1 00:00:01,969 --> 00:00:03,571 [ RAPID BEEPING ] 2 00:00:05,538 --> 00:00:07,141 [ STEADY BEEPING ] 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,144 [ BEEPING STOPS ] 4 00:00:25,792 --> 00:00:28,196 I'M COUNTING ON YOU, ALEKSANDER. 5 00:00:31,599 --> 00:00:33,767 I'll CALL YOU WHEN IT'S DONE. 6 00:00:53,220 --> 00:00:55,054 [ BEEP ] 7 00:01:29,423 --> 00:01:30,490 VISA. 8 00:01:30,524 --> 00:01:32,560 [ WOMAN SPEAKS GERMAN ] 9 00:01:34,427 --> 00:01:35,528 HI. 10 00:01:35,563 --> 00:01:37,798 [ SPEAKS GERMAN ] 11 00:02:04,525 --> 00:02:06,359 YOU'RE LOOKING AT THE WORK 12 00:02:06,394 --> 00:02:08,195 OF AN EMERGING TERRORIST ORGANIZATION 13 00:02:08,228 --> 00:02:10,198 KNOWN AS THE BEOGRAD FACTION. 14 00:02:10,230 --> 00:02:13,467 YESTERDAY AT 5:00 THEY HIT THE INDONESIAN EMBASSY 15 00:02:13,501 --> 00:02:14,735 IN COPENHAGEN. 16 00:02:14,768 --> 00:02:17,670 IT WAS THEIR FOURTH MAJOR ATTACK WITHIN THE LAST SEVERAL MONTHS. 17 00:02:17,704 --> 00:02:19,740 AND THEIR FIRST OVERTLY POLITICAL ACT. 18 00:02:19,772 --> 00:02:22,509 IF THAT'S IN FACT WHAT IT IS. JUST LOOKING AT THEIR FILES, 19 00:02:22,543 --> 00:02:24,478 THEY HAVEN'T CLAIMED ANY IDEOLOGY. 20 00:02:24,512 --> 00:02:26,447 THEY'VE MADE NO DEMANDS, NO PRONOUNCEMENTS. 21 00:02:26,479 --> 00:02:27,848 SOMETHING DOESN'T ADD UP. 22 00:02:27,881 --> 00:02:30,350 LANGLEY IS DESPERATE TO ACQUIRE INTEL ON THIS GROUP. 23 00:02:30,384 --> 00:02:32,819 TO THAT END, THEY PLACED AN UNDERCOVER AGENT 24 00:02:32,853 --> 00:02:35,423 WITHIN THE ORGANIZATION. HIS NAME IS THOMAS RAIMES. 25 00:02:35,456 --> 00:02:37,790 HE SPECIALIZES IN PROLONGED DEEP COVER WORK. 26 00:02:37,824 --> 00:02:39,002 HE'S BEEN IN PLACE FOR THE LAST FEW MONTHS 27 00:02:39,026 --> 00:02:43,430 POSING AS A DOCUMENT EXPERT IN FORGING, COUNTERFEITING. 28 00:02:43,463 --> 00:02:45,432 TWO WEEKS AGO HE WARNED LANGLEY 29 00:02:45,466 --> 00:02:46,966 OF A PENDING ATTACK IN DENMARK. 30 00:02:47,000 --> 00:02:48,735 AND HE NEVER FOLLOWED UP WITH THE DETAILS? 31 00:02:48,769 --> 00:02:50,704 AGENT RAIMES HAS MISSED THE LAST FOUR MEETINGS 32 00:02:50,737 --> 00:02:52,740 WITH HIS HANDLER AND HASN'T NOTIFIED HEADQUARTERS. 33 00:02:52,772 --> 00:02:54,807 WHICH MEANS HE WAS EITHER CAUGHT OR KILLED. 34 00:02:54,841 --> 00:02:56,909 IN ONE OF HIS LAST COMMUNICATIONS, 35 00:02:56,944 --> 00:02:59,479 HE WAS ABLE TO IDENTIFY THE LEADER OF THIS GROUP, 36 00:02:59,513 --> 00:03:01,481 A MAN NAMED MILOS KRADIC. 37 00:03:01,514 --> 00:03:04,384 ECHELON INTERCEPTS SUGGEST THAT KRADIC HAS A MEET SET UP 38 00:03:04,418 --> 00:03:06,419 TOMORROW AT A LOCATION IN AMSTERDAM. 39 00:03:06,454 --> 00:03:09,389 DIXON, VAUGHN, YOU'LL RUN SURVEILLANCE ON THAT LOCATION. 40 00:03:09,423 --> 00:03:10,924 IF KRADIC SHOWS UP, 41 00:03:10,957 --> 00:03:12,825 NEUTRALIZE HIM AND TAKE HIM INTO CUSTODY. 42 00:03:12,860 --> 00:03:15,263 SYDNEY, COORDINATE WITH JACK WHEN HE GETS IN. 43 00:03:15,295 --> 00:03:17,798 YOU'LL RUN THE OPERATIONS FROM HERE. 44 00:03:17,830 --> 00:03:19,932 UNTIL THEN, FIND OUT WHAT OTHER MOTIVES 45 00:03:19,966 --> 00:03:22,370 THEY COULD HAVE HAD FOR HITTING THAT EMBASSY. 46 00:03:22,402 --> 00:03:25,204 OKAY, THAT'S IT. THANK YOU. 47 00:03:26,674 --> 00:03:29,342 [ CELL PHONE RINGS ] 48 00:03:29,377 --> 00:03:31,378 [ RING ] 49 00:03:31,412 --> 00:03:32,646 HELLO? 50 00:03:32,680 --> 00:03:33,913 Sophia: NADIA. 51 00:03:33,947 --> 00:03:37,884 SOPHIA? IS THAT YOU? 52 00:03:37,918 --> 00:03:40,353 IT'S SO GOOD TO HEAR YOUR VOICE. 53 00:03:40,388 --> 00:03:42,889 YOURS TOO. I'M SO SURPRISED YOU'RE CALLING. 54 00:03:42,923 --> 00:03:45,759 IT'S BEEN... A LONG TIME, YES. 55 00:03:45,793 --> 00:03:47,360 I AM FLYING TO LOS ANGELES. 56 00:03:47,395 --> 00:03:48,896 I WAS HOPING WE MIGHT CATCH UP. 57 00:03:48,929 --> 00:03:51,664 I'D LOVE TO. WHY DON'T I MEET YOU AT THE AIRPORT? 58 00:03:53,766 --> 00:03:56,736 THAT'LL BE WONDERFUL. 59 00:03:56,770 --> 00:03:58,038 I ARRIVE IN THE MORNING. 60 00:03:58,070 --> 00:03:59,439 OKAY, I'll SEE YOU THEN. 61 00:04:03,343 --> 00:04:05,012 Sydney: SO HOW LONG HAS IT BEEN. 62 00:04:05,044 --> 00:04:06,713 SINCE YOU'VE HEARD FROM SOPHIA? 63 00:04:06,747 --> 00:04:08,316 LIKE 10 YEARS. 64 00:04:08,348 --> 00:04:09,849 WHY HAS SHE COME TO LOS ANGELES NOW? 65 00:04:09,883 --> 00:04:11,718 I DON'T KNOW. SHE DIDN'T SAY. 66 00:04:11,752 --> 00:04:13,320 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY WITH THIS? 67 00:04:13,353 --> 00:04:14,854 SHE CAN STAY AS LONG AS SHE WANTS. 68 00:04:14,888 --> 00:04:15,889 YOU KNOW THAT. THANKS. 69 00:04:15,923 --> 00:04:18,292 WHERE ELSE AM I GONNA HEAR EMBARRASSING STORIES 70 00:04:18,326 --> 00:04:20,293 ABOUT YOU AS A KID? 71 00:04:20,327 --> 00:04:21,728 YOU OKAY? 72 00:04:21,762 --> 00:04:23,297 YEAH, I'M FINE. 73 00:04:23,331 --> 00:04:24,831 YOU DON'T SEEM VERY EXCITED. 74 00:04:24,865 --> 00:04:27,768 I KNOW, BUT I AM. IT'S JUST 75 00:04:27,800 --> 00:04:30,069 LAST TIME I SAW HER, I WAS IN JAIL. 76 00:04:30,103 --> 00:04:32,673 I DON'T WANT TO BE A DISAPPOINTMENT TO HER. 77 00:04:32,706 --> 00:04:35,608 WHO KNOWS IF SHE'LL EVEN RECOGNIZE ME? 78 00:04:35,643 --> 00:04:37,911 Man over PA: OCEANIC AIRLINES, NONSTOP FLIGHT TO SYDNEY. 79 00:04:37,944 --> 00:04:40,913 IS NOW READY FOR BOARDING AT GATE 17. 80 00:04:40,947 --> 00:04:44,317 OCEANIC AIRLINES NONSTOP FLIGHT TO SYDNEY IS NOW READY... 81 00:04:44,351 --> 00:04:47,387 SOPHIA. 82 00:04:47,420 --> 00:04:49,656 I'M SORRY. I'M SO SORRY. 83 00:04:49,689 --> 00:04:51,324 WHAT HAPPENED? 84 00:04:52,992 --> 00:04:56,028 I DIDN'T HAVE ANYWHERE TO GO. 85 00:04:59,832 --> 00:05:03,336 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 86 00:05:07,440 --> 00:05:10,810 Sophia: FOR THE LAST FEW WEEKS, 87 00:05:10,843 --> 00:05:14,648 I HAD A FEELING THAT I WAS BEING WATCHED. 88 00:05:14,682 --> 00:05:18,651 I KEPT SEEING THE SAME FACES EVERYWHERE I WENT. 89 00:05:18,685 --> 00:05:22,622 THEN LAST NIGHT I CAME HOME EARLY FROM WORK, 90 00:05:22,656 --> 00:05:24,024 AND THEY WERE IN MY HOUSE. 91 00:05:24,057 --> 00:05:26,759 AS SOON AS I WALKED IN, THEY ATTACKED ME. 92 00:05:26,793 --> 00:05:29,096 WHAT DID THEY WANT? 93 00:05:29,129 --> 00:05:32,733 [ Sobbing ] I DON'T KNOW. 94 00:05:32,766 --> 00:05:35,002 DID THEY TAKE ANYTHING? 95 00:05:35,034 --> 00:05:37,771 I HONESTLY DON'T KNOW. 96 00:05:37,805 --> 00:05:43,610 WHEN I REGAINED CONSCIOUSNESS, 97 00:05:43,644 --> 00:05:46,846 THE HOUSE WAS RANSACKED AND THEY WERE GONE. 98 00:05:46,879 --> 00:05:49,550 I COULDN'T STAY THERE. 99 00:05:49,582 --> 00:05:52,685 I'M SORRY I CAME HERE LIKE THIS. 100 00:05:52,720 --> 00:05:54,887 IT'S OKAY. YOU DID THE RIGHT THING. 101 00:05:54,922 --> 00:05:56,590 WE SHOULD LET HER GET SOME SLEEP. 102 00:05:56,624 --> 00:05:57,957 YES. 103 00:05:57,990 --> 00:06:01,995 I'M SORRY WE HAD TO MEET UNDER THESE CIRCUMSTANCES. 104 00:06:02,028 --> 00:06:05,999 YOU'RE FAMILY TO NADIA, WHICH MEANS YOU'RE FAMILY TO ME. 105 00:06:06,033 --> 00:06:07,901 I'll SEE TO IT THAT YOU'RE WELL TAKEN CARE OF. 106 00:06:07,935 --> 00:06:09,970 YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT FROM NOW ON. 107 00:06:10,002 --> 00:06:12,072 THANK YOU. 108 00:06:22,716 --> 00:06:25,084 THAT WOMAN TOOK CARE OF NADIA WHEN I COULDN'T. 109 00:06:25,117 --> 00:06:26,819 I OWE HER. 110 00:06:26,853 --> 00:06:28,822 AS SOON AS I GET BACK TO THE OFFICE, 111 00:06:28,855 --> 00:06:30,824 I'll REACH OUT TO OUR CONNECTIONS IN PORTUGAL. 112 00:06:30,858 --> 00:06:31,925 WHATEVER I CAN DO. 113 00:06:31,959 --> 00:06:33,560 YOU NEED A RIDE? 114 00:06:33,593 --> 00:06:34,927 NO, THANK YOU. 115 00:06:34,961 --> 00:06:35,928 OKAY. 116 00:06:35,963 --> 00:06:37,163 I'll MEET YOU THERE. 117 00:07:00,954 --> 00:07:03,956 THAT SHOULD TAKE THE EDGE OFF. 118 00:07:03,990 --> 00:07:06,526 IT'S LESS PAINFUL THAN THE LAST FEW TIMES. 119 00:07:06,560 --> 00:07:07,894 GLAD TO HEAR IT. 120 00:07:07,927 --> 00:07:10,898 I'VE INCREASED THE DOSAGE OF LIPOIC ACID. 121 00:07:10,930 --> 00:07:12,899 SORRY TO SAY, YOU MAY EXPERIENCE 122 00:07:12,932 --> 00:07:14,601 SOME INCREASED SIDE EFFECTS. 123 00:07:14,634 --> 00:07:16,002 IT'S NOT A CURE, BUT, UM, 124 00:07:16,036 --> 00:07:18,706 SHOULD KEEP IT AT BAY FOR A WHILE. 125 00:07:18,738 --> 00:07:21,675 I'VE BEEN LOOKING INTO STUDIES 126 00:07:21,709 --> 00:07:24,877 FROM THE INSTITUTE OF RADIOLOGY IN PRAGUE 127 00:07:24,911 --> 00:07:26,646 BASED ON TREATMENT PROTOCOLS IN CHERNOBYL... 128 00:07:26,680 --> 00:07:28,882 IT'S APPLES AND ORANGES, JACK. 129 00:07:28,915 --> 00:07:30,884 WE'RE NOT TALKING ABOUT ALPHA PARTICLES 130 00:07:30,918 --> 00:07:32,985 AND BETA PARTICLES, GAMMA OR NEUTRON RAYS. 131 00:07:33,019 --> 00:07:34,822 THE RADIATION YOU WERE EXPOSED TO 132 00:07:34,855 --> 00:07:36,824 WHEN YOU WALKED INTO THAT REACTOR... 133 00:07:36,856 --> 00:07:39,659 WELL, IT'S A DIFFERENT FRUIT ALTOGETHER. 134 00:07:39,692 --> 00:07:41,528 THEN WE'LL KEEP LOOKING. 135 00:07:41,562 --> 00:07:42,963 20 YEARS I'VE KNOWN YOU. 136 00:07:42,995 --> 00:07:45,098 YOU'RE NOT ONE IOTA LESS STUBBORN. 137 00:07:45,132 --> 00:07:46,899 HOW'S SYDNEY? 138 00:07:46,933 --> 00:07:48,502 SHE'S DOING WELL. 139 00:07:48,536 --> 00:07:52,973 I REMEMBER WHEN SHE WAS JUST STARTING SCHOOL. 140 00:07:53,005 --> 00:07:54,975 WHERE DO THE YEARS GO? 141 00:07:57,610 --> 00:08:00,880 JACK, I'VE WATCHED COUNTLESS PEOPLE DIE. 142 00:08:00,913 --> 00:08:02,949 HAD TO LOOK INTO MY PATIENTS' EYES WHEN I TELL THEM 143 00:08:02,983 --> 00:08:05,918 WHAT THEY HAVE IS TERMINAL. 144 00:08:05,952 --> 00:08:07,887 AND YOU KNOW WHAT? 145 00:08:07,920 --> 00:08:10,089 THAT STUFF ABOUT LAUGHTER BEING THE BEST MEDICINE? 146 00:08:10,122 --> 00:08:11,858 IT'S A LOAD OF BUNK. 147 00:08:11,891 --> 00:08:13,860 I ASSUME YOU HAVE A POINT. 148 00:08:13,894 --> 00:08:16,062 A CLEAN CONSCIENCE... 149 00:08:16,096 --> 00:08:19,932 THAT'S A TREATMENT I CAN STAND BEHIND. 150 00:08:19,966 --> 00:08:22,569 WE BOTH KNOW HOW THIS IS GOING TO END. 151 00:08:22,603 --> 00:08:24,805 WE CAN FILTER YOUR BLOOD TILL THE COWS COME HOME, 152 00:08:24,838 --> 00:08:26,673 BUT THERE'S NO CHANGING THE OUTCOME. 153 00:08:26,706 --> 00:08:29,509 CLEAR YOUR CONSCIENCE, JACK. 154 00:08:31,077 --> 00:08:34,648 THAT WOULD TAKE ANOTHER LIFETIME AT LEAST. 155 00:08:34,682 --> 00:08:37,049 I'M NOT SUGGESTING YOU WRITE YOUR MEMOIRS. 156 00:08:37,084 --> 00:08:40,788 ALTHOUGH I'M SURE THEY WOULD MAKE A HELL OF A READ. 157 00:08:40,821 --> 00:08:42,722 START SMALL. 158 00:08:42,755 --> 00:08:44,024 TALK TO YOUR DAUGHTER. 159 00:08:45,793 --> 00:08:47,628 SHE'S BETTER OFF NOT KNOWING. 160 00:08:47,661 --> 00:08:49,730 JACK, THESE SECRETS YOU'RE KEEPING... 161 00:08:49,763 --> 00:08:52,899 THEY'RE NOT YOURS TO KEEP. 162 00:08:57,671 --> 00:09:00,807 [ BELLS TOLLING ] 163 00:09:03,677 --> 00:09:05,778 Vaughn: WE'VE BEEN WAITING OVER AN HOUR. 164 00:09:05,812 --> 00:09:08,014 THINK KRADIC'S GONNA SHOW? 165 00:09:08,048 --> 00:09:11,751 I HOPE SO. 166 00:09:11,784 --> 00:09:14,287 YOU HAVE HISTORY WITH THE TARGET? 167 00:09:14,321 --> 00:09:18,291 I KNEW THE UNDERCOVER AGENT... RAIMES. 168 00:09:18,325 --> 00:09:19,726 FROM LANGLEY? 169 00:09:19,759 --> 00:09:21,595 WE WERE IN THE CORPS TOGETHER. 170 00:09:21,629 --> 00:09:23,697 FORCE RECON. 171 00:09:23,730 --> 00:09:25,999 TOUGHEST GUY IN OUR PLATOON. 172 00:09:26,033 --> 00:09:30,236 DIDN'T THINK THE BULLET WAS MADE THAT COULD TAKE HIM DOWN. 173 00:09:30,269 --> 00:09:33,005 WE DON'T KNOW THAT HE'S DEAD. HE COULD'VE BEEN CAPTURED. 174 00:09:34,274 --> 00:09:37,911 IF RAIMES WERE ALIVE, HE WOULD HAVE MADE CONTACT. 175 00:09:46,385 --> 00:09:48,721 OKAY, THERE'S KRADIC. 176 00:09:48,755 --> 00:09:51,725 THERE'S ANOTHER GUY THERE. BROWN JACKET. 177 00:09:51,759 --> 00:09:52,860 YOU SEE HIM? 178 00:09:56,663 --> 00:09:58,298 THAT'S RAIMES. 179 00:09:58,331 --> 00:10:00,833 DO YOU THINK HE'S GONE ROGUE? 180 00:10:41,207 --> 00:10:44,043 Sophia: YOU'VE GROWN INTO A BEAUTIFUL WOMAN, YOU KNOW. 181 00:10:44,076 --> 00:10:47,279 SO DIFFERENT FROM THE GIRL I ONCE KNEW. 182 00:10:47,313 --> 00:10:49,750 YOU WERE SO ANGRY THEN. 183 00:10:51,250 --> 00:10:53,821 I KNOW IT'S HARD TO BELIEVE... 184 00:10:53,854 --> 00:10:55,221 AT LEAST IT IS FOR ME... 185 00:10:55,254 --> 00:11:00,226 BUT I HAVE A HOME NOW, A FAMILY. 186 00:11:00,259 --> 00:11:03,363 I FINALLY FEEL LIKE I BELONG SOMEWHERE. 187 00:11:03,395 --> 00:11:07,100 YOUR FATHER'S A GOOD MAN. 188 00:11:07,134 --> 00:11:08,735 I CAN TELL. 189 00:11:11,238 --> 00:11:13,105 YOU SHOULD REST NOW. 190 00:11:13,139 --> 00:11:15,442 I'll BE BY TONIGHT TO CHECK ON YOU. 191 00:11:16,809 --> 00:11:18,778 NADIA, WAIT. 192 00:11:26,485 --> 00:11:32,192 IT'S SAN MARCOS, THE ORPHANAGE'S NAMESAKE. 193 00:11:32,225 --> 00:11:34,761 MY HAPPIEST TIMES WERE THERE 194 00:11:34,794 --> 00:11:38,197 WATCHING OVER YOU GIRLS. 195 00:11:41,100 --> 00:11:44,203 I WANT YOU TO HAVE IT. 196 00:11:44,236 --> 00:11:46,139 I CAN'T. 197 00:11:46,173 --> 00:11:48,307 PLEASE. 198 00:11:48,341 --> 00:11:51,778 IT IS MY WAY OF THANKING YOU 199 00:11:51,812 --> 00:11:53,813 FOR TAKING CARE OF ME. 200 00:11:59,119 --> 00:12:03,155 [ WHIRRING SOUND ] 201 00:12:03,190 --> 00:12:04,792 WHOA! 202 00:12:04,825 --> 00:12:07,527 OH, HEY. I... SORRY, MR. SLOANE. 203 00:12:07,559 --> 00:12:10,163 I WAS TESTING OUT A MOD ON A VIRTUAL IMAGER, 204 00:12:10,197 --> 00:12:12,432 AND, WELL, YOU LOOKED A LITTLE FREAKY. 205 00:12:12,465 --> 00:12:14,134 THERE'S A LATENT FINGERPRINT IN HERE. 206 00:12:14,167 --> 00:12:17,070 I WANT TO GET EVERYTHING YOU CAN ON THE PERSON IT BELONGS TO. 207 00:12:17,104 --> 00:12:19,139 I WANT IT KEPT BETWEEN US. 208 00:12:19,172 --> 00:12:21,173 YEAH. SURE, NO PROBLEM. 209 00:12:21,207 --> 00:12:22,442 THANK YOU. 210 00:12:24,144 --> 00:12:27,114 [ WHIRRING RESUMES ] 211 00:12:35,187 --> 00:12:38,125 DAD, DIXON AND VAUGHN CALLED IN. 212 00:12:38,158 --> 00:12:40,360 THEY FOUND RAIMES. HE'S ALIVE. 213 00:12:40,393 --> 00:12:42,261 HE'S TRAVELING WITH KRADIC. 214 00:12:42,294 --> 00:12:44,130 HAVE OUR TEAM SHADOW RAIMES. 215 00:12:44,163 --> 00:12:46,141 THE SECOND HE'S ALONE, PULL HIM ASIDE FOR QUESTIONING. 216 00:12:46,165 --> 00:12:48,434 I WANT TO KNOW WHY HE HASN'T CONTACTED LANGLEY. 217 00:12:48,467 --> 00:12:52,004 I'll LET THEM KNOW. 218 00:12:52,038 --> 00:12:54,173 DAD? 219 00:12:54,206 --> 00:12:56,375 LET ME KNOW WHEN DIXON AND VAUGHN HAVE SECURED RAIMES. 220 00:12:58,245 --> 00:13:01,214 I'll KEEP YOU POSTED. 221 00:13:11,490 --> 00:13:15,162 [ TRANCE MUSIC PLAYING ] 222 00:13:25,105 --> 00:13:28,041 GOT THE TARGET. 223 00:13:28,075 --> 00:13:29,451 HE JUST ORDERED A WHISKEY STRAIGHT UP. 224 00:13:29,475 --> 00:13:31,311 Dixon: OKAY, GO FOR IT. 225 00:13:37,149 --> 00:13:40,187 OH, I'M SORRY. I DIDN'T SEE YOU THERE. 226 00:13:50,931 --> 00:13:53,100 CHEERS. 227 00:13:54,433 --> 00:13:57,269 WE'RE IN AMSTERDAM. THIS IS THE BEST PLACE WE CAN FIND? 228 00:13:57,303 --> 00:14:01,274 NO. IF I CHOSE THE MEET, WE'D BE IN A PARK 229 00:14:01,307 --> 00:14:05,011 OR NEAR A BEAUTIFUL CANAL. 230 00:14:05,044 --> 00:14:07,379 ♪ KEEP ON ROCKIN' 231 00:14:07,413 --> 00:14:09,448 ♪ K-KEEP ON ROCKIN' 232 00:14:09,481 --> 00:14:12,052 WHERE ARE YOU GOING? WHERE ARE YOU GOING? 233 00:14:24,030 --> 00:14:28,434 [ VOMITING AND COUGHING ] 234 00:14:28,467 --> 00:14:31,971 LAST TIME I SAW YOU LIKE THIS WAS IN A BAR IN BAGHDAD. 235 00:14:32,004 --> 00:14:34,240 [ TOILET FLUSHING ] 236 00:14:36,275 --> 00:14:39,980 MARCUS. 237 00:14:40,013 --> 00:14:41,280 WHAT ARE YOU DOING HERE? 238 00:14:41,313 --> 00:14:43,951 LANGLEY ASSUMED YOU WERE COMPROMISED. 239 00:14:43,984 --> 00:14:45,217 WHAT'S GOING ON? 240 00:14:45,251 --> 00:14:46,953 THE EMBASSY BOMBING. 241 00:14:46,986 --> 00:14:49,056 YOU WARNED OF AN ATTACK SOMEWHERE IN DENMARK 242 00:14:49,088 --> 00:14:50,356 TWO WEEKS AGO, THEN NOTHING. 243 00:14:50,389 --> 00:14:51,991 WHY DIDN'T YOU SEND A SECOND WARNING 244 00:14:52,024 --> 00:14:53,326 THAT THE BOMB WOULD GO OFF? 245 00:14:53,360 --> 00:14:54,937 YOU KNOW WHAT? I'll FILL OUT A REPORT LATER. 246 00:14:54,961 --> 00:14:56,272 RIGHT NOW I GOTTA GET BACK OUT THERE, 247 00:14:56,296 --> 00:14:57,941 BECAUSE KRADIC IS MEETING WITH AN ASSOCIATE. 248 00:14:57,965 --> 00:14:59,341 THEN TALK FAST. TOM, WE NEED ANSWERS. 249 00:14:59,365 --> 00:15:01,201 YOU DON'T UNDERSTAND. SO EXPLAIN IT TO US. 250 00:15:01,234 --> 00:15:03,370 WHY HAVEN'T YOU CHECKED IN WITH YOUR HANDLERS? 251 00:15:03,403 --> 00:15:05,214 KRADIC IS PARANOID. IF I WOULD HAVE RADIOED IN... 252 00:15:05,238 --> 00:15:06,405 THERE ARE OTHER WAYS. 253 00:15:06,438 --> 00:15:08,041 I HAVE TO REPORT IN, TOM. 254 00:15:08,075 --> 00:15:10,943 AND RIGHT NOW, WE'RE LOOKING AT TWO SCENARIOS. 255 00:15:10,977 --> 00:15:12,321 EITHER YOU BLEW YOUR INTEL, OR YOU'VE GONE OVER. 256 00:15:12,345 --> 00:15:13,480 WHICH IS IT? 257 00:15:13,513 --> 00:15:15,715 YOU THINK I SOLD OUT? 258 00:15:15,748 --> 00:15:17,017 YOU TELL US. 259 00:15:17,049 --> 00:15:19,052 ALL RIGHT, I HAD THE INTEL, OKAY? 260 00:15:19,086 --> 00:15:20,953 BUT IF I WOULD HAVE WARNED LANGLEY, 261 00:15:20,988 --> 00:15:22,956 KRADIC WOULD HAVE KNOWN WE WERE ON TO HIM. 262 00:15:22,990 --> 00:15:24,232 SO YOU DECIDED TO LET 15 PEOPLE DIE? 263 00:15:24,256 --> 00:15:25,692 I HAD MY REASONS. 264 00:15:25,725 --> 00:15:27,460 Dixon: WE'RE LISTENING. 265 00:15:30,062 --> 00:15:33,033 KRADIC IS AFTER A NEW WEAPON DEVELOPED BY THE INDONESIANS. 266 00:15:33,066 --> 00:15:34,433 IT'S A WATER CONTAMINANT. 267 00:15:34,466 --> 00:15:37,169 IT CAN WIPE OUT WHOLE ECOSYSTEMS. 268 00:15:37,203 --> 00:15:38,671 KRADIC HAS A LINE ON IT. 269 00:15:38,705 --> 00:15:43,009 THE EMBASSY BOMBING WAS CRUCIAL TO ACQUIRING THE WEAPON. 270 00:15:43,043 --> 00:15:46,980 IT WAS A HANDFUL OF LIVES AGAINST A HALF A MILLION. 271 00:15:47,014 --> 00:15:50,649 THAT'S NOT YOUR CALL TO MAKE. 272 00:15:50,682 --> 00:15:53,385 YOU WEREN'T THERE. 273 00:15:53,419 --> 00:15:56,155 NOW, LOOK, IF I'M NOT BACK IN A FEW MINUTES, 274 00:15:56,188 --> 00:15:58,125 KRADIC IS GONNA KNOW SOMETHING'S WRONG. 275 00:15:58,158 --> 00:16:00,393 YES, 15 PEOPLE DIED, 276 00:16:00,427 --> 00:16:02,995 BUT IF WE DON'T RECOVER THAT WEAPON, 277 00:16:03,029 --> 00:16:05,231 IT'LL BE HUNDREDS OF THOUSANDS. 278 00:16:05,264 --> 00:16:07,667 SO, YOU GONNA LET ME WALK OUT THAT DOOR, OR WHAT? 279 00:16:07,700 --> 00:16:10,236 YOUR CALL, MARCUS. 280 00:16:23,615 --> 00:16:25,652 KRADIC KNEW THE INDONESIANS DEVELOPED A SAMPLE 281 00:16:25,684 --> 00:16:28,054 OF HYDROSEC, BUT HE DIDN'T KNOW WHERE. 282 00:16:28,087 --> 00:16:30,256 SO HE BOMBED THE EMBASSY AS COVER FOR THE INTEL THEFT. 283 00:16:30,289 --> 00:16:31,791 Sydney: EMERGENCY PROTOCOL DICTATES. 284 00:16:31,823 --> 00:16:33,525 THAT IF A BOMB GOES OFF, 285 00:16:33,559 --> 00:16:36,562 ALL CONFIDENTIAL INTELLIGENCE IS TRANSFERRED TO OFF-SITE SERVERS. 286 00:16:36,596 --> 00:16:38,730 THE EXPLOSION TRIGGERED THOSE PROTOCOLS. 287 00:16:38,764 --> 00:16:40,275 KRADIC MUST HAVE BEEN PREPARED TO INTERCEPT 288 00:16:40,299 --> 00:16:41,768 THE OUTGOING DATA. 289 00:16:41,801 --> 00:16:43,645 THE LOCATION OF THE HYDROSEC MUST HAVE BEEN IN THOSE FILES. 290 00:16:43,669 --> 00:16:45,248 HE KNOWS WHERE IT IS, AND NOW HE'S PUTTING TOGETHER 291 00:16:45,272 --> 00:16:47,506 A TEAM TO STEAL IT FROM THE INDONESIANS. 292 00:16:47,539 --> 00:16:49,518 Sloane: INDONESIAN OFFICIALS DENY THEIR INTELLIGENCE. 293 00:16:49,542 --> 00:16:50,777 HAS BEEN COMPROMISED. 294 00:16:50,809 --> 00:16:52,578 WHAT ELSE COULD THEY SAY? 295 00:16:52,611 --> 00:16:53,688 IF THEY ADMIT TO DEVELOPING HYDROSEC, 296 00:16:53,712 --> 00:16:56,216 THEY'D BE VIOLATING INTERNATIONAL WEAPONS TREATIES. 297 00:16:56,249 --> 00:16:57,584 WE'RE TALKING IN CIRCLES HERE. 298 00:16:57,616 --> 00:16:59,119 THE ONLY OPTION WE'VE GOT 299 00:16:59,152 --> 00:17:01,587 IS TO MAKE KRADIC LEAD US TO THE WEAPON. 300 00:17:01,620 --> 00:17:04,090 WE COULD TAKE HIM OUT BEFORE HE GETS A CHANCE TO USE IT. 301 00:17:04,124 --> 00:17:06,492 DIXON, WHAT'S YOUR TACTICAL ASSESSMENT? 302 00:17:06,526 --> 00:17:09,628 CONSIDERING THE SITUATION, 303 00:17:09,662 --> 00:17:12,298 I THINK OUR BEST BET IS TO KEEP AGENT RAIMES IN THE FIELD. 304 00:17:12,332 --> 00:17:14,300 AGREED. YOU AND VAUGHN WILL SHADOW. 305 00:17:14,334 --> 00:17:16,135 COPY THAT. 306 00:17:20,507 --> 00:17:22,775 GO CHECK ON RAIMES. 307 00:17:22,808 --> 00:17:24,611 MAKE SURE HE'S OKAY. 308 00:17:27,846 --> 00:17:29,516 WE'LL OUTFIT YOU FOR COMMS. NO DICE. 309 00:17:29,548 --> 00:17:32,184 KRADIC HAS STATE-OF-THE-ART COUNTERSURVEILLANCE DETECTION. 310 00:17:32,219 --> 00:17:33,720 IF I SHOW UP THERE WIRED FOR SOUND, 311 00:17:33,752 --> 00:17:35,587 I'll LIGHT UP LIKE A CHRISTMAS TREE. 312 00:17:35,622 --> 00:17:37,190 THEN WE'LL MODIFY THE COMMS. 313 00:17:37,223 --> 00:17:38,533 SPREAD-SPECTRUM BURST TRANSMITTERS. 314 00:17:38,557 --> 00:17:40,492 SHOULD BE BEYOND KRADIC'S CAPABILITIES. 315 00:17:40,527 --> 00:17:42,170 IT'LL TAKE US A FEW MINUTES TO GET THEM READY. 316 00:17:42,194 --> 00:17:43,563 I'll BRUSH PAST YOU WITH THEM. 317 00:17:43,596 --> 00:17:45,765 FINE. I'll MEET YOU AT THE BAR IN 10 MINUTES. 318 00:17:45,798 --> 00:17:48,300 WAIT. THIS MEET... WHO IS IT? 319 00:17:48,335 --> 00:17:51,069 A HACKER. LINUS HALSEY. WHY? 320 00:17:52,704 --> 00:17:54,540 [ SHOUTS IN DUTCH ] 321 00:17:54,574 --> 00:17:56,608 DOES KRADIC KNOW THIS HACKER FACE TO FACE? 322 00:17:56,643 --> 00:17:57,886 YOU'RE THINKING OF SWITCHING HIM OUT? 323 00:17:57,910 --> 00:18:01,280 WELL, YOU STAND A BETTER CHANCE WITH ANOTHER MAN ON THE INSIDE. 324 00:18:01,314 --> 00:18:03,450 FINE. BUT YOU BETTER HURRY. 325 00:18:03,482 --> 00:18:05,718 HE'LL BE HERE IN ONE HOUR. 326 00:18:10,257 --> 00:18:12,491 HEY, WHAT THE HELL? WHERE DID YOU GO? 327 00:18:12,525 --> 00:18:14,260 LET ME TELL YOU SOMETHING. 328 00:18:14,294 --> 00:18:16,596 SHOOTING WHISKEY ON AN EMPTY STOMACH... NOT GOOD. 329 00:18:16,628 --> 00:18:17,906 WHAT'S THE MATTER? MILOS PUSHING YOU AROUND AGAIN? 330 00:18:17,930 --> 00:18:21,468 HE'S WAITING. YOU'RE LIKE A LITTLE GIRL. COME ON, LET'S GO. 331 00:18:21,500 --> 00:18:23,470 I'll START WITH LANGLEY, SEE IF THEY HAVE. 332 00:18:23,502 --> 00:18:25,238 AN OPEN FILE ON HALSEY. 333 00:18:25,271 --> 00:18:26,915 IF THERE'S A CURRENT FILE PHOTO, WE CAN RUN HIS FACEPRINT 334 00:18:26,939 --> 00:18:28,508 THROUGH INTERPOL'S BIOMETRIC CITY SCAN. 335 00:18:28,540 --> 00:18:31,911 MAKE IT FAST. WE DON'T HAVE MUCH TIME. 336 00:18:31,943 --> 00:18:34,780 MR. SLOANE, SIR. MR... 337 00:18:34,814 --> 00:18:37,250 HERE'S THAT BACKGROUND CHECK THAT YOU ASKED ME TO RUN. 338 00:18:37,284 --> 00:18:38,451 YEAH. 339 00:18:38,484 --> 00:18:40,487 SOPHIA VARGAS. 340 00:18:40,519 --> 00:18:42,197 YEAH, YOU ACTUALLY PROBABLY JUST WANT TO SKIP 341 00:18:42,221 --> 00:18:44,223 TO THE LAST PAGE. 342 00:18:55,567 --> 00:18:57,237 THANK YOU, MARSHALL. 343 00:18:57,269 --> 00:18:58,904 SURE. 344 00:19:05,612 --> 00:19:07,579 I FOUND THE HACKER, LINUS HALSEY. 345 00:19:07,614 --> 00:19:09,582 HE WAS AN MIT GRADUATE WITH A DEGREE 346 00:19:09,615 --> 00:19:13,853 IN NONLINEAR CRYPTOALGORITHSMS AND STOCHASTIC SYSTEMS ANALYSIS. 347 00:19:13,885 --> 00:19:15,464 BECAUSE IF THEY CALLED IT "CODE-BREAKING," 348 00:19:15,488 --> 00:19:17,624 THEY COULDN'T CHARGE 30 GRAND TUITION. 349 00:19:18,990 --> 00:19:20,692 OKAY, I'M LINKED WITH AMSTERDAM'S 350 00:19:20,727 --> 00:19:22,729 URBAN SURVEILLANCE NETWORK. 351 00:19:22,761 --> 00:19:25,798 I'M CHECKING THE DATABASE FOR HOTEL RESERVATIONS. 352 00:19:25,832 --> 00:19:27,467 GOT HIM. HOTEL RUISSEAU. 353 00:19:27,500 --> 00:19:30,537 IT'S JUST A FEW BLOCKS OVER FROM WHERE THEY ARE. 354 00:19:38,244 --> 00:19:39,445 GOT EYES ON HALSEY. 355 00:19:39,479 --> 00:19:40,956 OKAY, LET ME KNOW WHEN YOU'VE GOT HIM, 356 00:19:40,980 --> 00:19:42,515 AND I'll HEAD INSIDE. 357 00:20:02,568 --> 00:20:04,537 SHOTGUN, WHAT'S GOING ON? 358 00:20:41,574 --> 00:20:42,974 DIXON, COMING YOUR WAY. 359 00:20:44,644 --> 00:20:47,713 [ HORN HONKS ] 360 00:20:47,747 --> 00:20:49,848 [ SHOUTS IN DUTCH ] 361 00:21:01,961 --> 00:21:03,596 I WOULD HAVE HAD HIM. 362 00:21:03,630 --> 00:21:05,397 I KNOW. 363 00:21:07,599 --> 00:21:08,901 HEY. 364 00:21:08,934 --> 00:21:10,836 GOOD WORK ON HOTEL RUISSEAU. 365 00:21:10,869 --> 00:21:12,571 THEY CAUGHT HALSEY. 366 00:21:12,605 --> 00:21:14,473 THANKS. WE AIM TO PLEASE. 367 00:21:14,507 --> 00:21:15,607 YOU'RE IN A GOOD MOOD. 368 00:21:15,642 --> 00:21:17,809 YEAH, I GUESS SO. 369 00:21:17,844 --> 00:21:20,380 SO THINGS WENT WELL WITH SOPHIA AFTER WE LEFT? 370 00:21:20,413 --> 00:21:21,748 YEAH. I'VE MISSED HER SO MUCH. 371 00:21:21,780 --> 00:21:23,883 IT'S BEEN A LONG TIME. 372 00:21:23,915 --> 00:21:26,419 I WAS SO DIFFERENT BACK THEN. YOU WOULDN'T HAVE KNOWN ME. 373 00:21:26,452 --> 00:21:27,787 I BET I WOULD HAVE. 374 00:21:27,819 --> 00:21:30,722 NO. I WAS CRAZY, WILD. 375 00:21:30,757 --> 00:21:32,858 I DON'T KNOW WHAT SOPHIA SAW IN ME. 376 00:21:32,892 --> 00:21:36,563 SHE WAS ALWAYS TELLING ME I WAS HER SPECIAL ONE. 377 00:21:36,596 --> 00:21:38,931 FOR YEARS AFTER I LEFT THE ORPHANAGE, 378 00:21:38,964 --> 00:21:42,402 THAT WAS THE ONLY THING I COULD HANG ON TO. 379 00:21:42,434 --> 00:21:45,471 I KNEW SOMEONE, SOMEWHERE BELIEVED IN ME. 380 00:21:45,505 --> 00:21:48,575 YOU WERE LUCKY TO HAVE A PERSON LIKE THAT IN YOUR LIFE. 381 00:21:48,607 --> 00:21:51,711 YEAH. 382 00:21:55,682 --> 00:21:58,951 WHY DID YOU REALLY COME HERE? TELL ME. 383 00:21:58,984 --> 00:22:01,854 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 384 00:22:01,887 --> 00:22:04,790 I KNOW ALL ABOUT JOSE PEDRAZA. 385 00:22:04,824 --> 00:22:06,893 I KNOW HOW THE ARGENTINE POLICE FOUND HIS BODY. 386 00:22:06,925 --> 00:22:09,362 I KNOW THEY FOUND A SUSPECT'S FINGERPRINT. 387 00:22:09,395 --> 00:22:12,731 BUT THEY COULDN'T FIND A MATCH. I DID. 388 00:22:12,765 --> 00:22:14,601 HE WAS HURTING MY GIRLS, 389 00:22:14,634 --> 00:22:19,638 AND I WAS THE ONE WHO HIRED HIM TO TEND THE GROUNDS. 390 00:22:19,672 --> 00:22:22,808 I DIDN'T REALIZE. 391 00:22:22,842 --> 00:22:24,876 DID HE HURT NADIA? 392 00:22:24,911 --> 00:22:26,746 HE TRIED. 393 00:22:26,778 --> 00:22:29,615 I DIDN'T GIVE HIM THE SECOND CHANCE. 394 00:22:29,648 --> 00:22:32,151 I KNOW WHAT I DID WAS WRONG, 395 00:22:32,183 --> 00:22:35,688 BUT THEY WERE MY CHILDREN. 396 00:22:35,721 --> 00:22:37,123 YEAH. 397 00:22:37,155 --> 00:22:40,727 I WOULD HAVE DONE THE SAME THING. 398 00:22:40,759 --> 00:22:43,395 STILL, THAT DOESN'T ANSWER MY QUESTION. 399 00:22:45,731 --> 00:22:52,104 ALL I EVER WANTED WAS TO PROTECT NADIA. 400 00:22:52,137 --> 00:22:56,442 WHEN SHE WAS BROUGHT TO ME AS A BABY, SHE WAS IN DANGER. 401 00:22:56,476 --> 00:22:58,677 I CHANGED HER LAST NAME TO SANTOS 402 00:22:58,711 --> 00:23:00,613 SO NOBODY COULD FIND HER. 403 00:23:00,646 --> 00:23:03,615 THE MEN WHO ATTACKED ME IN LISBON... 404 00:23:03,650 --> 00:23:05,817 THEY WEREN'T AFTER ME. 405 00:23:05,852 --> 00:23:08,587 THEY WERE AFTER NADIA. 406 00:23:08,621 --> 00:23:11,691 THEY WANTED TO KNOW WHAT NAME I HAD GIVEN HER. 407 00:23:11,723 --> 00:23:13,559 AND WHAT DID YOU TELL THEM? 408 00:23:13,593 --> 00:23:15,094 NOTHING. 409 00:23:18,664 --> 00:23:21,800 WHY DIDN'T YOU TELL NADIA? 410 00:23:21,834 --> 00:23:25,672 WHEN I SAW HER 411 00:23:25,704 --> 00:23:29,476 WITH HER SISTER, WITH YOU... 412 00:23:29,509 --> 00:23:33,546 SHE DESERVES THE HAPPINESS SHE'S FOUND HERE. 413 00:23:33,579 --> 00:23:38,518 I COULDN'T BRING BACK ALL THAT PAIN TO HER LIFE. 414 00:23:38,550 --> 00:23:39,652 DON'T WORRY. 415 00:23:39,685 --> 00:23:43,522 NOW I CAN TAKE CARE OF HER. 416 00:23:45,090 --> 00:23:47,626 HOW CAN YOU BE SURE? 417 00:23:47,660 --> 00:23:51,530 BECAUSE I KNOW WHO'S AFTER MY CHILD. 418 00:23:58,871 --> 00:24:01,073 YOU WANTED TO SHOW ME SOMETHING? 419 00:24:01,106 --> 00:24:02,685 OH, YEAH. HEY, SYD. YEAH, CHECK THIS OUT. 420 00:24:02,709 --> 00:24:05,243 NOW THIS IS ONE NANOGRAM OF HYDROSEC, 421 00:24:05,277 --> 00:24:07,513 WHICH IS ONE BILLIONTH OF A GRAM 422 00:24:07,547 --> 00:24:09,516 IN A 500 MILLILITER BEAKER OF WATER. 423 00:24:09,548 --> 00:24:11,683 ACCORDING TO MY SIMULATION, 424 00:24:11,718 --> 00:24:14,153 THE TOXIN ACTUALLY FEEDS OFF THE WATER. 425 00:24:14,185 --> 00:24:16,823 ONE GRAM OF HYDROSEC, LAKE MICHIGAN TURNS INTO SLUDGE. 426 00:24:16,855 --> 00:24:20,692 IT'S INCREDIBLE, REALLY, YOU KNOW... 427 00:24:20,727 --> 00:24:23,663 YOU KNOW, DR. EVIL SORT OF WAY. 428 00:24:23,695 --> 00:24:25,531 WHAT WOULD IT TAKE TO MANUFACTURE THIS STUFF, 429 00:24:25,565 --> 00:24:27,232 LEVEL 4 BIOHAZARD CONTAINMENT? 430 00:24:27,266 --> 00:24:29,602 YEAH, AND A MASSIVE COOLING SYSTEM, 431 00:24:29,635 --> 00:24:31,637 WHICH SHOULD NARROW DOWN THE POSSIBLE LOCATIONS. 432 00:24:31,671 --> 00:24:33,806 GIVE ME A COUPLE HOURS. 433 00:24:36,208 --> 00:24:37,242 WHAT'S THIS? 434 00:24:37,276 --> 00:24:39,612 HUH? 435 00:24:39,645 --> 00:24:41,180 UH... 436 00:24:41,212 --> 00:24:44,215 YOU KNOW, IT'S JUST A COPY OF SOME RESEARCH 437 00:24:44,250 --> 00:24:45,785 I'M DOING FOR... AHEM... MR. SLOANE. 438 00:24:45,817 --> 00:24:49,121 IT'S NOT... DAMN IT. 439 00:24:50,322 --> 00:24:53,526 WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? 440 00:24:53,559 --> 00:24:56,061 I'M SURE YOU MEAN THAT IN THE MOST POLITE WAY. 441 00:24:56,095 --> 00:25:00,633 USING CIA RESOURCES TO CHECK UP ON SOPHIA. 442 00:25:00,666 --> 00:25:03,102 I WAS MERELY BEING CAUTIOUS. 443 00:25:07,205 --> 00:25:09,141 I DON'T UNDERSTAND THIS, 444 00:25:09,174 --> 00:25:12,144 BUT NADIA BELIEVES IN YOU. 445 00:25:12,178 --> 00:25:16,147 SOMEHOW YOU'VE EARNED HER TRUST. 446 00:25:16,182 --> 00:25:19,586 EVERY TIME YOU LIE TO HER, YOU BREAK THAT BOND. 447 00:25:21,186 --> 00:25:24,190 I WANT YOU TO UNDERSTAND THAT I'M NOT 448 00:25:24,222 --> 00:25:28,126 TELLING YOU THIS OUT OF CONCERN FOR YOU. 449 00:25:28,160 --> 00:25:31,029 ONLY MY SISTER. 450 00:25:36,367 --> 00:25:42,240 Jim Morrison: ♪ TAKE THE HIGHWAY TO THE END OF THE NIGHT ♪ 451 00:25:42,273 --> 00:25:49,248 ♪ END OF THE NIGHT ♪ END OF THE NIGHT 452 00:25:49,280 --> 00:25:52,550 NOBODY READS THE PAPER ANYMORE. 453 00:25:56,322 --> 00:25:59,325 THERE IS TOO MUCH TRAGEDY IN THE WORLD. 454 00:25:59,357 --> 00:26:06,097 ♪ END OF THE NIGHT ♪ REALMS OF BLISS 455 00:26:06,132 --> 00:26:13,138 ♪ REALMS OF LIGHT... CLEAN. 456 00:26:14,373 --> 00:26:16,107 Kradic: HAVE A SEAT. 457 00:26:21,279 --> 00:26:25,183 YOUR REPUTATION PROCEEDS YOU, MR. HALSEY. 458 00:26:25,217 --> 00:26:27,252 YOU'RE TOO KIND. 459 00:26:27,286 --> 00:26:30,021 TEMPERAMENTAL. ARROGANT. 460 00:26:30,056 --> 00:26:31,923 VINDICTIVE. 461 00:26:31,958 --> 00:26:34,993 VIOLENT. VAIN. 462 00:26:35,027 --> 00:26:36,729 PETTY AND DECEITFUL. 463 00:26:36,762 --> 00:26:41,634 YOU'RE FORGETTING TALENTED... BRILLIANT... 464 00:26:41,667 --> 00:26:43,702 AND EASY ON THE EYE. 465 00:26:43,736 --> 00:26:45,904 HA. THERE IS THAT. 466 00:26:45,938 --> 00:26:48,106 YOU ARE SUPPOSED TO BE BRILLIANT. 467 00:26:48,140 --> 00:26:51,242 THEY SAY YOU'RE THE BEST HACKER IN THE E.U. 468 00:26:51,277 --> 00:26:53,913 THAT'S THE REP. 469 00:26:53,945 --> 00:26:57,048 BUT WHAT WENT WRONG ON THE KRONER JOB? 470 00:26:57,083 --> 00:26:58,250 KRONER JOB... WHAT HAPPENED? 471 00:26:58,284 --> 00:27:02,188 PETTY? WHO THE HELL'S THAT SON OF A BITCH TO CALL ME PETTY? 472 00:27:02,221 --> 00:27:04,990 YOU KNOW WHAT? YOU CAN ALL GO... AAH! 473 00:27:05,023 --> 00:27:06,392 NOTHING WENT WRONG. 474 00:27:06,424 --> 00:27:10,896 THEN WHY DOES KRONER HATE YOU SO MUCH, HMM? 475 00:27:10,930 --> 00:27:14,232 I FINISHED THE JOB AS AGREED. 476 00:27:14,266 --> 00:27:16,102 PERFECTLY, I MAY ADD. 477 00:27:16,134 --> 00:27:18,104 AAH! LISTEN TO ME, YOU SON OF A BITCH. 478 00:27:18,136 --> 00:27:21,106 I'M NOT GONNA LET YOU HANG MY PARTNER OUT TO DRY. 479 00:27:21,140 --> 00:27:23,142 UHH! 480 00:27:23,174 --> 00:27:26,945 THE SON OF A BITCH SHORTED ME 10 GRAND. 481 00:27:26,979 --> 00:27:28,380 KRONER STIFFED HIM 10,000 EUROS. 482 00:27:28,413 --> 00:27:30,115 THEN KRONER TURNED AROUND, 483 00:27:30,148 --> 00:27:35,121 FORGOT TO PAY ME MY 10,000 EUROS. 484 00:27:35,153 --> 00:27:39,125 THAT DOESN'T EXPLAIN WHY HE HATES YOU. 485 00:27:41,993 --> 00:27:43,370 NOW BY MY COUNT, YOU STILL HAVE THREE RINGS LEFT. 486 00:27:43,394 --> 00:27:45,163 THAT'S ON ONE EAR. WHAT HAPPENED? 487 00:27:46,298 --> 00:27:47,967 AFTER HE STIFFED ME... 488 00:27:48,000 --> 00:27:50,201 Vaughn: HE HACKED KRONER'S CREDIT CARD TO BUY HOOKERS. 489 00:27:50,236 --> 00:27:52,471 I HACKED INTO HIS CREDIT CARD ACCOUNT, 490 00:27:52,503 --> 00:27:55,173 CHARGED IT EXACTLY 10,000 EUROS 491 00:27:55,207 --> 00:27:57,409 TO SEVERAL YOUNG LADIES IN THE RED LIGHT DISTRICT, 492 00:27:57,442 --> 00:28:02,114 AND THEN SENT THE BILLS TO HIS WIFE. 493 00:28:02,147 --> 00:28:03,214 YES, I DID. 494 00:28:03,249 --> 00:28:06,085 [ LAUGHING ] 495 00:28:14,460 --> 00:28:16,162 WE LEAVE IN AN HOUR. 496 00:28:16,194 --> 00:28:19,298 ALEKSANDER, TELL THE TEAM TO MEET US AT TUEGE AIRFIELD. 497 00:28:35,346 --> 00:28:37,415 YOU WANTED TO SEE ME? 498 00:28:37,449 --> 00:28:39,417 I WAS THINKING... 499 00:28:39,451 --> 00:28:44,089 THE EMBASSY TRANSMISSION THAT KRADIC INTERCEPTED... 500 00:28:44,123 --> 00:28:46,234 THE NETWORK TAP HE INSTALLED WOULD HAVE HAD TO HAVE BEEN 501 00:28:46,258 --> 00:28:48,994 PHYSICALLY PLACED ON THE PREMISES. 502 00:28:49,028 --> 00:28:50,395 I DON'T FOLLOW. 503 00:28:50,429 --> 00:28:52,064 IT WOULD BE TOO RISKY TO SEND SOMEONE 504 00:28:52,097 --> 00:28:53,900 TO RETRIEVE IT AFTERWARDS, SO WE CAN ASSUME 505 00:28:53,932 --> 00:28:56,102 IT STORES THE INFORMATION. 506 00:28:56,134 --> 00:28:58,412 WHICH MEANS WE MIGHT BE ABLE TO ACCESS IT REMOTELY AS WELL 507 00:28:58,436 --> 00:29:01,240 AND DOWNLOAD THE SAME INTEL KRADIC GOT OFF IT. 508 00:29:01,272 --> 00:29:03,241 THIS IS ALL ASSUMING THE INDONESIANS 509 00:29:03,275 --> 00:29:05,845 HAVEN'T ALREADY LOCATED AND REMOVED THE TAP. 510 00:29:05,877 --> 00:29:08,380 IT'S WORTH A SHOT. I'll GET MARSHALL RIGHT ON IT. 511 00:29:50,021 --> 00:29:52,825 DECADES OF RESEARCH WENT INTO THE DEVELOPMENT 512 00:29:52,858 --> 00:29:54,498 OF THIS LITTLE MARVEL, AND YOU YANK IT OUT 513 00:29:54,526 --> 00:29:55,994 WITH A LETTER OPENER? 514 00:29:56,028 --> 00:29:58,364 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 515 00:30:00,266 --> 00:30:02,468 YOU DON'T HAVE THE FAINTEST... 516 00:30:02,500 --> 00:30:05,070 I IMPLANTED IT 517 00:30:05,104 --> 00:30:07,605 TO REGULATE THE MEDICATION IN YOUR BLOODSTREAM. 518 00:30:07,638 --> 00:30:10,476 I EXPLAINED THE ENTIRE PROCEDURE TO YOU. 519 00:30:10,509 --> 00:30:11,410 YOU DID? 520 00:30:11,442 --> 00:30:13,045 I DID. 521 00:30:15,646 --> 00:30:18,017 I HAVE NO MEMORY OF THIS. 522 00:30:18,049 --> 00:30:19,919 WELL, WE TALKED ABOUT THE FACT THAT MEMORY LOSS 523 00:30:19,951 --> 00:30:21,619 COULD BE A SIDE EFFECT. 524 00:30:21,653 --> 00:30:24,423 I EVEN IMPLANTED A SECOND ONE IN YOUR CALF. 525 00:30:29,361 --> 00:30:32,364 YOU DON'T REMEMBER THAT, EITHER, DO YOU? 526 00:30:33,965 --> 00:30:37,936 MY POSITION... MY JOB... 527 00:30:37,970 --> 00:30:39,471 THIS SIDE EFFECT IS UNACCEPTABLE. 528 00:30:39,505 --> 00:30:42,909 I CAN ADJUST THE MEDICATION. 529 00:30:42,942 --> 00:30:44,911 BUT YOUR CONDITION IS PROGRESSING 530 00:30:44,943 --> 00:30:47,278 QUICKER THAN I HAD ANTICIPATED. 531 00:30:47,313 --> 00:30:50,281 JACK, HAVE YOU THOUGHT ANY MORE ABOUT WHAT WE DISCUSSED? 532 00:30:50,316 --> 00:30:51,383 ABOUT SYDNEY? 533 00:30:51,416 --> 00:30:55,887 SYDNEY HAS HAD TO FACE SO MANY THINGS IN HER LIFE. 534 00:30:55,922 --> 00:30:59,025 TOO MANY FOR SOMEONE SO YOUNG. 535 00:30:59,057 --> 00:31:01,894 AND NOW, GIVEN MY CONDITION, I DON'T WANT TO BURDEN HER. 536 00:31:01,928 --> 00:31:03,662 IT'S NOT FAIR. 537 00:31:03,694 --> 00:31:07,298 HONESTY... THAT'S FAIR. 538 00:31:07,333 --> 00:31:11,303 YOU WON'T ALWAYS BE AROUND TO PROTECT HER, JACK. 539 00:31:11,336 --> 00:31:14,405 SHE HAS TO KNOW THE TRUTH BEFORE IT'S TOO LATE. 540 00:31:23,382 --> 00:31:27,519 YOU DISAGREE WITH MY DECISION? 541 00:31:27,553 --> 00:31:30,655 THE EMBASSY? 542 00:31:30,689 --> 00:31:32,490 I WASN'T THERE. 543 00:31:32,523 --> 00:31:36,494 I WAS BOXED IN. SO I MADE A CALL. 544 00:31:36,528 --> 00:31:41,267 DID SOME CIVILIANS DIE? YES. WOULD I DO IT AGAIN? 545 00:31:41,299 --> 00:31:43,269 ABSOLUTELY. 546 00:31:43,301 --> 00:31:46,271 THERE ARE SACRIFICES WE HAVE TO MAKE. 547 00:31:46,305 --> 00:31:49,375 THERE ARE CASUALTIES IN THE BUSINESS THAT WE'RE IN. 548 00:31:49,407 --> 00:31:52,611 YOU DISAPPOINT ME, MARCUS. 549 00:31:52,644 --> 00:31:54,645 THERE WAS A TIME YOU UNDERSTOOD THAT. 550 00:31:54,680 --> 00:31:57,950 THAT WAS A LONG TIME AGO. 551 00:31:57,983 --> 00:31:59,986 THINGS ARE... DIFFERENT. 552 00:32:00,019 --> 00:32:03,255 WHAT HAPPENED, YOU GET RELIGION? 553 00:32:03,288 --> 00:32:06,224 I HAD THAT. 554 00:32:06,258 --> 00:32:09,228 NO, I GOT MARRIED. 555 00:32:09,260 --> 00:32:11,230 HAD KIDS. 556 00:32:11,262 --> 00:32:12,330 CHANGES A MAN. 557 00:32:12,364 --> 00:32:14,465 MM. 558 00:32:14,500 --> 00:32:16,634 YOU MEAN IT SOFTENS. 559 00:32:16,667 --> 00:32:20,439 I MEAN IT DEEPENS, GIVES A MAN PERSPECTIVE. 560 00:32:20,471 --> 00:32:23,575 MAYBE WE NEED MEN WHO CAN MAKE THE HARD CALL, 561 00:32:23,608 --> 00:32:25,376 WEIGH THE MANY AGAINST THE FEW. 562 00:32:25,411 --> 00:32:29,181 I JUST KNOW THAT EVERY TIME I THINK OF THOSE 563 00:32:29,214 --> 00:32:35,621 15 PEOPLE AT THE EMBASSY, IT WEIGHS ON ME. 564 00:32:44,163 --> 00:32:46,332 HOW MANY KIDS YOU GOT? 565 00:32:46,365 --> 00:32:51,202 A DAUGHTER, ROBIN, AND A SON, STEVEN. 566 00:32:51,237 --> 00:32:53,672 AND THE LUCKY LADY? 567 00:32:55,707 --> 00:33:00,412 MY WIFE WAS KILLED A FEW YEARS AGO. 568 00:33:00,445 --> 00:33:04,650 WHAT YOU WOULD CALL A CASUALTY OF THE BUSINESS WE'RE IN. 569 00:33:25,403 --> 00:33:27,205 [ DIALING ] 570 00:33:35,381 --> 00:33:38,416 MAKE SURE THE PLANE'S READY TO GO. 571 00:33:39,750 --> 00:33:42,354 OOH, HOPE IT'S WARM WHERE WE'RE GOING, 572 00:33:42,387 --> 00:33:44,190 'CAUSE THIS WEATHER'S KILLING ME. 573 00:33:44,222 --> 00:33:46,224 WE ARE 15 MINUTES BEHIND SCHEDULE. 574 00:33:46,258 --> 00:33:48,493 WE'LL HAVE TO MAKE IT UP IN THE AIR. 575 00:33:48,527 --> 00:33:49,728 VAUGHN JUST CHECKED IN. 576 00:33:49,760 --> 00:33:52,198 KRADIC'S MEN JUST ARRIVED AT TUEGE AIRFIELD. 577 00:33:52,230 --> 00:33:53,608 MARSHALL WAS ABLE TO RUN A NETWORK PROBE 578 00:33:53,632 --> 00:33:55,166 AT THE INDONESIAN EMBASSY. 579 00:33:55,201 --> 00:33:56,501 IT TURNS OUT MY FATHER WAS RIGHT. 580 00:33:56,535 --> 00:33:58,604 WE'VE GOT A SOURCE ON THE HYDROSEC. 581 00:33:58,636 --> 00:34:01,140 IT'S IN A MANUFACTURING PLANT IN PERU. 582 00:34:01,173 --> 00:34:02,417 UNFORTUNATELY, KRADIC BEAT US TO IT. 583 00:34:02,441 --> 00:34:04,143 HE MUST HAVE HAD A TEAM IN PLACE. 584 00:34:04,175 --> 00:34:07,145 FOUR HOURS AGO THERE WAS A FIRE IN ONE OF THE RESEARCH LABS. 585 00:34:07,179 --> 00:34:08,689 OUR THEORY IS THAT KRADIC'S MEN CAUSED THE ACCIDENT 586 00:34:08,713 --> 00:34:10,581 TO STEAL THE HYDROSEC. 587 00:34:10,615 --> 00:34:11,782 IT FITS THEIR M.O. 588 00:34:11,817 --> 00:34:15,086 USING DISASTER TO ACHIEVE THEIR OPERATIONAL OBJECTIVES. 589 00:34:15,121 --> 00:34:16,664 WELL, THE BIG QUESTION IS, SINCE THEY HAVE IT, 590 00:34:16,688 --> 00:34:19,125 WHERE DO THEY PLAN TO USE IT? 591 00:34:19,157 --> 00:34:21,327 IT'S MOST LIKELY THAT KRADIC WILL SET UP A RENDEZVOUS 592 00:34:21,360 --> 00:34:22,661 WITH THE HEIST TEAM. 593 00:34:22,693 --> 00:34:24,695 OUR BEST COURSE OF ACTION WOULD STILL BE 594 00:34:24,730 --> 00:34:26,297 TO KEEP DIXON IN PLAY. 595 00:34:26,331 --> 00:34:27,365 THAT'S IT. 596 00:34:32,338 --> 00:34:34,739 SOMETHING ELSE, JACK? 597 00:34:37,175 --> 00:34:40,112 I KNOW WE AGREED TO KEEP THIS BETWEEN OURSELVES, 598 00:34:40,146 --> 00:34:42,313 BUT THE TIME HAS ARRIVED. 599 00:34:42,347 --> 00:34:47,652 PERSONAL CONSIDERATIONS HAVE BEEN WEIGHING ON ME, ARVIN. 600 00:34:47,686 --> 00:34:50,121 WE NEED TO TELL THEM THE TRUTH. 601 00:34:52,324 --> 00:34:56,161 YES, I KNOW. YOU'RE RIGHT. 602 00:35:00,565 --> 00:35:04,269 I'M AFRAID THAT NADIA'S ALREADY IN DANGER. 603 00:35:08,340 --> 00:35:10,675 FULLY FUELED AND READY TO TAKE US OVER THE BORDER. 604 00:35:10,708 --> 00:35:14,280 GET THE GEAR. LET'S MOVE. 605 00:35:20,251 --> 00:35:22,853 I'M IN PLACE. DO YOU READ? Man: GO AHEAD. 606 00:35:22,887 --> 00:35:26,224 [ BEEPING ] 607 00:35:26,257 --> 00:35:29,295 KRADIC HAS GATHERED A TOTAL OF SIX TEAM MEMBERS, 608 00:35:29,327 --> 00:35:30,862 AND THEY'RE EN ROUTE TO THE PLANE. 609 00:35:30,896 --> 00:35:33,164 AND AGENT DIXON IS STILL EMBEDDED? SECURELY. 610 00:35:44,643 --> 00:35:45,844 HEY! 611 00:35:45,876 --> 00:35:47,378 [ GUNS COCKING ] 612 00:35:47,413 --> 00:35:49,614 WHAT'S GOING ON? 613 00:35:50,615 --> 00:35:53,619 OUTRIGGER, I'M IN POSITION. 614 00:35:53,652 --> 00:35:55,487 I HAVE A BETTER QUESTION. 615 00:35:55,521 --> 00:35:59,925 WHICH ONE OF YOU TWO IS AGENT DIXON? 616 00:36:01,492 --> 00:36:04,195 [ Chuckles ] WHAT? OH, MAN, YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 617 00:36:04,230 --> 00:36:05,439 MILOS, COME ON. PUT THE GUN DOWN. 618 00:36:05,463 --> 00:36:06,465 TAKE IT EASY. 619 00:36:06,498 --> 00:36:07,333 ENOUGH! 620 00:36:07,365 --> 00:36:09,467 ALEKSANDER INTERCEPTED A TRANSMISSION. 621 00:36:09,501 --> 00:36:12,538 TRANSMISSION? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU'RE JUST BEING PARANOID. 622 00:36:12,570 --> 00:36:13,771 I KNOW ONE OF YOU IS AN AGENT. 623 00:36:13,804 --> 00:36:16,507 IF I MOVE ANY CLOSER, I'll BE MADE. DO YOU HAVE A WEAPON? 624 00:36:16,541 --> 00:36:19,478 MILOS, COME ON. LET'S TALK THIS THING THROUGH. COME ON. 625 00:36:19,510 --> 00:36:22,947 WE ARE NOT DOING ANYTHING TILL I FIND OUT THE TRUTH! 626 00:36:22,981 --> 00:36:25,516 I SENSED SOMETHING WAS WRONG ABOUT YOU. 627 00:36:25,550 --> 00:36:27,418 NO, NO, NO. YOU WRONG! 628 00:36:27,452 --> 00:36:29,954 YOU KNOW MY REPUTATION. YOU CHECKED OUT THE KRONER JOB. 629 00:36:29,987 --> 00:36:32,557 I SHOULD HAVE TRUSTED MY INSTINCTS. 630 00:36:32,590 --> 00:36:34,925 NOW, SEE, THIS IS INSANE. I'M NOT AN AGENT! 631 00:36:34,960 --> 00:36:36,394 TAKE IT EASY. 632 00:36:36,427 --> 00:36:37,929 WHO DO YOU WORK FOR? 633 00:36:37,963 --> 00:36:39,498 CIA? MOSSAD? 634 00:36:39,530 --> 00:36:40,498 MAN, WHAT YOU TALKING ABOUT? 635 00:36:40,532 --> 00:36:43,335 MILOS, NOBODY HERE IS AN AGENT. 636 00:36:43,369 --> 00:36:47,539 OKAY. THEN YOU LEAVE ME LITTLE CHOICE, HUH? 637 00:36:47,572 --> 00:36:49,974 I'll HAVE TO KILL BOTH OF YOU. 638 00:36:50,007 --> 00:36:51,909 WHICH ONE OF YOU WOULD LIKE TO DIE FIRST? 639 00:36:51,943 --> 00:36:55,414 NOBODY'S GOT TO DIE. WE'RE ALL ON THE SAME SIDE HERE. 640 00:36:55,447 --> 00:36:58,516 EVERYBODY JUST NEEDS TO CALM DOWN. LOWER YOUR GUNS. 641 00:36:59,918 --> 00:37:01,320 OKAY. 642 00:37:10,061 --> 00:37:11,496 KILL BOTH OF THEM. 643 00:37:20,505 --> 00:37:22,807 ENOUGH! 644 00:37:22,840 --> 00:37:24,342 OUTRIGGER, DON'T SHOOT KRADIC! 645 00:37:24,376 --> 00:37:25,976 WE NEED HIM TO LEAD US TO THE HYDROSEC. 646 00:37:28,012 --> 00:37:30,949 LET ME FINISH THIS. 647 00:37:30,981 --> 00:37:33,452 GET ON YOUR KNEES. 648 00:37:33,485 --> 00:37:35,621 THIS IS HOW YOU DEAL WITH TRAITORS. 649 00:37:37,054 --> 00:37:40,592 WHAT YOU GOT TO SAY NOW, AGENT DIXON? 650 00:38:02,547 --> 00:38:07,318 SO, DIXON, ANY LAST WORDS? 651 00:38:07,353 --> 00:38:12,557 HEY... CASUALTY OF THE BUSINESS I'M IN. 652 00:38:14,125 --> 00:38:15,527 HE'S GIVING US AN OUT. 653 00:38:15,561 --> 00:38:17,929 HE'S SACRIFICING HIMSELF TO SAVE THE MISSION. 654 00:38:17,963 --> 00:38:19,530 SHOOT HIM. 655 00:38:28,806 --> 00:38:30,809 WE HAVE BUSINESS TO DO, 656 00:38:30,842 --> 00:38:32,411 AND WE NEED TO GET OUT OF HERE 657 00:38:32,443 --> 00:38:33,911 BEFORE THIS GUY'S BACKUP SHOWS. 658 00:38:33,945 --> 00:38:37,014 YOU'RE WELCOME! 659 00:38:38,416 --> 00:38:40,050 LET'S GO. 660 00:39:31,469 --> 00:39:33,438 [ DIALING ] 661 00:39:33,472 --> 00:39:36,141 [ LINE RINGS ] 662 00:39:36,173 --> 00:39:39,110 THIS IS AGENT VAUGHN, FIELD CODE ALPHA-5-0-NINER-CHARLIE. 663 00:39:39,143 --> 00:39:41,079 REQUEST AUTHORIZATION FOR A CODE 4 MEDIVAC. 664 00:39:41,112 --> 00:39:43,081 WE HAVE AN AGENT DOWN. 665 00:39:47,117 --> 00:39:48,820 VAUGHN JUST REPORTED IN. 666 00:39:48,853 --> 00:39:50,197 AGENT RAIMES IS BEING MEDIVACED TO DEVENTER. 667 00:39:50,221 --> 00:39:51,956 HE'S CRITICAL BUT STABLE. 668 00:39:51,989 --> 00:39:53,901 THEY'RE SAYING THE SHOT DIDN'T HIT ANY OF HIS VITAL ORGANS. 669 00:39:53,925 --> 00:39:56,161 DIXON SAVED HIS LIFE. HE JUST BOARDED THE PLANE 670 00:39:56,193 --> 00:39:57,963 WITH KRADIC AND HIS TEAM. 671 00:39:57,996 --> 00:39:59,697 HERE'S THE TAIL NUMBER OF HIS FLIGHT. 672 00:39:59,731 --> 00:40:01,075 ALL RIGHT, I'll PUT IN A CALL TO EURO CONTROL, 673 00:40:01,099 --> 00:40:02,833 SEE IF WE CAN TRACK IT. 674 00:40:02,867 --> 00:40:04,077 I THINK I MIGHT BE ABLE TO TRIANGULATE DIXON'S SIGNAL 675 00:40:04,101 --> 00:40:06,938 USING ONE OF NSA's COMM SATS. JUST... 676 00:40:06,972 --> 00:40:09,940 EXCUSE ME, DO YOU HAVE A MINUTE? 677 00:40:11,108 --> 00:40:12,943 WHAT IS THIS ABOUT? 678 00:40:12,978 --> 00:40:15,481 PLEASE, COME IN. 679 00:40:15,514 --> 00:40:17,081 THERE'S SOMETHING WE NEED TO TELL YOU, 680 00:40:17,114 --> 00:40:18,684 SOMETHING YOU HAVE THE RIGHT TO KNOW. 681 00:40:18,717 --> 00:40:20,985 IT CONCERNS YOUR MOTHER'S SISTER. KATYA? 682 00:40:21,018 --> 00:40:23,088 YELENA. 683 00:40:23,121 --> 00:40:26,492 SHE WAS ONE OF THE KGB's FOREMOST ASSASSINS, 684 00:40:26,525 --> 00:40:28,927 RESPONSIBLE FOR THE MURDERS OF COUNTLESS DIPLOMATS 685 00:40:28,960 --> 00:40:31,496 AND POLITICIANS THROUGHOUT EASTERN EUROPE. 686 00:40:31,530 --> 00:40:34,800 IN THE COURSE OF HER WORK, SHE EARNED A REPUTATION 687 00:40:34,833 --> 00:40:37,168 FOR BEING THE CRUELEST OF THE DEREVKO WOMEN. 688 00:40:37,202 --> 00:40:39,103 WHY ARE YOU TELLING US THIS NOW? 689 00:40:39,137 --> 00:40:41,106 BECAUSE ALMOST 30 YEARS AGO, YELENA DISAPPEARED. 690 00:40:41,139 --> 00:40:44,976 IT WAS RUMORED THAT SHE HAD A FALLING OUT WITH IRINA. 691 00:40:45,010 --> 00:40:48,713 YELENA SEVERED ALL TIES THE KGB AS WELL AS HER FAMILY. 692 00:40:48,746 --> 00:40:51,483 BOTH THE CIA AND THE KGB TRIED TO FIND HER, 693 00:40:51,516 --> 00:40:53,018 BUT TO NO AVAIL. 694 00:40:53,050 --> 00:40:55,753 EVEN IRINA COULDN'T LOCATE HER. BUT YOU FOUND SOMETHING? 695 00:40:55,786 --> 00:40:57,264 I RECEIVED A MESSAGE FROM AN OLD ASSOCIATE 696 00:40:57,288 --> 00:40:58,989 ABOUT A YEAR AGO THAT LED ME 697 00:40:59,023 --> 00:41:01,126 TO ONE OF YELENA'S SAFEHOUSES IN WARSAW. 698 00:41:01,159 --> 00:41:03,795 INSIDE WE FOUND THIS. 699 00:41:07,898 --> 00:41:10,034 IT'S ME IN COLLEGE. 700 00:41:10,068 --> 00:41:12,871 THIS IS MY OLD APARTMENT IN ARGENTINA. 701 00:41:12,903 --> 00:41:15,873 MY GRAD SCHOOL TRANSCRIPTS. 702 00:41:15,907 --> 00:41:18,076 I WAS 9 HERE. 703 00:41:18,108 --> 00:41:19,644 Jack: GIVEN WHAT'S HERE, WE CAN ASSUME. 704 00:41:19,677 --> 00:41:22,981 SHE'S BEEN SURVEILLING YOU BOTH FOR AT LEAST A DECADE. 705 00:41:23,014 --> 00:41:25,083 WE CAN ALSO ASSUME THAT SHE'S RESPONSIBLE 706 00:41:25,115 --> 00:41:27,786 FOR THE ATTACK ON SOPHIA. 707 00:41:27,818 --> 00:41:30,088 WHY? WHAT DOES SHE WANT FROM US? 708 00:41:30,121 --> 00:41:31,956 WE DON'T KNOW. 709 00:41:31,989 --> 00:41:35,226 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN TO FIND OUT. 710 00:41:35,260 --> 00:41:36,961 [ PHONE RINGS ] 711 00:41:36,994 --> 00:41:38,864 Sydney: WHAT DID YOU LEARN? 712 00:41:38,896 --> 00:41:39,998 Man: IT'S ME. 713 00:41:40,030 --> 00:41:43,068 THE PLANE IS IN THE AIR. DO WE KNOW WHERE THEY'RE HEADED? 714 00:41:43,101 --> 00:41:46,938 I'll CONTACT YOU ONCE I HAVE THEIR FINAL DESTINATION. 715 00:41:46,972 --> 00:41:48,673 I'll BE WAITING. 716 00:41:48,706 --> 00:41:50,842 I WON'T LET YOU DOWN, YELENA. 717 00:41:52,710 --> 00:41:55,045 Sydney: DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE YELENA IS NOW? 718 00:41:55,079 --> 00:41:57,849 Sloane: AT THIS POINT, SHE COULD BE ANYWHERE.