1 00:00:02,170 --> 00:00:03,838 Previously on Smallville: 2 00:00:04,005 --> 00:00:06,341 Why don't we have the powers we should have? 3 00:00:06,509 --> 00:00:08,218 Kneel before Zod. 4 00:00:08,427 --> 00:00:10,762 I have always been true to my word. 5 00:00:10,930 --> 00:00:13,349 And I will find the answers we are looking for... 6 00:00:13,517 --> 00:00:16,102 or I will die in the quest. 7 00:00:16,270 --> 00:00:18,021 My brother and sister Kandorians. 8 00:00:18,189 --> 00:00:19,273 He has come. 9 00:00:19,440 --> 00:00:23,443 Kneel before Kal-El. 10 00:00:24,446 --> 00:00:26,447 When you told me you could find my father... 11 00:00:26,615 --> 00:00:28,241 I didn't know you wired my house. 12 00:00:28,409 --> 00:00:30,786 I wanted to keep an eye on your place. 13 00:00:30,954 --> 00:00:32,955 - You didn't tell me anything... - I'm sorry. 14 00:00:33,123 --> 00:00:34,957 Is the person I used to know still there? 15 00:00:35,125 --> 00:00:37,627 Maybe not. I took a look in the mirror. You were right. 16 00:00:37,795 --> 00:00:41,548 I've been running away from myself. Now I know who I really am. 17 00:00:41,716 --> 00:00:43,301 You had a death wish. 18 00:00:43,468 --> 00:00:45,761 I had to push you in order to pull you back. 19 00:00:46,305 --> 00:00:49,224 Even with your face in the gutter, you had the hero in your heart. 20 00:00:49,392 --> 00:00:51,018 Thank you. 21 00:00:51,185 --> 00:00:53,478 I know. I used to fight for the same reasons. 22 00:00:53,980 --> 00:00:57,650 I can train you, I can teach you how to overcome your fear. 23 00:00:57,818 --> 00:00:59,569 My hero. 24 00:00:59,737 --> 00:01:02,197 What's easier to believe? That there was some phone glitch... 25 00:01:02,365 --> 00:01:04,617 or that the farm guy is a superhero? 26 00:01:04,784 --> 00:01:08,371 I must have been crazy to look at Clark through Blur-colored glasses. 27 00:01:08,789 --> 00:01:10,582 You said I had a secret. You're right. 28 00:01:10,750 --> 00:01:12,334 Let's see what you got. 29 00:01:12,502 --> 00:01:15,671 It's just sometimes I feel like I see a whole other side of you. 30 00:01:15,839 --> 00:01:18,007 We could grab something to eat tonight. 31 00:01:18,175 --> 00:01:20,218 I'll meet you there. 32 00:01:34,194 --> 00:01:36,028 See, that party wasn't so bad. 33 00:01:36,196 --> 00:01:38,490 Plus all the money from the bar goes to charity. 34 00:01:38,658 --> 00:01:42,786 So somewhere a kid is getting a new pair of shoes all because I drank a Crantini. 35 00:01:44,206 --> 00:01:46,999 There's more than a few kids getting shoes. 36 00:01:47,167 --> 00:01:48,542 Not that I was keeping track. 37 00:01:48,752 --> 00:01:52,381 Hey, mister, that was two hours and five cups of coffee ago. 38 00:01:52,548 --> 00:01:55,175 And, okay, I was just a little nervous. 39 00:01:55,344 --> 00:01:58,680 It was our first public outing as kind of, like, a couple. 40 00:01:58,847 --> 00:02:00,223 Emphasis on "kind of." 41 00:02:00,391 --> 00:02:02,601 You wouldn't even let me help you with your coat. 42 00:02:02,769 --> 00:02:04,561 I held your hand. 43 00:02:05,397 --> 00:02:08,233 Only when you were taking hors d'oeuvres out of it. 44 00:02:08,567 --> 00:02:11,903 Tess seemed okay when she found out her top reporters are dating. 45 00:02:12,071 --> 00:02:15,199 Although not everyone was doing the happy dance when they saw us. 46 00:02:15,367 --> 00:02:18,077 Ollie didn't have much to say. He left right after we got there. 47 00:02:18,245 --> 00:02:22,374 Oliver's gotten over bigger hurdles in his life than his friends dating. 48 00:02:23,376 --> 00:02:27,422 Well, it is a lot to get your head around. Clark Kent and Lois Lane. Who knew? 49 00:02:29,717 --> 00:02:30,758 I did. 50 00:02:33,680 --> 00:02:36,932 You know, Lois, we could go back to the farm and take a walk. 51 00:02:38,936 --> 00:02:41,354 I could give you Clark Kent's Tour of the Galaxy. 52 00:02:44,359 --> 00:02:47,278 Smallville, the only planet you know about... 53 00:02:47,446 --> 00:02:50,323 is the one that you read at the breakfast table. 54 00:03:01,962 --> 00:03:05,924 Okay, then, that was PDA number four on date number five. 55 00:03:07,635 --> 00:03:09,054 I'm just keeping track. 56 00:03:09,221 --> 00:03:12,390 Trying not to rush into this relationship like I've done before. 57 00:03:13,350 --> 00:03:17,480 Lois, there's nothing we'll be doing in five weeks that we can't do tonight. 58 00:03:17,856 --> 00:03:19,398 I know. 59 00:03:19,566 --> 00:03:22,986 It's just... This is the one. 60 00:03:23,154 --> 00:03:26,448 You're the one I wanna get it right with, okay? So... 61 00:03:29,661 --> 00:03:30,745 Night. 62 00:03:33,083 --> 00:03:34,291 Night. 63 00:03:42,134 --> 00:03:45,304 Please help. No. No, not my wedding ring. 64 00:03:45,889 --> 00:03:47,848 See you tomorrow morning. 65 00:03:55,024 --> 00:03:58,861 Don't worry, the galaxy will be there next week. 66 00:04:10,209 --> 00:04:11,292 Damn it. 67 00:04:11,460 --> 00:04:14,671 I knew I should have changed the alternator myself. 68 00:04:30,232 --> 00:04:32,567 Come on, Oliver. 69 00:04:32,734 --> 00:04:34,486 Jealous much? 70 00:04:39,826 --> 00:04:41,411 Oh, my God. 71 00:06:18,692 --> 00:06:20,359 Oliver. 72 00:06:21,194 --> 00:06:22,820 Oliver. 73 00:06:24,031 --> 00:06:25,490 No. Oliver. 74 00:06:30,163 --> 00:06:31,831 It's you again. 75 00:06:37,171 --> 00:06:38,880 Mia. 76 00:06:40,633 --> 00:06:42,217 What the hell was that about? 77 00:06:42,386 --> 00:06:43,636 You tell me. 78 00:06:43,846 --> 00:06:48,224 I came here for our training session, Mia, not an audition for Kill Bill 3. 79 00:06:48,852 --> 00:06:50,311 I thought if I surprised you... 80 00:06:50,478 --> 00:06:53,480 I might actually stand a chance of kicking your butt. 81 00:06:53,648 --> 00:06:55,817 But you tried to snap my windpipe. 82 00:06:56,235 --> 00:06:58,028 You make a pretty convincing ninja. 83 00:06:58,195 --> 00:07:02,158 Oliver, that was more than an overreaction. 84 00:07:02,367 --> 00:07:04,827 You didn't even respond to your own name. 85 00:07:07,332 --> 00:07:10,417 It was like you were someone else. 86 00:07:12,587 --> 00:07:14,589 This coming from the woman in the mask. 87 00:07:27,313 --> 00:07:28,938 Chloe. 88 00:07:30,024 --> 00:07:31,942 Chloe, what's wrong? 89 00:07:45,626 --> 00:07:48,961 The apple is such a plain, yet fascinating fruit. 90 00:07:53,051 --> 00:07:55,052 What are you doing here? 91 00:07:56,055 --> 00:07:58,723 You know, it was the apple that launched the Trojan War. 92 00:07:58,933 --> 00:08:00,975 One of the great epic battles of all time. 93 00:08:01,143 --> 00:08:04,355 It's the apple's fall from the tree of knowledge... 94 00:08:04,523 --> 00:08:06,190 that represents the fall of man. 95 00:08:06,358 --> 00:08:08,985 Now, I found that story quite interesting... 96 00:08:09,153 --> 00:08:13,824 because it so aptly illustrates how humans horde knowledge... 97 00:08:13,991 --> 00:08:17,203 whereas our own Kryptonian religion... 98 00:08:17,538 --> 00:08:22,000 well, that teaches knowledge should be shared... 99 00:08:23,044 --> 00:08:24,169 by all. 100 00:08:25,755 --> 00:08:29,008 I'm sure you didn't come here for a Sunday school lesson. 101 00:08:29,343 --> 00:08:30,343 What do you want? 102 00:08:31,345 --> 00:08:34,515 When we bowed down before you, Kal-El... 103 00:08:34,683 --> 00:08:37,601 we embraced you with open hearts. 104 00:08:37,769 --> 00:08:39,104 Well... 105 00:08:39,272 --> 00:08:43,483 some of us feel as if our favor has not been returned. 106 00:08:45,070 --> 00:08:47,363 - Your people... - Our people. 107 00:08:49,533 --> 00:08:53,203 Our people have assimilated well. They don't need my help as much as humans. 108 00:08:53,371 --> 00:08:54,621 No, we need it more. 109 00:08:54,873 --> 00:08:57,208 We have no powers here, Kal-El. 110 00:08:59,462 --> 00:09:02,213 And they expect you to help us get them. 111 00:09:02,798 --> 00:09:05,217 We need leadership, a mentor. 112 00:09:05,385 --> 00:09:08,929 I can't help you. I don't know how to give our people my powers. 113 00:09:09,098 --> 00:09:11,516 Surely it's a mystery we can solve together. 114 00:09:12,393 --> 00:09:14,561 Earth is not another Krypton. 115 00:09:14,729 --> 00:09:18,065 And trying to make it one is a dangerous plan. 116 00:09:22,238 --> 00:09:25,073 Our people, they don't wanna conquer. 117 00:09:27,160 --> 00:09:28,828 But... 118 00:09:30,247 --> 00:09:33,333 if we don't deliver their powers soon, then sooner or later... 119 00:09:33,543 --> 00:09:39,549 they will do whatever it takes to get what they want themselves. 120 00:09:48,936 --> 00:09:50,811 We, um... 121 00:09:52,190 --> 00:09:54,900 We have to be able to defend ourselves, Kal-El. 122 00:09:55,610 --> 00:10:01,616 These humans' brutality is, uh, extraordinary. 123 00:10:02,952 --> 00:10:05,621 And if they discover us... 124 00:10:06,373 --> 00:10:08,916 they will hunt us down like animals. 125 00:10:09,459 --> 00:10:11,711 I won't let that happen. 126 00:10:14,799 --> 00:10:19,554 You are reluctant to take action because you don't trust me. 127 00:10:22,850 --> 00:10:24,977 You think I killed Jor-El. 128 00:10:33,904 --> 00:10:35,990 I lost a son. 129 00:10:37,867 --> 00:10:42,038 And I would never deprive anyone of his father in his life. 130 00:10:45,126 --> 00:10:47,336 You must believe me. 131 00:10:54,637 --> 00:10:56,013 Hello? 132 00:10:56,180 --> 00:10:59,350 Lois. Is she all right? 133 00:10:59,685 --> 00:11:00,852 I'll be right there. 134 00:11:09,696 --> 00:11:11,113 Lois. 135 00:11:12,908 --> 00:11:14,534 Clark. 136 00:11:14,910 --> 00:11:16,286 I'm so sorry. 137 00:11:16,454 --> 00:11:19,373 I shouldn't have left you. This never would've happened. 138 00:11:19,541 --> 00:11:22,960 It's not your fault that I had a bad alternator, Smallville. 139 00:11:23,170 --> 00:11:26,465 Look, some psycho obviously wanted to get himself on the front page... 140 00:11:26,674 --> 00:11:29,384 so he decided to shoot the ace reporter. 141 00:11:29,553 --> 00:11:31,554 What did he look like? Did you see him? 142 00:11:33,223 --> 00:11:34,724 Yeah. 143 00:11:34,892 --> 00:11:37,227 He was dressed up like Green Arrow. 144 00:11:50,786 --> 00:11:52,745 Hey, you okay? 145 00:11:52,913 --> 00:11:56,208 You don't look so great, which for you is not exactly easy. 146 00:12:00,923 --> 00:12:03,424 I didn't realize Lois already had a visitor. 147 00:12:03,967 --> 00:12:05,301 Come on, Ollie... 148 00:12:05,469 --> 00:12:08,931 it's been years since you and Lois steamed up any elevator glass. 149 00:12:10,767 --> 00:12:13,520 I know. I know. 150 00:12:14,021 --> 00:12:15,271 You have a suspect? 151 00:12:16,440 --> 00:12:17,482 Yeah. 152 00:12:17,650 --> 00:12:21,570 Uh, he was dressed up like you, actually. 153 00:12:22,531 --> 00:12:24,866 - What? - Yeah. 154 00:12:26,160 --> 00:12:29,746 I didn't want to tell you this over the phone, but... 155 00:12:31,125 --> 00:12:34,961 Lois was shot with an arrow. It went in under her right shoulder. 156 00:12:35,129 --> 00:12:39,007 The doctor said that if it had been a centimeter to the right or the left... 157 00:12:39,175 --> 00:12:41,635 her artery would have been ceviche. 158 00:12:41,803 --> 00:12:43,555 She would have died in minutes. 159 00:12:43,764 --> 00:12:46,474 Lucky for her, the guy wasn't exactly William Tell. 160 00:12:46,642 --> 00:12:48,059 No. 161 00:12:48,769 --> 00:12:51,981 This guy makes William Tell look like a summer camp archery coach. 162 00:12:52,149 --> 00:12:54,316 We're not dealing with some random shot here. 163 00:12:54,484 --> 00:12:57,404 That's a target designed to take down your enemy without killing them. 164 00:12:57,572 --> 00:13:02,410 Shooter's not an amateur. This guy's a crack marksman. 165 00:13:04,163 --> 00:13:06,998 Not many people in the world could hit that shot. 166 00:13:08,084 --> 00:13:09,334 Where's this arrow? 167 00:13:09,794 --> 00:13:11,420 The police are running tests on it. 168 00:13:11,588 --> 00:13:15,508 It's pretty low tech compared to your titanium missiles. 169 00:13:19,180 --> 00:13:22,266 - What? - Nothing. 170 00:13:57,266 --> 00:13:59,059 Vortigen. 171 00:14:52,163 --> 00:14:53,205 Clark. Thank goodness. 172 00:14:53,373 --> 00:14:55,916 A girl cannot live by online blackjack alone. 173 00:14:57,587 --> 00:14:59,004 I'm so sorry to disappoint... 174 00:14:59,171 --> 00:15:01,631 but I was hoping to make it up with flowers. 175 00:15:01,799 --> 00:15:05,469 Not that I'm against taking flowers from men I've never met, because I have. 176 00:15:05,637 --> 00:15:07,555 I think you have the wrong room. 177 00:15:07,723 --> 00:15:10,726 Forgive my lack of manners. America must be wearing off on me. 178 00:15:10,894 --> 00:15:13,061 I'm an old friend of Clark's. 179 00:15:14,814 --> 00:15:15,940 I was donating blood... 180 00:15:16,108 --> 00:15:19,152 and I thought I'd stop by and see how you're recovering. 181 00:15:20,404 --> 00:15:21,739 Oh. 182 00:15:22,657 --> 00:15:25,159 Look, Clark must have mentioned me. I'm Zod. 183 00:15:26,411 --> 00:15:28,246 Can't say that he has. 184 00:15:28,414 --> 00:15:32,500 And being a Championship Wrestling fan, I'd definitely remember a name like that. 185 00:15:32,668 --> 00:15:36,672 Well, you may have never heard of me, but I've heard all about Lois Lane. 186 00:15:38,508 --> 00:15:40,510 Is that supposed to impress me? 187 00:15:43,598 --> 00:15:46,809 Ah, that Clark Kent, huh? 188 00:15:47,227 --> 00:15:48,853 Can't stop talking about you. 189 00:15:49,980 --> 00:15:51,481 - Really? - Yeah. 190 00:15:51,649 --> 00:15:55,903 After meeting you I can see that he's not exaggerating. 191 00:15:59,116 --> 00:16:00,867 How do you know Clark again? 192 00:16:02,536 --> 00:16:05,122 We've got a lot of history together. 193 00:16:05,624 --> 00:16:08,125 And one night, when, uh, you're better... 194 00:16:08,293 --> 00:16:11,213 we'll go out, I'll tell you all about the real Clark Kent, hmm? 195 00:16:11,673 --> 00:16:13,840 Tequila's on me. 196 00:16:14,300 --> 00:16:17,220 I'm not sure Clark's parents even know the real Clark Kent. 197 00:16:17,388 --> 00:16:20,348 Huh. Uh, do you mean his adoptive parents? 198 00:16:20,516 --> 00:16:21,975 His only parents, really. 199 00:16:22,142 --> 00:16:25,020 I don't think he has any idea who his birth parents are. 200 00:16:26,398 --> 00:16:28,065 No. 201 00:16:28,775 --> 00:16:30,235 Okay. 202 00:16:31,278 --> 00:16:32,988 Okay. 203 00:16:34,407 --> 00:16:37,827 Oh, uh, here's to a speedy recovery. 204 00:16:37,995 --> 00:16:41,873 The kids on the second floor were selling them, and it's a... 205 00:16:42,041 --> 00:16:43,792 It's a charm. 206 00:16:49,258 --> 00:16:51,217 Interesting shape. 207 00:16:51,802 --> 00:16:53,261 Thanks. 208 00:16:59,394 --> 00:17:01,980 You tell that Clark Kent... 209 00:17:03,357 --> 00:17:05,609 that he's a very lucky man. 210 00:17:07,195 --> 00:17:08,529 Hmm. 211 00:17:09,740 --> 00:17:11,407 I will. 212 00:17:27,260 --> 00:17:29,136 You wanna tell me what you're doing? 213 00:17:30,181 --> 00:17:33,224 Because this looks serial-killer scary. 214 00:17:34,101 --> 00:17:35,143 Okay. 215 00:17:35,311 --> 00:17:39,690 This is where you tell me you hate the taste of flesh and make me feel better. 216 00:17:40,567 --> 00:17:42,402 It's nothing, really. 217 00:17:42,820 --> 00:17:47,157 You have every surveillance photo Queen Industries can capture of you. 218 00:17:47,325 --> 00:17:48,785 What the hell's up with that? 219 00:17:52,456 --> 00:17:54,082 I think someone's following me. 220 00:17:54,959 --> 00:17:57,503 That would explain our near fatal meet-and-greet. 221 00:17:57,670 --> 00:18:01,841 Yeah, not a great time to dress up in black and go Steven Seagal on me. 222 00:18:03,677 --> 00:18:05,386 So... 223 00:18:08,183 --> 00:18:11,102 All I'm seeing so far in these pics is... 224 00:18:11,561 --> 00:18:13,188 you. 225 00:18:21,907 --> 00:18:24,325 Isn't this where that lady got shot last night? 226 00:18:24,493 --> 00:18:26,036 Oh, no, no, no. Hell, no. 227 00:18:26,204 --> 00:18:29,706 You put that back where you found it. You're in enough trouble as it is. 228 00:18:29,874 --> 00:18:33,711 Look, Mia, there's a lot of things here that you don't know about me, okay? 229 00:18:33,879 --> 00:18:37,132 I had no right trying to play mentor with you, it's way too risky. 230 00:18:37,300 --> 00:18:38,801 What? 231 00:18:39,427 --> 00:18:42,555 No. No, I'm not just gonna leave you like this. 232 00:18:42,722 --> 00:18:44,141 The hell you're not. 233 00:18:44,308 --> 00:18:47,269 I'm not your teacher anymore, you understand me? 234 00:18:47,436 --> 00:18:50,314 I want you to walk through that door and don't look back. 235 00:18:52,192 --> 00:18:53,484 Get the hell out of here. 236 00:19:16,721 --> 00:19:20,391 Watchtower. Security breach. 237 00:19:21,018 --> 00:19:24,562 Watchtower. Security breach. 238 00:19:25,314 --> 00:19:28,650 Watchtower. Security breach. 239 00:19:29,611 --> 00:19:33,323 Watchtower. Security breach. 240 00:20:28,596 --> 00:20:29,680 Chloe, what happened? 241 00:20:30,723 --> 00:20:33,685 I'm starting to think our favorite archer isn't all green. 242 00:21:00,216 --> 00:21:02,050 Oliver. 243 00:21:04,054 --> 00:21:06,472 Oliver's got a greater destiny... 244 00:21:06,640 --> 00:21:08,725 and you're gonna help me fulfill it. 245 00:21:14,065 --> 00:21:17,694 And how many arrow-toting Rambos out there know about Watchtower? 246 00:21:17,862 --> 00:21:20,488 And of those, how many could hack into my system? 247 00:21:20,656 --> 00:21:21,906 Going after Lois... 248 00:21:22,074 --> 00:21:24,410 It's been hard for Oliver ever since she and I... 249 00:21:24,578 --> 00:21:29,249 It doesn't seem like Oliver would ever do anything to hurt Lois and me... 250 00:21:29,417 --> 00:21:31,418 but his dark half might. 251 00:21:32,045 --> 00:21:33,879 He left that half behind. 252 00:21:34,047 --> 00:21:35,256 Really? 253 00:21:35,424 --> 00:21:39,218 He bounced back just a little bit fast. Maybe he suppressed it. 254 00:21:39,386 --> 00:21:42,348 Split personalities don't know what the other half is doing. 255 00:21:43,433 --> 00:21:45,768 You think that's what happened to him? 256 00:21:45,935 --> 00:21:48,271 It would take more than drugs and boxing blows... 257 00:21:48,439 --> 00:21:50,482 to make him go Jekyll-Hyde. 258 00:21:51,942 --> 00:21:54,278 There's something I have to tell you, Clark. 259 00:21:55,280 --> 00:21:59,451 When Oliver saved Victoria he pulled his life out of the emergency lane... 260 00:21:59,619 --> 00:22:02,162 and crossed the finish line a hero again. 261 00:22:02,372 --> 00:22:04,122 But he didn't do it on his own. 262 00:22:04,290 --> 00:22:07,668 I changed a couple of tires along the way. 263 00:22:07,878 --> 00:22:09,712 I set the whole thing up. 264 00:22:10,672 --> 00:22:12,299 What? 265 00:22:13,385 --> 00:22:16,095 He was dead hero walking, Clark. I had to do something. 266 00:22:17,306 --> 00:22:19,933 So you went out by yourself and you saved him? 267 00:22:20,518 --> 00:22:22,185 Isn't that what you do every day? 268 00:22:23,020 --> 00:22:24,438 You should have told me. 269 00:22:25,982 --> 00:22:28,526 And this is exactly why I didn't tell you, Clark. 270 00:22:28,693 --> 00:22:32,948 Anytime you have to pull the trigger, you always just walk away. 271 00:22:33,116 --> 00:22:34,324 I do what's right. 272 00:22:34,492 --> 00:22:36,828 You're not willing to do what's necessary. 273 00:22:36,995 --> 00:22:40,331 Pulling the trigger on Oliver, was that necessary? 274 00:22:41,542 --> 00:22:43,335 Not if it really shattered him. 275 00:22:46,548 --> 00:22:48,800 - Where are you going? - To pick up the pieces. 276 00:23:15,039 --> 00:23:16,206 What are you doing here? 277 00:23:16,374 --> 00:23:19,711 Well, someone planted an arrow pretty damn close to my heart... 278 00:23:19,879 --> 00:23:22,213 and I don't think it's Cupid. 279 00:23:23,883 --> 00:23:27,052 There's someone after me. And I think they did this to you. 280 00:23:27,220 --> 00:23:31,057 Okay, I get that you have secrets, but why would they have attacked me? 281 00:23:31,225 --> 00:23:34,394 Because they know we were together and they're trying to hurt me. 282 00:23:34,562 --> 00:23:36,731 What about all the other girls you were with? 283 00:23:36,899 --> 00:23:39,066 Why couldn't they have shot the Danish model? 284 00:23:39,234 --> 00:23:41,068 This person knows everything about me. 285 00:23:41,236 --> 00:23:44,490 That out of all of those women, the only one I really cared about... 286 00:23:45,408 --> 00:23:47,075 was you. 287 00:23:58,256 --> 00:24:01,593 Oliver, I know you're under a lot of stress right now... 288 00:24:01,761 --> 00:24:03,762 but you have to pull yourself together. 289 00:24:03,930 --> 00:24:06,431 You have to find whoever attacked Chloe and I. 290 00:24:06,599 --> 00:24:08,518 Chloe was attacked? 291 00:24:09,144 --> 00:24:10,853 Yes. She's okay. 292 00:24:11,563 --> 00:24:15,108 Now, I get why this person would go after an ex-lover, but not a friend. 293 00:24:20,282 --> 00:24:22,116 Lover. 294 00:24:24,620 --> 00:24:26,455 Oh, God. 295 00:24:26,790 --> 00:24:31,210 The vows. No lovers, no allies and no disciples. 296 00:24:33,839 --> 00:24:35,298 Mia. 297 00:25:25,524 --> 00:25:28,027 Look, I know you probably don't wanna see me... 298 00:25:28,194 --> 00:25:30,487 but I finished my research with those arrows. 299 00:25:30,655 --> 00:25:33,158 And they were heavily collected, just not by Oliver. 300 00:25:33,326 --> 00:25:34,909 Maybe I was wrong. 301 00:25:35,119 --> 00:25:37,037 I wish you were. 302 00:25:50,011 --> 00:25:52,513 I hate to add another boxcar to the bad-news train... 303 00:25:52,681 --> 00:25:55,058 but I've seen this same symbol before. 304 00:25:55,559 --> 00:25:57,353 Where is it from? 305 00:25:57,520 --> 00:25:59,229 There's a secret Celtic society... 306 00:25:59,397 --> 00:26:03,067 founded by apprentices and master archers. 307 00:26:04,070 --> 00:26:08,114 They were made up of a group of 13th-century vigilante assassins... 308 00:26:08,282 --> 00:26:10,201 defending coastal towns from attacks. 309 00:26:10,369 --> 00:26:12,912 Think like the CIA, with arrows and plaid skirts. 310 00:26:13,080 --> 00:26:14,372 Do they still exist? 311 00:26:15,248 --> 00:26:17,918 Well, they don't exactly have a website, but... 312 00:26:20,797 --> 00:26:24,801 Some sort of a mentorship cult. The apprentice follow orders of the master. 313 00:26:24,968 --> 00:26:28,180 And vow to swear off lovers, allies and disciples. 314 00:26:28,348 --> 00:26:30,224 It doesn't sound very Oliver. 315 00:26:30,392 --> 00:26:32,393 Not exactly the Oliver that we know now. 316 00:26:32,560 --> 00:26:36,815 But when he left that island, he went AWOL for like a year. 317 00:26:36,982 --> 00:26:38,692 Maybe he joined this group. 318 00:26:39,777 --> 00:26:41,946 He never did tell me where he honed his skills. 319 00:26:42,114 --> 00:26:44,281 There's only so much you can teach yourself. 320 00:26:44,449 --> 00:26:46,785 He was still getting over the loss of his parents. 321 00:26:46,953 --> 00:26:49,621 He wouldn't be the first orphan to go and join a cult. 322 00:26:49,789 --> 00:26:52,792 So there's a chance this night stalker isn't Oliver. 323 00:26:52,960 --> 00:26:56,462 Maybe it's someone from his brotherhood who needs to settle a score. 324 00:27:02,220 --> 00:27:05,598 Mia? 325 00:27:23,495 --> 00:27:24,829 Who are you? 326 00:27:24,997 --> 00:27:26,873 Call me Vortigen. 327 00:27:27,040 --> 00:27:29,668 I taught Green Arrow almost everything he knows. 328 00:27:30,837 --> 00:27:32,337 Green Arrow? 329 00:27:32,505 --> 00:27:37,051 And now it's time for my prize student to come back home. 330 00:27:37,261 --> 00:27:40,722 If you think he's coming back for a class reunion, forget it. 331 00:27:40,890 --> 00:27:43,350 He may not come for me... 332 00:27:43,518 --> 00:27:45,686 but he will for you. 333 00:28:25,359 --> 00:28:26,692 At last. 334 00:28:26,860 --> 00:28:28,986 The apprentice heeds his master's call. 335 00:28:37,039 --> 00:28:38,540 You know why you're here. 336 00:28:43,004 --> 00:28:44,713 Vortigen. 337 00:28:46,091 --> 00:28:47,842 Our paths split a long time ago. 338 00:28:48,051 --> 00:28:50,512 You took your vows, Oliver. 339 00:28:50,680 --> 00:28:52,347 Now it's time to fulfill them. 340 00:28:53,015 --> 00:28:55,518 You embraced me as your own son... 341 00:28:58,105 --> 00:29:00,106 but I can't follow in your footsteps. 342 00:29:00,984 --> 00:29:06,238 There comes a time when every master knows his best years are done. 343 00:29:07,366 --> 00:29:10,034 I was badly wounded for the first time, Oliver... 344 00:29:10,661 --> 00:29:13,330 because I wasn't fast enough... 345 00:29:13,498 --> 00:29:16,041 physically or mentally. 346 00:29:16,918 --> 00:29:21,172 I realized the process of decay has begun. 347 00:29:22,592 --> 00:29:24,050 Our tradition dictates... 348 00:29:24,218 --> 00:29:28,806 the master must leave this world while he is still strong and respected. 349 00:29:28,974 --> 00:29:30,976 As my chosen successor... 350 00:29:31,144 --> 00:29:33,312 you must complete your final test. 351 00:29:33,771 --> 00:29:36,064 You need to kill me. 352 00:29:36,608 --> 00:29:39,152 You taught me many things, Vortigen... 353 00:29:39,320 --> 00:29:42,238 about the kind of man I wanted to become... 354 00:29:42,406 --> 00:29:44,742 and the kind of man I didn't. 355 00:29:45,285 --> 00:29:49,581 Some men don't get to choose who they become. 356 00:29:50,207 --> 00:29:52,626 Your heart is dark like mine, Oliver. 357 00:29:52,793 --> 00:29:54,336 No. 358 00:29:54,712 --> 00:29:56,881 When I saw your true colors, Vortigen, I left. 359 00:29:57,049 --> 00:29:59,175 Come on, Oliver. 360 00:29:59,343 --> 00:30:00,593 You didn't abandon us... 361 00:30:00,761 --> 00:30:03,722 because of some higher moral conviction. 362 00:30:04,140 --> 00:30:05,223 You left... 363 00:30:05,391 --> 00:30:09,187 because you liked the thrill of the hunt a little too much. 364 00:30:11,607 --> 00:30:13,691 But you can't outrun fate. 365 00:30:16,279 --> 00:30:19,239 If you won't fulfill your duties... 366 00:30:20,910 --> 00:30:25,121 I will hunt down and kill your apprentice. 367 00:30:25,289 --> 00:30:29,752 And when you see her dead body, the Dark Archer in you will rise up. 368 00:30:29,920 --> 00:30:33,382 And you will hunt me down and take vengeance. 369 00:30:42,601 --> 00:30:45,145 I'm not gonna kill you, Vortigen. 370 00:31:12,636 --> 00:31:16,181 I checked Oliver's plane, his boat, all the usual places, I found nothing. 371 00:31:16,349 --> 00:31:19,727 There's not much information on this cult. That's the problem with secret societies. 372 00:31:19,894 --> 00:31:22,272 They're just, uh, secret. 373 00:31:23,149 --> 00:31:25,942 Still, I was hoping to find some search results. 374 00:31:27,487 --> 00:31:30,448 Oliver's not the only one I've been worried about. 375 00:31:30,615 --> 00:31:33,618 You've been looking at the world through a camera a lot lately. 376 00:31:33,786 --> 00:31:35,620 It's time you go out and live in it. 377 00:31:36,080 --> 00:31:38,874 I'm just looking out for people, Clark. Same as you. 378 00:31:39,042 --> 00:31:42,253 The problem with looking out for people, sometimes you lose yourself. 379 00:31:42,796 --> 00:31:46,300 No one's getting lost, okay? Everything's under control. 380 00:31:47,635 --> 00:31:48,635 Here's something. 381 00:31:48,803 --> 00:31:53,600 An altar with markings similar to the ones used by the band of merry men. 382 00:31:53,768 --> 00:31:55,060 An entrepreneur bought it. 383 00:31:55,227 --> 00:31:57,980 Had it shipped from Ireland to his estate in Coast City. 384 00:31:58,607 --> 00:32:01,650 There's a naval base. There should be satellite coverage. 385 00:32:01,818 --> 00:32:03,779 I can switch to passive microwave image. 386 00:32:03,946 --> 00:32:06,323 That way, we can actually see through the clouds. 387 00:32:09,035 --> 00:32:10,495 Chloe, look. The symbol. 388 00:32:10,662 --> 00:32:11,996 It's in the form of a maze. 389 00:32:12,664 --> 00:32:13,831 There's movement. 390 00:32:23,094 --> 00:32:25,428 That's the girl who's been training with Oliver. 391 00:32:26,806 --> 00:32:28,140 Like an apprentice? 392 00:32:34,315 --> 00:32:36,108 My God, Clark, there are these vows. 393 00:32:36,275 --> 00:32:38,610 "No lovers." That would explain why Lois was hit. 394 00:32:38,778 --> 00:32:41,155 "No allies," which would explain my Purple Heart. 395 00:32:41,323 --> 00:32:43,449 And "no disciples" outside of the cult. 396 00:32:43,617 --> 00:32:45,326 That's her. 397 00:34:37,583 --> 00:34:40,460 He always said that eventually my dark side would rise up... 398 00:34:40,628 --> 00:34:42,672 and that I would take his life. 399 00:34:52,475 --> 00:34:54,309 You were wrong. 400 00:34:59,400 --> 00:35:01,694 I shot him in the shoulder. 401 00:35:02,070 --> 00:35:03,612 Exactly where he taught me. 402 00:35:19,382 --> 00:35:21,550 Clark. Sorry I'm late. 403 00:35:21,718 --> 00:35:23,719 I was watching the Monster Truck Jam finals. 404 00:35:23,886 --> 00:35:25,555 Grave Maker lost his drive train. 405 00:35:25,723 --> 00:35:26,973 He is never coming back. 406 00:35:27,224 --> 00:35:29,309 It's okay, Lois, it's just a truck. 407 00:35:29,476 --> 00:35:30,727 Oh, Clark. 408 00:35:30,894 --> 00:35:33,522 Come on, that's like saying Tommy Lee's just a drummer. 409 00:35:35,608 --> 00:35:37,736 Sometimes I worry there's no poetry in you. 410 00:35:37,903 --> 00:35:39,904 You just have to look a little deeper. 411 00:35:41,907 --> 00:35:43,826 What I wouldn't give for x-ray vision. 412 00:35:44,411 --> 00:35:45,786 Might give me some insight... 413 00:35:45,954 --> 00:35:49,332 as to why I had to take a cab back from the hospital. 414 00:35:51,252 --> 00:35:53,795 Sorry that I didn't visit you more at the hospital. 415 00:35:53,963 --> 00:35:56,424 I was trying to get information on Dark Archer. 416 00:35:56,592 --> 00:35:57,633 That's okay. 417 00:35:57,801 --> 00:36:02,348 Lucky for you your friend kept me supplied with flowers and gifts. 418 00:36:06,978 --> 00:36:09,773 - Who gave you that? - You know, Zod. 419 00:36:13,319 --> 00:36:14,945 Really? What did he have to say? 420 00:36:15,113 --> 00:36:17,114 Nothing but good things about you. 421 00:36:17,282 --> 00:36:20,452 - We talked about getting together. - No, that's not a good idea. 422 00:36:20,953 --> 00:36:21,995 Why? 423 00:36:22,163 --> 00:36:24,915 Are you afraid he's gonna let it slip that you tipped a cow once? 424 00:36:25,083 --> 00:36:28,252 There aren't any secrets in your life worthy of the front page. 425 00:36:29,630 --> 00:36:31,047 It's okay. 426 00:36:51,572 --> 00:36:53,198 That's PDA number five. 427 00:36:53,366 --> 00:36:55,075 Not that I'm keeping track. 428 00:37:17,018 --> 00:37:18,185 Nice. 429 00:37:19,438 --> 00:37:20,938 Someone taught you well. 430 00:37:23,109 --> 00:37:26,736 Yeah, then told me he didn't wanna see me again. 431 00:37:26,904 --> 00:37:28,531 Nice. 432 00:37:28,699 --> 00:37:31,200 Mia, I was trying to protect you. 433 00:37:31,702 --> 00:37:34,997 I felt like if I split from you, Vortigen would leave you alone. 434 00:37:35,165 --> 00:37:37,708 Yeah, well, next time you're being an unselfish hero... 435 00:37:37,876 --> 00:37:42,714 I could use some explain-o, Green Arrow... 436 00:37:43,591 --> 00:37:47,678 or Mr. Green Arrow. 437 00:37:50,098 --> 00:37:51,724 Don't worry. 438 00:37:51,892 --> 00:37:55,729 I'm not gonna go tell all my friends I used to train with the Emerald Archer. 439 00:37:56,731 --> 00:37:58,983 Well, he's not done with you yet. 440 00:38:00,152 --> 00:38:01,486 Heh. 441 00:38:03,363 --> 00:38:06,492 I mean, unless, of course, you're done with him. 442 00:38:06,910 --> 00:38:08,494 No. 443 00:38:08,870 --> 00:38:11,456 No, I'm actually glad my old teacher showed up again. 444 00:38:13,209 --> 00:38:16,504 Yours, not so much. 445 00:38:21,968 --> 00:38:24,429 I still can't get him out of my head. 446 00:38:25,932 --> 00:38:29,769 I keep thinking, by the time Vortigen gets out of prison, he'll be an old man. 447 00:38:30,312 --> 00:38:32,939 I think you got better things to worry about. 448 00:38:33,106 --> 00:38:35,150 I'm not worried about him. 449 00:38:35,318 --> 00:38:37,653 Mia, it's what he said. 450 00:38:41,116 --> 00:38:42,951 I think he's right. 451 00:38:43,661 --> 00:38:46,538 What if I can't outrun these dark places inside me? 452 00:38:47,290 --> 00:38:49,458 That's why you need me... 453 00:38:49,626 --> 00:38:50,918 to keep you in check. 454 00:38:53,798 --> 00:38:56,091 There's a dark place inside everyone, Oliver. 455 00:38:56,509 --> 00:38:59,679 What we do with it depends not on who our teachers are... 456 00:38:59,846 --> 00:39:03,432 but what we do with the lessons learned. 457 00:39:13,654 --> 00:39:16,155 Lois Lane is off limits. 458 00:39:21,663 --> 00:39:24,624 A Rao charm for good luck is hardly cause for alarm. 459 00:39:24,792 --> 00:39:27,335 Why would you give her some Kryptonian symbol? 460 00:39:27,503 --> 00:39:30,006 Rao symbolizes all that is good. 461 00:39:30,507 --> 00:39:32,383 Once again, you assume the worst of me. 462 00:39:32,551 --> 00:39:34,635 We both know the only reason you visited Lois... 463 00:39:34,803 --> 00:39:37,264 was to send me a message. 464 00:39:37,849 --> 00:39:40,434 You can't hurt me, but you will hurt those I care about. 465 00:39:40,602 --> 00:39:43,146 Living on Earth has made you mistrustful. 466 00:39:45,232 --> 00:39:47,525 I trust those who trust me. 467 00:39:47,693 --> 00:39:50,404 You trust no one, Kal-El... 468 00:39:52,032 --> 00:39:54,868 not even the woman that you're supposed to care for. 469 00:39:56,704 --> 00:39:59,372 She has no idea who you are, does she? 470 00:40:00,709 --> 00:40:04,211 Crossing that line is why I won't help you get your powers. 471 00:40:05,881 --> 00:40:09,051 I'm just trying to save our race. 472 00:40:09,218 --> 00:40:11,261 You're just doing this to save your army. 473 00:40:11,429 --> 00:40:14,390 Without them you're just an officer with no one to command. 474 00:40:14,558 --> 00:40:15,600 Uh-uh. 475 00:40:15,768 --> 00:40:19,396 I do not do this out of ego, I do this out of desperation. 476 00:40:19,564 --> 00:40:22,775 Don't act like there isn't some agenda you're not telling me about. 477 00:40:24,987 --> 00:40:28,073 You go near Lois again, I will destroy you all. 478 00:40:42,423 --> 00:40:44,592 You won't have to. 479 00:40:48,305 --> 00:40:51,558 - Did you find what you were after? - He didn't recognize the symbol. 480 00:40:51,726 --> 00:40:53,602 - We don't have much time. - I know. 481 00:40:53,770 --> 00:40:56,856 I guess the Book of Rao is not on Earth after all. 482 00:40:58,275 --> 00:41:01,111 No, Jor-El, he left it here. 483 00:41:01,278 --> 00:41:02,947 And when we find it... 484 00:41:03,115 --> 00:41:06,325 we will have the means to complete the tower. 485 00:41:10,123 --> 00:41:14,127 And we will turn the yellow sun red. 486 00:41:16,797 --> 00:41:23,262 And then Kal-El will not be the only one with powers on this Earth. 487 00:41:23,888 --> 00:41:28,143 He will be just one of many soldiers in my army. 488 00:41:28,811 --> 00:41:31,897 Or a prisoner in my stockade. 489 00:41:32,811 --> 00:41:40,811 MovieFull-HD.com. - PertamaX ~