1 00:00:13,229 --> 00:00:16,169 - Please don't send me away, father. - This is for the best. 2 00:00:16,402 --> 00:00:18,872 Until this war is over, you'll be safer on Earth. 3 00:00:19,124 --> 00:00:21,186 The journey takes three years! 4 00:00:21,249 --> 00:00:24,524 It's the only way. The council destroyed all the remaining portals... 5 00:00:24,707 --> 00:00:27,128 so general Zod and his men couldn't escape. 6 00:00:28,051 --> 00:00:30,246 What if I never see you again? 7 00:00:34,229 --> 00:00:36,693 I'm your father, Kara. Trust my wisdom. 8 00:00:37,496 --> 00:00:40,673 Everything and everyone that I love is here on Krypton. 9 00:00:42,240 --> 00:00:44,602 This crystal is your way back to us. 10 00:00:45,358 --> 00:00:48,478 As long as you have it, the world you know and love will be safe. 11 00:00:48,838 --> 00:00:50,572 Why can't you come with me? 12 00:00:50,596 --> 00:00:53,792 I'm needed here to protect Kandor. You must protect the crystal. 13 00:00:54,007 --> 00:00:57,790 It contains instructions for what you must do when you rescue your cousin Kal-El. 14 00:00:58,180 --> 00:00:59,595 I don't want to go. 15 00:00:59,644 --> 00:01:04,387 Remember, Kara, a true Kryptonian embraces their destiny no matter what. 16 00:01:10,799 --> 00:01:12,532 I love you. 17 00:01:16,844 --> 00:01:18,666 You must go now. 18 00:01:21,868 --> 00:01:23,474 Go. 19 00:01:31,101 --> 00:01:33,123 I love you, Kara. 20 00:03:00,212 --> 00:03:03,514 Support for the meteor-infected. This is what was so urgent. 21 00:03:03,608 --> 00:03:06,156 Right now, my worries should be the least of your worries, Clark. 22 00:03:06,180 --> 00:03:09,564 The FAA halted all air traffic over Washington late last night. 23 00:03:09,854 --> 00:03:12,318 Some commercial airline pilot reported a near miss... 24 00:03:12,382 --> 00:03:15,205 with an object that shot into the sky in a red-blue blur. 25 00:03:15,274 --> 00:03:16,288 No. 26 00:03:16,408 --> 00:03:19,474 Yeah, they think it may have been a ground-to-air missile, 27 00:03:19,537 --> 00:03:21,609 but if you ask me, I think we just found - 28 00:03:21,635 --> 00:03:24,265 Kara. Chloe, this is all my fault. 29 00:03:24,289 --> 00:03:27,645 Clark, you're not the one who played chicken with an airplane. 30 00:03:28,149 --> 00:03:31,905 Besides, she's not your responsibility. You're her cousin, not her father. 31 00:03:31,967 --> 00:03:34,312 I pushed her away, Chloe. I didn't trust her. 32 00:03:34,373 --> 00:03:35,573 And now she's alone and angry. 33 00:03:35,602 --> 00:03:38,024 I have to find her and bring her back before she hurts someone. 34 00:03:38,048 --> 00:03:39,729 Or uncorks the Kent family secret. 35 00:03:39,791 --> 00:03:42,285 I mean, clearly, Kara does not fly below the radar. 36 00:03:43,784 --> 00:03:47,159 Hey, Clark. Did you hear from Kara? And is she okay? 37 00:03:51,955 --> 00:03:53,970 You guys look worried. What's going on? 38 00:03:55,494 --> 00:03:58,103 Apparently, Kara decided to go to Washington, D.C., 39 00:03:58,140 --> 00:04:00,038 alone, and not tell anyone. 40 00:04:00,218 --> 00:04:03,560 Maybe she's doing the tourist thing. Postcards are probably already in the mail. 41 00:04:06,125 --> 00:04:08,109 You know something, don't you? 42 00:04:08,769 --> 00:04:10,737 Jimmy she's my cousin. 43 00:04:11,054 --> 00:04:13,888 She's my family. If you know anything, you need to tell me. 44 00:04:16,225 --> 00:04:18,446 Kara asked to see a video that Lois took of 45 00:04:18,458 --> 00:04:20,640 some so-called spaceship out in Granville. 46 00:04:20,994 --> 00:04:24,274 The recording was ruined, but I managed to get a partial image of equipment that... 47 00:04:26,270 --> 00:04:28,211 pointed to the government. 48 00:04:29,272 --> 00:04:31,521 And you didn't tell us this because...? 49 00:04:31,688 --> 00:04:33,880 Because Kara asked me to keep it a secret. 50 00:04:34,745 --> 00:04:36,578 She trusted me. 51 00:04:40,542 --> 00:04:42,264 I'm sorry, C. K. She said it was a hobby. 52 00:04:42,327 --> 00:04:45,106 I had no idea that she'd follow the lead all the way to Capitol Hill. 53 00:04:45,706 --> 00:04:49,200 Thanks, Jimmy. Chloe, if he's right, 54 00:04:49,437 --> 00:04:51,677 the government might have Kara's crystal. 55 00:04:51,701 --> 00:04:55,257 That's her last tie to Krypton. She'll do anything to get it back. 56 00:05:06,872 --> 00:05:08,550 Lionel... 57 00:05:09,394 --> 00:05:13,394 - Welcome back. - Clark. Oh. 58 00:05:15,565 --> 00:05:17,543 I'm glad you're okay. 59 00:05:17,754 --> 00:05:19,186 Yes, well... 60 00:05:19,222 --> 00:05:22,476 In the darkest hour, the soul is replenished... 61 00:05:23,415 --> 00:05:26,931 and given strength to continue and endure. 62 00:05:28,060 --> 00:05:30,654 Luthors are survivors, Clark. 63 00:05:31,879 --> 00:05:35,801 I hear that a new member of the Kent family has turned up in Smallville. 64 00:05:36,155 --> 00:05:39,169 - My cousin Kara. - Kara. 65 00:05:41,111 --> 00:05:43,499 You haven't mentioned her before, have you? 66 00:05:43,710 --> 00:05:45,400 Which side of the family? 67 00:05:45,494 --> 00:05:47,623 - My father's side. - Oh. 68 00:05:47,942 --> 00:05:49,554 Which father? 69 00:05:52,246 --> 00:05:54,131 My adoptive father. 70 00:05:55,005 --> 00:05:57,026 Look, the reason I'm here... 71 00:05:58,252 --> 00:06:00,582 I came across an underground government lab. 72 00:06:00,740 --> 00:06:03,697 It's located beneath a silo in Granville. 73 00:06:04,797 --> 00:06:06,264 You have a lot of contacts in Washington. 74 00:06:06,288 --> 00:06:08,401 I thought maybe you could tell me something about it. 75 00:06:08,520 --> 00:06:11,265 What were you doing in a government lab, Clark? 76 00:06:12,394 --> 00:06:14,510 Researching a story for a friend. 77 00:06:15,903 --> 00:06:20,249 I believe that lab in Granville belongs to the Department of Domestic Security. 78 00:06:20,800 --> 00:06:24,208 Tell your friend that - Tell her it's not a front-page story. 79 00:06:24,311 --> 00:06:27,751 Domestic security? I thought they dealt with terrorism. 80 00:06:28,006 --> 00:06:29,611 Among other things. 81 00:06:30,397 --> 00:06:34,795 You know, Washington has had a wary eye on the heavens for decades, Clark, 82 00:06:35,033 --> 00:06:37,517 watching for any threat from beyond the stars. 83 00:06:37,644 --> 00:06:41,029 I've heard they call that program Starhawk. 84 00:06:41,124 --> 00:06:44,468 They came to Smallville right after the second meteor shower. 85 00:06:44,821 --> 00:06:48,634 I've done everything I could to divert their attention away from you. 86 00:06:50,379 --> 00:06:52,463 Why didn't you say anything to me? 87 00:06:54,206 --> 00:06:56,337 Your life is complicated enough. 88 00:06:57,046 --> 00:07:00,064 I understood they were about to leave Smallville. 89 00:07:00,342 --> 00:07:04,053 They'd found no conclusive evidence of an alien threat. 90 00:07:08,702 --> 00:07:11,337 Do you think that something they discovered, 91 00:07:11,349 --> 00:07:13,936 something in that lab, changed their minds? 92 00:07:19,171 --> 00:07:21,718 Tell me everything you know about Starhawk. 93 00:07:22,006 --> 00:07:24,687 Initiating LIVS. 94 00:07:26,045 --> 00:07:28,935 Microscopic analysis almost complete. 95 00:07:31,549 --> 00:07:34,747 The LIVS shows crossed pieces... 96 00:07:38,679 --> 00:07:41,194 Composition - Beryllium... 97 00:07:42,426 --> 00:07:44,564 aluminum silicate with fluorine... 98 00:07:45,679 --> 00:07:47,901 7% material unknown. 99 00:07:49,622 --> 00:07:51,612 Lock it down. 100 00:07:51,710 --> 00:07:54,289 Give me a full report as soon as possible. 101 00:08:02,958 --> 00:08:06,078 Agent Carter, Mr. Luthor has entered the building. 102 00:08:12,024 --> 00:08:14,625 Quite the brain trust you have here, agent carter. 103 00:08:14,739 --> 00:08:16,395 This is a restricted facility. 104 00:08:17,570 --> 00:08:20,615 You never told me you stole something from that spacecraft. 105 00:08:20,673 --> 00:08:22,509 Our work is classified - 106 00:08:22,645 --> 00:08:24,783 For reasons of national security, Mr. Luthor. 107 00:08:24,866 --> 00:08:27,975 And you've obviously made an effort to see it remains secure. 108 00:08:28,291 --> 00:08:30,809 However, the term "classified"... 109 00:08:30,987 --> 00:08:33,432 has never prevented me from getting what I want. 110 00:08:33,682 --> 00:08:35,859 That's right, you've got this... 111 00:08:35,931 --> 00:08:39,997 angelic, blond saint watching over you. 112 00:08:43,744 --> 00:08:48,603 In the halls of power, you don't amount to much, agent. 113 00:08:49,843 --> 00:08:53,610 It's only a matter of time before I find out what it is you're hiding. 114 00:09:11,166 --> 00:09:13,155 Reinitiating sequence. 115 00:09:13,358 --> 00:09:15,910 Yes sir, unlocking containment field. 116 00:09:23,549 --> 00:09:26,499 Reinitiating LIBS. 117 00:09:31,999 --> 00:09:35,016 Laser and X-Ray photo-electro- spectrographic analysis. 118 00:09:35,596 --> 00:09:37,506 Starting external scan. 119 00:09:56,678 --> 00:09:59,102 So, they put it to a vote. You know, the redhead from Langley. 120 00:09:59,126 --> 00:10:03,018 I'd rather be out in the field chasing UFOS than stuck in a lab. 121 00:10:03,230 --> 00:10:07,385 Buttons out of samples. Half the stuff's hazardous. 122 00:10:07,409 --> 00:10:08,862 That's what I'm trying to say. 123 00:10:08,886 --> 00:10:11,223 I've been working so hard, I haven't been able to get a... 124 00:10:11,263 --> 00:10:12,666 date. 125 00:10:12,702 --> 00:10:14,530 Nice choker. 126 00:10:19,602 --> 00:10:22,453 You, uh, work for Domestic Security? 127 00:10:23,532 --> 00:10:26,830 I know I've had a few, but am I really that obvious? 128 00:10:26,940 --> 00:10:28,432 You know what's sexy? 129 00:10:28,561 --> 00:10:31,235 The thought of a government agent keeping me safe. 130 00:10:31,462 --> 00:10:33,535 I'm not really an agent. 131 00:10:33,687 --> 00:10:35,678 Don't tell me you're just other pencil pusher 132 00:10:35,690 --> 00:10:37,425 from the home office across the street. 133 00:10:37,626 --> 00:10:40,931 No, I head up a team of lab technicians outside the city. 134 00:10:42,949 --> 00:10:46,249 But we go out in the field a lot. 135 00:10:46,422 --> 00:10:47,794 Good. 136 00:10:48,195 --> 00:10:50,394 I was hoping you were hands-on. 137 00:10:51,309 --> 00:10:55,395 Ever investigate anything - I don't know - Extraterrestrial? 138 00:10:55,826 --> 00:10:57,329 - Excuse me? - You know, 139 00:10:57,465 --> 00:11:02,523 UFOS, aliens, galaxies far, far away? 140 00:11:04,114 --> 00:11:07,776 I - I can't really be talking about what I do. 141 00:11:07,930 --> 00:11:11,966 Life from other planets - That's hot. 142 00:11:12,376 --> 00:11:14,720 I would have loved to have chatted about it. 143 00:11:14,841 --> 00:11:16,235 Yeah. 144 00:11:20,628 --> 00:11:22,059 Wait. 145 00:11:26,988 --> 00:11:28,923 So, where did you find the ship? 146 00:11:29,573 --> 00:11:32,435 Um, Kansas - out in the boondocks somewhere. 147 00:11:32,469 --> 00:11:35,539 I can't believe that you work with real flying saucers. 148 00:11:35,923 --> 00:11:37,884 It's such a turn-on. 149 00:11:38,969 --> 00:11:42,298 What do you say... we get out of here? 150 00:11:42,600 --> 00:11:45,828 In these spaceships, ever find anything in them? 151 00:11:46,025 --> 00:11:49,047 We can talk more at my apartment. It's not too far away. 152 00:11:49,400 --> 00:11:51,791 Oh, come on, secret-agent man, 153 00:11:52,075 --> 00:11:56,710 tell me what was in that ship, and I'll go wherever you want. 154 00:11:58,871 --> 00:12:02,403 Oh, it's just some weird crystal. We're studying it at the lab. 155 00:12:05,158 --> 00:12:09,954 Seriously, do you really think that I can wait till we get to your place? 156 00:12:11,442 --> 00:12:12,722 Well... 157 00:12:12,831 --> 00:12:14,921 Why don't we get a bit more comfortable? 158 00:12:18,463 --> 00:12:20,823 Hey, where did you...? 159 00:13:11,388 --> 00:13:12,766 Can I help you? 160 00:13:12,949 --> 00:13:15,046 - Yeah, I was hoping I could get a... - Chloe! 161 00:13:17,317 --> 00:13:18,972 Lana? 162 00:13:20,418 --> 00:13:22,246 What are you doing here? 163 00:13:24,082 --> 00:13:26,695 I stumbled across the Isis foundation website... 164 00:13:26,790 --> 00:13:29,195 and saw they were reaching out to meteor victims. 165 00:13:29,517 --> 00:13:33,292 I - I wanted to see if I could get an interview. 166 00:13:33,789 --> 00:13:35,797 Do you work here? 167 00:13:35,827 --> 00:13:37,361 You could say that. 168 00:13:41,375 --> 00:13:44,180 I actual kind of am the foundation. 169 00:13:46,054 --> 00:13:49,442 When did you become such a champion for the meteor challenged? 170 00:13:49,550 --> 00:13:51,612 Lex ruined lives with 33.1- 171 00:13:51,636 --> 00:13:55,064 Not just his victims, but their families and friends. 172 00:13:55,619 --> 00:13:58,918 I'm using the divorce settlement to fight back. 173 00:14:01,041 --> 00:14:04,486 Lana, this is a little more impressive than just writing a check. 174 00:14:04,548 --> 00:14:06,233 I mean, this is a major operation. 175 00:14:06,262 --> 00:14:10,604 Right now, it's just me in an office. But eventually, I'd like to open a free clinic, 176 00:14:10,869 --> 00:14:14,360 start support groups, set up a crisis hotline. 177 00:14:17,170 --> 00:14:19,236 I'm so proud of you. 178 00:14:19,446 --> 00:14:21,062 Why didn't you tell me? 179 00:14:21,110 --> 00:14:22,971 I don't want anyone to know until I've had 180 00:14:22,983 --> 00:14:24,989 the chance to build this into something real. 181 00:14:25,147 --> 00:14:27,889 You're on the web. You're already out there. 182 00:14:28,108 --> 00:14:31,639 I launched the site so that people that needed help could find me. 183 00:14:31,760 --> 00:14:34,498 Grassroots is really all I want right now. 184 00:14:35,103 --> 00:14:36,519 Chloe... 185 00:14:37,261 --> 00:14:40,443 do me a favor and don't tell Clark, okay? 186 00:14:41,454 --> 00:14:44,173 I thought you two were all about full disclosure now. 187 00:14:44,375 --> 00:14:47,269 Well, you know how he is. He's gonna think that the work's too dangerous, 188 00:14:47,367 --> 00:14:49,679 and he's gonna try and talk me out of it. 189 00:14:52,925 --> 00:14:57,495 Lana, I've interviewed enough people to know when someone's bending the truth. 190 00:14:57,532 --> 00:15:00,014 And as much as I love what you're doing, 191 00:15:00,493 --> 00:15:04,451 I'm sensing a right angle in here somewhere. 192 00:15:04,508 --> 00:15:07,345 That right angle is your imagination. 193 00:15:08,171 --> 00:15:12,005 Please, Chloe, don't tell Clark anything. 194 00:15:15,129 --> 00:15:18,179 This conversation is officially off the record. 195 00:15:20,093 --> 00:15:21,972 Thank you. 196 00:15:29,265 --> 00:15:31,682 - Hey! - Give me back my wallet. 197 00:15:31,706 --> 00:15:33,951 I will when you tell me the real location of the crystal. 198 00:15:36,914 --> 00:15:39,102 - Who are you? - It wasn't in the lab. 199 00:15:39,176 --> 00:15:41,752 - Where is it?! - It's there! We never move it! 200 00:15:41,973 --> 00:15:43,796 Let him go, Kara. 201 00:15:46,613 --> 00:15:48,664 Give him his wallet back. 202 00:15:57,561 --> 00:16:01,033 - I've been looking all over for you. - Congratulations, you found me. 203 00:16:01,207 --> 00:16:03,312 Is this the part where you give me a stern talking to? 204 00:16:03,336 --> 00:16:05,273 You're looking for the crystal, aren't you? 205 00:16:05,477 --> 00:16:07,538 That's my business, not yours. 206 00:16:08,536 --> 00:16:10,693 You nearly took out an airplane, Kara. 207 00:16:10,914 --> 00:16:13,588 Do you have any idea how many people you could have killed? 208 00:16:15,570 --> 00:16:17,630 My mind kind of wandered. 209 00:16:19,469 --> 00:16:21,231 If you continue this way, 210 00:16:21,330 --> 00:16:24,806 it's only a matter of time before you get hurt or found out. 211 00:16:25,633 --> 00:16:27,102 Why do you care? 212 00:16:27,163 --> 00:16:29,579 You're my cousin, Kara. I care about you. 213 00:16:29,603 --> 00:16:31,743 Well, family believes in one another. 214 00:16:31,795 --> 00:16:33,416 And you betrayed me. 215 00:16:33,566 --> 00:16:35,641 You'd rather talk to anyone else but me. 216 00:16:35,833 --> 00:16:38,233 Kara, I'm really trying here, but everything I've been told - 217 00:16:38,310 --> 00:16:39,550 By who? 218 00:16:39,896 --> 00:16:42,612 Your friend, the Martian manhunter? 219 00:16:43,282 --> 00:16:46,075 My father wasn't a traitor. He didn't try to kill anyone. 220 00:16:46,498 --> 00:16:48,530 He was a good man. 221 00:16:50,986 --> 00:16:52,662 I'm gonna prove that to you. 222 00:16:52,714 --> 00:16:55,026 Forget about the crystal. It could be anywhere. 223 00:16:55,351 --> 00:16:58,519 That crystal is the only thing I have left from home, 224 00:16:58,999 --> 00:17:01,618 - but you could care less. - That's not true. 225 00:17:01,667 --> 00:17:05,368 It's always about what you want. You act like such a hero. 226 00:17:05,536 --> 00:17:08,008 But really, all you ever think about is yourself. 227 00:17:08,102 --> 00:17:10,702 I'm not the one who took off and didn't tell anybody where I went. 228 00:17:10,778 --> 00:17:13,026 Was I supposed to give you an itinerary? 229 00:17:14,266 --> 00:17:18,556 We may be cousins, but I don't have to like you. 230 00:17:21,050 --> 00:17:22,801 Stay out of my life. 231 00:17:22,852 --> 00:17:24,716 I'm not letting you leave. 232 00:17:24,926 --> 00:17:26,512 You don't have a choice. 233 00:17:52,151 --> 00:17:54,054 Kara! 234 00:17:54,497 --> 00:17:56,708 You okay? When did you get back from D.C.? 235 00:17:56,845 --> 00:17:58,669 I just flew in. 236 00:17:59,700 --> 00:18:02,553 You know, Clark was looking for you. He was really worried. 237 00:18:02,864 --> 00:18:05,954 You might want to think about diving into the digital age and use your cell phone. 238 00:18:05,978 --> 00:18:07,568 Don't worry about Clark. 239 00:18:08,122 --> 00:18:10,023 Look, I hope you don't mind me using your computer. 240 00:18:10,047 --> 00:18:12,626 Just thought I'd check some stuff against The Planet database. 241 00:18:12,751 --> 00:18:14,630 No, no, that's no problem at all. 242 00:18:14,727 --> 00:18:16,799 Feel free to rev your search engine here anytime. 243 00:18:17,812 --> 00:18:21,418 Well, unless you're hacking into national security networks. 244 00:18:25,722 --> 00:18:29,059 Which is exactly what you're doing. 245 00:18:30,103 --> 00:18:33,295 Kara, this is top-secret information. They can trace my I.P. address... 246 00:18:33,532 --> 00:18:34,668 and arrest me for this. 247 00:18:34,729 --> 00:18:36,769 No. Not after running it through a torpark filter... 248 00:18:36,821 --> 00:18:38,909 and rerouting it through half a dozen servers. 249 00:18:40,334 --> 00:18:42,536 You are a very mysterious girl. 250 00:18:44,288 --> 00:18:46,822 I'm trying to find who entered this one lab, 251 00:18:47,058 --> 00:18:49,405 someone who could have stolen something from it. 252 00:18:55,380 --> 00:18:57,940 Have you ever heard of LX Dynamics? 253 00:18:58,077 --> 00:19:00,528 Yeah, they're a LuthorCorp Defense contractor... 254 00:19:00,564 --> 00:19:02,614 working assignment down at one of their plants. 255 00:19:03,726 --> 00:19:05,762 As in Lex Luthor. 256 00:19:08,184 --> 00:19:11,895 Here, scoot over, and I will pull up our file on them. 257 00:19:17,275 --> 00:19:19,132 And here... 258 00:19:20,222 --> 00:19:21,848 it is. 259 00:19:23,441 --> 00:19:25,070 Kara? 260 00:20:27,501 --> 00:20:30,458 I suspected that you a Luthor were working together. 261 00:20:30,812 --> 00:20:32,293 What are you doing? 262 00:20:32,400 --> 00:20:35,753 I've been waiting for the chance to use these restraints on you. 263 00:20:35,830 --> 00:20:39,330 When I saw how that meteor rock disabled your ship, 264 00:20:39,651 --> 00:20:42,059 I figured it might do the same thing to the passenger. 265 00:20:42,207 --> 00:20:45,296 Tell your boss I only want what's mine. 266 00:20:45,398 --> 00:20:48,474 My boss is the United States of America. 267 00:20:48,633 --> 00:20:50,528 We have some questions for you. 268 00:20:51,049 --> 00:20:54,135 - What the hell are you doing? - Step back, Mr. Luthor. 269 00:20:54,324 --> 00:20:57,816 This is a matter of national security. I said stand down. 270 00:20:57,974 --> 00:21:00,400 You better have official authorization to make an arrest. 271 00:21:00,528 --> 00:21:02,719 - You're being recorded. - I disabled the feed. 272 00:21:02,778 --> 00:21:05,845 - My guards will be here in seconds. - I disabled them, too. 273 00:21:06,520 --> 00:21:09,525 - What have you done to her? - I know that you stole something from me. 274 00:21:09,655 --> 00:21:10,585 I don't know what you mean. 275 00:21:10,649 --> 00:21:13,743 Is it a coincidence you were in my lab the same day she broke in? 276 00:21:14,374 --> 00:21:16,374 What makes you think she would break into your lab? 277 00:21:16,407 --> 00:21:18,647 I know you've got my property hidden somewhere in here... 278 00:21:18,684 --> 00:21:22,053 but it doesn't matter anymore. She's the real prize now. 279 00:21:26,415 --> 00:21:31,378 So blinded by devotion, he couldn't see the danger that you pose our planet. 280 00:22:01,452 --> 00:22:04,962 Clark, it's Lana. I know where Kara is. 281 00:22:08,648 --> 00:22:10,614 I don't need a frank assessment, senator, 282 00:22:10,734 --> 00:22:13,642 just your assurance Agent Carter will be fired by morning. 283 00:22:13,762 --> 00:22:15,015 Where's Kara? 284 00:22:15,373 --> 00:22:16,849 Take it easy, Clark. 285 00:22:16,942 --> 00:22:18,677 Where is she? 286 00:22:18,939 --> 00:22:22,076 She was just arrested by the Department of Domestic Security. 287 00:22:22,118 --> 00:22:23,315 I swear to God, Lex, if you're lying - 288 00:22:23,339 --> 00:22:25,881 I tried to stop the agent, but he got the upper hand. 289 00:22:26,679 --> 00:22:29,058 - I only want to help her. - I wish I could believe you. 290 00:22:29,082 --> 00:22:32,143 I swear. She's been taken to a lab in Virginia. 291 00:22:33,653 --> 00:22:35,750 Clark, why would they arrest her? 292 00:22:49,533 --> 00:22:51,634 Why are you doing this? You' hurting me. 293 00:22:51,861 --> 00:22:53,861 Well, if I wasn't hurting you, you'd be hurting me. 294 00:22:53,890 --> 00:22:56,297 We humans - we call it "survival of the fittest." 295 00:22:56,493 --> 00:22:58,055 I am human. 296 00:22:58,091 --> 00:23:01,885 Then how did you smash into an impenetrable vault? 297 00:23:01,940 --> 00:23:05,624 See, I talked to that lab tech, the one you tried to seduce. 298 00:23:05,680 --> 00:23:07,355 I know it was you. 299 00:23:07,414 --> 00:23:09,993 This machine will reveal the truth. 300 00:23:10,393 --> 00:23:14,815 Summerholt's created this technology to force people to relive their memories. 301 00:23:15,137 --> 00:23:19,532 But it was unstable. Now, I can control the process... 302 00:23:19,570 --> 00:23:24,229 by delivering the meteor-rock solution directly into your veins. 303 00:23:25,198 --> 00:23:27,943 I want to know about your home planet. 304 00:23:28,234 --> 00:23:31,287 You're on it. It's called Earth. 305 00:23:32,814 --> 00:23:34,055 Now... 306 00:23:34,547 --> 00:23:36,598 Let's start at the beginning. 307 00:23:39,501 --> 00:23:43,369 Where are you from and when did you first arrive on this planet? 308 00:23:43,421 --> 00:23:45,506 Kara? 309 00:23:47,539 --> 00:23:49,004 Hi, aunt Lara. 310 00:23:49,187 --> 00:23:50,878 You followed me? 311 00:23:50,936 --> 00:23:53,747 Well, with the speed we have on this planet, it wasn't hard. 312 00:23:53,906 --> 00:23:55,923 Visiting me at home is one thing, Kara, 313 00:23:55,985 --> 00:23:58,253 but sneaking through the last remaining portal... 314 00:23:58,346 --> 00:24:00,989 to follow me here was far too dangerous. 315 00:24:01,114 --> 00:24:02,942 I had to get out of Kandor. 316 00:24:03,163 --> 00:24:06,679 The war's been getting worse, and I can hear the mines being bombed day and night. 317 00:24:06,800 --> 00:24:08,763 Does Zor-El know you're here? 318 00:24:09,164 --> 00:24:11,636 You know my father never lets me out of Kandor alone. 319 00:24:12,391 --> 00:24:16,428 But he's been spending so much time in the lab that it was easy to sneak away. 320 00:24:19,557 --> 00:24:21,429 Why are you here? 321 00:24:23,993 --> 00:24:25,294 I... 322 00:24:27,171 --> 00:24:30,494 I wanted to see where my son may grow up. 323 00:24:30,865 --> 00:24:33,214 What? But you don't have... 324 00:24:35,770 --> 00:24:37,606 Wait. You're pregnant? 325 00:24:39,222 --> 00:24:42,424 I'm so happy for you! I know how much you and Jor-El wanted this! 326 00:24:44,556 --> 00:24:45,985 He's our miracle baby. 327 00:24:46,078 --> 00:24:48,871 I don't understand. I mean, why would he grow up here? 328 00:24:49,940 --> 00:24:51,208 Kara... 329 00:24:52,010 --> 00:24:54,366 Krypton may never see the end of this war. 330 00:24:54,586 --> 00:24:58,319 Jor-El's brain-interactive construct may very well save us, but... 331 00:24:58,456 --> 00:25:01,392 I won't risk my son's life on that chance. 332 00:25:02,629 --> 00:25:05,610 Well, I'll be there, and I'll protect him. 333 00:25:05,976 --> 00:25:10,913 As much as this pains me, it may be my only choice. 334 00:25:12,354 --> 00:25:17,497 I can't let the destiny of my child be dictated by the fate of our planet. 335 00:25:18,990 --> 00:25:22,196 Well, aren't you worried about your son growing up with humans? 336 00:25:22,718 --> 00:25:25,022 I mean, they're so primitive. 337 00:25:25,582 --> 00:25:28,662 Jor-El visited Earth many years ago, and he chose this family... 338 00:25:28,700 --> 00:25:31,703 because he was impressed by their capacity for love. 339 00:25:31,729 --> 00:25:34,391 I hope it's more impressive than the way that they live. 340 00:25:34,480 --> 00:25:36,021 This place is a mess. 341 00:25:36,151 --> 00:25:39,558 It's one of many structures, Kara, it's not the residence. 342 00:25:39,748 --> 00:25:42,641 - Come, let me show you. - Okay, aunt Lara. 343 00:25:44,968 --> 00:25:46,508 Amazing. 344 00:25:46,532 --> 00:25:48,558 You were here before the first meteor shower. 345 00:25:48,595 --> 00:25:50,521 No. I'm hallucinating. 346 00:25:50,616 --> 00:25:53,769 No, it wasn't a hallucination. You came to Earth in 1986. 347 00:25:53,895 --> 00:25:56,362 - It's not true! I never- - Who did you visit? 348 00:25:56,441 --> 00:25:59,453 - I didn't. I swear. - That would be a lie. 349 00:26:01,713 --> 00:26:04,869 So, I guess we could use a little higher concentration. 350 00:26:09,045 --> 00:26:12,608 I want you to go back to your first journey here. Who did you contact? 351 00:26:12,762 --> 00:26:14,854 What if we get caught, Lara? 352 00:26:16,741 --> 00:26:18,630 Are these people here right now? 353 00:26:18,666 --> 00:26:22,894 No, they're attending a spiritual celebration called church. 354 00:26:23,233 --> 00:26:25,503 It's one of their traditions. 355 00:26:28,244 --> 00:26:30,245 Sure smells a lot better in here. 356 00:26:30,957 --> 00:26:32,849 I believe they're cooking. 357 00:26:36,678 --> 00:26:38,793 Sunday roast. 358 00:26:42,156 --> 00:26:45,764 It is so peaceful here compared to Krypton. 359 00:26:46,654 --> 00:26:48,858 - It's a true home. - I don't know. 360 00:26:49,687 --> 00:26:52,891 It's kind of small and cluttered. 361 00:26:58,272 --> 00:27:00,155 Careful, Kara. 362 00:27:00,275 --> 00:27:02,821 We must leave no trace of our visit. 363 00:27:03,123 --> 00:27:05,638 I don't want to influence them in any way. 364 00:27:06,657 --> 00:27:10,847 They're destined to raise my child. It's important they feel secure. 365 00:27:11,932 --> 00:27:14,053 Have you given your baby a name yet? 366 00:27:14,378 --> 00:27:15,666 No. 367 00:27:15,808 --> 00:27:19,861 With everything happening on Krypton Jor-El and I have yet to discuss one. 368 00:27:22,385 --> 00:27:24,422 He'll be so far from home. 369 00:27:26,413 --> 00:27:29,055 Our sun will be nothing but a distant star. 370 00:27:32,023 --> 00:27:34,624 Maybe you could name him Kal-El. 371 00:27:34,973 --> 00:27:38,353 And that way, when he looks at the sky, he could think of us. 372 00:27:38,767 --> 00:27:40,227 Kal-El. 373 00:27:41,013 --> 00:27:43,117 Well, that's a beautiful name. 374 00:27:54,683 --> 00:27:56,765 This must be her. 375 00:27:57,579 --> 00:27:59,714 She'll make a good mother. 376 00:28:01,019 --> 00:28:02,019 Kara. 377 00:28:02,046 --> 00:28:04,379 Don't you want your son to have a picture of you? 378 00:28:11,794 --> 00:28:13,703 We better hide it somewhere. 379 00:28:21,344 --> 00:28:23,267 Zor-El! 380 00:28:23,954 --> 00:28:25,940 Father! 381 00:28:30,243 --> 00:28:32,108 Get away from her! 382 00:28:36,661 --> 00:28:38,477 Oh, my god. 383 00:28:39,986 --> 00:28:41,835 You're one of them. 384 00:28:49,460 --> 00:28:53,024 I figured there were more of you, living among us, hiding in plain sight. 385 00:28:53,241 --> 00:28:55,598 She's been exposed too long. You' killing her. 386 00:28:55,656 --> 00:28:57,722 Extreme measures for extreme times. 387 00:28:58,043 --> 00:29:01,218 I had to push her to her limit to learn about your dangerous species. 388 00:29:01,740 --> 00:29:04,410 If you disconnect her, I'll tell you everything you need to know. 389 00:29:04,454 --> 00:29:06,659 Yeah, you will - when I'm done with her. 390 00:29:07,150 --> 00:29:08,644 Kara! 391 00:29:13,056 --> 00:29:14,797 Kara, 392 00:29:16,388 --> 00:29:18,414 wake up! 393 00:29:24,004 --> 00:29:24,868 Father! 394 00:29:24,920 --> 00:29:27,925 - Kara, I told you not to leave Kandor! - It's my fault. 395 00:29:27,994 --> 00:29:30,940 I thought Kara could learn something about the world by coming here. 396 00:29:30,977 --> 00:29:34,796 - It's not true. - Kara, go wait outside. 397 00:29:36,146 --> 00:29:39,972 There's no reason to be angry. You know Kara is safe with me. 398 00:29:40,591 --> 00:29:42,260 You always did watch out for her. 399 00:29:43,837 --> 00:29:45,958 In fact, I'm relieved you're here. 400 00:29:46,877 --> 00:29:49,606 We both know our planet could be destroyed soon. 401 00:29:50,362 --> 00:29:52,972 With the end so near, there's no reason to return. 402 00:29:54,754 --> 00:29:57,018 Stay with me here on Earth. 403 00:29:57,370 --> 00:30:00,050 We could rule this planet with strength as a family. 404 00:30:00,192 --> 00:30:03,404 No! Jor-El my husband. 405 00:30:03,494 --> 00:30:05,614 We're having a child... 406 00:30:07,571 --> 00:30:09,382 a son. 407 00:30:14,624 --> 00:30:17,380 Jor-El's blood runs too cold to be a father. 408 00:30:17,437 --> 00:30:19,101 You tried to kill him. 409 00:30:19,152 --> 00:30:21,358 - What does that make you? - Passionate! 410 00:30:21,652 --> 00:30:24,479 My brother stole you from me. He took away my life. 411 00:30:24,895 --> 00:30:26,683 Jor-El didn't steal me. 412 00:30:26,761 --> 00:30:29,963 He'll never feel the way I feel about you. 413 00:30:30,414 --> 00:30:33,986 I know you love Kara. I'll love your son as my own. 414 00:30:34,133 --> 00:30:36,849 Zor-el, stop! You're delusional. 415 00:30:37,071 --> 00:30:39,083 We will be together, Lara. 416 00:30:39,458 --> 00:30:42,609 If not here today, then one day through my science. 417 00:30:45,839 --> 00:30:47,762 Your science? 418 00:30:49,188 --> 00:30:51,470 You - You stole my DNA? 419 00:30:51,628 --> 00:30:54,687 Your strands are safely stored within a crystal... 420 00:30:54,723 --> 00:30:59,093 that, like you, is full of light and beauty. 421 00:30:59,220 --> 00:31:01,494 I refuse to be your next science experiment! 422 00:31:01,615 --> 00:31:03,878 Oh, you're much more than that, Lara. 423 00:31:04,702 --> 00:31:06,106 Father! 424 00:31:07,367 --> 00:31:09,101 How could you? 425 00:31:09,254 --> 00:31:12,176 I told you to wait outside! 426 00:31:12,200 --> 00:31:14,880 - What are you doing?! Stop! - No! 427 00:31:15,032 --> 00:31:18,509 You will forget everything about this day. 428 00:31:25,691 --> 00:31:27,704 Kara?! Kara, come back! 429 00:31:28,823 --> 00:31:30,528 Kara! 430 00:31:38,146 --> 00:31:39,781 Kara. 431 00:31:40,973 --> 00:31:45,340 Sorry, Clark, I'd never told you about this place if I'd known how dangerous it was. 432 00:32:04,037 --> 00:32:05,801 Kal-El. 433 00:32:05,881 --> 00:32:07,848 I'm so sorry. 434 00:32:07,958 --> 00:32:09,539 It's okay. 435 00:32:10,006 --> 00:32:12,019 Everything's gonna be all right. 436 00:32:33,835 --> 00:32:35,782 I don't believe it. 437 00:32:36,930 --> 00:32:38,114 After all this time. 438 00:32:42,486 --> 00:32:44,822 That means that I really was here, 439 00:32:46,288 --> 00:32:48,709 and everything that I saw is true. 440 00:32:51,315 --> 00:32:54,401 When I saw my mother in your memory, she was so beautiful... 441 00:32:55,694 --> 00:32:58,157 just as beautiful as she is in this picture. 442 00:33:00,643 --> 00:33:02,802 You really loved her, didn't you? 443 00:33:03,744 --> 00:33:05,345 I did. 444 00:33:05,846 --> 00:33:08,033 Just like I loved my father. 445 00:33:09,509 --> 00:33:13,148 Until now, I thought he was such a god - 446 00:33:13,543 --> 00:33:15,770 a real Kryptonian hero. 447 00:33:18,199 --> 00:33:22,425 But you're right, he was nothing like that. 448 00:33:24,618 --> 00:33:26,745 Your father did some terrible things. 449 00:33:27,701 --> 00:33:30,938 But in his own misguided way, I'm sure he loved you. 450 00:33:35,834 --> 00:33:37,689 I don't know what's worse - 451 00:33:38,011 --> 00:33:42,521 finding out the truth or losing who I thought he was. 452 00:33:48,862 --> 00:33:51,575 We're not defined by our parents, Kara. 453 00:33:52,083 --> 00:33:54,913 One of the most important things that my adoptive parents taught me... 454 00:33:55,329 --> 00:33:57,650 is that we shape our own destiny. 455 00:34:00,407 --> 00:34:04,215 Maybe it's time I stopped holding on so tightly to my past and... 456 00:34:04,752 --> 00:34:07,468 started looking ahead to my life on Earth - 457 00:34:08,350 --> 00:34:10,488 Find the kind of friends that you have. 458 00:34:11,310 --> 00:34:14,107 I'm sorry, Clark. I was so obsessed with trying to find the crystal... 459 00:34:14,201 --> 00:34:16,074 that it put us both in danger. 460 00:34:16,165 --> 00:34:18,826 I don't blame you for wanting to find the crystal so badly - 461 00:34:20,386 --> 00:34:23,181 especially now that I know how important it is. 462 00:34:24,072 --> 00:34:26,650 I said some terrible things to you. 463 00:34:27,082 --> 00:34:29,687 Things that weren't true. 464 00:34:33,345 --> 00:34:35,611 I'm happy you're in my life, Clark. 465 00:34:37,740 --> 00:34:40,584 Well, I'm happy to be in your life, Kara. 466 00:34:45,100 --> 00:34:47,366 Lara loved you very much. 467 00:34:49,121 --> 00:34:51,344 I'm glad you got to see my memory of her. 468 00:34:52,748 --> 00:34:54,600 Me, too. 469 00:34:57,671 --> 00:35:00,060 I hope I can see her again someday. 470 00:35:15,079 --> 00:35:17,334 Striving for complete isolation? 471 00:35:18,262 --> 00:35:19,938 Dangerous choice. 472 00:35:20,074 --> 00:35:22,712 No man is an island entire of itself. 473 00:35:22,736 --> 00:35:26,473 Glad to know your son still ranks a spot on your busy itinerary. 474 00:35:27,357 --> 00:35:29,463 You know, I tried to use the LuthorCorp jet the other night, 475 00:35:29,487 --> 00:35:31,967 but you'd already taken it to Washington. 476 00:35:32,389 --> 00:35:35,628 I'm amazed you'd be traveling so soon after your recent ordeal in the woods. 477 00:35:36,012 --> 00:35:37,789 I' got some catching up to do. 478 00:35:37,815 --> 00:35:43,647 Oh, I got a bit of news from my contacts at the Department of Domestic Security. 479 00:35:46,193 --> 00:35:48,151 There's a new girl in town... 480 00:35:48,247 --> 00:35:52,044 and apparently, you are fascinated with her. 481 00:35:54,855 --> 00:35:58,481 If you're referring to Kara Kent, I'm afraid you're mistaken. 482 00:35:59,279 --> 00:36:01,603 She just works for me at the Talon. 483 00:36:02,835 --> 00:36:05,779 First Lana, now Kara, don't you think it's time to give up this... 484 00:36:05,829 --> 00:36:08,937 fixation with Clark and everyone connected with him? 485 00:36:09,293 --> 00:36:13,255 So, that's it? Your fatherly advice for the day? 486 00:36:13,376 --> 00:36:15,589 Can't I take an interest in my son's well-being? 487 00:36:15,758 --> 00:36:17,429 Oh, and which son is that? 488 00:36:17,453 --> 00:36:21,033 You spend as much time protecting Clark as you do pushing me away. 489 00:36:21,990 --> 00:36:24,172 Exactly whose father are you? 490 00:36:26,059 --> 00:36:29,199 I wish I could say yours and be proud. 491 00:36:29,578 --> 00:36:32,167 Your treatment of Lana - Come on, dad... 492 00:36:32,191 --> 00:36:34,349 I learned from watching you with mom. 493 00:36:37,097 --> 00:36:41,016 I was just... being a Luthor. 494 00:36:44,688 --> 00:36:48,361 I don't know what you're being. You have crossed a line. 495 00:36:49,215 --> 00:36:50,728 Look... 496 00:36:50,935 --> 00:36:54,491 I realize your first instinct is to assume the worst, dad... 497 00:36:55,085 --> 00:36:58,942 but believe me, I'm not that person anymore. 498 00:36:59,156 --> 00:37:01,042 You're right, you're not. 499 00:37:01,131 --> 00:37:03,977 These illicit projects of yours- you hide them like an expert. 500 00:37:08,122 --> 00:37:11,859 I'm sure you can fool the people around you. You can probably fool yourself. 501 00:37:13,717 --> 00:37:15,769 But not me. 502 00:37:16,117 --> 00:37:18,337 You can never fool me. 503 00:37:34,005 --> 00:37:36,991 I think I owe you an apology for running off last night. 504 00:37:37,892 --> 00:37:40,562 I know what it's like to chase a lead, Kara. I just... 505 00:37:40,899 --> 00:37:42,967 hate to think that you only want me for my computer. 506 00:37:43,204 --> 00:37:46,566 I know, it just takes a lot to put a frown on that face of yours James but... 507 00:37:46,591 --> 00:37:50,704 I was so focused on tracking down spaceships that I wasn't much of a friend. 508 00:37:51,098 --> 00:37:53,737 You were there for me every time. 509 00:37:58,340 --> 00:37:59,567 - So, you noticed? - Noticed? 510 00:37:59,649 --> 00:38:02,351 If it weren't for you I wouldn't have had any lead to chase. 511 00:38:04,096 --> 00:38:06,917 Well, I don't know, Kara, I saw how fast you went... 512 00:38:06,954 --> 00:38:09,332 from computers 101 to hacking the Pentagon. 513 00:38:12,384 --> 00:38:15,064 I think you can do just about anything once you put your mind to it. 514 00:38:17,170 --> 00:38:19,931 Well, right now, all I want to do is treat you to lunch. 515 00:38:20,025 --> 00:38:21,973 How about some more Chinese? 516 00:38:22,329 --> 00:38:24,393 I'm getting the hang of that whole chopstick thing. 517 00:38:25,159 --> 00:38:26,797 I'll go get my jacket. 518 00:38:26,833 --> 00:38:28,364 Okay, great. 519 00:38:32,625 --> 00:38:34,164 Whoa. 520 00:38:41,925 --> 00:38:43,927 Hey, you're looking chipper. 521 00:38:44,077 --> 00:38:45,625 Really, I do? 522 00:38:46,251 --> 00:38:48,228 It's nothing, it's just a... 523 00:38:49,340 --> 00:38:50,961 beautiful day. 524 00:38:52,221 --> 00:38:54,822 You know, even though we're not each other's automatic plus-one anymore... 525 00:38:54,846 --> 00:38:57,100 doesn't mean we still can't be friends. 526 00:38:57,626 --> 00:38:59,650 Are you doing anything for lunch? 527 00:39:00,676 --> 00:39:02,769 Actually, I - I have plans. 528 00:39:06,047 --> 00:39:08,173 With Kara. 529 00:39:09,683 --> 00:39:11,987 It's just lunch, Chloe. 530 00:39:16,464 --> 00:39:18,964 Look, I know how this is gonna sound, coming from me, but... 531 00:39:19,126 --> 00:39:23,980 you and Kara are from different worlds. Just be careful, okay? 532 00:39:25,521 --> 00:39:28,991 Chloe, Kara is from Minnesota. It's not like she's from another planet. 533 00:39:37,877 --> 00:39:39,376 After you. 534 00:39:53,597 --> 00:39:55,379 So, what's the big surprise? 535 00:39:55,472 --> 00:39:57,738 I wouldn't have found Kara if it wasn't for you. 536 00:39:57,906 --> 00:40:00,026 I'm glad you still have those contacts in the mansion. 537 00:40:00,054 --> 00:40:01,418 I'm just glad she's okay. 538 00:40:01,834 --> 00:40:05,343 Well, when I found her, Lana, she gave me this. 539 00:40:10,172 --> 00:40:13,805 It's my birth mother. Her name is Lara. 540 00:40:14,082 --> 00:40:16,037 She's stunning. 541 00:40:18,531 --> 00:40:22,123 Clark, this was taken in your house. When did you - 542 00:40:22,160 --> 00:40:25,067 It's a long story, Lana, but there is more. 543 00:40:25,682 --> 00:40:28,509 I told you I wanted to share everything with you. 544 00:40:36,556 --> 00:40:38,836 What's in that? 545 00:40:48,304 --> 00:40:50,416 Inside this crystal... 546 00:40:50,769 --> 00:40:52,961 is my mother's DNA.