1 00:00:00,201 --> 00:00:03,210 PREVIOUSLY ON "ALIAS"... 2 00:00:03,234 --> 00:00:05,152 IF I'M TO UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING, 3 00:00:05,176 --> 00:00:07,684 YOU HAVE NO IDEA WHERE YOU'VE BEEN 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,609 FOR THE LAST TWO YEARS. 5 00:00:11,412 --> 00:00:14,360 NOW THAT LAZAREY'S MURDER HAS BEEN LINKED TO THE COVENANT, 6 00:00:14,384 --> 00:00:16,663 THE NSC HAS CONVENED THEIR OWN INVESTIGATION INTO HIS DEATH. 7 00:00:16,687 --> 00:00:18,325 YOU DON'T THINK THEY KNOW? 8 00:00:18,349 --> 00:00:20,096 THAT YOU WERE THE MURDERER? NOT YET. 9 00:00:20,120 --> 00:00:21,398 BUT THEY'VE JUST RECEIVED SOME FOOTAGE 10 00:00:21,422 --> 00:00:22,628 APPARENTLY OF THE CRIME. 11 00:00:22,652 --> 00:00:24,701 HOW? ANOTHER CAMERA. 12 00:00:24,725 --> 00:00:28,075 I'll DO WHAT I CAN TO ENSURE THIS REMAINS OUR SECRET. 13 00:00:28,099 --> 00:00:30,337 FREEZE THERE. BLOW UP THAT FRAME, PLEASE. 14 00:00:30,361 --> 00:00:31,431 SURE. 15 00:00:33,533 --> 00:00:36,183 NOT ENOUGH TO MAKE A POSITIVE I.D., IS IT? 16 00:00:36,207 --> 00:00:38,115 GIVE ME 72 HOURS. 17 00:00:38,139 --> 00:00:40,210 I THINK I CAN IDENTIFY THIS WOMAN. 18 00:00:46,146 --> 00:00:48,255 YOU KEPT YOUR PROMISE... 19 00:00:48,279 --> 00:00:51,198 THAT YOU WOULD KILL ME. 20 00:00:51,222 --> 00:00:54,561 YOU WERE MY FAVORITE. 21 00:00:54,585 --> 00:00:57,758 YOU NEVER BROKE. 22 00:00:59,789 --> 00:01:01,607 WHO THE HELL ARE YOU? 23 00:01:01,631 --> 00:01:06,496 WHY DID THE COVENANT TAKE TWO YEARS OF MY LIFE? 24 00:01:11,602 --> 00:01:13,180 THERE. 25 00:01:13,204 --> 00:01:14,281 YOU SEE THAT? 26 00:01:14,305 --> 00:01:17,153 NO. 27 00:01:17,177 --> 00:01:18,525 WHAT DO YOU MEAN, NO? LOOK THERE. 28 00:01:18,549 --> 00:01:21,457 HE'S SAYING... HE'S SAYING "JEWEL" OR "JULIE." 29 00:01:21,481 --> 00:01:23,460 HE COULD BE SAYING ANY NUMBER OF THINGS. 30 00:01:23,484 --> 00:01:25,462 SYDNEY, I HAVE ALREADY SUBJECTED THIS VIDEO 31 00:01:25,486 --> 00:01:27,293 TO THE MOST INTENSE TECHNOLOGICAL SCRUTINY 32 00:01:27,317 --> 00:01:28,435 AVAILABLE TO THE CIA. 33 00:01:28,459 --> 00:01:30,137 MAYBE JULIA. 34 00:01:30,161 --> 00:01:31,597 IF YOU WANT ME TO DO A RE-ANALYSIS, FINE, 35 00:01:31,621 --> 00:01:33,140 BUT I'll DO IT. 36 00:01:33,164 --> 00:01:34,640 YOU HAVE TO STOP PUNISHING YOURSELF. 37 00:01:34,664 --> 00:01:36,173 THERE'S GOT TO BE SOMETHING IN THERE 38 00:01:36,197 --> 00:01:37,804 THAT COULD LEAD US TO... DAD! 39 00:01:37,828 --> 00:01:39,846 SYDNEY, NO GOOD WILL COME FROM DOING THIS. 40 00:01:39,870 --> 00:01:41,177 I COMMITTED A MURDER I HAVE NO MEMORY OF. 41 00:01:41,201 --> 00:01:42,748 THIS ISN'T ABOUT PUNISHMENT. 42 00:01:42,772 --> 00:01:45,551 I UNDERSTAND THIS HAUNTS YOU, BUT YOU HAVE TO STOP... 43 00:01:45,575 --> 00:01:47,653 YES, IT HAUNTS ME. I LOST TWO YEARS. 44 00:01:47,677 --> 00:01:49,816 I DO NOT HAVE ONE MEMORY OF THAT TIME. 45 00:01:49,840 --> 00:01:52,489 ALL I HAVE IS THIS... THAT I KILLED A MAN. 46 00:01:52,513 --> 00:01:55,722 I KILLED A DEFENSELESS MAN IN COLD BLOOD. 47 00:01:55,746 --> 00:01:57,494 WHAT WAS I THINKING? 48 00:01:57,518 --> 00:01:59,496 DID I KNOW THAT IT WAS SARK'S FATHER? 49 00:01:59,520 --> 00:02:01,628 WHAT WOULD COMPEL ME TO DO SOMETHING LIKE THIS? 50 00:02:01,652 --> 00:02:03,829 DID SOMEONE CONDITION ME? 51 00:02:03,853 --> 00:02:06,832 IF THEY DID, WHAT ELSE DID THEY HAVE ME DO? 52 00:02:06,856 --> 00:02:08,875 I'VE BEEN LIVING WITH THESE SAME QUESTIONS 53 00:02:08,899 --> 00:02:10,806 FOR OVER A YEAR. 54 00:02:10,830 --> 00:02:13,509 WE HAVE NO ANSWERS YET. 55 00:02:13,533 --> 00:02:16,613 WHEN YOU COMPELLED THE NSC TO RELEASE ME FROM PRISON, 56 00:02:16,637 --> 00:02:18,444 YOU TOLD ME THAT YOU'D DONE SO 57 00:02:18,468 --> 00:02:20,546 BECAUSE YOU NEEDED YOUR FATHER, 58 00:02:20,570 --> 00:02:22,788 THAT YOU NEEDED MY STRENGTH. 59 00:02:22,812 --> 00:02:24,890 12 MONTHS IN SOLITARY WOULD HAVE AN EFFECT 60 00:02:24,914 --> 00:02:26,692 ON ANYONE. 61 00:02:26,716 --> 00:02:29,726 SOMETHING THAT ALLOWED ME TO STAY FOCUSED 62 00:02:29,750 --> 00:02:32,728 WAS YOUR STRENGTH. 63 00:02:32,752 --> 00:02:35,461 DON'T LOSE IT NOW. 64 00:02:35,485 --> 00:02:39,289 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 65 00:02:41,531 --> 00:02:42,668 HELLO? 66 00:02:42,692 --> 00:02:44,371 YEAH. 67 00:02:44,395 --> 00:02:46,197 I'll BE RIGHT THERE. 68 00:02:49,740 --> 00:02:50,847 THAT WAS LAUREN. 69 00:02:50,871 --> 00:02:52,679 20 HOURS AGO IN CANNES, 70 00:02:52,703 --> 00:02:55,382 A 4-MAN TEAM BROKE INTO A FRENCH EPIDEMIOLOGY LAB. 71 00:02:55,406 --> 00:02:58,254 THE PLACE DID CUTTING-EDGE VACCINE RESEARCH 72 00:02:58,278 --> 00:03:00,657 INTO VIRUSES LIKE WEST NILE, HIV, AND EBOLA. 73 00:03:00,681 --> 00:03:02,429 WHAT WERE THEY AFTER? 74 00:03:02,453 --> 00:03:04,561 THEY TOOK FOUR VIALS CONTAINING STRAINS OF EBOLA. 75 00:03:04,585 --> 00:03:06,233 THE FIFTH WAS DAMAGED DURING THE HEIST, 76 00:03:06,257 --> 00:03:07,734 INFECTING ONE OF THE TEAM MEMBERS. 77 00:03:07,758 --> 00:03:09,235 THE MAN WE'RE QUESTIONING? 78 00:03:09,259 --> 00:03:10,736 LASZLO BOGDEN, A HUNGARIAN NATIONAL. 79 00:03:10,760 --> 00:03:12,869 HE'S AN EXPERT IN CRACKING HIGH-END SECURITY SYSTEMS. 80 00:03:12,893 --> 00:03:14,401 HE'S IN ISOLATION 81 00:03:14,425 --> 00:03:15,901 AT THE STAFFORD NAVAL HOSPITAL. 82 00:03:15,925 --> 00:03:17,574 AND THE FRENCH JUST HANDED HIM OVER TO US? 83 00:03:17,598 --> 00:03:19,276 APPARENTLY THEY SHARE OUR DESIRE 84 00:03:19,300 --> 00:03:20,576 TO LEARN MORE ABOUT THE COVENANT. 85 00:03:20,600 --> 00:03:22,878 WHY DID THE NSC WANT ME IN ON THIS? 86 00:03:22,902 --> 00:03:24,580 I WANTED YOU. 87 00:03:24,604 --> 00:03:26,836 MICHAEL SAID YOU WERE THE BEST. 88 00:03:45,555 --> 00:03:52,778 MR. BOGDEN, CAN YOU HEAR ME? 89 00:03:52,802 --> 00:03:54,441 MY NAME IS LAUREN REED. 90 00:03:54,465 --> 00:03:56,442 I WORK FOR THE UNITED STATES GOVERNMENT. 91 00:03:56,466 --> 00:03:59,316 I'VE BEEN SENT HERE TO FIND OUT 92 00:03:59,340 --> 00:04:01,348 WHO YOU WERE WORKING FOR. 93 00:04:01,372 --> 00:04:03,349 WHO IS RESPONSIBLE FOR PUTTING YOU 94 00:04:03,373 --> 00:04:05,014 IN THE CONDITION YOU'RE IN NOW? 95 00:04:06,477 --> 00:04:07,877 LEAVE. 96 00:04:26,536 --> 00:04:30,317 MR. BOGDEN, 97 00:04:30,341 --> 00:04:32,949 I DON'T KNOW WHAT YOUR BELIEFS ARE, 98 00:04:32,973 --> 00:04:35,822 IF YOU HAVE A FAITH, 99 00:04:35,846 --> 00:04:40,656 IF YOU EXPECT THAT SOMETHING FOLLOWS THIS LIFE. 100 00:04:40,680 --> 00:04:42,752 YOU MIGHT HAVE NONE. 101 00:04:44,715 --> 00:04:49,665 BUT IF THERE IS A CHANCE THAT THERE IS SOMETHING ELSE, 102 00:04:49,689 --> 00:04:52,999 THAT WE FACE THE CONSEQUENCES 103 00:04:53,023 --> 00:04:57,644 OF OUR ACTIONS IN THIS LIFETIME, 104 00:04:57,668 --> 00:05:04,511 MR. BOGDEN, THIS IS YOUR LAST CHANCE 105 00:05:04,535 --> 00:05:08,514 TO DO WHAT'S RIGHT. 106 00:05:08,538 --> 00:05:11,988 THERE'S NO ONE LEFT TO BE AFRAID OF, 107 00:05:12,012 --> 00:05:14,990 NO ONE TO BE LOYAL TO. 108 00:05:15,014 --> 00:05:18,394 THERE'S ONLY YOURSELF. 109 00:05:18,418 --> 00:05:21,697 [ WHIMPERING ] 110 00:05:21,721 --> 00:05:25,401 WHOEVER IT WAS WHO STOLE THIS VIRUS 111 00:05:25,425 --> 00:05:27,002 THAT'S EATING THROUGH YOUR BODY 112 00:05:27,026 --> 00:05:28,598 NEEDS TO BE STOPPED. 113 00:05:30,401 --> 00:05:32,432 [ MUTTERING ] 114 00:05:35,735 --> 00:05:38,908 PLEASE. 115 00:05:42,742 --> 00:05:46,776 I NEVER MET THE MAN WHO HIRED US. 116 00:05:53,122 --> 00:05:57,487 I CANNOT HELP YOU STOP THE SECOND JOB. 117 00:06:04,595 --> 00:06:07,113 AGENT BRISTOW GOT BOGDEN TO ADMIT 118 00:06:07,137 --> 00:06:09,115 A SECOND HEIST IS IN THE WORKS. 119 00:06:09,139 --> 00:06:11,076 WHILE WE BELIEVE THE STOLEN SAMPLES 120 00:06:11,100 --> 00:06:12,749 HAVE ALREADY BEEN DELIVERED TO THE COVENANT, 121 00:06:12,773 --> 00:06:14,420 BOGDEN SAYS THEY WILL NOT BE USED 122 00:06:14,444 --> 00:06:15,851 UNTIL AFTER THIS SECOND JOB. 123 00:06:15,875 --> 00:06:17,853 HE SAID THEY WERE PLANNING TO MODIFY THE VIRUS. 124 00:06:17,877 --> 00:06:19,084 WHY IS THAT? 125 00:06:19,108 --> 00:06:20,757 WE CAN ASSUME WHAT THEY'VE STOLEN 126 00:06:20,781 --> 00:06:23,490 IS MERELY A PRECURSOR AGENT REQUIRING FURTHER SYNTHESIS. 127 00:06:23,514 --> 00:06:25,591 OKAY, DOES EVERYONE HERE SPEAK SCIENCE? 128 00:06:25,615 --> 00:06:26,692 YEAH. 129 00:06:26,716 --> 00:06:28,694 NO, MARSHALL, THEY DON'T. 130 00:06:28,718 --> 00:06:30,937 OH. I COULD HELP EXPLAIN. 131 00:06:30,961 --> 00:06:32,869 THAT'D BE GREAT. SORRY. 132 00:06:32,893 --> 00:06:34,941 OKAY, UM, WELL, WHAT THEY NABBED... 133 00:06:34,965 --> 00:06:37,603 UM, LET'S JUST CALL THAT PEANUT BUTTER. 134 00:06:37,627 --> 00:06:39,476 YOU KNOW, YUMMY, NUTTY, 135 00:06:39,500 --> 00:06:41,778 CREAMY DELICIOUSNESS ON ITS OWN. 136 00:06:41,802 --> 00:06:44,610 BUT IF YOU MIX SOMETHING ELSE IN EQUALLY TASTY... 137 00:06:44,634 --> 00:06:46,812 YOU KNOW, PERHAPS CHOCOLAT, THEN... 138 00:06:46,836 --> 00:06:48,714 MARSHALL. 139 00:06:48,738 --> 00:06:50,055 SORRY. 140 00:06:50,079 --> 00:06:51,957 THEY'RE MOST LIKELY GOING AFTER 141 00:06:51,981 --> 00:06:54,461 THE MEANS TO MUTATE THE VIRUS TO MAKE IT MORE INFECTIOUS. 142 00:06:54,485 --> 00:06:56,492 EBOLA IS A LEVEL-FOUR PATHOGEN. 143 00:06:56,516 --> 00:06:58,093 THAT'S THE HIGHEST CLASSIFICATION. 144 00:06:58,117 --> 00:06:59,896 HOW COULD IT BE ANY WORSE? 145 00:06:59,920 --> 00:07:03,730 WELL, THEY COULD MAKE IT AIRBORNE. 146 00:07:03,754 --> 00:07:07,072 AND WE HAVE NO IDEA WHAT THE COVENANT'S ENDGAME IS. 147 00:07:07,096 --> 00:07:09,776 NO, BUT WE DO KNOW WHO THE TEAM IS 148 00:07:09,800 --> 00:07:11,978 THEY HIRED FOR THESE JOBS. 149 00:07:12,002 --> 00:07:13,680 SIMON WALKER... 150 00:07:13,704 --> 00:07:16,483 POINT MAN ON THE DAMASCUS ARMORY JOB IN '99, 151 00:07:16,507 --> 00:07:18,485 THE 2002 BREAK-IN AT VECTOR. 152 00:07:18,509 --> 00:07:20,115 COLD-BLOODED CONTRACT GUY. 153 00:07:20,139 --> 00:07:22,117 ONLY USES OTHER FREELANCERS. 154 00:07:22,141 --> 00:07:25,091 THIS TIME HIS TEAM INCLUDED JAVIER PAREZ, 155 00:07:25,115 --> 00:07:28,495 FORMER LIEUTENANT IN THE CUBAN SPECIAL FORCES, 156 00:07:28,519 --> 00:07:30,156 MUNITIONS EXPERT 157 00:07:30,180 --> 00:07:31,957 AND TACTICAL ADVISOR TO THE GROUP. 158 00:07:31,981 --> 00:07:34,129 AVERY RUSSERT, ACQUISITIONS. 159 00:07:34,153 --> 00:07:36,132 VEHICLES, EQUIPMENT, WEAPONS. 160 00:07:36,156 --> 00:07:39,064 FINALLY, LASZLO BOGDEN. 161 00:07:39,088 --> 00:07:40,836 SECURITY. 162 00:07:40,860 --> 00:07:42,709 DECEASED AS OF 20 MINUTES AGO. 163 00:07:42,733 --> 00:07:46,473 WE KNOW THERE'S ANOTHER HEIST IN THE WORKS. 164 00:07:46,497 --> 00:07:48,774 MR. WALKER WILL NEED A REPLACEMENT. 165 00:07:48,798 --> 00:07:51,677 YOU WANT ME TO TAKE BOGDEN'S PLACE 166 00:07:51,701 --> 00:07:53,019 ON THEIR TEAM? 167 00:07:53,043 --> 00:07:55,151 WALKER'S ALREADY BEEN PICKED UP ON ECHELON. 168 00:07:55,175 --> 00:07:56,822 WE KNOW HE'S IN THE MARKET. 169 00:07:56,846 --> 00:07:58,084 IT'S DEEP COVER. 170 00:07:58,108 --> 00:07:59,855 THE RISKS ARE OBVIOUS. 171 00:07:59,879 --> 00:08:02,028 BUT THIS IS AN OPPORTUNITY. 172 00:08:02,052 --> 00:08:04,189 THE COVENANT WILL TAKE POSSESSION 173 00:08:04,213 --> 00:08:05,692 OF WHATEVER THE TEAM STEALS. 174 00:08:05,716 --> 00:08:07,994 IF YOU CAN PLACE A TRACKING DEVICE ON THAT, 175 00:08:08,018 --> 00:08:11,036 WE BELIEVE IT WILL LEAD US TO THEIR CENTER OF OPERATIONS. 176 00:08:11,060 --> 00:08:12,838 WALKER'S IN SEVILLA. 177 00:08:12,862 --> 00:08:14,740 YOU WILL GO IN AS A FREELANCE SECURITY EXPERT. 178 00:08:14,764 --> 00:08:17,002 VAUGHN AND WEISS, YOU'RE ON BACKUP. 179 00:08:17,026 --> 00:08:18,504 LAUREN, I WANT YOU TO GO SEE SLOANE. 180 00:08:18,528 --> 00:08:20,906 HAVE HIM USE HIS CONTACTS 181 00:08:20,930 --> 00:08:22,879 TO FIND OUT WHAT THEY'RE AFTER. 182 00:08:22,903 --> 00:08:24,904 YOU'LL LEAVE IN TWO HOURS. 183 00:08:33,584 --> 00:08:35,020 I'll COME BY AFTER OP-TECH. 184 00:08:35,044 --> 00:08:36,192 OKAY. 185 00:08:36,216 --> 00:08:37,693 OH, HEY, REAL QUICK. 186 00:08:37,717 --> 00:08:39,064 THE REPORT YOU WROTE FROM THE INFILTRATION 187 00:08:39,088 --> 00:08:40,726 OF THE C.O.G. BUNKER... 188 00:08:40,750 --> 00:08:42,128 YEAH? YOU DIDN'T GIVE ANY DETAILS 189 00:08:42,152 --> 00:08:43,269 ON THE WEAPONS THAT SARK WAS USING. 190 00:08:43,293 --> 00:08:44,900 UH, NO, I DIDN'T. 191 00:08:44,924 --> 00:08:46,903 BUT THAT'S NOT REALLY THE POINT OF THE REPORT. 192 00:08:46,927 --> 00:08:49,706 WELL... THAT'S THE POINT OF THE REPORT? 193 00:08:49,730 --> 00:08:50,937 WELL, IT'S NOT THE POINT, BUT IT'S IMPORTANT. 194 00:08:50,961 --> 00:08:52,778 HOW IS IT IMPORTANT? 195 00:08:52,802 --> 00:08:54,279 WE BROKE INTO THE BUNKER AND DESTROYED THE FACILITY. 196 00:08:54,303 --> 00:08:55,741 HONEY, YOU KNOW HOW MUCH I DEPEND ON THE DETAILS. 197 00:08:55,765 --> 00:08:57,043 IT'S HOW I FORM THE QUESTIONS... 198 00:08:57,067 --> 00:08:58,784 WHO CARES ABOUT THE WEAPONS? 199 00:08:58,808 --> 00:09:00,216 I CARE. I'VE BEEN DOING THIS FOR A LONG TIME. 200 00:09:00,240 --> 00:09:01,748 ALL I'M ASKING IS THAT YOU BE MORE SPECIFIC. 201 00:09:01,772 --> 00:09:03,820 I'VE NEVER GOTTEN NOTES ON MY REPORTS BEFORE. 202 00:09:03,844 --> 00:09:06,576 THE BETTER YOU DO YOUR JOB, THE BETTER I'll DO MINE. 203 00:09:13,123 --> 00:09:15,024 IT WAS A CZ-100 9 MILLIMETER. 204 00:09:31,802 --> 00:09:33,249 WE CAN'T RISK THEM PICKING UP 205 00:09:33,273 --> 00:09:35,051 ANY STRAY RADIO TRANSMISSIONS, 206 00:09:35,075 --> 00:09:36,952 SO I'll BE MONITORING YOU WITH A LASER MIKE. 207 00:09:36,976 --> 00:09:38,654 I'll BE ABLE TO HEAR YOU, 208 00:09:38,678 --> 00:09:40,155 BUT YOU WON'T BE ABLE TO COMMUNICATE WITH ME. 209 00:09:40,179 --> 00:09:41,628 WHAT'S THIS? 210 00:09:41,652 --> 00:09:43,129 THAT'S THE TRACKING DEVICE. 211 00:09:43,153 --> 00:09:44,990 MARSHALL PUT A TRANSMITTER CHIP THERE ON THE BACK. 212 00:09:45,014 --> 00:09:46,763 THERE'S AN ADHESIVE. 213 00:09:46,787 --> 00:09:48,935 NOW, ASSUMING SIMON ACCEPTS YOU INTO THE GROUP, 214 00:09:48,959 --> 00:09:50,637 YOU'LL USE THAT TO TAG WHATEVER IT IS 215 00:09:50,661 --> 00:09:52,337 YOU'RE GOING TO BE STEALING, 216 00:09:52,361 --> 00:09:53,923 AND WE'LL TRACK IT BACK TO THE COVENANT. 217 00:09:55,826 --> 00:09:58,244 YOU KNOW, PEACH ISN'T REALLY IN THIS SEASON. 218 00:09:58,268 --> 00:10:01,106 I HEARD PEACH WAS THE NEW GREEN. 219 00:10:01,130 --> 00:10:02,749 I THOUGHT BEIGE WAS THE NEW GREEN. 220 00:10:02,773 --> 00:10:04,309 NO, BEIGE IS THE NEW PEACH. 221 00:10:04,333 --> 00:10:06,235 OH. OKAY. 222 00:10:11,110 --> 00:10:14,884 YOU'VE GOT A LOT OF READING TO DO. 223 00:10:17,317 --> 00:10:22,923 [ SPANISH MUSIC PLAYING ] 224 00:11:24,884 --> 00:11:27,062 I'M AIMING THE MIKE RIGHT AT HER. 225 00:11:27,086 --> 00:11:28,894 I SHOULD HAVE WORN THE RING. 226 00:11:28,918 --> 00:11:30,961 GET OVER YOURSELF. NO ONE AIMS A MIKE LIKE I DO. 227 00:11:46,036 --> 00:11:48,008 GRACIAS. 228 00:11:53,442 --> 00:11:58,317 HELLO. 229 00:12:07,857 --> 00:12:09,729 IT'S GOOD TO SEE YOU, JULIA. 230 00:12:11,260 --> 00:12:13,033 GOOD TO SEE YOU, TOO. 231 00:12:46,866 --> 00:12:48,274 WHO THE HELL IS JULIA? 232 00:12:48,298 --> 00:12:49,875 HELL IF I KNOW. 233 00:12:49,899 --> 00:12:51,447 IT'S NOT AN ALIAS SHE'S EVER USED WITH US BEFORE. 234 00:12:51,471 --> 00:12:53,149 THERE'S NO MENTION OF A JULIA IN OUR SD-6 FILES. 235 00:12:53,173 --> 00:12:54,780 WHICH LEAVES THE LAST TWO YEARS 236 00:12:54,804 --> 00:12:56,783 WHEN SHE WAS SUPPOSEDLY BEING HELD BY THE COVENANT. 237 00:12:56,807 --> 00:12:58,784 WHAT, YOU THINK SHE WAS OPERATIONAL? 238 00:12:58,808 --> 00:13:01,157 I THINK THIS GUY JUST CALLED HER JULIA. 239 00:13:01,181 --> 00:13:03,759 WHERE IN THE BLOODY HELL HAVE YOU BEEN? 240 00:13:03,783 --> 00:13:05,360 ISN'T THAT THE QUESTION OF THE DAY? 241 00:13:05,384 --> 00:13:08,794 COME ON. YOU COULD DO BETTER THAN THAT. 242 00:13:08,818 --> 00:13:10,836 GIRL'S GOT TO HAVE SOME SECRETS. 243 00:13:10,860 --> 00:13:12,437 ALL RIGHT, LOOK, AT LEAST TELL ME 244 00:13:12,461 --> 00:13:14,100 WHAT'S WITH THE, UH, 245 00:13:14,124 --> 00:13:16,972 YOU KNOW, THE NEW LOOK. 246 00:13:16,996 --> 00:13:20,145 WELL, I BARELY RECOGNIZED YOU. 247 00:13:20,169 --> 00:13:22,378 I HOPE YOU WEREN'T DISAPPOINTED. 248 00:13:22,402 --> 00:13:25,081 NO. NO. 249 00:13:25,105 --> 00:13:28,884 Walker: I'VE MISSED YOU, JULIA. 250 00:13:28,908 --> 00:13:32,118 YOU KNOW, I MISSED WORKING WITH YOU. 251 00:13:32,142 --> 00:13:35,822 WHY DO YOU THINK I CAME BACK? 252 00:13:35,846 --> 00:13:38,865 [ LAUGHS ] 253 00:13:38,889 --> 00:13:40,265 YOU'RE A RIGHT NUTTER, YOU ARE. 254 00:13:40,289 --> 00:13:42,067 [ LAUGHS ] 255 00:13:42,091 --> 00:13:44,900 YOU HEARD ABOUT BOGDEN? 256 00:13:44,924 --> 00:13:49,004 YEAH, THAT WAS TOO BAD. 257 00:13:49,028 --> 00:13:51,076 YOU NEVER MET BOGDEN. 258 00:13:51,100 --> 00:13:53,308 NO. 259 00:13:53,332 --> 00:13:55,365 YOU'D HAVE LIKED HIM. 260 00:13:59,369 --> 00:14:02,148 I WANT TO TAKE HIS PLACE. 261 00:14:02,172 --> 00:14:05,221 AS IT HAPPENS, WE... WE DO HAVE A JOB COMING UP. 262 00:14:05,245 --> 00:14:07,352 BUT BOGDEN WAS SECURITY. 263 00:14:07,376 --> 00:14:09,078 I KNOW. 264 00:14:12,221 --> 00:14:14,955 WHAT, NO FUTURE IN MURDER? 265 00:14:17,057 --> 00:14:20,166 I'M A GIRL WITH MANY TALENTS. 266 00:14:20,190 --> 00:14:22,538 AH. 267 00:14:22,562 --> 00:14:25,871 AND I'M YOUR MAN. 268 00:14:25,895 --> 00:14:28,443 HMM. 269 00:14:28,467 --> 00:14:31,576 Lauren: TELL US WHAT YOU KNOW ABOUT SIMON WALKER. 270 00:14:31,600 --> 00:14:33,448 WE KNOW HE'S ON A JOB FOR THE COVENANT, 271 00:14:33,472 --> 00:14:35,120 BUT WE DON'T KNOW WHAT HE'S AFTER. 272 00:14:35,144 --> 00:14:37,123 THIS DETAILS THE FIRST OF WHAT WE BELIEVE 273 00:14:37,147 --> 00:14:39,154 WILL BE TWO RELATED HEISTS. 274 00:14:39,178 --> 00:14:40,586 WE THINK THAT WHATEVER THE COVENANT HAS HIRED 275 00:14:40,610 --> 00:14:42,288 MR. WALKER TO OBTAIN 276 00:14:42,312 --> 00:14:44,460 WILL IN SOME WAY AUGMENT THE VIRUS 277 00:14:44,484 --> 00:14:47,533 THAT THEY STOLE EARLIER THIS WEEK. 278 00:14:47,557 --> 00:14:51,096 I MUST ADMIT, 279 00:14:51,120 --> 00:14:55,000 I WAS CONCERNED FOR YOU WHEN SYDNEY RESURFACED. 280 00:14:55,024 --> 00:14:57,974 I REMEMBERED SEEING HER WITH VAUGHN. 281 00:14:57,998 --> 00:14:59,544 THEIR RELATIONSHIP REMINDED ME OF MY OWN 282 00:14:59,568 --> 00:15:01,047 WITH MY LATE WIFE. 283 00:15:01,071 --> 00:15:03,578 IT WAS THE KIND OF BOND 284 00:15:03,602 --> 00:15:07,212 THAT EVEN DEATH CANNOT SEVER. 285 00:15:07,236 --> 00:15:09,085 HMM. 286 00:15:09,109 --> 00:15:11,517 WELL, APPARENTLY I MISJUDGED. 287 00:15:11,541 --> 00:15:14,090 WHATEVER INFORMATION YOU CAN UNCOVER 288 00:15:14,114 --> 00:15:16,221 WILL BE GREATLY APPRECIATED. 289 00:15:16,245 --> 00:15:18,965 AH, MS. REED, YOU SHOULDN'T DOUBT YOURSELF. 290 00:15:18,989 --> 00:15:22,928 YOU ARE VERY GOOD AT WHAT YOU DO... 291 00:15:22,952 --> 00:15:25,054 DESPITE HOW YOU GOT THE JOB. 292 00:15:29,129 --> 00:15:31,061 WHAT DOES THAT MEAN? 293 00:15:34,965 --> 00:15:37,112 WELL, I'll SEE WHAT I CAN DO. 294 00:15:37,136 --> 00:15:38,136 HMM? 295 00:15:45,975 --> 00:15:48,293 MEET THE FELLAS. 296 00:15:48,317 --> 00:15:50,426 AVERY, JAVIER, THIS IS JULIA. 297 00:15:50,450 --> 00:15:52,457 HELLO. 298 00:15:52,481 --> 00:15:55,301 I CAN SEE WHY YOU WANTED HER HERE. 299 00:15:55,325 --> 00:15:58,134 THERE'S NO TIME FOR SMALL TALK. 300 00:15:58,158 --> 00:16:00,135 FINE THEN. 301 00:16:00,159 --> 00:16:02,437 ARE YOU READY? 302 00:16:02,461 --> 00:16:05,010 FOR WHAT? 303 00:16:05,034 --> 00:16:08,097 WELL, YOU USED TO SAY YOU WERE READY FOR ANYTHING. 304 00:16:21,181 --> 00:16:23,312 LET'S GO. 305 00:16:30,289 --> 00:16:32,467 PRINCESS DEMETRIA IS IN TOWN ON HOLIDAY. 306 00:16:32,491 --> 00:16:35,171 HOW NICE FOR HER. 307 00:16:35,195 --> 00:16:36,971 THE SPANISH ROYAL FAMILY IS THROWING A PARTY 308 00:16:36,995 --> 00:16:38,604 IN HER HONOR TOMORROW NIGHT, 309 00:16:38,628 --> 00:16:40,676 AND IN TYPICAL DEMETRIA FASHION, 310 00:16:40,700 --> 00:16:45,681 SHE PLANS ON SPORTING A 150-CARAT DIAMOND NECKLACE. 311 00:16:45,705 --> 00:16:48,053 IT'S A PITY, REALLY, 312 00:16:48,077 --> 00:16:49,355 'CAUSE IT'S UP IN THE PENTHOUSE 313 00:16:49,379 --> 00:16:51,387 WITH HER RIGHT NOW, GATHERING DUST IN A SAFE. 314 00:16:51,411 --> 00:16:53,019 YOU WANT ME TO STEAL IT. 315 00:16:53,043 --> 00:16:55,360 WELL, CONSIDER IT YOUR INTERVIEW. 316 00:16:55,384 --> 00:16:58,394 I'D LIKE TO SEE YOU WEARING THAT DIAMOND NECKLACE. 317 00:16:58,418 --> 00:17:00,220 JUST THE NECKLACE, RIGHT? MM. 318 00:17:10,099 --> 00:17:12,207 YOU WANT ME TO STEAL THE NECKLACE WITH THIS? 319 00:17:12,231 --> 00:17:14,163 WE HAVE SOMETHING ELSE FOR YOU. 320 00:17:16,236 --> 00:17:19,284 WELL, LOOK, THEY DON'T TRUST YOU YET. 321 00:17:19,308 --> 00:17:22,040 AND I'M NOT SURE I DO, EITHER. 322 00:17:23,413 --> 00:17:25,091 Javier: IT'S FRIDAY NIGHT. 323 00:17:25,115 --> 00:17:27,517 THE POLICE SHOULD BE HERE IN ABOUT SEVEN MINUTES. 324 00:17:55,375 --> 00:17:58,123 YOU REALLY THINK SHE'S THAT GOOD? 325 00:17:58,147 --> 00:18:01,351 OH, YES. WELL, SHE USED TO BE. 326 00:18:10,559 --> 00:18:12,737 NO. 327 00:18:12,761 --> 00:18:14,324 [ GUNSHOT ] 328 00:18:16,766 --> 00:18:18,674 WE SHOULD CALL THEM OFF. 329 00:18:18,698 --> 00:18:20,275 WE DO THAT, THEY'LL KNOW SYD'S GOT A TAIL. 330 00:18:20,299 --> 00:18:21,339 THERE'S NOTHING WE CAN DO. 331 00:19:18,228 --> 00:19:20,135 [ DOOR HANDLE JIGGLING ] 332 00:19:20,159 --> 00:19:21,290 [ KNOCK ON DOOR ] 333 00:19:24,564 --> 00:19:25,841 SORRY. 334 00:19:25,865 --> 00:19:28,397 AHH! UHH... 335 00:19:42,382 --> 00:19:43,658 [ POLICE SPEAKING SPANISH ] 336 00:19:43,682 --> 00:19:45,315 [ POUNDING ON DOOR ] 337 00:19:47,386 --> 00:19:50,220 [ DOOR BURSTS OPEN ] 338 00:20:39,469 --> 00:20:41,716 WHATEVER SHE JUST DID, MAN, SHE'S GOOD. 339 00:20:41,740 --> 00:20:44,374 SHE IS REALLY GOOD. 340 00:20:46,576 --> 00:20:48,424 [ SIGHS ] 341 00:20:48,448 --> 00:20:49,749 I HAD TIME FOR A SWIM. 342 00:20:57,457 --> 00:21:00,366 RIGHT. I HAVE A MEETING IN PARIS TOMORROW NIGHT. 343 00:21:00,390 --> 00:21:01,806 WE'LL MEET AT THE SAFE HOUSE ON THURSDAY, 344 00:21:01,830 --> 00:21:05,271 SPEC OUT THE MISSION. 345 00:21:05,295 --> 00:21:08,744 THERE'S A TECH YOU'LL NEED. 346 00:21:08,768 --> 00:21:10,500 WELCOME TO THE TEAM. 347 00:21:19,308 --> 00:21:21,627 I'll NEED TO LEARN HOW TO CRACK AN S-305 SAFE. 348 00:21:21,651 --> 00:21:24,029 WEISS IS ON WITH MARSHALL. THEY'RE PREPPING SPECS FOR YOU. 349 00:21:24,053 --> 00:21:25,454 THANKS. 350 00:21:32,060 --> 00:21:33,738 OKAY, I KNOW YOU THINK 351 00:21:33,762 --> 00:21:35,470 THIS OP IS TOO DANGEROUS FOR ME TO CONTINUE. 352 00:21:35,494 --> 00:21:37,042 YES, I DO. 353 00:21:37,066 --> 00:21:39,344 BUT THAT'S NOT WHAT I WAS GOING TO SAY. 354 00:21:39,368 --> 00:21:40,876 SO, WHAT? 355 00:21:40,900 --> 00:21:43,649 I'VE NEVER WORKED WITH ANYONE 356 00:21:43,673 --> 00:21:46,411 WHO CAN IMPROVISE BETTER THAN YOU CAN. 357 00:21:46,435 --> 00:21:48,714 BUT WHEN SIMON CALLED YOU JULIA, 358 00:21:48,738 --> 00:21:50,755 YOUR REACTION... YOU DIDN'T SEEM SURPRISED. 359 00:21:50,779 --> 00:21:54,083 VAUGHN... NO, TELL ME WHAT'S GOING ON. 360 00:21:55,944 --> 00:21:59,063 LOOK, I KNOW WE'RE NOT WHERE WE WERE, 361 00:21:59,087 --> 00:22:00,765 BUT EVEN BEFORE THEN, 362 00:22:00,789 --> 00:22:02,527 PROFESSIONALLY, WE NEVER KEPT SECRETS FROM EACH OTHER. 363 00:22:02,551 --> 00:22:03,928 I'M STILL ON YOUR SIDE. 364 00:22:03,952 --> 00:22:06,071 YOU'RE RIGHT. 365 00:22:06,095 --> 00:22:09,435 WE'RE NOT WHERE WE WERE. 366 00:22:09,459 --> 00:22:11,736 AND TRUST ME WHEN I TELL YOU I AM DOING YOU A FAVOR 367 00:22:11,760 --> 00:22:13,539 BY KEEPING YOU OUT OF IT. 368 00:22:13,563 --> 00:22:14,939 NO, THAT IS NOT GOING TO WORK WITH ME. 369 00:22:14,963 --> 00:22:16,941 IT'S GOING TO HAVE TO. 370 00:22:16,965 --> 00:22:18,783 I CAN'T AFFORD TO MAKE A DISTINCTION 371 00:22:18,807 --> 00:22:20,084 BETWEEN PROFESSIONAL AND PERSONAL, 372 00:22:20,108 --> 00:22:21,647 NOT IN MY LIFE. 373 00:22:21,671 --> 00:22:23,418 THIS JOB TOOK TWO YEARS FROM ME. 374 00:22:23,442 --> 00:22:26,091 EVERYTHING IS PERSONAL. 375 00:22:26,115 --> 00:22:30,956 AS MUCH AS I WISH I COULD TRUST YOU, 376 00:22:30,980 --> 00:22:33,629 THE RESPONSIBILITIES YOU HAVE NOW 377 00:22:33,653 --> 00:22:35,330 REQUIRE ME NOT TO. 378 00:22:35,354 --> 00:22:36,831 RESPONSIBILITIES? WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 379 00:22:36,855 --> 00:22:38,603 WHAT, LAUREN? 380 00:22:38,627 --> 00:22:40,906 WHAT, BECAUSE SHE'S NSC, OR BECAUSE SHE'S MY WIFE? 381 00:22:40,930 --> 00:22:43,563 OR IS THAT DISTINCTION IRRELEVANT? 382 00:22:46,965 --> 00:22:49,645 I'M NOT PUNISHING YOU. 383 00:22:49,669 --> 00:22:51,947 YOU THINK I AM. 384 00:22:51,971 --> 00:22:53,972 I'M NOT. 385 00:23:00,809 --> 00:23:03,082 SOMEBODY DIE? 386 00:23:09,387 --> 00:23:10,995 I SPOKE TO MY CONTACT. 387 00:23:11,019 --> 00:23:12,868 APPARENTLY, BY DISABLING THE POWER, 388 00:23:12,892 --> 00:23:15,139 WE'RE GOING TO LURE OFF-SITE SECURITY. 389 00:23:15,163 --> 00:23:16,695 WE HAVE ANOTHER PROBLEM. 390 00:23:17,997 --> 00:23:19,445 WHAT'S THAT? 391 00:23:19,469 --> 00:23:20,529 JULIA. 392 00:23:30,880 --> 00:23:33,388 Jack: VAUGHN'S BEEN QUIZZING ME ABOUT JULIA. 393 00:23:33,412 --> 00:23:34,860 I TRIED SHUTTING DOWN HIS INQUIRY, 394 00:23:34,884 --> 00:23:36,691 BUT APPARENTLY SOMETHING YOU SAID 395 00:23:36,715 --> 00:23:38,122 HAS MADE THAT IMPOSSIBLE. 396 00:23:38,146 --> 00:23:40,395 ALL I SAID WAS THAT I COULDN'T TALK ABOUT IT. 397 00:23:40,419 --> 00:23:42,697 WHICH, OF COURSE, HAS ONLY PIQUED HIS INTEREST. 398 00:23:42,721 --> 00:23:44,129 WHAT PIQUED HIS INTEREST 399 00:23:44,153 --> 00:23:45,970 WAS HEARING SIMON WALKER CALL ME JULIA 400 00:23:45,994 --> 00:23:48,033 AND THEN KISS ME LIKE HIS PROM DATE. 401 00:23:48,057 --> 00:23:50,575 I CAN'T COMPEL VAUGHN TO STOP BEING CURIOUS. 402 00:23:50,599 --> 00:23:52,177 I DON'T NEED TO REMIND YOU OF THE CONSEQUENCE 403 00:23:52,201 --> 00:23:54,008 IF LAUREN AND THE NSC CONNECT YOU 404 00:23:54,032 --> 00:23:55,981 TO THE ASSASSINATION OF LAZAREY. 405 00:23:56,005 --> 00:23:58,043 THEY WILL SUBJECT YOU TO DETAILED, 406 00:23:58,067 --> 00:24:00,415 INVASIVE, AND PAINFUL PROCEDURES 407 00:24:00,439 --> 00:24:02,987 IN THE NAME OF EXTRACTING YOUR LOST MEMORY. 408 00:24:03,011 --> 00:24:04,550 YES, ALL OF THAT COULD HAPPEN, 409 00:24:04,574 --> 00:24:05,890 AND YOU KNOW WHAT? 410 00:24:05,914 --> 00:24:07,191 AT THIS POINT, I'M STARTING TO THINK 411 00:24:07,215 --> 00:24:09,895 THAT MIGHT BE A GOOD THING. 412 00:24:09,919 --> 00:24:12,457 I'M THINKING MAYBE I SHOULD HAVE LET THEM HOOK ME UP 413 00:24:12,481 --> 00:24:14,830 WHEN I FIRST GOT BACK, FIND OUT WHAT THEY COULD. 414 00:24:14,854 --> 00:24:19,804 BECAUSE HOWEVER PAINFUL THAT WOULD BE, 415 00:24:19,828 --> 00:24:22,967 IT COULDN'T BE AS PAINFUL AS NOT KNOWING. 416 00:24:22,991 --> 00:24:25,741 YES, IT CAN. 417 00:24:25,765 --> 00:24:28,474 Marshall: OKAY, NOW, I FIGURED OUT. 418 00:24:28,498 --> 00:24:30,215 HOW TO CRACK THAT SAFE THAT YOU HAVE TO CRACK. 419 00:24:30,239 --> 00:24:32,578 I GOT THIS IDEA DURING CARRIE'S LAST ULTRASOUND. 420 00:24:32,602 --> 00:24:33,718 CHECK THIS OUT. 421 00:24:33,742 --> 00:24:35,521 YOU READY? OKAY. 422 00:24:35,545 --> 00:24:38,052 UM, NOW, WHILE THE SOFTWARE 423 00:24:38,076 --> 00:24:39,925 MANIPULATES THE VOLTAGE 424 00:24:39,949 --> 00:24:42,226 TO CRACK THE ENCRYPTION ALGORITHM, 425 00:24:42,250 --> 00:24:44,489 THIS MONITORS THE LOCKING MECHANISM 426 00:24:44,513 --> 00:24:46,591 USING IMAGING AND AUDIO CUES. 427 00:24:46,615 --> 00:24:48,233 IT'S LIKE AN X-RAY AND A STETHOSCOPE IN ONE. 428 00:24:48,257 --> 00:24:49,864 SO ONCE I REWIRE THE KEYPAD 429 00:24:49,888 --> 00:24:51,235 AND ATTACH THE PROBE, 430 00:24:51,259 --> 00:24:52,937 THE SOFTWARE WILL DO THE REST. 431 00:24:52,961 --> 00:24:54,238 YEAH, SHOULDN'T TAKE LONGER THAN A COUPLE MINUTES. 432 00:24:54,262 --> 00:24:56,170 NOW, I KNOW WHAT YOU'RE WONDERING... 433 00:24:56,194 --> 00:24:57,773 BOY OR GIRL, RIGHT? WELL, SHE WON'T TELL ME. 434 00:24:57,797 --> 00:24:58,903 MARSHALL, I DON'T KNOW. 435 00:24:58,927 --> 00:25:00,606 SHE KNOWS. 436 00:25:00,630 --> 00:25:02,547 THAT'S OKAY, THOUGH, BECAUSE I'VE COME UP 437 00:25:02,571 --> 00:25:04,610 WITH A SOLUTION TO SOLVE THIS PREDICAMENT. 438 00:25:04,634 --> 00:25:06,110 I, UH... UNISEX NAMES. 439 00:25:06,134 --> 00:25:08,213 NOW, THIS IS WHAT I'VE COME UP WITH SO FAR. 440 00:25:08,237 --> 00:25:10,616 JODIE, SAM, ALEX, ANDY, FRANCIS, FRANK... 441 00:25:10,640 --> 00:25:11,917 COULD BE WITH A "PH" IN PHRANK. 442 00:25:11,941 --> 00:25:15,620 UH, RANDY, TERRY, JAN, DON... MS. BRISTOW? 443 00:25:15,644 --> 00:25:18,217 DIRECTOR DIXON WOULD LIKE TO SEE YOU IN HIS OFFICE. 444 00:25:21,651 --> 00:25:23,768 EXCUSE ME. 445 00:25:23,792 --> 00:25:26,831 YOU KNOW, I COULD FIND OUT RIGHT NOW. 446 00:25:26,855 --> 00:25:28,803 TOUCH ME WITH THAT THING, AND YOU DIE. 447 00:25:28,827 --> 00:25:30,636 DO YOU KNOW WHAT THIS IS ABOUT? 448 00:25:30,660 --> 00:25:31,937 NO. 449 00:25:31,961 --> 00:25:34,133 YOUR FATHER SHOWED ME YOUR VIDEOTAPE. 450 00:25:37,006 --> 00:25:39,614 WHAT VIDEOTAPE? 451 00:25:39,638 --> 00:25:41,687 THE VIDEOTAPE THAT CLEARLY IDENTIFIES SYDNEY 452 00:25:41,711 --> 00:25:43,948 AS THE MURDERER OF A RUSSIAN DIPLOMAT... 453 00:25:43,972 --> 00:25:47,552 ANDREAN LAZAREY. 454 00:25:47,576 --> 00:25:49,153 YOUR FATHER HAS ALSO INFORMED ME 455 00:25:49,177 --> 00:25:51,126 THAT SINCE YOU RETURNED, YOU HAVE CONSPIRED 456 00:25:51,150 --> 00:25:53,098 TO CONCEAL THIS INFORMATION 457 00:25:53,122 --> 00:25:55,100 FROM BOTH THE CIA AND THE NSC 458 00:25:55,124 --> 00:25:57,324 BECAUSE YOU WERE AFRAID YOU'D BE PULLED OFF ACTIVE DUTY. 459 00:25:59,127 --> 00:26:01,235 AGENT VAUGHN, 460 00:26:01,259 --> 00:26:03,138 YOU WEREN'T AWARE OF ANY OF THIS? 461 00:26:03,162 --> 00:26:04,292 NO, SIR. 462 00:26:06,035 --> 00:26:07,773 I AGREE WITH JACK THAT YOUR COMPLICITY 463 00:26:07,797 --> 00:26:09,274 IN LAZAREY'S MURDER 464 00:26:09,298 --> 00:26:11,315 MAY NOT HAVE BEEN VOLUNTARY. 465 00:26:11,339 --> 00:26:14,178 AND SEEING AS YOU HAVE NO MEMORY OF THE INCIDENT, 466 00:26:14,202 --> 00:26:15,781 IT'S PREMATURE TO PASS JUDGMENT. 467 00:26:15,805 --> 00:26:17,783 SYDNEY, JACK, 468 00:26:17,807 --> 00:26:21,587 IF I FIND OUT YOU'VE CONCEALED ANY MORE INFORMATION FROM ME, 469 00:26:21,611 --> 00:26:23,088 YOU WILL FEEL THE FULL WEIGHT 470 00:26:23,112 --> 00:26:25,260 OF THIS OFFICE BEARING DOWN ON YOU. 471 00:26:25,284 --> 00:26:27,763 THAT SAID, WE'RE IN TOO DEEP WITH THE CURRENT OPERATION. 472 00:26:27,787 --> 00:26:29,164 WE CAN'T ALLOW THE COVENANT 473 00:26:29,188 --> 00:26:32,337 TO GET THEIR HANDS ON BIOWEAPONS. 474 00:26:32,361 --> 00:26:34,770 SO YOU'RE GOING BACK IN AS SCHEDULED. 475 00:26:34,794 --> 00:26:36,101 YES, SIR. 476 00:26:36,125 --> 00:26:37,703 GIVEN MY DISCRETION 477 00:26:37,727 --> 00:26:39,004 TO COMPARTMENTALIZE INFORMATION 478 00:26:39,028 --> 00:26:40,706 DURING AN ONGOING OPERATION, 479 00:26:40,730 --> 00:26:43,177 I'M WITHHOLDING THIS INFORMATION FROM THE NSC. 480 00:26:43,201 --> 00:26:44,949 THAT MEANS, AGENT VAUGHN, 481 00:26:44,973 --> 00:26:47,252 THAT YOU ARE PROHIBITED 482 00:26:47,276 --> 00:26:49,715 FROM DISCUSSING ANY OF THIS WITH YOUR WIFE. 483 00:26:49,739 --> 00:26:51,085 IS THAT UNDERSTOOD? 484 00:26:51,109 --> 00:26:53,813 YEAH. 485 00:26:56,915 --> 00:26:59,194 YOU WANT TO TELL ME WHAT THAT WAS ABOUT? 486 00:26:59,218 --> 00:27:00,896 I THOUGHT YOU SAID WE NEED TO KEEP THIS SECRET. 487 00:27:00,920 --> 00:27:03,328 YES, FROM THE NSC, WHICH IS WHAT WE'VE DONE. 488 00:27:03,352 --> 00:27:05,030 YOU KNEW DIXON WOULD ORDER VAUGHN 489 00:27:05,054 --> 00:27:06,732 TO KEEP THIS FROM LAUREN. 490 00:27:06,756 --> 00:27:08,704 IF THE NSC FOUND OUT, I'D BE PULLED. 491 00:27:08,728 --> 00:27:10,274 IN TIME, YOU WOULD HAVE COME TO THE SAME CONCLUSION. 492 00:27:10,298 --> 00:27:12,607 MAYBE, YES, BUT I WOULDN'T HAVE ACTED ON IT. 493 00:27:12,631 --> 00:27:14,238 THE LAST THING I WANT IS TO BE RESPONSIBLE 494 00:27:14,262 --> 00:27:17,042 FOR DRIVING A WEDGE BETWEEN VAUGHN AND LAUREN. 495 00:27:17,066 --> 00:27:19,107 THAT IS A CONCERN I DO NOT SHARE. 496 00:27:25,074 --> 00:27:26,345 HEY. 497 00:27:32,121 --> 00:27:33,398 HOW WAS SLOANE? HE'S OKAY. 498 00:27:33,422 --> 00:27:34,929 YEAH? YOU'RE OFF? 499 00:27:34,953 --> 00:27:36,400 MM-HMM. ME TOO. 500 00:27:36,424 --> 00:27:38,227 AREN'T WE THE JET-SET COUPLE? 501 00:27:41,660 --> 00:27:43,809 YOU WERE RIGHT ABOUT BEFORE. THOSE DETAILS DO MATTER. 502 00:27:43,833 --> 00:27:44,909 I SHOULDN'T LEAVE THEM OUT. 503 00:27:44,933 --> 00:27:46,742 IT'S OKAY. 504 00:27:46,766 --> 00:27:48,396 I MISS YOU. 505 00:27:58,146 --> 00:28:00,785 I KNEW SHE COULDN'T BE TRUSTED. 506 00:28:00,809 --> 00:28:03,088 SHE NEVER WENT TO MILAN. 507 00:28:03,112 --> 00:28:05,054 SHE WAS WITH HIM. 508 00:28:23,031 --> 00:28:26,875 [ VAUGHN TYPING ] 509 00:28:35,443 --> 00:28:36,746 VAUGHN... 510 00:28:39,147 --> 00:28:42,727 WHAT MY DAD DID... I NEVER WANTED YOU 511 00:28:42,751 --> 00:28:44,722 TO HAVE TO KEEP SECRETS FROM LAUREN. 512 00:28:51,299 --> 00:28:53,738 WELL, NOW I DO. 513 00:28:53,762 --> 00:28:56,710 AND FOR THE RECORD, I STILL THINK THIS IS INSANE. 514 00:28:56,734 --> 00:28:58,142 I KNOW. 515 00:28:58,166 --> 00:28:59,444 THAT YOU'RE GOING BACK TO A MAN WHO KNOWS YOU 516 00:28:59,468 --> 00:29:00,985 AS A DIFFERENT PERSON... 517 00:29:01,009 --> 00:29:02,447 IF THIS WERE JUST ABOUT FINDING THE COVENANT, 518 00:29:02,471 --> 00:29:04,089 I MIGHT AGREE WITH YOU. 519 00:29:04,113 --> 00:29:06,291 BUT, VAUGHN, I HAVE TO KNOW... 520 00:29:06,315 --> 00:29:12,852 WHERE I WAS, AND WHO JULIA IS, WHAT I DID. 521 00:29:17,425 --> 00:29:19,063 [ DOOR OPENS ] 522 00:29:19,087 --> 00:29:21,790 LASER MIKE'S IN PLACE. YOU'RE GOOD TO GO. 523 00:29:26,765 --> 00:29:30,439 I'll TALK TO YOU WHEN THIS IS OVER. 524 00:29:45,914 --> 00:29:48,062 WELL, HOW WAS MILAN? 525 00:29:48,086 --> 00:29:51,366 GOOD. 526 00:29:51,390 --> 00:29:54,894 I GOT EVERYTHING WE NEED. 527 00:29:58,267 --> 00:30:01,069 JUST YOU AND ME? 528 00:30:04,303 --> 00:30:06,450 SIT DOWN. 529 00:30:06,474 --> 00:30:11,356 SO, TELL ME, JULIA... AND DON'T BE COY... 530 00:30:11,380 --> 00:30:14,158 BEFORE, WHEN YOU DISAPPEARED, 531 00:30:14,182 --> 00:30:15,920 WHERE THE HELL DID YOU GO? 532 00:30:15,944 --> 00:30:18,392 WHY? DID YOU MISS ME? 533 00:30:18,416 --> 00:30:20,465 [ CHUCKLES ] 534 00:30:20,489 --> 00:30:23,152 I DID. 535 00:30:33,162 --> 00:30:35,580 WHAT DID YOU MISS? 536 00:30:35,604 --> 00:30:42,441 WELL, UM... YOU... 537 00:30:46,444 --> 00:30:52,181 YOU HAD CERTAIN SPECIFIC QUALITIES. 538 00:30:58,887 --> 00:31:00,528 LIKE WHAT? 539 00:31:02,361 --> 00:31:05,010 THE FIRST TIME YOU SAW ME, 540 00:31:05,034 --> 00:31:07,395 WHAT DID YOU THINK? 541 00:31:11,240 --> 00:31:13,142 OH, YOU MEAN IN ALGERIA? 542 00:31:15,904 --> 00:31:17,906 UH-HUH. 543 00:31:20,078 --> 00:31:22,387 OH, DO YOU REMEMBER WHY WE ALMOST DIED 544 00:31:22,411 --> 00:31:24,083 IN THAT GODFORSAKEN PLACE? 545 00:31:25,914 --> 00:31:29,657 WE COULDN'T KEEP OUR HANDS OFF EACH OTHER. 546 00:31:32,121 --> 00:31:33,992 [ CHUCKLING ] 547 00:31:40,298 --> 00:31:45,080 I THOUGHT TO MYSELF, 548 00:31:45,104 --> 00:31:49,053 NOW, THERE IS A VERY BEAUTIFUL WOMAN... 549 00:31:49,077 --> 00:31:52,157 MM-HMM. 550 00:31:52,181 --> 00:31:55,020 WHO KNOWS HOW TO DECEIVE. 551 00:31:55,044 --> 00:31:56,420 AHH! AAH! 552 00:31:56,444 --> 00:31:59,224 YOU NEVER WENT TO MILAN! 553 00:31:59,248 --> 00:32:00,895 NO, MAN, YOU CAN'T GO! I'M NOT GOING TO JUST LET HER DIE. 554 00:32:00,919 --> 00:32:02,226 YOU'VE GOT TO GIVE HER A CHANCE. 555 00:32:02,250 --> 00:32:05,070 TELL ME WHO THE HELL YOU'RE WORKING FOR! 556 00:32:05,094 --> 00:32:07,401 I'M WORKING FOR MYSELF, YOU SON OF A BITCH! 557 00:32:07,425 --> 00:32:09,234 YEAH? YEAH? 558 00:32:09,258 --> 00:32:10,398 WHO'S THIS? 559 00:32:13,461 --> 00:32:15,040 THAT'S MY SUPPLIER. 560 00:32:15,064 --> 00:32:16,311 HE'S YOUR SUPPLIER? 561 00:32:16,335 --> 00:32:18,112 WHAT'S HIS NAME? 562 00:32:18,136 --> 00:32:21,170 YOU LIE TO ME AGAIN, AND I WILL KILL YOU. 563 00:32:22,941 --> 00:32:24,649 THAT'S MICHAEL VAUGHN. HE'S MY SUPPLIER. 564 00:32:24,673 --> 00:32:26,521 OH, MY GOD, THAT'S A PICTURE OF ME. 565 00:32:26,545 --> 00:32:28,293 GOD, SIMON, WHAT THE HELL? 566 00:32:28,317 --> 00:32:29,995 WHAT, YOU DON'T BELIEVE ME? 567 00:32:30,019 --> 00:32:32,020 NO. NO, SWEETHEART, I DON'T. 568 00:32:38,586 --> 00:32:40,504 [ TELEPHONE RINGS ] FLINKMAN RESIDENCE. 569 00:32:40,528 --> 00:32:42,107 MARSHALL, THIS IS VAUGHN. 570 00:32:42,131 --> 00:32:43,408 LISTEN TO ME VERY CAREFULLY. I NEED YOU TO UPLOAD 571 00:32:43,432 --> 00:32:45,570 TO INTERPOL DATABASE IMMEDIATELY A CRIMINAL RECORD 572 00:32:45,594 --> 00:32:47,312 WITH MY NAME AND PHOTOGRAPHS, 573 00:32:47,336 --> 00:32:49,674 AT LEAST 20 CHARGES, ALL OF THEM SECURITY-BASED. 574 00:32:49,698 --> 00:32:51,476 GOT IT, GOT IT, GOT IT. 575 00:32:51,500 --> 00:32:53,418 SECURITY STOCKS OR SECURITY ALARM SYSTEMS? ALARM SYSTEMS. 576 00:32:53,442 --> 00:32:55,419 WHY THE HELL DID YOU GO TO THE STATES? 577 00:32:55,443 --> 00:32:57,081 BECAUSE THE SECURITY SYSTEM YOU'RE ASKING ME TO DISABLE 578 00:32:57,105 --> 00:32:58,953 IS FROM CHICAGO. 579 00:32:58,977 --> 00:33:01,285 THAT'S ILLINOIS. THAT'S THE UNITED STATES. 580 00:33:01,309 --> 00:33:03,352 MILAN WASN'T GOING TO HELP US, YOU FREAK! 581 00:33:05,284 --> 00:33:07,091 THAT'S YOUR SUPPLIER? 582 00:33:07,115 --> 00:33:09,093 CHECK HIS RECORDS. 583 00:33:09,117 --> 00:33:11,636 SECURITY IS ALL HE DOES. 584 00:33:11,660 --> 00:33:13,267 DO A SEARCH FOR A CRIMINAL PROFILE 585 00:33:13,291 --> 00:33:14,569 FOR SOMEONE WITH SECURITY- RELATED FELONS. 586 00:33:14,593 --> 00:33:16,101 "PLEASE" WOULD BE NICE. 587 00:33:16,125 --> 00:33:17,296 I'M SORRY. PLEASE, MY LOVE. 588 00:33:21,130 --> 00:33:24,178 IS MARSHALL GOING TO BE ABLE TO DO THIS IN TIME? 589 00:33:24,202 --> 00:33:25,649 ARE YOU GOING TO BE ABLE TO DO THIS IN TIME? 590 00:33:25,673 --> 00:33:28,253 WE'RE DOING THE BEST WE CAN. GOT IT. TRANSFERRING NOW. 591 00:33:28,277 --> 00:33:33,112 JUST DRAG THIS OVER, AND... CHANGE THAT. 592 00:33:39,087 --> 00:33:42,127 AGE, NATIONALITY, HEIGHT, WEIGHT... 593 00:33:42,151 --> 00:33:44,728 OKAY, ALMOST THERE. ALMOST THERE. 594 00:33:44,752 --> 00:33:45,770 HANG ON ONE SECOND. 595 00:33:45,794 --> 00:33:47,431 STOP BOUNCING. SORRY. 596 00:33:47,455 --> 00:33:48,473 HANG ON. UPLOADING. 597 00:33:48,497 --> 00:33:50,229 AND... OKAY, DONE. 598 00:33:56,404 --> 00:33:58,312 MM. 599 00:33:58,336 --> 00:34:03,112 BABE... NOW I REMEMBER WHY I LEFT. 600 00:34:16,625 --> 00:34:18,456 SHE'S GOOD. 601 00:34:19,827 --> 00:34:24,669 OKAY... WE'RE HITTING A STORAGE FACILITY 602 00:34:24,693 --> 00:34:27,041 35 MILES OUTSIDE OF SARAGOSSA 603 00:34:27,065 --> 00:34:29,343 RUN BY THE DISEASE CONTROL MINISTRY. 604 00:34:29,367 --> 00:34:31,376 NOW, TO GET IN, WE HAVE TO CUT THE POWER, 605 00:34:31,400 --> 00:34:33,178 WHICH IS GOING TO TRIGGER AN OFF-SITE SECURITY RESPONSE. 606 00:34:33,202 --> 00:34:34,678 GIVES US FIVE MINUTES TO GET IN, 607 00:34:34,702 --> 00:34:36,180 GET THE PACKAGE, AND GET OUT. 608 00:34:36,204 --> 00:34:38,622 OUR TARGET'S A BIOLOGICAL AGENT. 609 00:34:38,646 --> 00:34:41,256 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 610 00:34:41,280 --> 00:34:43,687 HELLO? 611 00:34:43,711 --> 00:34:46,530 GOOD. YEAH. COME IN. 612 00:34:46,554 --> 00:34:49,193 TAKE OVER. 613 00:34:49,217 --> 00:34:50,664 INSIDE THE VAULT, 614 00:34:50,688 --> 00:34:52,466 THERE'S A SMALL CANISTER THE SIZE OF A FIST 615 00:34:52,490 --> 00:34:54,639 WHICH WE'LL TRANSFER INTO A PORTABLE COOLER. 616 00:34:54,663 --> 00:34:57,702 NOW, KEEP IN MIND, ONCE YOU OPEN THE SAFE, 617 00:34:57,726 --> 00:34:59,704 YOU ONLY HAVE ONE MINUTE TO REMOVE THE CANISTER 618 00:34:59,728 --> 00:35:01,206 BEFORE IT SELF-DESTRUCTS, 619 00:35:01,230 --> 00:35:02,707 WHICH MEANS THE TRANSFER MUST BE SMOOTH 620 00:35:02,731 --> 00:35:04,408 AND INSTANTANEOUS. 621 00:35:04,432 --> 00:35:06,251 Sark: THE SHIFT ROTATION'S BEEN CHANGED. 622 00:35:06,275 --> 00:35:08,352 WE'LL HAVE TO ADJUST OUR TIMETABLES ACCORDINGLY. 623 00:35:08,376 --> 00:35:10,615 BUT THAT SHOULDN'T CHANGE ANY OF OUR PLANS. 624 00:35:10,639 --> 00:35:12,816 IS YOUR TEAM AWARE 625 00:35:12,840 --> 00:35:14,559 OF THE FRAGILE NATURE OF THE ITEM? 626 00:35:14,583 --> 00:35:16,320 YEAH. 627 00:35:16,344 --> 00:35:19,294 Sark: BY MY CALCULATIONS... CAN I STUDY THESE? 628 00:35:19,318 --> 00:35:21,495 I KNOW YOU'RE HIDING SOMETHING. 629 00:35:21,519 --> 00:35:23,867 WHEN YOU RECOVER THE ITEM, CONTACT ME, 630 00:35:23,891 --> 00:35:25,570 AND WE'LL EXCHANGE IT 631 00:35:25,594 --> 00:35:27,231 FOR THE REMAINDER OF YOUR FEE. 632 00:35:27,255 --> 00:35:28,702 NOW, THAT'S SPORTING. 633 00:35:28,726 --> 00:35:30,498 GOOD LUCK. 634 00:35:34,302 --> 00:35:36,541 Sloane: I THINK I HAVE THE INFORMATION YOU ASKED FOR. 635 00:35:36,565 --> 00:35:37,742 GOOD. 636 00:35:37,766 --> 00:35:39,443 THE SECOND JOB... 637 00:35:39,467 --> 00:35:43,117 WHAT THE COVENANT WAS TRYING TO ACQUIRE... 638 00:35:43,141 --> 00:35:45,390 IT'S AN ARTIFICIAL PATHOGEN. 639 00:35:45,414 --> 00:35:47,251 IF THEY COMBINE THIS WITH THE VIRUS 640 00:35:47,275 --> 00:35:48,722 THEY STOLE LAST WEEK, 641 00:35:48,746 --> 00:35:51,296 THEY WILL BE ABLE TO GENETICALLY TAILOR 642 00:35:51,320 --> 00:35:55,300 A BIOLOGICAL WEAPON FOR SPECIFIC TARGETS. 643 00:35:55,324 --> 00:35:57,432 A DESIGNER BOMB THAT WOULD BE EFFECTIVE 644 00:35:57,456 --> 00:35:59,604 AGAINST ONLY THE PEOPLE THEY CHOSE. 645 00:35:59,628 --> 00:36:00,858 PRECISELY. 646 00:36:03,231 --> 00:36:05,769 I SUPPOSE I SHOULD COME CLEAN WITH YOU. 647 00:36:05,793 --> 00:36:08,142 THAT THING I SAID THE OTHER DAY, 648 00:36:08,166 --> 00:36:12,617 THE COMMENT I MADE ABOUT HOW YOU GOT THE JOB... 649 00:36:12,641 --> 00:36:14,749 I WAS REFERRING TO THE SENATOR... 650 00:36:14,773 --> 00:36:17,282 YOUR FATHER. 651 00:36:17,306 --> 00:36:18,782 WHAT ABOUT MY FATHER? 652 00:36:18,806 --> 00:36:20,785 WELL, HE KNEW HOW BADLY YOU WANTED 653 00:36:20,809 --> 00:36:22,287 TO BECOME FIELD-RATED, 654 00:36:22,311 --> 00:36:24,789 AND HE THOUGHT IT WAS TOO DANGEROUS, 655 00:36:24,813 --> 00:36:26,885 SO HE MADE SURE IT DIDN'T HAPPEN. 656 00:36:30,889 --> 00:36:34,362 BUT YOU KNEW THAT, DIDN'T YOU? 657 00:36:36,193 --> 00:36:38,472 I KNOW WHAT YOU'RE DOING, 658 00:36:38,496 --> 00:36:40,498 THE WAY YOU MANIPULATE PEOPLE. 659 00:36:41,969 --> 00:36:45,474 DON'T DO IT TO ME. 660 00:37:03,751 --> 00:37:04,893 [ GUNSHOT ] 661 00:37:07,856 --> 00:37:10,575 IT'LL TAKE ME A MINUTE TO HACK INTO CENTRAL SECURITY. 662 00:37:10,599 --> 00:37:12,977 SHUTTING THE POWER OFF. 663 00:37:13,001 --> 00:37:14,539 WE HAVE ACCESS TO BUILDING THREE. 664 00:37:14,563 --> 00:37:15,780 WE HAVE FIVE MINUTES BEFORE THEIR GUARDS SHOW UP. 665 00:37:15,804 --> 00:37:17,565 [ ANIMALS SCREECHING ] 666 00:37:32,420 --> 00:37:33,452 JULIA, YOU'RE UP. 667 00:38:11,289 --> 00:38:13,298 BABE, WHAT'S THE PROBLEM? 668 00:38:13,322 --> 00:38:15,300 STANDARD ALGORITHM DECRYPTION SHOULD HAVE WORKED. 669 00:38:15,324 --> 00:38:16,501 I'll NEED TO MAP THE CIRCUITRY. 670 00:38:16,525 --> 00:38:17,901 HOW LONG? I DON'T KNOW. 671 00:38:17,925 --> 00:38:19,443 YOU ONLY HAVE 30 SECONDS LEFT. 672 00:38:19,467 --> 00:38:23,331 [ COMPUTER SCREEN BEEPING ] 673 00:38:27,476 --> 00:38:29,012 I KNEW WE COULDN'T RELY ON HER. 674 00:38:29,036 --> 00:38:31,196 KEEP YOUR MOUTH SHUT, AND MAYBE WE'LL WALK OUT OF HERE. 675 00:38:34,983 --> 00:38:37,786 JULIA, THREE SECONDS. 676 00:38:43,751 --> 00:38:45,470 [ SAFE UNLOCKS ] 677 00:38:45,494 --> 00:38:47,401 THEY CUSTOMIZED THE HARDWARE... 678 00:38:47,425 --> 00:38:49,557 NOT EXACTLY FACTORY CONDITION. 679 00:38:51,630 --> 00:38:53,561 NOTHING I COULDN'T HANDLE. 680 00:39:11,519 --> 00:39:13,097 SECURITY WILL BE HERE IN TWO MINUTES. 681 00:39:13,121 --> 00:39:14,523 LET'S GO. 682 00:39:32,670 --> 00:39:33,948 WHAT'S THIS? 683 00:39:33,972 --> 00:39:35,820 SWITCHING VEHICLES 684 00:39:35,844 --> 00:39:38,447 IN CASE WE'VE BEEN FOLLOWED. 685 00:39:46,514 --> 00:39:49,617 [ VEHICLE APPROACHING ] 686 00:40:01,929 --> 00:40:04,603 I HAVE A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 687 00:40:15,884 --> 00:40:16,990 VAUGHN'S MISSING! 688 00:40:17,014 --> 00:40:18,762 WHAT HAPPENED? 689 00:40:18,786 --> 00:40:20,465 I WAS DOING AN OVERLOOK. I PLANTED A MIKE. 690 00:40:20,489 --> 00:40:21,925 I GOT BACK, AND HE'S GONE. 691 00:40:21,949 --> 00:40:24,568 YOU'RE SCHEDULED TO MEET SYDNEY AT THE EXTRACTION POINT. 692 00:40:24,592 --> 00:40:25,700 NO, I AM NOT LEAVING MY PARTNER. 693 00:40:25,724 --> 00:40:27,101 A TAP UNIT BASED OUT OF BARCELONA 694 00:40:27,125 --> 00:40:28,733 HAS ALREADY BEEN DEPLOYED. 695 00:40:28,757 --> 00:40:29,874 YOU WILL BRIEF THEM AT THE EXTRACTION POINT. 696 00:40:29,898 --> 00:40:31,104 Javier: THIS IS WHAT I MEANT! 697 00:40:31,128 --> 00:40:32,876 HE'S GOT CIA-ISSUE EQUIPMENT! 698 00:40:32,900 --> 00:40:35,178 SIMON, I SWEAR TO YOU, THIS MAN IS MY SUPPLIER. 699 00:40:35,202 --> 00:40:37,666 NOT ANYMORE. COME HERE. 700 00:40:39,838 --> 00:40:41,885 YOU GOT TO GET RID OF THEM BOTH. THAT'S ENOUGH OUT OF YOU! 701 00:40:41,909 --> 00:40:43,588 TWO YEARS WITH US. 702 00:40:43,612 --> 00:40:46,019 IT'S THIS PUNTER WHO'S THE PROBLEM, NOT HER. 703 00:40:46,043 --> 00:40:47,622 WAIT! 704 00:40:47,646 --> 00:40:48,952 WAIT. 705 00:40:48,976 --> 00:40:51,896 IF HE'S BEEN LYING TO ME ALL THIS TIME, 706 00:40:51,920 --> 00:40:54,898 HE'S PUT ME IN DANGER. 707 00:40:54,922 --> 00:40:56,724 I WANT TO DO IT. 708 00:40:58,085 --> 00:40:59,588 I WANT TO DO IT. 709 00:41:02,130 --> 00:41:03,561 GET UP. 710 00:41:17,576 --> 00:41:21,849 YOU NEVER SHOULD HAVE BETRAYED ME. 711 00:41:41,769 --> 00:41:42,871 LET'S GO. 712 00:41:50,237 --> 00:41:51,739 JULIA, LET'S MOVE. 713 00:41:58,085 --> 00:41:59,588 [ ENGINE STARTS ]