1 00:00:06,318 --> 00:00:08,321 KARAOKE TUESDAYS 2 00:00:09,772 --> 00:00:12,415 You know it's true love when you fight off caffeine-pumped preppies... 3 00:00:12,451 --> 00:00:14,241 to get a girl her favorite treat. 4 00:00:15,256 --> 00:00:17,269 Scored you the last melted mocha muffin. 5 00:00:18,077 --> 00:00:21,779 And I know my inner chocoholic will never speak to me again but... 6 00:00:22,779 --> 00:00:24,352 I think I'll pass. 7 00:00:24,450 --> 00:00:28,004 Uh-oh, something is definitely up, and it's worse than I thought. 8 00:00:29,905 --> 00:00:32,161 Since the sugar fix didn't do the trick, 9 00:00:32,996 --> 00:00:35,355 maybe ese will turn your frown upside down. 10 00:00:35,528 --> 00:00:36,673 Jimmy! 11 00:00:36,749 --> 00:00:41,576 Oh, my god, you must've broken a whole pen of piggy banks to afford these. 12 00:00:41,586 --> 00:00:45,374 And you are worth every dime, nickel, and penny. 13 00:00:46,802 --> 00:00:50,640 A night on the town, just the two of us, might be exactly what the doctor ordered. 14 00:00:56,931 --> 00:00:59,372 Uh, you're doing that distant thing. 15 00:01:04,065 --> 00:01:06,905 I'm sorry. I think an old friend just buzzed into town. 16 00:01:07,287 --> 00:01:08,473 Wait here. 17 00:01:13,968 --> 00:01:15,869 Yeah, I think one of your patients is missing. 18 00:01:16,561 --> 00:01:18,683 Sasha woodman, early 20s... 19 00:01:18,849 --> 00:01:20,538 Sorry, who? 20 00:01:20,596 --> 00:01:22,500 Has a thing for bees? 21 00:01:22,626 --> 00:01:24,897 - We'll check our record, miss. - Okay. 22 00:01:27,337 --> 00:01:29,433 - I didn't escape. - Back off! 23 00:01:29,953 --> 00:01:33,876 You or any of your swarm try and sting me, and I will go black flag on you. 24 00:01:34,012 --> 00:01:36,629 - Do I know you? - Chloe Sullivan. 25 00:01:36,664 --> 00:01:41,219 Freshman year, you tried to go queen bee and kill two of my best friends. 26 00:01:41,613 --> 00:01:43,450 How did you get past the orderlies? 27 00:01:43,581 --> 00:01:45,072 You don't understand. 28 00:01:45,105 --> 00:01:48,296 I don't belong in Belle Reve. I'm not a meteor freak anymore. 29 00:01:48,446 --> 00:01:50,195 I've been cured. 30 00:01:54,726 --> 00:01:57,929 A few weeks ago, I had an operation. 31 00:01:59,176 --> 00:02:00,937 Operation? 32 00:02:01,056 --> 00:02:03,085 Who was the doctor? 33 00:02:03,737 --> 00:02:05,631 Curtis Knox. 34 00:02:06,451 --> 00:02:08,430 He changed my life. 35 00:02:09,267 --> 00:02:12,452 My family told me about the terrible things I did in the past, 36 00:02:12,985 --> 00:02:14,775 but I'm different now. 37 00:02:14,903 --> 00:02:17,255 What do you mean your family told you? 38 00:02:17,405 --> 00:02:21,307 When they took away my powers, some of my memory went along with it. 39 00:02:21,348 --> 00:02:25,342 The last... six years are blank. 40 00:02:26,347 --> 00:02:29,691 If I did anything to you or your friends, 41 00:02:30,637 --> 00:02:32,262 I'm really sorry. 42 00:02:44,220 --> 00:02:47,478 POUNTY VALLEY LIVESTOCK FEED 43 00:03:09,337 --> 00:03:12,365 Dr. Knox! You scared me. 44 00:03:12,490 --> 00:03:14,555 What are you doing here? 45 00:03:15,639 --> 00:03:17,649 You have something I need. 46 00:03:18,256 --> 00:03:20,157 I do? 47 00:04:40,660 --> 00:04:44,534 Boby Flay, Rachael Ray, look out - here comes Lana Lang. 48 00:04:44,916 --> 00:04:46,400 Can I help? What you making? 49 00:04:46,493 --> 00:04:49,854 Clark's favorite, blueberry pancakes. I want to surprise him before he wakes up. 50 00:04:51,384 --> 00:04:53,124 This is what I don't get. 51 00:04:53,485 --> 00:04:55,847 You guys are so ga-ga over each other, 52 00:04:56,358 --> 00:04:58,544 and you've known each other forever, right? 53 00:04:59,103 --> 00:05:00,737 What took you so long? 54 00:05:01,984 --> 00:05:05,027 Well, as long as cla kept his secret, it was impossible. 55 00:05:08,047 --> 00:05:12,628 So is it like a... a human thing to be so secretive and cautious, or what? 56 00:05:12,980 --> 00:05:14,981 No, I think it's just a Clark thing. 57 00:05:15,664 --> 00:05:18,741 But he's only that way because he cares so much about protecting people. 58 00:05:23,152 --> 00:05:25,499 Oh, you didn't have do all this. It looks great. 59 00:05:26,374 --> 00:05:28,387 Yeah, but we're out of maple syrup. 60 00:05:34,001 --> 00:05:36,326 Did you just go to the store? 61 00:05:36,924 --> 00:05:38,844 Vermont's finest. 62 00:05:39,292 --> 00:05:41,821 What happened to not showing off your powers, hmm? 63 00:05:46,846 --> 00:05:48,591 Stay away from Kal-El. 64 00:05:48,626 --> 00:05:52,397 You might have been able to bully me on Krypton, but not on this planet. 65 00:05:55,186 --> 00:05:56,888 You two know each other? 66 00:06:00,131 --> 00:06:02,958 He's the one that broke into our house in the middle of the night and forced... 67 00:06:03,093 --> 00:06:04,231 my family from our home. 68 00:06:04,329 --> 00:06:06,809 Considering what your father did, you were lucky. 69 00:06:08,415 --> 00:06:09,997 What's he doing here? 70 00:06:10,690 --> 00:06:12,974 He saved my life. He's a friend. 71 00:06:14,109 --> 00:06:16,756 Then picking friends isn't one of your skills. 72 00:06:18,902 --> 00:06:21,001 Watch your back, Kal-El. 73 00:06:26,602 --> 00:06:29,324 Let me guess, you're from Krypton, as well? 74 00:06:33,225 --> 00:06:35,384 Mars, actually. 75 00:06:40,231 --> 00:06:43,251 Well, I'll let you two catch up. 76 00:06:44,048 --> 00:06:47,226 And I'm gonna go and meet aunt Nell in Metropolis. 77 00:06:49,331 --> 00:06:50,680 It was nice to meet you. 78 00:07:06,945 --> 00:07:09,434 Your cousin's arrival cannot be taken lightly, Kal-El. 79 00:07:11,187 --> 00:07:13,459 I went to see my father. He gave me the same warning. 80 00:07:13,799 --> 00:07:16,524 But I don't get it. She's my cousin. The only Kryptonian family I have... 81 00:07:16,559 --> 00:07:18,893 besides a disembodied voice from the arctic. 82 00:07:19,339 --> 00:07:21,499 And she could use your longing for family against you. 83 00:07:21,985 --> 00:07:23,734 She's dangerous. 84 00:07:24,649 --> 00:07:26,745 Her father tried to assassinate Jor-El. 85 00:07:28,129 --> 00:07:29,383 They were brothers. 86 00:07:29,418 --> 00:07:33,177 Their hatred for one another was stronger than any familial bond. 87 00:07:35,801 --> 00:07:37,541 Does Kara have her crystal? 88 00:07:38,740 --> 00:07:41,838 Not anymore. It was in her ship when it exploded, but now it's missing. 89 00:07:43,024 --> 00:07:45,229 I've been trying to help her find it, but we've had no luck. 90 00:07:45,264 --> 00:07:47,013 If she gets to that crystal, 91 00:07:47,405 --> 00:07:49,854 everything you hold dear in this world could be lost. 92 00:07:50,907 --> 00:07:52,959 You must find the crystal before Kara. 93 00:07:54,739 --> 00:07:57,045 Trust is a luxury you cannot afford. 94 00:08:11,777 --> 00:08:14,122 My apologies for keeping you waiting. 95 00:08:15,808 --> 00:08:20,171 Mussolini once killed a conductor for not keeping a train on schedule. 96 00:08:20,744 --> 00:08:24,391 Fortunately, I'm infinitely more patient than il Duce. 97 00:08:24,778 --> 00:08:27,502 Mussolini went down in defeat, doctor. 98 00:08:27,783 --> 00:08:30,217 I won't accept that in what we're undertaking. 99 00:08:30,828 --> 00:08:33,405 Well, hiring me is certainly a winning strategy. 100 00:08:34,051 --> 00:08:38,788 Legions of your own scientists said that curing the meteor-infected was impossible. 101 00:08:38,977 --> 00:08:41,135 Well, as impressive as your results are, 102 00:08:41,170 --> 00:08:44,085 some of your practices deeply concern me. 103 00:08:45,241 --> 00:08:49,604 I sever the cerebral wiring of the freaks in your gallery, and you pay me my fee. 104 00:08:49,702 --> 00:08:51,366 End of story. 105 00:08:51,501 --> 00:08:54,790 You've authorized batteries of tests I never approved. 106 00:08:55,210 --> 00:08:58,838 Tell me, are the levels of meteor rock toxicity in the patients' vital organs... 107 00:08:58,873 --> 00:09:01,205 really relevant to the task at hand? 108 00:09:02,298 --> 00:09:06,609 Mankind's greatest advances would never have seen the light of day had the... 109 00:09:06,744 --> 00:09:11,093 genius minds behind them been scrutinized under a microscope. 110 00:09:12,621 --> 00:09:14,715 Leave the scnce to me. 111 00:09:15,953 --> 00:09:18,267 Doctor, three of my patients are missing. 112 00:09:20,796 --> 00:09:23,904 You wouldn't happen to have any idea why someone with a brand-new lease on life... 113 00:09:23,939 --> 00:09:25,845 would suddenly disappear? 114 00:09:25,880 --> 00:09:28,464 Perhaps it's because you insisted on eradicating any... 115 00:09:28,565 --> 00:09:31,848 recollection of their stay at hotel 33.1. 116 00:09:32,034 --> 00:09:37,054 No. I insisted they be able to start new lives unttered by disturbing memories. 117 00:09:37,089 --> 00:09:39,423 Especially those that could incriminate you. 118 00:09:44,463 --> 00:09:47,363 If there's nothing else, I have a schedule to keep. 119 00:10:20,452 --> 00:10:22,934 I have good news, my love. 120 00:10:26,102 --> 00:10:28,755 I found another piece of the puzzle. 121 00:10:57,462 --> 00:10:59,412 Please let me go. 122 00:10:59,673 --> 00:11:01,506 Shh! Shh, shh! 123 00:11:01,723 --> 00:11:03,909 Relax, Sasha. 124 00:11:04,328 --> 00:11:06,160 Just relax. 125 00:11:07,726 --> 00:11:09,852 You're here... 126 00:11:11,149 --> 00:11:13,770 to serve a greater purpose. 127 00:11:31,029 --> 00:11:32,566 Is my girl ready to rock? 128 00:11:33,294 --> 00:11:35,659 I was thinking that we either hit Chang's on the way to the show tonight, 129 00:11:35,709 --> 00:11:37,583 or we can chow down chili dogs at the arena. 130 00:11:37,682 --> 00:11:41,521 Jimmy, I know you spent a small fortune these tickets tonight, but... 131 00:11:41,603 --> 00:11:45,062 Ow. Why is the word "but" never followed by something good? 132 00:11:46,208 --> 00:11:49,074 Would I be the worst girlfriend in the world if I asked for a rain check... 133 00:11:49,229 --> 00:11:51,224 on our night out on the town tonight? 134 00:11:52,768 --> 00:11:54,530 I know. I- I'll make it up to you. 135 00:11:54,678 --> 00:11:57,744 It's just I'm chasing down a hot lead on the meteor challenged. 136 00:11:57,806 --> 00:11:59,538 This can't wait till tomorrow? 137 00:12:00,015 --> 00:12:02,390 Look, please don't take this personally. 138 00:12:02,716 --> 00:12:06,314 I thought I could deal with this, but it's just everything's about meteor freaks lately. 139 00:12:06,349 --> 00:12:09,353 I thought we agreed we weren't gonna use that word anymore. 140 00:12:09,866 --> 00:12:13,035 Well, that's what they are, and if those freaks were locked up in Belle Reve, then... 141 00:12:13,070 --> 00:12:15,119 maybe I'd get to see you once in a while. 142 00:12:24,851 --> 00:12:27,415 Chloe, can Dr. Curtis Knox take a backseat? I need your help. 143 00:12:27,509 --> 00:12:29,638 You're gonna have to hang a bell around your neck or something, 144 00:12:29,827 --> 00:12:31,372 so I can at least hear when you're coming. 145 00:12:31,407 --> 00:12:34,076 I need you to help me find Kara's missing cryst. All right? 146 00:12:34,111 --> 00:12:36,084 I need you to check the databases, satellite imagery... 147 00:12:36,208 --> 00:12:40,176 Clark, you're gonna have to fly solo on this one 'cause my dance cart's completely full. 148 00:12:40,363 --> 00:12:42,984 - Chloe, this is important. - I'm sure that it is. 149 00:12:43,019 --> 00:12:46,367 Look, I know that from mount Olympus, the view must seem like us mere mortals... 150 00:12:46,433 --> 00:12:48,937 have nothing better to do than help you look for your crystal, but... 151 00:12:49,479 --> 00:12:52,296 believe it or not, I have important this to do, too. 152 00:12:53,539 --> 00:12:55,282 Chloe? 153 00:13:07,260 --> 00:13:10,337 So, tell me how I can help you, 154 00:13:10,438 --> 00:13:13,972 Miss... Sullivan. 155 00:13:15,290 --> 00:13:17,620 I'm a meteor freak... 156 00:13:18,449 --> 00:13:21,647 and... I want to be cured. 157 00:13:41,425 --> 00:13:43,098 Lana? 158 00:13:44,520 --> 00:13:46,325 Hey. 159 00:13:46,486 --> 00:13:48,744 Sorry about the clash of the titans this morning. 160 00:13:49,269 --> 00:13:50,828 Oh, I'll get used to it. 161 00:13:50,863 --> 00:13:54,629 You're home early. I thought Chloe was helping you to track down Kara's crystal. 162 00:13:55,914 --> 00:13:58,183 Lana, has she opened up to you about anything? 163 00:13:58,208 --> 00:14:00,456 Maybe something that's been bothering her? 164 00:14:00,805 --> 00:14:04,892 No, she's been working 24-7 to impress that wonderboy editor. 165 00:14:05,062 --> 00:14:07,358 She was researching a story... 166 00:14:07,675 --> 00:14:10,180 - ... about a Dr. Knox. - Curtis Knox? 167 00:14:10,601 --> 00:14:11,857 You've heard of him? 168 00:14:11,989 --> 00:14:14,262 Yeah, he's a... he's a neurosurgeon. 169 00:14:14,544 --> 00:14:17,716 I heard a rumor that he's working with meteor-infected people. 170 00:14:19,970 --> 00:14:21,582 Ho do you know all this? 171 00:14:22,259 --> 00:14:26,253 Well, I've been doing my own research on the meteor-infected. 172 00:14:27,442 --> 00:14:29,882 More people than just me have been hurt by Lex, 173 00:14:29,901 --> 00:14:31,706 and they need help. 174 00:14:31,846 --> 00:14:33,799 And I want to do whatever I can. 175 00:14:36,290 --> 00:14:38,591 I didn't know you had a secret plan to save the world. 176 00:14:39,557 --> 00:14:43,647 So far, I've only made a few contacts. Knox's name just came up. 177 00:14:44,290 --> 00:14:49,101 As amazing as it sounds, he is using brain surgery to remove their powers. 178 00:14:51,908 --> 00:14:53,700 That actually explains a lot. 179 00:14:53,839 --> 00:14:56,430 A headline like this could change Chloe's life. 180 00:14:58,937 --> 00:15:00,184 Yeah. 181 00:15:07,021 --> 00:15:10,825 Trust me, if these seats were any closer, you'd be arrested for stalking the band. 182 00:15:11,150 --> 00:15:13,540 I'm scoring big points with the boyfriend, Olsen. 183 00:15:13,575 --> 00:15:15,339 Ring that bell. 184 00:15:17,016 --> 00:15:18,554 There it is. 185 00:15:18,626 --> 00:15:20,216 James! 186 00:15:20,343 --> 00:15:21,534 Hey. 187 00:15:21,627 --> 00:15:23,715 I'm so glad I found you. 188 00:15:24,241 --> 00:15:25,536 Really? 189 00:15:25,558 --> 00:15:29,104 Yeah, um, I've been looking all over for Lois. Have you seen her? 190 00:15:30,627 --> 00:15:32,333 Uh, you'll need a telescope. 191 00:15:32,425 --> 00:15:36,895 New editor sent her to the City of Angel to get a quote from the D. U. I. of the week. 192 00:15:37,996 --> 00:15:39,672 Bummer. 193 00:15:39,963 --> 00:15:42,513 You know, I heard that she snuck into a grain silo... 194 00:15:42,548 --> 00:15:44,867 and to some videos of a spaceship. 195 00:15:44,902 --> 00:15:46,952 I was kind of hoping I could sneak a peek. 196 00:15:47,271 --> 00:15:49,074 I'm a bit of an E. T. Junkie. 197 00:15:49,902 --> 00:15:51,749 No kidding? Me too. 198 00:15:51,843 --> 00:15:54,616 I used to sit in the backyard and try and pick up martian signals... 199 00:15:54,651 --> 00:15:55,944 on my dad's ham radio. 200 00:15:56,189 --> 00:15:59,353 Um, Martians use infrared, silly. 201 00:16:01,506 --> 00:16:06,352 Well, um unfortunately, Lois' video is nothing to phone home out. 202 00:16:06,969 --> 00:16:09,354 Tech guy couldn't get anything off it but static. 203 00:16:10,929 --> 00:16:13,851 Well, um, you know your way around cameras, right? 204 00:16:14,926 --> 00:16:17,323 And I bet you're a lot smarter than he is. 205 00:16:18,206 --> 00:16:20,276 Is there anything that you could do? 206 00:16:23,574 --> 00:16:25,192 What the heck? 207 00:16:25,240 --> 00:16:26,883 It's not like I'm doing anything else tonight. 208 00:16:28,216 --> 00:16:30,904 I'll crunch a few pixels, see what I come up with. 209 00:16:31,237 --> 00:16:34,994 Okay. You are my hero. 210 00:16:35,652 --> 00:16:38,489 Call my cell when you're done, and I'll be he in a blink. 211 00:16:40,891 --> 00:16:42,371 Thanks. 212 00:16:58,422 --> 00:17:00,759 How's your article going about Dr. Knox? 213 00:17:03,553 --> 00:17:05,476 Uh, he's doing some interesting research, but... 214 00:17:05,511 --> 00:17:07,532 I don't believe there'a story there. 215 00:17:08,984 --> 00:17:10,732 Neither do I. 216 00:17:12,840 --> 00:17:14,338 Chloe, you're a good liar. 217 00:17:14,373 --> 00:17:17,101 You've had lots of experience keeping my secret, 218 00:17:17,410 --> 00:17:19,837 but I don't believe you're researching Knox for an article. 219 00:17:20,716 --> 00:17:22,822 I think it's about the procedure. 220 00:17:26,060 --> 00:17:28,226 Then you realize that he's my only hope. 221 00:17:30,548 --> 00:17:33,415 Dr. Knox said he could fit me in at the end of this week. 222 00:17:33,830 --> 00:17:36,071 Chloe, you don't kw anything about this doctor. 223 00:17:36,731 --> 00:17:39,836 I know that he can give me a chance at a normal life. 224 00:17:40,006 --> 00:17:43,069 Look, I understand wanting to have a normal life... I do. 225 00:17:44,259 --> 00:17:45,994 But brain surgy is not the way to do it. 226 00:17:46,017 --> 00:17:47,882 You don't understand, Clark. 227 00:17:47,936 --> 00:17:50,285 Going psycho or turning into a serial killer... 228 00:17:50,320 --> 00:17:52,401 aren't the only two things I have tworry about. 229 00:17:52,624 --> 00:17:56,053 When I healed Lois in that dam, it almost killed me. 230 00:17:56,235 --> 00:17:59,651 Who's to say the next time I try and save someone isn't my last? 231 00:18:01,044 --> 00:18:02,835 What are the side fects of the procedure? 232 00:18:05,435 --> 00:18:07,735 - Potentially memory loss. - Chloe. 233 00:18:07,764 --> 00:18:11,031 If I have to give up a bit of my past to gain a future, then so bet. 234 00:18:11,086 --> 00:18:14,362 You're gonna forget everything. You're gonna forget your friends, your experiences... 235 00:18:16,945 --> 00:18:18,338 You're gonna forget me. 236 00:18:19,769 --> 00:18:21,069 You're gonna forget me. 237 00:18:28,794 --> 00:18:31,035 People will be there when I come back to fill in the blanks. 238 00:18:32,034 --> 00:18:34,239 In time, I'll be fine. 239 00:18:38,604 --> 00:18:41,666 Clark, if you want to save me, let me go. 240 00:19:20,685 --> 00:19:22,729 I applaud your ingenty, doctor. 241 00:19:24,064 --> 00:19:26,773 After mulching the body into the fertilizer supply, 242 00:19:26,808 --> 00:19:30,592 by week's end her DNA will be spread over every cornfield in Kansas. 243 00:19:31,135 --> 00:19:32,465 Oh, Lex. 244 00:19:33,580 --> 00:19:37,199 If only you were a typical rich kid - Chasing women across the globe... 245 00:19:37,234 --> 00:19:40,365 instead of dabbling with science that you don't understand. 246 00:19:40,462 --> 00:19:43,323 Your killing spree stops right now. 247 00:19:43,347 --> 00:19:45,384 I'm not gonna let you hurt one more person. 248 00:19:45,441 --> 00:19:48,369 Countless patients are living new lives... 249 00:19:48,620 --> 00:19:52,450 with no idea what you did to them, thanks to me. 250 00:19:52,612 --> 00:19:54,626 How about the ones you murdered? 251 00:19:55,232 --> 00:19:57,105 They're the chosen few, 252 00:19:57,373 --> 00:20:01,128 the reason I created a cure and came knocking at your door. 253 00:20:01,368 --> 00:20:05,308 Because I knew that somewhere in your museum of oddities... 254 00:20:05,441 --> 00:20:08,424 I would find the ones I was looking for. 255 00:20:08,471 --> 00:20:11,119 Your practice is closed, doctor. 256 00:20:11,248 --> 00:20:14,846 You come one step closer, and I swear to god, I will shoot you. 257 00:20:17,233 --> 00:20:19,796 I'm quaking in my boots. 258 00:20:38,405 --> 00:20:40,622 Son of a bitch! 259 00:20:46,950 --> 00:20:50,938 I have been speared by mayan warriors... 260 00:20:52,522 --> 00:20:54,889 survived mongols' arrows, 261 00:20:55,261 --> 00:20:59,089 and the cold steel of crusaders' blades. 262 00:21:00,510 --> 00:21:05,932 What makes you think that the sting of a 9 millimeter could slow me down? 263 00:21:37,723 --> 00:21:39,858 So, you're no Mr. Miyagi. 264 00:21:40,605 --> 00:21:43,243 But that's okay, because... 265 00:21:43,995 --> 00:21:45,779 I know a little trick. 266 00:21:47,883 --> 00:21:51,325 Now, you move the top stick, and keep the lower one straight, 267 00:21:51,438 --> 00:21:54,749 and you never, never let the noodles intimidate you. 268 00:21:56,134 --> 00:21:58,960 Okay. Let'do this. 269 00:22:06,953 --> 00:22:09,129 I new it. You're a natural. 270 00:22:10,029 --> 00:22:12,087 You're a really patient teacher. 271 00:22:13,022 --> 00:22:14,654 Thanks. 272 00:22:17,952 --> 00:22:20,035 Rendering complete. 273 00:22:20,136 --> 00:22:24,292 - Video codec rendering completed. - That's not the ship. 274 00:22:24,617 --> 00:22:26,580 But we got something. 275 00:22:26,846 --> 00:22:30,674 Flintlock is a technology supplier for the security branch of the government. 276 00:22:31,041 --> 00:22:32,825 The government? 277 00:22:33,853 --> 00:22:37,113 Looks like we got another area 51 right in the heart of Kansas. 278 00:22:37,427 --> 00:22:41,189 - Oh, Chloe's gonna do backflips. - No, you can'tell Chloe. 279 00:22:41,837 --> 00:22:43,467 Why not? 280 00:22:44,250 --> 00:22:48,742 Well, she'd tell Clark, and he can't stand my obsession with UFOs. 281 00:22:48,956 --> 00:22:53,229 But it's exactly what Chloe needs to enter new editor's honor roll. I got tell her. 282 00:22:54,314 --> 00:22:56,179 James... 283 00:22:56,386 --> 00:22:58,298 I know I can trust you. 284 00:22:59,292 --> 00:23:01,576 This has to be our secret. 285 00:23:01,729 --> 00:23:03,895 Okay? It's between you and me. 286 00:23:07,519 --> 00:23:09,200 Chloe. 287 00:23:11,443 --> 00:23:12,989 Do you want some chinese? 288 00:23:13,041 --> 00:23:15,447 It's good but they really make you work for it. 289 00:23:17,178 --> 00:23:19,684 What are you doing here? I thought you said you were busy. 290 00:23:20,631 --> 00:23:22,505 And, uh, we were just... 291 00:23:24,811 --> 00:23:26,746 Look, I can explain. 292 00:23:27,172 --> 00:23:29,269 There's no need. 293 00:23:29,404 --> 00:23:30,726 I have to go. 294 00:23:30,808 --> 00:23:32,271 Chloe. 295 00:23:32,578 --> 00:23:34,679 I swear it's not what it looks like. 296 00:23:35,506 --> 00:23:37,275 Bye, Jimmy. 297 00:23:48,763 --> 00:23:51,064 SMALLVILLE MEDICAL CENTER 298 00:24:05,724 --> 00:24:08,290 You're the last person I thought would save me. 299 00:24:09,612 --> 00:24:13,792 I was following that butcher you used to erase the memories of your 33.1 victims. 300 00:24:15,029 --> 00:24:16,941 Lana told you about Dr. Knox, didn she? 301 00:24:17,040 --> 00:24:20,733 - Don't bring Lana into this. - No point in lying for her, Clark. 302 00:24:21,299 --> 00:24:24,711 I know Lana's somehow been uncovering company secrets. 303 00:24:25,151 --> 00:24:28,325 Probably using the $10 million she stole from me to do it. 304 00:24:29,259 --> 00:24:31,687 At the moment, I'd say it's money well spent. 305 00:24:32,135 --> 00:24:34,365 If she hadn't tipped you off, I'd be in the morgue. 306 00:24:34,549 --> 00:24:36,771 You're just as guilty as that doctor. 307 00:24:37,824 --> 00:24:40,517 Makes me sick to think that I had to take a life for yours. 308 00:24:42,540 --> 00:24:44,621 Knox isn't dead, Clark. 309 00:24:49,594 --> 00:24:51,693 He came after me. 310 00:24:52,297 --> 00:24:55,379 I put six bullets in his chest. 311 00:24:56,253 --> 00:24:58,223 They didn't leave a scratch. 312 00:25:00,544 --> 00:25:02,333 You're saying Knox is still alive. 313 00:25:02,352 --> 00:25:06,534 Not only is he alive, he's murdering his patients one by one. 314 00:25:13,910 --> 00:25:16,059 Miss Sullivan. Right on time. 315 00:25:16,735 --> 00:25:18,525 Thank you for coming on such short notice. 316 00:25:18,661 --> 00:25:21,804 I'm just glad my test results proved I could have the procedure. 317 00:25:22,458 --> 00:25:25,941 You're one of a kind. The level of meteor rock concentration in you heart... 318 00:25:26,416 --> 00:25:28,160 It's extraordinary. 319 00:25:29,973 --> 00:25:31,667 In my heart? 320 00:25:31,745 --> 00:25:35,130 Just relax. After tonight, you'll have thing to worry about. 321 00:25:40,878 --> 00:25:43,013 Where are all your staff? 322 00:25:44,048 --> 00:25:46,112 They'll be here shortly. 323 00:25:52,057 --> 00:25:53,926 What is that? 324 00:26:19,094 --> 00:26:22,220 Jimmy. Where's Chloe? I've been looking everywhere. 325 00:26:22,586 --> 00:26:25,647 We had a major misunderstanding C. K. 326 00:26:26,493 --> 00:26:29,144 - I need your help. - There's no time. Where is she? 327 00:26:30,709 --> 00:26:33,576 Well, she's jumping to conclusions. She stormed out of here before I could explain. 328 00:26:33,579 --> 00:26:34,662 Did she say where she was going? 329 00:26:34,683 --> 00:26:37,027 No, no, but she dropped off this rubik's cube of a note tonight, 330 00:26:37,198 --> 00:26:39,202 and I have no idea what it means. 331 00:26:39,766 --> 00:26:43,285 "after tonight, I might not remember you, so don't let me forget why we belong together." 332 00:26:44,798 --> 00:26:47,523 I don't get it. C. K. what's happening tonight? 333 00:26:57,630 --> 00:26:59,600 What are you doing? 334 00:27:00,289 --> 00:27:03,929 Taking your heart and giving it to Sophia. 335 00:27:07,727 --> 00:27:09,822 Thanks to you, Chloe Sullivan, 336 00:27:11,726 --> 00:27:13,983 my love will last forever. 337 00:27:26,419 --> 00:27:28,281 Where did Knox take Chloe? 338 00:27:28,488 --> 00:27:31,200 Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do. 339 00:27:31,452 --> 00:27:34,152 I've check every address we had on file. They're all dead ends. 340 00:27:34,245 --> 00:27:35,717 He didn't disappear into thin air, Lex. 341 00:27:35,773 --> 00:27:38,670 No, but he's had a lot of experience covering his tracks. 342 00:27:40,273 --> 00:27:42,262 Send me the pictures on Knox. 343 00:27:42,939 --> 00:27:45,784 I used face-recognition software to run an image search. 344 00:27:46,987 --> 00:27:48,767 There we go. 345 00:27:50,732 --> 00:27:54,058 Knox wasn't live during World War II, Lex. He's too young. 346 00:27:54,082 --> 00:27:56,280 He's much older than he looks. 347 00:27:56,723 --> 00:27:59,006 This is Knox in 1888. 348 00:28:00,149 --> 00:28:02,559 And here he is in 1675. 349 00:28:03,909 --> 00:28:07,163 Clark, he's had 1,000 names, and he's lived for centuries. 350 00:28:07,974 --> 00:28:12,315 That's why you can't kill him. Curtis Knox is immortal. 351 00:28:14,176 --> 00:28:15,941 Well, he couldn't have gotten far. 352 00:28:16,192 --> 00:28:19,864 He must've dropped this in the struggle with Chloe. It stopped less than an hour ago. 353 00:28:22,071 --> 00:28:24,078 "Este perpetua. " 354 00:28:24,655 --> 00:28:28,183 "may you live forever. " It's a roman greeting. I've seen this before. 355 00:28:28,184 --> 00:28:29,963 ESTE PERPETUA VICTORIAN ARMS 356 00:28:30,500 --> 00:28:32,095 The Victorian arms? 357 00:28:32,540 --> 00:28:36,125 Knox was the robber baron who owned it. He lived there in the '20s. 358 00:28:37,712 --> 00:28:39,600 Maybe he never moved. 359 00:28:42,402 --> 00:28:45,371 If your wife is sick, I can cure her with my abilities. 360 00:28:45,752 --> 00:28:47,414 Sophie is perfectly healthy. 361 00:28:47,759 --> 00:28:52,242 I've induced her coma simply to reduce her stress before the procedure. 362 00:28:52,450 --> 00:28:55,480 You put her in a coma because you knew that she would freak... 363 00:28:55,604 --> 00:28:59,308 if she knew that you were playing fatal games of operation with innocent people. 364 00:28:59,334 --> 00:29:01,408 That doesn't sound like eternal love to me. 365 00:29:02,946 --> 00:29:06,026 You've been around, what, two decades? 366 00:29:07,892 --> 00:29:09,793 What do you know about true love? 367 00:29:11,151 --> 00:29:13,573 I know there's someone that I want to live to see again. 368 00:29:13,813 --> 00:29:15,882 A schoolgirl crush. 369 00:29:16,406 --> 00:29:18,179 Very quaint. 370 00:29:18,849 --> 00:29:21,304 Unfortunately, you won't be able to say goodbye. 371 00:29:24,269 --> 00:29:27,044 Now, let us begin. 372 00:29:28,336 --> 00:29:32,175 I came here for help, not to be cut open by some jack the ripper wannabe! 373 00:29:33,427 --> 00:29:35,746 I was Jack the Ripper. 374 00:29:39,953 --> 00:29:41,562 Ah! 375 00:29:44,625 --> 00:29:46,631 Chloe? 376 00:29:53,286 --> 00:29:54,606 Clark! 377 00:29:54,625 --> 00:29:59,652 Your powers might be far beyond those of mortal men, but you've met your match. 378 00:30:01,816 --> 00:30:03,403 I won't let you kill anyone else. 379 00:30:03,458 --> 00:30:06,092 I'd kill 1,000 more to never have to be alone. 380 00:30:11,297 --> 00:30:13,991 You don't know the pain of living centuries... 381 00:30:14,026 --> 00:30:17,398 watching the women you love grow old and turn to dust! 382 00:30:18,510 --> 00:30:20,721 You and I are more alike than you think. 383 00:30:25,310 --> 00:30:27,412 I won't go through it again! 384 00:30:40,473 --> 00:30:43,220 My god. What have I done? 385 00:30:43,918 --> 00:30:45,829 No, no. No. 386 00:30:46,626 --> 00:30:48,053 No! 387 00:30:48,712 --> 00:30:50,647 What have I done? 388 00:31:09,746 --> 00:31:11,763 No. 389 00:31:13,422 --> 00:31:15,451 Please don't leave me. 390 00:31:16,842 --> 00:31:19,543 Please. 391 00:32:08,217 --> 00:32:10,279 What'd you do with Knox? 392 00:32:11,726 --> 00:32:14,471 Your father and I had a "don't ask, don't tell" policy... 393 00:32:14,532 --> 00:32:16,586 when it came to crime and punishment. 394 00:32:17,075 --> 00:32:19,974 I suggest we abide by the same rules. 395 00:32:23,681 --> 00:32:25,357 You didn't kill him, did you? 396 00:32:25,392 --> 00:32:27,248 Knox is immortal, Kal-El. 397 00:32:27,295 --> 00:32:28,869 You can't kill him. 398 00:32:30,225 --> 00:32:33,147 I know what it's like to have feelings for the people here, 399 00:32:33,825 --> 00:32:36,164 but the truth is, you'll outlive them all. 400 00:32:37,212 --> 00:32:41,157 And when they're gone, you still have a greater calling to fulfill. 401 00:32:42,143 --> 00:32:43,968 Have you found the crystal? 402 00:32:44,153 --> 00:32:46,260 I got a little sidetracked. 403 00:32:47,349 --> 00:32:49,456 What is Red Eyes doing still doing here? 404 00:32:50,344 --> 00:32:52,604 I heard what he said about my father. 405 00:32:53,748 --> 00:32:56,759 He's the one who can't be trusted. 406 00:32:58,410 --> 00:33:00,742 Ask him to tell you about what he did to my family. 407 00:33:02,142 --> 00:33:04,237 Your father was a traitor. 408 00:33:05,851 --> 00:33:07,550 He's lying. 409 00:33:11,654 --> 00:33:13,503 Who are you gonna believe, Clark... 410 00:33:14,332 --> 00:33:16,251 Your family... 411 00:33:18,298 --> 00:33:20,689 or this martian manhunter? 412 00:33:24,483 --> 00:33:27,340 Guess this family reunion is over. 413 00:33:52,978 --> 00:33:54,438 Hey. 414 00:33:54,473 --> 00:33:58,552 I heard the police shut B. C. E. Clinic down and that Curtis Knox went AWOL. 415 00:33:59,103 --> 00:34:01,336 Did you have anything to do with that? 416 00:34:01,932 --> 00:34:04,206 Turns out he was killing his patients. 417 00:34:06,189 --> 00:34:08,462 Chloe's story got her in a little over her head. 418 00:34:08,590 --> 00:34:11,060 Oh, my god, is she okay? 419 00:34:11,813 --> 00:34:14,208 You know Chloe, there's not a whole lot that can keep her down. 420 00:34:14,290 --> 00:34:16,781 She's lucky to have someone like you in her life, Clark. 421 00:34:17,138 --> 00:34:18,816 We all are. 422 00:34:28,604 --> 00:34:29,887 What's wrong? 423 00:34:33,500 --> 00:34:35,614 Lex helped me find Knox. 424 00:34:36,732 --> 00:34:39,066 Well, he probably has an ulterior motive. 425 00:34:39,147 --> 00:34:42,634 Lex doesn't generally do things out of the kindness of his haert. 426 00:34:45,516 --> 00:34:48,441 He told me you stole $10 million from him. 427 00:34:56,165 --> 00:34:58,466 You can see what he's doing, right? 428 00:34:58,553 --> 00:35:01,269 He's trying to destroy what we have all over again. 429 00:35:04,121 --> 00:35:06,844 Clark, that money was a part of the divorce settlement. 430 00:35:07,745 --> 00:35:10,029 I plan on using it to help the meteor-infected people... 431 00:35:10,122 --> 00:35:12,556 who have been victimized by LuthorCorp. 432 00:35:16,423 --> 00:35:19,096 Don't let Lex's lies come between us. 433 00:35:23,596 --> 00:35:26,886 I'd never hide anything from you. 434 00:36:46,886 --> 00:36:48,290 Hey. 435 00:36:50,607 --> 00:36:52,665 There you are. 436 00:36:56,084 --> 00:36:57,591 Remember me? 437 00:36:58,308 --> 00:36:59,797 Jimmy. 438 00:37:00,197 --> 00:37:02,157 That's a good sign. 439 00:37:03,557 --> 00:37:07,637 Though your letter was a little "Da Vinci Code," and I'm no cryptologist, but... 440 00:37:08,609 --> 00:37:11,229 I brought this... 441 00:37:12,814 --> 00:37:15,016 to remind you why we belong together. 442 00:37:28,342 --> 00:37:29,998 Oh. 443 00:37:30,148 --> 00:37:33,820 It's the cocktail napkin from that july fourth party where you gave me your number. 444 00:37:34,441 --> 00:37:38,351 Oh, the Grandville carnival. This was the best first date ever. 445 00:37:40,211 --> 00:37:41,925 And my favorite... 446 00:37:42,686 --> 00:37:45,037 a piece of stain glass from the bullpen that broke 447 00:37:45,251 --> 00:37:47,513 during that weird earthquake last fall. 448 00:37:48,996 --> 00:37:51,859 Okay, now I'm the one that needs the decoder ring. 449 00:37:55,107 --> 00:37:57,595 We lost touch for the longest time, 450 00:37:58,379 --> 00:38:01,937 and the day that we bumped into each other again, the world... 451 00:38:04,269 --> 00:38:06,333 well, it literally shook. 452 00:38:10,011 --> 00:38:12,631 And if that's not a sign, I don't know what is. 453 00:38:14,883 --> 00:38:16,962 Jimmy, I'm so sorry about all the craziness... 454 00:38:17,063 --> 00:38:19,242 I've put you through the last couple of weeks. 455 00:38:20,353 --> 00:38:22,771 Well, let's just agree that the future'll be more normal. 456 00:38:24,090 --> 00:38:25,928 Deal? 457 00:38:28,562 --> 00:38:32,371 You know, I don't think I can make you that promise. 458 00:38:35,192 --> 00:38:39,135 I don't think things will ever be normal between the two of us. 459 00:38:48,346 --> 00:38:50,010 Okay. 460 00:38:58,235 --> 00:39:00,076 Wait a sec... 461 00:39:01,191 --> 00:39:03,274 is this because of Kara? 462 00:39:05,634 --> 00:39:09,166 Because after all the times that you left me on hold to go... 463 00:39:09,201 --> 00:39:11,846 run off and help Clark, I'd hate to think that... 464 00:39:11,946 --> 00:39:14,111 you're gonna give me a hard time for helping Kara once. 465 00:39:14,134 --> 00:39:17,491 No, this isn't about Kara. This is about me. This is entirely me. 466 00:39:22,700 --> 00:39:24,754 What's going on, Chloe? 467 00:39:35,105 --> 00:39:37,400 if you can't say it... 468 00:39:38,585 --> 00:39:40,638 try some sign language or subtitles. 469 00:39:44,287 --> 00:39:46,913 I can't. I'm sorry. 470 00:39:48,855 --> 00:39:50,744 So am I. 471 00:39:52,177 --> 00:39:54,304 'Cause I've tried really, 472 00:39:54,605 --> 00:39:57,497 really hard to be the understanding boyfriend, 473 00:39:58,323 --> 00:40:02,275 but there's only so much a guy can take before there's nothing else to do but jump. 474 00:40:05,257 --> 00:40:07,154 I don't know what to say. 475 00:40:09,492 --> 00:40:11,729 Maybe that earthquake wasn't a sign. 476 00:40:16,072 --> 00:40:18,691 Maybe it was a giant fluke just like this relationship. 477 00:40:24,229 --> 00:40:26,435 Maybe you're right. 478 00:40:35,824 --> 00:40:37,881 You know what? 479 00:40:42,699 --> 00:40:45,049 I can't do this anymore, Chloe. 480 00:40:49,447 --> 00:40:50,941 I can't.