1 00:00:10,383 --> 00:00:14,470 Good morning, Metropolis. I'm your host, Lois Lane. 2 00:00:16,222 --> 00:00:19,057 And I'm your co-host, Clark Kent. 3 00:00:19,225 --> 00:00:22,602 And we're here to help make the start of your day... 4 00:00:28,523 --> 00:00:31,525 just a little bit brighter. Right, Clark? 5 00:00:31,693 --> 00:00:33,319 Right. A little less brighter. 6 00:00:36,280 --> 00:00:37,447 Could we start over? 7 00:00:37,615 --> 00:00:39,616 No problem, let me know when you're ready. 8 00:00:39,784 --> 00:00:41,368 Great. 9 00:00:42,743 --> 00:00:45,703 I appreciate you helping me audition. I'm angry you didn't tell me... 10 00:00:45,871 --> 00:00:48,122 how badly Oliver was doing, but you're here. 11 00:00:48,291 --> 00:00:49,959 So don't make me wish you weren't. 12 00:00:50,126 --> 00:00:53,545 It's okay. You don't need to get all worked up like you usually do. 13 00:00:54,004 --> 00:00:57,340 Excuse me, Mr. I'm-Slow-And-Steady And-Know-What's-Best-For-Everyone. 14 00:00:57,507 --> 00:00:59,174 This happens to be important to me. 15 00:00:59,342 --> 00:01:01,676 With newspapers on the endangered-species list... 16 00:01:01,843 --> 00:01:03,928 news television is my only backup plan. 17 00:01:04,096 --> 00:01:07,640 Don't you think you can be a little less dramatic with this whole thing? 18 00:01:07,973 --> 00:01:10,557 You could be more passionate with this whole thing. 19 00:01:10,726 --> 00:01:12,852 But not you, not mild-mannered Clark Kent. 20 00:01:13,019 --> 00:01:16,522 - Do you even care if I get this job? - Of course. I bought a new tie. 21 00:01:16,691 --> 00:01:19,776 - Oh, well, I bought a whole new outfit. - Yeah, you look great. 22 00:01:20,234 --> 00:01:21,859 - Don't do that. Do what? 23 00:01:22,027 --> 00:01:23,820 Don't you dare reassure me right now. 24 00:01:24,863 --> 00:01:28,658 Lois, I'm only doing this for you. 25 00:01:30,702 --> 00:01:32,828 How else am I gonna get that second date? 26 00:01:34,830 --> 00:01:38,331 You should have thought about that before you stood me up the first time. 27 00:01:39,625 --> 00:01:41,334 Work lights, please. 28 00:01:42,420 --> 00:01:44,587 Thanks guys, that'll do. 29 00:01:44,754 --> 00:01:46,880 Oh, I'm sorry, we weren't... 30 00:01:47,424 --> 00:01:49,425 Really, one more time would be great. 31 00:01:49,592 --> 00:01:50,968 That's it for today. 32 00:01:54,471 --> 00:01:58,349 What do you say you come back early Monday and give it another whirl? 33 00:02:01,395 --> 00:02:04,480 - You got the job. Congratulations. - Great. 34 00:02:05,816 --> 00:02:07,608 I guess this means you forgive me? 35 00:02:07,775 --> 00:02:11,360 Well, let's just say I won't forget about you when I go national. 36 00:02:11,986 --> 00:02:14,237 Actually, we want you both. 37 00:02:15,364 --> 00:02:16,489 I'm sorry? 38 00:02:18,700 --> 00:02:21,410 Oh, no, he's just here to help me. 39 00:02:21,577 --> 00:02:23,453 I am a behind-the-scenes kind of guy. 40 00:02:23,620 --> 00:02:26,581 That's good. That's real. That's what people want nowadays. 41 00:02:26,749 --> 00:02:32,670 Besides, you two have great chemistry. Like Hepburn and Tracy, Regis and Kelly. 42 00:02:32,837 --> 00:02:36,757 It's a package deal, guys. Either you both stay or you both go. 43 00:03:45,358 --> 00:03:47,025 Hey. 44 00:03:47,609 --> 00:03:51,654 From the look on your face, I'm guessing Good Morning, Metropolis wasn't good. 45 00:03:51,822 --> 00:03:55,281 - Did Lois get the job? - Yeah. So did I. 46 00:03:55,449 --> 00:03:58,159 They'd only hire us as a team. 47 00:03:58,326 --> 00:04:00,202 How do I get myself into these things? 48 00:04:00,829 --> 00:04:04,206 - So, what's your first story? - Online dating. 49 00:04:04,374 --> 00:04:07,709 They want us to tape ourselves on dates set up through the Internet... 50 00:04:07,877 --> 00:04:10,504 - then coffee-talk about them on the show. - Wow. 51 00:04:10,671 --> 00:04:13,714 Tackling morning television to get back into Lois' good graces. 52 00:04:13,881 --> 00:04:16,174 This has gotta be one of your bravest moves yet. 53 00:04:16,342 --> 00:04:18,969 As much as I care about Lois, there's nothing more important... 54 00:04:19,137 --> 00:04:21,596 - than finding the Kandorians. - Clark. 55 00:04:21,763 --> 00:04:23,722 You've been galloping around the globe... 56 00:04:23,889 --> 00:04:26,682 tracking down every Kryptonian crop circle we've found. 57 00:04:26,850 --> 00:04:29,852 And every time, the Kandorian who came with it was long gone. 58 00:04:30,020 --> 00:04:31,771 Doesn't mean I'm gonna stop looking. 59 00:04:31,938 --> 00:04:35,149 I think it's time to start looking a little closer to home. 60 00:04:35,358 --> 00:04:37,276 Tess has been reinforcing her firewalls. 61 00:04:37,444 --> 00:04:39,570 She cut the feed to her security cameras. 62 00:04:40,112 --> 00:04:42,238 Given her attraction to all things alien... 63 00:04:42,406 --> 00:04:44,615 You think she's building her own Area 51. 64 00:04:44,783 --> 00:04:46,993 Let me use Watchtower to peek at her files. 65 00:04:47,869 --> 00:04:51,496 - I'll see what I can find on my end. - Clark, you've done everything you can. 66 00:04:51,663 --> 00:04:54,874 You chose to come back to your Daily Planet double life as a cover. 67 00:04:55,042 --> 00:04:57,502 That's what you need to focus on. 68 00:04:57,670 --> 00:05:01,589 Just for today, leave the Kandorians to me. 69 00:05:17,059 --> 00:05:19,561 What are these? - Release forms from KZXP. 70 00:05:19,730 --> 00:05:22,398 They want us to fill them out before we go on our dates. 71 00:05:22,566 --> 00:05:26,194 I have to get a date. I'm still filling out my online profile. 72 00:05:26,402 --> 00:05:28,612 If you want matchmakers to pick a winner... 73 00:05:28,778 --> 00:05:32,406 you really have to be careful to choose just the right words. 74 00:05:33,199 --> 00:05:35,407 I filled mine out in 10 minutes this morning. 75 00:05:36,409 --> 00:05:39,036 I guarantee that's the only 10 you're getting out of it. 76 00:05:39,828 --> 00:05:42,038 Well, let's see what you wrote. 77 00:05:43,499 --> 00:05:47,793 All right. Under "likes" you have the theater. 78 00:05:49,338 --> 00:05:51,339 You mean movie theater. 79 00:05:52,340 --> 00:05:53,423 Details. 80 00:05:53,592 --> 00:05:56,719 Favorite drinks, you have bubbly. Yeah, if it comes in a six-pack. 81 00:05:59,971 --> 00:06:01,263 I do like a six-pack. 82 00:06:01,431 --> 00:06:04,850 There's nothing about monster trucks. You love monster-truck rallies. 83 00:06:05,017 --> 00:06:06,809 This is morning television, Clark. 84 00:06:06,978 --> 00:06:09,437 Monster trucks are not gonna guarantee me a guy... 85 00:06:09,605 --> 00:06:11,689 who will impress the home viewers. 86 00:06:12,190 --> 00:06:15,817 There are a lot of things about you that would attract a lot of great guys. 87 00:06:16,443 --> 00:06:17,944 Really? Like what? 88 00:06:19,947 --> 00:06:21,113 Uh... 89 00:06:25,535 --> 00:06:27,452 You're Lois. 90 00:06:29,496 --> 00:06:32,873 Thanks, Clark, but I already filled out my name. 91 00:06:33,042 --> 00:06:36,461 Good luck on your date. I'm sure you'll sweep her off her feet. 92 00:06:49,596 --> 00:06:51,472 In the face! 93 00:06:57,563 --> 00:06:59,313 Hit him, baby. 94 00:07:06,069 --> 00:07:07,611 Come on. Hey. Hey. 95 00:07:23,751 --> 00:07:24,918 That's right. 96 00:07:29,548 --> 00:07:30,881 Yeah, all right. 97 00:07:32,133 --> 00:07:35,385 Why you gotta keep making me hunt you down, Mia? 98 00:07:35,553 --> 00:07:38,847 How are you supposed to pay me back if you keep running away? 99 00:07:39,389 --> 00:07:40,806 - Rick. Yeah, come on. 100 00:07:41,015 --> 00:07:43,641 We wouldn't want anything to happen to that pretty face. 101 00:07:43,809 --> 00:07:46,269 That's your money-maker, baby. 102 00:08:01,198 --> 00:08:02,365 Nice wheels. 103 00:08:03,117 --> 00:08:04,659 Nice leather. 104 00:08:09,372 --> 00:08:13,292 Still, nothing compares to Aston Martin's original V8 Vantage. 105 00:08:14,378 --> 00:08:15,712 You know your cars. 106 00:08:19,840 --> 00:08:21,299 - Whoo! - Whoa! 107 00:08:21,467 --> 00:08:25,053 Take it easy, Speedy. I'm trying to stay away from life in the fast lane. 108 00:08:25,428 --> 00:08:27,720 So why you cruising for company? 109 00:08:27,888 --> 00:08:31,057 I'm not cruising for company, actually. I was looking for you. 110 00:08:33,477 --> 00:08:34,644 I've seen you fight. 111 00:08:34,811 --> 00:08:38,814 You got speed, strength. You're talented. 112 00:08:39,815 --> 00:08:41,191 Why do you care? 113 00:08:41,359 --> 00:08:44,319 I'm just somebody trying to help you fix your life. 114 00:08:44,819 --> 00:08:46,737 That last guy was twice your size. 115 00:08:47,572 --> 00:08:50,491 He kept on beating you down, you kept coming back after him. 116 00:08:51,826 --> 00:08:53,661 I don't bruise that easily. 117 00:08:53,827 --> 00:08:55,870 Well, maybe not on the outside. 118 00:08:56,913 --> 00:09:00,748 I know what I'm talking about, Mia, I used to fight for the same reason. 119 00:09:01,918 --> 00:09:04,294 It never mattered who was standing across from me. 120 00:09:04,461 --> 00:09:06,629 The real battle was with myself. 121 00:09:07,756 --> 00:09:09,507 I can train you. 122 00:09:09,674 --> 00:09:12,425 I can teach you how to overcome your fear... 123 00:09:12,718 --> 00:09:16,763 all that hate in your heart, and get you off the streets. 124 00:09:16,930 --> 00:09:21,308 Oh, my hero. 125 00:09:27,732 --> 00:09:31,777 So, what's this help gonna cost me, hero? 126 00:09:31,943 --> 00:09:33,485 Just a little time. 127 00:09:33,653 --> 00:09:36,404 Time enough for me to prove to you that you can trust me. 128 00:09:47,914 --> 00:09:50,541 Look, I can handle any hacker, okay? 129 00:09:50,710 --> 00:09:54,170 But you should know, someone's trying to get through to us right now... 130 00:09:54,337 --> 00:09:58,340 - and I think they're pretty good, so... - Then be better. 131 00:09:59,258 --> 00:10:03,344 Fix the situation, Stuart. Or I'll have you terminated. 132 00:10:04,638 --> 00:10:07,974 Okay, by "terminated" though, you mean fired, right? 133 00:10:10,141 --> 00:10:11,725 Right? 134 00:10:19,942 --> 00:10:21,818 Thank you all for coming today. 135 00:10:21,986 --> 00:10:24,237 For years, I've tried to steer LuthorCorp... 136 00:10:24,446 --> 00:10:27,156 towards more environmentally-conscious projects. 137 00:10:27,323 --> 00:10:29,658 I just had to prove that going green... 138 00:10:29,826 --> 00:10:32,995 also meant going up on the stock exchange. 139 00:10:33,411 --> 00:10:35,912 Thanks to cutting-edge technology we've acquired... 140 00:10:36,080 --> 00:10:39,583 through our new partnership with RAO Incorporated... 141 00:10:39,752 --> 00:10:43,378 I believe this project will put LuthorCorp on top... 142 00:10:43,545 --> 00:10:48,174 Metropolis on the map and our planet back on course. 143 00:11:01,727 --> 00:11:06,564 I give you the world's first completely self-sustaining solar tower. 144 00:11:07,274 --> 00:11:13,946 This one tower will generate enough clean energy to power all of Metropolis. 145 00:11:21,202 --> 00:11:22,786 Bravo, Tess. 146 00:11:22,952 --> 00:11:26,538 Congratulations on an exceptionally well-realized effort. 147 00:11:29,210 --> 00:11:32,754 Mr. Zod. 148 00:11:33,213 --> 00:11:35,005 I never expected to see you here. 149 00:11:35,214 --> 00:11:37,131 Oh, interesting. 150 00:11:37,299 --> 00:11:41,052 Seeing as I am now chairman and CEO of RAO. 151 00:11:44,305 --> 00:11:45,972 Please, please. Hold your applause. 152 00:11:46,139 --> 00:11:52,101 Save it for the real hero, our stunning hostess, Tess Mercer. 153 00:11:53,021 --> 00:11:57,817 And by taking on this project, she is making my simple dream... 154 00:11:57,983 --> 00:12:02,070 of harnessing the powers of the sun a reality. 155 00:12:02,821 --> 00:12:05,322 So here's to Tess Mercer... 156 00:12:09,076 --> 00:12:10,868 Hear, hear. 157 00:12:13,037 --> 00:12:17,541 I swear to you all, this tower will change the world. 158 00:12:32,388 --> 00:12:34,806 Okay, Clark, sound check time. 159 00:12:44,106 --> 00:12:45,273 Say, "One, two, three." 160 00:12:46,066 --> 00:12:47,275 One, two, three? 161 00:12:48,276 --> 00:12:50,068 Put it in your ear first, big guy. 162 00:12:52,655 --> 00:12:54,072 Tap it once to turn it on. 163 00:12:56,116 --> 00:12:58,784 One, two, three. 164 00:13:00,618 --> 00:13:01,827 Thanks. 165 00:13:03,288 --> 00:13:06,164 Wow, Smallville, talk about green. 166 00:13:06,333 --> 00:13:09,085 Like your first day at the Daily Planet all over again. 167 00:13:09,253 --> 00:13:12,255 This mean I'm about to hear Lois Lane's rules of online dating? 168 00:13:12,421 --> 00:13:15,840 There really is only one rule when it comes to dating, Clark... 169 00:13:16,049 --> 00:13:19,760 show up. Like after you ask someone to a monster-truck rally... 170 00:13:19,928 --> 00:13:22,054 it's a good idea to show up to the date. 171 00:13:23,556 --> 00:13:26,808 Maybe we should talk about this when we're not being taped. 172 00:13:30,438 --> 00:13:34,315 Okay, Clark, let's talk about something else. 173 00:13:34,691 --> 00:13:38,861 - Like your online dating profile. - But that was supposed to be private. 174 00:13:39,068 --> 00:13:42,821 Well, I'll give you this, you definitely were honest. 175 00:13:42,988 --> 00:13:44,655 Admitting you grew up on a farm... 176 00:13:44,824 --> 00:13:47,618 is either going to get you a date with country mouse... 177 00:13:47,784 --> 00:13:50,369 or a cougar looking for her next meal. 178 00:13:52,663 --> 00:13:56,333 Hi, Clark. Uh, I'm Catherine. 179 00:13:58,503 --> 00:13:59,629 Or not. 180 00:14:01,630 --> 00:14:03,839 - Hello, Catherine. - Hi. 181 00:14:04,007 --> 00:14:06,967 - Uh, have a seat. Okay. 182 00:14:08,719 --> 00:14:09,928 Uh... 183 00:14:10,094 --> 00:14:13,096 I've seen these blind-date shows on television before... 184 00:14:13,264 --> 00:14:16,892 but I never actually thought I would go on one. 185 00:14:17,059 --> 00:14:18,434 This isn't live, is it? 186 00:14:18,978 --> 00:14:21,897 Uh, they're taping it to air it some other time. 187 00:14:22,105 --> 00:14:25,858 If you can't take the heat, sister, get out of the café. 188 00:14:26,108 --> 00:14:30,028 Sorry, I have this really annoying ringing in my ear. 189 00:14:30,196 --> 00:14:32,030 Oh, I understand. 190 00:14:32,197 --> 00:14:36,033 I'm nervous too. I can barely hear anything over my own heartbeat. 191 00:14:36,368 --> 00:14:38,035 Oh, please. 192 00:14:38,661 --> 00:14:40,703 Just try to treat this like any other date. 193 00:14:40,871 --> 00:14:45,749 That's the problem, I'm kind of busy so I don't go on dates much. 194 00:14:45,918 --> 00:14:47,669 What is it that keeps you so busy? 195 00:14:48,711 --> 00:14:50,879 Well, until recently, I was overseas. 196 00:14:51,046 --> 00:14:53,881 Skiing in Switzerland, modeling in Milan. 197 00:14:54,049 --> 00:14:55,883 Where I was working in the Peace Corps. 198 00:14:56,051 --> 00:14:59,428 But then I decided to come to Metropolis to take my Ph.D. 199 00:14:59,638 --> 00:15:03,557 I couldn't decide between sociology or social justice. 200 00:15:03,932 --> 00:15:05,516 So I'm doing both. 201 00:15:05,934 --> 00:15:07,267 Is she for real? 202 00:15:07,769 --> 00:15:09,019 Congratulations, Clark... 203 00:15:09,187 --> 00:15:12,898 you're dating Mother Teresa in 6-inch heels. 204 00:15:15,192 --> 00:15:17,150 Great. 205 00:15:27,411 --> 00:15:29,203 You're welcome. 206 00:15:29,371 --> 00:15:30,955 I didn't thank you. 207 00:15:31,163 --> 00:15:32,414 Well, you should. 208 00:15:33,083 --> 00:15:37,962 Because while your teams were out scouring the globe, failing to find us... 209 00:15:38,170 --> 00:15:41,715 I was using our considerably evolved intelligence to make LuthorCorp... 210 00:15:41,881 --> 00:15:45,259 the most technologically-advanced company on Earth. 211 00:15:45,427 --> 00:15:48,721 The question is, what do you want in return? 212 00:15:49,722 --> 00:15:52,098 Someone who betrayed us. 213 00:15:53,599 --> 00:15:55,767 The one you call the Blur. 214 00:15:59,939 --> 00:16:02,607 I'm flattered you think of the people on this planet... 215 00:16:02,774 --> 00:16:05,484 that I'd know how to find the Blur, but... 216 00:16:05,693 --> 00:16:08,403 Hmm... You disappoint me, Tess. 217 00:16:11,282 --> 00:16:13,616 But I'll play your game. 218 00:16:14,909 --> 00:16:16,952 The Blur's blood was used as an antidote... 219 00:16:17,119 --> 00:16:19,579 to a virus that swept through Metropolis weeks ago. 220 00:16:19,747 --> 00:16:21,914 We were able to get a sample of that blood. 221 00:16:22,083 --> 00:16:24,208 We took it to the lab to be tested. 222 00:16:26,503 --> 00:16:30,757 Instead, every last drop had been destroyed. 223 00:16:34,009 --> 00:16:35,301 At your request. 224 00:16:35,802 --> 00:16:37,219 What are you talking about? 225 00:16:37,386 --> 00:16:40,430 Since you chose to destroy the Blur's blood samples... 226 00:16:40,598 --> 00:16:43,099 I'm guessing you're trying to protect him. 227 00:16:43,475 --> 00:16:46,226 Maybe for some altruistic reasons... 228 00:16:46,395 --> 00:16:49,147 or maybe you wanted to use him as a bargaining chip. 229 00:16:54,359 --> 00:16:56,611 I helped free your people from that orb... 230 00:16:56,779 --> 00:17:00,113 because I'd hoped you'd save humanity from itself. 231 00:17:01,282 --> 00:17:06,453 But the only way I can make sure that happens is if we're equal partners. 232 00:17:10,999 --> 00:17:16,045 No human will ever stand on equal footing with a Kandorian. 233 00:17:35,018 --> 00:17:38,020 Make her tell you where this Blur is... 234 00:17:38,481 --> 00:17:40,357 or kill her. 235 00:17:40,816 --> 00:17:42,900 Yes, major. 236 00:17:59,832 --> 00:18:02,416 - Ollie, I need your help. - Not a good time, Lois. 237 00:18:02,585 --> 00:18:07,213 You know how Clark and I have this side job hosting Good Morning, Metropolis? 238 00:18:07,379 --> 00:18:10,506 Uh, Clark Kent's hosting morning television? 239 00:18:11,049 --> 00:18:13,884 I can't wait to watch him show me how to bake a cake. 240 00:18:14,719 --> 00:18:19,014 Well, our first report does has some heat but it's not about baking. 241 00:18:19,181 --> 00:18:21,057 They've set us both up on blind dates. 242 00:18:22,725 --> 00:18:24,893 Clark's on a blind date? 243 00:18:25,062 --> 00:18:26,855 Talk about footage of a train wreck. 244 00:18:27,439 --> 00:18:31,901 Well, you might wanna save the space on your DVR, because here's the kicker. 245 00:18:33,068 --> 00:18:34,402 He did great. 246 00:18:36,405 --> 00:18:38,197 You wanna be better. 247 00:18:38,365 --> 00:18:40,699 That's why I'm here. 248 00:18:40,950 --> 00:18:44,244 - I need you to tell me my red flags. - Red flags? 249 00:18:44,410 --> 00:18:47,245 Anything about me that annoyed you while we were together. 250 00:18:47,413 --> 00:18:49,747 I bought a dress, reserved the Ace of Clubs... 251 00:18:49,916 --> 00:18:52,084 but if I don't identify my deal-breakers... 252 00:18:52,252 --> 00:18:54,587 they're gonna cancel before it gets to air. 253 00:18:54,753 --> 00:18:57,338 Call it selective memory, or a short attention span... 254 00:18:57,505 --> 00:18:59,590 but I only remember the good things. 255 00:18:59,757 --> 00:19:03,719 Like how you used to brush your hair back when you were nervous... 256 00:19:03,887 --> 00:19:06,388 or used to call out football plays in your sleep. 257 00:19:11,142 --> 00:19:13,393 Thanks for the workout, Ollie, but time's up. 258 00:19:14,354 --> 00:19:16,855 Do you think you could pay me in smaller bills? 259 00:19:17,022 --> 00:19:19,273 Nice towel, honey. 260 00:19:20,483 --> 00:19:22,276 Where will she put the money? 261 00:19:22,443 --> 00:19:24,068 Um... 262 00:19:24,612 --> 00:19:26,654 See the thing is, we were just sparring. 263 00:19:26,864 --> 00:19:29,657 Don't worry, I'm not here to judge. I just kind of hoped... 264 00:19:29,866 --> 00:19:33,410 you'd spend more than one week clean before you got back in the gutter. 265 00:19:33,577 --> 00:19:36,996 - Uh... - Sorry I interrupted your sparring. 266 00:19:39,918 --> 00:19:43,420 It's... Lois. 267 00:19:56,388 --> 00:19:57,472 Finally. 268 00:20:00,516 --> 00:20:02,643 Another firewall? 269 00:20:06,857 --> 00:20:11,110 That's right, my hapless hacker, you have been served. 270 00:20:13,237 --> 00:20:17,657 What? Already? Damn, you are fast. 271 00:20:17,824 --> 00:20:20,993 Okay, I see your anonymous proxy filter... 272 00:20:21,160 --> 00:20:23,327 with your reinforced protocol encryption... 273 00:20:23,494 --> 00:20:27,664 and I raise you one rewritten ACL. 274 00:20:28,500 --> 00:20:29,708 Denied. 275 00:20:32,504 --> 00:20:36,674 Okay. Now you've made me angry. 276 00:20:51,018 --> 00:20:54,187 - You said no strings attached. - I'm not trying to sleep with you. 277 00:20:54,356 --> 00:20:56,857 But if you think a pebble in your shoe is painful... 278 00:20:57,025 --> 00:20:59,526 wait till you feel what a $50,000 watch will do. 279 00:21:05,364 --> 00:21:08,366 Thank you. Why don't you look around? 280 00:21:08,534 --> 00:21:10,535 Why would you wanna go back on the streets? 281 00:21:10,702 --> 00:21:12,244 You don't get it. 282 00:21:12,411 --> 00:21:17,164 If I can finish paying off what I owe Rick, I'm done. I'm free. 283 00:21:18,543 --> 00:21:21,420 Well, how much do you owe Rick? I'll cover it. 284 00:21:21,587 --> 00:21:24,756 And then I'd owe you. I don't think so. 285 00:21:24,922 --> 00:21:27,882 - I'm not that kind of guy... - Don't tell me about types, okay? 286 00:21:28,051 --> 00:21:32,220 I know them all. Rick's type, your type, political types, twisted types. 287 00:21:32,386 --> 00:21:33,720 And I'm sick of all of you. 288 00:21:36,098 --> 00:21:37,974 Well, I'm not gonna trap you here, Mia. 289 00:21:38,391 --> 00:21:42,978 I would just like to see you do something with your life that you can be proud of. 290 00:21:48,734 --> 00:21:50,693 Why would you help someone like me? 291 00:21:52,279 --> 00:21:55,114 Because I know what it feels like to be stuck in a place... 292 00:21:55,282 --> 00:21:57,450 that you feel there's no escape from. 293 00:22:00,952 --> 00:22:03,078 And my friends... 294 00:22:04,414 --> 00:22:06,080 helped me find the way out. 295 00:22:09,293 --> 00:22:11,336 If I stay... 296 00:22:12,421 --> 00:22:13,838 it's gonna cost you. 297 00:22:14,005 --> 00:22:15,505 Way ahead of you. 298 00:22:15,715 --> 00:22:18,258 I went ahead and had my staff buy you some clothes. 299 00:22:21,304 --> 00:22:23,638 I'm sure you'll find something in there you like. 300 00:22:27,267 --> 00:22:30,269 Oh, and hey, hope you dress as fast as you drive... 301 00:22:30,436 --> 00:22:33,104 because I'm gonna need you to drop me off somewhere. 302 00:22:47,326 --> 00:22:50,119 - You got anything stronger? - Of course. 303 00:22:51,286 --> 00:22:54,246 The last thing you need is a drink, Lois. 304 00:22:55,123 --> 00:22:58,292 Thanks, Clark. You sound like my mother on prom night. 305 00:23:02,463 --> 00:23:04,005 How do I look? 306 00:23:05,466 --> 00:23:07,675 If this were a prom, you'd be crowned queen. 307 00:23:10,304 --> 00:23:12,138 Your date's a lucky man. 308 00:23:14,640 --> 00:23:18,976 Do I detect a note of jealousy from the notoriously nice Clark Kent? 309 00:23:19,895 --> 00:23:21,562 Careful my date doesn't hear you. 310 00:23:22,147 --> 00:23:23,648 He might have to take you down. 311 00:23:24,900 --> 00:23:26,359 I'd like to see him try. 312 00:23:27,317 --> 00:23:31,821 You know what they say, all's fair in love and war. 313 00:23:31,988 --> 00:23:35,491 What's it gonna be for us, Lois, love or war? 314 00:23:36,076 --> 00:23:39,829 Clark, it sounds like you're asking me out on another date. 315 00:23:43,039 --> 00:23:45,541 If I was, would you say yes? 316 00:23:47,918 --> 00:23:49,836 I'll tell you what I'd say... 317 00:23:53,340 --> 00:23:55,299 Oliver? 318 00:24:01,347 --> 00:24:02,389 What are you doing? 319 00:24:02,556 --> 00:24:06,434 Well, you wanted this television tryst to make an impression, right, Lois? 320 00:24:06,600 --> 00:24:10,353 My blind date is with you? 321 00:24:10,522 --> 00:24:14,358 Well, technically your blind date's leaving in the elevator. 322 00:24:14,692 --> 00:24:17,694 I paid him to go seek his 15 minutes of fame somewhere else. 323 00:24:27,243 --> 00:24:29,619 You tell Smiley, he shows up late one more time... 324 00:24:29,828 --> 00:24:32,204 he's gonna go home in a box. You understand me? 325 00:24:32,373 --> 00:24:33,623 Yeah, I got it. 326 00:24:42,632 --> 00:24:44,884 I wasn't sure you'd show up, princess. 327 00:24:45,759 --> 00:24:48,553 This should finish paying off what I owe you. 328 00:24:48,721 --> 00:24:50,889 It belongs to Oliver Queen. 329 00:24:51,055 --> 00:24:54,391 He's probably got 20 of these things. Guy's richer than the Luthors. 330 00:24:54,559 --> 00:24:57,977 Safe bet says he's got a safe stuffed with cash some place. 331 00:24:58,937 --> 00:25:03,107 Which is why I want you to show us where you dropped him off tonight. 332 00:25:04,442 --> 00:25:08,278 - Rick... - You honestly think I would let you go? 333 00:25:08,737 --> 00:25:11,405 Mia, honey, you're my top earner, baby. 334 00:25:11,990 --> 00:25:15,117 So you remember, you run, I will find you. 335 00:25:15,285 --> 00:25:18,954 You move to another city, my friends will hunt you down. 336 00:25:19,663 --> 00:25:23,583 No second chances, okay? 337 00:25:41,806 --> 00:25:43,891 Wow, uh... 338 00:25:44,100 --> 00:25:46,268 I always kind of took you for a beer girl. 339 00:25:46,435 --> 00:25:50,605 No, no, only the finer things in life for Lois Lane. 340 00:25:52,275 --> 00:25:55,611 Oh, yes. Right. Of course. Then a toast. 341 00:25:57,028 --> 00:25:58,779 Let's not. 342 00:26:08,954 --> 00:26:13,207 Oliver, it's bad enough that I catch you dragging yourself through the mud again. 343 00:26:13,417 --> 00:26:15,919 But now you're bound and determined to ruin my date? 344 00:26:18,046 --> 00:26:19,797 Okay, that meeting you walked in on? 345 00:26:19,964 --> 00:26:22,632 That was someone I was actually helping. 346 00:26:23,968 --> 00:26:26,636 Well, you obviously helped her out of her clothes. 347 00:26:26,804 --> 00:26:27,929 Very funny. 348 00:26:28,097 --> 00:26:31,641 I'm not here to sabotage you, I thought your audience might want a date... 349 00:26:31,807 --> 00:26:35,726 with Metropolis' most eligible billionaire bachelor. That'd be me. 350 00:26:37,981 --> 00:26:39,814 I guess it wouldn't hurt the ratings. 351 00:26:40,941 --> 00:26:44,986 Okay, you've got 10 minutes to explain yourself. 352 00:26:45,151 --> 00:26:46,694 Well, I'm only gonna need one. 353 00:26:46,861 --> 00:26:49,655 Because there's really only one reason why I came here. 354 00:26:52,659 --> 00:26:55,536 I never finished saying what it is that I loved about you. 355 00:27:01,458 --> 00:27:03,459 Oh, okay. 356 00:27:04,837 --> 00:27:05,837 Lois, what's going on? 357 00:27:06,546 --> 00:27:08,088 I don't know. 358 00:27:08,589 --> 00:27:10,172 Let me just skip to the end. 359 00:27:10,674 --> 00:27:15,677 The thing I love about you the most is that you're still in my life. 360 00:27:18,180 --> 00:27:20,348 Because you're still in my heart. 361 00:27:24,768 --> 00:27:26,519 Check, please. 362 00:27:31,483 --> 00:27:33,610 Lois? Lois? 363 00:27:34,235 --> 00:27:36,028 Sorry, Clark. 364 00:27:41,366 --> 00:27:43,868 Couldn't this have waited until the cameras were off? 365 00:27:44,036 --> 00:27:47,704 No. I'm not hiding my feelings anymore, Lois. 366 00:27:49,206 --> 00:27:53,710 I figured by saying all that stuff with the cameras on, I could prove that to you. 367 00:27:54,879 --> 00:28:00,216 I had no idea you still had such strong feelings. 368 00:28:02,259 --> 00:28:05,637 You know, I went to a really dark place, Lois. 369 00:28:08,931 --> 00:28:14,019 And I think it took going there and coming back to realize... 370 00:28:16,731 --> 00:28:18,398 you're the best part of my life. 371 00:28:26,738 --> 00:28:28,447 I love you, Oliver... 372 00:28:31,576 --> 00:28:33,619 as a dear friend. 373 00:28:36,413 --> 00:28:39,582 Which is why I have to be totally honest with you. 374 00:28:41,669 --> 00:28:43,628 Clark. 375 00:28:45,963 --> 00:28:47,756 Yes. 376 00:28:56,930 --> 00:28:58,597 I'm happy you know what you want. 377 00:29:02,101 --> 00:29:04,602 I guess it just hurts knowing it's not me. 378 00:29:06,564 --> 00:29:08,649 I am so sorry. 379 00:29:16,823 --> 00:29:17,948 Good night, Lois. 380 00:29:43,887 --> 00:29:45,638 Oliver. 381 00:29:46,389 --> 00:29:48,014 Hi. 382 00:29:50,642 --> 00:29:53,310 I said I was your friend and I meant it. 383 00:29:53,604 --> 00:29:56,606 I am not going to let you wander down any more dark alleys. 384 00:29:57,900 --> 00:29:59,526 Thank you. 385 00:30:00,193 --> 00:30:03,237 But you don't have to worry about me, Lois. 386 00:30:03,820 --> 00:30:06,905 I'm all about embracing life right now. I'm not trying to end it. 387 00:30:07,115 --> 00:30:08,532 - Good. You know what I mean? 388 00:30:08,699 --> 00:30:11,492 Trying to take the right kind of chances. 389 00:30:12,327 --> 00:30:14,912 You, my friend, were definitely a chance worth taking. 390 00:30:16,497 --> 00:30:18,248 Thank you. 391 00:30:27,049 --> 00:30:29,885 Is towel girl your driver now? 392 00:30:31,678 --> 00:30:32,845 Maybe your plan B? 393 00:30:33,429 --> 00:30:35,680 Very funny. Uh, her name is Mia. 394 00:30:35,848 --> 00:30:38,682 And, come on, I'll introduce you. For real this time. 395 00:30:43,897 --> 00:30:45,272 Mia. 396 00:30:47,150 --> 00:30:49,359 Hey, Mia. 397 00:30:52,445 --> 00:30:53,737 I'm sorry. 398 00:30:55,740 --> 00:30:57,365 Oliver. 399 00:30:57,533 --> 00:30:58,533 Ah, ah. 400 00:30:58,743 --> 00:31:00,452 What's your hurry? 401 00:31:10,544 --> 00:31:13,045 Oh, hey. Great work today. 402 00:31:14,463 --> 00:31:16,172 Have you seen the new marketing ad? 403 00:31:24,972 --> 00:31:27,808 I have high hopes for you two. 404 00:31:34,023 --> 00:31:35,982 So did I. 405 00:31:41,904 --> 00:31:44,572 You said you wouldn't hurt him. Back in the car, Mia. 406 00:31:44,740 --> 00:31:47,574 Tell me you didn't pick Prince Charming here over Oliver. 407 00:31:47,742 --> 00:31:50,702 Shut up and get in your carriage, Cinderella. 408 00:31:55,665 --> 00:31:57,958 Get off of me! 409 00:32:02,713 --> 00:32:06,424 Pretty boy's worth billions, but you're not worth the headache. 410 00:32:15,765 --> 00:32:17,432 I can't let you do this. 411 00:32:17,601 --> 00:32:21,520 Check this out, streetwalker thinks she's a street fighter. 412 00:32:22,188 --> 00:32:25,065 - What are you gonna do, Mia? - Stay where you are. 413 00:32:25,233 --> 00:32:27,234 You gonna gun me down? 414 00:32:29,318 --> 00:32:30,694 You don't have it in you. 415 00:32:31,821 --> 00:32:33,697 You're no hero. 416 00:32:46,584 --> 00:32:48,251 Go. Go. 417 00:32:59,219 --> 00:33:02,638 Come on, let's go. Go. Go. 418 00:33:05,140 --> 00:33:06,348 Oliver. 419 00:33:07,559 --> 00:33:08,601 Lois. 420 00:33:08,768 --> 00:33:10,060 Come on. 421 00:34:57,445 --> 00:35:00,072 You will respect me. 422 00:35:03,659 --> 00:35:05,159 Leave me alone. 423 00:35:05,577 --> 00:35:07,495 I'm afraid I can't do that. 424 00:35:09,330 --> 00:35:10,372 Excuse me? 425 00:35:18,754 --> 00:35:22,132 I had to wait until we were locked down for the night... 426 00:35:22,298 --> 00:35:24,091 so we won't be interrupted. 427 00:35:32,433 --> 00:35:33,766 You're Kandorian? 428 00:35:33,934 --> 00:35:37,020 And I have a message from Major Zod. 429 00:35:37,311 --> 00:35:39,646 Tell me where the Blur is... 430 00:35:40,524 --> 00:35:42,150 or you die. 431 00:35:52,491 --> 00:35:55,994 - You find a lead on the Kandorian? - I've run every play in my playbook... 432 00:35:56,161 --> 00:35:59,830 to try and access Tess' files but she's got one hell of a defensive line. 433 00:35:59,997 --> 00:36:03,708 The good news is I've only counted 100 firewalls... 434 00:36:03,918 --> 00:36:06,253 so I think I'm actually about to score. 435 00:36:12,967 --> 00:36:16,470 Greetings, estimable foe, whoever you are. 436 00:36:16,637 --> 00:36:19,472 Now, I'm guessing, since you've made it this far... 437 00:36:19,638 --> 00:36:23,516 you probably haven't slept and your fingers are getting cramped up. 438 00:36:23,683 --> 00:36:26,852 So I thought I would take it upon myself to do you a big favor... 439 00:36:27,021 --> 00:36:29,064 and just say, "Give up." 440 00:36:29,273 --> 00:36:31,483 I can do this all day and all night. 441 00:36:31,650 --> 00:36:35,653 I'm sure you already get the picture. So talk to the hand. 442 00:36:39,073 --> 00:36:41,157 Hello, hand. 443 00:36:53,502 --> 00:36:57,171 Stuart Campbell, graduate of MIT, talk to these hands. 444 00:36:57,588 --> 00:36:58,838 Nice work, Chloe. 445 00:36:59,005 --> 00:37:02,007 So it looks like Stuart Campbell is Tess' tech boy wonder. 446 00:37:02,175 --> 00:37:05,844 And he has done some pretty heavyweight hacking of his own. 447 00:37:06,012 --> 00:37:08,555 Government databases, corporations. 448 00:37:08,723 --> 00:37:12,559 Wow, we could do a lot with this kind of leverage. 449 00:37:13,351 --> 00:37:15,352 Maybe even get him to join us. 450 00:37:17,523 --> 00:37:19,232 You'd even match. 451 00:37:19,942 --> 00:37:24,362 Clark, this guy is so good, every time I'd get close, he'd show up and block me. 452 00:37:25,403 --> 00:37:26,570 I know the feeling. 453 00:37:29,532 --> 00:37:33,034 Lois and Oliver. Seeing him with her, it's been a long time... 454 00:37:33,202 --> 00:37:35,870 - since he looked that happy. - Clark, just stop, okay? 455 00:37:36,036 --> 00:37:40,373 Your willingness to sacrifice yourself for others is a great strength for sure. 456 00:37:40,542 --> 00:37:43,544 But when it comes to your own happiness, it's a weakness. 457 00:37:43,710 --> 00:37:45,920 Oliver's been through a lot, and we're friends. 458 00:37:46,088 --> 00:37:48,339 Lois is not up for auction. 459 00:37:48,506 --> 00:37:50,882 Look, for once, try not to second guess things. 460 00:37:51,050 --> 00:37:54,719 All you have to do is ask yourself, what do you want? 461 00:40:53,370 --> 00:40:55,204 - Lois. - Did you hear? 462 00:40:55,372 --> 00:40:59,208 The brilliant brass at KZXP have decided to go with someone else for their show. 463 00:40:59,711 --> 00:41:02,713 - Lois... - After Ollie and I almost got killed... 464 00:41:02,879 --> 00:41:04,880 guess who they've decided to go with. 465 00:41:05,089 --> 00:41:07,549 Apparently blonds test better with morning viewers. 466 00:41:07,717 --> 00:41:09,384 - Lois. - I'm sorry. 467 00:41:09,552 --> 00:41:12,637 I never should have tried out, or dragged you there with me...