1 00:00:01,517 --> 00:00:03,103 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:03,137 --> 00:00:06,793 for the first time ever, teams raced to Slovenia. 3 00:00:06,827 --> 00:00:08,103 JOHN: Wow. 4 00:00:08,137 --> 00:00:09,724 Wow! 5 00:00:09,758 --> 00:00:11,275 KEOGHAN: A battle for the Express Pass.. 6 00:00:11,310 --> 00:00:13,379 -Do you think you can beat them, yes or no? -Oh, my God! 7 00:00:13,413 --> 00:00:15,965 Dude, we could do it. Rob? Rob? 8 00:00:16,000 --> 00:00:17,379 I think we can beat Rob. 9 00:00:19,172 --> 00:00:21,689 KEOGHAN: ...ended with a thrill for father and son Rob and Corey. 10 00:00:21,724 --> 00:00:23,620 Express Pass, baby. 11 00:00:23,655 --> 00:00:26,517 KEOGHAN: Steve and Anna Leigh's massive mistakes... 12 00:00:26,551 --> 00:00:28,586 ANNA LEIGH: Do you have the Express Pass? 13 00:00:28,620 --> 00:00:30,448 Express Pass is closed. I'm sorry. 14 00:00:30,482 --> 00:00:32,171 KEOGHAN: ...caused anger... 15 00:00:32,206 --> 00:00:33,862 We're stupid. We're stupid. 16 00:00:33,896 --> 00:00:35,206 KEOGHAN: ...sadness... 17 00:00:35,241 --> 00:00:38,310 Such a beautiful place. It sucks to feel last like this. 18 00:00:38,344 --> 00:00:40,000 KEOGHAN: ...and acceptance. 19 00:00:40,034 --> 00:00:41,517 We're going home. 20 00:00:41,551 --> 00:00:43,448 But at least we're going home with a bang. 21 00:00:43,482 --> 00:00:47,206 KEOGHAN: Brothers Greg and John beat married couple Todd and Ashlie 22 00:00:47,241 --> 00:00:48,827 in a footrace 23 00:00:48,862 --> 00:00:51,724 and won their third leg in a row. 24 00:00:51,758 --> 00:00:54,379 You are team number one. 25 00:00:54,413 --> 00:00:56,034 -Thank you. -Thank you. 26 00:00:56,068 --> 00:00:59,172 KEOGHAN: Meanwhile, Steve and Anna Leigh made an epic comeback... 27 00:00:59,206 --> 00:01:01,827 You are not the last team, and you are still racing. 28 00:01:01,862 --> 00:01:03,068 Congratulations. 29 00:01:03,103 --> 00:01:04,551 Oh, God. 30 00:01:04,586 --> 00:01:06,655 KEOGHAN: ...as sisters Morgan and Lena 31 00:01:06,689 --> 00:01:08,620 were eliminated from the race. 32 00:01:08,655 --> 00:01:11,413 Even though we didn't win, we got something a lot better. 33 00:01:11,448 --> 00:01:13,379 We got a new relationship with each other. 34 00:01:13,413 --> 00:01:15,137 I think we did that. 35 00:01:16,896 --> 00:01:19,241 ♪ 36 00:01:21,896 --> 00:01:24,310 KEOGHAN: Greg and John will be the first to start the next leg 37 00:01:24,344 --> 00:01:28,551 of the race at the city's crown jewel, Dragon Bridge. 38 00:01:28,586 --> 00:01:29,620 All right. 39 00:01:30,655 --> 00:01:31,724 Route Info. 40 00:01:31,758 --> 00:01:33,033 "Travel on foot 41 00:01:33,068 --> 00:01:34,378 "to Congress Square for your next clue. 42 00:01:34,413 --> 00:01:36,517 You have zero euro for this leg of the race." 43 00:01:36,551 --> 00:01:38,344 -Okay. Okay. -All right. 44 00:01:38,378 --> 00:01:40,551 We've won three legs in a row now. 45 00:01:40,586 --> 00:01:42,344 There's always pressure when you have a streak. 46 00:01:42,378 --> 00:01:45,275 Even if I'm doing, like,New York Times crossword every day, 47 00:01:45,310 --> 00:01:47,793 the higher it gets, the more stressed I get the next morning 48 00:01:47,827 --> 00:01:48,827 to try to finish it. 49 00:01:48,862 --> 00:01:50,103 And anything can happen. 50 00:01:50,137 --> 00:01:51,517 Other teams can have a really good day. 51 00:01:51,551 --> 00:01:53,655 The Express Pass can be used, o 52 00:01:53,689 --> 00:01:55,378 -staying in the game is the most important thing. -Yeah. 53 00:01:55,413 --> 00:01:57,758 "Travel on foot to Congress Square for your next clue. 54 00:01:57,793 --> 00:02:00,517 You have zero euros for this leg of the race." 55 00:02:00,551 --> 00:02:01,896 -Congress Square. Let's go. -All right. 56 00:02:01,931 --> 00:02:03,448 -Back to Congress Square. -Let's get it. Okay, let's go. 57 00:02:03,482 --> 00:02:05,379 -ASHLIE: Do you remember how to get there? -Nope. 58 00:02:05,413 --> 00:02:07,862 We are leaving just seconds behind first. 59 00:02:07,896 --> 00:02:09,310 We are definitely due for a win, 60 00:02:09,344 --> 00:02:10,517 but this is the process. 61 00:02:10,550 --> 00:02:11,655 Sometimes you don't get there right away. 62 00:02:11,689 --> 00:02:12,931 ASHLIE: We're getting along great. 63 00:02:12,965 --> 00:02:15,000 The key to our marriage is just forgiving. 64 00:02:15,034 --> 00:02:16,896 You're gonna mess up, you're gonna have 65 00:02:16,931 --> 00:02:19,655 explosive conversations, but as long as you can 66 00:02:19,689 --> 00:02:20,793 forgive and move on, 67 00:02:20,827 --> 00:02:22,172 -then we just start new. -Right. 68 00:02:22,206 --> 00:02:24,172 ASHLIE: Hopefully we keep the running to a minimum today. 69 00:02:24,206 --> 00:02:26,068 -TODD: Yeah. -Which I doubt it. 70 00:02:26,103 --> 00:02:28,137 ♪ 71 00:02:29,931 --> 00:02:31,034 JOHN: I see it. 72 00:02:31,068 --> 00:02:33,000 -You impressed by my navigation? -Yeah. 73 00:02:33,034 --> 00:02:34,413 Yeah, it was great. 74 00:02:36,758 --> 00:02:38,551 -Right off the bat. -Right off the bat. 75 00:02:38,586 --> 00:02:40,103 -Roadblock. -Roadblock. 76 00:02:41,067 --> 00:02:42,896 "Who Can Deliver the Goods?" 77 00:02:42,930 --> 00:02:46,827 Before the invention of fantastic plastic, 78 00:02:46,862 --> 00:02:50,137 kitchenware was made from wood. 79 00:02:50,172 --> 00:02:55,103 Woodenware, or as it's known here in Slovenia,suha roba, 80 00:02:55,137 --> 00:02:58,758 is this country's biggest and oldest woodcraft-- 81 00:02:58,793 --> 00:03:02,862 an environmentally sustainable choice that's still done today. 82 00:03:02,896 --> 00:03:07,310 Sellers intricately attach them to a backpack-- 83 00:03:07,344 --> 00:03:09,586 something teams must do 84 00:03:09,620 --> 00:03:11,724 before making a delivery. 85 00:03:12,724 --> 00:03:15,103 After picking up a carrier called akrosnja, 86 00:03:15,137 --> 00:03:17,517 teams must make their way to this shop, 87 00:03:17,551 --> 00:03:20,793 attach a dozen wooden items to their board 88 00:03:20,827 --> 00:03:24,034 then carefully carry the precariously-hanging utensils 89 00:03:24,068 --> 00:03:26,620 to the one of these judges. 90 00:03:26,655 --> 00:03:27,689 -It's gonna be you. -Me? 91 00:03:27,724 --> 00:03:29,137 -Me? Okay. -Yeah. 92 00:03:29,172 --> 00:03:31,034 -You're faster and you're better at directions. -Okay. 93 00:03:31,068 --> 00:03:32,724 Hi. 94 00:03:32,758 --> 00:03:35,310 All right. So I wear this like this? 95 00:03:36,344 --> 00:03:37,551 Interesting. 96 00:03:37,586 --> 00:03:40,413 All right. So this is a krosnja.Okay. 97 00:03:40,448 --> 00:03:41,586 So let's find some friendly people 98 00:03:41,620 --> 00:03:43,206 to give directions, shall we? 99 00:03:43,241 --> 00:03:44,482 Can I ask you a question? 100 00:03:44,517 --> 00:03:46,930 I just need directions to this location. 101 00:03:46,965 --> 00:03:49,275 -I see it. Go. -TODD: There it is. 102 00:03:50,344 --> 00:03:51,965 We'll try this out. I might have to ask again, 103 00:03:52,000 --> 00:03:53,067 -but thank you so much. -Yeah, you... Yeah. 104 00:03:53,103 --> 00:03:54,517 "Who Can Deliver the Goods?" 105 00:03:54,551 --> 00:03:56,965 It's gonna be you, it's for directions. 106 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Here we go. 107 00:03:58,034 --> 00:03:59,482 Todd and Ashlie just showed up. 108 00:03:59,517 --> 00:04:01,172 -Ah. Thank you. -ASHLIE: You got it, babe. 109 00:04:01,206 --> 00:04:03,862 When I saw "deliver," I automatically knew this 110 00:04:03,896 --> 00:04:06,000 was gonna be a Todd challenge. He's way better with directions. 111 00:04:06,034 --> 00:04:09,551 Battling for first with, uh... uh, Greg and John. 112 00:04:09,586 --> 00:04:12,103 ♪ 113 00:04:24,206 --> 00:04:27,275 ♪ 114 00:04:27,310 --> 00:04:28,862 TODD: Ahead of me is John, 115 00:04:28,896 --> 00:04:31,896 and I want to get out of here before I see Corey or Rob 116 00:04:31,931 --> 00:04:32,965 coming up on us. 117 00:04:34,482 --> 00:04:35,862 COREY: Route Info. 118 00:04:35,896 --> 00:04:37,931 "Travel on foot to Congress Square for your next clue. 119 00:04:37,965 --> 00:04:40,758 You have zero euro for this leg of the race." 120 00:04:40,793 --> 00:04:42,931 We got the Express Pass in the last leg, 121 00:04:42,965 --> 00:04:45,310 and it's valid through leg ten. 122 00:04:45,344 --> 00:04:47,551 So our goal today is just 123 00:04:47,586 --> 00:04:50,827 survive the leg, not use the Express Pass, 124 00:04:50,862 --> 00:04:52,310 so we can try to use it 125 00:04:52,344 --> 00:04:53,310 next leg. 126 00:04:53,344 --> 00:04:56,137 ♪ 127 00:05:00,620 --> 00:05:01,689 Hello. 128 00:05:01,724 --> 00:05:03,275 Uh, I got to choose a workstation. 129 00:05:03,310 --> 00:05:05,344 Finished example. 130 00:05:05,379 --> 00:05:07,241 I've just got to assemble. 131 00:05:07,275 --> 00:05:09,172 It looks like it's a bunch of wooden pieces 132 00:05:09,206 --> 00:05:11,620 that hang and squeeze into slots. 133 00:05:11,655 --> 00:05:13,793 Something I'd see at, like, IKEA, I think. [chuckles] 134 00:05:13,827 --> 00:05:15,758 But not with instructions, so... 135 00:05:16,793 --> 00:05:19,068 All right, first I'm gonna look at what pieces I have. 136 00:05:19,103 --> 00:05:20,379 The order might be important here. 137 00:05:20,413 --> 00:05:24,482 So slide one drum in here, another drum in there. 138 00:05:24,517 --> 00:05:27,896 That seems to be a fair assumption. 139 00:05:27,931 --> 00:05:29,413 [panting] 140 00:05:31,172 --> 00:05:33,379 -JOHN: Hey. -TODD: Yeah. 141 00:05:36,103 --> 00:05:38,448 I got to put this together. 142 00:05:38,482 --> 00:05:39,655 Yeah. Nice. 143 00:05:39,689 --> 00:05:43,344 You starting from the bottom-bottom up, John? 144 00:05:43,379 --> 00:05:47,137 JOHN: I'm starting from top down, but back to front. 145 00:05:48,551 --> 00:05:51,034 Since day one, we've been worried about Rob and Corey. 146 00:05:51,068 --> 00:05:52,344 They find a way to come back, 147 00:05:52,379 --> 00:05:53,931 even if they're in the bottom of the pack. 148 00:05:53,965 --> 00:05:56,482 Just when you think, like, they are gone, 149 00:05:56,517 --> 00:05:58,379 they just appear out of nowhere, like... 150 00:05:58,413 --> 00:06:00,827 -And you're just like, "Where did you come from?" -Uh-huh. 151 00:06:01,827 --> 00:06:03,172 Oh, we got Rob and Corey. 152 00:06:03,206 --> 00:06:04,344 Hey-o. 153 00:06:06,275 --> 00:06:08,379 "Who Can Deliver the Goods?" 154 00:06:08,413 --> 00:06:10,724 I can. I'm gonna deliver the goods. 155 00:06:14,379 --> 00:06:17,482 Today, we have time, 156 00:06:17,517 --> 00:06:20,482 'cause, uh... 157 00:06:20,517 --> 00:06:22,758 ...Steve and Anna Leigh, uh-- 158 00:06:22,793 --> 00:06:25,965 "Howdy, Texas"-- are way behind. 159 00:06:26,000 --> 00:06:28,344 This feels like a medieval torture device right now. 160 00:06:28,379 --> 00:06:31,241 It's, like, hitting my head every step along. 161 00:06:31,275 --> 00:06:32,827 Uh-oh. 162 00:06:35,758 --> 00:06:37,655 I'm gonna need to keep that. 163 00:06:40,448 --> 00:06:44,931 The details seem to be some order of these wooden things. 164 00:06:44,965 --> 00:06:47,034 -I'm sorry. -You're good. 165 00:06:47,068 --> 00:06:48,448 How'd you get this thing open? 166 00:06:48,482 --> 00:06:49,793 Did you untie it? 167 00:06:49,827 --> 00:06:52,241 JOHN: Yeah, I untied it, just a little bit. 168 00:06:53,758 --> 00:06:55,482 Oh, there it is. [panting] 169 00:06:57,965 --> 00:06:58,931 Hello. 170 00:06:58,965 --> 00:07:00,827 This goes on top somehow. 171 00:07:00,862 --> 00:07:02,482 And these tie on somehow. 172 00:07:02,517 --> 00:07:04,034 "Choose an available workstation." 173 00:07:04,068 --> 00:07:05,068 I like that. 174 00:07:06,068 --> 00:07:08,000 About what I think is done. 175 00:07:08,034 --> 00:07:12,379 Gonna check my work next to the... to the prize itself. 176 00:07:13,379 --> 00:07:15,586 All right. Gonna go for it. 177 00:07:15,620 --> 00:07:16,620 Gonna put this thing on. 178 00:07:16,655 --> 00:07:18,241 It's a lot heavier than when I came. 179 00:07:19,241 --> 00:07:21,862 Make sure nothing falls. 180 00:07:21,896 --> 00:07:23,000 Ooh. 181 00:07:23,034 --> 00:07:25,000 This does not feel great on the back. 182 00:07:28,620 --> 00:07:30,620 All right, let's find the square. 183 00:07:30,655 --> 00:07:32,758 Oh, I see. That hangs on those. 184 00:07:32,793 --> 00:07:35,103 TODD: It's very tedious. You know, if you don't tighten it 185 00:07:35,137 --> 00:07:36,965 down right, you know it's gonna come undone. 186 00:07:37,000 --> 00:07:39,482 So got to be very careful. 187 00:07:41,172 --> 00:07:43,482 ♪ 188 00:07:46,034 --> 00:07:48,034 I feel so inclined to run. 189 00:07:48,068 --> 00:07:49,793 Might try for a second. 190 00:07:49,827 --> 00:07:51,482 Ah, nah. [chuckles] 191 00:07:51,517 --> 00:07:55,034 It's not that heavy, but it feels pretty delicate. 192 00:07:55,068 --> 00:07:56,482 Kind of rickety. 193 00:07:56,517 --> 00:07:59,344 And if something falls off, I might not remember exactly 194 00:07:59,379 --> 00:08:03,862 where it goes, so I'm just gonna kind of keep with this. 195 00:08:04,862 --> 00:08:06,206 Hey. 196 00:08:06,241 --> 00:08:07,931 Actually, this isn't it. Nope. 197 00:08:08,896 --> 00:08:10,413 Hi, excuse me. 198 00:08:10,448 --> 00:08:11,724 Do you know where this is? 199 00:08:11,758 --> 00:08:13,965 It's in Alamannia. In Wuürzburg. 200 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 Is that walking? 201 00:08:15,034 --> 00:08:17,034 No, it's in Germany. 202 00:08:17,068 --> 00:08:18,413 [laughs] 203 00:08:18,448 --> 00:08:19,862 -Really? -Really. 204 00:08:19,896 --> 00:08:21,931 -You sure? -I'm pretty sure. 205 00:08:21,965 --> 00:08:23,034 Hmm. 206 00:08:23,068 --> 00:08:25,034 Okay. I'll think about that. 207 00:08:25,068 --> 00:08:26,965 ♪ 208 00:08:27,000 --> 00:08:29,172 A lot of detail that goes into this, it looks like. 209 00:08:29,206 --> 00:08:31,482 TODD: Hardest thing is making sure it doesn't fall apart on you. 210 00:08:31,517 --> 00:08:34,620 This one's definitely gonna be slow and steady. 211 00:08:40,034 --> 00:08:41,620 Careful, careful, careful. 212 00:08:43,344 --> 00:08:45,310 I just got to find this. 213 00:08:45,344 --> 00:08:48,344 So I left behind Corey, but he has an Express Pass. 214 00:08:48,379 --> 00:08:49,931 He could use that anytime he wants. 215 00:08:49,965 --> 00:08:51,586 I just got to grind it out. 216 00:08:52,586 --> 00:08:54,586 [exhales] The amazing walk. 217 00:08:54,620 --> 00:08:55,931 That's what we're at. 218 00:08:57,172 --> 00:08:59,172 Not yet. 219 00:09:00,241 --> 00:09:01,793 Ooh, this might be it up here. 220 00:09:03,172 --> 00:09:05,034 All right. I'll just put it... 221 00:09:05,068 --> 00:09:07,310 Okay. How does this look? 222 00:09:11,551 --> 00:09:12,793 -Very well. -Thank you. 223 00:09:12,827 --> 00:09:14,034 -Thank you. -Well done. 224 00:09:14,068 --> 00:09:15,172 All good. 225 00:09:15,206 --> 00:09:16,482 Here you go. 226 00:09:16,517 --> 00:09:19,172 Back to Gregory. I think I know where to go. 227 00:09:23,862 --> 00:09:25,068 JOEL: Route Info. 228 00:09:25,103 --> 00:09:26,758 "Travel on foot to Congress Square 229 00:09:26,793 --> 00:09:28,448 "for your next clue. You have zero euro 230 00:09:28,482 --> 00:09:29,517 -for this leg of the race." -Congress Square. We know where that is. 231 00:09:29,551 --> 00:09:31,413 We know where Congress Square is. 232 00:09:31,448 --> 00:09:33,965 JOEL: You might look at us and say, "Couple of dad bods. 233 00:09:34,000 --> 00:09:35,586 They're not gonna do very good in this race." 234 00:09:35,620 --> 00:09:37,068 It's the best of the best that are left. 235 00:09:37,103 --> 00:09:39,482 And I don't know if we fit in with the best of the best, 236 00:09:39,517 --> 00:09:41,586 but we're doing our best to-to move up in that. 237 00:09:41,620 --> 00:09:43,275 We're doing our best to be the best of the best 238 00:09:43,310 --> 00:09:44,344 -with the best. -Yeah. 239 00:09:45,379 --> 00:09:47,517 -I don't know if this is it. -I thought this was it. 240 00:09:51,655 --> 00:09:52,689 My boy! 241 00:09:53,827 --> 00:09:55,000 My boy. 242 00:09:55,034 --> 00:09:56,137 That's what you do. That's what you do. 243 00:09:56,172 --> 00:09:57,000 -ASHLIE: Good job, boys. -That's what you do. 244 00:09:57,034 --> 00:09:58,206 All right, let's do it. 245 00:09:58,241 --> 00:10:00,310 This is where the-the jitters start coming. 246 00:10:00,344 --> 00:10:01,793 Once you see a team come. 247 00:10:04,068 --> 00:10:05,793 Route Info. 248 00:10:05,827 --> 00:10:08,068 "Drive to Pivka Jama." 249 00:10:08,103 --> 00:10:10,965 Hidden beneath the landscape of Slovenia 250 00:10:11,000 --> 00:10:15,206 is an elaborate network of more than 8,000 caves. 251 00:10:15,241 --> 00:10:18,517 Or, as the locals call them, jama. 252 00:10:18,551 --> 00:10:22,344 Legend has it this is where the dragons live. 253 00:10:24,344 --> 00:10:27,586 These subterranean marvels are also thought 254 00:10:27,620 --> 00:10:30,724 to be the birthplace of cave exploration 255 00:10:30,758 --> 00:10:32,931 and continue to entice spelunkers 256 00:10:32,965 --> 00:10:34,206 from all over the world. 257 00:10:34,241 --> 00:10:37,793 Teams must descend deep into the Pivka Cave 258 00:10:37,827 --> 00:10:41,275 and make their way about the length of eight football fields 259 00:10:41,310 --> 00:10:43,758 to find their next clue. 260 00:10:43,793 --> 00:10:44,896 -Cool! -Oh. 261 00:10:44,931 --> 00:10:46,172 -It's an outdoor activity? -Cave time. 262 00:10:46,206 --> 00:10:47,827 -We can ask them real quick. -GREG: See you guys. 263 00:10:47,862 --> 00:10:50,758 Hey. Could you just google this real quick for us? 264 00:10:50,793 --> 00:10:53,103 ASHLIE: Oh, beards. 265 00:10:53,137 --> 00:10:54,862 -This is it. -Oh, there it is. 266 00:10:54,896 --> 00:10:56,034 Right here. 267 00:10:56,068 --> 00:10:57,655 ASHLIE: What's up, mustachios? 268 00:10:57,689 --> 00:10:59,413 -To the right and at end the of park. -Yeah. 269 00:10:59,448 --> 00:11:01,275 -So, like, right there. -Yeah. And then we'll recognize it. Great. 270 00:11:01,310 --> 00:11:02,758 "Who Can Deliver the Goods?" 271 00:11:02,793 --> 00:11:04,344 -I can deliver goods. -All right. 272 00:11:04,379 --> 00:11:05,482 JOHN: Okay. Let's move. 273 00:11:05,517 --> 00:11:06,965 GREG: All right, let's go. 274 00:11:07,000 --> 00:11:08,586 ASHLIE: So we just saw the brothers leave. 275 00:11:08,620 --> 00:11:13,620 I'm hoping Todd could kick it up and hurry it up. No. 276 00:11:14,620 --> 00:11:17,827 It goes against every fiber of my being not to run right now. 277 00:11:17,862 --> 00:11:19,241 I totally want to run. 278 00:11:19,275 --> 00:11:22,241 You get so used to having a pack on you that's secure. 279 00:11:22,275 --> 00:11:23,551 This is not secure. 280 00:11:23,586 --> 00:11:26,000 In fact, this feels like it's about to fall apart. 281 00:11:28,275 --> 00:11:29,689 Come on. Come on. 282 00:11:29,724 --> 00:11:30,965 Okey dokey. 283 00:11:31,000 --> 00:11:32,172 I'm terrified. 284 00:11:32,206 --> 00:11:33,379 I don't want to drop something 285 00:11:33,413 --> 00:11:35,586 and have to come all the way back and redo it. 286 00:11:35,620 --> 00:11:38,724 You know, forward progress is better than no progress. 287 00:11:38,758 --> 00:11:39,793 You know? 288 00:11:42,965 --> 00:11:44,827 JOEL: Um, can you help me? 289 00:11:44,862 --> 00:11:46,103 I just need to find the address. 290 00:11:46,137 --> 00:11:47,172 Uh... 291 00:11:49,724 --> 00:11:50,896 [coughs] 292 00:11:53,172 --> 00:11:57,758 "...jeva Cesta 13." 293 00:11:59,068 --> 00:12:00,448 That should be it. 294 00:12:00,482 --> 00:12:02,620 All right. So we are... 295 00:12:03,586 --> 00:12:05,000 -We are here. -MAN: Yeah. 296 00:12:05,034 --> 00:12:07,827 I think I need to go up this way, one road. -Yeah. 297 00:12:07,862 --> 00:12:11,068 I did not want to acknowledge them. 298 00:12:12,068 --> 00:12:13,931 We're at the point in the race where 299 00:12:13,965 --> 00:12:16,103 I've loved helping teams in the past, 300 00:12:16,137 --> 00:12:17,827 it's been great working together, 301 00:12:17,862 --> 00:12:20,068 but I don't think there's room to spare anymore. 302 00:12:20,103 --> 00:12:21,413 We're down to six teams. 303 00:12:21,448 --> 00:12:22,448 Everyone's really competitive. 304 00:12:22,482 --> 00:12:23,551 Everyone's really good. 305 00:12:23,586 --> 00:12:25,034 Until that. Okay. I think I got it. 306 00:12:25,068 --> 00:12:27,034 -Have fun. -Bye. -Thank you, guys. 307 00:12:27,068 --> 00:12:30,206 I've seen some other teams at the Roadblock, waiting, 308 00:12:30,241 --> 00:12:32,000 but I haven't seen any teams along the way yet. 309 00:12:32,034 --> 00:12:33,862 I'm sure when I get there there will be some. 310 00:12:40,448 --> 00:12:42,000 Oh, my God. 311 00:12:44,034 --> 00:12:45,689 That's wild. 312 00:12:48,931 --> 00:12:50,724 "Travel on foot to Congress Square for your next clue. 313 00:12:50,758 --> 00:12:52,310 You have zero euro for this leg of the race." 314 00:12:52,344 --> 00:12:53,448 -Wonderful. -All right. 315 00:12:53,482 --> 00:12:54,862 -Congress Square. -Okay. Congress Square. 316 00:12:54,896 --> 00:12:56,620 It feels really surreal to have made it this far. 317 00:12:56,655 --> 00:12:58,241 CHELSEA: Yeah, it feels really cool to have made it this far. 318 00:12:58,275 --> 00:13:01,275 We have a one in six chance of winning a million dollars, 319 00:13:01,310 --> 00:13:03,551 and that would be life-changing money 320 00:13:03,586 --> 00:13:05,827 and mean that I could send my kids to college. 321 00:13:05,862 --> 00:13:09,206 I don't think we have any high hopes for the day, 322 00:13:09,241 --> 00:13:10,827 other than not being so 323 00:13:10,862 --> 00:13:12,206 ornery to each other 324 00:13:12,241 --> 00:13:14,689 and just have fun with it. 325 00:13:14,724 --> 00:13:16,620 We're very close to seeing our kids, 326 00:13:16,655 --> 00:13:19,517 so I think that's motivation to just keep going. 327 00:13:19,551 --> 00:13:21,655 Is this Congress Square? 328 00:13:21,689 --> 00:13:22,724 JOHN: Let's go down this way. 329 00:13:22,758 --> 00:13:24,275 This is down to parking, right? 330 00:13:24,310 --> 00:13:25,586 -Oh, right here. -Let's just go this way. 331 00:13:25,620 --> 00:13:26,965 JOHN: No. Garage, garage. Here, here, here. 332 00:13:27,931 --> 00:13:29,448 GREG: Oh, it's right there. 333 00:13:29,482 --> 00:13:30,931 Four. This is us. 334 00:13:30,965 --> 00:13:33,275 -All of our hay. [chuckles] -All the hay. 335 00:13:34,310 --> 00:13:35,517 Fingers crossed. These should be some 336 00:13:35,551 --> 00:13:36,620 pretty straightforward directions. 337 00:13:36,655 --> 00:13:37,965 -It looked like it. -Yeah. 338 00:13:38,000 --> 00:13:41,034 These, uh, buildings are looking a lot like the photo. 339 00:13:41,068 --> 00:13:43,275 Good thing is I don't see any other teams. 340 00:13:44,241 --> 00:13:45,586 Hello. 341 00:13:46,896 --> 00:13:48,517 Okay. 342 00:13:48,551 --> 00:13:50,034 Top is a barrel. 343 00:13:50,068 --> 00:13:52,344 Two washtubs on the side. 344 00:13:52,379 --> 00:13:53,758 I got this. 345 00:13:53,793 --> 00:13:55,724 "Travel on foot to Congress Square for your next clue. 346 00:13:55,758 --> 00:13:57,344 You have zero euro for this leg." 347 00:13:57,379 --> 00:13:59,137 -Let's boogie. -Congress Square. Let's go. 348 00:13:59,172 --> 00:14:01,310 -We are in dead last starting today. -ANNA LEIGH: Yep. 349 00:14:01,344 --> 00:14:04,551 Moral of the last leg is that it's not over until it's over. 350 00:14:04,586 --> 00:14:07,137 We've never been closer to a million dollars before. 351 00:14:07,172 --> 00:14:09,206 And for me, it's so cool to get to see him 352 00:14:09,241 --> 00:14:11,413 check off things that he would not have ever done, 353 00:14:11,448 --> 00:14:12,758 like gliding and going skiing. 354 00:14:12,793 --> 00:14:15,862 She's my grown-up girl, my grown-up little baby, 355 00:14:15,896 --> 00:14:17,103 and she's off and married now. 356 00:14:17,137 --> 00:14:18,793 And to be able to spend this time with her 357 00:14:18,827 --> 00:14:20,034 is just priceless to me. 358 00:14:20,068 --> 00:14:21,448 [both laugh] 359 00:14:21,482 --> 00:14:23,413 Why do you do that? 360 00:14:23,448 --> 00:14:25,310 ♪ 361 00:14:25,344 --> 00:14:27,034 This way. This way. 362 00:14:27,068 --> 00:14:29,137 "Who Can Deliver the Goods?" It's you. 363 00:14:29,172 --> 00:14:30,758 Okay. 364 00:14:30,793 --> 00:14:32,551 ROBBIN: This is very tough competition. 365 00:14:32,586 --> 00:14:34,344 The whole race, we've been neck and neck. 366 00:14:34,379 --> 00:14:36,241 Coming into the race, I thought 367 00:14:36,275 --> 00:14:38,931 we'd be top of the pack, and turns out 368 00:14:38,965 --> 00:14:41,724 that was false hope. [chuckles] 369 00:14:45,862 --> 00:14:47,827 I'm terrified of dropping something. 370 00:14:47,862 --> 00:14:50,068 I do not want to drop anything, 371 00:14:50,103 --> 00:14:52,482 so I'm going-I'm going pretty slow here. 372 00:14:52,517 --> 00:14:54,551 Hello. How are you guys? 373 00:14:54,586 --> 00:14:55,965 Hi. 374 00:14:56,000 --> 00:14:57,448 Up here? 375 00:15:01,965 --> 00:15:03,068 Ah. Yes. 376 00:15:03,103 --> 00:15:05,068 Thank you. Thank you. Thank you. 377 00:15:05,103 --> 00:15:07,517 All right, back to, back to where I need to go. 378 00:15:08,482 --> 00:15:10,103 Uh... 379 00:15:11,724 --> 00:15:13,620 [mutters] That way. 380 00:15:17,551 --> 00:15:20,344 This is a dad-friendly task, but usually when I do 381 00:15:20,379 --> 00:15:22,620 dad-friendly tasks, I'm not feeling 382 00:15:22,655 --> 00:15:24,827 this kind of pressure to get 'em done right. 383 00:15:24,862 --> 00:15:26,965 Um, I'm looking for... 384 00:15:27,931 --> 00:15:29,241 ...uh, "Truba... 385 00:15:30,206 --> 00:15:32,000 ...Trubarjeva." 386 00:15:32,034 --> 00:15:34,000 ASHLIE: [whoops] Baby! 387 00:15:34,034 --> 00:15:36,758 "Drive to Pivka Jama and find your next clue." 388 00:15:36,793 --> 00:15:38,482 "Deep within the cavernous cave!" 389 00:15:38,517 --> 00:15:40,482 [whoops] All right, let's go. 390 00:15:41,482 --> 00:15:43,379 ANNA LEIGH: There's the clue box, Dad. Come on. 391 00:15:43,413 --> 00:15:45,758 -Texas! -ANNA LEIGH: Hey, guys. 392 00:15:46,724 --> 00:15:48,310 -You want to do it? -I'll do it. 393 00:15:50,655 --> 00:15:51,620 GREG: Oh! 394 00:15:51,655 --> 00:15:53,000 Let's go, man. 395 00:15:53,034 --> 00:15:54,758 However you can navigate this traffic. 396 00:15:54,793 --> 00:15:55,827 Yeah, yeah, yeah. 397 00:15:55,862 --> 00:15:57,724 JOHN: So, Steve and Anna Leigh... 398 00:15:57,758 --> 00:15:59,551 Yeah, we want Steve and Anna Leigh out, 399 00:15:59,586 --> 00:16:01,896 'cause they are a very strong team. 400 00:16:01,931 --> 00:16:03,758 Here we go. 401 00:16:07,448 --> 00:16:08,965 Okay. Just look at this guy? 402 00:16:09,000 --> 00:16:10,586 -Yep. He's your guy. -Thanks. 403 00:16:10,620 --> 00:16:11,965 Hello, hello. 404 00:16:12,000 --> 00:16:13,241 How are you? 405 00:16:13,275 --> 00:16:15,206 I think I have some things for you. 406 00:16:15,241 --> 00:16:16,896 -MAN: Yeah. Yeah. -Ooh. 407 00:16:16,931 --> 00:16:18,344 Oh, thank you. 408 00:16:18,379 --> 00:16:19,413 [whoops] 409 00:16:20,379 --> 00:16:21,413 Uh-oh. 410 00:16:22,379 --> 00:16:24,413 I think that this one goes here. 411 00:16:24,448 --> 00:16:25,620 I did okay? 412 00:16:25,655 --> 00:16:26,793 Thank you. 413 00:16:26,827 --> 00:16:28,034 Thank you so much. 414 00:16:28,068 --> 00:16:29,517 [whoops] 415 00:16:29,551 --> 00:16:32,310 Oh, man. That was exactly what I wanted. Just do it right once. 416 00:16:34,413 --> 00:16:36,482 Two medium, a little... 417 00:16:37,448 --> 00:16:40,931 Excuse me. Do you know where this is? 418 00:16:40,965 --> 00:16:43,931 ANNA LEIGH: When I arrived, Chelsea was the only other person there. 419 00:16:43,965 --> 00:16:46,827 So I knew that we were last. 420 00:16:46,862 --> 00:16:48,620 -I've never even heard of this thing. -Yeah, right? 421 00:16:48,655 --> 00:16:52,103 ANNA LEIGH: But I did absolutely everything I could to get ahea. 422 00:16:52,137 --> 00:16:56,034 I got Chelsea here with me, trying to figure it out as well. 423 00:16:56,068 --> 00:16:58,965 We're doing the best we can over here. 424 00:16:59,965 --> 00:17:01,448 I hope that we can get out of here 425 00:17:01,482 --> 00:17:02,758 before one of the other two teams. 426 00:17:02,793 --> 00:17:05,517 Just make up a little ground on somebody. 427 00:17:05,550 --> 00:17:08,550 I'm going to try to maintain a relaxed state 428 00:17:08,586 --> 00:17:10,448 instead of an anxious state today. 429 00:17:15,550 --> 00:17:17,000 Route Info. 430 00:17:17,034 --> 00:17:19,413 "Drive to Pivka Jama and find your clue 431 00:17:19,448 --> 00:17:20,896 deep within the cavernous cave." 432 00:17:20,931 --> 00:17:23,034 Okay. [panting] 433 00:17:23,068 --> 00:17:25,137 TODD: This should be us right here. 434 00:17:25,172 --> 00:17:28,034 ASHLIE: We are going to a cavern. 435 00:17:28,068 --> 00:17:30,551 All I know is that they're dark and they're cold 436 00:17:30,586 --> 00:17:31,724 and often wet. 437 00:17:31,758 --> 00:17:34,034 All I know is stalactites are on the ceiling 438 00:17:34,068 --> 00:17:35,413 and stalagmites are on the ground. 439 00:17:43,793 --> 00:17:46,137 Oh, I think she got to go. 440 00:17:46,172 --> 00:17:48,241 I got in my head a little bit when Anna Leigh left. 441 00:17:48,275 --> 00:17:51,068 I just couldn't wrap my head around her doing it that quicky 442 00:17:51,103 --> 00:17:52,689 'cause I had gotten there firs. 443 00:17:55,275 --> 00:17:56,758 Make sure I'm not missing it. 444 00:17:57,758 --> 00:17:59,172 [thudding] 445 00:18:00,344 --> 00:18:02,275 Oh, no, no, no, no, no. 446 00:18:03,275 --> 00:18:05,068 I need a mirror. 447 00:18:08,586 --> 00:18:10,103 Anna Leigh snuck out in front of me. 448 00:18:10,137 --> 00:18:12,068 I'm only a couple minutes behind her, maybe. 449 00:18:13,689 --> 00:18:15,724 ♪ 450 00:18:20,793 --> 00:18:23,275 This is definitely a slow and steady situation. 451 00:18:23,310 --> 00:18:27,000 It's making me crazy that I can't run right now. 452 00:18:27,034 --> 00:18:28,344 Oh, I'm here again. Great. 453 00:18:28,379 --> 00:18:29,793 This isn't where I want to be. 454 00:18:29,827 --> 00:18:32,689 Strasser, use the power of the beard! 455 00:18:33,689 --> 00:18:34,931 Yeah! 456 00:18:34,965 --> 00:18:36,206 [Robbin laughing] 457 00:18:36,241 --> 00:18:37,931 He started flapping it. 458 00:18:38,965 --> 00:18:40,413 Come on, beard. 459 00:18:40,448 --> 00:18:42,758 I'm not gonna follow my nose, I'm gonna follow my beard, 460 00:18:42,793 --> 00:18:44,931 and it says, "This is the right way." 461 00:18:46,413 --> 00:18:47,689 My thing fell. 462 00:18:49,931 --> 00:18:51,379 Hard to get that on. 463 00:18:59,827 --> 00:19:00,931 No. 464 00:19:05,689 --> 00:19:07,724 ♪ 465 00:19:09,793 --> 00:19:11,793 CHELSEA: Right as I saw Anna Leigh's fall apart, 466 00:19:11,827 --> 00:19:13,448 I was like, "Okay, I've got a little..." 467 00:19:13,482 --> 00:19:16,206 And then, of course, mine fell apart. 468 00:19:18,896 --> 00:19:20,310 Okay. 469 00:19:21,344 --> 00:19:23,206 I'm feeling Chelsea's following me. 470 00:19:28,172 --> 00:19:29,241 Uh... 471 00:19:30,689 --> 00:19:31,724 Okay. 472 00:19:39,448 --> 00:19:41,482 ♪ 473 00:19:42,965 --> 00:19:44,931 Trying to go slow and steady. 474 00:19:44,965 --> 00:19:47,103 That's all I can do at this point. 475 00:19:47,137 --> 00:19:48,655 JOEL: There it is. 476 00:19:48,689 --> 00:19:49,965 I see the fountain now. 477 00:19:50,000 --> 00:19:51,413 Finally made it. 478 00:19:51,448 --> 00:19:53,586 Got an emu over here. That's cool. 479 00:19:53,620 --> 00:19:56,137 I don't know why there's an emu there, but I'm all about it. 480 00:19:56,172 --> 00:19:58,034 Sorry to keep you waiting. 481 00:19:58,068 --> 00:19:59,413 MAN: No. All good. 482 00:19:59,448 --> 00:20:02,793 Here is your packet of goods. 483 00:20:02,827 --> 00:20:04,793 My packet for you. 484 00:20:05,827 --> 00:20:08,000 Oh, thank you. Thank you so much. 485 00:20:08,034 --> 00:20:09,310 I got to go back. All right. 486 00:20:09,344 --> 00:20:12,103 Take the clue back to Smithe, and we'll be on our way. 487 00:20:13,103 --> 00:20:16,551 ANNA LEIGH: There it is. I see it. 488 00:20:16,586 --> 00:20:17,965 Hello. 489 00:20:19,068 --> 00:20:20,034 -Heavy? -Yeah. 490 00:20:20,068 --> 00:20:21,827 Yeah? Okay. 491 00:20:26,655 --> 00:20:28,655 -Thank you, sir. -Thank you. 492 00:20:28,689 --> 00:20:30,586 Nice job, Strasser. 493 00:20:30,620 --> 00:20:32,689 -Ooh. That was silly. -Nice job. 494 00:20:32,724 --> 00:20:34,482 -That was silly, silly, silly. -Nice job, nice job. 495 00:20:34,517 --> 00:20:35,482 All right. 496 00:20:35,517 --> 00:20:37,034 ROBBIN: Good job, you guys. 497 00:20:37,068 --> 00:20:38,931 -STEVE: There's Anna Leigh. -ROBBIN: There she is. 498 00:20:38,965 --> 00:20:41,137 -Nope, that's Anna Leigh. -STEVE: Come on, Leelee! 499 00:20:41,172 --> 00:20:42,344 Run it out, girl! 500 00:20:42,379 --> 00:20:43,448 Come on, Chelsea. 501 00:20:46,896 --> 00:20:48,068 I'm just waiting for Chelsea, 502 00:20:48,103 --> 00:20:50,034 hoping she's right around the corner. 503 00:20:50,068 --> 00:20:51,413 CHELSEA: Oh, my God. 504 00:20:51,448 --> 00:20:53,620 This person has a pet ostrich. 505 00:20:54,689 --> 00:20:56,586 Sorry. Excuse me. 506 00:21:01,000 --> 00:21:02,137 -Hi. -Hello. 507 00:21:04,068 --> 00:21:05,034 -Let me check it. -Okay. 508 00:21:05,068 --> 00:21:06,137 -Okay. -Okay? 509 00:21:07,793 --> 00:21:10,137 I feel bad for Chelsea more than anything right now, 510 00:21:10,172 --> 00:21:13,724 'cause I'm sure she's just in knots over this. 511 00:21:14,758 --> 00:21:17,275 Uh, unfortunately, something is missing. 512 00:21:21,241 --> 00:21:22,758 -Try again. -Okay. 513 00:21:25,172 --> 00:21:26,862 Great. 514 00:21:26,896 --> 00:21:28,827 I'm still hopeful. 515 00:21:29,793 --> 00:21:31,206 And I'm guessing she's gonna be 516 00:21:31,241 --> 00:21:32,724 rounding that corner soon. 517 00:21:32,758 --> 00:21:34,379 Here we go again. 518 00:21:40,172 --> 00:21:42,206 ♪ 519 00:21:42,241 --> 00:21:43,379 Apparently, I'm missing something 520 00:21:43,413 --> 00:21:45,034 from my krosnja or whatever it's called. 521 00:21:45,068 --> 00:21:47,482 Seems like maybe I'm the only person who had to go back, 522 00:21:47,517 --> 00:21:50,827 which just goes to show how stiff the competition is, 523 00:21:50,862 --> 00:21:53,034 'cause this is not an easy task. 524 00:21:53,068 --> 00:21:55,862 We're the only all-girl team. 525 00:21:55,896 --> 00:21:57,655 We're the second oldest team. 526 00:21:57,689 --> 00:22:00,413 It's not the end of the road yet. The day's just begun. 527 00:22:00,448 --> 00:22:03,172 There's a lot of leg left to race, so I'm hopeful. 528 00:22:03,206 --> 00:22:05,862 I don't think this is a nail in the coffin for us, 529 00:22:05,896 --> 00:22:08,241 but it'll be a little hurdle to get over. 530 00:22:08,275 --> 00:22:10,310 ♪ 531 00:22:14,275 --> 00:22:15,448 Hi. 532 00:22:15,482 --> 00:22:17,586 I think I have everything I need attached, 533 00:22:17,620 --> 00:22:19,034 but just double-checking. 534 00:22:19,068 --> 00:22:21,103 A big set right there. 535 00:22:22,827 --> 00:22:24,517 A mallet. 536 00:22:24,551 --> 00:22:26,758 The rolling pin is right... 537 00:22:26,793 --> 00:22:28,344 Where did the rolling pin go? 538 00:22:29,482 --> 00:22:30,758 Yeah. Okay. 539 00:22:30,793 --> 00:22:34,241 I think the rolling pin may have fallen off of something, 540 00:22:34,275 --> 00:22:36,310 'cause I swore it was there. 541 00:22:36,344 --> 00:22:39,172 That's maybe what it was. 542 00:22:39,206 --> 00:22:41,241 All right, let's give it a try again. 543 00:22:43,620 --> 00:22:44,965 GREG: All right, "Jama/Cave." 544 00:22:45,000 --> 00:22:46,827 JOHN: Yeah! That's it. Oh, thank goodness. 545 00:22:46,862 --> 00:22:48,413 -GREG: To the right? -Yeah, to the right. Yeah, yeah. 546 00:22:48,448 --> 00:22:50,827 We love it when the signage lines up. 547 00:22:50,862 --> 00:22:51,931 -Love it when the signage lines up. -We've got a few 548 00:22:51,965 --> 00:22:53,862 twists and curves. 549 00:22:53,896 --> 00:22:55,620 It's not just gonna be right off here. 550 00:22:55,655 --> 00:22:57,827 Yeah, I see it. There it is. Straight. Yeah, straight. 551 00:22:57,862 --> 00:23:00,896 So, looking for signs towards 552 00:23:00,931 --> 00:23:03,689 Postojna or Pivka Jama. 553 00:23:03,724 --> 00:23:05,896 -Oh, Pivka Jama! Yes. Okay, we're good. -I found it. 554 00:23:05,931 --> 00:23:07,620 Ooh! All right. 555 00:23:07,655 --> 00:23:09,931 Basically, I navigate and drive, 556 00:23:09,965 --> 00:23:12,448 and she kind of course-corrects me, um, as we... 557 00:23:12,482 --> 00:23:13,793 Whether he likes it or not. 558 00:23:13,827 --> 00:23:15,551 TODD: "Jama/grotte/cave." 559 00:23:15,586 --> 00:23:17,862 Is that where we should go? What do you think, babe? 560 00:23:17,896 --> 00:23:20,241 ASHLIE: Well, we just passed it, if that was it. 561 00:23:20,275 --> 00:23:21,655 I missed the exit. 562 00:23:21,689 --> 00:23:24,758 Our family has a name for this. I do this a lot. 563 00:23:24,793 --> 00:23:26,310 We call 'em "dad detours." 564 00:23:26,344 --> 00:23:28,034 -Oh, for sure. These are a thing. -Um, so when I... Yeah. 565 00:23:28,068 --> 00:23:29,137 Even my kids were like, "Dad, whatever you do 566 00:23:29,172 --> 00:23:31,448 on the race, don't do any dad detours." 567 00:23:31,482 --> 00:23:32,896 -And here we are. -Well, here we are. 568 00:23:32,931 --> 00:23:34,344 Go to Postojna. 569 00:23:34,379 --> 00:23:35,482 Uh-huh. 570 00:23:36,896 --> 00:23:37,862 Go back? Okay. Okay. 571 00:23:37,896 --> 00:23:39,413 How do we get back to... 572 00:23:41,965 --> 00:23:43,241 Okay. 573 00:23:43,275 --> 00:23:44,551 Yeah, we missed our exit. 574 00:23:44,586 --> 00:23:46,862 So, um, she's not happy. 575 00:23:46,896 --> 00:23:47,965 It's all right. 576 00:23:48,000 --> 00:23:49,551 ASHLIE: The plan now is to 577 00:23:49,586 --> 00:23:52,965 flip a u-ey and go back in the direction that we came. 578 00:23:53,000 --> 00:23:54,137 Whatever lead we had, 579 00:23:54,172 --> 00:23:56,137 we've kind of probably squashed it now. 580 00:23:56,172 --> 00:23:59,103 So it's not a comfortable spot to be in right now. 581 00:23:59,137 --> 00:24:00,620 Just waiting. 582 00:24:00,655 --> 00:24:01,896 I know she's working hard, 583 00:24:01,931 --> 00:24:04,448 so she'll get here when she gets here. 584 00:24:04,482 --> 00:24:06,103 Hey. 585 00:24:06,137 --> 00:24:08,310 ROBBIN: Hopeful she'll be turning the corner soon, though. 586 00:24:13,241 --> 00:24:14,758 Okay. 587 00:24:14,793 --> 00:24:16,172 -Thanks. -There you go. 588 00:24:18,655 --> 00:24:20,068 [whoops] 589 00:24:20,103 --> 00:24:21,517 Good job, Chels! 590 00:24:21,551 --> 00:24:23,586 -CHELSEA: I'm sorry. -Nothing to be sorry about. 591 00:24:23,620 --> 00:24:25,379 -You did awesome. -I did not... 592 00:24:25,413 --> 00:24:27,896 "Drive to Pivka Jama and find your clue deep 593 00:24:27,931 --> 00:24:29,344 -within the cavernous cave." -Cool. Awesome. 594 00:24:29,379 --> 00:24:30,448 Okay. 595 00:24:30,482 --> 00:24:32,172 CHELSEA: Thanks for not being mad at me. 596 00:24:32,206 --> 00:24:34,068 ROBBIN: Why would I be mad at you? You did better than I could do. 597 00:24:36,275 --> 00:24:37,724 JOHN: This is definitely Pivka Jama. 598 00:24:37,758 --> 00:24:39,241 -GREG: Okay, cool. I don't see anyone. -All right. 599 00:24:39,275 --> 00:24:40,482 -Made it. -GREG: Let's go, baby. 600 00:24:40,517 --> 00:24:41,551 Let's go, baby! 601 00:24:41,586 --> 00:24:43,482 [laughs] Oh, that's hype, dude. 602 00:24:43,517 --> 00:24:45,103 -Let's go. -I'll take the keys. 603 00:24:45,137 --> 00:24:46,275 All right. Down here. 604 00:24:46,310 --> 00:24:47,448 And there should be provided headlamps. 605 00:24:47,482 --> 00:24:49,103 -Oh, wait. There... -GREG: Oh, nice. 606 00:24:49,137 --> 00:24:51,068 -Okay, we're on the move. -First team here! 607 00:24:51,103 --> 00:24:53,586 There is nothing-- no better feeling-- 608 00:24:53,620 --> 00:24:54,689 than being the first team. 609 00:24:54,724 --> 00:24:56,172 JOHN: Ooh, what do we have in store? 610 00:24:56,206 --> 00:24:58,689 GREG: What do we have in store? 611 00:24:58,724 --> 00:25:00,827 Wow. Dude, this is deep. 612 00:25:00,862 --> 00:25:03,034 JOHN: The cave was cavernous, and emphasis on "cavernous." 613 00:25:03,068 --> 00:25:05,172 GREG: Oh, dude, there's, like, a river down here. 614 00:25:05,206 --> 00:25:07,172 JOHN: Wow. Look at the mist. 615 00:25:07,206 --> 00:25:09,000 It was magical-looking-- the way the light 616 00:25:09,034 --> 00:25:11,275 hit the fog coming out of the cave, 617 00:25:11,310 --> 00:25:12,724 seeing the water rushing through, 618 00:25:12,758 --> 00:25:14,482 seeing the stalactites dripping from the ceiling. 619 00:25:14,517 --> 00:25:17,310 Oh, man, I've never been in a cave like this. 620 00:25:17,344 --> 00:25:20,758 GREG: I love the river. River's my favorite part. 621 00:25:20,793 --> 00:25:23,000 JOHN: It also says search for the clue, so it might not be 622 00:25:23,034 --> 00:25:25,793 -as obvious as, like, at the end. Yeah. -It said search? 623 00:25:25,827 --> 00:25:28,517 Well, Steve and Anna Leigh are still right on our tail. 624 00:25:28,551 --> 00:25:31,034 [laughs]: She's laughing and waving. 625 00:25:31,068 --> 00:25:32,965 -She's gonna pass us now. -GARRETT: Oh, boy. 626 00:25:33,000 --> 00:25:34,931 JOEL: She's using the exit lane to pass everybody. 627 00:25:34,965 --> 00:25:36,517 I'm getting over to the left. 628 00:25:36,551 --> 00:25:38,034 She just passed us. 629 00:25:38,068 --> 00:25:40,482 -GARRETT: Oh, don't stall. -Are you serious, Joel? 630 00:25:40,517 --> 00:25:42,827 GARRETT: Oh, my God. What are you doing? 631 00:25:42,862 --> 00:25:44,103 I don't know! 632 00:25:44,137 --> 00:25:46,137 COREY: Oh, there's only one other car here. 633 00:25:46,172 --> 00:25:48,517 -ROB: Okay. -Okay. 634 00:25:50,206 --> 00:25:52,068 Wow. 635 00:25:52,103 --> 00:25:54,068 This is amazing. 636 00:25:54,103 --> 00:25:55,758 Yeah, it's getting real chilly down here. 637 00:25:55,793 --> 00:25:57,000 GREG: Low part coming up here. 638 00:25:57,034 --> 00:25:59,758 JOHN: Ooh. We're good. -Yeah, we're good. 639 00:25:59,793 --> 00:26:01,379 Thankfully, the headlamp took the damage. 640 00:26:01,413 --> 00:26:02,689 -Carry on. -Stay vigilant, stay vigilant. 641 00:26:02,724 --> 00:26:03,896 JOHN: Stay vigilant. 642 00:26:03,931 --> 00:26:06,448 -What have we got here? Nice. -Oh, nice, nice. 643 00:26:06,482 --> 00:26:07,862 -Sweet. -Ready? 644 00:26:07,896 --> 00:26:11,103 "Descend deep into Pivka Jama and assemble a dragon." 645 00:26:11,137 --> 00:26:14,793 KEOGHAN: Teams must continue further into the cave 646 00:26:14,827 --> 00:26:16,862 to find the pieces of a dragon. 647 00:26:16,896 --> 00:26:21,241 Once they've brought the dragon to life, they'll get a clue. 648 00:26:21,275 --> 00:26:22,551 -All right. -Let's roll. 649 00:26:22,586 --> 00:26:24,275 -This cave is huge. -Yeah. 650 00:26:24,310 --> 00:26:25,586 -We're here. -All right. 651 00:26:25,620 --> 00:26:28,068 -Wow. -Okay, let's do it. 652 00:26:28,103 --> 00:26:30,896 -JOHN: Okay. What's gonna be the best workstation? -Right here, right? 653 00:26:30,931 --> 00:26:33,275 JOHN: With the best view. Oh, it turns around. Yeah. 654 00:26:33,310 --> 00:26:35,034 -Ooh. Wow. -A lot of pieces. 655 00:26:35,068 --> 00:26:37,034 -JOHN: This is a lot. -A lot of pieces. 656 00:26:37,068 --> 00:26:38,724 -So we'll start with the front legs, which are long. -Yeah. 657 00:26:38,758 --> 00:26:41,448 -Yep, that's the joint. -Just put it on there? 658 00:26:41,482 --> 00:26:42,896 All right. You know what to do right now? 659 00:26:42,931 --> 00:26:44,689 -Yeah. -Front legs? Okay. Go four of those. 660 00:26:44,724 --> 00:26:46,034 GREG: Yeah. 661 00:26:46,068 --> 00:26:47,827 We knew it was gonna be pretty complicated. 662 00:26:47,862 --> 00:26:50,172 -Thank you. -GREG: So Johnny and I decided that we would build 663 00:26:50,206 --> 00:26:52,379 from the ground up, just in case we didn't miss anything. 664 00:26:52,413 --> 00:26:53,655 'Cause if you missed something at the beginning, 665 00:26:53,689 --> 00:26:55,931 and then you found out at the end, 666 00:26:55,965 --> 00:26:58,517 it would be so hard to go back and try to fix it. 667 00:26:58,551 --> 00:27:01,172 All right, so here's the thing. There are layers on top of 668 00:27:01,206 --> 00:27:04,000 these big legs, but the wings look pretty complex. 669 00:27:04,034 --> 00:27:05,551 -We'll keep building from the body. -Yeah, yeah. 670 00:27:05,586 --> 00:27:07,034 -We'll just do... -Yeah. We'll just keep building. The tail, though. 671 00:27:07,068 --> 00:27:08,344 -Look at this tail. -I know, I know... 672 00:27:08,379 --> 00:27:09,655 JOHN: All right, we'll start with the body. 673 00:27:09,689 --> 00:27:12,000 Need to make sure we are taking our time. 674 00:27:12,034 --> 00:27:14,034 No sign of any other teams, but at any moment... 675 00:27:14,068 --> 00:27:16,034 -But at any... -Any moment, someone can join us. 676 00:27:16,068 --> 00:27:18,344 COREY: Man, this is a big cave. 677 00:27:18,379 --> 00:27:19,862 Had to have been so scary to be 678 00:27:19,896 --> 00:27:21,689 the first person to discover this place. 679 00:27:21,724 --> 00:27:22,931 Clue. 680 00:27:23,965 --> 00:27:27,655 "Assemble a dragon to receive a clue from the dragon keeper"? 681 00:27:27,689 --> 00:27:29,758 How cool is this place? Holy cow. 682 00:27:29,793 --> 00:27:32,241 ♪ 683 00:27:32,275 --> 00:27:34,482 -What up, guys? Okay. -Yo, how's it going? -Hey! 684 00:27:34,517 --> 00:27:36,758 You're in charge. 685 00:27:36,793 --> 00:27:40,965 So I told my dad he's in charge of the building. 686 00:27:41,000 --> 00:27:43,310 He builds all my IKEA furniture, no instructions. 687 00:27:43,344 --> 00:27:45,206 So this is perfect. There's no instructions here. 688 00:27:45,241 --> 00:27:46,620 Right up his alley. 689 00:27:58,206 --> 00:28:01,827 We just took the exit to Postojna. We're back on track. 690 00:28:01,862 --> 00:28:03,344 Hopefully no other teams have leapfrogged us, 691 00:28:03,379 --> 00:28:07,172 but it always sucks losing time when this race is this tight. 692 00:28:07,206 --> 00:28:08,896 STEVE: "Look for marked parking." 693 00:28:08,931 --> 00:28:10,034 -There's marked parking. -There's marked parking. 694 00:28:10,068 --> 00:28:12,275 -STEVE: Pull on in. -All right. 695 00:28:12,310 --> 00:28:13,793 -We get to go in a cave. -Ready? 696 00:28:13,827 --> 00:28:15,275 -Go, go, go. -Come on, let's go cave spelunking, girl. 697 00:28:15,310 --> 00:28:17,275 ANNA LEIGH: Go, go, go. [laughs] 698 00:28:17,310 --> 00:28:18,655 Light on. 699 00:28:18,689 --> 00:28:20,931 Wow. [squeals] 700 00:28:20,965 --> 00:28:22,379 -Look! -How cool is this? 701 00:28:22,413 --> 00:28:25,551 ANNA LEIGH: This is freaking cool. Who found this? 702 00:28:25,586 --> 00:28:27,517 More cave signs, please. 703 00:28:28,689 --> 00:28:31,034 "Camping. Pivka Jama." 704 00:28:31,068 --> 00:28:32,586 Pivka Jama. 705 00:28:32,620 --> 00:28:35,000 -GARRETT: It says Pivka Jama. I mean... -It says Pivka Jama. 706 00:28:37,413 --> 00:28:39,965 "Pivka Jama. Cave." 707 00:28:40,000 --> 00:28:43,206 I bet it's a beautiful cave filled with "stalag-tilites." 708 00:28:43,241 --> 00:28:44,793 -"Sta-Stalag-lites"? -Mm? 709 00:28:44,827 --> 00:28:45,793 -What's... -What's that? 710 00:28:45,827 --> 00:28:47,758 "Stalag... stalag-lites"? 711 00:28:47,793 --> 00:28:49,896 Coming into today, Chelsea and I had 712 00:28:49,931 --> 00:28:53,689 both agreed that we were just gonna enjoy the ride. 713 00:28:53,724 --> 00:28:55,689 We each know that we're doing the best that we can do, 714 00:28:55,724 --> 00:28:57,931 so you can't really be upset with each other. 715 00:28:57,965 --> 00:29:00,000 Whatever's gonna happen's gonna happen regardless 716 00:29:00,034 --> 00:29:02,241 if I'm pissed off or if I'm happy. 717 00:29:02,275 --> 00:29:04,000 So I might as well be happy about it. 718 00:29:04,034 --> 00:29:05,620 "Stalag-delights." 719 00:29:05,655 --> 00:29:06,965 [laughs] 720 00:29:07,000 --> 00:29:09,103 -Hi, guys. -Hey. -Hi. 721 00:29:09,137 --> 00:29:12,275 -Good to see you. -Yeah, congrats. That was a big jump. Big jump. 722 00:29:12,310 --> 00:29:14,034 These ones are particular, 723 00:29:14,068 --> 00:29:16,344 'cause you have to slide 'em in and down. 724 00:29:17,344 --> 00:29:19,482 Keep this pace. Keep this hungry pace. 725 00:29:21,689 --> 00:29:23,034 Back. 726 00:29:23,068 --> 00:29:24,793 ANNA LEIGH: I'm gonna lay the pieces out. 727 00:29:24,827 --> 00:29:27,517 -Get 'em where you can see 'em. -ANNA LEIGH: Oh, my God, we're building 728 00:29:27,551 --> 00:29:29,551 a dragon in a freaking cave in Slovenia. 729 00:29:29,586 --> 00:29:30,551 [laughs] 730 00:29:30,586 --> 00:29:31,793 -JOEL: Ready to go? -Yeah. 731 00:29:31,827 --> 00:29:33,793 JOEL: So we're searching for a clue in the cave? 732 00:29:33,827 --> 00:29:34,896 GARRETT: Deep within the cave. 733 00:29:34,931 --> 00:29:35,896 JOEL: Deep within the cave. 734 00:29:35,931 --> 00:29:37,586 GARRETT: Wow. This is crazy. 735 00:29:37,620 --> 00:29:40,172 -ASHLIE: Dude, we're so last. -Sorry, babe. 736 00:29:40,206 --> 00:29:42,275 -ASHLIE: It's gonna cost us the whole race. -Okay. 737 00:29:42,310 --> 00:29:44,206 Well, I'm sorry that's the way you feel-- 738 00:29:44,241 --> 00:29:46,689 that my driving cost us the whole race. 739 00:29:48,172 --> 00:29:49,793 ASHLIE: So freaking stupid. 740 00:29:49,827 --> 00:29:51,689 COREY: This is a lot trickier than it looks. 741 00:29:51,724 --> 00:29:53,241 There's a lot of pieces here 742 00:29:53,275 --> 00:29:54,586 and they're all pretty different. 743 00:29:54,620 --> 00:29:56,103 Oh, I see. 744 00:29:56,137 --> 00:29:57,931 I just had the wrong piece a second ago. 745 00:29:57,965 --> 00:29:59,655 -Yeah. -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 746 00:29:59,689 --> 00:30:02,172 Okay. And then we put one of these on, right? 747 00:30:03,137 --> 00:30:04,551 Okay. We're getting in a rhythm. 748 00:30:04,586 --> 00:30:06,965 Watch your fingers, girl. 749 00:30:07,000 --> 00:30:08,206 My fingers are fine. 750 00:30:08,241 --> 00:30:09,689 Here, you work on his body. 751 00:30:09,724 --> 00:30:10,862 I'm gonna start working on his head. 752 00:30:10,896 --> 00:30:12,379 -That goes out like this? -Yeah. 753 00:30:12,413 --> 00:30:13,758 Nice, man. 754 00:30:13,793 --> 00:30:15,241 All right. I got the other wing here. 755 00:30:15,275 --> 00:30:16,896 This is beautiful. 756 00:30:16,931 --> 00:30:19,034 -JOEL: We're there. There's the dragon. -There's the dragon. 757 00:30:19,068 --> 00:30:21,586 Joel and Garrett just rolled up, so pressure's on, baby. 758 00:30:21,620 --> 00:30:24,241 JOEL: Here's our pieces. Let's do it, right here. 759 00:30:24,275 --> 00:30:26,862 -So I start with the feet? -JOEL: Yeah. 760 00:30:26,896 --> 00:30:28,655 We love doing puzzles as a family. 761 00:30:28,689 --> 00:30:30,448 That kind of thing is just fun to me. 762 00:30:30,482 --> 00:30:32,655 And so right away, we just got in there 763 00:30:32,689 --> 00:30:33,931 and started from the bottom up. 764 00:30:33,965 --> 00:30:37,758 So we're gonna go up like this, towards the... 765 00:30:37,793 --> 00:30:39,551 Oh, it slides into where the other slot is. 766 00:30:39,586 --> 00:30:40,862 Yeah, put the leg in the middle. 767 00:30:40,896 --> 00:30:41,965 Okay. Where's the leg? 768 00:30:42,000 --> 00:30:43,275 -You're-you're right there. -Okay. 769 00:30:43,310 --> 00:30:44,896 This is a good task for us. 770 00:30:44,931 --> 00:30:46,551 We like building stuff. We did good on the bee house. 771 00:30:46,586 --> 00:30:48,103 Think we'll do okay on this one, too. 772 00:30:48,137 --> 00:30:49,206 All right. Together. 773 00:30:49,241 --> 00:30:51,034 -Together. -Together. 774 00:30:51,068 --> 00:30:53,758 All right. Yes. All right. Dragon Master. 775 00:30:53,793 --> 00:30:56,103 Looks pretty good, right? 776 00:31:00,724 --> 00:31:02,827 This dragon will never fly. 777 00:31:02,862 --> 00:31:06,172 -Not good. -Okay. Okay. -Never fly. 778 00:31:07,172 --> 00:31:09,241 That's one way to say it. 779 00:31:09,275 --> 00:31:11,275 ROBBIN: Okay. 780 00:31:11,310 --> 00:31:13,275 -Pivka Jama Cave. -CHELSEA: We're getting closer? 781 00:31:13,310 --> 00:31:14,827 ROBBIN: Okay, yeah, we're getting closer. 782 00:31:16,172 --> 00:31:18,241 -CHELSEA: I see it right there. -ROBBIN: That's camping. 783 00:31:18,275 --> 00:31:19,896 We're not going to Pivka Jama camping. 784 00:31:19,931 --> 00:31:22,034 We're supposed to go to Pivka Jama so turn here? 785 00:31:22,068 --> 00:31:23,827 I don't think that's the case. 786 00:31:23,862 --> 00:31:25,827 "When you get to Pivka Jama, 787 00:31:25,862 --> 00:31:27,344 park in the marked parking area." 788 00:31:27,379 --> 00:31:28,758 We'll go a little bit further up here 789 00:31:28,793 --> 00:31:31,206 and look for the marked parking area, I guess. 790 00:31:31,241 --> 00:31:34,344 TODD: All right, aren't you all a sight for sore eyes. 791 00:31:34,379 --> 00:31:36,344 Don't you love it when you miss one exit 792 00:31:36,379 --> 00:31:38,965 and it takes you 30 kilometers down the road? 793 00:31:39,000 --> 00:31:40,758 -All right, where's the other... -There's a station over there. 794 00:31:40,793 --> 00:31:44,034 We're the second to last team. Let's bust this out. 795 00:31:44,068 --> 00:31:46,724 -ASHLIE: Okay. Then we need the big one. -TODD: Let's get this. 796 00:31:46,758 --> 00:31:48,034 The true test of marriage is 797 00:31:48,068 --> 00:31:50,103 if you can assemble furniture together 798 00:31:50,137 --> 00:31:51,551 -without getting divorced. -Insert. Yeah, yeah. 799 00:31:51,586 --> 00:31:53,551 So, we shall see. 800 00:31:53,586 --> 00:31:56,034 -CHELSEA: Take a right. -Take a right? This is... 801 00:31:56,068 --> 00:31:57,689 This is saying to the castle. You want me to go right still? 802 00:31:57,724 --> 00:31:59,689 The caves are over here. I promise you 803 00:31:59,724 --> 00:32:00,965 -the caves are over here. -Okay, okay. 804 00:32:01,000 --> 00:32:02,172 You tell me where to go. 805 00:32:02,206 --> 00:32:03,379 CHELSEA: I don't see any marked parking. 806 00:32:03,413 --> 00:32:05,103 Maybe go in this lot on the left? 807 00:32:05,137 --> 00:32:06,586 CHELSEA: No, I haven't seen anything over there. 808 00:32:06,620 --> 00:32:08,931 I don't see a single damn thing. What the hell? 809 00:32:08,965 --> 00:32:10,793 This is incredibly frustrating. 810 00:32:10,827 --> 00:32:12,689 CHELSEA: Are we at the wrong cave, Robbin? 811 00:32:12,724 --> 00:32:14,275 This is "Postojna Jama." 812 00:32:14,310 --> 00:32:16,862 We're looking for Pivka Jama. 813 00:32:16,896 --> 00:32:19,000 Lo and behold, we're at the wrong cave. 814 00:32:19,034 --> 00:32:20,517 ROBBIN: Should I go down here? 815 00:32:20,551 --> 00:32:21,965 We already went down there. 816 00:32:22,000 --> 00:32:24,241 We've done everything already. So, what should I do now? 817 00:32:24,275 --> 00:32:27,206 Wish Phil would just take us out of our misery at this point. 818 00:32:31,724 --> 00:32:34,793 Let's keep our eyes peeled for signs for the cave. 819 00:32:34,827 --> 00:32:38,103 I don't really know where we're supposed to go. 820 00:32:39,137 --> 00:32:41,000 CHELSEA: Definitely not clear, wherever it is. 821 00:32:41,034 --> 00:32:42,310 ROBBIN: No, it's not. 822 00:32:42,344 --> 00:32:44,793 Damn cave is gonna be closed by the time we get there. 823 00:32:44,827 --> 00:32:47,379 Every team is here except for Chelsea and Robbin. 824 00:32:47,413 --> 00:32:50,137 GARRETT: So does his head just slide into this back slot here? 825 00:32:50,172 --> 00:32:52,137 JOEL: While we were working on the dragon, 826 00:32:52,172 --> 00:32:53,758 we were so deep in that cave. 827 00:32:53,793 --> 00:32:57,137 It was neat. We had ran, it felt like a mil, 828 00:32:57,172 --> 00:32:58,931 into the earth, and we're building this dragon 829 00:32:58,965 --> 00:33:01,310 in the belly of the earth, it felt like. 830 00:33:01,344 --> 00:33:04,241 It was such a cool place to put it together. 831 00:33:04,275 --> 00:33:06,379 On the count of three, a dragon sound. One, two, three. 832 00:33:06,413 --> 00:33:07,862 -Roar! -Roar! 833 00:33:07,896 --> 00:33:09,620 -GARRETT: Oh, yeah. That worked. -Hey, the roar worked. 834 00:33:09,655 --> 00:33:12,275 -Roar! -Oh, that was what it was all about. That was... 835 00:33:12,310 --> 00:33:14,551 -All we had to do was roar. -That just locked it into place. 836 00:33:14,586 --> 00:33:16,551 -We should have thought of that sooner. -Let's roar on this one. 837 00:33:16,586 --> 00:33:18,034 -GARRETT: Yeah. You ready? -One, two, three. 838 00:33:18,068 --> 00:33:19,241 -Roar! -Roar! 839 00:33:19,275 --> 00:33:20,758 -GARRETT: Oh, that's... -[Joel laughs] 840 00:33:22,758 --> 00:33:24,344 COREY: Man, this is tough. 841 00:33:30,827 --> 00:33:32,655 Ooh! Caught my dad doing something upside down. 842 00:33:32,689 --> 00:33:34,241 -There we go. We're good. -Okay. 843 00:33:35,206 --> 00:33:36,551 STEVE: Let me put these two toes on. 844 00:33:36,586 --> 00:33:39,310 -ANNA: Be careful. -Okay, ready? 845 00:33:39,344 --> 00:33:41,034 Now all I got to do is just get it started. 846 00:33:41,068 --> 00:33:43,482 There. Just takes a minute to settle. 847 00:33:43,517 --> 00:33:45,758 -Good to go? Good to go? -ASHLIE: Okay, yeah. 848 00:33:47,517 --> 00:33:49,172 -Something seems amiss. -Yeah. 849 00:33:49,206 --> 00:33:51,517 -JOHN: Oh, Gregory. -These are not in. This is... 850 00:33:51,551 --> 00:33:53,206 JOHN: Oh, wow. That looked like this? 851 00:33:53,241 --> 00:33:54,586 -GREG: Yeah. -JOHN: Oh, my gosh. Okay. 852 00:33:54,620 --> 00:33:56,586 We look at the hind legs, 853 00:33:56,620 --> 00:33:59,068 and they're kind of hanging out from the butt. 854 00:33:59,103 --> 00:34:00,793 -Can you lift the whole dragon? -Yeah. 855 00:34:00,827 --> 00:34:02,793 -JOHN: We need to push this in a little bit more. -Come on. 856 00:34:02,827 --> 00:34:03,896 GREG: It's in. It's in. 857 00:34:03,931 --> 00:34:05,241 -Yeah. -JOHN: Can we get a check? 858 00:34:05,275 --> 00:34:07,620 We think this is a nice, healthy dragon for you. 859 00:34:07,655 --> 00:34:09,344 GREG: Let it fly! Let it fly! 860 00:34:09,379 --> 00:34:10,827 Mm-hmm. 861 00:34:10,862 --> 00:34:12,827 Your job down here is done. 862 00:34:12,862 --> 00:34:15,068 -Oh! Thank you. -Thank you. 863 00:34:15,103 --> 00:34:17,379 Appreciate it. 864 00:34:17,413 --> 00:34:19,275 -Okay. Thank you. -All right, thank you. 865 00:34:19,310 --> 00:34:22,379 "Drive to Fonda Fish Farm to find your next clue." 866 00:34:22,413 --> 00:34:25,000 KEOGHAN: The Fonda family have been living 867 00:34:25,034 --> 00:34:28,724 in this region of Slovenia for centuries. 868 00:34:28,757 --> 00:34:31,688 Today, they run the Fonda Fish Farm, 869 00:34:31,724 --> 00:34:35,068 which claims to have the best farmed fish in the world. 870 00:34:35,103 --> 00:34:37,344 It's here at this prized business 871 00:34:37,379 --> 00:34:40,034 that teams will choose a Detour. 872 00:34:40,068 --> 00:34:42,482 -That's enough. -All right. 873 00:34:42,516 --> 00:34:44,310 GREG: Rob and Corey weren't all that close. 874 00:34:44,344 --> 00:34:45,931 -They were still on the tail. -Yeah. 875 00:34:47,655 --> 00:34:49,172 We're leaving in a cool first place. 876 00:34:49,206 --> 00:34:51,241 We just keep up this rate, we'll be good. 877 00:34:51,275 --> 00:34:52,688 JOHN: Once again, beautiful Slovenia. 878 00:34:52,724 --> 00:34:54,172 GREG: Mm-hmm! 879 00:34:54,206 --> 00:34:56,068 JOHN: It hasn't had an ugly side. That's the thing. 880 00:34:56,103 --> 00:34:58,827 City: charming. Mountains: mountainous. 881 00:34:58,862 --> 00:35:01,172 GREG: Caves: cavernous. 882 00:35:03,551 --> 00:35:05,517 COREY: We're trying to make this dragon fly, 883 00:35:05,551 --> 00:35:07,517 but it does not want to cooperate. 884 00:35:07,551 --> 00:35:08,965 -Oh! -Got it. 885 00:35:09,000 --> 00:35:10,965 -Looks better. -Sweet. 886 00:35:11,000 --> 00:35:13,206 Dragon keeper, may we have a check, please? 887 00:35:19,620 --> 00:35:21,241 Your job down here 888 00:35:21,275 --> 00:35:23,137 -is done. -Yes! 889 00:35:23,172 --> 00:35:25,344 Aah! 890 00:35:25,379 --> 00:35:28,241 "Drive to Fonda Fish Farm to find your nice clue." 891 00:35:30,517 --> 00:35:32,551 So these go into those side pieces right there. 892 00:35:32,586 --> 00:35:34,827 -Do you see those two sides? -Oh, I see. Yup. 893 00:35:34,862 --> 00:35:37,413 And then flip it. Flip it. Yes. 894 00:35:37,448 --> 00:35:39,413 -Where are the rest of the circles? -Oh, oh, the circles. 895 00:35:39,448 --> 00:35:42,103 It's... Is it not sitting here? 896 00:35:42,137 --> 00:35:43,551 JOEL: I don't see 'em. 897 00:35:43,586 --> 00:35:46,275 Oh, I put... I put it right here. 898 00:35:46,310 --> 00:35:49,310 Ooh. They made this campground a maze. 899 00:35:50,931 --> 00:35:53,206 ROBBIN: I'm just gonna 900 00:35:53,241 --> 00:35:55,379 go slow and we're gonna look for marked parking. 901 00:35:55,413 --> 00:35:58,275 I don't understand how this isn't the right spot. 902 00:35:58,310 --> 00:36:01,517 Hello. We're very turned around. 903 00:36:01,551 --> 00:36:04,068 We are trying to find Pivka Jama Cave. 904 00:36:05,931 --> 00:36:07,206 CHELSEA: Yes? 905 00:36:07,241 --> 00:36:08,586 It's in the camping place? 906 00:36:08,620 --> 00:36:09,758 ROBBIN: Thank you. 907 00:36:09,793 --> 00:36:11,103 All right. Well, let's hustle. 908 00:36:11,137 --> 00:36:12,827 CHELSEA: We were at the proper place 909 00:36:12,862 --> 00:36:15,172 before, and we just needed to go a bit further. 910 00:36:15,206 --> 00:36:17,551 Yes, babe. 911 00:36:17,586 --> 00:36:20,724 If both of us try to take charge, it will be explosive. 912 00:36:20,758 --> 00:36:23,241 So, I'm okay with sitting in the back seat. 913 00:36:23,275 --> 00:36:25,413 -And, uh, critiquing. -All right. Where's the hammer? 914 00:36:25,448 --> 00:36:26,689 Like... Much like I do in the car. 915 00:36:28,413 --> 00:36:29,931 STEVE: That piece doesn't seem right. 916 00:36:29,965 --> 00:36:31,758 -It's right. It's just -Okay. This is where... 917 00:36:31,793 --> 00:36:33,448 -Ow. -where it goes. Just a tap. 918 00:36:33,482 --> 00:36:35,310 You just elbowed me in the head. 919 00:36:35,344 --> 00:36:37,275 -Okay. Check? -Uh, check. 920 00:36:37,310 --> 00:36:38,896 Well, that's as cool as the beehive. 921 00:36:38,931 --> 00:36:40,241 I love our dragon. 922 00:36:40,275 --> 00:36:41,655 -Can we take him home? -[laughs] 923 00:36:41,689 --> 00:36:43,931 -[whoops] -Thank you very much. 924 00:36:43,965 --> 00:36:45,551 We're in the home stretch. We're figuring this out. 925 00:36:45,586 --> 00:36:47,034 We'll be done in a sec. 926 00:36:47,068 --> 00:36:48,724 Man, this tail is a puzzle. 927 00:36:48,758 --> 00:36:50,689 -Okay, think we're good. -Check? 928 00:36:50,724 --> 00:36:53,586 Check, please. What do you say, dragon master? 929 00:36:53,620 --> 00:36:56,310 -Uh-oh. -It's good to me. 930 00:36:56,344 --> 00:36:58,448 -Yes! -Yeah! 931 00:36:58,482 --> 00:37:00,758 We'll get that someday. 932 00:37:00,793 --> 00:37:03,068 -Thank you, dragon master. -Thank you very much. Thank you. 933 00:37:03,103 --> 00:37:05,275 -Roar! -Roar! 934 00:37:05,310 --> 00:37:08,103 ASHLIE: They just left. They're done. 935 00:37:08,137 --> 00:37:10,137 JOEL: I have a little confession to make. 936 00:37:10,172 --> 00:37:12,448 That dragon noise was actually my lion noise 937 00:37:12,482 --> 00:37:15,620 that I always make to my kids, and my bear noise. 938 00:37:15,655 --> 00:37:18,827 It works for all kinds of beasts, it turns out. 939 00:37:18,862 --> 00:37:20,551 Beard brothers did that dragon quick, didn't they? 940 00:37:20,586 --> 00:37:22,689 -I didn't even ever see Chelsea and Robbin. -Mm-mmm. 941 00:37:22,724 --> 00:37:24,793 As much as I love Todd and Ashlie, 942 00:37:24,827 --> 00:37:26,827 I would almost rather see them eliminated today 943 00:37:26,862 --> 00:37:28,137 over Chelsea and Robbin 944 00:37:28,172 --> 00:37:29,827 because I'm scared-er of Todd and Ashlie 945 00:37:29,862 --> 00:37:31,206 -than I am of Chelsea and Robbin. -Oh. 946 00:37:31,241 --> 00:37:32,551 ANNA LEIGH: But anything can happen. 947 00:37:32,586 --> 00:37:34,620 So we're not counting anybody out yet. 948 00:37:36,448 --> 00:37:39,344 -JOHN: Fonda Fish Farm. -And then which one? This one? 949 00:37:40,344 --> 00:37:42,586 -JOHN: We're boating today. -GREG: We're boating today. 950 00:37:42,620 --> 00:37:45,310 -We're boating today, baby. Oh! -Yes! 951 00:37:45,344 --> 00:37:48,206 Detour. "Scrape Off or Swap Out?" 952 00:37:48,241 --> 00:37:51,517 The fish here at the Fonda Farm are fed 953 00:37:51,551 --> 00:37:53,689 in these floating mesh containers. 954 00:37:53,724 --> 00:37:56,448 Part of maintaining these structures 955 00:37:56,482 --> 00:37:59,517 is removing the barnacles that grow on the underside 956 00:37:59,551 --> 00:38:01,724 of these floating rings. 957 00:38:01,758 --> 00:38:04,931 The best way to clean them off is using a chain, 958 00:38:04,965 --> 00:38:07,724 then forcefully pulling it back and forth 959 00:38:07,758 --> 00:38:09,724 to remove these hanger-on-ers. 960 00:38:09,758 --> 00:38:12,068 There's no escaping hard work on this Detour. 961 00:38:12,103 --> 00:38:15,379 Once teams have cleaned two rings, they'll get a clue. 962 00:38:15,413 --> 00:38:18,758 The deep, clean waters of the Adriatic Sea 963 00:38:18,793 --> 00:38:21,413 provide the perfect amount of particles 964 00:38:21,448 --> 00:38:24,413 to grow these filter-feeding mussels. 965 00:38:24,448 --> 00:38:28,206 Mussels attach to lines that farmers dangle from buoys. 966 00:38:28,241 --> 00:38:32,931 One ten-foot line can grow about 15,000 mussels 967 00:38:32,965 --> 00:38:34,275 over the course of a year. 968 00:38:34,310 --> 00:38:37,379 This Detour requires teams to use a kayak 969 00:38:37,413 --> 00:38:39,620 to locate two marked buoys. 970 00:38:39,655 --> 00:38:41,862 After pulling a line to the surface, they must 971 00:38:41,896 --> 00:38:43,862 swap out the old buoy with a new one. 972 00:38:43,896 --> 00:38:45,689 When they've delivered two lines 973 00:38:45,724 --> 00:38:48,034 of mussels to the shore, they'll get a clue. 974 00:38:48,068 --> 00:38:49,482 We're gonna do Swap Out. I don't want to clean. 975 00:38:49,517 --> 00:38:51,103 -Seems kind of gross. -Yeah. Yeah, man, it's easy. 976 00:38:51,137 --> 00:38:53,862 JOHN: We could either scrape some barnacles, or 977 00:38:53,896 --> 00:38:55,034 swap out some buoys. 978 00:38:55,068 --> 00:38:56,310 The one we chose 979 00:38:56,344 --> 00:38:57,655 is more needle-in-the-haystack. 980 00:38:57,689 --> 00:38:59,344 Okay. 981 00:38:59,379 --> 00:39:01,379 And when you're in first place for a needle-in-the-haystack, 982 00:39:01,413 --> 00:39:02,620 there are more needles to choose from. 983 00:39:02,655 --> 00:39:04,689 -Hello. -Maybe we board? -All right. 984 00:39:05,689 --> 00:39:08,931 -JOHN: Beautiful. Wow! -GREG: Wow! 985 00:39:08,965 --> 00:39:12,034 JOHN: The boat ride was amazing. 986 00:39:12,068 --> 00:39:14,931 Just to be on the water, just sitting back, 987 00:39:14,965 --> 00:39:17,586 letting someone else drive for us and just kind of taking in 988 00:39:17,620 --> 00:39:19,000 the Adriatic Sea was really nice. 989 00:39:19,034 --> 00:39:21,379 It's a nice day, it's sunny, we're on the water. 990 00:39:21,413 --> 00:39:23,137 -We're boating. Yeah. -We're boating. 991 00:39:23,172 --> 00:39:24,551 GREG: Sun's out, guns out a little bit. 992 00:39:24,586 --> 00:39:25,896 Sun's out, guns out. Oh, my gosh. 993 00:39:25,931 --> 00:39:27,172 Yeah, it's a good day. It's a good day. 994 00:39:29,103 --> 00:39:31,206 -ROBBIN: This way? Parking. -CHELSEA: Right here. 995 00:39:31,241 --> 00:39:32,827 CHELSEA: Here we go. 996 00:39:32,862 --> 00:39:35,344 Come on, Chels. This is it, baby. 997 00:39:35,379 --> 00:39:36,965 CHELSEA: Okay, let's go. 998 00:39:38,000 --> 00:39:41,172 ROBBIN: How beautiful is this? Incredible. 999 00:39:41,206 --> 00:39:43,448 -Check this out, Robbin. -Mm-hmm. 1000 00:39:43,482 --> 00:39:45,206 CHELSEA: How freaking cool. 1001 00:39:45,241 --> 00:39:46,689 ASHLIE: I got to get out of here. 1002 00:39:46,724 --> 00:39:48,068 Worst part about this is just trying to figure it out, 1003 00:39:48,103 --> 00:39:50,103 and we got two cooks in the kitchen. 1004 00:39:50,137 --> 00:39:51,517 That doesn't look right. That's not. 1005 00:39:51,551 --> 00:39:53,310 -And this is... -No, no, no, no. 1006 00:39:53,344 --> 00:39:54,724 Can you just go check them? 1007 00:39:54,758 --> 00:39:56,103 Why don't you go check, since you're hammering it? 1008 00:39:56,137 --> 00:39:57,586 'Cause I'm doing it. 1009 00:39:57,620 --> 00:39:59,137 Well, if you're doing it, you should check and make sure. 1010 00:39:59,172 --> 00:40:01,034 -'Cause I'm gonna come back... -So what are you... So, what? 1011 00:40:01,068 --> 00:40:04,379 Okay, I'll go check and then not know what I'm looking at. 1012 00:40:04,413 --> 00:40:05,862 TODD: I feel like this isn't right. 1013 00:40:05,896 --> 00:40:08,827 We're getting further and further away from everyone else. 1014 00:40:13,310 --> 00:40:14,827 ASHLIE: Can you just come here so we could both see this? 1015 00:40:14,862 --> 00:40:17,586 -This connects here. -Yeah, that's what I've been doing. 1016 00:40:17,620 --> 00:40:19,103 That's what I wanted to see. 1017 00:40:19,137 --> 00:40:21,206 See if, like, hey, am I doing it right? 1018 00:40:25,034 --> 00:40:26,586 Okay. 1019 00:40:28,344 --> 00:40:31,655 Aha. Can we get a check, please? 1020 00:40:31,689 --> 00:40:34,344 I think I'm gonna get a dragon tattoo now. 1021 00:40:36,172 --> 00:40:38,620 Your job down here is done. 1022 00:40:38,655 --> 00:40:40,931 -Oh, thank you. -Yeah, my friend! Yes. Thank you. 1023 00:40:40,965 --> 00:40:42,275 Better late than never, right? 1024 00:40:42,310 --> 00:40:43,793 -Thank you so much. -Thank you, sir. Thank you. 1025 00:40:43,827 --> 00:40:46,000 "Drive to Fonda Fish Farm to find your next clue." 1026 00:40:46,034 --> 00:40:47,310 -All right, let's go. -All right. 1027 00:40:47,344 --> 00:40:48,655 TODD: Man, what a day. 1028 00:40:48,689 --> 00:40:49,931 That was terrible. 1029 00:40:49,965 --> 00:40:51,482 ASHLIE: Well, there was one more left, 1030 00:40:51,517 --> 00:40:53,448 which I'm assuming is Robbin and Chelsea. 1031 00:40:53,482 --> 00:40:55,172 ROBBIN: Here we go. 1032 00:40:55,206 --> 00:40:56,965 Watch. There's five other ones in here. 1033 00:40:57,000 --> 00:41:00,586 -Ah! There she is. -One lonely clue. 1034 00:41:00,620 --> 00:41:02,206 CHELSEA: That's the finished example. 1035 00:41:02,241 --> 00:41:04,206 ROBBIN: Okay, here's our workstation. 1036 00:41:04,241 --> 00:41:05,758 -It's the last one. -All right. 1037 00:41:05,793 --> 00:41:07,103 ROBBIN: Let's just get 'em all situated 1038 00:41:07,137 --> 00:41:09,206 and keep 'em in the stacks they're in. 1039 00:41:09,241 --> 00:41:12,034 CHELSEA: Fun. Very Game of Thrones. 1040 00:41:12,068 --> 00:41:13,172 ROBBIN: Very. 1041 00:41:13,206 --> 00:41:14,517 COREY: This is incredible. 1042 00:41:14,551 --> 00:41:15,862 We were just in the mountains 1043 00:41:15,896 --> 00:41:17,413 and now we're by the sea. 1044 00:41:17,448 --> 00:41:19,655 We're at some seaside villages. [sniffs] 1045 00:41:19,689 --> 00:41:21,965 You can smell the fresh sea air. 1046 00:41:33,172 --> 00:41:35,724 Detour. 1047 00:41:35,758 --> 00:41:37,724 "Scrape Off or Swap Out?" 1048 00:41:37,758 --> 00:41:39,034 We're gonna choose Swap Out. 1049 00:41:39,068 --> 00:41:40,172 Swap Out. 1050 00:41:40,206 --> 00:41:41,931 JOHN: Does this go any faster? 1051 00:41:41,965 --> 00:41:44,310 -Uh, no. -Okay. 1052 00:41:46,344 --> 00:41:47,655 -That's a lot of... -Lot of buoys. 1053 00:41:47,689 --> 00:41:50,482 That's a lot of buoys. 1054 00:41:52,137 --> 00:41:54,620 JOHN: They're just like big lemons. 1055 00:41:54,655 --> 00:41:56,931 A lot larger in person than they are from a distance, 1056 00:41:56,965 --> 00:42:00,000 -so, we got to drag 'em out. -GREG: Yeah. 1057 00:42:00,034 --> 00:42:02,551 -JOHN: Hi. -GREG: We have to bring a buoy with us 1058 00:42:02,586 --> 00:42:05,275 in order to swap it out with one of the marked ones. 1059 00:42:05,310 --> 00:42:07,275 Johnny and I have definitely kayaked before. 1060 00:42:07,310 --> 00:42:09,379 JOHN: We're from Chicago, and 1061 00:42:09,413 --> 00:42:11,379 our family has a home in Michigan. We're lake people. 1062 00:42:11,413 --> 00:42:13,965 And so, we've had a lot of those lake activity exposures 1063 00:42:14,000 --> 00:42:15,034 throughout the years. 1064 00:42:15,068 --> 00:42:17,000 -All right, we're off. -We're off. 1065 00:42:17,034 --> 00:42:19,620 -GREG: Feels sturdy! -Feels sturdy, yeah. 1066 00:42:19,655 --> 00:42:20,793 GREG: Want to look at the left side, 1067 00:42:20,827 --> 00:42:22,551 -I'll look at the right side? -Okay. 1068 00:42:22,586 --> 00:42:25,724 It's a little discouraging to see how many buoys there were. 1069 00:42:25,758 --> 00:42:28,758 GREG: You start going down the rows and realize how far the rows g. 1070 00:42:28,793 --> 00:42:30,413 It's gonna take forever. 1071 00:42:30,448 --> 00:42:32,931 -JOHN: Oof. -GREG: All right. 1072 00:42:35,000 --> 00:42:36,275 ANNA LEIGH: Detour. 1073 00:42:36,310 --> 00:42:37,896 "Scrape Off or Swap Out?" 1074 00:42:37,931 --> 00:42:39,758 All right, we're doing Scrape Off. 1075 00:42:39,793 --> 00:42:41,620 You need a wet suit and water shoes. 1076 00:42:41,655 --> 00:42:43,310 It's got to be inside. 1077 00:42:44,275 --> 00:42:45,827 Here, take the key. 1078 00:42:45,862 --> 00:42:48,275 -I see boats waiting for us. -All right. 1079 00:42:48,310 --> 00:42:49,689 -Detour. -Detour. 1080 00:42:49,724 --> 00:42:50,896 Yeah, let's do Swap Out. 1081 00:42:50,931 --> 00:42:52,655 -Okay, we'll do Swap Out. -We'll do Swap Out. 1082 00:42:52,689 --> 00:42:54,724 JOHN: See that one up there? Right there with the... 1083 00:42:54,758 --> 00:42:56,103 Oh, that's marked. That's marked. 1084 00:42:56,137 --> 00:42:57,344 -Do you see that? -GREG: Yeah. 1085 00:42:57,379 --> 00:42:58,689 JOHN: Right here. Look at the handle. 1086 00:42:58,724 --> 00:42:59,793 Look at the handle. 1087 00:42:59,827 --> 00:43:01,655 GREG [laughing]: Oh, ho-ho. 1088 00:43:01,689 --> 00:43:04,137 -All right, now we know. -Oh, ho, ho, ho! Oh, ho, ho, ho! 1089 00:43:04,172 --> 00:43:06,758 JOHN: All right, so, yeah, there's a bag of mussels here. 1090 00:43:06,793 --> 00:43:08,827 -We found a marked one, which is huge. -We found a marked one! 1091 00:43:08,862 --> 00:43:10,448 Oh, with a bunch of mussels. 1092 00:43:10,482 --> 00:43:12,068 Mussels, mussels. Okay. 1093 00:43:12,103 --> 00:43:13,724 Whoa, boy. 1094 00:43:13,758 --> 00:43:15,862 Now we need to swap out the marked buoy 1095 00:43:15,896 --> 00:43:18,379 with the one that we brought up. 1096 00:43:18,413 --> 00:43:21,034 And we're not good with knots, but 1097 00:43:21,068 --> 00:43:23,655 we just need something strong enough that it stays. 1098 00:43:23,689 --> 00:43:26,655 -Go! Oh! -Okay. 1099 00:43:29,482 --> 00:43:31,137 I feel like a seal. [barks] 1100 00:43:31,172 --> 00:43:34,034 Let's do it! Let's do it! Go, Dad. 1101 00:43:34,068 --> 00:43:36,137 -I feel like we're in third. -Saw mustachios. Yeah. 1102 00:43:36,172 --> 00:43:38,137 I feel like we're somewhere around third right now. 1103 00:43:38,172 --> 00:43:40,448 But any second, anything can change. 1104 00:43:40,482 --> 00:43:42,655 COREY: Ton of buoys just 1105 00:43:42,689 --> 00:43:44,068 everywhere. 1106 00:43:48,206 --> 00:43:50,068 Oh! 1107 00:43:51,758 --> 00:43:53,448 ROB: Okay, go ahead. 1108 00:43:56,000 --> 00:43:57,620 JOHN: There's six teams left now, so it's steep competition. 1109 00:43:57,655 --> 00:44:00,172 GREG: At some point, we kind of have to balance out, like, 1110 00:44:00,206 --> 00:44:02,758 how much you help people, how much you not help people. 1111 00:44:02,793 --> 00:44:04,448 Swap this out with it. 1112 00:44:06,586 --> 00:44:08,275 -Let's go. -Let's find one more and let's get out of here. 1113 00:44:11,379 --> 00:44:12,620 ROB: All right, let's do it! 1114 00:44:12,655 --> 00:44:15,310 COREY: Yeah. This is so pretty. 1115 00:44:17,275 --> 00:44:20,620 So, how's our kayak-paddling abilities... 1116 00:44:20,655 --> 00:44:22,620 without dumping our kayak? 1117 00:44:22,655 --> 00:44:24,827 Either way, we're doing a kayak, so it doesn't matter. 1118 00:44:32,241 --> 00:44:34,551 Anytime you're kicking IKEA furniture, 1119 00:44:34,586 --> 00:44:36,172 you're probably doing something wrong. 1120 00:44:36,206 --> 00:44:38,448 -Let's just get this all done on this side -Okay. 1121 00:44:38,482 --> 00:44:40,965 -and then we'll get it standing upright, okay? -Okay. 1122 00:44:41,000 --> 00:44:43,689 We're on our way to the Fonda Fish Farm. 1123 00:44:43,724 --> 00:44:46,241 We're still in it, with Robbin and Chelsea far behind. 1124 00:44:46,275 --> 00:44:49,034 We're just gonna play like we're in dead last and 1125 00:44:49,068 --> 00:44:51,551 just grind out whatever is in front of us. 1126 00:44:51,586 --> 00:44:53,137 JOHN: Let's find one more and let's get out of here. 1127 00:44:53,172 --> 00:44:55,137 Once we start going for our second batch, 1128 00:44:55,172 --> 00:44:58,344 we see Rob and Corey coming alongside with us. 1129 00:44:58,379 --> 00:45:01,448 In the challenge that you're looking for the same thing, 1130 00:45:01,482 --> 00:45:03,862 it gets a bit competitive because you're looking 1131 00:45:03,896 --> 00:45:05,965 at the same objects, and if you see it at the same time, 1132 00:45:06,000 --> 00:45:08,344 it's the first to grab it. 1133 00:45:08,379 --> 00:45:10,034 That... Right there, Greg, right there. 1134 00:45:10,068 --> 00:45:11,896 To-to the right. Go right, go right, go right, go right. 1135 00:45:11,931 --> 00:45:16,586 Yeah. It's gonna slow us down a little bit, and okay. 1136 00:45:16,620 --> 00:45:19,137 Found the second marked buoy, which is excellent. 1137 00:45:19,172 --> 00:45:21,206 Now it's just about execution. 1138 00:45:24,896 --> 00:45:27,413 We've got two, which is exactly how many we need. 1139 00:45:27,448 --> 00:45:28,862 Looks like Rob and Corey just found their first, 1140 00:45:28,896 --> 00:45:30,310 so we just need to pedal as fast as we can. 1141 00:45:30,344 --> 00:45:32,758 No, no, no. I see it. 1142 00:45:34,241 --> 00:45:36,344 ROB: Let's go. Good. 1143 00:45:36,379 --> 00:45:38,724 -GREG: All right, ready to pedal like we're in last. -Yep. 1144 00:45:43,965 --> 00:45:45,448 GREG: Like, really put your back into it. 1145 00:45:45,482 --> 00:45:48,034 -Doing the most I can right now. -GREG: All right. 1146 00:45:49,137 --> 00:45:51,517 ANNA LEIGH: This is an entire ring. 1147 00:45:53,000 --> 00:45:54,793 Here's, uh, two chains. 1148 00:45:54,827 --> 00:45:55,896 ANNA LEIGH: Okay. 1149 00:45:55,931 --> 00:45:58,034 Off we go. 1150 00:45:58,068 --> 00:46:01,275 -To the right. -STEVE: Don't spill us. 1151 00:46:01,310 --> 00:46:02,896 Okay, I see how this is gonna work. 1152 00:46:02,931 --> 00:46:05,241 I bet the chain goes under it. 1153 00:46:05,275 --> 00:46:07,448 It was a huge floating pen, and it had 1154 00:46:07,482 --> 00:46:10,689 double rings all the way around the outside of it, 1155 00:46:10,724 --> 00:46:13,068 and the barnacles were all on the bottom and the sides of 'e. 1156 00:46:13,103 --> 00:46:14,827 ANNA LEIGH: This is a lot of barnacles. 1157 00:46:14,862 --> 00:46:16,482 [grunts] 1158 00:46:16,517 --> 00:46:18,310 We are scraping barnacles! 1159 00:46:18,344 --> 00:46:20,310 I think I'm doing it right. 1160 00:46:20,344 --> 00:46:22,034 STEVE: Is all kind of stuff coming off? 1161 00:46:22,068 --> 00:46:23,413 ANNA LEIGH: Yeah. 1162 00:46:23,448 --> 00:46:25,034 STEVE: So our rope and chain-- we had 1163 00:46:25,068 --> 00:46:26,655 to scrape 'em off of each section 1164 00:46:26,689 --> 00:46:28,172 inside and outside. 1165 00:46:28,206 --> 00:46:30,241 -Those barnacles are sucky. -Yeah, they stick on 1166 00:46:30,275 --> 00:46:31,482 pretty good. 1167 00:46:31,517 --> 00:46:32,793 ANNA LEIGH: You can go backwards and straddle it. 1168 00:46:32,827 --> 00:46:34,000 -You hear me? -STEVE: Oh, yeah. 1169 00:46:35,034 --> 00:46:36,413 Same place we dropped off before. 1170 00:46:36,448 --> 00:46:37,896 GREG: Who is this? 1171 00:46:37,931 --> 00:46:39,517 -JOHN: Rob and Corey. -ROB: Let's go. 1172 00:46:39,551 --> 00:46:42,241 I see a lot of buoys. 1173 00:46:44,068 --> 00:46:46,137 -This is bag number two. -Good job, guys. 1174 00:46:46,172 --> 00:46:48,206 -Thank you. Thank you so much. -Thank you. 1175 00:46:50,241 --> 00:46:52,793 -Route Info. -Route Info. Sick. 1176 00:46:52,827 --> 00:46:54,965 "Drive to the next Pit Stop." 1177 00:46:55,000 --> 00:46:57,137 On average, there is a castle 1178 00:46:57,172 --> 00:47:00,206 every 15 miles in Slovenia. 1179 00:47:00,241 --> 00:47:04,655 This one, Socerb, was built as a strategic stronghold 1180 00:47:04,689 --> 00:47:07,344 more than a thousand years ago. 1181 00:47:09,482 --> 00:47:12,965 Today, teams will get an excellent view of the border 1182 00:47:13,000 --> 00:47:17,310 between Italy and Slovenia, right next to the Adriatic Sea. 1183 00:47:17,344 --> 00:47:20,965 The last team to check in here will be eliminated. 1184 00:47:21,000 --> 00:47:23,275 Great job, boy! 1185 00:47:23,310 --> 00:47:26,275 Yeah. Rob and Corey are on our tail. 1186 00:47:26,310 --> 00:47:28,965 I don't think they... Did they do the right thing? 1187 00:47:29,000 --> 00:47:31,413 Do we need to tie the buoy down or just get it on? 1188 00:47:31,448 --> 00:47:33,000 No, this is not right. 1189 00:47:33,034 --> 00:47:34,931 Okay. 1190 00:47:34,965 --> 00:47:37,724 Here. 1191 00:47:37,758 --> 00:47:39,034 I don't think they grabbed the mussels. 1192 00:47:39,068 --> 00:47:41,068 I don't think they grabbed the mussels. 1193 00:47:47,551 --> 00:47:48,931 You guys already got one, or... 1194 00:47:48,965 --> 00:47:50,689 COREY: No, we did it wrong. 1195 00:47:50,724 --> 00:47:52,034 We did not grab the bag of mussels 1196 00:47:52,068 --> 00:47:53,448 that was attached to the marked buoy, 1197 00:47:53,482 --> 00:47:56,000 and we did not bring an unmarked buoy to replace it. 1198 00:47:56,034 --> 00:47:57,586 Oh, shucks. 1199 00:47:57,620 --> 00:47:59,000 We just made a mistake. 1200 00:47:59,034 --> 00:48:00,586 Did not read the clue very thoroughly. 1201 00:48:00,620 --> 00:48:02,482 JOEL: Okay, we got to go. We just got to go to there. 1202 00:48:02,517 --> 00:48:04,379 GARRETT: Look for any flag 1203 00:48:04,413 --> 00:48:06,379 -in any row that's nearby. -Yes. 1204 00:48:08,896 --> 00:48:11,241 ROBBIN: Okay. 1205 00:48:11,275 --> 00:48:13,310 -CHELSEA: Once we get that foot on, it'll stay. -ROBBIN: Yeah. 1206 00:48:13,344 --> 00:48:15,241 Now what? 1207 00:48:15,275 --> 00:48:17,344 -Oh, my gosh. -Wings, I guess. 1208 00:48:17,379 --> 00:48:18,931 ROBBIN: They go with the... 1209 00:48:18,965 --> 00:48:21,793 -Goes up. -Oh, up one more. Okay. 1210 00:48:21,827 --> 00:48:23,413 There you go. 1211 00:48:23,448 --> 00:48:24,965 Yeah, if you just straddle it 1212 00:48:25,000 --> 00:48:27,137 and pull backwards, it gets 'em good. [exhales] 1213 00:48:27,172 --> 00:48:29,517 Yeah. I've had some difficult barnacles. 1214 00:48:29,551 --> 00:48:31,896 Did you do this whole inside, too, Anna Leigh, 1215 00:48:31,931 --> 00:48:33,655 -by the kayak, or not? -ANNA LEIGH: No. 1216 00:48:33,689 --> 00:48:35,103 This is just hard. 1217 00:48:35,137 --> 00:48:37,586 -STEVE: Don't drop your chain. -I'm not. 1218 00:48:37,620 --> 00:48:39,206 Ow! 1219 00:48:39,241 --> 00:48:41,655 COREY: Man, this is tough. 1220 00:48:41,689 --> 00:48:44,000 When we brought the marked buoy to the floating dock, 1221 00:48:44,034 --> 00:48:46,103 we did not grab the mussels, and we did not 1222 00:48:46,137 --> 00:48:48,965 bring an unmarked buoy to replace the marked buoy. 1223 00:48:49,000 --> 00:48:50,896 We tried to go back and find the mussels 1224 00:48:50,931 --> 00:48:52,758 and replace the buoy. 1225 00:48:52,793 --> 00:48:56,689 Had no idea where we pulled this original buoy from. 1226 00:48:56,724 --> 00:48:58,310 We're trying to find where the buoy was 1227 00:48:58,344 --> 00:48:59,931 and then see if we can get the rope. 1228 00:48:59,965 --> 00:49:02,034 JOEL: There's something on it. 1229 00:49:02,068 --> 00:49:03,827 That's it. 1230 00:49:03,862 --> 00:49:05,172 GARRETT: Grab the rope from underneath it. 1231 00:49:05,206 --> 00:49:08,103 Okay, here's where you replace 'em. 1232 00:49:08,137 --> 00:49:10,241 GARRETT: Try to center 'em the best you can 1233 00:49:10,275 --> 00:49:12,310 -so it doesn't capsize us. -Whoa! 1234 00:49:12,344 --> 00:49:15,137 The mussels are heavy. Here. 1235 00:49:15,172 --> 00:49:16,793 This is replaced. All right, let's get out of here. 1236 00:49:16,827 --> 00:49:20,344 -GARRETT: All right, yeah. -JOEL: Left. Right. 1237 00:49:20,379 --> 00:49:21,620 -Thank you so much. -Thank you. 1238 00:49:21,655 --> 00:49:23,103 All right. 1239 00:49:23,137 --> 00:49:25,068 Oh, Gregory, this way. 1240 00:49:25,103 --> 00:49:28,413 -One, two. Only two sets. -Yeah. 1241 00:49:28,448 --> 00:49:29,758 GREG: Steve and Anna Leigh-- they could be right behind us. 1242 00:49:29,793 --> 00:49:31,000 JOHN: They could be right behind us. 1243 00:49:31,034 --> 00:49:32,620 GREG: We're racing to the mat, 1244 00:49:32,655 --> 00:49:34,172 making sure we're in first plae 1245 00:49:34,206 --> 00:49:36,068 to see Phil, to see our boy Phil. 1246 00:49:36,103 --> 00:49:38,137 -Okay. -CHELSEA: I just need to get these guys in there. 1247 00:49:38,172 --> 00:49:39,586 All right, can we get a check? 1248 00:49:39,620 --> 00:49:41,379 Come on. 1249 00:49:41,413 --> 00:49:45,068 Your job down here... is done. 1250 00:49:45,103 --> 00:49:46,896 -[whooping] -CHELSEA: Yay! 1251 00:49:46,931 --> 00:49:48,034 -Thank you. -Thank you so much. 1252 00:49:48,068 --> 00:49:50,896 -Okay, let's go to the next one. -Thank you. Bye. 1253 00:49:50,931 --> 00:49:54,517 We're gonna look for signage to Secovlje. 1254 00:49:54,551 --> 00:49:55,965 -Tell me where to go. -I just want you to know 1255 00:49:56,000 --> 00:49:57,448 -what the cities Look like. -No, you're navigating. 1256 00:49:57,482 --> 00:49:59,103 I already messed up today. 1257 00:49:59,137 --> 00:50:01,034 All right? I don't want to mess up twice. 1258 00:50:05,517 --> 00:50:07,137 -All right. We got one. -GARRETT: Did you get it? 1259 00:50:07,172 --> 00:50:08,724 -Got it. -GARRETT: All right. 1260 00:50:08,758 --> 00:50:10,965 -JOEL: Going to the right? -Yeah, that's what I'm thinking. 1261 00:50:14,344 --> 00:50:15,655 He's trying to look and see 1262 00:50:15,689 --> 00:50:17,275 if we can find the rope and mussels. 1263 00:50:17,310 --> 00:50:18,448 It's tough to see from the surface 1264 00:50:18,482 --> 00:50:19,482 so he's getting in the water 1265 00:50:19,517 --> 00:50:20,551 and see if he can see it. 1266 00:50:21,551 --> 00:50:23,896 Gonna take a little time. 1267 00:50:25,448 --> 00:50:27,482 A little sweat. 1268 00:50:34,758 --> 00:50:36,793 This is the worst. 1269 00:50:42,103 --> 00:50:43,413 It's getting real tough to remember where 1270 00:50:43,448 --> 00:50:44,827 we pulled this buoy from. 1271 00:50:46,103 --> 00:50:48,000 Thinking about switching Detours right about now. 1272 00:50:52,724 --> 00:50:54,689 We're giving up. We're switching Detours. 1273 00:50:54,724 --> 00:50:58,344 We lost a ton of time out there and figured, 1274 00:50:58,379 --> 00:51:02,000 "All right, we aren't gonna be able to recover on this side 1275 00:51:02,034 --> 00:51:03,655 "because we can't retrieve the original mussels 1276 00:51:03,689 --> 00:51:05,241 "that we were supposed to grab. Forget this. 1277 00:51:05,275 --> 00:51:07,068 Let's just switch Detours." 1278 00:51:07,103 --> 00:51:08,482 Ugh. We're taking big risks. 1279 00:51:09,448 --> 00:51:10,758 ANNA LEIGH: This damn barnacle. 1280 00:51:10,793 --> 00:51:12,034 -[Steve laughs] -ANNA LEIGH: Ugh! 1281 00:51:12,068 --> 00:51:14,034 Hey, come on, Barnacle Bill. 1282 00:51:14,068 --> 00:51:15,827 -I got 'em. -That right? [grunts] 1283 00:51:17,068 --> 00:51:19,206 I get under here. I got 'em. 1284 00:51:19,241 --> 00:51:21,275 -Big old glob back here. -You got it? 1285 00:51:21,310 --> 00:51:23,034 [grunting] 1286 00:51:23,068 --> 00:51:24,793 -STEVE: Get off of there. There it went. -ANNA LEIGH: Yeah. 1287 00:51:24,827 --> 00:51:26,103 Got it. 1288 00:51:26,137 --> 00:51:28,862 -STEVE: Can we have a check? -Ugh! 1289 00:51:28,896 --> 00:51:31,034 Oh, my back, dude. 1290 00:51:31,068 --> 00:51:33,137 STEVE: Got it. 1291 00:51:33,172 --> 00:51:35,379 Go, Dad, go, Dad. Let's boogie. 1292 00:51:35,413 --> 00:51:38,862 -[whoops] Thank you! -You better get on this kayak, girl. 1293 00:51:38,896 --> 00:51:40,620 Come on, Dad. 1294 00:51:40,655 --> 00:51:42,275 STEVE: You want to get sideways 1295 00:51:42,310 --> 00:51:44,793 -and let me out? I can pull you in. -Yeah, yeah, yeah. 1296 00:51:44,827 --> 00:51:46,482 -ANNA LEIGH: Hey. -How easy was fish, then? 1297 00:51:46,517 --> 00:51:48,034 -ANNA LEIGH: It was so hard. -Really? 1298 00:51:48,068 --> 00:51:50,655 Hang on till we get the chains. We don't want to lose 'em now. 1299 00:51:50,689 --> 00:51:52,517 -Are y'all going over there? -Yeah, we're switching. 1300 00:51:52,551 --> 00:51:54,103 -Hey, just get it... Look. -Chains. Here's some chains. 1301 00:51:54,137 --> 00:51:56,034 -Get an angle, lean back, Corey. -Get an angle, lean back. 1302 00:51:56,068 --> 00:51:57,206 -Thank you. -Yeah. 1303 00:51:57,241 --> 00:51:58,275 -But yeah, use all the rope. -Lean back. 1304 00:51:58,310 --> 00:52:00,517 -Lean. -Go way back. -Thanks. 1305 00:52:00,551 --> 00:52:02,310 -Ready. Get on, Dad. -COREY: See y'all. Thank you. 1306 00:52:02,344 --> 00:52:03,862 -STEVE: Come on. -All right. 1307 00:52:03,896 --> 00:52:05,689 COREY: We're still alive. 1308 00:52:05,724 --> 00:52:07,586 There's still two teams we haven't seen. 1309 00:52:07,620 --> 00:52:09,034 We have the Express Pass. 1310 00:52:09,068 --> 00:52:12,137 If we can crush this and get out of here, 1311 00:52:12,172 --> 00:52:14,862 we're in a really good position for leg ten. 1312 00:52:14,896 --> 00:52:16,689 ANNA LEIGH: So it makes me feel good that 1313 00:52:16,724 --> 00:52:18,482 -they were switching Detours. -They were switching Detours, 1314 00:52:18,517 --> 00:52:20,034 -so that... -They were just getting started. 1315 00:52:20,068 --> 00:52:21,655 I still don't see Todd and Ashlie 1316 00:52:21,689 --> 00:52:24,034 and I still don't see Chelsea and Robbin. 1317 00:52:24,068 --> 00:52:25,758 ASHLIE: At any given point, 1318 00:52:25,793 --> 00:52:28,896 you have no idea where any team can be. 1319 00:52:28,931 --> 00:52:31,137 The hope of this race is that when you suck, 1320 00:52:31,172 --> 00:52:33,344 someone sucks a little bit more than you. 1321 00:52:33,379 --> 00:52:34,758 ROBBIN: Geez, what a day. 1322 00:52:34,793 --> 00:52:37,034 So we're definitely in last place. 1323 00:52:37,068 --> 00:52:39,827 Is there ever a leg of a race without a Detour? 1324 00:52:39,862 --> 00:52:42,379 -But that wasn't a Detour. -That wasn't a Detour. 1325 00:52:42,413 --> 00:52:44,206 We still have a shot in hell here. 1326 00:52:44,241 --> 00:52:45,862 COREY: Express Pass 1327 00:52:45,896 --> 00:52:47,965 crossed the mind, but since we didn't see Robbin and Chelsea, 1328 00:52:48,000 --> 00:52:51,586 I figured, uh, let's try to avoid using it if we can. 1329 00:52:56,931 --> 00:52:59,517 COREY: It's gross-feeling, slimy. 1330 00:52:59,551 --> 00:53:01,241 Ooh! And try to not fall. 1331 00:53:03,724 --> 00:53:05,517 I'll just go back and forth, 1332 00:53:05,551 --> 00:53:07,517 just to make sure I didn't miss anything. 1333 00:53:08,517 --> 00:53:09,862 [Rob grunts] 1334 00:53:09,896 --> 00:53:13,068 -JOEL: Any sign of Corey and Rob? -GARRETT: No. 1335 00:53:13,103 --> 00:53:16,137 -Think they went to the other side? -Oh, boy. 1336 00:53:16,172 --> 00:53:18,206 All right. 1337 00:53:19,482 --> 00:53:21,103 All right, put the buoy up. 1338 00:53:21,137 --> 00:53:24,586 -[groaning] -That's how dad bods get out of kayaks. 1339 00:53:24,620 --> 00:53:26,862 -Yes. -Yeah! We got it. 1340 00:53:26,896 --> 00:53:28,689 "Drive to the next Pit Stop -Oh, boy. 1341 00:53:28,724 --> 00:53:30,448 -"'Scoreb Grad' and find Phil on the mat. 1342 00:53:30,482 --> 00:53:31,931 The last team to check in will be eliminated." 1343 00:53:31,965 --> 00:53:33,413 -All right, let's get there. -"Scoreb Grad." 1344 00:53:33,448 --> 00:53:37,413 One, two, three, four wins. 1345 00:53:37,448 --> 00:53:39,482 -GREG: Let's get there, let's get there. -Let's get there. 1346 00:53:39,517 --> 00:53:40,931 let's get there. You're right, you're right. 1347 00:53:40,965 --> 00:53:42,620 I'm out of here. I'm good, yeah. 1348 00:53:42,655 --> 00:53:44,241 Okay. Come on, Dad. 1349 00:53:44,275 --> 00:53:46,034 Feel like a sea captain. 1350 00:53:46,068 --> 00:53:48,241 -You look like a sea captain. -Yar! 1351 00:53:48,275 --> 00:53:49,586 ANNA LEIGH: Fast, Dad. Come on. 1352 00:53:49,620 --> 00:53:51,931 Hurry. Every second counts. 1353 00:53:53,241 --> 00:53:55,689 -[grunts] Their lead is small. -Yes. 1354 00:53:55,724 --> 00:53:58,724 "Drive to the next Pit Stop." S-Socerb. 1355 00:53:58,758 --> 00:54:02,172 GARRETT: [exhales] Oh, my goodness. 1356 00:54:02,206 --> 00:54:04,241 JOEL: Steve and Anna Leigh are in second place. 1357 00:54:04,275 --> 00:54:05,827 GARRETT: Didn't they finish the fish already? 1358 00:54:05,862 --> 00:54:07,827 I didn't see their clothes in there anywhere. 1359 00:54:07,862 --> 00:54:09,758 We're probably in third place right now. 1360 00:54:09,793 --> 00:54:11,758 ANNA LEIGH: Okay, I think I got it. 1361 00:54:11,793 --> 00:54:13,172 -Dad. -Look at the picture. 1362 00:54:13,206 --> 00:54:14,586 It's a castle. 1363 00:54:14,620 --> 00:54:16,586 Hey, Dad, here comes a team. Here comes a team. 1364 00:54:16,620 --> 00:54:18,034 JOEL: Oh, there's Steve and Anna Leigh asking for directions. 1365 00:54:18,068 --> 00:54:19,931 -Let's just go. -GARRETT: One hard left, hard left. 1366 00:54:19,965 --> 00:54:22,793 MAN: Uh, a sign, uh, Crni Kal. 1367 00:54:22,827 --> 00:54:24,413 -Okay. Let's go. -Okay. Go to Crni Kal. -Yes. 1368 00:54:24,448 --> 00:54:26,517 Okay, let's go because they're already done. 1369 00:54:26,551 --> 00:54:29,344 -Saline di Sicciole. Right here. -Yeah. 1370 00:54:29,379 --> 00:54:31,034 I see the mustachios. 1371 00:54:31,068 --> 00:54:32,344 There's a car coming this way. 1372 00:54:32,379 --> 00:54:33,758 -Oh, look who it is! -Darn it. 1373 00:54:33,793 --> 00:54:36,206 Hey, where's Robbin and Chelsea? 1374 00:54:36,241 --> 00:54:38,379 -JOEL: I haven't seen 'em. -GARRETT: We haven't seen 'em. 1375 00:54:38,413 --> 00:54:41,724 -Oh, we're getting creamed. -Yeah, we are. Everyone's done. 1376 00:54:41,758 --> 00:54:44,413 The good news is is they haven't seen Robbin and Chelsea. 1377 00:54:45,862 --> 00:54:47,931 Just making sure I get every single thing off there 1378 00:54:47,965 --> 00:54:49,724 so we don't have to do it again. 1379 00:54:52,413 --> 00:54:53,655 [whoops] 1380 00:54:53,689 --> 00:54:55,172 ROB: Check? 1381 00:54:55,206 --> 00:54:57,206 I think we're finished. Can we have a check? 1382 00:55:03,620 --> 00:55:06,413 Thank you. 1383 00:55:06,448 --> 00:55:08,586 Thank you. Thank you. 1384 00:55:09,965 --> 00:55:13,965 Detour. Uh, "Scrape Off or Swap Out?" 1385 00:55:14,000 --> 00:55:16,551 -I say Scrape Off. -Okay, let's do Scrape Off. 1386 00:55:16,586 --> 00:55:18,655 ASHLIE: We are in the very back of the pack, 1387 00:55:18,689 --> 00:55:20,931 which is a new feeling for us. 1388 00:55:20,965 --> 00:55:22,793 TODD: We are so far behind it's not even funny. 1389 00:55:22,827 --> 00:55:24,586 ASHLIE: Hopefully, we can just get this done 1390 00:55:24,620 --> 00:55:26,827 and make up some time. 1391 00:55:29,206 --> 00:55:30,827 JOHN: "Marked parking. Must..." Yeah, up there 1392 00:55:30,862 --> 00:55:31,827 to the right. 1393 00:55:31,862 --> 00:55:33,103 [car door closes] 1394 00:55:33,137 --> 00:55:35,034 -Here we come! -KEOGHAN: How are we feeling? 1395 00:55:35,068 --> 00:55:36,586 -JOHN: Oh, we're feeling good. -Hey! We're feeling. 1396 00:55:36,620 --> 00:55:38,655 -You feeling good? -With this kind of view, how can you not? 1397 00:55:38,689 --> 00:55:40,310 -KEOGHAN: They are here. -Hey! -Hey! 1398 00:55:40,344 --> 00:55:42,103 -[indistinct chatter] -Hey. -Thank you. 1399 00:55:42,137 --> 00:55:43,448 -Oh, thank you. -Thank you. 1400 00:55:43,482 --> 00:55:45,896 -Thank you for saying, yeah. -Thank you. 1401 00:55:45,931 --> 00:55:47,275 Gorgeous country. 1402 00:55:47,310 --> 00:55:49,689 Johan and Greg, what are you feeling? 1403 00:55:49,724 --> 00:55:51,413 Feeling one, but you never know. 1404 00:55:51,448 --> 00:55:53,655 I do have $5,000 1405 00:55:53,689 --> 00:55:55,551 -for each of you. -Aah! -Whoa! 1406 00:55:57,413 --> 00:55:59,379 And it's not going to the second place team. 1407 00:55:59,413 --> 00:56:01,517 It's going to team number one, and that is you. 1408 00:56:01,551 --> 00:56:03,620 -Thank you. That's huge. -Yes. Yes, yes, yes. 1409 00:56:03,655 --> 00:56:05,620 You must be feeling like, "Wow, 1410 00:56:05,655 --> 00:56:09,206 this final three is completely in our grasp right now." 1411 00:56:09,241 --> 00:56:10,896 It feels like it's in our grasp, 1412 00:56:10,931 --> 00:56:12,793 but we just got to keep playing the game that we're playing, 1413 00:56:12,827 --> 00:56:14,206 not make too many mistakes, 1414 00:56:14,241 --> 00:56:16,034 and hopefully, luck's on our side a little bit, too. 1415 00:56:18,241 --> 00:56:20,482 Wondering if that's another team. 1416 00:56:20,517 --> 00:56:23,482 -Which one did you guys do? -COREY: They're both awful. 1417 00:56:23,517 --> 00:56:25,586 -We switched. -Which one did you finish? 1418 00:56:25,620 --> 00:56:27,000 COREY: We started getting the buoys, 1419 00:56:27,034 --> 00:56:28,310 messed it up and went to the other. 1420 00:56:28,344 --> 00:56:30,103 -They're hard. -Yeah. All right. 1421 00:56:30,137 --> 00:56:31,793 COREY: We didn't use the Express Pass, 1422 00:56:31,827 --> 00:56:33,448 and we're still in it. There's a team behind us, 1423 00:56:33,482 --> 00:56:35,034 so we're feeling good. 1424 00:56:35,068 --> 00:56:37,172 Time to rock. 1425 00:56:38,896 --> 00:56:41,275 Childbirth is harder than all of this, I think. 1426 00:56:41,310 --> 00:56:44,034 -Nah. -It's right up there. 1427 00:56:44,068 --> 00:56:45,620 I think The Amazing Race is harder 1428 00:56:45,655 --> 00:56:47,241 than a natural childbirth. 1429 00:56:47,275 --> 00:56:51,379 I did it four times, three without an epidural. 1430 00:56:51,413 --> 00:56:53,862 -ASHLIE: You in the front or back? -I'll be in the back. 1431 00:56:53,896 --> 00:56:55,620 TODD: Got it? 1432 00:56:55,655 --> 00:56:56,793 Ooh, baby. 1433 00:56:56,827 --> 00:56:58,000 [laughs] 1434 00:57:00,413 --> 00:57:02,137 ASHLIE: Go, go, go, go. Go, go, go. 1435 00:57:02,172 --> 00:57:03,965 Hurry, hurry, hurry, hurry. 1436 00:57:04,000 --> 00:57:05,758 TODD: This is good work for my kids, man. 1437 00:57:05,793 --> 00:57:07,827 I need to get my kids out here. 1438 00:57:07,862 --> 00:57:10,275 Where do we get the chains? 1439 00:57:10,310 --> 00:57:12,344 There's chains over here? 1440 00:57:13,379 --> 00:57:15,448 Wait. No? You see any chains over here? 1441 00:57:15,482 --> 00:57:17,931 -Are those chains, babe? -You mean hanging here? 1442 00:57:17,965 --> 00:57:19,517 We're like, "Great. Where are the chains?" 1443 00:57:19,551 --> 00:57:21,655 So then I read the clue, and I'm like, "Okay, well, 1444 00:57:21,689 --> 00:57:24,206 it says a platform." So, on the other side, 1445 00:57:24,241 --> 00:57:27,034 there's this giant cement platform in the middle of the.. 1446 00:57:27,068 --> 00:57:28,172 "That's got to be it." 1447 00:57:28,206 --> 00:57:29,310 Thinking that's the platform 1448 00:57:29,344 --> 00:57:31,206 to get our chains? 1449 00:57:35,689 --> 00:57:37,172 CHELSEA: We know where we're going. 1450 00:57:37,206 --> 00:57:40,241 Marina Portoroz. So go follow that, right? 1451 00:57:40,275 --> 00:57:43,482 -CHELSEA: Yeah. -We are exactly where we're supposed to be. 1452 00:57:45,344 --> 00:57:48,068 ASHLIE: Ah. Whoa, whoa, whoa. 1453 00:57:48,103 --> 00:57:50,793 Do you want to just hop out and get 'em if they're there? 1454 00:57:50,827 --> 00:57:52,448 TODD: Geez Louise. 1455 00:57:52,482 --> 00:57:55,310 -Testing my patience. -ASHLIE: Come on. 1456 00:57:55,344 --> 00:57:56,931 Look on the floor. 1457 00:57:56,965 --> 00:57:59,862 -Right there. -Those are holding, like, big tires. 1458 00:57:59,896 --> 00:58:01,931 Then this is not the platform, Todd. 1459 00:58:01,965 --> 00:58:03,862 We need to switch 'cause we're not gonna find 1460 00:58:03,896 --> 00:58:06,034 -these stupid chains. -So frustrating. 1461 00:58:06,068 --> 00:58:07,482 Todd, we are wasting time. Just... 1462 00:58:07,517 --> 00:58:09,724 I know, but this could be something. 1463 00:58:09,758 --> 00:58:12,551 It's nothing, I'm telling you. 1464 00:58:17,068 --> 00:58:19,724 Todd, we are wasting time. 1465 00:58:21,103 --> 00:58:23,482 It's nothing, I'm telling you. 1466 00:58:23,517 --> 00:58:25,206 Apparently, there's chains. 1467 00:58:25,241 --> 00:58:26,793 We don't know where they are. 1468 00:58:26,827 --> 00:58:28,103 I don't know at this point, but I'm getting, 1469 00:58:28,137 --> 00:58:29,965 like, super irritated. 1470 00:58:30,000 --> 00:58:33,275 Or do you think it's where we got the kayak? 1471 00:58:33,310 --> 00:58:34,689 TODD: Ashlie had this, like, great idea. 1472 00:58:34,724 --> 00:58:37,310 She's like, "Hey, maybe the chains are on the platform 1473 00:58:37,344 --> 00:58:38,827 where we got the kayak." 1474 00:58:38,862 --> 00:58:40,482 They're right freaking there. 1475 00:58:40,517 --> 00:58:42,724 -Holy. -All right, want me to grab out and get 'em? 1476 00:58:42,758 --> 00:58:45,000 -I found the chain! -Todd, can we please 1477 00:58:45,034 --> 00:58:47,172 just hurry up? This isn't the time to be, like... 1478 00:58:47,206 --> 00:58:48,758 I found the chains! 1479 00:58:49,758 --> 00:58:52,344 -Two chains, baby. -Todd, get in the boat! 1480 00:58:52,379 --> 00:58:54,241 -What are you doing? -Having fun. 1481 00:58:54,275 --> 00:58:57,068 You're, like, celebrating like we won the race. 1482 00:58:57,103 --> 00:58:58,965 -Little victories, babe. -What victories? 1483 00:58:59,000 --> 00:59:00,620 We're in dead last. 1484 00:59:00,655 --> 00:59:03,206 -Oh, how about... how about Phil's right there? -There's Phil. 1485 00:59:03,241 --> 00:59:04,482 Where's the parking? 1486 00:59:04,517 --> 00:59:06,758 GARRETT: We beat Steve and Anna Leigh here? 1487 00:59:06,793 --> 00:59:07,793 JOEL: Oh, boy, did we? 1488 00:59:07,827 --> 00:59:10,551 [laughing] 1489 00:59:10,586 --> 00:59:12,448 Phil! 1490 00:59:12,482 --> 00:59:14,965 -Wait for us! -KEOGHAN: Look at that. 1491 00:59:15,000 --> 00:59:17,551 -Oh, yeah. -Good job. 1492 00:59:17,586 --> 00:59:18,931 -Hello. -Hello. -[indistinct chatter] 1493 00:59:18,965 --> 00:59:20,965 -Thank you. Thank you. -Thank you so much. 1494 00:59:21,000 --> 00:59:23,379 Joel and Garrett, you... 1495 00:59:23,413 --> 00:59:25,310 are team number two. 1496 00:59:25,344 --> 00:59:28,655 -Yeah! -Yeah! [laughing] 1497 00:59:28,689 --> 00:59:30,620 -Yes! -Oh, my gosh. 1498 00:59:30,655 --> 00:59:31,724 Maria, what do you think of his beard? 1499 00:59:31,758 --> 00:59:33,551 -Oh! -Feel free. Feel free. 1500 00:59:33,586 --> 00:59:36,620 -[laughter] -[speaks Slovenian] 1501 00:59:36,655 --> 00:59:38,758 KEOGHAN: Well, I guess... 1502 00:59:38,793 --> 00:59:40,724 [laughter] 1503 00:59:40,758 --> 00:59:44,344 I guess we know what she thinks of the beard. 1504 00:59:45,344 --> 00:59:47,862 ASHLIE: I'm expecting, after this challenge, 1505 00:59:47,896 --> 00:59:51,413 to be as buff as Arnold Schwarzenegger. 1506 00:59:51,448 --> 00:59:53,379 TODD [imitates Schwarzenegger]: Arnold Schwarzenegger get down now! 1507 00:59:53,413 --> 00:59:55,620 ASHLIE: It's like you're flossing a dinosaur tooth. 1508 00:59:55,655 --> 00:59:58,137 TODD [imitates Schwarzenegger]: Get the barnacles off! 1509 00:59:58,172 --> 01:00:00,689 -CHELSEA: Wow. How cool. -ROBBIN: Look at these beautiful trees. 1510 01:00:00,724 --> 01:00:02,172 It's gorgeous. 1511 01:00:02,206 --> 01:00:05,034 Somebody planted these trees hundreds of years ago 1512 01:00:05,068 --> 01:00:07,172 so we could enjoy them like this right now. 1513 01:00:07,206 --> 01:00:09,517 That's kind of how I feel about us on The Amazing Race. 1514 01:00:09,551 --> 01:00:12,689 Like, we're planting seeds for our grandchildren 1515 01:00:12,724 --> 01:00:15,689 to see someday what strong grandmas they had. 1516 01:00:15,724 --> 01:00:17,344 Not bad for 40. 1517 01:00:17,379 --> 01:00:18,793 ANNA LEIGH: Can we go through the bushes? 1518 01:00:18,827 --> 01:00:20,172 STEVE: Go through the bushes. I don't care. 1519 01:00:20,206 --> 01:00:21,620 -ANNA LEIGH: Come on, Dad! -KEOGHAN: Dad's going 1520 01:00:21,655 --> 01:00:23,034 -the easy way. -I'm coming, girl. 1521 01:00:23,068 --> 01:00:25,482 -Oh! -Ooh! 1522 01:00:25,517 --> 01:00:27,034 Steve and Anna Leigh, 1523 01:00:27,068 --> 01:00:29,448 you are officially team number three here to the mat. 1524 01:00:29,482 --> 01:00:30,724 -Ah, yeah. -Oh, yeah. 1525 01:00:32,206 --> 01:00:33,862 COREY: Anna Leigh and Steve are on the mat. 1526 01:00:37,000 --> 01:00:38,275 ANNA LEIGH: Nice job, guys. 1527 01:00:38,310 --> 01:00:39,517 COREY: You, too. Thank you, thank you. 1528 01:00:40,482 --> 01:00:44,137 Rob and Corey, you are team number four. 1529 01:00:46,275 --> 01:00:49,034 Plus, you have the Express Pass. 1530 01:00:49,068 --> 01:00:50,931 I don't know how to sign that. 1531 01:00:50,965 --> 01:00:52,103 Express Pass. Express Pass. 1532 01:00:53,103 --> 01:00:54,586 -KEOGHAN: Express Pass. -I like that. 1533 01:00:54,620 --> 01:00:56,586 -COREY: We like that. We might adopt it. -Okay. 1534 01:00:59,241 --> 01:01:00,379 TODD: Check. 1535 01:01:03,551 --> 01:01:05,000 -A really nice job. -Oh. -Thank you. 1536 01:01:05,034 --> 01:01:07,103 -You earned it. -Yeah, we did. -Thank you. 1537 01:01:07,137 --> 01:01:08,758 -ASHLIE: Oh, right here. -All right. 1538 01:01:08,793 --> 01:01:10,068 ASHLIE: All right, we're headed back. 1539 01:01:10,103 --> 01:01:12,137 TODD: Yee-haw! 1540 01:01:12,172 --> 01:01:14,103 ROBBIN: Detour. 1541 01:01:14,137 --> 01:01:17,275 -"Swap out two buoys and retrieve..." -Let's do that one. 1542 01:01:17,310 --> 01:01:19,068 "mussels from a floating mussel farm 1543 01:01:19,103 --> 01:01:20,517 -to retrieve your next clue." Okay. -Yeah. Great. Sounds good. 1544 01:01:20,551 --> 01:01:24,068 All of these little activities make loading my kids up 1545 01:01:24,103 --> 01:01:25,931 in the car to go to the beach seem like a dream. 1546 01:01:25,965 --> 01:01:27,241 [laughing] 1547 01:01:28,482 --> 01:01:30,793 Oh, that's a lot of buoys. 1548 01:01:32,137 --> 01:01:35,241 ASHLIE: Hurry up. Just park. Find marked parking. 1549 01:01:35,275 --> 01:01:36,931 I want this day to be over. 1550 01:01:36,965 --> 01:01:39,068 -TODD: Whoa. Thank you. -ASHLIE: Look at you. Hi! 1551 01:01:39,103 --> 01:01:40,551 TODD: Thank you. Oh, look at you. 1552 01:01:40,586 --> 01:01:41,965 We're so far behind right now. 1553 01:01:42,000 --> 01:01:44,586 I have a feeling we're either fifth or last. 1554 01:01:45,517 --> 01:01:47,758 Todd and Ashlie, you're not going home. 1555 01:01:47,793 --> 01:01:49,344 Yeah. All right, sweetie. 1556 01:01:49,379 --> 01:01:50,758 -You're not going home. -Sweetie. -I'm so glad. 1557 01:01:50,793 --> 01:01:52,931 Congratulations. You're team number five. 1558 01:01:52,965 --> 01:01:56,068 Everyone that's here has had a day in the back. 1559 01:01:56,103 --> 01:01:58,379 -Yeah. -And so this is our day in the back. 1560 01:01:58,413 --> 01:01:59,827 -Yeah. -So, I'm glad we survived. 1561 01:01:59,862 --> 01:02:01,965 ROBBIN: Okay, let's go. 1562 01:02:02,000 --> 01:02:03,413 -Aah! -ROBBIN: We're almost there. 1563 01:02:03,448 --> 01:02:05,793 -Final stretch, girlfriend. -Aah! 1564 01:02:10,448 --> 01:02:12,793 -CHELSEA: Thank you. -"Drive to the next Pit Stop, 1565 01:02:12,827 --> 01:02:14,586 "Socerb Grad, and find Phil on the mat. 1566 01:02:14,620 --> 01:02:16,000 Last team to check in will be eliminated." 1567 01:02:16,034 --> 01:02:17,413 Want to go for a swim? 1568 01:02:17,448 --> 01:02:18,517 [Robbin laughs] 1569 01:02:31,551 --> 01:02:33,620 -KEOGHAN: Oh, there you go. -ROBBIN: Hi. 1570 01:02:33,655 --> 01:02:35,275 Ooh, it's chilly. 1571 01:02:35,310 --> 01:02:37,551 Before it gets completely dark here, 1572 01:02:37,586 --> 01:02:41,413 Robbin and Chelsea, I do have to tell you that you are 1573 01:02:41,448 --> 01:02:44,034 officially the last team to arrive, 1574 01:02:44,068 --> 01:02:46,034 and unfortunately, you have been eliminated from the race. 1575 01:02:46,068 --> 01:02:47,862 -All right. -Thank you. 1576 01:02:47,896 --> 01:02:50,517 -Thank you. What a... -Kind of knew that, right? 1577 01:02:50,551 --> 01:02:52,068 Yeah, we knew that about six hours ago. 1578 01:02:52,103 --> 01:02:53,241 -Yeah. [laughs] -[laughs] 1579 01:02:53,275 --> 01:02:55,689 Bad stuff happens to everybody, 1580 01:02:55,724 --> 01:02:57,758 and it's about how you handle it. 1581 01:02:57,793 --> 01:03:01,655 And if I can go from losing my husband, 1582 01:03:01,689 --> 01:03:03,482 getting a brain tumor 1583 01:03:03,517 --> 01:03:05,689 and being over 340 pounds, 1584 01:03:05,724 --> 01:03:07,965 and change my life completely, then, 1585 01:03:08,000 --> 01:03:09,482 someone else could do the same thing. 1586 01:03:09,517 --> 01:03:12,206 When your family sees you on this adventure, 1587 01:03:12,241 --> 01:03:13,896 what are they gonna think? 1588 01:03:14,896 --> 01:03:17,517 My kids are gonna have so much fun watching this. 1589 01:03:17,551 --> 01:03:19,172 And they'll see John and Greg 1590 01:03:19,206 --> 01:03:20,517 and they'll see Corey and Rob 1591 01:03:20,551 --> 01:03:22,034 and know we didn't have a chance in hell. 1592 01:03:22,068 --> 01:03:24,206 [laughing] 1593 01:03:24,241 --> 01:03:27,551 The race is just another notch in our belts, 1594 01:03:27,586 --> 01:03:30,034 -our friendship belt. -CHELSEA: It's kind of like a new foundation 1595 01:03:30,068 --> 01:03:33,275 for a more exciting friendship going forward, too. 1596 01:03:33,310 --> 01:03:35,689 ROBBIN: But I don't think I want a break from my kids 1597 01:03:35,724 --> 01:03:37,206 -for a very, very, very long time. -Yeah. 1598 01:03:37,241 --> 01:03:39,103 The only Detour I want to do 1599 01:03:39,137 --> 01:03:42,068 -is vacuum the carpets and... -[laughs] 1600 01:03:42,103 --> 01:03:45,068 Captioning sponsored by CBS 1601 01:03:45,103 --> 01:03:48,068 and TOYOTA. 1602 01:03:48,103 --> 01:03:51,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1603 01:04:04,137 --> 01:04:06,241 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1604 01:04:06,275 --> 01:04:09,413 the final five dive into Stockholm 1605 01:04:09,448 --> 01:04:12,862 and tear through the city with one goal in mind. 1606 01:04:12,896 --> 01:04:14,344 Let's get to leg 11. 1607 01:04:14,379 --> 01:04:15,448 So we're gonna have to go fast. 1608 01:04:15,482 --> 01:04:16,551 KEOGHAN: Any mistake... 1609 01:04:16,586 --> 01:04:18,517 Oh, it's in French. 1610 01:04:18,551 --> 01:04:20,137 -KEOGHAN: ...could be their last. -Ugh. I'm frustrated. 1611 01:04:20,172 --> 01:04:22,689 Come on! This is a footrace! 1612 01:04:22,724 --> 01:04:26,482 If you think you have what it takes to win The Amazing Race, 1613 01:04:26,517 --> 01:04:30,310 go to cbs.com/casting and apply now.