1 00:00:02,517 --> 00:00:04,586 PHIL KEOGHAN: The Amazing Race is back! 2 00:00:04,689 --> 00:00:06,206 ASHLIE: So, one thing I know about this race 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,379 is that anything can happen at any given time. 4 00:00:08,482 --> 00:00:11,379 -KEOGHAN: And we're pulling out all the stops. -[laughs] 5 00:00:11,482 --> 00:00:12,586 Come on. You got it. 6 00:00:15,068 --> 00:00:16,862 KEOGHAN: Circling the globe... 7 00:00:18,655 --> 00:00:19,896 ...the old-school way. 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,344 We need to book a flight. 9 00:00:21,448 --> 00:00:22,379 First time in the tuktuk. 10 00:00:22,482 --> 00:00:24,172 This is how you travel in style. 11 00:00:24,275 --> 00:00:26,517 KEOGHAN: Taking it to extremes... 12 00:00:26,620 --> 00:00:27,931 Aah! [laughs] 13 00:00:28,034 --> 00:00:29,103 [whoops] 14 00:00:29,206 --> 00:00:30,379 Oh, yeah. 15 00:00:30,482 --> 00:00:32,482 That was hard. I don't think I got it. 16 00:00:32,586 --> 00:00:33,689 I'm not looking down. 17 00:00:33,793 --> 00:00:35,724 KEOGHAN ...with all the feels. 18 00:00:35,827 --> 00:00:37,862 It's so hard not to cry. 19 00:00:37,965 --> 00:00:41,310 KEOGHAN: Once again, the Express Pass is up for grabs. 20 00:00:41,413 --> 00:00:43,586 And the U-Turn is mandatory. 21 00:00:43,689 --> 00:00:44,896 MAN: Are you serious? 22 00:00:45,000 --> 00:00:46,310 KEOGHAN: And for the first time, 23 00:00:46,413 --> 00:00:49,344 we're kicking off this race with 13 teams. 24 00:00:49,448 --> 00:00:50,758 [whooping] 25 00:00:50,862 --> 00:00:52,413 -Couples... -[whoops] 26 00:00:52,517 --> 00:00:55,172 KEOGHAN: ...friends and family. 27 00:00:56,172 --> 00:00:57,793 -Namaste. -Namaste. 28 00:00:57,896 --> 00:01:02,137 KEOGHAN: In the end, only one team will win $1 million 29 00:01:02,241 --> 00:01:04,586 andThe Amazing Race. 30 00:01:06,586 --> 00:01:08,379 The Hollywood Sign is celebrating 31 00:01:08,482 --> 00:01:11,172 its 100th anniversary. 32 00:01:11,275 --> 00:01:13,448 Originally built as a billboard, 33 00:01:13,551 --> 00:01:16,551 it is now the most famous sign in the world 34 00:01:16,655 --> 00:01:19,586 and a perfect spot for the starting line 35 00:01:19,689 --> 00:01:22,344 in this monumental 35th season of 36 00:01:22,448 --> 00:01:23,724 The Amazing Race. 37 00:01:23,827 --> 00:01:26,620 ♪ ♪ 38 00:01:26,724 --> 00:01:28,310 [all cheering] 39 00:01:30,033 --> 00:01:30,931 Let's go! 40 00:01:31,033 --> 00:01:32,448 ASHLIE: I want to have fun 41 00:01:32,551 --> 00:01:33,448 running this race. 42 00:01:33,551 --> 00:01:35,068 So, what constitutes fun? 43 00:01:35,172 --> 00:01:37,827 Winning. So I want to be a team that wins. 44 00:01:37,931 --> 00:01:39,586 ANDREA: Let's go! 45 00:01:39,689 --> 00:01:41,378 We are both competitive. 46 00:01:41,482 --> 00:01:43,103 -Yes. -Even with my son. 47 00:01:43,206 --> 00:01:46,137 I don't take it easy on an eight-year-old. [laughs] 48 00:01:46,241 --> 00:01:48,482 MORGAN: We will 1,000% be fighting. 49 00:01:48,586 --> 00:01:51,172 Now, will we be able to curb the fighting? 50 00:01:51,275 --> 00:01:53,068 Will we be able to respect each other, 51 00:01:53,172 --> 00:01:54,655 love on each other, support each other? 52 00:01:54,758 --> 00:01:55,965 That's the real question. 53 00:01:56,068 --> 00:01:57,896 [cheering] 54 00:01:59,413 --> 00:02:01,206 Welcome to Hollywood. 55 00:02:01,310 --> 00:02:03,689 [cheering] 56 00:02:04,862 --> 00:02:07,448 Behind me, Los Angeles, California. 57 00:02:07,551 --> 00:02:10,137 [cheering, applause] 58 00:02:11,344 --> 00:02:13,482 This is the land of fame and fortune, 59 00:02:13,586 --> 00:02:16,241 but you are gonna leave this land behind 60 00:02:16,344 --> 00:02:19,137 and you will be going on a race around the world. 61 00:02:19,241 --> 00:02:23,206 In the end, there will be only one winner on this Amazing Race. 62 00:02:23,310 --> 00:02:27,000 You have no idea what or who you're up against. 63 00:02:27,103 --> 00:02:28,862 So, to get things started, 64 00:02:28,965 --> 00:02:31,931 why don't you tell everybody a little bit about yourself. 65 00:02:32,034 --> 00:02:35,206 My name is Corey. Uh, this is my dad, Rob. 66 00:02:35,310 --> 00:02:37,206 Uh, my dad's deaf. Both my parents are deaf. 67 00:02:37,310 --> 00:02:39,655 What's the number one thing you're looking forward to, Rob? 68 00:02:43,137 --> 00:02:44,482 [laughing] 69 00:02:44,586 --> 00:02:47,379 On my first wedding anniversary, I got deployed with him. 70 00:02:47,482 --> 00:02:49,517 I left my wife to be with him. 71 00:02:49,620 --> 00:02:51,724 -Now on my 20th anniversary... -[laughter] 72 00:02:51,827 --> 00:02:54,551 ...I once again left my wife to be with him. 73 00:02:54,655 --> 00:02:56,448 I think your wives will be okay with it 74 00:02:56,551 --> 00:02:58,275 -if you come home with a million dollars, too. -GARRETT: Yes. [laughs] 75 00:02:58,379 --> 00:03:00,724 We have our challenges when it comes to communication, 76 00:03:00,827 --> 00:03:02,551 especially when one of us is stressed-- 77 00:03:02,655 --> 00:03:04,275 that's normally me. So... 78 00:03:04,379 --> 00:03:05,586 And the other's not communicating, 79 00:03:05,689 --> 00:03:06,724 which is normally me. 80 00:03:06,827 --> 00:03:07,896 We're really hoping to really 81 00:03:08,000 --> 00:03:09,310 strengthen our communication skills. 82 00:03:09,413 --> 00:03:11,068 Well, strengthen one of our communication skills. 83 00:03:11,172 --> 00:03:13,482 You will be testing your relationship. 84 00:03:13,586 --> 00:03:14,482 I can promise you that. 85 00:03:14,586 --> 00:03:16,206 Yeah, he always tests it. 86 00:03:16,310 --> 00:03:18,758 We work at least 12 hours, if not more a day. 87 00:03:18,862 --> 00:03:20,655 That's all we do, almost seven days a week. 88 00:03:20,758 --> 00:03:22,344 -Yes. -So, yeah, this is our break 89 00:03:22,448 --> 00:03:24,827 to hang out with each other and figure out who he actually is. 90 00:03:24,931 --> 00:03:26,068 -[laughs] -Your name's Victor, right? 91 00:03:26,172 --> 00:03:28,241 -Yes. -Okay. All right, just checking. 92 00:03:28,344 --> 00:03:31,034 We're both very sassy, very spicy, 93 00:03:31,137 --> 00:03:32,930 -but we're like best friends. -She's stubborn. 94 00:03:33,034 --> 00:03:34,206 She doesn't listen to her mother. 95 00:03:34,310 --> 00:03:35,413 Oh, and you're not stubborn? 96 00:03:35,517 --> 00:03:37,137 -No, not at all. -Yeah, no, not at all. 97 00:03:37,241 --> 00:03:39,000 -Not at all. [chuckles] -I'm always right. I'm always right. 98 00:03:39,103 --> 00:03:41,206 I cannot believe we are here, 99 00:03:41,310 --> 00:03:42,413 -frankly. -[laughter] 100 00:03:42,517 --> 00:03:44,241 I'm a Navy vet, a recent Navy vet, 101 00:03:44,344 --> 00:03:46,551 and my brother here is a Marine vet. 102 00:03:46,655 --> 00:03:47,965 And I'm hoping that this is gonna be 103 00:03:48,067 --> 00:03:49,448 a good opportunity for us to get some traveling in. 104 00:03:49,551 --> 00:03:51,930 All right. You remember last season 105 00:03:52,034 --> 00:03:54,448 that we had no non-elimination legs? 106 00:03:54,551 --> 00:03:55,965 ALL: Yes. 107 00:03:56,067 --> 00:03:58,517 Well, guess what? We're doing it again. 108 00:03:58,620 --> 00:04:00,379 -Aw. -Ooh. 109 00:04:00,482 --> 00:04:03,137 JOHN: Getting eliminated first would hurt a lot, 110 00:04:03,241 --> 00:04:05,344 especially with 13 teams this season. 111 00:04:05,448 --> 00:04:07,344 To look at 12 other teams and go, 112 00:04:07,448 --> 00:04:09,344 "Dang, we couldn't take on one of them?" 113 00:04:09,448 --> 00:04:10,896 [Greg laughs] 114 00:04:11,000 --> 00:04:14,275 Along the way, you will come across the Express Pass. 115 00:04:14,379 --> 00:04:17,586 It won't be easy to win but if you win it, 116 00:04:17,689 --> 00:04:19,103 it will allow to skip 117 00:04:19,206 --> 00:04:21,274 any challenge that you don't want to complete 118 00:04:21,379 --> 00:04:23,413 and hopefully leap ahead of the other teams. 119 00:04:23,517 --> 00:04:26,137 ROBBIN: There's nothing I wouldn't do to win this. 120 00:04:26,241 --> 00:04:28,896 Robbin is really bold and outrageous. 121 00:04:29,000 --> 00:04:30,448 You never know what you're gonna get out of her 122 00:04:30,551 --> 00:04:32,034 and I think that spontaneity 123 00:04:32,137 --> 00:04:34,448 is one of the reasons that she's such a close friend of mine. 124 00:04:34,551 --> 00:04:37,379 The other thing you will encounter is a U-Turn. 125 00:04:37,482 --> 00:04:41,724 What makes this U-Turn different is it will be a mandatory vote 126 00:04:41,827 --> 00:04:45,344 for you to slow down another team... 127 00:04:45,448 --> 00:04:49,172 -No way. -forcing them to perform both sides of the Detour. 128 00:04:49,275 --> 00:04:50,862 -Wow. -Okay. 129 00:04:50,965 --> 00:04:53,827 KEOGHAN: Everybody will be making a vote. 130 00:04:53,931 --> 00:04:55,689 ANNA LEIGH: Mandatory U-Turn and it required 131 00:04:55,793 --> 00:04:57,275 -a vote? -A vote. 132 00:04:57,379 --> 00:04:59,517 We were like, "Oh, crap." 133 00:05:04,827 --> 00:05:07,310 -TODD: It changes the whole ballgame. -ASHLIE: It does. 134 00:05:07,413 --> 00:05:09,068 It's, uh, it's definitely gonna bring the drama. 135 00:05:09,172 --> 00:05:11,241 You have a plane to catch. 136 00:05:11,344 --> 00:05:13,172 And you should know 137 00:05:13,275 --> 00:05:15,275 that airports are back in play. 138 00:05:15,379 --> 00:05:16,448 No more charters. 139 00:05:16,551 --> 00:05:18,275 You're gonna have to fight it out 140 00:05:18,379 --> 00:05:19,551 to get on the best flights. 141 00:05:19,655 --> 00:05:21,310 Everything else you need to know 142 00:05:21,413 --> 00:05:22,655 is inside a clue 143 00:05:22,758 --> 00:05:26,034 which is inside a car down the hill. 144 00:05:26,137 --> 00:05:27,724 You guys ready to do this race? 145 00:05:27,827 --> 00:05:29,000 -Yeah! -[cheering] 146 00:05:29,103 --> 00:05:30,517 [whooping] 147 00:05:31,827 --> 00:05:33,310 All right. 148 00:05:33,413 --> 00:05:35,482 The world is waiting for you. 149 00:05:35,586 --> 00:05:36,896 Good luck. 150 00:05:38,413 --> 00:05:39,931 Travel safe. 151 00:05:43,758 --> 00:05:44,655 Go! 152 00:05:44,758 --> 00:05:46,965 [whooping] 153 00:05:47,965 --> 00:05:49,000 Let's go! 154 00:05:50,689 --> 00:05:52,206 -Got it? -Let's go. 155 00:05:52,310 --> 00:05:53,448 Let's go! 156 00:05:53,551 --> 00:05:54,448 Come on, come on. 157 00:05:54,551 --> 00:05:56,241 Keep going. Keep going. 158 00:05:57,275 --> 00:05:58,586 Up here, up here. 159 00:05:58,689 --> 00:06:00,310 Go up to a front one. 160 00:06:00,413 --> 00:06:02,172 Right there. 161 00:06:02,275 --> 00:06:04,000 Oh, shoot. Can you grab the clue? It's on the... 162 00:06:05,827 --> 00:06:07,413 -Got it. -Come on. Let's go. 163 00:06:07,517 --> 00:06:09,103 All right. 164 00:06:09,206 --> 00:06:10,655 -Let's go. -GARRETT: Okay, we need to figure out 165 00:06:10,758 --> 00:06:12,448 how to get to the Biltmore Hotel. 166 00:06:12,551 --> 00:06:14,275 Is anybody in front of us? People are behind us. 167 00:06:14,379 --> 00:06:16,103 JOE: We're off, baby.Amazing Race! 168 00:06:16,206 --> 00:06:17,448 Let's go! 169 00:06:17,551 --> 00:06:20,482 This is the most exciting moment of my adult life. 170 00:06:20,586 --> 00:06:21,862 [laughing] 171 00:06:21,965 --> 00:06:24,482 ♪ ♪ 172 00:07:13,448 --> 00:07:16,275 Downtown L.A. is to the left of us. 173 00:07:16,379 --> 00:07:19,310 IAN: Yeah, it's southeast. You can't say left. 174 00:07:19,413 --> 00:07:21,551 You have to give me, like, real directions. 175 00:07:21,655 --> 00:07:23,551 Southeast. Okay, fine. [laughs] 176 00:07:24,724 --> 00:07:26,448 Joe and I have been dating for... 177 00:07:26,551 --> 00:07:27,862 -Do you want to answer this? -Nope. 178 00:07:27,965 --> 00:07:29,448 Okay, good. 179 00:07:29,551 --> 00:07:30,931 We've been dating for a little over five years. 180 00:07:31,034 --> 00:07:32,655 JOE: And now we're engaged. 181 00:07:32,758 --> 00:07:34,586 IAN: We are opposites in every sense of the word. 182 00:07:34,689 --> 00:07:36,862 And, yeah, it has been kind of a blessing 183 00:07:36,965 --> 00:07:38,586 in this relationship, because we do complement 184 00:07:38,689 --> 00:07:40,517 each other in a lot of key areas. 185 00:07:40,620 --> 00:07:42,827 I-I couldn't be more excited about all of this. 186 00:07:42,931 --> 00:07:44,482 How do we get.. We got to... 187 00:07:44,586 --> 00:07:46,344 -We got to get directions. -All right. 188 00:07:47,586 --> 00:07:48,689 Should we ask that guy? 189 00:07:48,793 --> 00:07:49,862 Sheridan, should we ask that guy? 190 00:07:49,965 --> 00:07:51,068 Oh, oh, oh. 191 00:07:51,172 --> 00:07:52,517 Sir. 192 00:07:52,620 --> 00:07:55,241 Um, can you help us find the historic Biltmore Hotel? 193 00:07:55,344 --> 00:07:57,068 101 South. 194 00:07:57,172 --> 00:07:58,862 -MAN: Yeah, 101. -South. 195 00:07:58,965 --> 00:08:00,827 Exit Wilshire. Okay. Come on. 196 00:08:00,931 --> 00:08:02,137 Left on Hollywood? 197 00:08:02,241 --> 00:08:04,413 Left on Hollywood, and then right on 101. 198 00:08:04,517 --> 00:08:05,655 Okay, let's go. 199 00:08:05,758 --> 00:08:07,275 [speaks indistinctly] 200 00:08:07,379 --> 00:08:09,034 -Can I see the top one more time? I'm so sorry. -Yeah. 201 00:08:09,137 --> 00:08:10,931 COREY: Thank you. 202 00:08:11,034 --> 00:08:13,103 SHERIDAN: Okay. Can I just see the map really fast? 203 00:08:13,206 --> 00:08:14,724 [barks] 204 00:08:14,827 --> 00:08:16,793 ♪ ♪ 205 00:08:16,896 --> 00:08:18,241 COREY: Whenever we'd go on family trips, 206 00:08:18,344 --> 00:08:19,931 I would always sit in the back seat, 207 00:08:20,034 --> 00:08:21,896 mom up front, little brother next to me. 208 00:08:22,000 --> 00:08:23,620 So I'm pretty used to getting his attention. 209 00:08:23,724 --> 00:08:24,931 Tapping on the shoulder, and he looks up 210 00:08:25,034 --> 00:08:27,000 in the mirror, and we can talk up here. 211 00:08:27,103 --> 00:08:30,689 I am a CODA, which stands for child of deaf adult. 212 00:08:30,793 --> 00:08:33,034 So, my dad Rob is deaf. 213 00:08:33,136 --> 00:08:35,102 I think we have a really unique dynamic, my dad and I, 214 00:08:35,206 --> 00:08:38,655 because it's a pretty atypical role 215 00:08:38,758 --> 00:08:40,688 that you'll see a deaf person in today, 216 00:08:40,793 --> 00:08:42,241 where I feel like a lot of times 217 00:08:42,344 --> 00:08:44,517 we see the deaf person as being reliant on someone else 218 00:08:44,620 --> 00:08:47,551 or having sort of a provider for them. 219 00:08:47,655 --> 00:08:50,827 Whereas in our situation, my dad raised me. 220 00:09:04,862 --> 00:09:06,206 Finally. Yeah. We've been waiting for this 221 00:09:06,310 --> 00:09:07,862 for years and years. 222 00:09:07,965 --> 00:09:10,137 Have dreamt of this and made it here. 223 00:09:11,241 --> 00:09:12,344 MALAINA: I'm so upset. 224 00:09:12,448 --> 00:09:14,655 I've been to the Hollywood Sign, 225 00:09:14,758 --> 00:09:17,758 and I don't have a phone to capture the moment. 226 00:09:17,862 --> 00:09:19,000 You have your memories. 227 00:09:19,103 --> 00:09:20,931 No, my memory is shocked. 228 00:09:21,034 --> 00:09:22,413 [both laugh] 229 00:09:22,517 --> 00:09:25,000 Malaina and I have been best friends for 27 years. 230 00:09:25,103 --> 00:09:27,793 We first met at Kutztown University. 231 00:09:27,896 --> 00:09:29,931 MALAINA: You know, our bond just grew stronger and stronger 232 00:09:30,034 --> 00:09:31,724 as friends, and, I mean, really like sisters. 233 00:09:31,827 --> 00:09:34,103 ANDREA: Yeah. Malaina, what you see is what you get. 234 00:09:34,206 --> 00:09:37,000 As soon as you see her, she's... she's in there full-full force. 235 00:09:37,103 --> 00:09:38,586 I'm a little reserved, 236 00:09:38,689 --> 00:09:40,551 but then once you get to know me, then I'm like, 237 00:09:40,655 --> 00:09:44,103 -you'll get to see the goofy side and the bubbly side. -Yeah. Yeah. 238 00:09:44,206 --> 00:09:47,068 Whatever way the wind blow, I go. 239 00:09:47,172 --> 00:09:48,379 -[laughs] -Yeah. 240 00:09:48,482 --> 00:09:49,517 We on 110, right? 241 00:09:49,620 --> 00:09:50,896 No, we're on 101 South. 242 00:09:51,000 --> 00:09:52,517 So we're going down. So we... 243 00:09:52,620 --> 00:09:55,448 -That is why Andrea's the navigator. -[laughs] 244 00:09:55,551 --> 00:09:58,310 I said 110, and we're on 101. 245 00:09:58,413 --> 00:09:59,758 -Thank you so much. -Thank you so much. 246 00:09:59,862 --> 00:10:01,344 Thank you so much. 247 00:10:01,448 --> 00:10:03,517 -I'll drive and you navigate, okay? -All right. 248 00:10:03,620 --> 00:10:05,965 [laughs]: Doesn't feel good to be last, but that's okay. 249 00:10:06,068 --> 00:10:07,586 -People are rushing. -Yeah. 250 00:10:07,689 --> 00:10:09,965 We have a lot of similarities. 251 00:10:10,068 --> 00:10:11,827 We share an apartment in Chicago. 252 00:10:11,931 --> 00:10:15,103 SHERIDAN: We both work at the same consulting firm. 253 00:10:15,206 --> 00:10:16,758 -We both kind of like routine. -I have the same... 254 00:10:16,862 --> 00:10:18,620 -I have the same thing for breakfast every day. -[laughs softly] 255 00:10:18,724 --> 00:10:20,068 -It's oatmeal. -Me too. 256 00:10:20,172 --> 00:10:21,896 The race will definitely push us far outside 257 00:10:22,000 --> 00:10:24,931 of our comfort zones, but we're excited for that 258 00:10:25,034 --> 00:10:26,413 to really just shake things up 259 00:10:26,517 --> 00:10:27,965 and kind of embrace something very new. 260 00:10:29,379 --> 00:10:32,551 Traffic, very giving me anxiety. 261 00:10:32,655 --> 00:10:34,275 Just get off here. 262 00:10:34,379 --> 00:10:35,827 Iliana's my daughter. 263 00:10:35,931 --> 00:10:39,034 It's special because it's a relationship 264 00:10:39,137 --> 00:10:40,482 I never thought I was going to have. 265 00:10:40,586 --> 00:10:42,482 She's my very first born after the doctor says 266 00:10:42,586 --> 00:10:43,896 I couldn't have children. 267 00:10:44,000 --> 00:10:46,551 We're very similar. She's a mini me. 268 00:10:46,655 --> 00:10:49,068 -[laughs]: We're identical in a lot of ways. -Which means, which means 269 00:10:49,172 --> 00:10:51,206 we're very close, but we also butt heads. [chuckles] 270 00:10:51,310 --> 00:10:52,896 But we get along. [laughs] 271 00:10:53,000 --> 00:10:54,517 I know. It's, like, you love someone 272 00:10:54,620 --> 00:10:56,034 and you want to strangle them so much 273 00:10:56,137 --> 00:10:57,793 -at the same time. -Yeah, at the same time. 274 00:10:57,896 --> 00:11:00,551 It's a special time, special moment for us to have together. 275 00:11:00,655 --> 00:11:02,137 I never thought in a million years 276 00:11:02,241 --> 00:11:04,586 this would come full circle on The Amazing Race. 277 00:11:06,724 --> 00:11:07,827 IAN: Biltmore. Right here. 278 00:11:07,931 --> 00:11:09,758 Let's go, baby! 279 00:11:09,862 --> 00:11:10,965 IAN: Oh, my God, I cannot believe 280 00:11:11,068 --> 00:11:12,758 -we're the first team. -Let's go, babe. 281 00:11:12,862 --> 00:11:14,965 Oh, there's a team behind us. It's the brothers. 282 00:11:15,068 --> 00:11:16,172 -JOHN: So this is good? -GREG: Yeah. 283 00:11:16,275 --> 00:11:18,172 -Let's get it, baby. -It's all good. 284 00:11:18,275 --> 00:11:19,344 IAN: Come on. 285 00:11:20,379 --> 00:11:22,172 -Use the crosswalk, use the crosswalk. -There's the crosswalk. 286 00:11:22,275 --> 00:11:23,827 Parking, Parking. Right here, right here, right here. 287 00:11:23,931 --> 00:11:25,758 ANDREA: Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 288 00:11:25,862 --> 00:11:27,482 -Ooh, there's two cars in front of us. -All right, let's go, let's go. 289 00:11:27,586 --> 00:11:28,931 GREG: All right, let's do it. 290 00:11:29,034 --> 00:11:30,689 Okay, now, yeah. 291 00:11:30,793 --> 00:11:31,827 -Got the clue. Here. -Oh, you got it. 292 00:11:31,931 --> 00:11:33,896 There it is. 293 00:11:34,000 --> 00:11:35,344 All right, Roadblock, baby. 294 00:11:37,551 --> 00:11:40,413 This Roadblock will immediately put teams to the test 295 00:11:40,517 --> 00:11:42,172 as they precariously balance 296 00:11:42,275 --> 00:11:45,206 high above the city on a thin tightrope. 297 00:11:45,310 --> 00:11:47,448 Once they've made a successful crossing, 298 00:11:47,551 --> 00:11:51,310 they must unscramble these letters into three words-- 299 00:11:51,413 --> 00:11:53,068 the name of their next destination. 300 00:11:53,172 --> 00:11:55,241 When they do, they'll receive a clue 301 00:11:55,344 --> 00:11:56,827 -from last season's winners, -[both exclaim] 302 00:11:56,931 --> 00:11:57,896 Derek and Claire. 303 00:11:58,000 --> 00:11:59,241 That's correct. 304 00:11:59,344 --> 00:12:01,517 There are two flights available. 305 00:12:01,620 --> 00:12:03,620 Tickets are first come, first serve. 306 00:12:03,724 --> 00:12:06,137 The first six teams to arrive at the airport 307 00:12:06,241 --> 00:12:08,413 will get a 90-minute head start. 308 00:12:08,517 --> 00:12:09,655 I'll do it. 309 00:12:09,758 --> 00:12:10,827 -Greg is gonna do it. -I'll do it. 310 00:12:10,931 --> 00:12:12,310 -You. For sure, you. -I'll do it. 311 00:12:12,413 --> 00:12:14,586 -Come on, Andrea! -I'm right behind you. 312 00:12:14,689 --> 00:12:17,103 Oh, pick a number. Three. 313 00:12:17,206 --> 00:12:18,413 Okay. 314 00:12:18,517 --> 00:12:19,586 Yeah. 315 00:12:19,689 --> 00:12:21,034 -Roadblock. -Roadblock. Oh. 316 00:12:21,137 --> 00:12:22,379 -That sound high. You do it. -I can-- I'll do it. 317 00:12:22,482 --> 00:12:23,482 -I'll do it. -Okay. 318 00:12:31,517 --> 00:12:32,931 GREG: My foot right there? 319 00:12:33,034 --> 00:12:34,620 Oh, I'm fine with heights. 320 00:12:34,724 --> 00:12:38,344 It's just the unscrambling part that I'm a little shaky about. 321 00:12:38,448 --> 00:12:41,620 I'm a little nervous, but also so excited. 322 00:12:41,724 --> 00:12:43,103 GREG: Let's do it. 323 00:12:43,206 --> 00:12:44,931 I decided to do the first Roadblock, 324 00:12:45,034 --> 00:12:47,551 just 'cause I was feeling amped. I was feeling ready. 325 00:12:47,655 --> 00:12:48,551 We've tested this thing? 326 00:12:48,655 --> 00:12:49,758 -Oh, yes. -Oh, yeah. 327 00:12:49,862 --> 00:12:51,172 Yeah. 328 00:12:51,275 --> 00:12:53,931 All right, baby. I am not looking down. 329 00:12:54,931 --> 00:12:56,931 Your boy is not looking down. 330 00:12:57,896 --> 00:13:01,103 Oh, yeah. Oh, yeah. 331 00:13:01,206 --> 00:13:02,827 Just get across, baby. 332 00:13:02,931 --> 00:13:06,068 [whoops] Okay. This is crazy. 333 00:13:07,068 --> 00:13:10,241 Mm-hmm. This is... cake. 334 00:13:11,758 --> 00:13:14,241 I would never have signed up to do something like that 335 00:13:14,344 --> 00:13:15,896 in my wildest dreams. 336 00:13:16,000 --> 00:13:17,310 Stay the course. 337 00:13:17,413 --> 00:13:19,000 I liked having someone in my head 338 00:13:19,103 --> 00:13:20,275 telling me, like, "It's gonna be over soon." 339 00:13:20,379 --> 00:13:21,793 So I just talked to myself the entire time. 340 00:13:21,896 --> 00:13:24,034 Focus. 341 00:13:24,137 --> 00:13:26,034 Mm-hmm. Okay. 342 00:13:26,137 --> 00:13:28,379 We are up here. 343 00:13:32,896 --> 00:13:34,517 Yep. 344 00:13:36,896 --> 00:13:38,551 All the way to you. [whoops] 345 00:13:38,655 --> 00:13:40,793 MALAINA: Go, Andrea! 346 00:13:42,551 --> 00:13:43,793 Better Andrea than me. 347 00:13:45,206 --> 00:13:46,103 [Andrea sighs] 348 00:13:46,206 --> 00:13:47,689 MALAINA: You did good. 349 00:13:47,793 --> 00:13:49,000 Yes. 350 00:13:49,103 --> 00:13:50,482 Where do I go for the scrambled word? 351 00:13:51,517 --> 00:13:53,517 I don't see any other teams. 352 00:13:53,620 --> 00:13:55,931 I feel like we're not going in the right direction right now. 353 00:13:56,034 --> 00:13:58,379 Like, can I get a sign for downtown? 354 00:13:58,482 --> 00:14:00,344 Feel like we should have gone that way. 355 00:14:00,448 --> 00:14:01,931 I just don't want to get on the highway. 356 00:14:02,034 --> 00:14:03,379 Oh, God. Are we getting back on the highway? 357 00:14:03,482 --> 00:14:04,965 Come on. 358 00:14:05,068 --> 00:14:07,172 I really hope other people don't know how to get there. 359 00:14:07,275 --> 00:14:08,517 CHELSEA: Right here. 360 00:14:09,517 --> 00:14:11,000 Roadblock. 361 00:14:11,103 --> 00:14:12,034 BOTH: "Who Wants to be Above It All?" 362 00:14:12,137 --> 00:14:13,517 -You? -Yeah. -Me. 363 00:14:15,413 --> 00:14:16,758 Oh, I rip it. 364 00:14:16,862 --> 00:14:18,448 -I'll do it. -I do. 365 00:14:18,551 --> 00:14:19,620 Okay. I'll do it. 366 00:14:21,827 --> 00:14:23,379 Get in the right lane. Oh, wait. 367 00:14:23,482 --> 00:14:24,448 Just kidding. 368 00:14:24,551 --> 00:14:26,137 Left is a one-way. 369 00:14:26,241 --> 00:14:27,965 Iliana, if we're the last ones, I'm gonna have a heart attack. 370 00:14:34,448 --> 00:14:37,241 Hi. Can you do me a favor? 371 00:14:38,241 --> 00:14:41,275 Can you look up Biltmore Hotel in your phone, please? 372 00:14:41,379 --> 00:14:42,620 BOTH: B-I-L-T. 373 00:14:42,724 --> 00:14:43,586 ELIZABETH: What's it say? 374 00:14:43,689 --> 00:14:45,068 How far are we? 375 00:14:46,068 --> 00:14:47,172 1.2 miles. 376 00:14:47,275 --> 00:14:48,310 Okay. 377 00:14:48,413 --> 00:14:51,103 -Thank you. -Oh, my God. 378 00:14:51,206 --> 00:14:52,379 [sighs] 379 00:14:54,931 --> 00:14:56,206 Okay. 380 00:14:56,310 --> 00:14:57,482 Okay, okay. 381 00:14:58,482 --> 00:14:59,965 "Of." 382 00:15:00,068 --> 00:15:01,586 Um, okay. 383 00:15:01,689 --> 00:15:03,620 So, I'm going "of," uh... 384 00:15:04,965 --> 00:15:07,517 I was the first one to arrive at the billboard. 385 00:15:07,620 --> 00:15:09,482 And I got there, I looked up at it, 386 00:15:09,586 --> 00:15:14,000 and the adrenaline and the excitement-- 387 00:15:14,103 --> 00:15:16,275 it was so much to take in at the same time. 388 00:15:16,379 --> 00:15:17,275 "Lost." 389 00:15:17,379 --> 00:15:18,379 Your mind goes blank. 390 00:15:18,482 --> 00:15:19,689 And I was just trying to focus 391 00:15:19,793 --> 00:15:20,758 on what the phrase was. 392 00:15:20,862 --> 00:15:22,793 Uh... 393 00:15:22,896 --> 00:15:24,413 [mutters] 394 00:15:24,517 --> 00:15:27,689 Um... F... F... 395 00:15:27,793 --> 00:15:28,827 "Face." 396 00:15:29,827 --> 00:15:31,517 "Face." 397 00:15:31,620 --> 00:15:33,000 No. 398 00:15:33,103 --> 00:15:34,896 [mutters] 399 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 "On." 400 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 [groans, mutters] 401 00:15:40,275 --> 00:15:42,068 JOE: Come on, come on, come on. 402 00:15:44,793 --> 00:15:46,172 Roadblock. 403 00:15:46,275 --> 00:15:48,034 BOTH: Rock, paper, scissors, shoot. 404 00:15:48,137 --> 00:15:49,275 -Get it. -It's gonna be me. Let's do it. 405 00:15:49,379 --> 00:15:50,655 Green. Smithe, run. 406 00:15:50,758 --> 00:15:52,034 -"Who Wants to be Above It All?" -You or me? 407 00:15:52,137 --> 00:15:53,206 -I will. -Anna Leigh. 408 00:15:53,310 --> 00:15:54,551 -Let's go. -All right. 409 00:15:55,586 --> 00:15:57,206 "Who Wants to be Above It All?" I do. 410 00:15:57,310 --> 00:15:59,206 I want to be above. I'm gonna be above it all. 411 00:16:01,344 --> 00:16:03,034 TODD: Let's go. I am ready. 412 00:16:04,068 --> 00:16:06,034 Let's go, babe! 413 00:16:06,137 --> 00:16:07,965 -Aah! -[whoops] 414 00:16:08,068 --> 00:16:09,379 Yeah! 415 00:16:09,482 --> 00:16:11,068 ASHLIE: You look good! 416 00:16:12,103 --> 00:16:13,655 One foot. 417 00:16:13,758 --> 00:16:14,793 ASHLIE: Focus. 418 00:16:15,758 --> 00:16:16,724 [strains] Yeah. 419 00:16:16,827 --> 00:16:18,103 ASHLIE: Don't stop! 420 00:16:22,965 --> 00:16:24,931 Slow and steady. We'll take it. 421 00:16:26,482 --> 00:16:28,413 ASHLIE: There you go, babe! Keep going! 422 00:16:28,517 --> 00:16:29,827 [exclaims] 423 00:16:35,206 --> 00:16:37,310 Let's do the dang thing. 424 00:16:38,689 --> 00:16:40,448 Okay, that's just a little awkward, huh? 425 00:16:40,551 --> 00:16:41,586 Can I go? 426 00:16:43,517 --> 00:16:45,620 [Ashlie whoops] 427 00:16:45,724 --> 00:16:46,724 -STEVE: Go, go! -[applause] 428 00:16:46,827 --> 00:16:48,137 She's cruising. 429 00:16:49,172 --> 00:16:50,827 -STEVE: Uh-huh. She's a spider monkey. -[laughter] 430 00:16:50,931 --> 00:16:52,413 Oh, my... 431 00:16:52,517 --> 00:16:53,517 COREY: Yeah. 432 00:16:55,586 --> 00:16:56,482 [grunts] 433 00:16:56,586 --> 00:16:57,517 [exclaims] 434 00:16:57,620 --> 00:16:58,862 MALAINA: She's killing it. 435 00:16:58,965 --> 00:17:00,000 [exclaims] 436 00:17:03,068 --> 00:17:04,172 ROBBIN: Come on, Chels. 437 00:17:04,275 --> 00:17:05,586 STEVE: Anna Leigh, let's go, girl! 438 00:17:06,862 --> 00:17:08,689 -[whoops] -ROBBIN: Come on, Chels. 439 00:17:08,792 --> 00:17:10,896 She's been climbing stuff her whole life. 440 00:17:13,172 --> 00:17:14,517 [speaks indistinctly] 441 00:17:14,619 --> 00:17:17,275 I do a good amount of word searches, 442 00:17:17,378 --> 00:17:19,241 and so first thing I always do is look to see 443 00:17:19,344 --> 00:17:20,275 the number of letters. 444 00:17:20,378 --> 00:17:22,137 I saw four, two, six. 445 00:17:22,241 --> 00:17:24,103 And it was the "of." 446 00:17:24,205 --> 00:17:26,655 I knew it was gonna be something "of" something. 447 00:17:28,275 --> 00:17:29,655 Got it. 448 00:17:31,827 --> 00:17:34,275 Yeah, yeah. 449 00:17:34,379 --> 00:17:36,206 I love the movieLa La Land. 450 00:17:36,310 --> 00:17:37,172 And so I was like, "Oh, maybe it's gonna be like, 451 00:17:37,275 --> 00:17:38,344 'City of Stars.'" 452 00:17:38,448 --> 00:17:39,724 I was pretty confident on it. 453 00:17:39,827 --> 00:17:42,000 And then when I did a second check, 454 00:17:42,103 --> 00:17:44,482 there was some letter in "stars" that wasn't there. 455 00:17:44,586 --> 00:17:45,655 -All right. -So I was like, "Okay, well, 456 00:17:45,758 --> 00:17:47,482 "it couldn't be 'stars,' but I'm sure 457 00:17:47,586 --> 00:17:49,689 it's 'city of' something, 'cause that's just too perfect." 458 00:17:49,793 --> 00:17:51,896 -Hey! -Hey! 459 00:17:52,000 --> 00:17:53,517 -[laughter] -I was just thinking about it. 460 00:17:53,620 --> 00:17:55,068 It would be so sick to meet you guys. 461 00:17:55,172 --> 00:17:56,655 You guys are so much taller than I thought. 462 00:17:56,758 --> 00:17:58,551 -Okay... -Okay, okay, okay. All right. "City of Angels." 463 00:17:58,655 --> 00:17:59,724 Unfortunately, man... 464 00:17:59,827 --> 00:18:01,068 -here's your clue! -Let's go! 465 00:18:01,172 --> 00:18:02,310 Let's go! 466 00:18:02,413 --> 00:18:03,586 So go down these stairs to your partner. 467 00:18:03,689 --> 00:18:04,655 You can open it. 468 00:18:04,758 --> 00:18:05,620 -Good luck, man. -All right. 469 00:18:05,724 --> 00:18:06,793 Good luck. 470 00:18:06,896 --> 00:18:08,344 GREG: Ah. Let's get it, baby. 471 00:18:08,448 --> 00:18:09,793 All day. 472 00:18:09,896 --> 00:18:11,551 Thanks. Thanks. 473 00:18:12,827 --> 00:18:15,448 "Race to LAX and fly to the other City of Angels, 474 00:18:15,551 --> 00:18:17,344 -Bangkok, Thailand." -Bangkok, Thailand. 475 00:18:17,448 --> 00:18:19,413 -SHERIDAN: There's the clue box. -Yeah. 476 00:18:22,931 --> 00:18:25,413 -Okay. -Open it. Just open it. 477 00:18:25,517 --> 00:18:28,137 Roadblock. "Who Wants to be Above It All?" 478 00:18:28,241 --> 00:18:30,103 -Do you want to do it, or... -Do you want me to do it? 479 00:18:30,206 --> 00:18:31,965 -I-I can do it. Or... Just pick. -It's up to you. 480 00:18:32,068 --> 00:18:33,413 -You pick. -I don't care. 481 00:18:33,517 --> 00:18:35,724 Think it's... maybe... I don't know. 482 00:18:35,827 --> 00:18:37,241 -Do you want me to do it? -It's up to you. 483 00:18:37,344 --> 00:18:38,482 I don't care. 484 00:18:39,482 --> 00:18:42,068 [laughs]: Um... Do you think it's upper body? 485 00:18:42,172 --> 00:18:43,689 -I'll do it. -Okay. 486 00:18:44,758 --> 00:18:46,862 -There's Morgan. -You're doing great, Morgan! 487 00:18:46,965 --> 00:18:48,379 You got this. 488 00:18:48,482 --> 00:18:50,034 You got this. 489 00:18:50,137 --> 00:18:51,482 Little stressed. 490 00:18:51,586 --> 00:18:53,275 I'm not gonna lie, I'm kind of scared of heights. 491 00:18:53,379 --> 00:18:54,517 MORGAN: So I did good? 492 00:18:54,620 --> 00:18:55,931 All right. 493 00:18:56,034 --> 00:18:59,068 [breathing heavily] 494 00:18:59,172 --> 00:19:01,275 There you go. 50%. 495 00:19:01,379 --> 00:19:03,379 Come on, man. Come on, man. 496 00:19:03,482 --> 00:19:04,827 YEREMI: You got this, Liam! 497 00:19:04,931 --> 00:19:06,379 Come on, Liam. 498 00:19:09,586 --> 00:19:11,344 GARRETT: Let's go, Strasser! 499 00:19:17,206 --> 00:19:18,862 Almost there, big dog. 500 00:19:18,965 --> 00:19:21,068 And we're here. 501 00:19:21,172 --> 00:19:22,413 YEREMI: Yes, sir! 502 00:19:23,448 --> 00:19:24,724 [Joe sighs] 503 00:19:26,172 --> 00:19:27,758 [groans] 504 00:19:27,862 --> 00:19:29,275 "Frosty"? F-R-O-S-T-Y? 505 00:19:29,379 --> 00:19:30,862 JOE: There's no "R." There's no "R." There's no "R." 506 00:19:30,965 --> 00:19:32,034 TODD: There's no "R." Okay. All right. 507 00:19:32,137 --> 00:19:33,413 -Okay. So let's help each other. -Yes. 508 00:19:33,517 --> 00:19:34,689 -All right. Yeah. -TODD: Yeah, let's do it. 509 00:19:34,793 --> 00:19:35,862 'Cause, listen, if we get this right, 510 00:19:35,965 --> 00:19:37,275 we're all on the first flight. 511 00:19:37,379 --> 00:19:38,482 -Yeah, exactly. -Yeah, we're all on together. 512 00:19:38,586 --> 00:19:39,793 -Yeah. -Yes. 513 00:19:39,896 --> 00:19:42,034 Something "is"... 514 00:19:42,137 --> 00:19:43,758 ANNA LEIGH: Or maybe "no." 515 00:19:45,000 --> 00:19:45,965 TODD: Thinking "cold." 516 00:19:46,068 --> 00:19:47,586 -I don't know. -There's no "D." 517 00:19:47,689 --> 00:19:49,068 JOE: It could be "on," "is." 518 00:19:49,172 --> 00:19:50,620 TODD: Or "on" or, uh... 519 00:19:56,413 --> 00:19:58,103 -[whoops] -Good job. 520 00:20:00,310 --> 00:20:01,896 Is it "city of angels"? 521 00:20:03,068 --> 00:20:04,137 That is correct. 522 00:20:04,241 --> 00:20:05,413 Good job. 523 00:20:06,931 --> 00:20:07,827 ILIANA: Come on. 524 00:20:07,931 --> 00:20:09,724 Come on, Mom. 525 00:20:11,275 --> 00:20:12,413 [panting] 526 00:20:12,517 --> 00:20:13,793 Son of a ... 527 00:20:13,896 --> 00:20:15,896 "Who Wants to be Above It All?" I'll do it. 528 00:20:18,931 --> 00:20:21,275 It's like, a nice breeze, at least. 529 00:20:22,551 --> 00:20:23,896 Make sure I'm hooked up. 530 00:20:24,000 --> 00:20:26,655 I'm with my mother, so she'll kill you. 531 00:20:27,931 --> 00:20:30,172 Amazing job, Sheridan! 532 00:20:31,172 --> 00:20:33,413 ELIZABETH: That's not my daughter, is it? 533 00:20:33,517 --> 00:20:34,862 ILIANA: Oh, that's pretty far. 534 00:20:34,965 --> 00:20:36,482 ELIZABETH: You still waiting for your person? 535 00:20:36,586 --> 00:20:38,172 ASHLIE: Yeah, to come down. 536 00:20:40,206 --> 00:20:41,758 STEVE: Must be a tough puzzle. 537 00:20:41,862 --> 00:20:43,034 IAN: Where is Joe? 538 00:20:43,137 --> 00:20:45,448 What in the world is taking so long? 539 00:20:46,862 --> 00:20:47,862 Starting to go delirious a little bit. 540 00:20:47,965 --> 00:20:49,448 -I know, I know. -[chuckles] 541 00:20:49,551 --> 00:20:51,275 I was keeping my cool, 542 00:20:51,379 --> 00:20:54,137 but then I started losing my patience when... 543 00:20:54,241 --> 00:20:55,620 it was all of us. 544 00:20:55,724 --> 00:20:58,206 It was 11 teams up there trying to solve this, 545 00:20:58,310 --> 00:20:59,931 and no one had a clue. 546 00:21:00,034 --> 00:21:01,379 I need to figure this out. 547 00:21:01,482 --> 00:21:03,413 It's imperative to get on that first flight. 548 00:21:03,517 --> 00:21:04,620 "Goes in safely"? 549 00:21:04,724 --> 00:21:05,724 DEREK: That's not it. 550 00:21:05,827 --> 00:21:07,551 Is it, uh, "fling to safety"? 551 00:21:07,655 --> 00:21:08,655 Not correct. 552 00:21:08,758 --> 00:21:09,896 "Cast on flying"? 553 00:21:10,000 --> 00:21:11,586 -Uh... -No. 554 00:21:11,689 --> 00:21:12,896 [groaning] 555 00:21:13,931 --> 00:21:15,586 -We are completely... -JOE: No, this is hard. 556 00:21:15,689 --> 00:21:17,241 This is hard. This is really hard. 557 00:21:21,724 --> 00:21:24,448 [indistinct chatter] 558 00:21:24,551 --> 00:21:25,482 Think we'll be here forever. 559 00:21:25,586 --> 00:21:27,137 -Literally. -[laughs] 560 00:21:28,275 --> 00:21:29,172 I was just about to say that. 561 00:21:29,275 --> 00:21:30,482 ILIANA: Go, go, go. 562 00:21:30,586 --> 00:21:31,758 -VICTOR: What'd she get? -JOEL: I don't know. 563 00:21:33,206 --> 00:21:35,655 What's... so what's left after "city of"? 564 00:21:37,034 --> 00:21:38,137 -Is that it? "City of..."? -[shushing] 565 00:21:41,000 --> 00:21:42,241 COREY: What are you thinking? 566 00:21:44,448 --> 00:21:46,275 [indistinct chatter] 567 00:21:47,896 --> 00:21:48,758 -VICTOR: Okay. -All right. 568 00:21:48,862 --> 00:21:50,034 "City of Angels." 569 00:21:50,137 --> 00:21:51,793 -Wait, hold on. -I think you're right. 570 00:21:51,896 --> 00:21:53,103 -VICTOR: Yes! -[whoops] 571 00:21:53,206 --> 00:21:54,655 -Here you go, man. -Thank you. Thank you. 572 00:21:54,758 --> 00:21:56,000 Excuse me. 573 00:21:57,758 --> 00:22:01,344 JOEL: Something in me said, "Go look at those letters one more time. 574 00:22:01,448 --> 00:22:02,344 Does 'angels' even work?" 575 00:22:02,448 --> 00:22:04,310 "City of Angels." 576 00:22:05,310 --> 00:22:07,034 -What do you got for us? -"City of Angels," baby. 577 00:22:07,137 --> 00:22:09,241 -That's correct. Good job. -Yes! Yes. 578 00:22:09,344 --> 00:22:11,620 -"G." What? -I think I got it. I got it. 579 00:22:11,724 --> 00:22:13,310 If I can get front, I'll-I'll tell you. 580 00:22:13,413 --> 00:22:14,310 -Yeah. -All right. 581 00:22:14,413 --> 00:22:15,586 Can I get front? Is that a deal? 582 00:22:15,689 --> 00:22:17,206 -Yeah. -All right. 583 00:22:17,310 --> 00:22:19,896 Everyone lined up to answer, and I'm sitting there, 584 00:22:20,000 --> 00:22:22,793 six people deep in that line, knowing the answer. 585 00:22:22,896 --> 00:22:26,172 But if I make a deal with everybody, right? 586 00:22:26,275 --> 00:22:27,206 I could jump the line. 587 00:22:27,310 --> 00:22:28,931 "City of Angels." 588 00:22:29,034 --> 00:22:30,724 -[blows raspberry] -Yes. Yes. -We are in the "City of Angels." 589 00:22:30,827 --> 00:22:32,206 [groans] 590 00:22:33,827 --> 00:22:36,448 -"City of Angels." -Yes. There you go, man. 591 00:22:36,551 --> 00:22:37,517 All right, thank you. Thank you, guys. 592 00:22:37,620 --> 00:22:38,862 ALL: "City of Angels." 593 00:22:38,965 --> 00:22:39,862 That's correct. 594 00:22:39,965 --> 00:22:41,241 ALL: "City of Angels." 595 00:22:41,344 --> 00:22:42,793 -Just give it to him. -Guess you can have this. 596 00:22:42,896 --> 00:22:44,413 -Yeah. -Thank you, guys. Thank you. 597 00:22:44,517 --> 00:22:46,068 -Yeah. Head on down the stairs. -You're gonna head this way. 598 00:22:46,172 --> 00:22:48,000 -JOE: I will go that way. -For sure. 599 00:22:53,068 --> 00:22:56,310 GREG: "Check in at the marked ticket counter for China Airlines." 600 00:22:56,413 --> 00:22:58,586 -COREY: Hey. What's up, baby? -Let's go. 601 00:22:58,689 --> 00:23:00,517 Oh, man, I'm psyched. 602 00:23:00,620 --> 00:23:03,068 He's been taking, uh, sign language at Google. 603 00:23:03,172 --> 00:23:07,103 Yeah, but I have not practiced at all. 604 00:23:07,206 --> 00:23:08,758 Only Internet. That's it. 605 00:23:09,965 --> 00:23:11,793 -[laughter] -COREY: Pretty good. 606 00:23:11,896 --> 00:23:13,068 Yeah? 607 00:23:13,172 --> 00:23:15,379 I'm a software engineer at an AI company. 608 00:23:15,482 --> 00:23:17,068 And I'm a product manager. 609 00:23:17,172 --> 00:23:19,310 -I'm the younger brother. -I'm the older. 610 00:23:19,413 --> 00:23:21,862 Spent 18 years living in the same room, 611 00:23:21,965 --> 00:23:23,724 -same bunk bed. -Sleeping in the same bunk bed. 612 00:23:23,827 --> 00:23:25,344 -Even when we go back home, we sleep in the same bunk beds. -Yeah. 613 00:23:25,448 --> 00:23:27,034 GREG: So, Johnny, kind of all growing up, 614 00:23:27,137 --> 00:23:29,482 he was the person that I always looked up to. 615 00:23:29,586 --> 00:23:31,655 I always wanted to do what Johnny was doing. 616 00:23:31,758 --> 00:23:33,620 But over the time of our relationship, 617 00:23:33,724 --> 00:23:35,586 I've just seen him grow more from, like, 618 00:23:35,689 --> 00:23:38,068 a younger brother to really just, like, a peer. 619 00:23:38,172 --> 00:23:41,586 And I think that is just gonna be escalated on the race. 620 00:23:41,689 --> 00:23:44,689 Every time we see someone with the race, we're like, 621 00:23:44,793 --> 00:23:46,172 "Oh, thank God we did it right. 622 00:23:46,275 --> 00:23:48,137 We didn't mess up yet." [chuckles] 623 00:23:48,241 --> 00:23:50,310 JOE: We're debating whether to go east or west on 10. 624 00:23:50,413 --> 00:23:52,379 I don't even know if we should be getting on 10. 625 00:23:52,482 --> 00:23:54,000 What do you think, babe? 626 00:23:54,103 --> 00:23:55,965 Joe, you are the navigator. 627 00:23:56,068 --> 00:23:57,758 I know, but I actually don't know the answer, 628 00:23:57,862 --> 00:23:59,172 so now it's collaborative. 629 00:23:59,275 --> 00:24:00,448 Right? 630 00:24:01,862 --> 00:24:04,241 Right there. China Airlines, down at the end. Go, go, go. 631 00:24:04,344 --> 00:24:06,551 GREG: Hey! [chuckles] 632 00:24:06,655 --> 00:24:08,310 JOCELYN: Yeah! [whooping] 633 00:24:08,413 --> 00:24:10,517 -VICTOR: Good job. Hopefully we're on the first flight. -I know. 634 00:24:10,620 --> 00:24:12,862 Come on. Hurry, hurry, hurry. Let's go. Run, run, run. 635 00:24:12,965 --> 00:24:15,275 -Whew. -Good job, guys. Good job. 636 00:24:15,379 --> 00:24:16,862 ANDREA: There it is. Go, go, go, go. 637 00:24:16,965 --> 00:24:19,517 -Hey! Top five! -[cheering] 638 00:24:19,620 --> 00:24:21,655 We are so far away, Joe. 639 00:24:21,758 --> 00:24:23,689 -I know. -Fatal error. 640 00:24:23,793 --> 00:24:25,448 If we can't figure it out here, 641 00:24:25,551 --> 00:24:27,000 I have not a ton of confidence 642 00:24:27,103 --> 00:24:28,000 that we're gonna be able to, like, 643 00:24:28,103 --> 00:24:29,655 get it together in Thailand. 644 00:24:29,758 --> 00:24:31,344 -Hey, y'all. -[whooping] 645 00:24:31,448 --> 00:24:32,827 -Hi guys. -Number six. 646 00:24:32,931 --> 00:24:34,275 Oh, so we don't know how many they have. 647 00:24:34,379 --> 00:24:35,655 -Right. -No. 648 00:24:35,758 --> 00:24:37,586 Okay, but we're number six. We could be in. 649 00:24:37,689 --> 00:24:39,827 Look, flag. Smithe, flag. 650 00:24:39,931 --> 00:24:41,758 -Hey! -[cheering] 651 00:24:41,862 --> 00:24:44,103 -Is this it? -Yeah, you're in the right line. 652 00:24:44,206 --> 00:24:45,758 [whooping] 653 00:24:45,862 --> 00:24:48,103 -You're not the last. -You're not last. 654 00:24:48,206 --> 00:24:49,724 -See it? -ILIANA: Yes. 655 00:24:49,827 --> 00:24:51,689 -Hey! -[whooping] 656 00:24:51,793 --> 00:24:53,551 -Nice job. -Ah... 657 00:24:53,655 --> 00:24:54,896 IAN: Parking spot. 658 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 -We went the right way. -Huge. Huge. 659 00:24:58,000 --> 00:24:59,068 SHERIDAN: Oh, there it. 660 00:24:59,172 --> 00:25:00,137 -Hey, hey! -[cheering] 661 00:25:00,241 --> 00:25:01,655 SHERIDAN: Oh, we're probably last. 662 00:25:02,689 --> 00:25:05,103 -LENA: Hey! -[cheering, applause] 663 00:25:05,206 --> 00:25:08,344 IAN: Well, at least we lessened our U-Turn chances. 664 00:25:08,448 --> 00:25:09,827 You guys are like, "Joe and Ian, no. 665 00:25:09,931 --> 00:25:11,310 They literally couldn't even find LAX in the U.S." 666 00:25:11,413 --> 00:25:12,655 "Joe and Ian are actually 667 00:25:12,758 --> 00:25:13,827 U-turning right now on the freeway. So..." 668 00:25:13,931 --> 00:25:15,896 -[laughter] -About nine times. 669 00:25:16,000 --> 00:25:17,275 -Hi, there. -Hi. 670 00:25:17,379 --> 00:25:20,689 Two tickets to Bangkok, Thailand. 671 00:25:20,793 --> 00:25:22,344 We're currently in fourth place. 672 00:25:22,448 --> 00:25:25,172 -It says, um, there's limited number of, uh, -Seats. 673 00:25:25,275 --> 00:25:26,931 seats for this flight. 674 00:25:27,034 --> 00:25:28,931 -So we're hoping that... -We're hoping top four, top five gets it. 675 00:25:29,034 --> 00:25:31,034 -Enjoy your flight. -Thank you, thank you. We will. 676 00:25:31,137 --> 00:25:33,413 -First flight. Yeah. -Yeah! 677 00:25:33,517 --> 00:25:35,482 VICTOR: It's huge for us. 678 00:25:35,586 --> 00:25:37,241 -We're not the tallest, the strongest, fastest. -Definitely not the fastest. 679 00:25:37,344 --> 00:25:39,034 -[chuckles] -So we're-we're just doing our best to, 680 00:25:39,137 --> 00:25:41,482 you know, stay as far ahead as we can. 681 00:25:41,586 --> 00:25:43,137 -Thank you, Nicole. -Thank you. 682 00:25:43,241 --> 00:25:44,241 Have a safe trip. 683 00:25:44,344 --> 00:25:45,827 Thank you so much. 684 00:25:45,931 --> 00:25:47,551 Did we make it? 685 00:25:47,655 --> 00:25:48,551 Yes! 686 00:25:48,655 --> 00:25:50,034 Lena. 687 00:25:52,068 --> 00:25:54,034 Here it comes. Here it comes. 688 00:25:54,137 --> 00:25:56,000 -There it is. There it is. -GARRETT: Yep. That's what I thought. 689 00:25:57,448 --> 00:25:58,896 Onward. 690 00:25:59,000 --> 00:26:01,068 -Sold out. There we go. -[Anna Leigh mock whimpers] 691 00:26:01,172 --> 00:26:03,206 We were team seven in line, and we just had this feeling... 692 00:26:03,310 --> 00:26:05,000 We're heading over to the other one now. 693 00:26:06,344 --> 00:26:08,103 -Hello. -Hello. We're headed to Bangkok. 694 00:26:08,206 --> 00:26:09,413 -Thank you. -Thank you so much. 695 00:26:09,517 --> 00:26:10,862 -Thank you. -Thank you. 696 00:26:10,965 --> 00:26:12,482 IAN: There's seven teams on our flight, so... 697 00:26:12,586 --> 00:26:13,965 JOE: Seven teams on the second flight. 698 00:26:14,068 --> 00:26:17,103 IAN: We feel like we can make up some lost ground. 699 00:26:17,206 --> 00:26:18,586 Yeah. And that's what we plan on doing 700 00:26:18,689 --> 00:26:20,068 -the second we get to Thailand. -Yeah. 701 00:26:21,344 --> 00:26:22,344 First flight. 702 00:26:29,172 --> 00:26:30,413 -Here we go, baby. -Here we go. Let's do it. 703 00:26:30,517 --> 00:26:32,103 Let's go. We're on our way. We're on our way. 704 00:26:32,206 --> 00:26:35,482 KEOGHAN: All teams are now leaving the City of Angels. 705 00:26:35,586 --> 00:26:38,827 After a 14-hour flight connecting through Taipei, 706 00:26:38,931 --> 00:26:40,793 they will land in another City of Angels: 707 00:26:40,896 --> 00:26:42,103 Bangkok, Thailand. 708 00:26:47,827 --> 00:26:51,896 If you scan the skyline of Bangkok, it's almost impossible 709 00:26:52,000 --> 00:26:55,896 to miss this 230-foot-tall gold statue of Buddha. 710 00:26:56,000 --> 00:26:58,931 This is where teams will pick up their first clue 711 00:26:59,034 --> 00:27:01,620 here in Thailand's capital city. 712 00:27:01,724 --> 00:27:03,655 Hi, how are you? 713 00:27:03,758 --> 00:27:05,000 Cross, cross, babe, cross. 714 00:27:05,103 --> 00:27:06,413 GREG: Uh, here. 715 00:27:06,517 --> 00:27:08,068 -Name of the address... -This is the address. 716 00:27:08,172 --> 00:27:09,068 Buddha statue? 717 00:27:09,172 --> 00:27:10,620 -Let's go. -Very fast. 718 00:27:10,724 --> 00:27:12,689 -All right, get in the car. Let's go. -Okay. Okay. 719 00:27:12,793 --> 00:27:13,965 We got to go. 720 00:27:14,965 --> 00:27:16,448 Let's go. Let's go. 721 00:27:19,241 --> 00:27:20,517 [Victor speaking Thai] 722 00:27:24,896 --> 00:27:26,413 He says about an hour and a half. 723 00:27:27,482 --> 00:27:29,275 Can understand a little bit of Thai. 724 00:27:29,379 --> 00:27:31,896 I speak Laotian, which is similar to Thai. 725 00:27:32,931 --> 00:27:35,344 Over the last 20 years, we've kind of 726 00:27:35,448 --> 00:27:38,103 developed this work marriage. 727 00:27:38,206 --> 00:27:40,172 JOCELYN: One of us has to be the boss. 728 00:27:40,275 --> 00:27:42,137 A lot of the time, it's more me than him, 729 00:27:42,241 --> 00:27:44,103 'cause I'm always right. [laughs] 730 00:27:44,206 --> 00:27:47,275 I think it is hard, because the-the lines 731 00:27:47,379 --> 00:27:50,586 of husband and wife, coworker, boss-- they blur. 732 00:27:50,689 --> 00:27:53,241 when you come home, you don't have a spouse to complain to. 733 00:27:53,344 --> 00:27:55,448 "Can you believe that idiot coworker I have? 734 00:27:55,551 --> 00:27:58,103 -Oh, oh, no. It's-it's you. Sorry." -[both laugh] 735 00:27:58,206 --> 00:28:01,413 Being on the race is going to help us rediscover 736 00:28:01,517 --> 00:28:04,172 what caused us to fall in love in the first place. 737 00:28:04,275 --> 00:28:06,275 We're off to conquer the world. 738 00:28:06,379 --> 00:28:08,655 Yes, girls, we're gonna conquer the world. 739 00:28:08,758 --> 00:28:11,034 ASHLIE: Are we close? 740 00:28:12,034 --> 00:28:13,620 We've seen most of the teams pass us. 741 00:28:13,724 --> 00:28:15,000 Yeah. 742 00:28:15,103 --> 00:28:16,793 But it's okay, 'cause we're still top six. 743 00:28:16,896 --> 00:28:20,137 I will say, Ashlie, you are an amazing race partner. 744 00:28:20,241 --> 00:28:21,551 I love you. You're my wife. 745 00:28:21,655 --> 00:28:23,344 Um, the one thing... 746 00:28:23,448 --> 00:28:25,310 Oh, I knew it. I knew that was coming. 747 00:28:25,413 --> 00:28:27,517 -The... -I'm like, "Wait a minute. This is just too good to be true." 748 00:28:27,620 --> 00:28:30,758 TODD: The one thing that we both need to work on is 749 00:28:30,862 --> 00:28:33,068 not freaking out on things we can't control. 750 00:28:33,172 --> 00:28:34,689 -Right? So... -I know. I know. You're right. 751 00:28:34,793 --> 00:28:37,000 We are high school sweethearts. 752 00:28:37,103 --> 00:28:39,137 We've been married for 15 years. 753 00:28:39,241 --> 00:28:41,689 But I will say that there was a period in our life 754 00:28:41,793 --> 00:28:45,758 where we hit a really rough patch in our marriage. 755 00:28:45,862 --> 00:28:47,000 -And... -We almost didn't make it. 756 00:28:47,103 --> 00:28:48,413 -It was pretty close. -Yeah. 757 00:28:48,517 --> 00:28:51,689 We stuck together, got through the dark times, 758 00:28:51,793 --> 00:28:54,689 and we came out on the other side better for it. 759 00:28:54,793 --> 00:28:57,517 ASHLIE: Our marriage is not perfect but we have just decided 760 00:28:57,620 --> 00:29:00,689 that we are going to stick together and work through, 761 00:29:00,793 --> 00:29:03,448 because love is an action, not so much a feeling. 762 00:29:03,551 --> 00:29:06,206 We got to get going, if you can, please. 763 00:29:09,448 --> 00:29:12,310 [all speaking Thai] 764 00:29:12,413 --> 00:29:14,793 MORGAN: All right, let's go. Let's go, Lena. 765 00:29:16,379 --> 00:29:18,413 Oh, my God. That is so beautiful. 766 00:29:18,517 --> 00:29:20,000 Wow. 767 00:29:30,724 --> 00:29:32,896 MORGAN: "Travel by long-tail boat 768 00:29:33,000 --> 00:29:35,034 "and then by tuktuk to Wat Suthat. 769 00:29:35,137 --> 00:29:36,827 "When you arrive, search the temple grounds 770 00:29:36,931 --> 00:29:38,896 to find your next clue." 771 00:29:39,000 --> 00:29:40,586 Okay. So we got to read this. 772 00:29:40,689 --> 00:29:42,724 -"Here's your chance to win the Express Pass." -[sputters] 773 00:29:42,827 --> 00:29:45,103 The Express Pass could be the difference 774 00:29:45,206 --> 00:29:47,413 between winning and losing The Amazing Race. 775 00:29:47,517 --> 00:29:49,896 The team that wins it can skip any task 776 00:29:50,000 --> 00:29:51,689 that they don't want to complete. 777 00:29:51,793 --> 00:29:54,275 But it does come at a price... 778 00:29:55,275 --> 00:29:59,103 ...eating a plateful of exotic fried insects. 779 00:29:59,206 --> 00:30:00,310 -Let's go, let's go. -Okay. 780 00:30:00,413 --> 00:30:01,862 -Express Pass. -On a marked vendor. 781 00:30:01,965 --> 00:30:02,896 Oh, here we go. 782 00:30:03,000 --> 00:30:04,655 [panting] 783 00:30:04,758 --> 00:30:06,448 Hi. 784 00:30:07,482 --> 00:30:09,103 It's Express Pass. Oh. 785 00:30:09,206 --> 00:30:11,103 LENA: Oh, fried insects. 786 00:30:11,206 --> 00:30:12,275 Oh! 787 00:30:16,137 --> 00:30:18,482 -Eat all of it? -Yes. 788 00:30:18,586 --> 00:30:19,965 LENA: Handed the plates over. 789 00:30:20,068 --> 00:30:21,655 I was like, "Oh, yeah. So one for both of us." 790 00:30:21,758 --> 00:30:24,448 -They're like, "No, one for each of you." -"Each of you." 791 00:30:24,551 --> 00:30:25,724 LENA: Are we really eating this? 792 00:30:25,827 --> 00:30:26,793 Oh, my God. This is kind of... 793 00:30:26,896 --> 00:30:28,965 [panting]: Let's go. 794 00:30:29,068 --> 00:30:30,655 Are we gonna do it, Lena? 795 00:30:30,758 --> 00:30:31,965 -[Lena groans] -Are we gonna do it? 796 00:30:32,068 --> 00:30:33,344 Okay, ready? 797 00:30:35,103 --> 00:30:36,620 [mutters] 798 00:30:41,862 --> 00:30:43,620 -Oh, God. -I'm scared to touch the big ones. 799 00:30:44,620 --> 00:30:45,827 [grunts] 800 00:30:45,931 --> 00:30:47,586 [gags] 801 00:30:50,482 --> 00:30:51,517 [gagging] 802 00:30:53,551 --> 00:30:54,965 Oh, my God. 803 00:30:55,068 --> 00:30:56,551 MALAINA: I see it. I see it. 804 00:30:56,655 --> 00:30:58,172 Come on. come on, Andrea. I see it. 805 00:30:58,275 --> 00:31:00,586 Yes. Yes. 806 00:31:02,689 --> 00:31:04,482 -All right, it says "Route Info -Okay, Route and... 807 00:31:04,586 --> 00:31:05,896 -and Express Pass." -Express Pass! We got a... 808 00:31:06,000 --> 00:31:07,068 Come on. 809 00:31:07,172 --> 00:31:09,103 MALAINA: We're gonna do the Express Pass. 810 00:31:10,586 --> 00:31:12,172 [coughing] 811 00:31:15,724 --> 00:31:16,965 I just can't look at it. 812 00:31:17,068 --> 00:31:18,896 I hope this tarantula is tasty. 813 00:31:21,034 --> 00:31:23,000 [indistinct chatter] 814 00:31:23,103 --> 00:31:24,689 -"Each of the must eat..." -Okay. Here's the marked vender. 815 00:31:24,793 --> 00:31:26,275 -ANDREA: Oh. -MALAINA: Oh. Uh... 816 00:31:26,379 --> 00:31:27,931 -Welcome to hell. -Um... 817 00:31:28,034 --> 00:31:29,344 MALAINA: No. No. 818 00:31:29,448 --> 00:31:31,586 We're not doing the Express Pass. 819 00:31:31,689 --> 00:31:32,827 -Not eating no bugs. -Yeah, we're not eating those. 820 00:31:32,931 --> 00:31:34,275 MALAINA: Come on. 821 00:31:34,379 --> 00:31:36,586 Goodbye. See you somewhere else. 822 00:31:36,689 --> 00:31:38,241 -Come on, dude. -Morgan, I'm going. 823 00:31:39,965 --> 00:31:41,862 "Here's your chance to win the Express Pass. 824 00:31:41,965 --> 00:31:43,068 "To win the Express Pass, find the marked vender 825 00:31:43,172 --> 00:31:44,931 in the garden behind the... Buddha." 826 00:31:48,344 --> 00:31:49,586 Try to win the Express Pass. 827 00:31:51,965 --> 00:31:53,068 Lena. 828 00:31:53,172 --> 00:31:54,344 LENA: You promise these are okay? 829 00:31:54,448 --> 00:31:55,793 MORGAN: Lena, eat it. Let's go, Lena. 830 00:31:55,896 --> 00:31:57,344 You're not supportive. 831 00:31:58,344 --> 00:32:02,068 Uh, Lena and I have a very interesting relationship. 832 00:32:02,172 --> 00:32:03,965 It's kind of a, uh... 833 00:32:04,068 --> 00:32:05,965 -Oil and water. -Oil and water. 834 00:32:06,068 --> 00:32:08,172 So, my sister is rather bossy. 835 00:32:08,275 --> 00:32:09,931 She is the oldest sibling. 836 00:32:10,034 --> 00:32:11,241 MORGAN: Old habits die hard. 837 00:32:11,344 --> 00:32:13,896 Part of our growth and part of our evolution 838 00:32:14,000 --> 00:32:16,896 is how do I start to look at Lena as... 839 00:32:17,000 --> 00:32:19,241 as, like, another one of my girlfriends, 840 00:32:19,344 --> 00:32:20,517 not as my little sister. 841 00:32:20,620 --> 00:32:23,068 I'm a fun person. Morgan is a fun person. 842 00:32:23,172 --> 00:32:25,793 So together, we should continue to be fun people. 843 00:32:28,068 --> 00:32:30,172 -MORGAN: Lena, eat it. -I know. I'm going. 844 00:32:44,137 --> 00:32:46,172 I don't think we went the right way. 845 00:32:46,275 --> 00:32:47,689 "The garden behind." 846 00:32:47,793 --> 00:32:49,931 Garden. Garden. 847 00:32:51,931 --> 00:32:53,724 -VICTOR: Let's rip it open. -JOCELYN: Okay. 848 00:32:53,827 --> 00:32:55,000 Route Info. 849 00:32:55,103 --> 00:32:56,724 There's an Express Pass in here, too. 850 00:32:56,827 --> 00:32:58,551 -So we need to go find... -Let's go. 851 00:32:59,586 --> 00:33:01,448 Lena, eat, please. 852 00:33:01,551 --> 00:33:02,724 How bad was the tarantula? 853 00:33:02,827 --> 00:33:03,896 -[clears throat] -Lena, it's fine, just... 854 00:33:04,000 --> 00:33:05,551 take it down. Let's go. 855 00:33:05,655 --> 00:33:07,379 LENA: I know, I know, I know, I know. [groans] Okay. 856 00:33:07,482 --> 00:33:09,034 Did you eat the spider in one bite or two bites? 857 00:33:09,137 --> 00:33:10,379 -Morgan, I'm almost done! -Lena, just eat it. 858 00:33:10,482 --> 00:33:12,379 Just put it in your mouth and chew it. Let's go. 859 00:33:12,482 --> 00:33:14,517 -Lena, just eat it! -Okay, I'm going! 860 00:33:14,620 --> 00:33:16,068 -It's the same thing as what you just ate. -I know. 861 00:33:16,172 --> 00:33:17,620 -Now! -Morgan, just shut up. 862 00:33:17,724 --> 00:33:18,689 -Let's go. -Why are you yelling? 863 00:33:18,793 --> 00:33:20,551 'Cause you're taking forever. 864 00:33:20,655 --> 00:33:22,517 Okay. I know. 865 00:33:22,620 --> 00:33:24,275 Lena, don't look at it. 866 00:33:24,379 --> 00:33:25,965 -Morgan, shut up. -Don't look at it. Just put it in your mouth. 867 00:33:26,068 --> 00:33:28,068 ♪ ♪ 868 00:33:33,344 --> 00:33:34,482 MORGAN: Why are you looking at the tarantula, Lena? 869 00:33:34,586 --> 00:33:35,758 -Just eat it. -Morgan, I'm going. 870 00:33:36,965 --> 00:33:38,068 Three, two, one, go. 871 00:33:39,172 --> 00:33:41,241 ♪ Kumbaya.♪ Come on, Lena. We're about 872 00:33:41,344 --> 00:33:43,000 -to do the Express Pass. -Morgan, shut up. 873 00:33:43,103 --> 00:33:44,689 -VICTOR: Oh, there's another team right there. -JOCELYN: Okay. 874 00:33:44,793 --> 00:33:47,655 MORGAN: Let's go. [panting] 875 00:33:47,758 --> 00:33:49,448 Ah... 876 00:33:49,551 --> 00:33:50,862 -VICTOR: They just did it. -Oh, they just did it? 877 00:33:50,965 --> 00:33:51,965 VICTOR: Let's go this way. 878 00:33:52,068 --> 00:33:52,965 -Ah. -Okay. 879 00:33:53,068 --> 00:33:54,172 MORGAN: Amazing. 880 00:33:54,275 --> 00:33:55,758 LENA: Thank you. 881 00:33:55,862 --> 00:33:56,758 -Thank you, thank you, thank you... -Thank you. 882 00:33:56,862 --> 00:33:57,862 MORGAN: Thank you. 883 00:33:57,965 --> 00:33:59,000 Come on, Lena. 884 00:34:00,482 --> 00:34:01,793 COREY: Did you guys find the marked vender? 885 00:34:01,896 --> 00:34:03,103 JOCELYN: It's already taken. The girls got it. 886 00:34:06,413 --> 00:34:07,827 "Here's your chance to win the Express Pass." 887 00:34:07,931 --> 00:34:08,896 What do you want to do? 888 00:34:09,000 --> 00:34:10,862 I say we bypass it. 889 00:34:12,447 --> 00:34:13,516 -GREG: Beautiful. -JOHN: Wow. 890 00:34:16,931 --> 00:34:18,000 BOTH: Express Pass. 891 00:34:18,103 --> 00:34:19,000 GREG: What? 892 00:34:19,103 --> 00:34:20,068 Do you want to go for it? 893 00:34:20,172 --> 00:34:21,482 Yeah. Real quick. Real quick. 894 00:34:21,585 --> 00:34:23,068 So, there's Pak Nam Alley right here. 895 00:34:23,172 --> 00:34:24,516 We're right here. 896 00:34:24,620 --> 00:34:25,620 Did the other team already win the Express Pass? 897 00:34:25,724 --> 00:34:27,241 You guys got it? 898 00:34:27,344 --> 00:34:28,482 Hey, go crazy. 899 00:34:31,068 --> 00:34:33,172 VICTOR: There it is. 900 00:34:33,275 --> 00:34:35,310 Get a life jacket. 901 00:34:35,413 --> 00:34:37,103 We're the first ones to the boat, I guess. 902 00:34:37,206 --> 00:34:40,413 -Find the marked boat. -This is the marked boat. 903 00:34:40,516 --> 00:34:42,310 VICTOR: Well, we didn't get the Express Pass, but... 904 00:34:42,413 --> 00:34:44,413 hopefully we're the first team in. 905 00:34:48,551 --> 00:34:51,413 This is cool. I've never been on a-a riverboat 906 00:34:51,516 --> 00:34:53,724 in Bangkok before. This is awesome. 907 00:34:59,689 --> 00:35:01,448 [Corey whoops] 908 00:35:02,862 --> 00:35:04,689 This is one of the sickest days of my life. 909 00:35:04,793 --> 00:35:05,827 This is amazing. 910 00:35:06,965 --> 00:35:08,517 [whoops] 911 00:35:09,551 --> 00:35:11,344 MALAINA: Here's the life jackets. Get it on. 912 00:35:11,448 --> 00:35:12,655 Grab one, grab one, grab one. 913 00:35:12,758 --> 00:35:14,068 MORGAN: Okay, let's go, Lena. Lena, go. 914 00:35:14,172 --> 00:35:15,724 We're ready. 915 00:35:15,827 --> 00:35:18,172 Enjoy your cruise, ladies. 916 00:35:19,172 --> 00:35:20,068 MORGAN: Wow. 917 00:35:20,172 --> 00:35:21,827 We did good. 918 00:35:21,931 --> 00:35:23,965 -Wow. Look at that. -That thing is huge. 919 00:35:24,068 --> 00:35:26,517 This is what makes the race amazing. 920 00:35:28,413 --> 00:35:30,103 -GREG: All right, we got some other teams here. -JOHN: Yeah. 921 00:35:30,206 --> 00:35:31,724 GREG: See you on the other side. 922 00:35:31,827 --> 00:35:33,413 [Malaina whoops] 923 00:35:34,413 --> 00:35:37,068 Philly Jawns is in Thailand! 924 00:35:38,103 --> 00:35:40,344 -I miss being in first place. -Me, too. What a luxury. 925 00:35:41,413 --> 00:35:43,000 What a luxury. 926 00:35:46,931 --> 00:35:48,551 We need to go very fast. 927 00:35:48,655 --> 00:35:49,862 Thank you so much. 928 00:35:49,965 --> 00:35:51,620 -Okay. You got the clue? -BOTH: Yeah. 929 00:35:51,724 --> 00:35:54,655 We need to get to Wat Paknam Bhasicharoen. 930 00:35:54,758 --> 00:35:56,413 This is the big Buddha? 931 00:35:56,517 --> 00:35:58,000 -Let's go, let's go... -Come on, come on. Get in the car. 932 00:35:58,103 --> 00:35:59,172 We're going fast. We're in a race. 933 00:35:59,275 --> 00:36:00,793 Let's go. We're in a race. 934 00:36:00,896 --> 00:36:02,551 -All right. Let's get it going. -Let's get it going. 935 00:36:02,655 --> 00:36:03,862 All right, here we go. 936 00:36:03,965 --> 00:36:05,896 ANNA LEIGH: [whoops] Let's go, let's go! 937 00:36:06,000 --> 00:36:07,275 It stinks. 938 00:36:07,379 --> 00:36:08,827 I did not plan on being on the second flight. 939 00:36:08,931 --> 00:36:11,482 I'm really bummed but, at this point, 940 00:36:11,586 --> 00:36:14,655 we have to just run our own race and keep our heads down. 941 00:36:14,758 --> 00:36:17,275 I have been married for a little over two years, 942 00:36:17,379 --> 00:36:18,896 almost three years. 943 00:36:19,000 --> 00:36:21,965 And before that, no one could hold a candle to my dad. 944 00:36:22,068 --> 00:36:23,620 STEVE: Anna Leigh was the boy I never had. 945 00:36:23,724 --> 00:36:24,724 ANNA LEIGH: Pull. 946 00:36:25,689 --> 00:36:26,965 STEVE: Everything you think you could teach a boy 947 00:36:27,068 --> 00:36:29,068 Anna Leigh's learned out there. 948 00:36:29,172 --> 00:36:32,034 We always have deer leases where you lease land to go hunt on. 949 00:36:32,137 --> 00:36:34,103 Learn to build a fire, change a flat tire. 950 00:36:34,206 --> 00:36:37,068 ANNA LEIGH: I think teams are gonna think that I'm just Little Miss Texas, 951 00:36:37,172 --> 00:36:39,620 but little do they know, I come with a punch. 952 00:36:39,724 --> 00:36:41,344 Dynamite comes in small packages. 953 00:36:41,448 --> 00:36:42,758 That's right. [chuckles] 954 00:36:42,862 --> 00:36:44,068 Next stop, Buddha. 955 00:36:44,172 --> 00:36:45,172 [laughs] 956 00:36:47,724 --> 00:36:49,103 -U.S.A. -Idaho. 957 00:36:49,206 --> 00:36:51,517 I've never even been to Asia, 958 00:36:51,620 --> 00:36:53,655 unless you count Iraq or Kuwait. 959 00:36:53,758 --> 00:36:55,344 We met in the Army about 22 years ago. 960 00:36:55,448 --> 00:36:56,689 We've been friends ever since. 961 00:36:56,793 --> 00:36:58,103 We were both getting deployed 962 00:36:58,206 --> 00:36:59,862 for an 18-month deployment to Iraq, 963 00:36:59,965 --> 00:37:02,655 -and he got hurt, ditched me. -Yeah. 964 00:37:02,758 --> 00:37:04,724 -I'm super excited to be here. -Yeah. 965 00:37:04,827 --> 00:37:06,689 There was one thing that got me through, however, 966 00:37:06,793 --> 00:37:08,344 on the Armed Forces Network-- 967 00:37:08,448 --> 00:37:10,137 The Amazing Racewas always on. 968 00:37:10,241 --> 00:37:11,586 And that's where I fell in love with it 969 00:37:11,689 --> 00:37:13,172 and said, "Someday, we're gonna do this. 970 00:37:13,275 --> 00:37:14,620 We can do this together." 971 00:37:14,724 --> 00:37:15,931 We've kind of had this itch to get out there 972 00:37:16,034 --> 00:37:17,172 and have an adventure. 973 00:37:17,275 --> 00:37:18,206 So this is gonna be it. 974 00:37:18,310 --> 00:37:19,896 Realistically, 975 00:37:20,000 --> 00:37:21,965 -we're now in a race against the other six teams -Yeah. 976 00:37:22,068 --> 00:37:23,655 that-that were on the flight with us. 977 00:37:25,310 --> 00:37:27,241 This is the first leg. 978 00:37:27,344 --> 00:37:29,655 At the end of this leg, there's gonna be an elimination. 979 00:37:29,758 --> 00:37:32,172 There are 13 teams right now, um, 980 00:37:32,275 --> 00:37:34,517 and we-we don't think it's gonna be us. 981 00:37:34,620 --> 00:37:39,068 We were forced to... to grow up very young. 982 00:37:39,172 --> 00:37:43,034 Our parents divorced, and it was a pretty nasty divorce. 983 00:37:43,137 --> 00:37:45,068 YEREMI: That event in our lives, 984 00:37:45,172 --> 00:37:47,931 it caused some-some deep scars in our family. 985 00:37:48,034 --> 00:37:50,310 Mine and Liam's relationship, specifically, 986 00:37:50,413 --> 00:37:52,689 took a toll for a really long time. 987 00:37:52,793 --> 00:37:54,655 But as we spend more time around each other, 988 00:37:54,758 --> 00:37:58,241 we've developed a lot more trust this past year. 989 00:37:58,344 --> 00:38:00,068 Yeremi is just... 990 00:38:00,172 --> 00:38:03,344 He's really the only thing that's just holding me together. 991 00:38:03,448 --> 00:38:04,689 -[chuckles] -And keeping-keeping my life together. 992 00:38:04,793 --> 00:38:06,241 -We hold each other up. -[laughs] 993 00:38:06,344 --> 00:38:07,931 You know what I mean? We pull strength 994 00:38:08,034 --> 00:38:09,758 and we pull support from each other every single day. -Yep. 995 00:38:09,862 --> 00:38:11,689 I'm so excited. I'm sweating through everything. 996 00:38:11,793 --> 00:38:13,551 [both laugh] 997 00:38:13,655 --> 00:38:14,862 LENA: Tuktuk? 998 00:38:14,965 --> 00:38:16,068 Yes? 999 00:38:16,172 --> 00:38:17,517 [Victor speaking Thai] 1000 00:38:17,620 --> 00:38:19,379 LENA: We're in a race, so we need to go fast. 1001 00:38:21,034 --> 00:38:22,068 -[grunts] -Oh, my gosh. 1002 00:38:22,862 --> 00:38:24,896 MORGAN: All right, Lena, now we got actual work to do. 1003 00:38:25,000 --> 00:38:26,965 Thank you. Out-of-towners. Out-of-towners. 1004 00:38:27,068 --> 00:38:28,551 Where are you trying to go? 1005 00:38:28,655 --> 00:38:31,413 You want to go down this way and just go away from them? 1006 00:38:31,517 --> 00:38:33,689 I just don't want to have to fight for tuktuks. 1007 00:38:33,793 --> 00:38:35,379 ANDREA: Well, why don't you stay on one side of the street? 1008 00:38:35,482 --> 00:38:36,793 Andrea, we got across the street. 1009 00:38:36,896 --> 00:38:38,655 Yeah, but we don't know what direction we going. 1010 00:38:38,758 --> 00:38:40,310 -GREG: Oh, yeah, one here. -Yeah, yeah, let's get him. 1011 00:38:40,413 --> 00:38:42,137 ANDREA: Is he a tuktuk or a taxi? 1012 00:38:42,241 --> 00:38:45,034 GREG: All right. We're in a race, so we're trying to go fast. 1013 00:38:45,137 --> 00:38:46,379 Damn. How did they get... 1014 00:38:46,482 --> 00:38:48,137 -get here that fast? -They got there fast. 1015 00:38:48,241 --> 00:38:49,655 ANDREA: Fast as... What was that? 1016 00:38:51,620 --> 00:38:52,586 [speaks Thai] 1017 00:38:52,689 --> 00:38:54,689 -Yeah. -Okay. 1018 00:38:54,793 --> 00:38:56,275 -JOCELYN: This is the temple entrance, right? -VICTOR: Yes. Yes. 1019 00:38:56,379 --> 00:38:58,137 There's a clue box right over here. 1020 00:38:58,241 --> 00:38:59,965 -Okay. -Okay. 1021 00:39:00,068 --> 00:39:01,724 COREY: This is Wat Suthat? 1022 00:39:01,827 --> 00:39:03,586 Thank you so much. 1023 00:39:03,689 --> 00:39:05,448 [sighs] 1024 00:39:05,551 --> 00:39:07,310 -Detour. -Detour. 1025 00:39:07,413 --> 00:39:10,793 KEOGHAN: This traditional discipline of Thai martial arts 1026 00:39:10,896 --> 00:39:13,137 uses a daab, a sword. 1027 00:39:13,241 --> 00:39:16,448 Originating on the battlefield centuries ago, 1028 00:39:16,551 --> 00:39:18,827 it has evolved into a performance 1029 00:39:18,931 --> 00:39:21,000 of deadly combat maneuvers. 1030 00:39:21,103 --> 00:39:24,862 Teams need to learn 30 seconds of a routine. 1031 00:39:27,482 --> 00:39:28,793 They say that a good massage 1032 00:39:28,896 --> 00:39:30,620 is equivalent to eight hours of sleep. 1033 00:39:30,724 --> 00:39:32,620 It's good for your mood, your digestion, 1034 00:39:32,724 --> 00:39:34,137 helps you live longer. 1035 00:39:34,241 --> 00:39:37,034 And here in Thailand, it's even part of Thai medicine. 1036 00:39:37,137 --> 00:39:38,758 Teams are gonna experience 1037 00:39:38,862 --> 00:39:41,586 a massage from a professional masseuse. 1038 00:39:41,689 --> 00:39:44,793 Let's hope that the experience isn't too painful, 1039 00:39:44,896 --> 00:39:47,724 because they have to get through the entire routine 1040 00:39:47,827 --> 00:39:49,034 before they get a clue. 1041 00:39:49,137 --> 00:39:51,000 So, we choose to do Spa Day. 1042 00:39:52,862 --> 00:39:54,931 All right. I think we're choosing Spa Day. 1043 00:39:59,689 --> 00:40:01,758 Keep going. It's gonna be on the right side. 1044 00:40:01,862 --> 00:40:03,413 -130. -JOCELYN: Okay. 1045 00:40:03,517 --> 00:40:05,068 -Uh, Thai massage. Thai massage. -Okay, there it is. 1046 00:40:05,172 --> 00:40:06,241 VICTOR: "There are five pairs of therapists. 1047 00:40:06,344 --> 00:40:07,655 "If no therapists are available, 1048 00:40:07,758 --> 00:40:08,517 you may wait for a pair of therapists." 1049 00:40:08,620 --> 00:40:10,034 [all speaking Thai] 1050 00:40:10,137 --> 00:40:12,000 [speaks Thai] [chuckles] 1051 00:40:12,103 --> 00:40:13,275 [sighs] 1052 00:40:13,379 --> 00:40:14,827 -We have to take off our shoes. -Okay. 1053 00:40:19,448 --> 00:40:21,275 VICTOR: "If you stop it at any time, 1054 00:40:21,379 --> 00:40:22,827 "your treatment has ended for both of you. 1055 00:40:22,931 --> 00:40:24,862 "You must go to end of the line that is formed 1056 00:40:24,965 --> 00:40:25,862 -when you finish." -JOCELYN: Okay. 1057 00:40:25,965 --> 00:40:27,344 Right here? 1058 00:40:30,068 --> 00:40:31,793 Oh, God, please, no. 1059 00:40:31,896 --> 00:40:34,413 That really hurt. That really hurt. 1060 00:40:34,517 --> 00:40:36,551 [groaning] 1061 00:40:37,413 --> 00:40:38,827 VICTOR: You got it, babe. Babe, babe, babe. 1062 00:40:38,931 --> 00:40:40,034 -You got it. -JOCELYN: Okay. 1063 00:40:40,137 --> 00:40:41,482 [both groaning] 1064 00:40:41,586 --> 00:40:42,965 JOCELYN: Oh, my God. Please just don't break my back. 1065 00:40:43,068 --> 00:40:44,758 [laughs]: God. 1066 00:40:45,758 --> 00:40:47,344 Hey, Jocelyn, this is easier than giving birth 1067 00:40:47,448 --> 00:40:49,275 to your child on the bathroom floor, right? 1068 00:40:49,379 --> 00:40:50,551 [Jocelyn groans] 1069 00:40:50,655 --> 00:40:51,724 Okay. 1070 00:40:51,827 --> 00:40:53,068 VICTOR: Our second child, 1071 00:40:53,172 --> 00:40:55,034 we actually delivered her at home. 1072 00:40:55,137 --> 00:40:57,379 I-I called 911. They were saying, "Whoa. 1073 00:40:57,482 --> 00:40:59,758 Tell her not to push. Don't let the baby come out too fast." 1074 00:40:59,862 --> 00:41:01,965 But I remember telling the 911 operator, 1075 00:41:02,068 --> 00:41:03,034 "I can't push her back in." 1076 00:41:03,137 --> 00:41:04,379 Oh, my God. 1077 00:41:04,482 --> 00:41:06,689 I think she's breaking my kidney. 1078 00:41:07,689 --> 00:41:09,000 [groaning] 1079 00:41:12,275 --> 00:41:14,275 -We are gonna do Spa Day. -We're going to the spa. 1080 00:41:14,379 --> 00:41:15,827 -Hands down, Spa Day. -Spa Day. 1081 00:41:15,931 --> 00:41:17,586 "Sword Play or Spa Day?" 1082 00:41:17,689 --> 00:41:18,793 We'll try Spa Day. 1083 00:41:18,896 --> 00:41:20,275 Um, let's do a Spa Day. 1084 00:41:21,344 --> 00:41:23,551 You want a deep tissue bod...? That hurt. 1085 00:41:23,655 --> 00:41:25,172 -You think so? -And we in pain. 1086 00:41:25,275 --> 00:41:29,448 Let's do Sword Play because we already sore today. 1087 00:41:30,448 --> 00:41:31,551 Sound like a plan? 1088 00:41:31,655 --> 00:41:32,758 ANDREA: All right, so let's do 1089 00:41:32,862 --> 00:41:34,724 -Sword Play. -Let's do Sword Play! 1090 00:41:38,103 --> 00:41:39,862 MORGAN: Oh, let's go. [laughs] 1091 00:41:39,965 --> 00:41:42,172 [panting]: All right. Oh, my God. 1092 00:41:42,275 --> 00:41:44,793 -Hi. -ALL: [speaking Thai] 1093 00:41:44,896 --> 00:41:46,793 Who's gonna be nice, but good? 1094 00:41:46,896 --> 00:41:48,689 ALL: [speaking Thai] 1095 00:41:48,793 --> 00:41:50,103 -TODD: Ah, thank you. -ASHLIE: Hi. Thank you. 1096 00:41:50,206 --> 00:41:51,689 TODD: May we come in? 1097 00:41:51,793 --> 00:41:54,137 Thank you. Shoes off? All right. 1098 00:41:54,241 --> 00:41:55,448 -I'm Todd. -ASHLIE: Okay. 1099 00:41:55,551 --> 00:41:57,068 -Yes. -Nice to meet you. 1100 00:41:57,172 --> 00:41:59,103 -GREG: All right. -[John speaks Thai] 1101 00:41:59,206 --> 00:42:01,379 -[indistinct chatter] -Yeah, all right. 1102 00:42:01,482 --> 00:42:03,931 Oh, that hurt. Oh, my gosh. 1103 00:42:04,034 --> 00:42:05,068 That really hurt. 1104 00:42:06,103 --> 00:42:07,206 Oh, my goodness. 1105 00:42:07,310 --> 00:42:09,586 COREY: Ooh. This feels nice. 1106 00:42:09,689 --> 00:42:10,827 Oh, that didn't. 1107 00:42:10,931 --> 00:42:12,965 [straining]: Oh, God, please stop. 1108 00:42:13,068 --> 00:42:14,379 VICTOR: Relax, relax. 1109 00:42:14,482 --> 00:42:17,620 Oh. My quads don't normally bend that way. 1110 00:42:17,724 --> 00:42:19,655 Oh, ho-ho-ho. 1111 00:42:19,758 --> 00:42:21,758 LENA: Hello. 1112 00:42:21,862 --> 00:42:22,965 COREY: Welcome, welcome, gang. 1113 00:42:23,068 --> 00:42:26,793 We're just serving up pretzels. Oh. 1114 00:42:26,896 --> 00:42:29,000 VICTOR: They're gonna fit you in a box after this, right? 1115 00:42:29,103 --> 00:42:31,551 COREY: Oh, ho-ho-ho. Ho-ho. 1116 00:42:31,655 --> 00:42:33,862 I said I wasn't a sweater, but apparently I am. 1117 00:42:34,862 --> 00:42:36,000 Jocelyn, where's your smile? 1118 00:42:36,103 --> 00:42:37,413 [laughter] 1119 00:42:40,413 --> 00:42:42,000 [both grunt] 1120 00:42:42,103 --> 00:42:44,000 You got this. 1121 00:42:44,103 --> 00:42:47,241 Oh, yeah. I'm not very flexible. 1122 00:42:47,344 --> 00:42:48,724 ASHLIE: Oh, this feels amazing. 1123 00:42:48,827 --> 00:42:49,965 Let's do it. 1124 00:42:50,068 --> 00:42:51,551 TODD: My back doesn't bend this way. 1125 00:42:51,655 --> 00:42:53,586 Oh, my goodness gracious. 1126 00:42:53,689 --> 00:42:54,965 If you need to tap out, tell me before. 1127 00:42:55,068 --> 00:42:56,931 -Definitely. Yeah. -We could talk it through. 1128 00:43:00,724 --> 00:43:02,241 MALAINA: On the right. 1129 00:43:02,344 --> 00:43:03,827 -Here's the entrance right here. Proper entrance. -Okay. 1130 00:43:03,931 --> 00:43:06,344 ANDREA: With a huge gate. Saranrom Park. 1131 00:43:06,448 --> 00:43:08,517 MALAINA: Saranrom Park. 1132 00:43:11,310 --> 00:43:13,172 Oh, yes. 1133 00:43:13,275 --> 00:43:15,793 Feels good. Feel like I'm graduating. 1134 00:43:15,896 --> 00:43:19,655 You had to get these sticks to practice with. 1135 00:43:19,758 --> 00:43:21,206 I thought that was fun. 1136 00:43:21,310 --> 00:43:22,344 -Need to see in front. Yeah, I have to see in front. 1137 00:43:22,448 --> 00:43:23,689 I can't see. 1138 00:43:23,793 --> 00:43:25,482 All right. Yeah. Let me do, like, this side. 1139 00:43:25,586 --> 00:43:27,620 MALAINA: I'm a visual learner, so I had 1140 00:43:27,724 --> 00:43:29,344 to make up a word to help me remember. 1141 00:43:29,448 --> 00:43:32,103 Shoulder, turn. 1142 00:43:32,206 --> 00:43:34,068 She looked like she's about to sneak somebody. 1143 00:43:34,172 --> 00:43:36,172 So I'm like, "Okay, here come the sneak." 1144 00:43:36,275 --> 00:43:38,379 And then when she, like, scooted up, 1145 00:43:38,482 --> 00:43:39,724 I'm like, "Okay, scoot." 1146 00:43:39,827 --> 00:43:43,551 Step, sneaky, scoot up. 1147 00:43:43,655 --> 00:43:45,172 ANDREA: Nobody's here. 1148 00:43:45,275 --> 00:43:47,310 Nobody want to memorize anything. 1149 00:43:48,655 --> 00:43:49,620 Thank you. 1150 00:43:49,724 --> 00:43:51,137 Let's go, guys. 1151 00:43:52,172 --> 00:43:54,413 This boat is long. Do you think that's why 1152 00:43:54,517 --> 00:43:56,379 -they made it a long boat? -If not, it's a good nickname. 1153 00:43:56,482 --> 00:43:57,758 [Joel chuckles] 1154 00:43:59,206 --> 00:44:01,655 -Ready. -Fast, fast, fast. 1155 00:44:03,172 --> 00:44:05,931 They're right behind us. Literally right behind us. 1156 00:44:06,034 --> 00:44:08,655 -God. How'd they catch up so darn quick? -We are gonna have to sprint. 1157 00:44:08,758 --> 00:44:10,517 ALEXANDRA: That the teams right ahead of us? 1158 00:44:10,620 --> 00:44:12,862 -SHERIDAN: Keep them in sight. -I know. I know. 1159 00:44:12,965 --> 00:44:14,965 -This is so cool. -Trying to enjoy it! 1160 00:44:15,068 --> 00:44:17,172 [laughing]: I'm, like, so stressed. 1161 00:44:17,275 --> 00:44:19,551 It feels incredible. Like, there's no one I'd rather 1162 00:44:19,655 --> 00:44:21,241 -do it with right now. -It's just one of those things. 1163 00:44:21,344 --> 00:44:23,551 Like, we've had such a rich friendship for so long, 1164 00:44:23,655 --> 00:44:26,034 but life circumstances haven't allowed us to have 1165 00:44:26,137 --> 00:44:28,241 any epic opportunities like this. 1166 00:44:28,344 --> 00:44:29,931 I was married for 12 years. 1167 00:44:30,034 --> 00:44:32,103 One day, he wasn't feeling good, 1168 00:44:32,206 --> 00:44:34,379 and I talked him into going to the doctor the next day. 1169 00:44:35,482 --> 00:44:39,000 And he was immediately admitted into the hospital 1170 00:44:39,103 --> 00:44:41,689 and diagnosed with leukemia. 1171 00:44:41,793 --> 00:44:44,896 And two months to the day later, 1172 00:44:45,000 --> 00:44:46,482 he passed away. 1173 00:44:48,068 --> 00:44:50,448 Nine months after, I found out I had a brain tumor. 1174 00:44:50,551 --> 00:44:52,862 Thank God the tumor came back clean. 1175 00:44:52,965 --> 00:44:55,068 They were able to get the whole thing, 1176 00:44:55,172 --> 00:44:57,655 but I was completely depressed. 1177 00:44:57,758 --> 00:44:59,172 Until one morning, 1178 00:44:59,275 --> 00:45:02,586 I made a resolution to myself that I was gonna get 1179 00:45:02,689 --> 00:45:05,206 my health in order so I could be there for my kids. 1180 00:45:05,310 --> 00:45:07,896 Part of the reason why we wanted to come on toThe Amazing Race 1181 00:45:08,000 --> 00:45:10,620 was hopefully it gives someone else hope, 1182 00:45:10,724 --> 00:45:12,586 that just because your life 1183 00:45:12,689 --> 00:45:14,000 seems in such despair 1184 00:45:14,103 --> 00:45:15,517 doesn't mean it's over. 1185 00:45:15,620 --> 00:45:17,517 Get in. 1186 00:45:17,620 --> 00:45:19,137 -Oh, my goodness. -Oh, yeah. 1187 00:45:19,241 --> 00:45:21,241 -First time in the... first time in the tuktuk. -What? 1188 00:45:21,344 --> 00:45:22,689 -Wat Suthat? -Yeah. 1189 00:45:22,793 --> 00:45:25,034 Dad, get in. Go fast, fast. 1190 00:45:25,137 --> 00:45:26,758 ALEXANDRA: There they are. There-there's tuktuks. 1191 00:45:26,862 --> 00:45:28,379 ILIANA: Oh, duh. 1192 00:45:28,482 --> 00:45:30,344 This way? 1193 00:45:30,448 --> 00:45:32,172 -The boys' life jackets are still there. -ELIZABETH: All right, perfect. 1194 00:45:33,206 --> 00:45:34,517 -Let's haul ass. -Go. 1195 00:45:34,620 --> 00:45:36,482 -There's our life jackets, Liam. -LIAM: All right. 1196 00:45:36,586 --> 00:45:38,517 This is a great opportunity for us. 1197 00:45:38,620 --> 00:45:41,206 We're not gonna focus on the negatives. 1198 00:45:41,310 --> 00:45:43,413 -We're just happy to be here. -We are, yeah. 1199 00:45:43,517 --> 00:45:45,586 Can't ever count ourselves out. 1200 00:45:47,517 --> 00:45:49,000 VICTOR: Oh, my thumb. 1201 00:45:49,103 --> 00:45:50,103 Oh. 1202 00:45:50,206 --> 00:45:52,103 COREY: Oh, my God. 1203 00:45:52,206 --> 00:45:53,172 I don't think elbows go there. 1204 00:45:53,275 --> 00:45:55,310 Not cool. Not cool. 1205 00:45:55,413 --> 00:45:56,827 MORGAN: This feels so bad. 1206 00:45:56,931 --> 00:46:00,103 That might make the bugs come up. 1207 00:46:00,206 --> 00:46:02,551 LENA: They were just grappling you in ways 1208 00:46:02,655 --> 00:46:04,241 that truly hurt your body at some points. 1209 00:46:04,344 --> 00:46:07,620 It was like wrestling, and there was no tap out. 1210 00:46:07,724 --> 00:46:09,068 Whatever they wanted to do to you, 1211 00:46:09,172 --> 00:46:10,724 you were just, you were just in it for the ride. 1212 00:46:13,413 --> 00:46:16,931 If I didn't know better, I'd swear she's my enemy. 1213 00:46:17,034 --> 00:46:18,172 VICTOR: We got it, babe. We got it. 1214 00:46:18,275 --> 00:46:20,344 LENA: Bye, guys. 1215 00:46:20,448 --> 00:46:21,793 MORGAN: Bye. Good luck. 1216 00:46:21,896 --> 00:46:23,000 JOCELYN: Bye. 1217 00:46:24,862 --> 00:46:26,793 Oh. [strains] 1218 00:46:29,827 --> 00:46:31,310 Thank you. 1219 00:46:32,551 --> 00:46:34,172 [whoops] 1220 00:46:34,275 --> 00:46:36,206 Let's go. We got massages. 1221 00:46:36,310 --> 00:46:37,448 LENA: Congrats, guys. 1222 00:46:37,551 --> 00:46:38,862 COREY: We'll see y'all there. 1223 00:46:38,965 --> 00:46:40,275 Enjoy the rest of your massage. 1224 00:46:40,379 --> 00:46:41,586 [laughs] 1225 00:46:41,689 --> 00:46:42,896 COREY: Hopefully that tarantula stays down. 1226 00:46:43,000 --> 00:46:44,103 Yeah. 1227 00:46:44,206 --> 00:46:45,379 Here we go. Here's the Route Info. 1228 00:46:45,482 --> 00:46:47,000 Please, let's go find Phil. 1229 00:46:47,103 --> 00:46:49,310 Route Info. Okay. "Race to the Pit Stop." 1230 00:46:49,413 --> 00:46:52,413 KEOGHAN: This temple, Wat Chaloem Phra Kiat, 1231 00:46:52,517 --> 00:46:55,103 on the banks of the Chao Phraya River, 1232 00:46:55,206 --> 00:46:58,689 is a popular place to pray before and after a trip-- 1233 00:46:58,793 --> 00:47:00,275 something teams can do 1234 00:47:00,379 --> 00:47:02,241 when they check in here at the Pit Stop. 1235 00:47:02,344 --> 00:47:06,551 With no non-elimination legs, the race will 1236 00:47:06,655 --> 00:47:10,172 come to an end for one team here in Bangkok. 1237 00:47:10,275 --> 00:47:11,724 Got to find a taxi. 1238 00:47:14,137 --> 00:47:15,275 Route Info. 1239 00:47:15,379 --> 00:47:16,413 Over here. Over here. 1240 00:47:16,517 --> 00:47:18,000 Oh, over there. Over there, yeah. 1241 00:47:18,103 --> 00:47:19,275 COREY: Last team to check in will be eliminated. 1242 00:47:21,965 --> 00:47:22,862 Taxi. Taxi. 1243 00:47:22,965 --> 00:47:24,620 [groaning] 1244 00:47:26,379 --> 00:47:28,275 Oh, yeah, that hurts. 1245 00:47:28,379 --> 00:47:30,137 -[bones popping] -Oh. 1246 00:47:36,586 --> 00:47:38,310 -[laughs] -MASSEUSE: No, sorry. 1247 00:47:38,413 --> 00:47:39,655 TODD: In the rules, 1248 00:47:39,758 --> 00:47:41,413 it said you cannot let the masseuse, 1249 00:47:41,517 --> 00:47:43,724 um, stop at any point. 1250 00:47:46,827 --> 00:47:48,344 ASHLIE: Once he did that, she stopped, 1251 00:47:48,448 --> 00:47:52,344 and now we had to reset the entire Detour again. 1252 00:47:52,448 --> 00:47:53,827 -Yeah, foot in my mouth. -[Ashlie chuckles] 1253 00:47:53,931 --> 00:47:56,793 -I will no longer talk. -ASHLIE: It's fine. 1254 00:47:59,379 --> 00:48:00,896 IAN: That's it. That's it. That's it. 1255 00:48:01,000 --> 00:48:02,448 ANNA LEIGH: Dad, get over here. 1256 00:48:02,551 --> 00:48:04,344 -All right. Detour. -Detour. 1257 00:48:04,448 --> 00:48:05,896 -"Receive a Thai massage." -I want a massage. 1258 00:48:06,000 --> 00:48:07,482 "If both of you can endure a complete massage from..." 1259 00:48:07,586 --> 00:48:08,482 Okay, it's gonna hurt. 1260 00:48:08,586 --> 00:48:10,275 Let's go over here. 1261 00:48:12,137 --> 00:48:13,137 Detour. 1262 00:48:16,448 --> 00:48:17,862 Right here. 1263 00:48:17,965 --> 00:48:19,586 GARRETT: We're doing Spa Day. 1264 00:48:19,689 --> 00:48:20,758 -...be faster, don't you? -Sword Play. Sword Play. We're doing... 1265 00:48:20,862 --> 00:48:21,758 Wait, let's talk about it. 1266 00:48:21,862 --> 00:48:23,000 Massage. Spa Day. 1267 00:48:23,103 --> 00:48:24,206 Okay. 1268 00:48:24,310 --> 00:48:25,586 We'll-we'll bang that out easily. 1269 00:48:25,689 --> 00:48:27,206 Okay. Sword Play. We're doing Sword Play. 1270 00:48:30,103 --> 00:48:31,206 ALEXANDRA: Okay, let's go. 1271 00:48:31,310 --> 00:48:32,379 Where is it? 1272 00:48:32,482 --> 00:48:33,931 -Thai massage. -Yep. 1273 00:48:34,034 --> 00:48:36,103 -We'll try Sword Play. -Sword Play. 1274 00:48:36,206 --> 00:48:38,000 I've had, like, one massage ever, 1275 00:48:38,103 --> 00:48:39,758 and I... it was a gentle massage, 1276 00:48:39,862 --> 00:48:42,241 and I recall just telling her to lighten it a little bit. 1277 00:48:42,344 --> 00:48:43,965 Uh, just the way it was worded, 1278 00:48:44,068 --> 00:48:46,517 I wasn't sure if we could actually tolerate the massage. 1279 00:48:46,620 --> 00:48:48,275 We're gonna do some sword fighting. 1280 00:48:49,931 --> 00:48:51,931 VICTOR: Right here, right here. Phil. 1281 00:48:52,034 --> 00:48:53,344 -JOCELYN: Phil! -We see you, Phil. 1282 00:48:53,448 --> 00:48:54,586 KEOGHAN: On the mat. Beautiful. 1283 00:48:54,689 --> 00:48:55,586 -VICTOR: Yes. -JOCELYN: Oh, my God. 1284 00:48:55,689 --> 00:48:57,310 -Oh, my God. -[cries] 1285 00:48:58,344 --> 00:49:00,413 Welcome to Bangkok, Thailand. 1286 00:49:00,517 --> 00:49:01,655 -Thank you. -Thank you. 1287 00:49:01,758 --> 00:49:03,586 I see you have tears in your eyes 1288 00:49:03,689 --> 00:49:05,206 and I hope those are tears of joy, 1289 00:49:05,310 --> 00:49:06,379 because you are, in fact, team number one. 1290 00:49:06,482 --> 00:49:07,862 Yes! 1291 00:49:07,965 --> 00:49:09,862 As the winners of this leg of the race, you have won 1292 00:49:09,965 --> 00:49:13,344 OneKeyCash from Expedia, 1293 00:49:13,448 --> 00:49:14,655 which you can use 1294 00:49:14,758 --> 00:49:18,379 for a trip for two to Patagonia in Chile. 1295 00:49:18,482 --> 00:49:22,000 Travel experts at Expedia have organized unique experiences 1296 00:49:22,103 --> 00:49:25,517 for you, including a bike tour of the historic Punta Arenas, 1297 00:49:25,620 --> 00:49:27,724 a sail around the penguin colony 1298 00:49:27,827 --> 00:49:30,241 and a visit to Torres del Paine, 1299 00:49:30,344 --> 00:49:32,310 -one of the Seven Wonders of the World. -[excited chatter] 1300 00:49:32,413 --> 00:49:34,655 This is so awesome. It feels great. 1301 00:49:34,758 --> 00:49:36,965 Congratulations for making it through the first leg. 1302 00:49:37,068 --> 00:49:38,034 -Thank you. [laughs, cries] -Oh, my God. 1303 00:49:40,068 --> 00:49:41,689 KEOGHAN: Very good. 1304 00:49:43,689 --> 00:49:45,758 Rob and Corey, I am pleased to tell you 1305 00:49:45,862 --> 00:49:48,517 you are team number... two. 1306 00:49:51,206 --> 00:49:53,000 Let's go. 1307 00:50:03,344 --> 00:50:05,448 -Thank you. -Is it... [speaks Thai]? 1308 00:50:05,551 --> 00:50:09,241 -[speaks Thai] -[both speak Thai] 1309 00:50:09,344 --> 00:50:11,448 I feel like we're gonna run double speed after this. 1310 00:50:11,551 --> 00:50:12,724 TODD: Yeah, I know, right? 1311 00:50:12,827 --> 00:50:14,482 -You're nice and loose. -GREG: Uh-huh. 1312 00:50:14,586 --> 00:50:15,965 I feel great. 1313 00:50:19,068 --> 00:50:21,034 -Thank you so much. -GREG: Thank you. 1314 00:50:21,137 --> 00:50:22,965 -That was incredible. -TODD: See you, boys. 1315 00:50:23,068 --> 00:50:24,551 -See y'all soon. -Later, boys. 1316 00:50:24,655 --> 00:50:25,689 Enjoy. 1317 00:50:27,206 --> 00:50:29,068 -We shouldn't be too far, babe. -I know. 1318 00:50:29,172 --> 00:50:30,896 I'm just disappointed in myself. 1319 00:50:31,000 --> 00:50:33,482 -Trying to be all theatrical. -[chuckles softly] 1320 00:50:33,586 --> 00:50:35,931 Next time, I'm just gonna shut up. 1321 00:50:38,137 --> 00:50:39,206 Oh, these are real swords. 1322 00:50:39,310 --> 00:50:41,000 -Come this way. -Okay. 1323 00:50:41,103 --> 00:50:42,620 Hand together. 1324 00:50:46,413 --> 00:50:48,068 ANDREA: Out goes the wooden sticks, 1325 00:50:48,172 --> 00:50:49,724 -in comes the swords. -In comes the swords. 1326 00:50:49,827 --> 00:50:51,137 ANDREA: And it was like, "Well, wait a minute. 1327 00:50:51,241 --> 00:50:52,724 We didn't practice with the sword." 1328 00:50:52,827 --> 00:50:55,482 This is, like, at least ten, 15, 20 pounds 1329 00:50:55,586 --> 00:50:57,517 -heavier than the wooden stick. -Right. 1330 00:50:57,620 --> 00:50:59,344 I'm like, "Oh, my God. I don't want to cut myself." 1331 00:50:59,448 --> 00:51:03,310 So make sure when you do it, you get your blade out, okay? 1332 00:51:03,413 --> 00:51:05,862 -The blade all the way out. -Out on your shoulder. Rest it on your shoulder. 1333 00:51:05,965 --> 00:51:07,448 Yes, on your shoulder. The blade out. 1334 00:51:07,551 --> 00:51:08,551 -Blade out. -Blade out. 1335 00:51:08,655 --> 00:51:09,724 -Okay, blade out. -Okay. 1336 00:51:13,206 --> 00:51:14,206 INSTRUCTOR: Go. 1337 00:51:15,206 --> 00:51:16,413 [speaks Thai] 1338 00:51:18,413 --> 00:51:20,689 No, you not pass. 1339 00:51:21,724 --> 00:51:24,172 We were off just all around. 1340 00:51:24,275 --> 00:51:26,137 We were not getting the movement 1341 00:51:26,241 --> 00:51:28,344 with the wrist, with the sword together. 1342 00:51:28,448 --> 00:51:30,172 MALAINA: We need more practice with the sword. 1343 00:51:30,275 --> 00:51:31,620 ANDREA: But we're not practicing with the sword. 1344 00:51:31,724 --> 00:51:34,137 That's the problem. We're practicing with the wooden. 1345 00:51:34,241 --> 00:51:36,000 We can't get the feel of what direction 1346 00:51:36,103 --> 00:51:37,896 the blade's supposed to be, 'cause we didn't practice 1347 00:51:38,000 --> 00:51:39,793 -with a blade, so we didn't know... -Right. 1348 00:51:39,896 --> 00:51:41,310 how it's supposed to be looking. 1349 00:51:41,413 --> 00:51:43,206 It's the same, but it's different. 1350 00:51:43,310 --> 00:51:44,517 INSTRUCTOR: Let's go again. 1351 00:51:49,034 --> 00:51:50,172 INSTRUCTOR: Please hand back the sword. 1352 00:51:50,275 --> 00:51:52,448 -[groans] -Thank you. 1353 00:51:53,620 --> 00:51:55,241 -Thank you. -I don't know how long we should be doing this. 1354 00:51:55,344 --> 00:51:57,482 Huh? You want to go do the massage? 1355 00:51:57,586 --> 00:52:00,103 ANDREA: I think we should. As you see, nobody's here. 1356 00:52:00,206 --> 00:52:02,310 It would have took us too long of a time 1357 00:52:02,413 --> 00:52:04,965 to get it with the sword, because if he would've sent us 1358 00:52:05,068 --> 00:52:07,793 -back to practice with the stick again... -Right. 1359 00:52:07,896 --> 00:52:10,103 It made perfectly good sense to leave. 1360 00:52:10,206 --> 00:52:11,586 -We're gonna switch, um... -Because... 1361 00:52:11,689 --> 00:52:13,517 because this is a little too intricate. 1362 00:52:13,620 --> 00:52:14,827 So I didn't hesitate. 1363 00:52:14,931 --> 00:52:15,827 I'm like, "Okay, let's go." 1364 00:52:15,931 --> 00:52:17,758 That was a total waste. 1365 00:52:19,275 --> 00:52:21,206 "Spa Day. Receive a Thai massage. 1366 00:52:21,310 --> 00:52:23,034 "If both of you can endure a complete massage 1367 00:52:23,137 --> 00:52:24,448 -from the therapists..." -[sighs] 1368 00:52:24,551 --> 00:52:25,517 -That's painful. You know that. -I bet you I can. 1369 00:52:25,620 --> 00:52:26,551 That's painful. 1370 00:52:26,655 --> 00:52:27,724 What are we doing, bro? 1371 00:52:27,827 --> 00:52:29,275 Dude, obviously Spa Day. 1372 00:52:29,379 --> 00:52:31,448 Bro, get me there yesterday. 1373 00:52:31,551 --> 00:52:32,551 [both laugh] 1374 00:52:33,551 --> 00:52:34,482 GREG: All right. 1375 00:52:34,586 --> 00:52:36,000 KEOGHAN: Greg and John, 1376 00:52:36,103 --> 00:52:37,931 I am pleased to tell you that you are team number three. 1377 00:52:38,034 --> 00:52:39,793 -Okay. -Oh, wow. 1378 00:52:39,896 --> 00:52:41,344 Crazy. 1379 00:52:41,448 --> 00:52:43,758 Morgan and Lena, you are team number four. 1380 00:52:43,862 --> 00:52:45,275 Amazing. 1381 00:52:45,379 --> 00:52:46,517 KEOGHAN: You've had a good day, haven't you? 1382 00:52:46,620 --> 00:52:47,896 MORGAN: We got the Express Pass. 1383 00:52:48,000 --> 00:52:49,241 LENA: We made a promise to ourselves 1384 00:52:49,344 --> 00:52:51,724 when we decided to do this race together 1385 00:52:51,827 --> 00:52:53,827 that we're gonna be fearless, and we were gonna 1386 00:52:53,931 --> 00:52:55,655 put our money where our mouth was. 1387 00:52:55,758 --> 00:52:58,137 We're really gonna give people a run for their money. 1388 00:52:59,517 --> 00:53:01,241 ANNA LEIGH: This has got to be it. Yeah. Thai massage. 1389 00:53:01,344 --> 00:53:03,103 -Come on, come on, come on. Come on. Dad. -I'm here. 1390 00:53:03,206 --> 00:53:04,827 -Remove your shoes. -STEVE: I got it. 1391 00:53:04,931 --> 00:53:05,965 -[women speaking Thai] -Hi. 1392 00:53:07,000 --> 00:53:09,413 JOEL: Smithe, there's already four people here. 1393 00:53:09,517 --> 00:53:10,551 Oh, slide. 1394 00:53:10,655 --> 00:53:12,413 -[all speaking Thai] -Hello. 1395 00:53:14,862 --> 00:53:17,137 [chuckles] I knew you needed it. 1396 00:53:17,241 --> 00:53:18,655 TODD: Thank you. 1397 00:53:18,758 --> 00:53:20,241 -Oh, very good. -Thank you. 1398 00:53:20,344 --> 00:53:21,448 -TODD: Thank you. Thank you. -Thank you so much. 1399 00:53:21,551 --> 00:53:22,965 Thank you. 1400 00:53:24,172 --> 00:53:25,172 [indistinct chatter] 1401 00:53:28,103 --> 00:53:29,689 Hello, Steve. 1402 00:53:29,793 --> 00:53:30,655 -Hello, Anna Leigh. -Hi. 1403 00:53:30,758 --> 00:53:32,103 Well, hello. 1404 00:53:32,206 --> 00:53:33,586 [chuckles] 1405 00:53:33,689 --> 00:53:35,517 -ANDREA: Here it is. Right here. -MALAINA: Right there. 1406 00:53:37,241 --> 00:53:38,793 [women speaking Thai] 1407 00:53:38,896 --> 00:53:39,931 MALAINA: Everybody in here. 1408 00:53:40,034 --> 00:53:41,379 ANDREA: I'll pick you. 1409 00:53:41,482 --> 00:53:42,379 MALAINA: All right, let's go. 1410 00:53:42,482 --> 00:53:44,551 [straining] 1411 00:53:44,655 --> 00:53:46,931 Oh, my gosh. You're strong. 1412 00:53:47,034 --> 00:53:48,931 -MALAINA: This gonna be brutal. -We got to suck it up. 1413 00:53:53,517 --> 00:53:54,620 ANDREA: There we go. There you go. 1414 00:53:54,724 --> 00:53:56,448 MALAINA: Yes. 1415 00:53:56,551 --> 00:53:58,517 Oh, we should have did this first. 1416 00:53:59,586 --> 00:54:00,827 ILIANA: Oh, my God. 1417 00:54:00,931 --> 00:54:02,862 ELIZABETH: I feel like we're going so far. 1418 00:54:02,965 --> 00:54:04,241 We're far. 1419 00:54:04,344 --> 00:54:07,034 Let's go ask somebody in here. 1420 00:54:07,137 --> 00:54:09,034 Does that say "sauna"? [chuckles] 1421 00:54:09,137 --> 00:54:10,655 "Thai massage"? 1422 00:54:10,758 --> 00:54:12,827 -That one, across the street? -Where, where, where, where? 1423 00:54:12,931 --> 00:54:14,896 -ELIZABETH: Is it that? -No. Oh, my God. 1424 00:54:15,000 --> 00:54:17,344 Uh, "Choose your available pair of therapists." 1425 00:54:17,448 --> 00:54:18,931 -Hmm? Sure. Yeah. -Okay. 1426 00:54:19,034 --> 00:54:20,655 LIAM: Okay. There's a lot of teams here, Yeremi. 1427 00:54:20,758 --> 00:54:22,172 YEREMI: Come on, Liam. Let's go. Come on. Take them shoes off. 1428 00:54:22,275 --> 00:54:23,172 LIAM: All right. 1429 00:54:23,275 --> 00:54:24,896 -Hello. -Hi. 1430 00:54:25,000 --> 00:54:26,379 ILIANA: Do you know where this one is? 1431 00:54:26,482 --> 00:54:27,724 -Uh, the left. -Uh-huh. 1432 00:54:27,827 --> 00:54:29,206 But walk or drive? 1433 00:54:29,310 --> 00:54:30,758 At the, at the sign. 1434 00:54:30,862 --> 00:54:32,241 ILIANA: Okay. Thank you. 1435 00:54:32,344 --> 00:54:34,689 SHERIDAN: Oh, look at this. 1436 00:54:34,793 --> 00:54:38,965 Okay, I'm looking good in this nice traditional outfit. 1437 00:54:40,000 --> 00:54:41,758 -There's the sword teacher. -ALEXANDRA: Let's go. 1438 00:54:41,862 --> 00:54:43,517 I hope we can do this. I'm sure we can. 1439 00:54:43,620 --> 00:54:45,689 -SHERIDAN: Yeah. -No doubt. We got this. 1440 00:54:45,793 --> 00:54:47,620 -Like, I've never done, like, a sword activity. -It was nice. 1441 00:54:47,724 --> 00:54:48,827 Get your training sword. 1442 00:54:48,931 --> 00:54:49,896 SHERIDAN: Okay. 1443 00:54:50,000 --> 00:54:51,379 ALEXANDRA: Okay. 1444 00:54:51,482 --> 00:54:52,965 SHERIDAN: Something... Let's pick something light. 1445 00:54:53,068 --> 00:54:54,896 ALEXANDRA: Okay. Just pick one, Sheridan. 1446 00:54:55,931 --> 00:54:57,793 -All right. We're coming in, baby. -[whoops] 1447 00:54:57,896 --> 00:54:59,379 JOE: Yeah, I see them. Keep going around. 1448 00:54:59,482 --> 00:55:01,000 [both whooping] 1449 00:55:01,103 --> 00:55:03,206 Oh, it's those boys. [scoffs] 1450 00:55:03,310 --> 00:55:05,068 Sheridan, watch. Please. 1451 00:55:05,172 --> 00:55:06,551 [instructor speaking Thai] 1452 00:55:06,655 --> 00:55:08,379 Let's do it, baby. 1453 00:55:08,482 --> 00:55:10,448 -[groans] -Come on. 1454 00:55:10,551 --> 00:55:12,448 IAN: Upon arriving at the sword challenge, 1455 00:55:12,551 --> 00:55:14,931 we saw that another team was there practicing, 1456 00:55:15,034 --> 00:55:17,413 and we quickly joined them on the practice. 1457 00:55:17,517 --> 00:55:20,344 Okay. Let's go next to them. 1458 00:55:22,482 --> 00:55:23,758 Yeah. 1459 00:55:23,862 --> 00:55:25,206 Got it. 1460 00:55:25,310 --> 00:55:26,344 Let's just break it into sections. 1461 00:55:26,448 --> 00:55:27,482 Remember this, first position. 1462 00:55:27,586 --> 00:55:29,103 One. 1463 00:55:30,344 --> 00:55:31,862 [exhales sharply] Half and back. 1464 00:55:31,965 --> 00:55:33,586 And then get that done. 1465 00:55:33,689 --> 00:55:35,068 And then we'll move on to the next part. 1466 00:55:35,172 --> 00:55:37,793 One, two, land at the ear. 1467 00:55:37,896 --> 00:55:39,241 And that was key. 1468 00:55:39,344 --> 00:55:41,413 [whispering]: We got this. We're gonna beat them. 1469 00:55:41,517 --> 00:55:42,758 ILIANA: Oh, right here, right here, right here, 1470 00:55:42,862 --> 00:55:43,758 right here, right here, right here. 1471 00:55:43,862 --> 00:55:44,793 -ELIZABETH: God. -Oh, my God. 1472 00:55:44,896 --> 00:55:46,103 Everyone's shoes are here. 1473 00:55:46,206 --> 00:55:47,655 [sighs] 1474 00:55:49,034 --> 00:55:50,586 -WOMAN: Hi. -Hi, we're here for a massage. 1475 00:55:50,689 --> 00:55:53,793 Yes, currently all our masseuses are in appointment, 1476 00:55:53,896 --> 00:55:56,137 but you could wait if you would like. 1477 00:55:57,172 --> 00:56:00,000 There was only five massages available at once. 1478 00:56:00,103 --> 00:56:02,689 We have to wait for them all to be done. 1479 00:56:02,793 --> 00:56:06,310 So if we're dead last here, 1480 00:56:06,413 --> 00:56:09,724 -we wait for every... we're gonna be last. -We're gonna be last, period. 1481 00:56:09,827 --> 00:56:11,517 All I could think of, like, we're really gonna wait 1482 00:56:11,620 --> 00:56:12,965 for these people to get their massages. 1483 00:56:13,068 --> 00:56:15,068 See them walk out the door, and we're in last place. 1484 00:56:15,172 --> 00:56:17,103 -Yeah. -So in my mind, I'm thinking maybe we should go 1485 00:56:17,206 --> 00:56:18,482 do the other Detour. 1486 00:56:18,586 --> 00:56:19,793 This is our worst nightmare happening right now. 1487 00:56:21,344 --> 00:56:23,275 -YEREMI: Wow. -CHELSEA: It's fine. It's fine. 1488 00:56:23,379 --> 00:56:24,827 -ROBBIN: Hey, buddies -YEREMI: Hey, guys. 1489 00:56:24,931 --> 00:56:26,620 Oh, looks like y'all are having fun. 1490 00:56:26,724 --> 00:56:28,000 ROBBIN: Oh, God. Yep. 1491 00:56:28,103 --> 00:56:29,310 -Mm-hmm. Mm-hmm. -Okay. 1492 00:56:29,413 --> 00:56:31,034 [all groaning] 1493 00:56:35,137 --> 00:56:36,862 I'm gonna have a nervous breakdown right now. 1494 00:56:36,965 --> 00:56:39,206 I was angry. I was upset. 1495 00:56:39,310 --> 00:56:41,000 I was ready to go try something else. 1496 00:56:41,103 --> 00:56:44,344 We still have to get there, change, learn a sword thing. 1497 00:56:45,344 --> 00:56:48,000 I mean, the only hope we have is hoping one of them gets lost. 1498 00:56:48,103 --> 00:56:49,379 I don't know what to do. 1499 00:56:49,482 --> 00:56:51,379 I feel like if we don't do nothing, it's just... 1500 00:56:51,482 --> 00:56:53,448 I felt like I was sitting there 1501 00:56:53,551 --> 00:56:56,241 -for my last place, and it was a horrible feeling. -Yeah. 1502 00:56:56,344 --> 00:56:58,000 We have to decide, babe. 1503 00:56:58,103 --> 00:56:59,413 [Iliana sighs] 1504 00:56:59,517 --> 00:57:00,689 This sucks. 1505 00:57:02,000 --> 00:57:03,655 ♪ ♪ 1506 00:57:09,103 --> 00:57:11,275 ♪ ♪ 1507 00:57:12,310 --> 00:57:13,689 ELIZABETH: We have to decide, babe. 1508 00:57:13,793 --> 00:57:15,241 ILIANA: You tell me. You make the decision. 1509 00:57:15,344 --> 00:57:17,310 ELIZABETH: You know, we're not ones to give up, 1510 00:57:17,413 --> 00:57:19,620 and it wasn't ever a thought on giving up. 1511 00:57:19,724 --> 00:57:20,758 I think we should wait. 1512 00:57:20,862 --> 00:57:22,827 We're waiting for very last. 1513 00:57:22,931 --> 00:57:25,172 Well, it's gonna be a waste of time to go all the way 1514 00:57:25,275 --> 00:57:27,551 over there when everyone's gonna be done here anyways. 1515 00:57:27,655 --> 00:57:29,034 Mom, decide. 1516 00:57:29,137 --> 00:57:31,275 Either come in and we're waiting or we're going. 1517 00:57:32,758 --> 00:57:34,448 -We're staying. -Okay. 1518 00:57:35,586 --> 00:57:37,482 ALEXANDRA: Wonder if we should have done the massage. 1519 00:57:37,586 --> 00:57:38,827 Are you guys leaving? 1520 00:57:38,931 --> 00:57:40,448 We're gonna give it a whirl. 1521 00:57:40,551 --> 00:57:42,379 Oh. All right. 1522 00:57:42,482 --> 00:57:43,724 -IAN: Go, baby. -Let's go. Baby. 1523 00:57:43,827 --> 00:57:46,448 -ALEXANDRA: Are you ready? -SHERIDAN: No. 1524 00:57:46,551 --> 00:57:47,620 This is fine. We'll get this. 1525 00:57:47,724 --> 00:57:49,275 Do they have any snacks out here? 1526 00:57:49,379 --> 00:57:51,000 [chuckles] I'm so hungry. 1527 00:57:52,172 --> 00:57:54,241 Todd and Ashlie, you're team number five. 1528 00:57:54,344 --> 00:57:56,137 -Yeah. Hey, it's not six. I love it. -I'll take it, I'll take it. 1529 00:57:59,275 --> 00:58:00,413 My goodness. 1530 00:58:00,517 --> 00:58:02,137 -That was amazing. -Done with it now. 1531 00:58:02,241 --> 00:58:03,482 Thank you. 1532 00:58:03,586 --> 00:58:05,965 Oh, my goodness. Thank you. We got it. 1533 00:58:06,068 --> 00:58:07,551 [strains] 1534 00:58:10,034 --> 00:58:12,172 -ILIANA: There's people leaving here. -ELIZABETH: They're leaving? 1535 00:58:12,275 --> 00:58:14,034 ILIANA: How was it? 1536 00:58:14,137 --> 00:58:15,620 It was amazing and painful. 1537 00:58:15,724 --> 00:58:17,206 Thank you. 1538 00:58:17,310 --> 00:58:18,620 All right, Andrea, come on. 1539 00:58:18,724 --> 00:58:20,275 ILIANA: Oh... 1540 00:58:23,344 --> 00:58:24,689 This is cute. 1541 00:58:24,793 --> 00:58:26,068 -Oh, thank you so much. -Thank you so much. 1542 00:58:26,172 --> 00:58:27,103 Thank you. 1543 00:58:27,206 --> 00:58:28,448 [groaning] 1544 00:58:28,551 --> 00:58:29,724 Ah, ow! God! 1545 00:58:29,827 --> 00:58:31,310 YEREMI: It was like nirvana mixed with, 1546 00:58:31,413 --> 00:58:33,551 like, just so much pain. Excruciating. 1547 00:58:33,655 --> 00:58:34,793 All at once. 1548 00:58:34,896 --> 00:58:37,103 -LIAM: Ooh. Thank you. -Thank you. 1549 00:58:37,206 --> 00:58:39,137 Steve and Anna Leigh, you are team number six. 1550 00:58:39,241 --> 00:58:41,068 -[laughs] -Yes! 1551 00:58:41,172 --> 00:58:43,379 Joel and Garrett, team number seven. 1552 00:58:43,482 --> 00:58:45,206 [laughs]: Yes. 1553 00:58:45,310 --> 00:58:47,000 ♪ ♪ 1554 00:58:47,103 --> 00:58:49,000 [speaking Thai] 1555 00:59:14,862 --> 00:59:15,896 [band stops playing] 1556 00:59:16,965 --> 00:59:19,379 -Very good. -BOTH: Yes! 1557 00:59:19,482 --> 00:59:20,655 Let's go! 1558 00:59:20,758 --> 00:59:22,068 There you go. 1559 00:59:22,172 --> 00:59:23,241 Thank you. 1560 00:59:23,344 --> 00:59:24,586 Let's go. 1561 00:59:24,689 --> 00:59:25,793 Thank you, my friend. 1562 00:59:26,827 --> 00:59:28,448 -[band playing] -[instructor speaking Thai] 1563 00:59:39,034 --> 00:59:40,793 Mm, no. 1564 00:59:40,896 --> 00:59:42,206 Let's try it again. 1565 00:59:43,413 --> 00:59:44,413 [exhales heavily] 1566 00:59:44,517 --> 00:59:46,103 Oh, my God. 1567 00:59:46,206 --> 00:59:47,758 Ow! 1568 00:59:47,862 --> 00:59:50,000 I had two babies. I can deal with this. 1569 00:59:52,448 --> 00:59:53,482 Sorry. 1570 00:59:55,758 --> 00:59:57,620 No. 1571 00:59:57,724 --> 00:59:59,103 Okay, I think I goofed that one up. 1572 00:59:59,206 --> 01:00:01,068 -I did, too. I definitely... -Okay, let's do it again. 1573 01:00:01,172 --> 01:00:02,862 ILIANA: Mom, just close your eyes and breathe. 1574 01:00:02,965 --> 01:00:03,862 Okay. 1575 01:00:03,965 --> 01:00:05,275 [strains] 1576 01:00:05,379 --> 01:00:06,517 Ow. 1577 01:00:15,965 --> 01:00:17,551 No. Not yet. No. 1578 01:00:17,655 --> 01:00:19,551 -Hand like this almost the whole time. -Okay. Okay. 1579 01:00:19,655 --> 01:00:21,413 -Except for when we do that. Then we go back to this. -Okay. Okay. 1580 01:00:21,517 --> 01:00:23,482 Even if I wanted to stop, 1581 01:00:23,586 --> 01:00:26,344 there's no way I'm doing this over, so... 1582 01:00:26,448 --> 01:00:28,000 I am not stopping. 1583 01:00:28,103 --> 01:00:29,620 Ow. 1584 01:00:29,724 --> 01:00:31,206 [strains] 1585 01:00:31,310 --> 01:00:32,655 Ow. 1586 01:00:34,206 --> 01:00:36,965 Not yet, but you're better than the last time. 1587 01:00:38,034 --> 01:00:40,310 Let's try again. Let's just keep trying. 1588 01:00:40,413 --> 01:00:41,344 Okay. 1589 01:00:41,448 --> 01:00:42,931 Are we done? 1590 01:00:43,034 --> 01:00:44,068 Yes! 1591 01:00:44,172 --> 01:00:45,310 Mom. 1592 01:00:45,413 --> 01:00:46,310 [laughs] 1593 01:00:46,413 --> 01:00:47,931 [instructor speaking Thai] 1594 01:01:10,206 --> 01:01:11,724 [band stops playing] 1595 01:01:16,551 --> 01:01:18,758 Okay, you passed. [chuckles] 1596 01:01:19,758 --> 01:01:21,034 Thank you so much. 1597 01:01:21,137 --> 01:01:22,931 Route Info. 1598 01:01:23,034 --> 01:01:24,689 "Race to the Pit Stop." 1599 01:01:24,793 --> 01:01:26,034 "Search for Phil on the temple grounds. 1600 01:01:26,137 --> 01:01:27,827 The last team to check in will be eliminated." 1601 01:01:28,862 --> 01:01:30,793 Liam and Yeremi, you are team number eight. 1602 01:01:30,896 --> 01:01:33,620 -Yes! -Yes! Yes! 1603 01:01:33,724 --> 01:01:35,413 -IAN: [whoops] Here it is. -JOE: Oh, my God. 1604 01:01:35,517 --> 01:01:36,517 KEOGHAN: What are you looking behind for? 1605 01:01:36,620 --> 01:01:37,655 Wow. 1606 01:01:39,896 --> 01:01:41,793 -Look at this. -[exclaiming] 1607 01:01:41,896 --> 01:01:44,241 ANDREA: Let's go. Let's go. 1608 01:01:44,344 --> 01:01:46,517 -Let's go. Yes. -[whoops] 1609 01:01:46,620 --> 01:01:49,137 -ANDREA: Yes. Good job. -[Chelsea chuckles] 1610 01:01:49,241 --> 01:01:52,034 Joe and Ian, you are team number nine. 1611 01:01:52,137 --> 01:01:55,034 So we have nine, ten and 11 right here. 1612 01:01:55,137 --> 01:01:56,413 [excited chatter] 1613 01:01:56,517 --> 01:01:57,793 -ELIZABETH: Taxi! -Mom, this one? 1614 01:01:57,896 --> 01:02:00,206 Put it in the phone. 1615 01:02:00,310 --> 01:02:01,931 ILIANA: All right, come on, let's go, let's go. 1616 01:02:02,034 --> 01:02:03,517 ELIZABETH: I think there's one team out there. 1617 01:02:04,862 --> 01:02:06,482 I think we're close. 1618 01:02:06,586 --> 01:02:07,689 Oh, there's a temple. 1619 01:02:07,793 --> 01:02:10,275 Right there, with a white top. 1620 01:02:11,310 --> 01:02:12,551 No. 1621 01:02:13,517 --> 01:02:15,137 Come on. 1622 01:02:17,137 --> 01:02:18,965 Don't do this to us. 1623 01:02:19,068 --> 01:02:20,241 ELIZABETH: Phil, don't give me that look. 1624 01:02:20,344 --> 01:02:22,103 ILIANA: Don't do this to us. 1625 01:02:24,586 --> 01:02:25,655 Stop. It's okay. 1626 01:02:25,758 --> 01:02:27,724 You're not the last team to arrive. 1627 01:02:27,827 --> 01:02:29,827 -[Elizabeth gasps] -[laughs] 1628 01:02:29,931 --> 01:02:31,103 -KEOGHAN: Oh, my goodness. -ILIANA: You're lying. 1629 01:02:31,206 --> 01:02:33,413 I'm not. You are team number 12. 1630 01:02:33,517 --> 01:02:35,034 You are still in this race. 1631 01:02:35,137 --> 01:02:36,655 I'm being totally serious right now. 1632 01:02:36,758 --> 01:02:39,103 You have the best poker face ever. 1633 01:02:39,206 --> 01:02:41,793 There is one more team that has not arrived here, 1634 01:02:41,896 --> 01:02:44,448 -that has had a worse day. -ELIZABETH: This is very, very humbling. 1635 01:02:44,551 --> 01:02:46,413 -The most humbling thing I've ever experienced in my life. -Yes. 1636 01:02:46,517 --> 01:02:49,689 So proud of you. You just got to be a little faster! 1637 01:02:49,793 --> 01:02:51,724 Come on. We got to be a little faster. 1638 01:02:52,758 --> 01:02:54,068 SHERIDAN: Oh, there he is. 1639 01:02:57,517 --> 01:02:59,517 -KEOGHAN: Alexandra and Sheridan. -Oh... 1640 01:02:59,620 --> 01:03:00,862 I am really sorry to tell you 1641 01:03:00,965 --> 01:03:02,517 that you are the last team to arrive. 1642 01:03:02,620 --> 01:03:04,827 And there are 1643 01:03:04,931 --> 01:03:07,310 -no non-elimination legs on the race. -SHERIDAN: Yeah. 1644 01:03:07,413 --> 01:03:10,896 And unfortunately, you have been eliminated from the race. 1645 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 Yeah, we thought so. 1646 01:03:12,103 --> 01:03:13,448 -Yeah. -Kind of knew it. 1647 01:03:13,551 --> 01:03:16,655 I know it was short, but are you glad you did it? 1648 01:03:16,758 --> 01:03:18,724 -ALEXANDRA: Yes. For sure. -Oh, absolutely. We gave it a go. 1649 01:03:18,827 --> 01:03:22,310 -ALEXANDRA: We gave it a go. No. -I-I have no regrets about coming here, 1650 01:03:22,413 --> 01:03:26,551 -giving it a try, meeting you and being part of this. -Yeah. 1651 01:03:26,655 --> 01:03:29,103 I'm very disappointed, but I'm also 1652 01:03:29,206 --> 01:03:33,344 really happy to have this incredible opportunity 1653 01:03:33,448 --> 01:03:36,931 to go on a race that we've watched since we were little. 1654 01:03:37,034 --> 01:03:39,206 And to have done it with my sister. 1655 01:03:39,310 --> 01:03:42,448 And just, like, a really special opportunity. 1656 01:03:42,551 --> 01:03:45,758 I think that I feel exactly the same. 1657 01:03:45,862 --> 01:03:48,724 Captioning sponsored by CBS 1658 01:03:48,827 --> 01:03:51,758 and TOYOTA. 1659 01:03:51,862 --> 01:03:54,862 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1660 01:04:13,517 --> 01:04:15,206 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1661 01:04:15,310 --> 01:04:17,689 teams dive deeper into Thailand, 1662 01:04:17,793 --> 01:04:19,034 where they look for peace... 1663 01:04:19,137 --> 01:04:20,793 JOEL: Where's the fanny pack? 1664 01:04:20,896 --> 01:04:22,379 GARRETT: We need to turn around and go back. 1665 01:04:22,482 --> 01:04:23,379 KEOGHAN: ...and tranquility. 1666 01:04:23,482 --> 01:04:25,034 [whimpers] 1667 01:04:25,137 --> 01:04:27,620 If I start to, like, freak out, that's not good for anybody. 1668 01:04:27,724 --> 01:04:29,379 -Which way is back? Okay. -Backwards. That way. 1669 01:04:29,482 --> 01:04:32,000 It's so hard not to cry.