1 00:00:24,291 --> 00:00:26,293 Are you stupid? What are you doing in the street? 2 00:00:26,794 --> 00:00:28,278 What are you, an idiot? 3 00:01:20,130 --> 00:01:21,131 No! 4 00:01:22,132 --> 00:01:24,351 - Keep moving! - No! 5 00:01:33,527 --> 00:01:34,778 Come on, get her! 6 00:01:38,115 --> 00:01:39,616 Shut up! 7 00:01:39,616 --> 00:01:41,618 Put her down. 8 00:01:43,654 --> 00:01:45,656 Keep moving. 9 00:01:45,656 --> 00:01:47,157 Shut up! Let's go. Keep going. 10 00:01:47,658 --> 00:01:49,409 Help me. 11 00:01:57,551 --> 00:02:00,304 - We have to go back. - There's no point, she's dead. 12 00:02:00,304 --> 00:02:01,755 - You don't know that. - Get in! 13 00:02:01,755 --> 00:02:02,973 Take it easy! 14 00:02:03,340 --> 00:02:05,425 Know what, you better decide whose side you're on. 15 00:02:05,926 --> 00:02:07,811 We can't leave her in the middle of the street. 16 00:02:10,764 --> 00:02:12,266 Nina. 17 00:02:20,774 --> 00:02:22,276 Nina, I know you're upset. 18 00:02:22,776 --> 00:02:24,778 Of course I'm upset, Jack. What do you expect? 19 00:02:24,778 --> 00:02:26,780 I'm sorry. 20 00:02:26,780 --> 00:02:30,284 The reason why I had to leave the office is because I got a call from Walsh. 21 00:02:30,284 --> 00:02:32,786 He was meeting another one of our agents. Scott Baylor. 22 00:02:32,786 --> 00:02:35,289 - He said he had evidence that - That led you to me. 23 00:02:35,289 --> 00:02:37,791 I know, Jack, but you should have thought it through. 24 00:02:38,292 --> 00:02:39,793 Nina, listen to me. 25 00:02:40,294 --> 00:02:41,762 Richard Walsh is dead. 26 00:02:43,263 --> 00:02:44,548 What? 27 00:02:44,548 --> 00:02:47,050 He was shot. I watched him die. 28 00:02:48,435 --> 00:02:50,354 What is going on? 29 00:02:50,354 --> 00:02:52,356 He was killed because he had proof... 30 00:02:52,356 --> 00:02:55,726 ...that people from our own agency are behind the hit on Palmer. 31 00:02:55,726 --> 00:02:58,478 - Who? - I don't know yet. 32 00:02:58,478 --> 00:03:00,981 Right before Richard died, he gave me that keycard. 33 00:03:01,481 --> 00:03:05,402 I'm hoping that's going to tell us. Jamey's trying to break it down now. 34 00:03:05,402 --> 00:03:08,739 - You trust Jamey? - He did. I trust you. 35 00:03:09,239 --> 00:03:11,875 Which means the three of us have to work together. 36 00:03:11,875 --> 00:03:15,829 From this point forward, we have to assume that we can trust nobody else. 37 00:03:17,331 --> 00:03:20,250 - I understand. - Good. 38 00:03:21,251 --> 00:03:24,755 - Are you all right? - Yeah. 39 00:03:24,755 --> 00:03:28,759 Work the card with Jamey. I have to make a call. 40 00:03:36,600 --> 00:03:38,101 Thank you. 41 00:03:38,101 --> 00:03:40,187 Senator, Agent Pierce wanted to talk to you as soon as you got back. 42 00:03:40,187 --> 00:03:41,672 Fine. Just give me a minute. 43 00:03:41,672 --> 00:03:43,674 It's important, there's a security issue. 44 00:03:43,674 --> 00:03:44,675 A minute! 45 00:03:51,365 --> 00:03:52,833 - Yeah. - Did you find anything out yet? 46 00:03:52,833 --> 00:03:55,836 David, it's barely been half an hour since you told me about it. 47 00:03:55,936 --> 00:03:59,990 Carl, I need you to find out the source of this story. Not first thing in the morning. Now! 48 00:04:00,090 --> 00:04:02,553 I understand, but this can't be done over the phone. 49 00:04:02,593 --> 00:04:04,094 I have to talk to some people in person. 50 00:04:04,595 --> 00:04:06,847 It's five after three. I want to hear something by 4:00. 51 00:04:06,847 --> 00:04:08,849 David, you've got to let me.... 52 00:04:14,271 --> 00:04:16,440 - Where were you? - I went for a drive. 53 00:04:16,440 --> 00:04:19,943 A drive. Alone, at this time of night? 54 00:04:19,943 --> 00:04:21,895 I just needed to get away for a while. 55 00:04:21,895 --> 00:04:23,063 Away from what, David? 56 00:04:26,984 --> 00:04:27,985 Everything. 57 00:04:29,486 --> 00:04:31,788 Wait a minute. They haven't told you, have they? 58 00:04:32,155 --> 00:04:34,574 There has been an assassination threat. 59 00:04:36,076 --> 00:04:37,494 That's what all the fuss is about? 60 00:04:37,494 --> 00:04:38,495 Yes. 61 00:04:40,881 --> 00:04:42,833 I thought it was something serious. 62 00:04:52,759 --> 00:04:54,261 Jack. 63 00:04:54,761 --> 00:04:57,264 I'm screening the passenger list, something doesn't add up. 64 00:04:57,264 --> 00:04:59,266 - What? - 2B 65 00:04:59,266 --> 00:05:00,767 Manifest shows an empty seat. 66 00:05:01,268 --> 00:05:02,269 So? 67 00:05:02,269 --> 00:05:03,770 According to the ticketing file... 68 00:05:04,271 --> 00:05:06,773 ...first class was full, plus there is a waiting list. 69 00:05:06,773 --> 00:05:08,775 Why would the plane take off with an empty seat? 70 00:05:09,276 --> 00:05:10,277 Doesn't make sense. 71 00:05:10,277 --> 00:05:11,778 This is good, let's work it. 72 00:05:11,778 --> 00:05:13,780 - What time does Rayburn get in? - 6:00. 73 00:05:13,780 --> 00:05:15,782 Then wake him up, bring him in now. 74 00:05:15,782 --> 00:05:16,783 Jack. 75 00:05:22,789 --> 00:05:24,791 We've got something off the keycard. 76 00:05:24,791 --> 00:05:26,176 The encryption is complex. 77 00:05:26,176 --> 00:05:29,346 I've asked Jamey to isolate sectors and she's managed to extract one. 78 00:05:29,346 --> 00:05:30,764 Just part of one, actually. 79 00:05:31,181 --> 00:05:34,518 That's it, just an address. What's that got to do with Palmer? 80 00:05:34,518 --> 00:05:35,936 It doesn't say. 81 00:05:35,936 --> 00:05:37,888 Crosscheck it with his schedule for tomorrow. 82 00:05:37,888 --> 00:05:39,690 He's not going anywhere near it. 83 00:05:39,690 --> 00:05:42,526 Has he been anywhere near it since he came to Los Angeles? 84 00:05:43,026 --> 00:05:44,528 No. 85 00:05:44,528 --> 00:05:47,197 How about previous visits, connection to family members, associates, anything? 86 00:05:47,197 --> 00:05:49,066 I can check. It will take time. 87 00:05:49,066 --> 00:05:51,535 No. Let's see what we can peel off. Start in here. 88 00:05:56,707 --> 00:05:58,575 Still just the address on San Fernando Road. 89 00:05:59,076 --> 00:06:02,579 How long is it going to take to access the next level? Minutes or hours? 90 00:06:02,579 --> 00:06:05,499 - Hours most likely. - We don't have hours. 91 00:06:05,999 --> 00:06:07,968 I'll check out the address myself. 92 00:06:09,586 --> 00:06:12,556 - You want some backup? - No. I need you here. 93 00:06:17,811 --> 00:06:19,346 - What's wrong? - I don't know. 94 00:06:19,346 --> 00:06:22,015 Suddenly I can't access our decryption software. 95 00:06:25,018 --> 00:06:27,020 Phones are down, too. 96 00:06:28,522 --> 00:06:29,906 It's a lockdown. 97 00:06:35,912 --> 00:06:38,248 It's Mason. Hide the keycard. 98 00:06:39,750 --> 00:06:41,334 NI'll handle this. 99 00:06:53,180 --> 00:06:54,681 Hello, Nina. 100 00:06:55,182 --> 00:06:57,684 These men are with Internal Investigations. You are now on official lockdown. 101 00:06:58,185 --> 00:07:01,555 - On what authority? - District Office. 102 00:07:01,555 --> 00:07:04,057 Trying to stop an assassination, George. 103 00:07:04,057 --> 00:07:06,560 Can't you find anything better to do than this? 104 00:07:06,560 --> 00:07:08,562 Two agents died tonight. 105 00:07:08,562 --> 00:07:11,481 Lockdown is standard procedure until we get some answers. 106 00:07:12,482 --> 00:07:12,983 Where's Jack? 107 00:07:13,483 --> 00:07:14,317 I don't know. 108 00:07:21,291 --> 00:07:23,126 Station 2, coming your way. 109 00:07:35,589 --> 00:07:38,225 Lockdown, nobody leaves. 110 00:07:38,225 --> 00:07:40,260 - Lockdown, are you serious? - No, I'm kidding. 111 00:07:40,760 --> 00:07:42,896 I gotta get some work from my car. 112 00:07:42,896 --> 00:07:43,897 You know the drill. 113 00:07:43,897 --> 00:07:45,315 Fine, you take the keys. 114 00:08:01,598 --> 00:08:05,368 All right, I assume you're all familiar with lockdown procedures. 115 00:08:05,368 --> 00:08:09,372 You remain in the building. All communications will be monitored. 116 00:08:09,372 --> 00:08:13,376 Any incoming call without secure access codes will be blocked. 117 00:08:13,376 --> 00:08:18,381 In the meantime, you can continue to work on systems available to you 'til notified otherwise. 118 00:08:18,882 --> 00:08:19,883 Anyone currently assigned.... 119 00:08:19,883 --> 00:08:22,385 Who called them in, Tony. You? 120 00:08:22,886 --> 00:08:24,387 Yeah. Me. 121 00:08:24,888 --> 00:08:26,389 Why? 122 00:08:26,389 --> 00:08:28,391 Somebody had to. Jack's out of control. 123 00:08:28,391 --> 00:08:30,393 Meaning what? 124 00:08:30,393 --> 00:08:32,812 Two agents are down, Jack was there when it happened. 125 00:08:33,313 --> 00:08:35,398 You can't believe he had anything to do with that. 126 00:08:35,398 --> 00:08:39,903 To tell you the truth, I don't know what to believe. 127 00:08:39,903 --> 00:08:43,323 I'd hate to think this has anything to do with me. 128 00:08:43,323 --> 00:08:44,824 You think what you want. 129 00:08:44,824 --> 00:08:47,994 All right, get comfortable, could be here for quite a while. 130 00:08:48,495 --> 00:08:49,863 He got past me. 131 00:08:55,252 --> 00:08:57,754 All right, Nina, where'd he go? 132 00:08:57,754 --> 00:09:00,257 I already told you, I don't know. 133 00:09:01,758 --> 00:09:04,928 As soon as you tell me, we can get things up and running. 134 00:09:04,928 --> 00:09:08,014 I'm really sorry, George, I can't help you out. 135 00:09:08,515 --> 00:09:10,016 Me, too. 136 00:09:26,983 --> 00:09:29,486 Senator, could I have a word with you? 137 00:09:37,961 --> 00:09:41,214 I'm not sure you appreciate the seriousness of this threat. 138 00:09:41,715 --> 00:09:44,050 I get serious threats every morning with my orange juice. 139 00:09:44,050 --> 00:09:46,469 With all due respect, this one's different. 140 00:09:46,469 --> 00:09:48,171 It's a pro from overseas. 141 00:09:49,673 --> 00:09:51,975 - Who's behind it? - We don't know. 142 00:09:51,975 --> 00:09:53,893 But as I'm sure you're aware... 143 00:09:53,893 --> 00:09:58,481 ...an airliner exploded about an hour and a half ago outside LA. No survivors. 144 00:09:58,481 --> 00:10:00,767 Are you saying there's some connection? 145 00:10:00,767 --> 00:10:01,768 Again, we don't know. 146 00:10:01,768 --> 00:10:04,521 - We're looking into it. - What do we know? 147 00:10:04,521 --> 00:10:09,326 That these are serious people, and they want you dead, today. 148 00:10:23,506 --> 00:10:24,624 What about my family? 149 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 The threat appears to be against you only. 150 00:10:26,626 --> 00:10:30,180 But, of course, we'll increase security for your family as well. 151 00:10:30,180 --> 00:10:33,183 The main thing is your schedule. 152 00:10:33,183 --> 00:10:36,469 Today is Primary Day, I'm not gonna hide in my hotel room. 153 00:10:36,469 --> 00:10:38,772 Understood. But we are recommending some changes. 154 00:10:38,772 --> 00:10:40,223 The breakfast, for example. 155 00:10:40,223 --> 00:10:42,225 The breakfast is important. 156 00:10:42,225 --> 00:10:45,812 The top labor leaders in the state are going to be there. 157 00:10:45,812 --> 00:10:47,947 We're trying to keep you alive, Senator. 158 00:10:47,947 --> 00:10:50,233 And I'm trying to win an election. 159 00:10:55,655 --> 00:10:57,707 Mom said you wanted to see me. 160 00:10:57,707 --> 00:11:00,460 Wanted to make sure you're all right. What are you doing up? 161 00:11:00,460 --> 00:11:03,463 If I'm not sleeping by 3:00, I'm not sleeping. 162 00:11:03,963 --> 00:11:06,499 Actually, I was gonna watch some tube, you wanna join me? 163 00:11:06,499 --> 00:11:08,585 Is anything on this time of night? 164 00:11:08,585 --> 00:11:10,086 Nothing good. 165 00:11:10,587 --> 00:11:12,088 I guess I'll pass. 166 00:11:15,592 --> 00:11:18,094 Heard about the threat. 167 00:11:18,094 --> 00:11:21,347 Don't worry about it. They'll take good care of me. 168 00:11:21,848 --> 00:11:23,149 They better. 169 00:11:25,068 --> 00:11:27,070 Better get some rest. 170 00:11:48,341 --> 00:11:51,511 I'm telling you, we have to go back and get Janet. 171 00:11:51,511 --> 00:11:54,013 Are you gonna tell your girlfriend to shut her mouth or not? 172 00:11:54,514 --> 00:11:56,266 She's probably dead, there's no point. 173 00:11:56,266 --> 00:11:58,935 And what if she's not? She might need help. 174 00:12:02,138 --> 00:12:04,390 Why do always do what he tells you? 175 00:12:04,891 --> 00:12:06,860 Why don't you think for yourself? 176 00:12:06,860 --> 00:12:08,394 Just leave it alone, okay. 177 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 I can't, she's my friend. 178 00:12:27,964 --> 00:12:31,468 You know, she may be right after all. 179 00:12:32,469 --> 00:12:34,971 We should go back. 180 00:12:34,971 --> 00:12:37,724 If she's alive, she can I.D. us. 181 00:12:37,724 --> 00:12:39,726 We have to shut her up for good. 182 00:12:39,726 --> 00:12:43,096 What? What are you saying? 183 00:12:43,096 --> 00:12:46,316 You're gonna kill Janet? Is that what you're gonna do? 184 00:12:46,316 --> 00:12:48,985 Be quiet! Close her mouth! Now! 185 00:12:48,985 --> 00:12:52,405 I'm not gonna let you tie me up. Let me out. 186 00:12:55,191 --> 00:12:57,694 Sounds like she's gonna tie you up. 187 00:12:57,694 --> 00:12:59,412 Shut up! 188 00:13:10,874 --> 00:13:12,792 I just hope the girls are still there. 189 00:13:26,890 --> 00:13:28,358 Oh, no. 190 00:13:30,193 --> 00:13:31,945 I don't believe this. 191 00:13:50,630 --> 00:13:54,050 Stay in your car, sir. Back in the car. 192 00:13:54,050 --> 00:13:56,052 Keep your hands where I can see 'em. 193 00:13:59,556 --> 00:14:01,391 Do you have any idea how fast you were going? 194 00:14:01,724 --> 00:14:04,177 Yes. Officer, our daughters are missing. 195 00:14:04,177 --> 00:14:07,013 We got a phone call, we are on our way to pick them up. Please. 196 00:14:07,013 --> 00:14:09,515 - Can I see your license and registration? - Did you hear what I said? 197 00:14:09,515 --> 00:14:11,985 Your license and registration, please. 198 00:14:11,985 --> 00:14:14,988 I'm Teri Bauer, he's telling the truth. We really could use your help here. 199 00:14:14,988 --> 00:14:17,607 My daughter just phoned from Platt's Auto Body. 200 00:14:17,607 --> 00:14:20,026 Different last names. One's married, one's not. 201 00:14:20,026 --> 00:14:22,028 Out together in the middle of the night. 202 00:14:22,028 --> 00:14:24,864 I called 911 fifteen minutes ago, verify it if you want. 203 00:14:24,864 --> 00:14:26,366 You know what, I'm gonna do that. 204 00:14:26,366 --> 00:14:27,867 Yeah, why don't you do that. 205 00:14:34,757 --> 00:14:36,092 All right. 206 00:14:38,595 --> 00:14:40,263 Hey, listen, I asked you to remain in the car. 207 00:14:40,680 --> 00:14:41,764 I understand that. 208 00:14:42,098 --> 00:14:44,684 Can we speed things up? Write us tickets, we'll be on our way. 209 00:14:44,684 --> 00:14:48,021 The woman asked me to verify the 911. That's what I'm trying to do. 210 00:14:49,522 --> 00:14:52,859 You know, You are a real piece of work, you know that? 211 00:14:55,812 --> 00:14:57,814 My daughter is in trouble. We're finished here. 212 00:14:58,147 --> 00:15:00,366 Take your hands off me! What are you doing? 213 00:15:00,366 --> 00:15:02,151 Take it easy, relax, everyone. 214 00:15:02,535 --> 00:15:03,703 Get your hands off me! 215 00:15:03,703 --> 00:15:05,455 Stop, don't do that. 216 00:15:05,455 --> 00:15:06,739 Calm down. Take it easy. 217 00:15:06,739 --> 00:15:10,994 Ma'am, he just disobeyed a direct order from a police officer. 218 00:15:10,994 --> 00:15:13,413 I'm afraid I'm going to have to place him under arrest. 219 00:15:13,413 --> 00:15:15,715 - You've got to be kidding me. - Come on. 220 00:15:17,050 --> 00:15:18,251 Oh, my God. 221 00:15:28,144 --> 00:15:30,146 What was your name? 222 00:15:30,647 --> 00:15:32,148 Excuse me! 223 00:15:55,872 --> 00:15:58,925 You know Richard Walsh was killed tonight. 224 00:15:58,925 --> 00:16:00,426 Scott Baylor, too. 225 00:16:02,462 --> 00:16:05,798 Did you know Jack was there when it happened? 226 00:16:05,798 --> 00:16:07,550 I don't know anything about it. 227 00:16:09,936 --> 00:16:12,138 And you have no idea where he is right now? 228 00:16:12,138 --> 00:16:13,356 No. 229 00:16:14,691 --> 00:16:17,026 - You're making a big mistake, Nina. - No, you are. 230 00:16:17,360 --> 00:16:20,863 When this lockdown is over, I'm gonna have a little talk with the Double-I team... 231 00:16:20,863 --> 00:16:24,534 ...about some highly irregular banking transactions which were traced to your account. 232 00:16:25,034 --> 00:16:27,537 Trust me. The trouble Jack's in right now... 233 00:16:27,537 --> 00:16:31,290 ...my bank accounts won't even raise an eyebrow. 234 00:16:31,290 --> 00:16:35,795 He's going down, Nina. That doesn't mean you have to go down with him. 235 00:16:39,132 --> 00:16:41,634 True love is a beautiful thing, but... 236 00:16:43,636 --> 00:16:45,421 ...why go to extremes? 237 00:16:50,893 --> 00:16:53,396 I know about the affair. 238 00:16:53,396 --> 00:16:55,898 See, Jack talks about it all the time. 239 00:16:56,399 --> 00:16:57,900 Sure he does. 240 00:16:57,900 --> 00:16:59,902 How else would I know about it? 241 00:17:01,854 --> 00:17:06,659 It is possible, that Jack's not the shining knight you think he is. 242 00:17:11,030 --> 00:17:12,698 Want to try again? 243 00:17:13,699 --> 00:17:15,201 Where is Jack now? 244 00:17:53,456 --> 00:17:54,957 This is Mary 1-3-8. 245 00:17:54,957 --> 00:17:57,960 Need a transportation unit at the Fifth Street bridge. 246 00:17:59,962 --> 00:18:01,164 Ma'am. 247 00:18:01,164 --> 00:18:03,382 Please. Would you listen to me-- 248 00:18:03,382 --> 00:18:05,668 Repeat location with full request. 249 00:18:05,668 --> 00:18:09,338 1-Mary-3-8. I need transportation unit at the Fifth Street bridge 250 00:18:09,338 --> 00:18:11,557 Copy, 1-Mary-3-8. 251 00:18:11,557 --> 00:18:15,061 It's Teri. Leave a message after the beep and I'll call you back. 252 00:18:15,061 --> 00:18:18,564 Honey, it's me, I'm just checking up on Kim. I'll call you back soon. 253 00:19:51,440 --> 00:19:52,858 Don't move. 254 00:19:59,115 --> 00:20:00,116 Damn it. 255 00:20:09,292 --> 00:20:13,763 2-Adam-1-4, reporting shots fired at 18166 San Fernando Road. 256 00:20:14,263 --> 00:20:15,464 Request backup. 257 00:20:15,848 --> 00:20:19,352 2-Adam-14, backup's on the way. 258 00:20:19,352 --> 00:20:22,021 18166 San Fernando. 259 00:20:24,607 --> 00:20:27,059 Stop! Police. 260 00:20:27,393 --> 00:20:29,695 - Hold it right there. - Federal Agent! 261 00:20:29,695 --> 00:20:31,697 Your badge, nice and slow. 262 00:20:32,198 --> 00:20:33,699 Putting my gun down. 263 00:20:38,537 --> 00:20:40,156 "CTU." What the hell is that? 264 00:20:40,156 --> 00:20:42,158 Counter Terrorist Unit. 265 00:20:42,158 --> 00:20:44,660 This guy is not waiting around for me. 266 00:20:44,660 --> 00:20:47,296 You better shoot me or help. Decide now. 267 00:20:49,999 --> 00:20:51,500 All right, I'll help you. 268 00:20:52,001 --> 00:20:53,002 I'm picking up my gun. 269 00:20:53,502 --> 00:20:54,503 Easy. 270 00:21:03,179 --> 00:21:05,097 You be careful with that gun. I need him alive. 271 00:21:15,191 --> 00:21:16,909 Throw me your flashlight. 272 00:21:56,699 --> 00:21:58,067 Take cover! 273 00:22:15,668 --> 00:22:18,337 2-Adam-1-4, backup's on the way. 274 00:22:18,337 --> 00:22:20,056 2-Adam-1-4, copy. 275 00:22:20,056 --> 00:22:21,557 Turn off your radio. 276 00:22:22,558 --> 00:22:24,560 I wish you hadn't called for backup. 277 00:22:24,560 --> 00:22:25,561 Why? 278 00:22:25,561 --> 00:22:27,063 Because cops have to play by the rules. 279 00:22:27,063 --> 00:22:29,065 I may have to break a few with this guy. 280 00:22:29,065 --> 00:22:30,566 Who is he? 281 00:22:39,191 --> 00:22:42,678 To sum it up, Jack leaves his wife... 282 00:22:43,179 --> 00:22:44,680 ...shacks up with you for a while... 283 00:22:45,197 --> 00:22:49,702 ...gets bored and then moves back home, leaving you out in the cold. 284 00:22:51,203 --> 00:22:53,706 My personal life is not your concern. 285 00:22:53,706 --> 00:22:55,708 It is if it affects your work. 286 00:22:55,710 --> 00:22:57,209 It doesn't affect my work. 287 00:23:01,213 --> 00:23:05,217 How long you been with the Agency, Nina? Six years, seven? 288 00:23:05,217 --> 00:23:07,219 Seven years. 289 00:23:07,219 --> 00:23:09,305 I remember when you first joined. 290 00:23:09,305 --> 00:23:12,308 You were going places. Everybody knew it. 291 00:23:14,310 --> 00:23:16,278 It hasn't quite happened for you yet, has it? 292 00:23:17,279 --> 00:23:19,281 You ever wonder why? 293 00:23:19,281 --> 00:23:20,282 I've done all right. 294 00:23:20,783 --> 00:23:22,785 But you could have done so much better. 295 00:23:22,785 --> 00:23:24,987 You had a great reputation, once. 296 00:23:24,987 --> 00:23:27,490 You know what your reputation is now? 297 00:23:28,991 --> 00:23:31,911 Jack's flunky. His lap dog. 298 00:23:32,912 --> 00:23:35,915 This is your chance to get back on track, Nina. 299 00:23:37,883 --> 00:23:41,086 He's a loose cannon. Rules don't apply to Jack Bauer. 300 00:23:41,086 --> 00:23:45,591 He does what he wants, when he wants and he doesn't care whose life it affects. 301 00:23:45,591 --> 00:23:48,644 He shot me with a tranq gun here in the office, for God's sakes. 302 00:23:49,145 --> 00:23:51,013 That's because you withheld crucial information. 303 00:23:51,013 --> 00:23:52,565 I was following orders. 304 00:23:52,565 --> 00:23:55,151 Maybe he's following orders. Orders you don't know about. 305 00:23:55,151 --> 00:23:58,571 He violated lockdown and left you holding the bag. 306 00:23:58,571 --> 00:24:02,575 If he cared about you, he wouldn't have put you in that position. 307 00:24:02,575 --> 00:24:03,859 Let me ask you... 308 00:24:03,859 --> 00:24:05,945 ...would you have done that to him? 309 00:24:07,947 --> 00:24:11,500 The fact is, I'm just asking you to do your job and tell me where he is. 310 00:24:13,869 --> 00:24:15,371 I don't know. 311 00:24:44,617 --> 00:24:46,368 Get out! 312 00:25:21,904 --> 00:25:24,106 Maybe she's dead after all. 313 00:25:24,106 --> 00:25:25,991 We have to be sure. 314 00:25:33,282 --> 00:25:35,117 Let's just put her in the van. 315 00:25:35,117 --> 00:25:35,918 No. 316 00:25:49,131 --> 00:25:50,215 Dan. 317 00:25:50,215 --> 00:25:51,717 Shut up! 318 00:26:08,033 --> 00:26:09,485 Move it. 319 00:27:05,774 --> 00:27:06,659 Yeah? 320 00:27:07,109 --> 00:27:08,994 Mason's going to want to talk to you. 321 00:27:08,994 --> 00:27:10,579 What you want me to say? 322 00:27:10,579 --> 00:27:14,249 Jack's made it clear that the three of us work in confidence. 323 00:27:15,250 --> 00:27:17,252 But doesn't Mason supersede Jack? 324 00:27:17,252 --> 00:27:18,704 No. 325 00:27:18,704 --> 00:27:21,206 What we're doing came from Walsh. 326 00:27:23,125 --> 00:27:25,961 George will say anything to get you to talk. 327 00:27:25,961 --> 00:27:27,963 Do not be intimidated by him. 328 00:27:29,932 --> 00:27:30,933 Okay. 329 00:28:05,801 --> 00:28:06,802 Cross me. 330 00:28:47,459 --> 00:28:50,012 The other building. 331 00:28:50,012 --> 00:28:51,847 This place is like a maze. 332 00:28:51,847 --> 00:28:53,849 All right, I've got a name. 333 00:28:54,349 --> 00:28:56,852 George Ferragamo. Know him? 334 00:28:56,852 --> 00:28:58,854 Yeah. I know the name. 335 00:29:02,357 --> 00:29:05,861 You find anything else, leave a message on the 802 number only. 336 00:29:05,861 --> 00:29:08,363 Okay, you got it. 337 00:29:08,363 --> 00:29:09,865 Thanks, Carl. 338 00:29:37,392 --> 00:29:39,394 You've been spending an awful lot of time... 339 00:29:39,394 --> 00:29:41,597 ...behind closed doors, making phone calls. 340 00:29:42,097 --> 00:29:43,732 Have I? 341 00:29:43,732 --> 00:29:45,684 What's going on, David? 342 00:29:51,773 --> 00:29:55,244 The phone call, earlier tonight, from Maureen Kingsley.... 343 00:29:58,747 --> 00:30:00,749 She's digging up old history. 344 00:30:01,750 --> 00:30:03,252 Bad history. 345 00:30:05,754 --> 00:30:07,539 Just tell me. 346 00:30:16,715 --> 00:30:19,935 She claims that Keith murdered the boy who raped Nicole. 347 00:30:19,935 --> 00:30:21,353 What? 348 00:30:22,938 --> 00:30:26,942 First, Lyle Gibson was no boy, he was 19. 349 00:30:26,942 --> 00:30:31,230 Second, he killed himself. The coroner's report proved it. 350 00:30:31,230 --> 00:30:33,232 Maureen has new evidence. 351 00:30:33,232 --> 00:30:34,566 What evidence? 352 00:30:36,034 --> 00:30:37,536 I put Carl on it. 353 00:30:39,037 --> 00:30:43,709 He came up with a name... George Ferragamo. 354 00:30:43,709 --> 00:30:46,828 That's the therapist Keith went to, what about him? 355 00:30:47,829 --> 00:30:48,630 He claims that... 356 00:30:48,964 --> 00:30:52,334 He's not claiming that Keith confessed in therapy? 357 00:30:52,334 --> 00:30:54,887 - Apparently. - Well, then he's lying. 358 00:30:54,887 --> 00:30:57,222 You've got to get our lawyers on this right away. 359 00:30:57,222 --> 00:30:59,725 Yeah, I know and I will. 360 00:31:01,677 --> 00:31:04,179 - But you know... - What is it, David? 361 00:31:07,015 --> 00:31:08,517 I just don't understand it. 362 00:31:08,517 --> 00:31:12,020 Maureen's always been very responsible. 363 00:31:12,020 --> 00:31:15,440 One of the few real professionals left. 364 00:31:15,440 --> 00:31:17,492 I'd call this unprofessional. 365 00:31:20,579 --> 00:31:21,580 David... 366 00:31:23,916 --> 00:31:27,836 ...you can't seriously think that our son might be a killer? 367 00:31:31,340 --> 00:31:32,841 No. Of course not. 368 00:31:40,215 --> 00:31:42,884 - Look, I apologized. - You don't get it, do you? 369 00:31:43,385 --> 00:31:45,020 You've committed a serious crime. 370 00:31:45,020 --> 00:31:49,358 Officer, please. Clearly, he's upset. We both are. 371 00:31:49,358 --> 00:31:52,027 If you could just give us a break? Please? 372 00:31:54,563 --> 00:31:56,898 1-Mary-38. 373 00:31:56,898 --> 00:31:58,400 1-Mary-3-8, go. 374 00:31:58,400 --> 00:32:00,485 1-Mary-38, an emergency call... 375 00:32:00,485 --> 00:32:04,289 ...was placed at that location, approximately 30 minutes ago. 376 00:32:04,289 --> 00:32:05,824 Copy. Thanks. 377 00:32:09,995 --> 00:32:12,881 That still doesn't justify you disobeying a police officer. 378 00:32:14,216 --> 00:32:15,083 Idiot. 379 00:32:31,817 --> 00:32:34,319 Here's the backup. Ground units are on their way. 380 00:32:34,319 --> 00:32:36,321 I need him now to claim jurisdiction. 381 00:32:36,605 --> 00:32:38,023 Where do you want me? 382 00:32:38,023 --> 00:32:41,743 Keep him pinned down at the exit. I'll try to go around the other side. 383 00:32:41,743 --> 00:32:43,829 - Don't hit him. - I won't. 384 00:32:44,830 --> 00:32:47,032 Don't hit me, either. 385 00:33:12,974 --> 00:33:15,811 This is the police. Drop your weapon. 386 00:33:30,625 --> 00:33:32,627 I told you to stay put. 387 00:33:56,134 --> 00:33:58,186 Over here. 388 00:33:58,186 --> 00:33:59,938 You want me, come and get me. 389 00:33:59,938 --> 00:34:02,190 Don't do it! He'll kill both of us! 390 00:34:06,144 --> 00:34:07,145 Don't do it! 391 00:34:11,333 --> 00:34:12,334 Come out! 392 00:34:12,334 --> 00:34:14,453 - Drop the gun! - Don't! 393 00:34:14,453 --> 00:34:18,206 Step out where I can see you, and throw down the gun! 394 00:34:18,206 --> 00:34:20,092 - Don't do it. - Drop it! 395 00:34:20,092 --> 00:34:22,544 I'm gonna drop the gun but you gotta relax! 396 00:34:22,544 --> 00:34:24,429 Don't do it. He'll kill us both. 397 00:34:24,429 --> 00:34:26,431 Shut up! Put down the gun! Drop it! 398 00:34:27,349 --> 00:34:28,850 Speak English, asshole. 399 00:34:28,850 --> 00:34:31,853 The gun is going down. I'm putting down the gun. 400 00:34:31,853 --> 00:34:33,355 The gun's going down. 401 00:34:41,313 --> 00:34:43,532 Good work, throw me your cuffs. 402 00:34:45,033 --> 00:34:46,451 Oh, my God. 403 00:34:54,292 --> 00:34:56,995 I think it might be up here, swing to the right. 404 00:34:59,714 --> 00:35:00,882 Yeah, maybe. 405 00:35:03,468 --> 00:35:08,089 There is someone up ahead, maybe they saw something. Roll down your window. 406 00:35:10,392 --> 00:35:14,179 Excuse me, could you tell me what happened here, please. 407 00:35:14,179 --> 00:35:16,181 It might involve our children. 408 00:35:16,181 --> 00:35:18,183 You shouldn't let your children come down here. 409 00:35:18,183 --> 00:35:21,686 Yeah, I know that, but could you just please tell me what happened? 410 00:35:21,686 --> 00:35:23,822 Girl was hit by a car. 411 00:35:24,823 --> 00:35:26,942 Ma'am, do you know where they took her? 412 00:35:28,443 --> 00:35:29,945 St. Mark's is closest. 413 00:35:31,947 --> 00:35:34,199 Was she alive? 414 00:35:34,199 --> 00:35:35,500 She didn't look good. 415 00:35:36,001 --> 00:35:37,002 Go. 416 00:35:52,100 --> 00:35:54,102 Hey, it's Gaines. 417 00:36:24,716 --> 00:36:25,917 Where's the other one? 418 00:36:25,917 --> 00:36:30,255 She was a problem, so we killed her. 419 00:36:30,255 --> 00:36:31,306 The body? 420 00:36:31,306 --> 00:36:32,307 No one'll find it. 421 00:36:34,059 --> 00:36:36,511 - She been any trouble? - Not at all. 422 00:36:48,940 --> 00:36:50,325 You're with me now. 423 00:36:51,826 --> 00:36:54,412 Be good, you'll be back at the mall in a day or two. 424 00:36:54,913 --> 00:36:57,532 Be bad, and you won't. Clear? 425 00:37:00,585 --> 00:37:01,586 Good. 426 00:37:07,425 --> 00:37:09,928 Agent Farrell, come with me, please. 427 00:37:19,771 --> 00:37:20,772 Jamey. 428 00:37:20,772 --> 00:37:24,025 I've already told these men I don't know anything. 429 00:37:24,025 --> 00:37:26,528 Trying to protect Jack and Nina? 430 00:37:26,528 --> 00:37:28,063 Don't be naive. 431 00:37:29,064 --> 00:37:30,065 Sit. 432 00:37:34,319 --> 00:37:37,122 Let me tell you how the game is played. 433 00:37:37,122 --> 00:37:41,710 First thing they do is to tell you that you're the only one they can trust. 434 00:37:42,210 --> 00:37:46,715 That's flattering and it makes you trust them in return. Right? 435 00:37:46,715 --> 00:37:49,718 Then they get you to do something you shouldn't. 436 00:37:49,718 --> 00:37:52,721 Say you don't know where Jack went, for example. 437 00:37:55,724 --> 00:37:59,477 Then the next thing you know, Jack's gone... 438 00:37:59,978 --> 00:38:04,482 ...Nina's stonewalling, and you're in the hot seat. Sound familiar? 439 00:38:07,769 --> 00:38:11,272 You're being used. I've seen it a million times. 440 00:38:11,272 --> 00:38:14,275 If you help me out, I'll help you out. 441 00:38:15,276 --> 00:38:16,277 If you hold out... 442 00:38:26,371 --> 00:38:27,672 Mason. 443 00:38:28,673 --> 00:38:30,508 Really? Good. 444 00:38:31,009 --> 00:38:32,761 I'm on my way. 445 00:38:33,261 --> 00:38:36,765 It seems our boy has surfaced. His name popped up on a police frequency. 446 00:38:37,265 --> 00:38:38,266 Not that I'm surprised. 447 00:38:38,266 --> 00:38:39,801 Is he in trouble? 448 00:38:45,273 --> 00:38:48,777 Off the record, just out of curiosity... 449 00:38:48,777 --> 00:38:51,396 ...what's so special about Jack Bauer? 450 00:38:55,033 --> 00:38:58,536 All right, we found Bauer. We're pulling out. Lockdown's over. 451 00:38:58,536 --> 00:39:01,706 I hope you give some thought to what we talked about. 452 00:39:06,428 --> 00:39:08,079 Call it in as a DOA. 453 00:39:20,091 --> 00:39:22,510 Pedestrian hit by vehicle. 454 00:39:24,012 --> 00:39:26,598 Everything checked out, here you go. 455 00:39:28,099 --> 00:39:30,101 What was her name? 456 00:39:30,101 --> 00:39:31,436 Jessie Hampton. 457 00:39:33,905 --> 00:39:35,907 You know anything about this guy? 458 00:39:36,408 --> 00:39:38,243 No. But I got to take him for questioning. 459 00:39:38,243 --> 00:39:40,412 Maybe you didn't notice, but he killed a cop. 460 00:39:40,412 --> 00:39:42,997 Of course I did, but there's something else at stake here. 461 00:39:42,997 --> 00:39:45,450 Not to me. Not to these guys. 462 00:39:49,337 --> 00:39:51,206 All right. 463 00:39:51,589 --> 00:39:54,125 Can I at least have a few minutes with him? 464 00:39:56,511 --> 00:39:57,512 Guys. 465 00:39:58,797 --> 00:40:00,131 Thank you. 466 00:40:01,633 --> 00:40:02,634 Get up. 467 00:40:06,137 --> 00:40:08,640 If you tell me who you are, I might be able to help you. 468 00:40:08,640 --> 00:40:10,775 Don't let them take me. If they do, I'm dead. 469 00:40:10,775 --> 00:40:12,022 They seem in control. 470 00:40:12,022 --> 00:40:14,446 I'm not worried about them. 471 00:40:15,730 --> 00:40:17,232 Who are you worried about? 472 00:40:17,232 --> 00:40:18,616 First you spring me, then I talk. 473 00:40:18,616 --> 00:40:22,120 - That's not gonna happen. - That's too bad... 474 00:40:22,120 --> 00:40:23,822 ...Bauer. 475 00:40:23,822 --> 00:40:26,324 Bauer? How do you know my name? 476 00:40:26,324 --> 00:40:27,959 Time's up. 477 00:40:27,959 --> 00:40:30,245 I know more than that. 478 00:40:30,578 --> 00:40:33,498 If you ever want to see your daughter again, get me out of this. 479 00:40:33,498 --> 00:40:35,500 What do you know about my daughter? 480 00:40:37,469 --> 00:40:40,054 I'm fine. 481 00:40:40,054 --> 00:40:41,473 I'm fine.