1 00:00:05,904 --> 00:00:07,701 There we go. 2 00:00:08,340 --> 00:00:10,900 Well, Shelby, what do you say we call it a night? 3 00:00:11,076 --> 00:00:12,703 Shelby? 4 00:00:13,312 --> 00:00:15,678 Your friend Chloe's gonna be here any minute. 5 00:00:16,782 --> 00:00:20,013 Any minute. Thanks for your help, buddy. 6 00:00:23,322 --> 00:00:24,550 Shelby? 7 00:00:31,563 --> 00:00:33,758 Shelby, what is it? Shelby? 8 00:00:49,648 --> 00:00:51,912 What's wrong, boy? Do you see something I don't? 9 00:01:01,026 --> 00:01:03,893 Clark. 10 00:01:05,297 --> 00:01:06,525 Earth to super-freak. 11 00:01:07,833 --> 00:01:11,030 Everyone, please, sit down. 12 00:01:13,772 --> 00:01:15,933 Are you still with us, Clark? 13 00:01:23,849 --> 00:01:25,373 What's going on? 14 00:01:25,550 --> 00:01:28,212 Well, you said that you and your dog were in the barn... 15 00:01:28,387 --> 00:01:30,617 when you heard something. 16 00:01:31,556 --> 00:01:33,956 And then you left us for a bit. 17 00:01:37,095 --> 00:01:38,790 What are you talking about? 18 00:01:44,236 --> 00:01:45,464 How'd I get here? 19 00:01:45,637 --> 00:01:48,697 So, what attacked you? Was it a krypto-freak again? 20 00:01:53,111 --> 00:01:56,808 No, I know, it was a spirit from the Phantom Zone, right, Kal-EI? 21 00:01:56,982 --> 00:01:59,542 - How do you know that name? - You never shut up about it. 22 00:01:59,718 --> 00:02:02,653 - O great son of Jor-EI. - Settle down, gentlemen. 23 00:02:02,821 --> 00:02:04,015 Wait, back off. 24 00:02:04,189 --> 00:02:08,888 Take it easy, Clark. Take those deep breaths we talked about. 25 00:02:11,229 --> 00:02:12,253 Who are you? 26 00:02:12,964 --> 00:02:16,491 It's me, Dr. Hudson. 27 00:02:22,341 --> 00:02:23,933 I don't wanna have to hurt anyone. 28 00:02:24,109 --> 00:02:25,940 Why don't you use your speed and run? 29 00:02:37,789 --> 00:02:39,256 Why are you doing this to me? 30 00:02:39,424 --> 00:02:41,892 What do you want? What's happening? 31 00:02:42,060 --> 00:02:43,960 Let me go! 32 00:02:44,129 --> 00:02:45,858 Let me go. Please. 33 00:02:46,765 --> 00:02:50,360 Someone. Why am I here? 34 00:02:52,182 --> 00:02:56,825 Labyrinth. 35 00:03:42,255 --> 00:03:45,383 Let me out of here. I don't belong in here. 36 00:03:48,528 --> 00:03:50,519 I'm not crazy. 37 00:03:55,869 --> 00:03:57,769 I don't belong here. 38 00:04:01,241 --> 00:04:03,209 Back away from the door. 39 00:04:06,646 --> 00:04:08,671 Back away from the door! 40 00:04:14,721 --> 00:04:15,881 How did I get here? 41 00:04:16,056 --> 00:04:19,924 Think back, Clark. You know how that happened. 42 00:04:20,961 --> 00:04:23,953 Someone or something attacked me in my barn. 43 00:04:25,899 --> 00:04:27,924 This is 33.1. 44 00:04:32,105 --> 00:04:35,506 It's Lex. He's always wanted to get me under his microscope. 45 00:04:35,675 --> 00:04:37,802 I'm afraid your obsession with Lex Luthor... 46 00:04:37,978 --> 00:04:40,674 is part of the fantasy world that you created... 47 00:04:40,847 --> 00:04:43,907 after you experienced your psychotic break. 48 00:04:44,517 --> 00:04:47,680 Oh, I get it. You want me to think I'm crazy. 49 00:04:47,854 --> 00:04:51,085 Well, we prefer not to use pejoratives. 50 00:04:51,658 --> 00:04:56,686 You suffer from paranoid schizophrenia. You have for a number of years. 51 00:04:59,899 --> 00:05:03,995 After the death of your birth parents in the Smallville meteor shower. 52 00:05:04,170 --> 00:05:06,297 See, it's not true. 53 00:05:06,473 --> 00:05:09,306 My birth parents were out of town for the meteor shower. 54 00:05:09,476 --> 00:05:12,843 You were placed in the wonderful adoptive home of the Kents. 55 00:05:13,913 --> 00:05:18,043 But like many children, you invented a make-believe world... 56 00:05:18,218 --> 00:05:21,517 to help you deal with the trauma you endured. 57 00:05:22,289 --> 00:05:25,554 You convinced yourself that you came from another planet. 58 00:05:25,725 --> 00:05:27,488 That you possessed special powers. 59 00:05:28,662 --> 00:05:32,928 And you use them to save humanity. 60 00:05:35,702 --> 00:05:38,000 Whatever you're trying to do, it's not gonna work. 61 00:05:39,105 --> 00:05:43,064 An active imagination wasn't a problem when you were a boy. 62 00:05:43,243 --> 00:05:46,838 But when you entered your freshman year at high school... 63 00:05:47,180 --> 00:05:50,581 you slipped permanently into your fantasy world. 64 00:05:52,252 --> 00:05:55,278 If you're gonna play mind games, you gotta try harder. 65 00:05:55,455 --> 00:05:58,015 This isn't a game, Clark. 66 00:05:59,826 --> 00:06:01,487 You're sick. 67 00:06:01,661 --> 00:06:04,289 And your condition is getting worse. 68 00:06:04,864 --> 00:06:10,666 But the good news is, I have developed a new treatment that will cure you. 69 00:06:11,938 --> 00:06:14,668 Tell Lex that I don't buy it. 70 00:06:14,841 --> 00:06:17,469 Lex isn't your nemesis. 71 00:06:17,644 --> 00:06:21,910 And 33.1 doesn't exist. 72 00:06:22,682 --> 00:06:24,946 For the last five and a half years... 73 00:06:25,118 --> 00:06:28,918 you've been a resident of the Fairview Psychiatric Hospital. 74 00:06:35,562 --> 00:06:40,431 Everything else: Your superpowers, your alien lineage... 75 00:06:40,600 --> 00:06:42,795 your secret identity... 76 00:06:44,504 --> 00:06:46,199 it's all a delusion. 77 00:07:06,159 --> 00:07:09,651 Hey. Stop licking the ball. It's cheating. 78 00:07:12,365 --> 00:07:14,230 Time for medication. 79 00:07:14,401 --> 00:07:18,167 Lick the ball, so the ball doesn't bounce properly. And not to mention... 80 00:07:18,905 --> 00:07:21,396 All right, let's go. Keep on moving. Keep on moving. 81 00:07:22,142 --> 00:07:23,166 That means you too. 82 00:07:25,345 --> 00:07:26,903 Let's go. 83 00:07:32,485 --> 00:07:35,682 Don't hide that pill under your tongue. Swallow it. 84 00:07:39,793 --> 00:07:41,886 You're not crazy, Kal-EI. 85 00:07:42,595 --> 00:07:45,189 We don't have much time so listen to me closely. 86 00:07:45,365 --> 00:07:47,925 I believe you're from another planet. 87 00:07:49,469 --> 00:07:50,766 What makes you say that? 88 00:07:50,937 --> 00:07:55,738 Because like you, I'm not from here. I come from Mars. 89 00:07:55,909 --> 00:07:58,377 You can't trust anyone... 90 00:07:59,546 --> 00:08:00,570 Hey. 91 00:08:01,614 --> 00:08:03,639 Don't even think about it. 92 00:09:03,243 --> 00:09:05,734 Mom? Mom? 93 00:09:09,983 --> 00:09:11,951 Clark, you're home. 94 00:09:14,287 --> 00:09:16,187 I can't believe it. 95 00:09:26,399 --> 00:09:27,889 What are you doing here? 96 00:09:36,276 --> 00:09:38,744 What are all your things doing in the loft? 97 00:09:38,912 --> 00:09:42,040 Clark, this is my home now. 98 00:09:42,215 --> 00:09:46,379 After your dad passed away, Nell and I bought the farm from your mom. 99 00:09:50,356 --> 00:09:54,349 Not everything has changed. I kept this. 100 00:09:54,827 --> 00:09:57,990 You once said that looking through it brought me closer to you. 101 00:09:59,866 --> 00:10:05,133 And having it here makes me feel like you're always with me. 102 00:10:08,374 --> 00:10:10,103 I don't understand. 103 00:10:10,276 --> 00:10:13,871 I know. This must be really hard for you. 104 00:10:14,814 --> 00:10:18,341 You've been gone a long time and a lot has changed. 105 00:10:18,885 --> 00:10:22,150 But none of that matters anymore. 106 00:10:23,556 --> 00:10:26,923 Freshman year, you promised me that we would never be apart. 107 00:10:29,429 --> 00:10:31,795 And you were right. 108 00:10:32,799 --> 00:10:34,767 We weren't dating then. 109 00:10:35,902 --> 00:10:37,665 You were with Whitney. 110 00:10:39,739 --> 00:10:41,764 The football jock? 111 00:10:42,508 --> 00:10:47,411 Clark, there's only one person I've ever been in love with. 112 00:10:47,947 --> 00:10:49,539 You. 113 00:10:52,652 --> 00:10:54,779 It's okay. The doctor said that you'd suffer... 114 00:10:54,954 --> 00:10:56,945 mild amnesia after the treatment. 115 00:10:58,791 --> 00:11:00,452 What treatment? 116 00:11:02,028 --> 00:11:04,189 I didn't have any treatment. 117 00:11:06,099 --> 00:11:08,624 But you were released from the hospital. 118 00:11:10,770 --> 00:11:14,365 I wasn't released. I escaped. 119 00:11:14,641 --> 00:11:16,506 Lex Luthor put me in that hellhole. 120 00:11:19,879 --> 00:11:21,312 Lex didn't put you in there. 121 00:11:21,481 --> 00:11:23,073 No. It's not right. 122 00:11:23,249 --> 00:11:25,979 I don't care if you two are engaged, stop protecting him. 123 00:11:28,221 --> 00:11:30,985 I hardly know Lex Luthor. I'm gonna call the hospital. 124 00:11:31,157 --> 00:11:32,488 No. Stop. 125 00:11:33,192 --> 00:11:34,955 You're lying. 126 00:11:35,895 --> 00:11:38,762 You're in on this. Aren't you? He sent you here. 127 00:11:38,931 --> 00:11:41,957 That's why you're here, to distract me until he shows up. 128 00:11:42,135 --> 00:11:43,432 Please, stop. 129 00:11:44,604 --> 00:11:46,902 What did Lex do with my mother? Where is she? 130 00:11:49,242 --> 00:11:53,736 She's probably at the mansion. The Luthor mansion. 131 00:11:57,116 --> 00:11:58,708 Clark? 132 00:12:05,758 --> 00:12:06,952 Mom? 133 00:12:09,028 --> 00:12:11,155 Thank God, you're okay. 134 00:12:11,330 --> 00:12:14,458 Oh, Clark. Oh, I've been a wreck all day. 135 00:12:14,634 --> 00:12:17,159 Everyone at the hospital is so worried about you. 136 00:12:19,472 --> 00:12:22,168 - You knew I was in that place? - Dr. Hudson called Lionel... 137 00:12:22,341 --> 00:12:25,310 the moment you disappeared. They've both been looking for you. 138 00:12:25,478 --> 00:12:27,343 Lionel? 139 00:12:29,682 --> 00:12:33,448 He must be in on it. He must've told Lex the truth about me. 140 00:12:33,619 --> 00:12:35,644 Clark, please. Try to calm down. 141 00:12:36,756 --> 00:12:39,418 Calm down? Mom, you don't understand. 142 00:12:39,592 --> 00:12:41,059 They put me in that asylum. 143 00:12:41,227 --> 00:12:44,663 - They took away my powers. - No, sweetheart. 144 00:12:44,830 --> 00:12:46,161 It'll be all right. 145 00:12:46,332 --> 00:12:50,598 Mom, we have to get you out of here. We have to get you away from Lionel. 146 00:12:50,770 --> 00:12:52,431 No, Clark. 147 00:12:53,906 --> 00:12:56,534 Lionel and I are married now. 148 00:13:00,379 --> 00:13:03,974 I meant to tell you, but I was afraid of how you'd react. 149 00:13:05,017 --> 00:13:08,009 - How could you? - He's a good, decent man. 150 00:13:08,187 --> 00:13:11,384 Lionel's made sure you've gotten better care than I could ever afford. 151 00:13:11,557 --> 00:13:13,115 - Oh, he's been lying to you... - No. 152 00:13:13,292 --> 00:13:16,056 Clark, Dr. Hudson's treatment will make you well again. 153 00:13:16,228 --> 00:13:19,629 - Please, I just want my son back. - No. You're coming with me right now. 154 00:13:19,799 --> 00:13:21,528 No, no, I... 155 00:13:28,841 --> 00:13:30,832 They're drugging you too. 156 00:13:32,611 --> 00:13:35,341 Clark, those are my allergy pills. 157 00:13:39,318 --> 00:13:41,343 - What are you doing? - You need help, Clark. 158 00:13:42,722 --> 00:13:44,690 Mom, you don't understand what's going on. 159 00:13:46,158 --> 00:13:47,386 - You're coming with me. - No. 160 00:13:47,560 --> 00:13:48,560 - Right now. - No. 161 00:13:48,728 --> 00:13:51,094 Come on. Mom. They want you...? 162 00:13:51,263 --> 00:13:52,753 Please, don't hurt him. 163 00:14:29,294 --> 00:14:30,335 Stop! 164 00:14:34,067 --> 00:14:35,898 There's nowhere to run, Mr. Kent. 165 00:14:37,549 --> 00:14:40,313 Just relax and put your hands behind you. 166 00:15:18,891 --> 00:15:21,052 - Chloe, how'd you find me? - Are you kidding me? 167 00:15:21,226 --> 00:15:23,694 I've been in GPS mode ever since my contact IM'd me... 168 00:15:23,862 --> 00:15:25,921 about the breakout this morning. 169 00:15:26,432 --> 00:15:29,026 Look, I can't stay here. I don't wanna get you involved. 170 00:15:29,201 --> 00:15:31,101 I already am. Think you're the only one... 171 00:15:31,270 --> 00:15:33,795 who's life's been turned upside down by the Luthors? 172 00:15:33,972 --> 00:15:35,496 I've been flying under the radar. 173 00:15:35,674 --> 00:15:38,472 - Chloe, they're after me, not you. - They're after both of us. 174 00:15:38,644 --> 00:15:41,807 Now, don't ditch the sidekick until you get your powers back. 175 00:15:41,980 --> 00:15:43,743 You may need me to cover you. 176 00:15:44,550 --> 00:15:45,812 I'm glad to see you, Chloe. 177 00:15:45,984 --> 00:15:48,509 I was beginning to think I was actually losing it. 178 00:15:48,687 --> 00:15:50,780 Chin up. Once we get this on the front page... 179 00:15:50,956 --> 00:15:54,357 father and son Luthor are gonna be wearing matching orange jumpsuits. 180 00:15:54,526 --> 00:15:56,687 Lex. I gotta go see him. 181 00:15:56,862 --> 00:15:58,625 Wait a minute. You just got out, Clark. 182 00:15:58,797 --> 00:16:00,765 You're gonna go back into the devil's lair? 183 00:16:00,933 --> 00:16:03,868 - Lex is more dangerous than ever. - Even more reason to stop him. 184 00:16:04,036 --> 00:16:07,028 You don't have your powers. You'd get hurt like everyone else. 185 00:16:07,206 --> 00:16:10,801 Powers or no powers, I won't let him do this to me. 186 00:16:15,047 --> 00:16:18,642 All right, fine, since your superspeed's out of gas, take my Yaris. 187 00:16:18,817 --> 00:16:20,284 Be careful. 188 00:16:30,529 --> 00:16:32,520 Surprised to see me? 189 00:16:35,400 --> 00:16:37,800 My father said you were out. 190 00:16:38,937 --> 00:16:41,997 I just never thought you'd have the nerve to show your face. 191 00:16:42,174 --> 00:16:45,405 You may have taken my powers, Lex, but I'm not afraid of you. 192 00:16:45,577 --> 00:16:47,568 And I won't let you ruin my life. 193 00:16:49,181 --> 00:16:50,944 Your life? 194 00:16:53,852 --> 00:16:56,582 I think you have that a little backwards. 195 00:16:57,956 --> 00:17:01,915 Did you forget our little run-in on the Loeb Bridge five years ago? 196 00:17:04,363 --> 00:17:08,129 When you save someone's life, you tend to remember. 197 00:17:11,603 --> 00:17:14,163 You really think you saved me. 198 00:17:15,507 --> 00:17:19,409 Well, then, let me refresh your memory. 199 00:17:35,427 --> 00:17:39,295 I have to spend the rest of my life in this chair because of you. 200 00:17:41,099 --> 00:17:43,124 This is impossible. 201 00:17:43,802 --> 00:17:46,930 - I was there... - And you caused the accident. 202 00:17:47,105 --> 00:17:49,938 Oh, you claimed you saw my car swerving out of control... 203 00:17:50,108 --> 00:17:54,044 so you jumped in front of it to save me with your superpowers. 204 00:17:54,546 --> 00:17:57,538 But when I jerked the wheel, my Porsche flipped end over end... 205 00:17:57,716 --> 00:17:59,581 and wrapped around the guardrail. 206 00:18:00,719 --> 00:18:01,879 That's not what happened. 207 00:18:02,054 --> 00:18:04,545 If it was up to me, you'd be rotting in jail. 208 00:18:05,657 --> 00:18:09,388 But my father insisted you go to that mental hospital instead. 209 00:18:10,462 --> 00:18:13,124 Anything to impress Martha Kent with his kindness. 210 00:18:15,167 --> 00:18:17,635 This is a trick. It's a trick. 211 00:18:17,803 --> 00:18:19,270 Really? 212 00:18:21,440 --> 00:18:23,567 Open your eyes, you crazy son of a bitch! 213 00:18:25,978 --> 00:18:27,775 Does this look like a trick to you? 214 00:18:37,990 --> 00:18:40,857 If there's one thing I regret in my life... 215 00:18:41,927 --> 00:18:44,487 it's that I didn't just run you over. 216 00:19:19,616 --> 00:19:21,106 Clark. 217 00:19:22,052 --> 00:19:23,713 I knew you'd come here to see Chloe. 218 00:19:23,887 --> 00:19:26,151 What happened to the coffee house? 219 00:19:28,658 --> 00:19:30,922 Clark, this has been an abandoned movie theater... 220 00:19:31,094 --> 00:19:33,085 for as long as I can remember. 221 00:19:34,431 --> 00:19:36,922 No, this doesn't make sense. 222 00:19:38,668 --> 00:19:40,727 This can't be real. 223 00:19:46,910 --> 00:19:49,174 Lana, Lex said that... 224 00:19:49,846 --> 00:19:52,246 I caused his accident. Is that true? 225 00:19:53,883 --> 00:19:56,044 That's all in the past now. 226 00:19:57,087 --> 00:20:01,251 Clark, come back to the farm with me. We can get through this. 227 00:20:01,424 --> 00:20:03,756 We can get through anything. 228 00:20:05,028 --> 00:20:07,223 None of this makes sense, Lana. 229 00:20:07,397 --> 00:20:10,161 And you and I, we're not together anymore. 230 00:20:11,668 --> 00:20:15,468 Ever since kindergarten we've been together, Clark. 231 00:20:20,110 --> 00:20:22,943 I thought that this would help you to remember. 232 00:20:25,815 --> 00:20:28,249 It's from the gumball machine at Quinn's Market. 233 00:20:30,186 --> 00:20:33,053 You gave it to me when we were 10 years old. 234 00:20:33,223 --> 00:20:36,590 You said that it was my wedding ring. 235 00:20:38,828 --> 00:20:42,491 And when you put it on my finger, and kissed me for the first time... 236 00:20:42,665 --> 00:20:44,895 that's when you stole my heart. 237 00:20:47,170 --> 00:20:48,637 I don't remember. 238 00:20:51,908 --> 00:20:54,809 You suffered so much in that hospital. 239 00:20:55,178 --> 00:20:59,171 Every weekend when I'd come to visit, I could see it in your eyes. 240 00:21:00,617 --> 00:21:03,586 I never gave up hope that you'd get better. 241 00:21:09,058 --> 00:21:11,288 I don't know what's going on. 242 00:21:14,664 --> 00:21:17,963 But Chloe does. She knows who I am. 243 00:21:18,701 --> 00:21:21,101 Clark, you shouldn't see her right now. 244 00:21:21,371 --> 00:21:22,838 - Chloe? - Clark, thank God. 245 00:21:23,006 --> 00:21:25,566 - What's going on? - We have to get out of here right now. 246 00:21:25,742 --> 00:21:27,232 Lex and his men took everything. 247 00:21:27,410 --> 00:21:29,810 They're trying to wipe me off the face of the earth. 248 00:21:29,979 --> 00:21:31,241 No. Lex is in a wheelchair. 249 00:21:31,414 --> 00:21:34,815 Clark, when it comes to the Luthors, you can't trust anything. Okay? 250 00:21:34,984 --> 00:21:37,612 We gotta go subterranean until you get your powers back. 251 00:21:37,787 --> 00:21:39,948 Chloe, I'm not so sure. 252 00:21:40,123 --> 00:21:43,115 Nothing's the way it's supposed to be. It all seems so crazy. 253 00:21:43,293 --> 00:21:44,317 We're not crazy. 254 00:21:46,529 --> 00:21:50,021 We're not crazy. We're just the only two that know the truth. 255 00:21:50,200 --> 00:21:52,725 That's why they put us in the mental institution. 256 00:21:57,874 --> 00:21:59,637 I tried to tell you. 257 00:21:59,809 --> 00:22:01,777 What's she doing here? 258 00:22:01,945 --> 00:22:04,641 Chloe was in Fairview with you. 259 00:22:06,316 --> 00:22:07,715 You were in that place too? 260 00:22:08,918 --> 00:22:10,977 They put me in that snake pit to shut me up. 261 00:22:11,154 --> 00:22:13,127 She has a family history of mental illness. 262 00:22:13,139 --> 00:22:14,419 Don't listen to her, Clark. 263 00:22:14,591 --> 00:22:18,220 - She's just trying to confuse you. - Clark, please, just come with me. 264 00:22:19,329 --> 00:22:21,422 And I'll get you the help that you need. 265 00:22:36,813 --> 00:22:39,611 I should've known you'd never be able to resist her. 266 00:22:40,683 --> 00:22:42,207 You never could. 267 00:22:44,420 --> 00:22:47,412 If she's here, it means they're not far behind. 268 00:22:51,361 --> 00:22:54,194 Chloe, hold on. Just stay here and we'll figure this out. 269 00:22:54,364 --> 00:22:56,298 There's nothing to figure out, Clark. 270 00:22:56,466 --> 00:23:00,402 I know who you really are, and they're gonna kill me for it. I have to go. 271 00:23:02,906 --> 00:23:04,305 Mr. Kent, just take it easy. 272 00:23:19,122 --> 00:23:22,785 Chloe? Chloe. 273 00:23:24,160 --> 00:23:25,286 Chloe. 274 00:23:28,531 --> 00:23:31,830 Clark. I'm not crazy. 275 00:23:32,001 --> 00:23:33,525 No. 276 00:23:37,740 --> 00:23:38,764 No. 277 00:23:41,444 --> 00:23:43,241 Chloe? 278 00:23:44,714 --> 00:23:46,181 Chloe? 279 00:23:54,357 --> 00:23:56,450 This can't be real. 280 00:23:57,493 --> 00:24:01,486 Chloe didn't die. No. She couldn't have. 281 00:24:04,133 --> 00:24:05,896 I'm sorry, Clark. 282 00:24:06,603 --> 00:24:09,197 I know how much you cared about your friend. 283 00:24:11,107 --> 00:24:12,938 What the hell do you want from me? 284 00:24:13,109 --> 00:24:15,373 For you to have a happy, healthy life. 285 00:24:15,545 --> 00:24:18,878 And it will become a reality after this treatment. 286 00:24:19,515 --> 00:24:21,949 I'm not gonna go through with it. 287 00:24:23,252 --> 00:24:24,719 I know who I am. 288 00:24:24,887 --> 00:24:26,718 I'm not sure you do. 289 00:24:28,791 --> 00:24:33,091 Your name is Clark Kent, not Kal-EI. 290 00:24:34,564 --> 00:24:36,759 And Jor-EI... 291 00:24:37,133 --> 00:24:38,998 isn't your father. 292 00:24:51,214 --> 00:24:56,083 Dr. Fine. Dr. Milton Fine, please report to level three, stat. 293 00:24:56,252 --> 00:25:00,814 When the human mind is faced with tremendous emotional pain... 294 00:25:01,658 --> 00:25:04,354 it has no choice but to protect itself. 295 00:25:05,395 --> 00:25:08,728 You've taken bits and pieces of your surroundings... 296 00:25:08,898 --> 00:25:12,595 and created an alternate universe where you feel safe and secure. 297 00:25:13,770 --> 00:25:15,169 Clark... 298 00:25:16,539 --> 00:25:19,372 in a world where you truly had no power... 299 00:25:19,542 --> 00:25:22,340 you chose to give yourself superpowers. 300 00:25:46,002 --> 00:25:47,867 - Good morning, doctor. - Good morning. 301 00:25:55,378 --> 00:25:57,243 That'll be all, Raya. 302 00:26:06,689 --> 00:26:10,921 This is a piece of meteor rock from Smallville. 303 00:26:11,761 --> 00:26:14,389 No, it's all right, Clark. 304 00:26:17,834 --> 00:26:19,961 It can't hurt you. 305 00:26:20,136 --> 00:26:22,832 It's not what you call kryptonite. 306 00:26:25,775 --> 00:26:27,834 It's just a rock. 307 00:26:30,680 --> 00:26:32,079 Chloe... 308 00:26:32,815 --> 00:26:34,840 really is dead. 309 00:26:42,191 --> 00:26:43,954 I'm sorry, Clark. 310 00:26:45,294 --> 00:26:47,285 I'll get the treatment ready. 311 00:27:20,900 --> 00:27:22,800 You can't give in, Kal-EI. 312 00:27:23,536 --> 00:27:27,233 You must resist. None of this is real. 313 00:27:28,741 --> 00:27:31,403 - Leave me alone. - Listen to me. 314 00:27:31,578 --> 00:27:33,307 When you were attacked in the barn... 315 00:27:33,479 --> 00:27:36,744 you were infected by a being you released from the Phantom Zone. 316 00:27:36,916 --> 00:27:39,214 The Phantom Zone doesn't exist. 317 00:27:39,385 --> 00:27:40,784 Yes, it does. 318 00:27:42,722 --> 00:27:44,121 And if you were a human... 319 00:27:45,091 --> 00:27:48,458 that spirit would have taken you over with ease... 320 00:27:48,628 --> 00:27:51,222 like Zod did with Lex Luthor. 321 00:27:51,397 --> 00:27:53,262 But you're a lot stronger than that. 322 00:27:53,766 --> 00:27:55,165 You're Kryptonian. 323 00:27:58,171 --> 00:28:01,299 You're a patient in a mental hospital. You're just as crazy as I am. 324 00:28:01,474 --> 00:28:05,877 If you give in to Hudson and undergo this treatment... 325 00:28:06,045 --> 00:28:09,105 the entity will gain control of your body with all its powers... 326 00:28:09,282 --> 00:28:12,342 and unite the other fugitives from the Phantom Zone. 327 00:28:13,019 --> 00:28:14,987 Together, they'll enslave all of mankind. 328 00:28:16,289 --> 00:28:18,484 If this is all in my head, then how are you here? 329 00:28:18,658 --> 00:28:21,286 I'm in your mind as well, trying to help. 330 00:28:22,161 --> 00:28:25,927 But there's only one way to purge this parasite and regain your consciousness. 331 00:28:29,302 --> 00:28:30,929 You have to kill Hudson. 332 00:28:31,804 --> 00:28:33,635 Kill Hudson? 333 00:28:35,775 --> 00:28:37,675 - I can't kill a man. - He's not a man. 334 00:28:39,078 --> 00:28:40,340 Hudson's a phantom. 335 00:28:41,247 --> 00:28:44,216 You told me not to trust anyone. Why should I trust you? 336 00:28:44,851 --> 00:28:46,375 You know who you are, Kal-EI. 337 00:28:46,552 --> 00:28:48,884 Trust yourself. 338 00:28:53,926 --> 00:28:56,360 Well, if it isn't our little visitor from Mars. 339 00:28:58,831 --> 00:29:04,133 Look within. Believe in yourself. The future of mankind depends on it. 340 00:29:07,974 --> 00:29:10,135 What's the matter there, freak? 341 00:29:10,310 --> 00:29:14,178 You scared of a little fire? Isn't Mars the red-hot planet? 342 00:29:14,347 --> 00:29:15,507 Welcome home. 343 00:29:18,551 --> 00:29:19,984 Get him out of here. 344 00:29:24,557 --> 00:29:26,491 It's time, Mr. Kent. 345 00:29:39,605 --> 00:29:41,766 I didn't want you to go through this alone. 346 00:29:41,941 --> 00:29:44,637 Dr. Hudson said I could come. 347 00:29:45,778 --> 00:29:47,973 We're so close, Clark. 348 00:29:48,348 --> 00:29:51,249 You're gonna get better, and we can finally be together. 349 00:29:51,417 --> 00:29:53,544 Like we were always meant to be. 350 00:29:54,854 --> 00:29:56,845 I want you to be real. 351 00:29:59,058 --> 00:30:00,889 I am real. 352 00:30:05,331 --> 00:30:06,628 Okay. 353 00:30:07,767 --> 00:30:11,168 Let's say that I am a hallucination... 354 00:30:12,038 --> 00:30:14,973 and that your world really does exist. 355 00:30:16,242 --> 00:30:19,075 I'm about to marry your greatest enemy... 356 00:30:20,580 --> 00:30:22,639 and you're an alien from another planet... 357 00:30:22,815 --> 00:30:25,909 who's responsible for so much tragedy. 358 00:30:30,857 --> 00:30:34,315 Do you really wanna live in that reality? 359 00:30:35,461 --> 00:30:37,429 I don't know what to believe anymore. 360 00:30:38,464 --> 00:30:41,661 Wouldn't you just wanna take this treatment and be with me? 361 00:30:41,834 --> 00:30:44,200 Of course I wanna be with you. 362 00:30:46,105 --> 00:30:47,629 More than you could ever imagine. 363 00:30:47,807 --> 00:30:51,436 Then stop fighting, please. 364 00:30:52,812 --> 00:30:57,715 You've lived like this for so long, carried this burden of being a hero. 365 00:30:58,084 --> 00:31:02,987 It's time to just let go and live a normal life. 366 00:31:03,156 --> 00:31:05,681 I've never been normal. 367 00:31:05,858 --> 00:31:10,124 Your destiny isn't to save the world, Clark. 368 00:31:11,497 --> 00:31:16,332 It's to be with me for the rest of our lives. 369 00:31:35,588 --> 00:31:39,649 There's no need to be afraid, Clark. The procedure's quite painless. 370 00:31:57,076 --> 00:31:58,976 It'll be over in the blink of an eye. 371 00:32:29,008 --> 00:32:30,032 Shelby? 372 00:32:33,513 --> 00:32:35,777 - I'm still in the barn. - Settle down, son. 373 00:32:39,318 --> 00:32:40,842 I know who I am. 374 00:32:42,622 --> 00:32:44,886 Just relax, Mr. Kent, please. 375 00:32:53,599 --> 00:32:56,124 Stop it. You're having another episode. 376 00:32:56,302 --> 00:32:58,896 Think about Lana. You could be together at last. 377 00:33:05,578 --> 00:33:07,637 Get out of my mind. 378 00:33:32,638 --> 00:33:33,730 It's you. 379 00:33:37,610 --> 00:33:39,874 Welcome home, Kal-EI. 380 00:33:43,683 --> 00:33:44,809 Clark? 381 00:33:50,756 --> 00:33:52,121 Clark, are you all right? 382 00:33:55,995 --> 00:33:57,428 Hey. 383 00:34:04,937 --> 00:34:06,871 - Shelby. - Hi. 384 00:34:07,039 --> 00:34:08,836 Thanks, buddy, you saved my life. 385 00:34:27,000 --> 00:34:29,662 You're sure I was only out for a second? 386 00:34:30,437 --> 00:34:32,632 I was walking from my car when I heard you fall. 387 00:34:32,806 --> 00:34:35,274 By the time I got to the barn, you were on your feet. 388 00:34:35,442 --> 00:34:38,002 It felt like a lifetime. 389 00:34:39,579 --> 00:34:41,240 I gotta give the phantom props. 390 00:34:41,415 --> 00:34:44,578 Dangling the Lana carrot is a pretty tempting offer. 391 00:34:45,285 --> 00:34:49,847 But he clearly has never come across the steel will of Clark Kent. 392 00:34:50,390 --> 00:34:52,415 Chloe, you don't understand. 393 00:34:55,762 --> 00:34:59,858 I almost gave up everything and everyone that I care about... 394 00:35:01,868 --> 00:35:03,460 for Lana. 395 00:35:05,272 --> 00:35:06,739 Wait a second. 396 00:35:06,907 --> 00:35:11,708 Based on the pending nuptials, I thought Lana was past-tense. 397 00:35:11,878 --> 00:35:13,470 So did I. 398 00:35:19,653 --> 00:35:22,247 The truth is, I still love her. 399 00:35:28,462 --> 00:35:31,158 I guess kryptonite's not your only weakness. 400 00:35:35,635 --> 00:35:38,570 So who was I in your alternate universe? 401 00:35:38,739 --> 00:35:41,435 Editor in chief of the Daily Planet... 402 00:35:42,709 --> 00:35:45,610 or a Pulitzer Prize winner maybe? 403 00:35:49,983 --> 00:35:51,848 Something like that. 404 00:35:53,420 --> 00:35:55,581 The important part is... 405 00:35:57,357 --> 00:35:59,951 you were the one person who believed in me. 406 00:36:06,466 --> 00:36:08,991 I don't know what I'd do without you, Chloe. 407 00:36:10,070 --> 00:36:13,096 Oh, is this when I'm supposed to cue the Barry Manilow music? 408 00:36:13,273 --> 00:36:15,332 No, seriously. 409 00:36:18,678 --> 00:36:20,976 You mean a lot more to me than you know. 410 00:36:59,619 --> 00:37:01,814 You look like you've got something on your mind. 411 00:37:03,256 --> 00:37:05,156 It's that obvious? 412 00:37:06,026 --> 00:37:08,824 You don't hide your feelings as well as you think. 413 00:37:10,597 --> 00:37:11,962 How are you doing? 414 00:37:12,833 --> 00:37:14,767 - I mean with your... - Fine. 415 00:37:14,935 --> 00:37:17,699 Yeah, everything's fine. 416 00:37:17,871 --> 00:37:19,498 Good. 417 00:37:21,441 --> 00:37:23,602 So are you gonna tell me? 418 00:37:25,579 --> 00:37:27,877 What was that look in your eye? 419 00:37:32,786 --> 00:37:34,845 I had a dream about you last night. 420 00:37:37,157 --> 00:37:40,285 - I hope that it wasn't a nightmare. - No. 421 00:37:42,295 --> 00:37:44,695 We were 10 years old and I gave you a plastic ring... 422 00:37:44,865 --> 00:37:47,459 from a gumball machine at Quinn's Market. 423 00:37:48,768 --> 00:37:49,962 That's sweet. 424 00:37:51,972 --> 00:37:54,463 What was the occasion? 425 00:37:55,876 --> 00:37:57,468 It was an engagement ring. 426 00:38:01,281 --> 00:38:03,408 What happened next? 427 00:38:07,921 --> 00:38:09,752 I woke up. 428 00:38:16,596 --> 00:38:17,756 Lana. 429 00:38:21,434 --> 00:38:24,494 I should've guessed your delay wasn't the herbal tea. 430 00:38:31,111 --> 00:38:32,169 Clark. 431 00:38:34,381 --> 00:38:36,679 It's good to see you out and about, Lex. 432 00:38:38,518 --> 00:38:41,749 You know, you actually sounded convincing when you said that. 433 00:38:42,489 --> 00:38:44,116 I appreciate the civility. 434 00:38:47,327 --> 00:38:49,227 You ready to go? 435 00:38:49,396 --> 00:38:51,694 We don't wanna keep the wedding planner waiting. 436 00:38:51,865 --> 00:38:53,958 Yeah, we were just saying goodbye.