1 00:00:12,573 --> 00:00:13,938 Right now 2 00:00:14,041 --> 00:00:17,533 terrorists are plotting to assassinate a presidential candidate. 3 00:00:18,179 --> 00:00:20,739 My wife and daughter have been targeted 4 00:00:20,848 --> 00:00:24,284 and people that I work with may be involved in both. 5 00:00:24,919 --> 00:00:27,251 I'm Federal Agent Jack Bauer 6 00:00:27,355 --> 00:00:30,847 and today is the longest day of my life. 7 00:00:32,226 --> 00:00:38,560 Subtitles edited by HellavaGuy 8 00:01:23,210 --> 00:01:26,179 You know, Jack, I take back what I said. It's getting dull. 9 00:01:26,280 --> 00:01:30,182 - That helicopter made a fly-by for a reason. - Maybe, maybe not. 10 00:01:31,085 --> 00:01:33,019 Come here, help me with this. 11 00:01:35,222 --> 00:01:37,690 1, 2, 3.... 12 00:01:41,028 --> 00:01:43,588 There's nothing here. We're wasting our time. 13 00:01:43,698 --> 00:01:47,634 Alexis tried to pay off a power company official to cut off the electricity... 14 00:01:47,835 --> 00:01:49,803 ...at this location at 7:20 for a reason. 15 00:01:49,904 --> 00:01:53,067 They want something here, have gone to extremes to shut it down. 16 00:01:56,243 --> 00:01:57,369 Mason. 17 00:01:58,612 --> 00:02:00,102 Excellent news. 18 00:02:00,748 --> 00:02:02,147 Half an hour. 19 00:02:02,249 --> 00:02:04,444 Don't let anyone in or out until we get there. 20 00:02:04,585 --> 00:02:08,043 Alexis Drazen's out of surgery. We should be there when he wakes up. 21 00:02:08,155 --> 00:02:09,213 You go ahead. 22 00:02:09,323 --> 00:02:12,121 Jack, we were fed misinformation. 23 00:02:12,693 --> 00:02:16,151 The address in the file. The time Morgan gave you. The whole thing. 24 00:02:16,263 --> 00:02:18,356 Look around. There's nothing here. Nothing. 25 00:02:18,466 --> 00:02:21,629 - Maybe. - But you're going to stick around anyway? 26 00:02:23,237 --> 00:02:27,196 It's 7:03, George. I want to be here at 7:20. 27 00:02:28,476 --> 00:02:31,001 You can send a car back for me, okay? 28 00:02:31,145 --> 00:02:33,579 I promise, I won't disappear on you. 29 00:02:33,748 --> 00:02:36,273 I don't have time to argue with you. 30 00:02:53,100 --> 00:02:54,829 Oh, my God. 31 00:02:55,569 --> 00:02:58,163 You sit right here. Stay right there. 32 00:03:01,876 --> 00:03:03,778 - Who the hell was that guy? - I don't know. 33 00:03:03,778 --> 00:03:04,676 - Who the hell was that guy? - I don't know. 34 00:03:12,353 --> 00:03:14,412 Teri, it's okay. 35 00:03:14,555 --> 00:03:16,648 I'm rIght here. 36 00:03:17,958 --> 00:03:20,688 Listen to me. Take a breath. 37 00:03:21,562 --> 00:03:23,120 I can't. 38 00:03:23,464 --> 00:03:25,455 I saw the car explode. 39 00:03:25,666 --> 00:03:27,998 - Teri.... - There was nothing left! 40 00:03:28,369 --> 00:03:32,601 Kim is alive. She got out before the explosion. I talked to her. All right? 41 00:03:32,773 --> 00:03:35,071 She was fine. She was worried about you. 42 00:03:35,176 --> 00:03:38,703 Now I need your help. I need to get you back to CTU. Come on. 43 00:03:38,813 --> 00:03:41,839 - Oh, my God. - I need your help, Teri. Come on. 44 00:03:42,149 --> 00:03:46,108 What did she say when you talked to her? Where is she? 45 00:03:46,220 --> 00:03:48,245 - We don't know. She wouldn't say. - What? 46 00:03:48,355 --> 00:03:51,153 After the safe house, she didn't trust us. I don't blame her. 47 00:03:51,258 --> 00:03:53,556 - Get in here. - We have to find her-- 48 00:03:53,661 --> 00:03:56,755 Believe me, we're looking. Get in the car! 49 00:04:06,907 --> 00:04:09,273 Where's Jack? Does he know what's happening? 50 00:04:09,410 --> 00:04:12,538 He's out on assignment. I should hear from him soon, though. 51 00:04:21,155 --> 00:04:24,249 - Myers. - It's me. I found Teri at the Bauer house. 52 00:04:24,358 --> 00:04:26,952 Someone was trying to kill her, I took him down. 53 00:04:27,061 --> 00:04:29,291 Send a team over there in case he's got backup. 54 00:04:29,396 --> 00:04:30,863 Of course. is she all right? 55 00:04:30,965 --> 00:04:34,093 She will be. She's suffering from temporary memory loss. 56 00:04:34,268 --> 00:04:36,236 She's got a friend with her, too. 57 00:04:36,337 --> 00:04:38,396 A pretty good one, by the way he's acting. 58 00:04:38,539 --> 00:04:40,734 Wait a minute. Are you sure? Who is this guy? 59 00:04:40,875 --> 00:04:43,708 His name is Phil Parslow. She vouches for him. 60 00:04:43,811 --> 00:04:45,506 She's known him for a long time. 61 00:04:45,613 --> 00:04:47,103 He was hit, but not too badly. 62 00:04:47,214 --> 00:04:49,910 - Okay. Where are you? - Twenty, thirty minutes away. 63 00:04:50,050 --> 00:04:52,814 Take him to the clinic. I'll send someone to question him. 64 00:04:52,987 --> 00:04:55,717 - I think you should bring Teri here. - Okay. 65 00:05:02,863 --> 00:05:04,262 Don't I get a phone call? 66 00:05:04,365 --> 00:05:06,299 Let's go, lock them down. Come on. 67 00:05:06,400 --> 00:05:09,392 - I need to talk to someone. - Don't we all? 68 00:05:09,503 --> 00:05:11,767 Don't listen to the bitch. She lies. 69 00:05:12,540 --> 00:05:15,065 You'll get a chance for that after we put you through. 70 00:05:15,175 --> 00:05:17,370 Come on with me. You're mine. 71 00:05:31,358 --> 00:05:34,418 They're going to ask you about Frank and the deal. 72 00:05:34,528 --> 00:05:37,224 - I don't know anything about it. - Tell them that. 73 00:05:37,464 --> 00:05:39,932 You were just at the wrong place, at the wrong time. 74 00:05:40,034 --> 00:05:42,298 I should tell them about everything else, too. 75 00:05:42,403 --> 00:05:44,234 I mean, what happened today. 76 00:05:44,338 --> 00:05:47,432 After the safe house, I'm not sure if I can trust anybody. 77 00:05:48,943 --> 00:05:52,344 - You trust me, right? - Yeah, and look where it got me. 78 00:05:54,148 --> 00:05:57,606 I trust you, I know you're trying to do the right thing. 79 00:05:57,718 --> 00:05:59,481 Okay, then listen to me. 80 00:05:59,687 --> 00:06:01,450 Tell them everything. 81 00:06:02,189 --> 00:06:05,158 What happened at the safe house has nothing to do with this. 82 00:06:05,826 --> 00:06:08,056 Whatever you tell them, I'll back it up. 83 00:06:08,195 --> 00:06:10,129 Including my part in it. 84 00:06:13,968 --> 00:06:17,028 - You're going to get in trouble. - Then I'll get in trouble. 85 00:06:17,137 --> 00:06:19,901 It's about time I faced up to what I did. 86 00:06:20,808 --> 00:06:22,105 All right. 87 00:06:23,577 --> 00:06:24,874 You're up. 88 00:07:12,226 --> 00:07:13,955 How are you feeling? 89 00:07:14,828 --> 00:07:16,386 I'm fine, Daddy. 90 00:07:17,398 --> 00:07:19,093 Relieved, actually. 91 00:07:20,734 --> 00:07:22,463 I think that maybe... 92 00:07:23,103 --> 00:07:26,197 ...living with a secret is harder work than I thought. 93 00:07:28,676 --> 00:07:32,203 I'd be lying to you if I told you the hard work was over. 94 00:07:33,547 --> 00:07:35,412 You're going to be asked some questions... 95 00:07:35,516 --> 00:07:38,485 ...we all are, that we'd rather not deal with. 96 00:07:39,153 --> 00:07:41,212 But if we stick together... 97 00:07:42,122 --> 00:07:44,056 ...we'll get through it. 98 00:08:01,909 --> 00:08:04,969 Could you give your mother and me a few minutes? 99 00:08:28,535 --> 00:08:29,832 I'm sorry. 100 00:08:32,272 --> 00:08:33,466 I... 101 00:08:34,775 --> 00:08:37,243 ...didn't mean to interrupt your... 102 00:08:37,578 --> 00:08:39,068 ...celebration. 103 00:08:41,582 --> 00:08:43,573 You could have joined it. 104 00:08:43,751 --> 00:08:47,778 I'm not in the mood to celebrate the end of your campaign, David. 105 00:08:51,692 --> 00:08:53,990 You just gave your concession speech. 106 00:08:54,094 --> 00:08:56,062 That remains to be seen. 107 00:08:58,465 --> 00:09:01,400 Do you really think people want a president... 108 00:09:01,502 --> 00:09:05,438 ...who acts like some guest on a bad afternoon talk show... 109 00:09:05,672 --> 00:09:08,004 ...confessing his sins publicly? 110 00:09:08,242 --> 00:09:11,143 It's always possible that they want someone honest. 111 00:09:13,680 --> 00:09:15,978 Mike seems to think I still have a shot. 112 00:09:16,083 --> 00:09:19,246 It's Mike's job to tell you what you want to hear. 113 00:09:19,853 --> 00:09:21,047 Mine... 114 00:09:21,655 --> 00:09:23,282 ...is to tell you the truth. 115 00:09:23,390 --> 00:09:25,984 You're not qualified to tell me the truth. 116 00:09:28,996 --> 00:09:31,897 It took 13 minutes for you to tear apart... 117 00:09:32,065 --> 00:09:35,592 ...everything that it took us 25 years to build. 118 00:09:35,836 --> 00:09:38,896 Why don't you just let me mourn that loss, okay? 119 00:09:39,439 --> 00:09:40,804 Fair enough. 120 00:09:46,547 --> 00:09:51,109 I only hope your conscience comforts you when you finally realize this is all over. 121 00:09:51,285 --> 00:09:53,378 You mean the campaign or us? 122 00:11:33,020 --> 00:11:34,715 Confirm, Alpha 1. 123 00:11:34,988 --> 00:11:36,615 This is Alpha 1. 124 00:11:37,124 --> 00:11:38,751 Bauer's gone below. 125 00:11:38,926 --> 00:11:40,393 Positive it was Bauer? 126 00:11:40,494 --> 00:11:41,518 Yes. 127 00:11:43,196 --> 00:11:44,493 What's he doing here? 128 00:11:44,865 --> 00:11:47,333 He wasn't invited, that's for sure. 129 00:13:09,816 --> 00:13:12,512 My name is Jack Bauer. I work for CTU. 130 00:13:13,920 --> 00:13:16,480 I know who you are, Agent Bauer. I checked you out. 131 00:13:16,590 --> 00:13:18,649 My name is DeSalvo. D.O.D. 132 00:13:19,326 --> 00:13:23,524 Whatever this place is, it's obvious that no one's supposed to know it's here. 133 00:13:23,897 --> 00:13:25,888 You seem to have found it okay. 134 00:13:26,233 --> 00:13:29,066 This is a prison facility. Class 3 detention center. 135 00:13:29,269 --> 00:13:31,533 What the hell are you doing here? 136 00:13:31,638 --> 00:13:33,970 At 8:00 a. m. this morning... 137 00:13:34,074 --> 00:13:36,702 ...there was an assassination attempt on Senator Palmer. 138 00:13:36,810 --> 00:13:41,110 I'm the lead investigator. I was following the thread. It led me here. 139 00:13:42,649 --> 00:13:44,480 I need more than that. 140 00:13:46,920 --> 00:13:50,515 The people that want Palmer dead bribed someone from the power company... 141 00:13:50,657 --> 00:13:53,820 ...to shut down the electricity to the grid that you're hooked into. 142 00:13:53,927 --> 00:13:56,487 They were ordered to do this at 7:20. 143 00:13:59,399 --> 00:14:02,562 Something's going to happen here then, isn't it? 144 00:14:05,305 --> 00:14:07,796 Mr. DeSalvo, you better listen to me. 145 00:14:07,941 --> 00:14:11,741 The people behind this assassination attempt are ex-military Serbs. 146 00:14:11,845 --> 00:14:14,313 Working for a family called Drazen. It's a vendetta. 147 00:14:14,414 --> 00:14:16,712 They've killed a lot of people and will kill more... 148 00:14:16,817 --> 00:14:19,843 ...unless we do something. Please, sir, I'll ask one more time. 149 00:14:19,986 --> 00:14:22,887 What is happening here at 7:20? 150 00:14:31,164 --> 00:14:33,462 A prisoner's being delivered by chopper. 151 00:14:33,567 --> 00:14:34,591 Who? 152 00:14:35,202 --> 00:14:37,067 His identity is classified, even from me. 153 00:14:37,170 --> 00:14:39,968 They move him every few weeks randomly. What do these... 154 00:14:40,540 --> 00:14:42,440 ...Drazens want with him, anyway? 155 00:14:42,642 --> 00:14:45,304 It's hard to tell unless I know who the prisoner is. 156 00:14:45,412 --> 00:14:48,313 They might want to kill him. They might want to set him free. 157 00:14:48,415 --> 00:14:51,145 Either way, you've got about five minutes. 158 00:14:51,251 --> 00:14:54,015 - Call for backup. - Backup can't get here in five minutes. 159 00:14:54,121 --> 00:14:55,213 Call anyway. 160 00:14:55,422 --> 00:14:58,220 If I'm wrong, you've gone through a little trouble. 161 00:14:58,325 --> 00:15:02,625 I'll take the heat for that. If I'm right, you've saved every life in this building. 162 00:15:05,265 --> 00:15:06,357 Please. 163 00:15:12,806 --> 00:15:15,206 Have Wycoff call me ASAP. 164 00:15:16,109 --> 00:15:18,703 Thank you. What's your personnel here? 165 00:15:20,747 --> 00:15:23,739 Three guards plus a maintenance man, two technicians. 166 00:15:23,850 --> 00:15:28,344 - Are they weapons-trained? - They've never fired a weapon in their lives. 167 00:15:28,455 --> 00:15:30,320 The Drazens don't know that. 168 00:15:30,457 --> 00:15:32,948 Issue them full service gear. Have them stand by. 169 00:15:33,059 --> 00:15:34,458 To do what exactly? 170 00:15:34,561 --> 00:15:37,587 To make this place look more secure than it is. 171 00:15:37,797 --> 00:15:39,992 At least until backup arrives. 172 00:15:54,748 --> 00:15:56,340 It's almost time. 173 00:15:56,850 --> 00:15:58,340 Three minutes. 174 00:15:59,753 --> 00:16:02,813 - You still haven't heard from your brother? - No. 175 00:16:03,256 --> 00:16:06,089 He was to verify his meeting with the power company man. 176 00:16:06,193 --> 00:16:08,684 If there was a problem, he would have called. 177 00:16:11,831 --> 00:16:13,799 You seem anxious, Harris. 178 00:16:14,501 --> 00:16:16,560 I thought professionals didn't get anxious. 179 00:16:16,670 --> 00:16:19,901 Professionals get very anxious when a plan goes off the tracks. 180 00:16:20,040 --> 00:16:23,271 - There's nothing wrong with the plan. - Then what's Bauer doing here? 181 00:16:23,410 --> 00:16:25,810 Just get your men ready. It's time. 182 00:16:54,274 --> 00:16:56,139 Come here. 183 00:16:56,543 --> 00:16:58,067 No. Like this. 184 00:16:58,245 --> 00:16:59,769 All right, let's get moving. 185 00:16:59,879 --> 00:17:02,245 Keep the stock in tight, keep your weapon down. 186 00:17:02,349 --> 00:17:04,442 - You're going to be all right. - Okay. 187 00:17:05,485 --> 00:17:08,249 - Any word on the backup? - They're looking into it. 188 00:17:10,557 --> 00:17:11,717 Weapon. 189 00:17:19,032 --> 00:17:20,226 We good? 190 00:17:20,734 --> 00:17:21,962 Yes, sir. 191 00:17:23,937 --> 00:17:25,734 - Let's go. - All right. 192 00:18:04,444 --> 00:18:07,208 Put your men in front of the lights so they can be seen. 193 00:18:07,380 --> 00:18:10,008 Form a line right in front of the lights. 194 00:18:10,216 --> 00:18:12,810 Look like you're ready for something. 195 00:18:14,954 --> 00:18:16,285 45 seconds. 196 00:18:22,796 --> 00:18:25,321 You said there'd be a warden and three guards. 197 00:18:25,498 --> 00:18:28,262 I count eight, including Bauer. 198 00:18:31,271 --> 00:18:34,172 - They're expecting us, Andre. - Doesn't matter. 199 00:18:34,274 --> 00:18:39,007 The power's going down in 25 seconds. The sudden darkness will disorient them. 200 00:18:39,112 --> 00:18:42,104 - What if there is no darkness? - There will be. 201 00:18:47,887 --> 00:18:48,876 Go! 202 00:18:53,326 --> 00:18:54,486 Eight more seconds. 203 00:18:55,261 --> 00:18:56,728 Five, four... 204 00:18:57,364 --> 00:18:59,696 ...three, two, one. 205 00:19:00,033 --> 00:19:02,194 Perimeter lights are still on. 206 00:19:02,302 --> 00:19:03,394 Damn it! 207 00:19:10,643 --> 00:19:15,171 - All right. We're still going. - No. Security's twice what we anticipated. 208 00:19:15,281 --> 00:19:18,114 The lights are on. We'll be cut to pieces. 209 00:19:23,189 --> 00:19:26,317 - Get ready to move. - We have to stand down. 210 00:19:26,626 --> 00:19:30,392 - My money, my decision. - My crew. They'll obey my orders. 211 00:19:40,440 --> 00:19:41,737 All right. 212 00:19:42,842 --> 00:19:45,174 Plans have changed. Stand down. 213 00:20:31,257 --> 00:20:32,155 Sit down. 214 00:20:32,325 --> 00:20:34,054 My father's Jack Bauer. 215 00:20:36,863 --> 00:20:37,887 Sit. 216 00:20:42,368 --> 00:20:45,599 He's the director of the Los Angeles Bureau of CTU. 217 00:20:45,705 --> 00:20:48,435 Counter Terrorist Unit. Have you heard of it? 218 00:20:48,541 --> 00:20:50,509 I can't say that I have. 219 00:20:50,944 --> 00:20:52,809 Do you want the number? 220 00:20:55,315 --> 00:20:58,682 What I want is information on Frank Allard... 221 00:20:58,785 --> 00:21:03,279 ...and his plans to buy and distribute 1,000 hits of ecstasy, that's it. 222 00:21:03,556 --> 00:21:07,549 I don't know him. I met him for the first time a couple hours ago. 223 00:21:15,502 --> 00:21:18,630 Do you know that someone tried to kill David Palmer this morning? 224 00:21:19,973 --> 00:21:20,997 Yes. 225 00:21:21,374 --> 00:21:23,706 Aren't you curious how I know about it? 226 00:21:24,410 --> 00:21:27,971 I don't know. Maybe because it's been on the news the last 12 hours. 227 00:21:28,414 --> 00:21:31,144 I didn't realize that. I was kidnapped... 228 00:21:31,518 --> 00:21:34,248 ...by the same people who are trying to kill Senator Palmer. 229 00:21:34,420 --> 00:21:35,887 I know this sounds crazy. 230 00:21:36,422 --> 00:21:39,414 They kidnapped my mother, tried to get my father to help them... 231 00:21:39,526 --> 00:21:40,493 ...but he rescued us. 232 00:21:40,593 --> 00:21:43,994 And then he dropped you off at Frankie's so you could... 233 00:21:44,097 --> 00:21:45,997 ...what, earn spending money dealing drugs? 234 00:21:46,099 --> 00:21:46,929 No. 235 00:21:47,033 --> 00:21:49,934 They brought us to a safe house, but it was attacked. 236 00:21:50,103 --> 00:21:52,867 And I think they captured my mother again. 237 00:21:53,473 --> 00:21:56,067 Okay. She told me you had an active imagination. 238 00:21:56,376 --> 00:21:58,640 - She wasn't kidding. - Who? 239 00:21:59,078 --> 00:22:01,512 Your friend, the one we picked you up with. 240 00:22:02,115 --> 00:22:04,276 Melanie? No. 241 00:22:04,751 --> 00:22:07,379 She's not my friend. She thinks I'm after her boyfriend. 242 00:22:07,487 --> 00:22:09,921 You can't believe anything she says about me. 243 00:22:12,525 --> 00:22:14,789 I'm going to stick you back in the holding cell. 244 00:22:14,928 --> 00:22:17,294 Maybe that will convince you not to screw around. 245 00:22:17,397 --> 00:22:18,659 Call this number. 246 00:22:18,998 --> 00:22:21,796 Tell them I am Jack Bauer's daughter and that I'm here. 247 00:22:21,901 --> 00:22:24,734 Ask them if they think I'm screwing around. 248 00:22:29,309 --> 00:22:30,503 Come on. 249 00:22:37,250 --> 00:22:38,717 DeSalvo, wait. 250 00:22:38,818 --> 00:22:42,049 Just because they haven't attacked doesn't mean they won't. 251 00:22:42,155 --> 00:22:44,214 Maybe this is a crock and there's nobody there. 252 00:22:44,324 --> 00:22:45,848 Drazen's crew is out there. 253 00:22:45,959 --> 00:22:49,451 They didn't shut down the power. They're working on a contingency plan. 254 00:22:49,562 --> 00:22:51,757 Trust me, I know these people. 255 00:22:54,033 --> 00:22:56,160 I've requested backup. Not much else I can do. 256 00:22:56,269 --> 00:22:58,032 There is. Let me talk to that prisoner. 257 00:22:58,137 --> 00:23:00,128 Forget it. I can't give access. 258 00:23:00,239 --> 00:23:03,106 My orders are explicit. I can't even speak to him myself. 259 00:23:03,209 --> 00:23:05,234 Do you understand everything happening here... 260 00:23:05,345 --> 00:23:07,905 ...is connected to the assassination attempt on Palmer? 261 00:23:08,014 --> 00:23:11,006 If you don't let me interrogate him, Palmer's life is in danger. 262 00:23:11,117 --> 00:23:12,607 Do you want that responsibility? 263 00:23:12,719 --> 00:23:17,088 You are welcome to go over my head if you want, but I can't help you. 264 00:23:17,190 --> 00:23:19,454 Now, I got to process this guy. 265 00:23:19,759 --> 00:23:20,817 Wait. 266 00:23:21,828 --> 00:23:24,626 - You said you worked for the D.O.D., right? - And? 267 00:23:25,732 --> 00:23:27,666 Can I borrow your phone? 268 00:23:29,669 --> 00:23:33,105 Yes, I want to clear every interview that Nicole gives. 269 00:23:33,339 --> 00:23:34,829 Yes, personally. 270 00:23:34,941 --> 00:23:37,535 Whenever possible, I want to be there. 271 00:23:37,777 --> 00:23:39,472 Let me know. 272 00:23:42,348 --> 00:23:45,340 Is it as bad as Sherry said it would be? 273 00:23:45,685 --> 00:23:48,210 ...predIcted a sharp drop in Senator Palmer's numbers... 274 00:23:48,321 --> 00:23:50,152 ...It's not turning out that way. 275 00:23:50,256 --> 00:23:53,248 Our instant polls indicate that the Senator's base of support... 276 00:23:53,359 --> 00:23:55,691 ...Is holding steady in most areas of the country... 277 00:23:55,795 --> 00:23:58,821 ...and in some cases, It's actually increasing. 278 00:23:58,998 --> 00:24:00,863 When asked if the Senator's disclosures... 279 00:24:00,967 --> 00:24:04,130 ...made them more lIkely to vote for him in the general election... 280 00:24:04,237 --> 00:24:08,674 ...less likely, or made no difference at all, 60 percent said "No Difference... " 281 00:24:08,908 --> 00:24:11,342 ...22 percent said "More LIkely... " 282 00:24:11,544 --> 00:24:14,274 ...while only 18 percent said "Less LIkely. " 283 00:24:15,548 --> 00:24:16,845 Looks like you were right. 284 00:24:17,016 --> 00:24:18,449 ...over the coming months... 285 00:24:18,551 --> 00:24:20,485 ...seems to indicate that voters approved... 286 00:24:20,586 --> 00:24:21,120 ...of Senator Palmer's honesty before a national television audience... 287 00:24:21,120 --> 00:24:23,918 ...of Senator Palmer's honesty before a national television audience... 288 00:24:24,023 --> 00:24:25,786 ...a little more than a half hour ago. 289 00:24:26,993 --> 00:24:28,324 Senator. 290 00:24:28,494 --> 00:24:31,088 It's a Jack Bauer. He says it's urgent. 291 00:24:32,732 --> 00:24:34,757 Thank you. Jack, it's me. 292 00:24:35,034 --> 00:24:38,265 - Did you get anything from Alexis? - No. He's out of surgery now... 293 00:24:38,371 --> 00:24:40,771 ...but I followed a lead we got from his hotel room. 294 00:24:40,873 --> 00:24:43,000 - I'm going to need your help. - Go on. 295 00:24:43,109 --> 00:24:45,543 I'm at a Class 3 detention facility. 296 00:24:45,645 --> 00:24:47,237 It's a prison that doesn't exist. 297 00:24:47,346 --> 00:24:49,405 Neither does the prisoner they brought in. 298 00:24:49,515 --> 00:24:52,006 - Who's the prisoner? - That's where I'll need your help. 299 00:24:52,118 --> 00:24:54,143 The Department of Defense runs this place. 300 00:24:54,253 --> 00:24:55,652 You want me to pull strings-- 301 00:24:55,755 --> 00:24:58,918 I need access to the prisoner as soon as you can make it happen. 302 00:24:59,025 --> 00:25:01,926 The facility's located in Saugus at the address you gave me. 303 00:25:02,028 --> 00:25:06,260 The warden's name is DeSalvo. He's reasonable, but his hands are tied. 304 00:25:06,365 --> 00:25:08,799 - I'll do what I can. - Thank you, sir. 305 00:26:36,155 --> 00:26:38,919 Come on, you son of a bitch, turn around. 306 00:26:57,777 --> 00:27:00,109 Damn it, that prisoner's identity is classified! 307 00:27:00,213 --> 00:27:02,681 I told you I need to know who that prisoner is. 308 00:27:02,782 --> 00:27:03,771 No. 309 00:27:14,694 --> 00:27:16,252 It's impossible. 310 00:27:18,698 --> 00:27:20,325 You recognize him? 311 00:27:21,367 --> 00:27:23,130 That's Victor Drazen. 312 00:27:23,836 --> 00:27:25,133 Who is he? 313 00:27:25,738 --> 00:27:28,002 A man I killed two years ago. 314 00:27:51,764 --> 00:27:53,254 All right, listen. 315 00:27:53,366 --> 00:27:55,732 You're asking me to risk my job, maybe go to jail. 316 00:27:55,835 --> 00:27:57,496 I need some quid pro quo. 317 00:27:57,737 --> 00:27:59,329 What's your connection to this guy? 318 00:28:02,408 --> 00:28:05,536 What I'm about to tell you is secured information. 319 00:28:05,645 --> 00:28:08,079 Two years ago, a congressional subcommittee decided... 320 00:28:08,180 --> 00:28:11,274 ...that Victor Drazen was the key threat to the peace in Bosnia. 321 00:28:11,417 --> 00:28:14,511 They authorized a mission to take him out. I led that mission. 322 00:28:14,921 --> 00:28:16,946 When we got there, things went wrong. 323 00:28:17,056 --> 00:28:20,685 Today, I found out that his wife and daughter were killed in the attack. 324 00:28:21,160 --> 00:28:23,958 I thought we'd killed Victor, but apparently, I was wrong. 325 00:28:24,363 --> 00:28:26,661 Now his sons want to break him out. 326 00:28:26,832 --> 00:28:29,323 More than that, they want to exact a revenge on me. 327 00:28:29,435 --> 00:28:32,063 Earlier today, his people kidnapped my wife and daughter. 328 00:28:32,171 --> 00:28:34,071 We got them back. They're safe for now. 329 00:28:34,440 --> 00:28:36,271 But if Victor Drazen escapes from here... 330 00:28:36,375 --> 00:28:39,867 ...I lose any leverage I've got of keeping his people away from my family. 331 00:28:41,414 --> 00:28:44,281 - I'll make another call. - We don't have time for calls. 332 00:28:44,617 --> 00:28:47,814 We need to take this prisoner and move him ourselves now. 333 00:28:48,654 --> 00:28:50,645 I said I'll make a call. 334 00:28:53,826 --> 00:28:58,354 - We still need to cut the power. - But your brother hasn't contacted us yet. 335 00:28:59,065 --> 00:29:02,762 He would have called by now if he were alive. 336 00:29:04,036 --> 00:29:06,334 We should assume Alexis is dead. 337 00:29:07,206 --> 00:29:09,606 There may be another way, though. 338 00:29:10,443 --> 00:29:13,935 The substation for this sector is a half mile from here. 339 00:29:14,180 --> 00:29:16,978 A few ounces of C-5 should be sufficient. 340 00:29:17,416 --> 00:29:20,214 To save tIme, we'll go in through the front. 341 00:29:21,487 --> 00:29:24,251 The idea is not to attract attention. 342 00:29:25,758 --> 00:29:28,625 The idea is to get my father out of prison. 343 00:29:30,162 --> 00:29:32,892 This is the best chance we'll ever have. 344 00:29:38,571 --> 00:29:40,232 These don't match. 345 00:29:41,607 --> 00:29:42,767 Hold on. 346 00:29:43,242 --> 00:29:47,008 - Where's Jack? I thought he was with you. - He opted to stay in the field. 347 00:29:47,113 --> 00:29:49,581 - In Saugus? - The address he got from the Drazen file. 348 00:29:49,915 --> 00:29:52,145 What's he doing? Why didn't he come back with you? 349 00:29:52,251 --> 00:29:55,709 I don't know. He's a stubborn guy. He insisted on staying. 350 00:29:56,055 --> 00:29:58,489 Meanwhile, Alexis Drazen came to at the hospital... 351 00:29:58,591 --> 00:30:00,718 ...so I headed over there to interrogate him. 352 00:30:00,893 --> 00:30:03,361 He hasn't talked yet, but I cut off his morphine. 353 00:30:03,462 --> 00:30:05,225 He should be chatty in about an hour. 354 00:30:05,331 --> 00:30:07,492 You didn't tell Jack about his family? 355 00:30:07,767 --> 00:30:10,361 - What are you doing, George? - What are you doing? 356 00:30:10,536 --> 00:30:12,766 Last time I checked, it wasn't a part of my job... 357 00:30:12,872 --> 00:30:15,306 ...to have to explain myself to my subordinates. 358 00:30:15,574 --> 00:30:18,236 Unless they've called off the hit on Palmer's life... 359 00:30:18,577 --> 00:30:21,569 ...you should be working on securing his day's agenda, right? 360 00:30:22,381 --> 00:30:25,441 Looks like he's going to be our next president. 361 00:30:27,553 --> 00:30:28,850 Thank you. 362 00:30:35,995 --> 00:30:38,964 Senator David Palmer has already carried New York... 363 00:30:39,065 --> 00:30:42,364 ...and with the polls closing shortly here in California.... 364 00:30:49,942 --> 00:30:53,002 Everyone's outside celebrating the latest poll. 365 00:30:53,245 --> 00:30:55,179 Come on out, sweetheart. 366 00:31:05,291 --> 00:31:07,782 What is it? What's wrong now? 367 00:31:09,261 --> 00:31:11,752 Before, when you said it was over... 368 00:31:12,398 --> 00:31:16,459 ...and I asked you what you meant, the campaign or me? 369 00:31:16,635 --> 00:31:19,729 What I said came out of wanting to protect my family... 370 00:31:19,839 --> 00:31:21,830 ...wanting to protect you. 371 00:31:22,274 --> 00:31:24,110 You can't hold that against me. 372 00:31:24,110 --> 00:31:24,542 You can't hold that against me. 373 00:31:25,344 --> 00:31:26,641 Sherry.... 374 00:31:30,116 --> 00:31:32,050 You're an amazing woman. 375 00:31:32,818 --> 00:31:36,117 Smart, determined, sure of yourself. 376 00:31:37,389 --> 00:31:39,755 You always know what you want. 377 00:31:42,294 --> 00:31:44,694 But you don't want me, not really. 378 00:31:47,700 --> 00:31:50,897 I don't think you've wanted me for a very long time. 379 00:31:51,170 --> 00:31:53,138 - That's nonsense. - Is it? 380 00:31:54,373 --> 00:31:58,070 Maybe if everything with Nicole and Keith never happened... 381 00:31:58,811 --> 00:32:00,608 ...but it did happen. 382 00:32:01,614 --> 00:32:04,879 And you kept the truth from me for all these years. 383 00:32:06,085 --> 00:32:09,020 I don't think you could have done that without pulling away. 384 00:32:14,894 --> 00:32:16,191 And now.... 385 00:32:21,967 --> 00:32:25,528 Now I can't help thinking that I don't trust you anymore. 386 00:32:30,876 --> 00:32:32,935 And if I can't trust you... 387 00:32:35,014 --> 00:32:36,709 ...how could I love you? 388 00:32:43,155 --> 00:32:44,622 Well, David... 389 00:32:46,458 --> 00:32:50,326 ...you may not love me, but you will never leave me. 390 00:33:00,439 --> 00:33:04,068 You take all the time you need to get yourself together... 391 00:33:04,210 --> 00:33:07,646 ...and then you come out and you greet all the people... 392 00:33:07,746 --> 00:33:10,078 ...who have given up every day... 393 00:33:10,316 --> 00:33:14,480 ...and every night of their lives for the last year... 394 00:33:15,087 --> 00:33:16,987 ...to put us in office. 395 00:33:18,090 --> 00:33:20,422 - Us? - Yes. 396 00:33:21,894 --> 00:33:24,886 That's right. Us. 397 00:33:27,032 --> 00:33:31,435 Because come January, when you're being sworn in... 398 00:33:32,137 --> 00:33:34,367 ...make no mistake about it... 399 00:33:35,407 --> 00:33:39,867 ...this woman here will be standing right next to you. 400 00:34:10,342 --> 00:34:11,775 Open up, two. 401 00:34:27,926 --> 00:34:30,986 Move away from the door. Now. 402 00:34:36,201 --> 00:34:39,364 Hey, Martinez, settle down over there. 403 00:35:08,934 --> 00:35:12,836 One thing I don't get. If Drazen was the target, what's he doing here? 404 00:35:13,339 --> 00:35:15,899 Someone thought he was more valuable alive than dead. 405 00:35:16,008 --> 00:35:18,203 By "someone," you mean one of our people? 406 00:35:18,477 --> 00:35:21,037 He's probably been feeding them intelligence. 407 00:35:23,749 --> 00:35:26,877 Why put you and your men through the charade of trying to kill him? 408 00:35:26,985 --> 00:35:30,011 Because they wanted the rest of the world to think he was dead. 409 00:35:30,322 --> 00:35:32,756 My mission was set up to fail from the start. 410 00:35:33,125 --> 00:35:35,525 I lost every man I went in there with. 411 00:35:38,997 --> 00:35:40,191 DeSalvo. 412 00:35:41,700 --> 00:35:43,531 Yeah, he's right here. 413 00:35:44,603 --> 00:35:45,831 I understand. 414 00:35:45,938 --> 00:35:47,462 We got permission to move Drazen? 415 00:35:47,573 --> 00:35:50,804 No. That request is still working its way up the chain of command. 416 00:35:50,909 --> 00:35:52,809 But D.O.D. says you can interrogate him. 417 00:35:52,945 --> 00:35:55,243 - Good. - Bauer? 418 00:35:56,315 --> 00:35:57,748 Five minutes. 419 00:36:00,853 --> 00:36:01,911 Fine. 420 00:36:30,115 --> 00:36:31,946 My name is Jack Bauer. 421 00:36:38,791 --> 00:36:41,191 You'll have to pardon my surprise. 422 00:36:41,860 --> 00:36:43,327 I saw you die. 423 00:36:48,333 --> 00:36:50,597 I watched you enter a building. 424 00:36:51,703 --> 00:36:54,536 Nobody could have survived that explosion. 425 00:37:01,880 --> 00:37:05,839 Our intelligence told us the building was empty when you entered. 426 00:37:25,137 --> 00:37:26,968 Your fight is with me. 427 00:37:27,973 --> 00:37:29,463 Not my wife... 428 00:37:30,175 --> 00:37:32,507 ...not my daughter, but with me. 429 00:37:33,846 --> 00:37:37,213 Please, leave my family alone. 430 00:37:48,160 --> 00:37:49,627 Mr. Drazen... 431 00:37:50,762 --> 00:37:53,788 ...you have already lost your wife and your daughter. 432 00:37:54,766 --> 00:37:57,394 You don't need to lose your sons, too. 433 00:37:58,904 --> 00:38:00,929 My sons are soldiers. 434 00:38:01,473 --> 00:38:04,909 Then they will die for nothing. We know about the rescue plan. 435 00:38:05,177 --> 00:38:07,805 It was scheduled for 7:20. We stopped it. 436 00:38:08,213 --> 00:38:11,979 We've called in for backup. If they try again, sir, they will die. 437 00:38:12,651 --> 00:38:15,586 Then you have nothing to worry about. 438 00:38:17,756 --> 00:38:19,485 Call it off, Victor. 439 00:38:20,225 --> 00:38:21,749 How can I? 440 00:38:21,860 --> 00:38:25,091 The same way you've been communicating with them this entire time! 441 00:38:25,197 --> 00:38:26,298 Call it off or your sons will die! 442 00:38:26,298 --> 00:38:27,629 Call it off or your sons will die! 443 00:38:34,940 --> 00:38:36,999 All right. We'll move him. 444 00:38:55,928 --> 00:38:58,590 Is there another way out of here, not on the schematic? 445 00:38:58,697 --> 00:39:00,892 - A fire or flood egress? - Yes. 446 00:39:00,999 --> 00:39:01,988 Good. 447 00:39:02,100 --> 00:39:05,627 - I'll get my men ready. - Arm them like we did before. 448 00:39:14,446 --> 00:39:15,606 Get up. 449 00:39:24,990 --> 00:39:26,582 We're evacuating the prisoner. 450 00:39:26,692 --> 00:39:29,252 Grab your weapons, have personnel convene in Quarter C. 451 00:39:29,361 --> 00:39:30,589 Yes, sir. 452 00:39:41,673 --> 00:39:42,731 Stop. 453 00:39:50,849 --> 00:39:52,976 - Move out. - Let's go. 454 00:40:11,703 --> 00:40:13,466 Get against the wall. 455 00:40:18,043 --> 00:40:19,943 The power's down in the west quadrant. 456 00:40:20,045 --> 00:40:21,342 Copy that. 457 00:40:22,347 --> 00:40:23,837 They are here.