1 00:00:13,664 --> 00:00:17,734 There are terrorists planning to assassinate a presidential candidate. 2 00:00:18,101 --> 00:00:21,238 My wife and daughter have been kidnapped. 3 00:00:21,238 --> 00:00:25,609 And the people that I work with may be involved in both. 4 00:00:25,742 --> 00:00:31,114 I'm Federal Agent Jack Bauer. This, is the longest day of my life. 5 00:00:33,216 --> 00:00:38,053 Subtitles edited by Hellavaguy 6 00:00:41,474 --> 00:00:43,810 This is Dave Thompson in Jet Copter Three. 7 00:00:43,810 --> 00:00:46,813 It's just 9:00 on Primary Day in Southern California. 8 00:00:46,813 --> 00:00:49,316 Freeways are looking pretty good. 9 00:00:49,783 --> 00:00:54,321 Usual delays in the Sepulveda Pass southbound, but it loosens up at Culver. 10 00:00:54,321 --> 00:00:57,824 We'll have a complete report in six minutes. Back to you, Bill. 11 00:00:57,958 --> 00:00:59,326 Thanks, Dave. 12 00:00:59,326 --> 00:01:02,245 In the news, we haven't learned any more about the incident... 13 00:01:02,245 --> 00:01:06,833 ...at the San Clarita power plant where Senator Palmer was rushed out this morning. 14 00:01:06,833 --> 00:01:08,835 We're told the Senator was unharmed... 15 00:01:08,835 --> 00:01:13,473 ...but Secret Service and the FBI haven't released any new information. 16 00:01:13,473 --> 00:01:15,842 - Get the drip started. - I'm on it. 17 00:01:17,344 --> 00:01:19,346 Find me a pulse. 18 00:01:22,349 --> 00:01:25,352 I've got a pulse. 140/30. 19 00:01:26,853 --> 00:01:30,857 Pupils not reactive. Respiration shallow. 48. 20 00:01:32,359 --> 00:01:34,861 Let's start two large-bore IVs, bilateral. 21 00:01:38,114 --> 00:01:39,366 She's lost a lot of blood. 22 00:01:40,867 --> 00:01:43,370 - We should start the other line. - All right. 23 00:01:47,874 --> 00:01:49,376 Is it in? 24 00:01:52,379 --> 00:01:55,382 Ready, one, two, three. 25 00:02:03,890 --> 00:02:05,392 Ready? 26 00:02:06,393 --> 00:02:07,394 Lift! 27 00:02:25,912 --> 00:02:26,913 Excuse me. 28 00:02:30,917 --> 00:02:32,919 - I've got the door. - Okay. 29 00:02:39,926 --> 00:02:41,928 Everyone... 30 00:02:41,928 --> 00:02:45,432 ...I'm sorry to tell you that Jamey Farrell tried to commit suicide a few minutes ago. 31 00:02:45,432 --> 00:02:47,934 Fortunately, she's still alive... 32 00:02:47,934 --> 00:02:50,937 ...and they're doing everything they can to keep her that way. 33 00:02:52,939 --> 00:02:56,443 I know it won't be easy to put this out of our minds, but we have no choice. 34 00:02:56,943 --> 00:02:59,446 There's still reason to believe Senator Palmer's life is in danger... 35 00:02:59,863 --> 00:03:02,449 ...which means we all have to get back to work, now. 36 00:03:07,454 --> 00:03:08,955 - You wanna look at this? - Not now. 37 00:03:09,456 --> 00:03:12,459 Call Jamey's mom, explain what happened. Have her pick up Kyle. 38 00:03:28,975 --> 00:03:29,976 CTU, Myers. 39 00:03:29,976 --> 00:03:32,362 Hey, it's me. Hold on. 40 00:03:32,362 --> 00:03:34,981 - Okay. - Did you get the car? 41 00:03:34,981 --> 00:03:37,317 Yes, and I got the care package, too. Thanks. 42 00:03:37,317 --> 00:03:39,486 - Jack, Teri called. - What? 43 00:03:39,486 --> 00:03:40,870 About 20 minutes ago. 44 00:03:41,488 --> 00:03:42,989 Where is She? What'd she say? 45 00:03:42,989 --> 00:03:45,992 I don't know. She barely had time to say her name before she got disconnected. 46 00:03:45,992 --> 00:03:47,494 What happened? 47 00:03:47,994 --> 00:03:50,997 She didn't call back and when I tried to redial, the number was blocked. 48 00:03:50,997 --> 00:03:52,499 She sounded Okay. She sounded all right. 49 00:03:52,999 --> 00:03:55,001 The police have thrown a net over this entire area. 50 00:03:55,001 --> 00:03:57,504 There's nothing I can do to help Teri until I get through it. 51 00:03:57,504 --> 00:04:00,340 Maybe you should think about turning yourself in. 52 00:04:00,129 --> 00:04:01,841 - Tell your side of the story. - No. 53 00:04:02,509 --> 00:04:05,728 Gaines will keep Teri and Kim alive as long as he thinks I can be useful to him. 54 00:04:06,012 --> 00:04:07,597 If I'm in custody, I won't be. 55 00:04:07,597 --> 00:04:11,017 Scan the police frequencies, see if you can locate any of these roadblocks for me. 56 00:04:11,017 --> 00:04:12,402 All right. 57 00:04:13,853 --> 00:04:15,021 Just a minute. 58 00:04:18,024 --> 00:04:19,025 Okay. 59 00:04:19,526 --> 00:04:21,027 Jamey give you anything else? 60 00:04:21,111 --> 00:04:22,028 Jack... 61 00:04:22,529 --> 00:04:24,531 ...Jamey tried to kill herself. 62 00:04:26,032 --> 00:04:28,535 Jack, did you hear me? 63 00:04:31,037 --> 00:04:32,038 Jack? 64 00:04:32,038 --> 00:04:35,041 Yeah, you said she tried? 65 00:04:35,041 --> 00:04:38,044 We sent her to County, but it doesn't look good. 66 00:04:38,044 --> 00:04:40,547 Are you sure it was a suicide attempt? 67 00:04:40,547 --> 00:04:42,132 Yeah, she slit her wrists. 68 00:04:43,550 --> 00:04:45,268 Where was her son Kyle? 69 00:04:45,268 --> 00:04:48,021 He didn't see anything. We've already called Jamey's mom. 70 00:04:48,104 --> 00:04:50,056 She's on her way to pick him up. 71 00:04:50,056 --> 00:04:53,560 Okay, send someone down to County to question Jamey in case she makes it. 72 00:04:54,060 --> 00:04:56,563 Right now she's still our best source of information. 73 00:04:56,563 --> 00:04:57,564 Okay. 74 00:05:01,067 --> 00:05:03,069 - Damn it! - What's wrong? 75 00:05:03,069 --> 00:05:05,071 They set up a road block at Montana. 76 00:05:05,071 --> 00:05:07,574 Nina, I could have used the heads-up here. 77 00:05:07,574 --> 00:05:10,577 I'm sorry, they must have set it up before I started scanning. 78 00:05:13,079 --> 00:05:14,581 Find me another route. 79 00:05:15,081 --> 00:05:17,584 All right, give me a second to pull up LA traffic. 80 00:05:19,085 --> 00:05:22,088 You go to the window. You let me know if somebody comes. 81 00:05:40,106 --> 00:05:42,609 Tony, Line 3, can you get it? 82 00:05:42,609 --> 00:05:44,110 Almeida. 83 00:05:44,110 --> 00:05:47,830 Okay, it looks like roadblocks aren't your only problem. 84 00:05:47,830 --> 00:05:50,617 They sent a description of you to all the units in the area. 85 00:05:52,118 --> 00:05:55,121 Nina, it's Teri Bauer. 86 00:05:55,622 --> 00:05:57,123 Jack, hold on a minute. 87 00:06:00,126 --> 00:06:02,128 - Teri? - Nina, thank God. 88 00:06:02,128 --> 00:06:03,129 Where are you? 89 00:06:03,129 --> 00:06:05,131 I don't know, but I got ahold of a phone. 90 00:06:05,131 --> 00:06:07,634 Okay, is Kim with you? Are you all right? 91 00:06:07,634 --> 00:06:10,136 Yeah, I'm fine, Kimberly's fine. Do you know where Jack is? 92 00:06:10,637 --> 00:06:13,139 Yeah, listen, I'm gonna connect you with him right now. 93 00:06:13,139 --> 00:06:15,642 Leave the line open as long as you can so we can set up a trace. 94 00:06:16,142 --> 00:06:17,977 - Do you understand? - Yeah. 95 00:06:17,977 --> 00:06:20,146 Have Milo set up the trace on Line 3. 96 00:06:22,148 --> 00:06:23,650 Jack? I've got Teri. 97 00:06:23,650 --> 00:06:26,653 - Patch her through. - Mom, someone's coming. 98 00:06:28,154 --> 00:06:28,655 He's here! 99 00:06:29,372 --> 00:06:31,157 Teri? 100 00:06:34,627 --> 00:06:36,663 What do you want from us? 101 00:06:40,166 --> 00:06:42,669 I think I left my phone in here. You seen it? 102 00:06:43,670 --> 00:06:45,672 No, I haven't. 103 00:06:45,672 --> 00:06:48,174 Jack, I've muted our side of the conversation. 104 00:06:48,174 --> 00:06:49,676 Have you set up a trace on the call? 105 00:06:49,676 --> 00:06:51,678 Yeah. I told Teri to leave the line open. 106 00:06:51,678 --> 00:06:54,681 Good. Keep our side muted. I don't want to give away this phone. 107 00:06:58,985 --> 00:07:00,687 You better not be lying, bitch. 108 00:07:18,705 --> 00:07:20,206 Bitch. 109 00:07:36,723 --> 00:07:39,726 They moved everything around in here. Damn it! 110 00:07:39,726 --> 00:07:41,611 Rick, you see it anywhere? 111 00:07:45,615 --> 00:07:46,616 No. 112 00:07:57,126 --> 00:07:59,128 Got anything on that trace? 113 00:07:59,128 --> 00:08:01,080 Latitude is somewhere north of the 10. 114 00:08:01,631 --> 00:08:04,133 I should have a rough longitude in a couple of minutes. 115 00:08:04,133 --> 00:08:06,135 Triangulating the longitude is trickier. 116 00:08:08,638 --> 00:08:12,141 This is Dave in Jet Copter 3. We're seeing some congestion... 117 00:08:12,642 --> 00:08:16,145 ...in North Hollywood at Verdugo around the Grant Street Elementary School. 118 00:08:16,145 --> 00:08:19,649 Senator Palmer is due to make an appearance there, and it looks like... 119 00:08:19,649 --> 00:08:22,652 ...supporters and media are hoping to catch a glimpse... 120 00:08:23,152 --> 00:08:26,656 ...of the presidential candidate, who apparently, is not letting this morning's incident... 121 00:08:26,656 --> 00:08:28,658 ...interfere with his schedule. 122 00:08:28,658 --> 00:08:32,161 I don't understand the rationale behind it. No, listen to me. 123 00:08:32,161 --> 00:08:36,666 Why? Why defend something that you don't need to defend? 124 00:08:36,666 --> 00:08:39,118 Maureen Kingsley is not coming out with the story today. 125 00:08:39,669 --> 00:08:41,671 - She will. - We don't know that. 126 00:08:41,671 --> 00:08:44,173 Look, if not now, tomorrow. 127 00:08:44,674 --> 00:08:48,177 If not her, someone else. Our son is accused of murder. 128 00:08:48,177 --> 00:08:50,179 - The story's too big to hide. - Mike. 129 00:08:50,179 --> 00:08:54,684 He's right, Sherry. We need to control when and how this story comes out. 130 00:08:54,684 --> 00:08:58,187 One hour ago, someone tried to kill my husband. 131 00:08:58,688 --> 00:09:01,190 That bought us time and we should use it. 132 00:09:01,190 --> 00:09:04,193 The assassination attempt might even work for us... 133 00:09:04,694 --> 00:09:07,196 ...if we break the story about Keith. 134 00:09:07,196 --> 00:09:10,649 It might put the public in a more forgiving frame of mind. 135 00:09:10,649 --> 00:09:13,202 - You're making a mistake. - It's my mistake to make. 136 00:09:13,202 --> 00:09:17,156 No, it isn't, David, because you didn't get here by yourself. 137 00:09:17,239 --> 00:09:19,158 Do not go against me on this, Sherry! 138 00:09:19,709 --> 00:09:21,210 Promise me. 139 00:09:22,211 --> 00:09:24,714 I can't promise you anything. 140 00:09:51,190 --> 00:09:54,577 Jack, we've got a preliminary read on the trace. It's a pretty big area. 141 00:09:56,245 --> 00:09:57,747 I'm listening. 142 00:09:57,747 --> 00:09:59,749 North of the 10, east of the 405. 143 00:10:03,252 --> 00:10:04,754 Did you hear me? 144 00:10:09,759 --> 00:10:12,961 Yeah, that's a start. Now get me through these cops. 145 00:10:14,764 --> 00:10:17,767 Your best bet is east on Thurston. 146 00:10:17,767 --> 00:10:19,268 I don't think you should move yet. 147 00:10:19,769 --> 00:10:21,270 I'll get through the net somehow. 148 00:10:21,270 --> 00:10:24,774 Nina, just stay on that trace and help me find my family, please. 149 00:10:32,281 --> 00:10:34,733 Tony, open an extra socket for me on 1. 150 00:10:39,738 --> 00:10:41,240 Did you hear me? 151 00:10:41,240 --> 00:10:43,793 Come here for a second. You gotta check this out. 152 00:10:52,802 --> 00:10:54,470 What is it? 153 00:10:54,470 --> 00:10:56,806 I was checking Jamey's disk to see if I could find any e-mails. 154 00:10:56,806 --> 00:11:00,810 She was careful about cleaning up, but she didn't have time for this one. 155 00:11:00,810 --> 00:11:02,845 That's from this morning. 156 00:11:02,845 --> 00:11:04,814 To an anonymous recipient. 157 00:11:04,814 --> 00:11:07,316 - What about the encryption? - I'll get Milo on that. 158 00:11:07,316 --> 00:11:09,318 But you can still see the subject. 159 00:11:09,819 --> 00:11:12,822 Ted Cofell. Find out who he is. 160 00:11:18,327 --> 00:11:20,029 I'm busy. 161 00:11:28,337 --> 00:11:29,371 Yeah? 162 00:11:29,371 --> 00:11:31,040 I need you to do something for me. 163 00:11:31,040 --> 00:11:32,625 I'm working on this trace. 164 00:11:32,625 --> 00:11:36,345 You'll have to do two things at once. I need this e-mail decrypted, all right? 165 00:11:42,852 --> 00:11:44,353 CTU, Almeida. 166 00:11:51,260 --> 00:11:52,261 Okay. 167 00:11:54,363 --> 00:11:55,364 Thanks. 168 00:12:08,377 --> 00:12:11,881 Nina, that was the clinic. 169 00:12:13,382 --> 00:12:14,750 Jamey didn't make it. 170 00:12:43,262 --> 00:12:44,763 Mom, it's clear. They're gone. 171 00:12:45,264 --> 00:12:46,765 Hello, Jack? Are you there? 172 00:12:46,765 --> 00:12:50,269 Teri, it's Nina. You okay to talk? I'll put you through to Jack. 173 00:12:51,270 --> 00:12:53,272 Jack, I've got Teri. 174 00:12:54,273 --> 00:12:55,774 - Teri? - Jack? Can you talk? Where are you? 175 00:12:55,774 --> 00:12:58,277 I'm on my way to get you out of there, sweetheart. You okay? 176 00:12:58,277 --> 00:13:00,779 - Yeah, I'm hanging in there. - Good, thank God. 177 00:13:00,779 --> 00:13:02,781 Nina's tracing the cellular signal to your location. 178 00:13:02,781 --> 00:13:04,783 How long will that take? 179 00:13:04,783 --> 00:13:05,784 Nina? 180 00:13:06,785 --> 00:13:08,287 Twenty minutes. 181 00:13:08,287 --> 00:13:10,289 Milo's narrowed the signal to four repeater antennas... 182 00:13:10,289 --> 00:13:13,208 ...which is still about 500 square miles. 183 00:13:13,792 --> 00:13:14,793 Oh, God. 184 00:13:15,294 --> 00:13:17,296 Teri, don't worry, we're closing in on it. 185 00:13:21,300 --> 00:13:23,302 Please pull over to the curb. 186 00:13:23,302 --> 00:13:24,303 Jack? 187 00:13:24,303 --> 00:13:26,305 I'm still here, honey. 188 00:13:26,305 --> 00:13:29,308 Is there anything you can tell us that might help us find you? 189 00:13:29,308 --> 00:13:32,144 I know we're at least a few miles out of the city. 190 00:13:32,144 --> 00:13:35,230 This is gonna take me about a minute. Hold on. 191 00:15:09,658 --> 00:15:12,161 11-8-19. Code 6 North. 192 00:15:32,181 --> 00:15:35,184 11-8-19. North sector. Nothing so far. 193 00:15:37,186 --> 00:15:39,188 Jack, are you all right? 194 00:15:46,695 --> 00:15:50,199 - Jack? - Yeah, I'm fine. 195 00:15:50,199 --> 00:15:52,701 It would really help us out if you could tell us... 196 00:15:52,701 --> 00:15:54,703 ...everything you know about where you are. 197 00:15:54,703 --> 00:15:57,706 I don't know much. They blindfolded me when they picked me up. 198 00:15:57,706 --> 00:16:00,709 - Where was that? - On Mulholland, near Coldwater. 199 00:16:00,709 --> 00:16:04,213 How long did it take for you to get from there to where you are now? 200 00:16:04,213 --> 00:16:06,215 I'm not sure. Half an hour? 201 00:16:06,215 --> 00:16:08,217 Surface streets or freeways? 202 00:16:08,217 --> 00:16:10,085 - Freeways, I think. - Milo. 203 00:16:10,085 --> 00:16:11,220 Already on it. 204 00:16:11,220 --> 00:16:14,223 Anything else, any sounds or smells? 205 00:16:14,223 --> 00:16:16,725 Can you hear cars or airplanes? Anything? 206 00:16:17,726 --> 00:16:19,144 No, it's pretty quiet. 207 00:16:19,144 --> 00:16:23,232 There's hills, and some eucalyptus trees. 208 00:16:23,232 --> 00:16:26,235 It may be the North Valley, somewhere inland. 209 00:16:26,235 --> 00:16:28,237 - It's pretty remote. - That helps. 210 00:16:31,740 --> 00:16:34,243 I've got it narrowed down to three sectors. 211 00:16:34,243 --> 00:16:37,112 The closer we get, the longer each iteration's gonna take. 212 00:16:37,112 --> 00:16:38,864 What does that mean? 213 00:16:39,748 --> 00:16:41,750 It's just techno-talk, Teri. 214 00:16:42,251 --> 00:16:44,753 Don't worry, we're making good progress. 215 00:16:51,260 --> 00:16:54,763 Jack, are you there? 216 00:16:54,763 --> 00:16:56,265 Yeah, baby, I'm still here. 217 00:16:59,268 --> 00:17:02,771 Teri, I'm gonna find you. I promise. 218 00:17:04,273 --> 00:17:05,274 I know you will. 219 00:17:07,276 --> 00:17:09,278 Nina's tracing the call right now. 220 00:17:09,778 --> 00:17:12,281 We're gonna have your location in a couple of minutes... 221 00:17:12,281 --> 00:17:15,284 ...but it's important you don't hang up that phone, okay? 222 00:17:15,284 --> 00:17:18,320 Even if you can't talk, don't hang up the phone. 223 00:17:21,290 --> 00:17:24,293 Sweetheart, are you sure you're all right? 224 00:17:25,794 --> 00:17:27,296 They didn't hurt you, did they? 225 00:17:28,797 --> 00:17:31,300 I'm fine. So is Kim. 226 00:17:32,301 --> 00:17:34,803 - Is she there with you? - Yeah, she's right here. 227 00:17:37,806 --> 00:17:40,809 Put her on the phone so both of you can hear. 228 00:17:40,809 --> 00:17:41,810 Okay. 229 00:17:46,815 --> 00:17:47,816 Dad? 230 00:17:49,318 --> 00:17:50,819 Hey, sweetheart. 231 00:17:51,320 --> 00:17:52,821 You okay? 232 00:17:52,821 --> 00:17:56,325 Yeah. Who are these guys? Why are they doing this? 233 00:17:56,325 --> 00:17:58,827 I don't know honey, but I'm gonna find out, I promise. 234 00:17:59,328 --> 00:18:02,831 Right now I just want to make sure that you and Mommy get home safely, okay? 235 00:18:04,333 --> 00:18:07,336 Honey, look... 236 00:18:09,338 --> 00:18:12,341 ...I know I haven't always been there when you've needed me. 237 00:18:12,341 --> 00:18:13,842 You don't have to do this. 238 00:18:13,842 --> 00:18:18,347 I want both of you to know that I'm here for you now. 239 00:18:18,347 --> 00:18:20,632 I love you more than anything in the whole world... 240 00:18:20,632 --> 00:18:24,353 ...and I promise you, I am gonna get you both out of there, okay? 241 00:18:26,355 --> 00:18:29,358 So no matter what happens, don't give up. 242 00:18:29,858 --> 00:18:32,861 We're a family, we're gonna get through this like a family. 243 00:18:34,396 --> 00:18:35,364 Okay? 244 00:18:37,866 --> 00:18:40,369 Sweetie, don't forget, I'm coming to get you. 245 00:18:46,875 --> 00:18:51,380 Sweetheart, stay on the phone. I'm gonna be right back. 246 00:19:21,910 --> 00:19:24,413 - Honey, you still there? - Mom, he's coming back. 247 00:19:24,913 --> 00:19:26,415 Jack, I need to get off the phone. He's coming back. 248 00:19:26,865 --> 00:19:28,917 Who's coming? Teri, keep the line open. 249 00:19:30,919 --> 00:19:32,587 Dude, it's just a phone. 250 00:19:32,921 --> 00:19:34,923 It's how Gaines gets ahold of me when he needs me. 251 00:19:35,424 --> 00:19:36,925 You already looked here. 252 00:19:40,429 --> 00:19:41,430 Where is it? 253 00:19:41,930 --> 00:19:43,432 I told you, I don't know. 254 00:19:46,218 --> 00:19:48,353 - Where's my phone? - She doesn't know either. 255 00:19:50,439 --> 00:19:53,442 Stay away from her. Stop it! What are you doing? 256 00:19:53,442 --> 00:19:54,943 Don't you touch her! 257 00:19:54,943 --> 00:19:56,445 Can't speak for yourself? 258 00:19:56,445 --> 00:19:57,946 I don't know where your stupid-- 259 00:19:58,396 --> 00:20:01,950 Don't hurt her. Come on! Take it easy! 260 00:20:15,464 --> 00:20:17,466 - Nina, what's going on? - I don't know. 261 00:20:18,967 --> 00:20:20,469 The signal's dying. 262 00:20:37,986 --> 00:20:38,987 Who'd you call? 263 00:20:42,991 --> 00:20:44,993 Who is this? 264 00:20:45,494 --> 00:20:49,498 I'm the last thing that you'll ever see if anything happens to my wife or my daughter. 265 00:20:51,500 --> 00:20:52,501 Where you going? 266 00:20:52,501 --> 00:20:54,503 To tell Gaines they called for help. 267 00:20:54,503 --> 00:20:57,839 What do you think he's gonna do when he finds out they used your phone? 268 00:20:57,839 --> 00:21:00,509 Jack, get us out of here, please. Hurry! 269 00:21:01,960 --> 00:21:03,929 Teri, I'm going to find you. I promise. 270 00:21:07,516 --> 00:21:10,018 Think about it. They called on your phone. 271 00:21:20,946 --> 00:21:22,030 Nina. 272 00:21:23,949 --> 00:21:26,034 Tell me you got that trace. 273 00:21:29,037 --> 00:21:30,038 We didn't get it. 274 00:21:43,935 --> 00:21:46,388 We've located Bauer's car. 275 00:22:41,109 --> 00:22:42,827 Nina, it's Jack. You still there? 276 00:22:42,827 --> 00:22:48,115 - What's happening, Jack? - I got a car. How close did Milo get with the trace? 277 00:22:48,450 --> 00:22:49,618 Twenty-five mile radius. 278 00:22:50,118 --> 00:22:51,620 - Damn it, that's not good enough. - Sorry. 279 00:22:52,120 --> 00:22:55,123 Look, I've gotta do something. Come on, Nina, anything, please help me out. 280 00:22:55,123 --> 00:22:57,125 What about Jamey? 281 00:22:57,125 --> 00:22:58,627 She didn't make it, Jack. 282 00:22:58,627 --> 00:23:02,130 I don't believe this. Nina, please, I've got to find them. 283 00:23:02,130 --> 00:23:03,131 Hold on. 284 00:23:03,632 --> 00:23:05,634 Did you get anything yet with that e-mail address? 285 00:23:06,134 --> 00:23:08,637 - Yeah, it's coming through now. - Patch into Line 2. 286 00:23:10,639 --> 00:23:12,140 Hey, Jack, it's Tony. 287 00:23:12,140 --> 00:23:14,643 I found something on Jamey's computer that might be a lead. 288 00:23:14,643 --> 00:23:16,144 What? 289 00:23:16,144 --> 00:23:19,147 The name, Ted Cofell. I did a search of LA... 290 00:23:19,147 --> 00:23:23,652 ...and found Ted Cofell as a CEO of an investment banking firm in Burbank. 291 00:23:23,652 --> 00:23:24,736 That's it? 292 00:23:24,736 --> 00:23:26,154 - So far.. - There's something.. 293 00:23:26,154 --> 00:23:29,157 Hold on. Speak one at a time. Tony, you go first. 294 00:23:29,157 --> 00:23:33,662 So far that's it. We have Milo decoding the e-mail right now. 295 00:23:33,662 --> 00:23:36,665 Fine. I'm gonna head to Cofell's office. What's the address? 296 00:23:38,166 --> 00:23:40,168 It's 21500 Riverside Drive. 297 00:23:40,168 --> 00:23:42,170 21500 Riverside Drive, fine. 298 00:23:42,170 --> 00:23:44,673 Tony, Gaines is gonna probably try to contact Jamey. 299 00:23:44,673 --> 00:23:47,676 He doesn't know she's dead. Make sure you keep it that way, okay? 300 00:23:47,676 --> 00:23:49,678 Nina, you help me navigate through traffic. 301 00:23:49,678 --> 00:23:51,179 All right. 302 00:24:08,697 --> 00:24:09,664 Gaines. 303 00:24:09,664 --> 00:24:11,166 Hello, Ira. 304 00:24:13,702 --> 00:24:16,705 Mr. Drazen. Where are you? 305 00:24:16,705 --> 00:24:19,207 Flying into Los Angeles. 306 00:24:19,207 --> 00:24:23,712 I'd like to know why the David Palmer situation hasn't been taken care of. 307 00:24:23,712 --> 00:24:26,715 I don't have to tell you, my brother and I are very disappointed. 308 00:24:27,132 --> 00:24:29,718 We had some bad luck, that's all. 309 00:24:29,968 --> 00:24:34,222 Bad luck or bad management, we have every reason to void the contract. 310 00:24:34,222 --> 00:24:35,724 There's no need for that. 311 00:24:35,724 --> 00:24:40,061 To have Jack Bauer and David Palmer in the same city on the same day... 312 00:24:40,061 --> 00:24:44,232 ...and let them slip through our fingers would be intolerable. 313 00:24:44,232 --> 00:24:48,236 Don't worry. Palmer will be dead by the end of the day, just as we agreed. 314 00:24:48,236 --> 00:24:49,738 How? 315 00:24:50,238 --> 00:24:53,241 We still have Bauer's family as leverage. 316 00:24:53,241 --> 00:24:56,661 We'll find Bauer and use him, just like we did before. 317 00:24:56,661 --> 00:25:00,248 If plan 'A' doesn't work, you should have a plan 'B'. 318 00:25:00,248 --> 00:25:02,751 Not plan 'A' recycled. 319 00:25:02,751 --> 00:25:05,253 Like I said, we still have his family. 320 00:25:05,720 --> 00:25:09,257 If we sit tight, there's a good chance Bauer will find us. 321 00:25:09,257 --> 00:25:12,761 Then we'll make him the scapegoat, just as before. 322 00:25:12,761 --> 00:25:16,264 My brother wants me to assess the situation personally. 323 00:25:16,264 --> 00:25:20,769 I land in half an hour. I'll join you by 10:30. 324 00:25:20,769 --> 00:25:22,270 Suit yourself. 325 00:25:22,270 --> 00:25:25,774 If I don't see a substantial improvement in things in the next hour... 326 00:25:25,774 --> 00:25:29,277 ...I'm going to ask Mr. Cofell to empty the accounts. 327 00:25:29,277 --> 00:25:30,779 You will get zero. 328 00:25:31,279 --> 00:25:34,282 Mr. Drazen-- 329 00:25:34,282 --> 00:25:37,786 You may be in this for the money, but for my family, it's personal. 330 00:25:39,287 --> 00:25:41,289 - I realize that. - Then realize this. 331 00:25:42,791 --> 00:25:44,292 If things continue to go wrong... 332 00:25:44,292 --> 00:25:47,796 ...the money isn't all you'll lose. You understand? 333 00:25:52,300 --> 00:25:54,302 - This is Sherry Palmer. - Hello, Sherry. 334 00:25:54,302 --> 00:25:57,305 I'm sure you're just as surprised as I am that I'm calling you. 335 00:25:57,305 --> 00:26:00,308 I'm only surprised you waited this long. 336 00:26:00,308 --> 00:26:03,812 I assume you're calling because David still plans to make the announcement... 337 00:26:03,812 --> 00:26:06,815 ...about Keith, and you can't stop him. 338 00:26:06,815 --> 00:26:09,317 So, now you want me to stop him? 339 00:26:09,317 --> 00:26:12,320 You've lost whatever influence you once had with David... 340 00:26:12,320 --> 00:26:14,789 ...so I'm sure that's gonna be a problem. 341 00:26:14,789 --> 00:26:16,825 But you might be able to stop Maureen Kingsley. 342 00:26:17,325 --> 00:26:18,326 How? 343 00:26:18,326 --> 00:26:22,714 I don't know. I'm sure she has a weakness somewhere. 344 00:26:22,714 --> 00:26:26,835 Look, Carl, you don't need to ask me for any advice on stuff like this. 345 00:26:27,335 --> 00:26:30,839 As a matter of fact, I've already taken care of the evidence against Keith. 346 00:26:33,842 --> 00:26:37,345 Taken care of it? How? 347 00:26:37,345 --> 00:26:39,347 That's all you really need to know. 348 00:26:41,349 --> 00:26:43,985 I'm not sure I'm understanding you. 349 00:26:43,985 --> 00:26:45,854 You don't have to. 350 00:26:45,854 --> 00:26:50,575 But if we give David a way out of this, make sure he takes it. 351 00:27:01,202 --> 00:27:02,871 - Got it. - Send it to me. 352 00:27:02,871 --> 00:27:07,375 A wire transfer to Ira Gaines at 2:10 this morning from a Swiss account: $1,000,000. 353 00:27:07,375 --> 00:27:09,878 What does Cofell have to do with this? 354 00:27:10,378 --> 00:27:11,796 I don't know. Maybe it was his money. 355 00:27:12,380 --> 00:27:13,882 It makes sense. Cofell's in finance. 356 00:27:17,886 --> 00:27:19,387 Yeah, it's Jack. 357 00:27:19,387 --> 00:27:21,389 Jack, looks like we have the right Cofell. 358 00:27:21,389 --> 00:27:22,690 Good. What have you got on him? 359 00:27:24,392 --> 00:27:27,395 All right. Born in Philadelphia. Went to Colgate. 360 00:27:27,395 --> 00:27:29,397 MBA from UCLA in '88. 361 00:27:29,397 --> 00:27:33,401 Worked in investment banking, started his own firm about five years ago. 362 00:27:33,401 --> 00:27:35,286 Net worth is in excess of $35 million. 363 00:27:35,536 --> 00:27:37,789 Okay, good, patch me through to his office. 364 00:27:41,910 --> 00:27:43,378 Cofell Enterprises. 365 00:27:43,378 --> 00:27:44,412 Hi, is Ted there, please? 366 00:27:44,913 --> 00:27:46,915 Mr. Cofell's in a meeting. May I take a message? 367 00:27:46,915 --> 00:27:48,416 I'm a friend from business school. 368 00:27:48,416 --> 00:27:50,919 I'm in town today. I was hoping we could get together. 369 00:27:50,919 --> 00:27:53,887 As soon as he's out of the meeting, he's going out of town. 370 00:27:53,887 --> 00:27:56,890 That's too bad. How much longer will he be in his office? 371 00:27:56,890 --> 00:28:00,394 He plans to leave by 10:00. Would you like to leave your name? 372 00:28:01,895 --> 00:28:02,896 Hello? 373 00:28:13,807 --> 00:28:16,309 Tell Milo to be ready in case Teri calls back. 374 00:28:17,811 --> 00:28:21,314 Nina, Division gave me a heads-up. 375 00:28:21,314 --> 00:28:24,234 They're sending in a provisional replacement for Jack. 376 00:28:26,319 --> 00:28:28,822 They didn't waste any time, did they? 377 00:28:29,823 --> 00:28:31,274 Who is it? 378 00:28:31,825 --> 00:28:33,326 Alberta Green. 379 00:28:34,828 --> 00:28:36,830 Didn't she work for you over at Division? 380 00:28:36,830 --> 00:28:39,449 Yes, she did. When's she coming? 381 00:28:39,449 --> 00:28:41,835 Scheduled to arrive at 9:45. 382 00:28:42,836 --> 00:28:43,837 Okay. 383 00:28:47,841 --> 00:28:48,842 CTU, Myers. 384 00:28:48,842 --> 00:28:51,344 Cofell's there, but he's leaving at 10:00. 385 00:28:51,344 --> 00:28:53,847 I'm passing Culver. What's the traffic like moving east? 386 00:28:53,847 --> 00:28:55,465 Hang on, I'll check. 387 00:28:57,851 --> 00:29:00,353 Jack, there's another thing. 388 00:29:00,353 --> 00:29:03,857 They're bringing in Alberta Green to run things. 389 00:29:03,857 --> 00:29:06,026 She's gonna be here in a few minutes. 390 00:29:06,359 --> 00:29:09,863 Damn it! Whatever, look, we'll deal with it. 391 00:29:09,863 --> 00:29:11,865 Tell me how to get out of this traffic. 392 00:29:11,865 --> 00:29:13,867 You'll hit gridlock in about two miles. 393 00:29:13,867 --> 00:29:15,368 How is Riverside? 394 00:29:15,368 --> 00:29:19,372 It's a little better. You might want to get off. 395 00:29:19,372 --> 00:29:22,209 I'm getting off at the next exit. I'm gonna cut over. 396 00:29:25,879 --> 00:29:28,882 Mom, tell me what happened between you and Dad. 397 00:29:30,884 --> 00:29:32,385 Why did he move out? 398 00:29:34,888 --> 00:29:36,389 Kim, let's not talk about this now. 399 00:29:36,389 --> 00:29:38,391 Why not? 400 00:29:38,892 --> 00:29:41,678 I mean, we both know there might not be a later. 401 00:29:41,678 --> 00:29:43,346 - Kim - Please, Mom. 402 00:29:45,398 --> 00:29:47,350 I wanna know. 403 00:29:57,410 --> 00:30:00,413 I think your father is the best man that I've ever known. 404 00:30:02,916 --> 00:30:06,419 But he can be difficult... 405 00:30:07,921 --> 00:30:09,923 ...and his job doesn't help. 406 00:30:13,426 --> 00:30:17,430 You remember a couple of years ago, when he went away for a few weeks? 407 00:30:19,432 --> 00:30:21,434 Yeah, for some.. training thing. 408 00:30:22,435 --> 00:30:25,438 That's what he told us, but I'm sure it was a mission. 409 00:30:27,774 --> 00:30:29,943 He wouldn't say, and maybe he probably couldn't. 410 00:30:31,945 --> 00:30:34,447 Anyway, when he came back, he was... 411 00:30:36,950 --> 00:30:37,951 ...different. 412 00:30:37,951 --> 00:30:41,955 He was distant and preoccupied... 413 00:30:42,455 --> 00:30:45,458 ...and other times he was just angry. 414 00:30:48,245 --> 00:30:50,964 He did everything he could to keep it from you... 415 00:30:53,466 --> 00:30:57,470 ...but things between us weren't so great. 416 00:30:59,472 --> 00:31:01,975 I suppose I could have been more patient. 417 00:31:06,980 --> 00:31:09,983 So we decided to try being apart. 418 00:31:12,986 --> 00:31:14,988 But it didn't work. 419 00:31:16,489 --> 00:31:17,490 No. 420 00:31:21,494 --> 00:31:22,946 Good. 421 00:31:25,999 --> 00:31:28,501 I just want us to be together again. 422 00:31:43,516 --> 00:31:48,021 Cofell is taking a private plane and we got a copy of his flight plan from the FAA. 423 00:31:48,021 --> 00:31:49,522 He's going to Denver. 424 00:31:51,057 --> 00:31:53,276 - What does that tell us? - We're not sure. 425 00:31:53,276 --> 00:31:57,530 We're checking people in the Denver area who have known terrorist connections. 426 00:31:57,530 --> 00:31:59,532 So far we haven't got much. 427 00:32:16,049 --> 00:32:18,051 - Hello, Nina. - Hello, Alberta. 428 00:32:18,418 --> 00:32:21,054 Nice to see you. You know why I'm here. 429 00:32:21,054 --> 00:32:22,088 Yes. 430 00:32:23,556 --> 00:32:25,558 Gather everyone around, will you? 431 00:32:27,560 --> 00:32:30,563 Could everyone stop what they're doing for just a moment? 432 00:32:30,563 --> 00:32:32,565 I have something to tell you. 433 00:32:32,565 --> 00:32:35,568 I'd like to introduce you to Alberta Green. 434 00:32:35,568 --> 00:32:39,572 Jack Bauer has been relieved of his duties here indefinitely. 435 00:32:39,572 --> 00:32:44,077 In the meantime, Alberta's been appointed Acting Director of CTU. 436 00:32:46,079 --> 00:32:50,083 Good morning. Things have been out of control here today. 437 00:32:50,083 --> 00:32:53,586 Starting now, they're back in control. 438 00:32:53,586 --> 00:32:58,091 Most of you know an attempt was made on Senator Palmer at 8:00 this morning. 439 00:32:58,591 --> 00:33:03,680 You may not know that Jack Bauer was apparently involved in that attempt. 440 00:33:04,097 --> 00:33:06,099 The nature of his involvement isn't clear... 441 00:33:06,099 --> 00:33:09,602 ...but he has escaped custody, and is considered a fugitive. 442 00:33:09,602 --> 00:33:11,604 We therefore have two objectives: 443 00:33:11,604 --> 00:33:15,108 Find Jack Bauer, and make a quick and accurate assessment... 444 00:33:15,108 --> 00:33:17,610 ...of the threat, if any, facing Senator Palmer. 445 00:33:19,112 --> 00:33:22,615 I know most of you have been up more than 24 hours. 446 00:33:23,116 --> 00:33:24,617 Too bad. 447 00:33:25,118 --> 00:33:28,121 Nobody so much as yawns until we accomplish our objective. 448 00:33:28,121 --> 00:33:32,125 If anyone has a problem with that, now would be a good time to resign. 449 00:33:38,631 --> 00:33:41,134 Good. Let's get back to work. 450 00:33:41,634 --> 00:33:45,638 Specific assignments will be confirmed or revised within the hour. 451 00:33:54,147 --> 00:33:57,650 Obviously this is awkward, but we'll get through this. We're pros. 452 00:33:58,151 --> 00:33:59,152 Of course. 453 00:34:00,653 --> 00:34:02,155 We'll talk later. 454 00:34:17,170 --> 00:34:18,171 Hold on a minute. 455 00:34:20,173 --> 00:34:22,041 Is it true you played basketball? 456 00:34:22,041 --> 00:34:24,177 I sure did. Georgetown. 457 00:34:24,177 --> 00:34:27,464 My daddy says Georgetown sucks! 458 00:34:27,464 --> 00:34:30,183 I need to have a little talk with your daddy. 459 00:34:30,183 --> 00:34:33,803 My daddy also says there will never be a black president in this country. 460 00:34:34,187 --> 00:34:35,188 Ever. 461 00:34:37,190 --> 00:34:41,194 Would you give your daddy a message for me? 462 00:34:41,194 --> 00:34:45,698 You tell him I understand where he's coming from, but he's wrong... 463 00:34:46,699 --> 00:34:47,700 ...and I'm gonna prove it. 464 00:34:49,702 --> 00:34:51,704 - Tell him that, okay? - Okay. 465 00:34:53,206 --> 00:34:55,208 I have Frank Ames on the phone. 466 00:34:55,208 --> 00:34:57,210 - What does he want? - He wouldn't tell me. 467 00:34:57,710 --> 00:34:58,711 I'll call him back. 468 00:34:59,212 --> 00:35:00,713 He said it was urgent. 469 00:35:02,715 --> 00:35:05,835 He's your biggest contributor. You can't just blow him off. 470 00:35:12,225 --> 00:35:16,229 I am very sorry. Would you excuse me for a minute? 471 00:35:18,731 --> 00:35:21,234 Senator. 472 00:35:25,238 --> 00:35:27,740 Frank? This is kind of a bad time. 473 00:35:27,740 --> 00:35:29,942 Well, it's about to get worse. 474 00:35:29,942 --> 00:35:31,244 What do you mean? 475 00:35:31,744 --> 00:35:34,247 I just got out of a meeting with Carl, Phil Tuttle and Bob Jorgensen. 476 00:35:34,747 --> 00:35:35,748 A meeting about what? 477 00:35:35,748 --> 00:35:38,251 George Ferragamo, your son's therapist. 478 00:35:42,255 --> 00:35:45,758 I know the three of you have given a lot of money to my campaign... 479 00:35:45,758 --> 00:35:48,261 ...but that doesn't make my son's therapist your business. 480 00:35:48,761 --> 00:35:51,264 It is when he's accusing your son of murder. 481 00:35:51,264 --> 00:35:55,268 He's a problem, and Tuttle and Jorgensen don't like problems. 482 00:35:55,268 --> 00:35:59,272 They told Carl to get rid of it, permanently. 483 00:35:59,272 --> 00:36:01,774 I've played hardball all my life, but this.... 484 00:36:01,857 --> 00:36:04,193 What are you trying to say? They told Carl to-- 485 00:36:04,193 --> 00:36:08,230 Listen, I am washing my hands of this and your whole campaign. 486 00:36:08,230 --> 00:36:10,783 - Frank! - I am out of it, David. 487 00:36:15,788 --> 00:36:17,290 What was that about? 488 00:36:20,293 --> 00:36:23,296 I need to talk to Carl, now. 489 00:36:50,589 --> 00:36:52,091 You wanted to see me? 490 00:36:56,595 --> 00:36:59,098 - Give us five minutes. - Certainly. 491 00:37:02,101 --> 00:37:05,604 I don't know where Jack is. I haven't talked to him since this morning. 492 00:37:05,771 --> 00:37:07,606 Since he escaped from custody with a hostage? 493 00:37:07,606 --> 00:37:10,026 - That's right. - I'm not sure I believe you. 494 00:37:13,612 --> 00:37:15,614 If you tell me where he is... 495 00:37:15,614 --> 00:37:18,617 ...I'll do what I can to make sure nothing heavy falls on you. 496 00:37:18,617 --> 00:37:20,619 I told you, I don't know. 497 00:37:23,622 --> 00:37:27,410 From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. 498 00:37:27,410 --> 00:37:31,130 Jack doesn't trust anyone, including me. 499 00:37:31,130 --> 00:37:35,134 Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. 500 00:37:35,134 --> 00:37:40,639 Not that I'm judging you, Nina, but there's a right way to do these things. 501 00:37:40,639 --> 00:37:44,143 Let them screw you, don't let them screw you over. 502 00:37:44,143 --> 00:37:48,147 If you don't have any more pearls of wisdom, I'd like to get back to work. 503 00:37:48,147 --> 00:37:49,648 By all means. 504 00:37:54,153 --> 00:37:55,654 Cofell Enterprises. 505 00:37:55,654 --> 00:37:58,157 Hey, it's Ted's friend from business school again. 506 00:37:58,157 --> 00:37:59,658 I'm sorry, but I'm in the building. 507 00:38:00,159 --> 00:38:02,161 I was hoping I could come up and say a quick hello. 508 00:38:02,161 --> 00:38:04,163 Is Ted gonna be there for a few more minutes? 509 00:38:04,163 --> 00:38:07,166 I'm sorry, sir, he's on his way out. 510 00:38:07,166 --> 00:38:09,668 What floor is Cofell Enterprises on? 511 00:38:09,668 --> 00:38:11,003 Fourteenth. 512 00:38:11,003 --> 00:38:12,171 Thank you. 513 00:38:20,179 --> 00:38:23,182 - Could you call my car please? - Okay. 514 00:38:23,182 --> 00:38:25,684 I should head to the airport a little early today. 515 00:38:25,684 --> 00:38:28,187 The radio said the traffic was a little slow. 516 00:38:28,187 --> 00:38:32,691 Mr. Cofell, a friend of yours from business school is on the way to see you. 517 00:38:33,692 --> 00:38:37,196 - On his way up now? - I tried to stop him. 518 00:38:37,196 --> 00:38:38,697 He say who it was? 519 00:38:38,697 --> 00:38:41,700 He didn't give his name. He's probably trying to sell you something. 520 00:38:41,700 --> 00:38:44,703 - Don't give him my cell number. - Have a good trip. 521 00:38:44,703 --> 00:38:47,706 - Don't forget your phone. - Great. 522 00:38:47,706 --> 00:38:51,710 I just wanted to let you know that Mr. Cofell is on his way down. 523 00:38:51,710 --> 00:38:54,213 Excuse me, where's Mr. Cofell? 524 00:38:54,213 --> 00:38:56,715 I'm so sorry, he just stepped into the elevator. 525 00:38:59,468 --> 00:39:01,337 Where was he going? Down to the parking garage? 526 00:39:01,720 --> 00:39:03,222 It's all right. Never mind. 527 00:39:16,735 --> 00:39:18,737 There's nothing to worry about. 528 00:39:18,737 --> 00:39:21,740 There's a 30-second reset, then we'll continue down automatically. 529 00:39:21,740 --> 00:39:24,243 It's probably a false alarm anyhow. 530 00:40:08,787 --> 00:40:12,291 - Excuse me, are you Mr. Cofell's driver? - Yeah, that's right. 531 00:40:12,291 --> 00:40:14,293 I'm a Federal Agent. 532 00:40:14,293 --> 00:40:17,296 - Where are you going today? - To the airport. 533 00:40:17,296 --> 00:40:19,298 On what business? 534 00:40:19,298 --> 00:40:21,300 Look, I'm just his driver. 535 00:40:21,300 --> 00:40:24,303 - Is there a problem here? - Come with me a second. 536 00:40:38,817 --> 00:40:41,820 - Thank you. - Have a nice day, Mr. Cofell. 537 00:40:44,323 --> 00:40:45,824 Valet. 538 00:40:55,834 --> 00:40:58,337 Mark, could you turn the air on back here, please? 539 00:41:22,861 --> 00:41:24,363 Then they began to laugh. 540 00:41:24,363 --> 00:41:27,866 They began to say things like, 'You remember him, don't you?' 541 00:41:27,866 --> 00:41:30,869 Doesn't he live with you? Yeah, sure he does.'" 542 00:41:40,379 --> 00:41:41,380 Are you okay? 543 00:41:41,380 --> 00:41:43,382 Yeah, I'm fine. It's nothing. 544 00:41:43,882 --> 00:41:46,885 - He hurt you, didn't he? - No, honey. I'm fine.