,346 and you need to let them in. 414 00:37:03,585 --> 00:37:06,952 Because sometimes, even heroes need to be saved. 415 00:37:47,658 --> 00:37:50,320 Lana, you should be off your feet. 416 00:37:50,494 --> 00:37:52,826 Here, sit down. Can I get you something to drink? 417 00:37:52,997 --> 00:37:55,898 Lex, I'm pregnant, I'm not an invalid. 418 00:37:56,333 --> 00:37:59,632 I'm sorry. I just wanna make things perfect for you. 419 00:38:00,271 --> 00:38:05,766 No, I'm sorry. I had no right to keep this a secret. 420 00:38:06,410 --> 00:38:11,006 I wanted to tell you, I just... I wasn't sure. 421 00:38:11,181 --> 00:38:12,546 Of how I'd react? 422 00:38:14,585 --> 00:38:20,319 Lana, it's the best news I've ever heard. 423 00:38:23,761 --> 00:38:25,991 - Really? - Yeah. 424 00:38:27,231 --> 00:38:30,428 The woman I love is carrying my child. 425 00:38:30,601 --> 00:38:32,364 Our child. 426 00:38:33,404 --> 00:38:35,372 What more could a man want? 427 00:38:44,782 --> 00:38:49,913 Listen, Lex, about this 33.1 place... 428 00:38:52,756 --> 00:38:56,157 I already told you. It never existed. 429 00:38:58,062 --> 00:38:59,825 But if it did. 430 00:39:01,532 --> 00:39:03,591 I'd understand why. 431 00:39:05,169 --> 00:39:08,661 These people who've been infected by the meteors, they're dangerous. 432 00:39:09,440 --> 00:39:12,841 They've hurt me and they've hurt people that I care about. 433 00:39:14,645 --> 00:39:18,240 The more we learn about them, the better we can protect ourselves. 434 00:39:22,720 --> 00:39:25,052 Then there's something else you need to know. 435 00:40:25,315 --> 00:40:27,010 Lana Lang... 436 00:40:28,752 --> 00:40:32,051 I want to spend the rest of my life with you. 437 00:40:44,168 --> 00:40:46,295 Will you marry me?