1 00:02:30,650 --> 00:02:33,277 Apa maksud cek ini? Awak nak saya tipu? 2 00:02:33,403 --> 00:02:35,404 Tak. Saya hanya orang tengah. 3 00:02:35,530 --> 00:02:37,714 Awak melawak dengan saya atau cuba buat masalah? 4 00:02:37,740 --> 00:02:41,285 Awak ingat awak boleh gantikan saya jika saya gagal? 5 00:02:41,870 --> 00:02:43,620 Tengok ini? 6 00:02:43,746 --> 00:02:46,707 Sayalah 'Kaki Emas!' 7 00:02:46,833 --> 00:02:49,501 -Pastikan awak mengingatinya. -Bukan macam itu. 8 00:02:49,627 --> 00:02:53,005 Saya hanya nak merasuah. Jangan beritahu sesiapa. 9 00:02:53,131 --> 00:02:55,299 Awak ini sampah! 10 00:02:55,425 --> 00:02:57,759 Maafkan saya. Jumpa awak kemudian. 11 00:03:21,367 --> 00:03:24,578 'Kaki Emas!', 'Kaki Emas!' 12 00:04:31,571 --> 00:04:35,232 Awak jadi nombor satu sejak "kaki emas" Fung patah. 13 00:04:35,358 --> 00:04:38,235 Pertamanya sebagai pemain, dan lepas itu sebagai seorang jurulatih. 14 00:04:38,561 --> 00:04:40,195 Saya lebih baik dari Fung dulu. 15 00:04:40,221 --> 00:04:42,973 Pasukan Evil memenangi Supercup untuk lima tahun. 16 00:04:43,099 --> 00:04:45,475 - Apa rahsia awak? - Rahsia? 17 00:04:45,602 --> 00:04:47,311 Mereka ada jurulatih yang terbaik. 18 00:04:47,437 --> 00:04:49,371 Jadi awak yakin pasukan awak akan menang lagi? 19 00:04:49,397 --> 00:04:52,065 Awak baru ke? Jangan tanya soalan-soalan bodoh. 20 00:04:54,068 --> 00:04:58,447 Selamat pagi. 21 00:05:00,783 --> 00:05:02,242 'Kaki Emas.' 22 00:05:03,077 --> 00:05:05,537 Hung! Selamat pagi. 23 00:05:07,373 --> 00:05:11,001 Hung, kasut awak kotor. Biar saya bersihkannya untuk awak. 24 00:05:11,127 --> 00:05:13,295 Tak apa. Saya akan lakukannya. 25 00:05:20,595 --> 00:05:22,721 Hung, saya akan bawakan kereta. 26 00:05:22,847 --> 00:05:25,807 Hung, awak cakap jika saya bekerja keras, saya boleh melatih pasukan saya sendiri. 27 00:05:25,934 --> 00:05:27,351 Saya dah bersedia! 28 00:05:27,477 --> 00:05:30,812 Saya rasa saya boleh melatih sebuah pasukan sehebat Pasukan Evil. 29 00:05:32,050 --> 00:05:34,890 Awak ingat saya akan benarkan awak melatih? 30 00:05:35,010 --> 00:05:36,430 Tapi awak cakap... 31 00:05:36,560 --> 00:05:38,180 Sedarlah sedikit. 32 00:05:38,310 --> 00:05:40,560 Awak ialah bahan jenaka. 33 00:05:40,690 --> 00:05:43,310 Lihat diri awak. 34 00:05:44,440 --> 00:05:46,820 Tatu ini sahaja yang tinggal kenangan untuk kemasyhuran awak. 35 00:05:47,400 --> 00:05:48,530 Hung... 36 00:05:48,650 --> 00:05:51,670 Saya berkhidmat untuk awak selama 20 tahun. Bagaimana awak boleh cakap macam itu? 37 00:05:51,700 --> 00:05:55,070 Mari bersikap jujur. Keadaan telah berubah. 38 00:05:55,200 --> 00:06:00,200 Awak pernah menjadi pemain handalan, tapi awak bukan apa-apa sekarang. 39 00:06:00,330 --> 00:06:01,960 Saya dah cukup. 40 00:06:02,080 --> 00:06:04,120 Saya simpan awak untuk 20 tahun... 41 00:06:04,250 --> 00:06:06,790 tapi sudah tiba masanya awak jaga diri awak sendiri. 42 00:06:06,920 --> 00:06:08,500 Hung! 43 00:06:08,630 --> 00:06:10,510 Awak sangat berani. 44 00:06:10,630 --> 00:06:13,090 Jika awak tak tipu saya dengan cek palsu 20 tahun yang lalu... 45 00:06:13,220 --> 00:06:15,260 awak tentu sedang bekerja dengan saya sekarang. 46 00:06:15,390 --> 00:06:17,470 Itu idea awak untuk buang permainan itu. 47 00:06:17,600 --> 00:06:19,140 Adakah awak marah? 48 00:06:19,270 --> 00:06:21,730 Cakap kuat sikit. Awak semua dengar tak? 49 00:06:21,850 --> 00:06:24,850 Pastikan wartawan dapat mendengarnya. 50 00:06:26,190 --> 00:06:29,440 Cakap apa yang awak nak. Lihat diri awak. 51 00:06:29,570 --> 00:06:32,610 Awak rasa orang akan percaya orang yang cacat macam awak? 52 00:06:32,740 --> 00:06:34,650 - Awak... - Jangan marah. 53 00:06:34,780 --> 00:06:37,570 Jika awak nak salahkan sesiapa, salahkan diri awak sendiri. 54 00:06:37,700 --> 00:06:39,660 Salahkan ketamakan awak sendiri. 55 00:06:39,790 --> 00:06:41,450 Berambus. 56 00:06:44,120 --> 00:06:46,370 Seperkara lagi... 57 00:06:46,500 --> 00:06:49,670 Saya yang upah kumpulan samseng untuk patahkan kaki awak. 58 00:07:23,410 --> 00:07:24,750 Tak guna. 59 00:07:39,510 --> 00:07:41,850 Mereka tak begitu berkemahiran dalam permainan bola sepak. 60 00:07:56,740 --> 00:07:57,990 Apa? 61 00:08:01,490 --> 00:08:03,370 Saya cakap... 62 00:08:03,690 --> 00:08:05,700 mereka tak begitu berkemahiran dalam permainan bola sepak. 63 00:08:09,080 --> 00:08:11,590 Awak rasa awak boleh buat lebih baik? 64 00:08:11,710 --> 00:08:15,840 Perlu ada gabungan minda dan kaki. 65 00:08:17,630 --> 00:08:20,140 Gabungan yang bagaimana? 66 00:08:35,030 --> 00:08:42,530 Arwah idola saya, Tok Guru Bruce Lee mencipta tendangan terulung itu. 67 00:08:42,660 --> 00:08:46,580 Jika awak nak pelajarinya, saya akan berikan awak kelas kung fu. 68 00:08:46,700 --> 00:08:51,000 Kelas kung fu? Awak nampak seperti tukang cuci. 69 00:08:52,460 --> 00:08:54,590 Kerja saya sebagai tukang cuci hanya sementara. 70 00:08:54,710 --> 00:08:57,210 Saya ialah pelajar lepasan ijazah. 71 00:08:57,640 --> 00:08:59,520 Pelajar lepasan ijazah? 72 00:08:59,540 --> 00:09:05,210 Saya sedang cuba mencipta kaedah efektif untuk mempromosikan kung fu Shaolin. 73 00:09:05,340 --> 00:09:07,340 Ini kad saya. 74 00:09:09,260 --> 00:09:13,680 Sekolah Shaolin Tulen. 'Kaki Besi Gagah.' 75 00:09:14,110 --> 00:09:16,020 Lihat! Saya tahu apa yang saya cakapkan. 76 00:09:17,690 --> 00:09:22,500 Saya tak perlukan kung fu. Saya lebih kepada seorang intelektual. 77 00:09:22,520 --> 00:09:24,110 Tak apa. 78 00:09:27,070 --> 00:09:28,990 Lihat perempuan itu. 79 00:09:31,350 --> 00:09:34,920 Ya, dia seksi. Jadi? 80 00:09:34,940 --> 00:09:35,970 Tak. 81 00:09:36,000 --> 00:09:37,790 Perhatikan! 82 00:09:51,050 --> 00:09:57,100 Jika dia tahu kung fu Shaolin, dia tak akan jatuh. Faham? 83 00:10:04,980 --> 00:10:07,480 Kung fu Shaolin efektif untuk sesiapa sahaja! 84 00:10:08,900 --> 00:10:11,200 Minta maaf! Awak nak belajar kung fu? 85 00:10:11,320 --> 00:10:13,160 Awak gila ke? 86 00:10:14,910 --> 00:10:17,370 Lihat di sana. 87 00:10:17,490 --> 00:10:21,500 Jika dia pelajari 'Tangan Besi Shaolin', meletak kereta tentu mudah baginya. 88 00:10:26,130 --> 00:10:28,800 Kung fu ialah sesuatu yang indah. 89 00:10:29,590 --> 00:10:32,800 - Maafkan saya, awak nak belajar.. - Ambil. Berambus. 90 00:10:34,260 --> 00:10:36,390 Hei, awak patut kongsi dengan saya. 91 00:10:36,510 --> 00:10:39,850 Jangan gaduh. Nampak lelaki itu? 92 00:10:39,980 --> 00:10:43,650 Apa awak buat ini? Awak sangat perlahan. 93 00:10:43,770 --> 00:10:45,270 Cukuplah! Awak dipecat! 94 00:10:45,400 --> 00:10:47,400 - Maafkan saya. - Berambus! 95 00:10:47,720 --> 00:10:51,790 Jika dia tahu Shaolin 'Pedang Terbang', dia tentu akan kekal dalam kerjanya! 96 00:10:54,160 --> 00:10:57,410 Awak rasa Shaolin ialah jawapan kepada semua. 97 00:10:57,530 --> 00:11:00,370 Tak ada apa-apa yang berkuasa daripadanya. Semua kung fu berasal daripadanya. 98 00:11:21,430 --> 00:11:23,730 Orang salah anggap kung fu. 99 00:11:23,850 --> 00:11:26,520 Ia bukan segalanya tentang pergaduhan. 100 00:11:26,650 --> 00:11:30,480 Kung fu ialah cara kehidupan sempurna. 101 00:11:30,610 --> 00:11:34,360 Saya sedang cari jalan terbaik untuk tunjukkan kepada orang... 102 00:11:34,490 --> 00:11:38,660 bagaimana ia boleh menjadikan kehidupan kita lebih baik. 103 00:11:39,177 --> 00:11:40,137 -Cukuplah. -Tapi... 104 00:11:41,580 --> 00:11:45,870 Saya ada perkara penting untuk dilakukan. Dah cukup saya dengar. 105 00:11:46,000 --> 00:11:49,670 Tolong rebut peluang ini! Orang cacat masih boleh belajar kung fu. 106 00:11:49,800 --> 00:11:51,920 Awak siapa panggil saya orang cacat! 107 00:11:53,260 --> 00:11:55,130 Kaki ini telah menjaringkan beratus-ratus gol. 108 00:11:55,460 --> 00:11:56,320 Maafkan saya! 109 00:11:56,340 --> 00:11:58,300 Awak tahu dengan siapa awak sedang bercakap? 110 00:11:58,430 --> 00:12:00,390 Saya ialah 'Kaki Emas' yang terkenal itu. 111 00:12:00,510 --> 00:12:01,970 Awak... 112 00:12:03,140 --> 00:12:04,770 hanya seorang pengemis! 113 00:12:14,610 --> 00:12:20,370 -Awak ingat saya rasa kagum? -Keluarkan tin itu dari sini. 114 00:12:20,490 --> 00:12:22,620 -Okey. -Sekarang juga. 115 00:12:23,290 --> 00:12:25,290 Muslihat murahan. 116 00:12:55,690 --> 00:12:57,700 Berambus. 117 00:13:20,840 --> 00:13:23,050 Maafkan saya. Boleh tolong saya alihkan ini? 118 00:13:23,180 --> 00:13:24,510 Tak ada masalah! 119 00:13:30,900 --> 00:13:32,690 Kaki awak hebat! 120 00:13:36,900 --> 00:13:38,320 Dua puluh sen! 121 00:13:38,450 --> 00:13:41,240 Hanya dua puluh sen? Apa kata awak beri bonus? 122 00:13:41,370 --> 00:13:43,530 Tak boleh! Berambus. 123 00:13:44,370 --> 00:13:46,580 BAN MANIS 124 00:15:08,410 --> 00:15:11,250 Mui, tolong berikan sepuluh ban kukus! 125 00:15:44,030 --> 00:15:49,280 'Menggunakan kung fu Tai Chi untuk membuat ban kukus memang idea yang bijak.' 126 00:15:49,410 --> 00:15:54,750 'Ia nampak sangat manis dan sedap.' 127 00:15:54,870 --> 00:15:58,330 'Kepakaran awak mengagumkan.' 128 00:15:58,460 --> 00:16:03,260 'Ia menunjukkan setiap pergerakan awak.' 129 00:16:05,760 --> 00:16:08,430 Apa awak buat ini? 130 00:16:08,550 --> 00:16:14,140 Menyanyi ialah cara terbaik untuk saya meluahkan penghargaan terhebat saya. 131 00:16:15,390 --> 00:16:17,850 Wah, cantiknya! 132 00:16:19,940 --> 00:16:22,650 Saya tak cantik. Jangan ketawakan saya! 133 00:16:22,780 --> 00:16:25,110 Saya bertaruh tentu ban kukus ini sedap. 134 00:16:29,740 --> 00:16:31,120 Sedap! 135 00:16:31,240 --> 00:16:34,040 Adakah itu 'Peralihan Badan' dan 'Pertukaran Bayang-bayang? 136 00:16:34,460 --> 00:16:38,060 Tak. Ia adalah 'Menolak Seribu Lembu dengan Empat Ekor.' 137 00:16:38,480 --> 00:16:39,880 Betul! 138 00:16:40,000 --> 00:16:43,170 Sebab itulah ban ini sangat halus, tapi pada masa yang sama keras. 139 00:16:43,960 --> 00:16:47,050 Enam puluh sen satu. Dua untuk satu dolar. 140 00:16:48,800 --> 00:16:50,510 Begitu mahal? 141 00:16:50,640 --> 00:16:52,970 Ia berbaloi. 142 00:16:53,100 --> 00:16:55,310 Ini sahaja yang saya ada. 143 00:16:55,430 --> 00:16:57,810 -Boleh saya bayar esok? - Tak boleh! 144 00:16:58,140 --> 00:17:01,540 Bercakap dengan lemah lembut dan secara ekonomi seperti pakar kung fu yang sebenarnya. 145 00:17:01,570 --> 00:17:03,150 Saya juga pakar Shaolin. 146 00:17:03,680 --> 00:17:05,740 - Boleh saya bayar esok? - Tidak! 147 00:17:05,770 --> 00:17:07,020 Okey! 148 00:17:10,980 --> 00:17:12,820 Di sini ada sniker terbaik. 149 00:17:12,940 --> 00:17:16,400 Saya berikannya kepada awak, jika awak benarkan saya ambil satu lagi ban. 150 00:17:16,530 --> 00:17:18,530 - Saya akan panggil polis. - Baik. 151 00:17:19,620 --> 00:17:21,530 Tolonglah, berikan saya peluang. 152 00:17:21,660 --> 00:17:24,290 Awak sangat cantik. 153 00:17:25,620 --> 00:17:27,580 Diam! 154 00:17:27,710 --> 00:17:29,790 Berhenti menyanyi. 155 00:17:29,920 --> 00:17:31,840 Bayar dan berambus dari sini. 156 00:17:31,960 --> 00:17:34,050 Jika awak nak nyanyi, lakukan di atas gunung. 157 00:17:34,170 --> 00:17:36,170 Hanya orang gila nyanyi di sini. 158 00:17:37,300 --> 00:17:39,300 Saya tak setuju dengan perempuan muda itu. 159 00:17:40,550 --> 00:17:45,060 Hanya kerana awak nyanyi kuat di sini tak bermakna awak ialah orang gila. 160 00:17:45,180 --> 00:17:47,770 Nama saya ialah Dynamite. 161 00:17:47,890 --> 00:17:52,270 Impian saya ialah untuk menjadi seorang komposer hebat satu hari nanti. 162 00:17:52,270 --> 00:17:58,348 Lagu encik ini sangat kreatif dan ikhlas. 163 00:17:58,348 --> 00:18:01,200 - Terima kasih! - Sama-sama! 164 00:18:01,320 --> 00:18:04,620 Saya juga suka menyanyi. 165 00:18:06,000 --> 00:18:08,910 Bila saya dapat ilham, saya rasa sungguh teruja... 166 00:18:09,040 --> 00:18:11,040 Saya boleh meletup. 167 00:18:27,810 --> 00:18:31,810 'Impian saya ialah untuk menjadi seorang pereka tari yang hebat.' 168 00:18:53,670 --> 00:18:54,840 Ayuh! 169 00:19:31,750 --> 00:19:33,460 Awak dah gila? 170 00:19:35,250 --> 00:19:39,510 Berdiri tegak! Letak tangan di bawah! Sambung kerja! 171 00:19:39,630 --> 00:19:40,960 Orang gila! 172 00:19:41,930 --> 00:19:43,930 Apa yang sedang berlaku di sini? 173 00:19:46,260 --> 00:19:52,350 Saya tak sepatutnya pergi rawatan muka dan tinggalkan tempat ini pada tangan awak! 174 00:19:53,140 --> 00:19:54,440 Apa yang awak nak? 175 00:19:54,560 --> 00:19:56,940 Bertenang. Kami berseronok sahaja. 176 00:19:57,610 --> 00:19:59,610 Saya ke sini untuk beli ban. 177 00:20:02,490 --> 00:20:04,110 Bagaimana dengan ban saya? 178 00:20:04,240 --> 00:20:07,620 Okey! Okey! Sebentar. Si pengemis itu bayar ke tidak? 179 00:20:11,660 --> 00:20:13,000 Sudah. 180 00:20:13,720 --> 00:20:16,390 Ini menjijikkan. Buang! 181 00:20:28,950 --> 00:20:30,210 Abang pertama! 182 00:20:36,240 --> 00:20:38,240 Abang pertama! 183 00:20:40,080 --> 00:20:44,170 Okey, okey. Teruskan bekerja! Bersihkan kesemuanya! 184 00:20:46,670 --> 00:20:48,880 Awak sakit ke, Abang Pertama? 185 00:20:49,010 --> 00:20:52,800 Saya mabuk sedikit. Apa yang awak nak? 186 00:20:52,930 --> 00:20:56,640 -Saya ada satu pendedahan. -Pendedahan? 187 00:20:56,770 --> 00:21:02,440 Bagaimana mempromosikan kung fu dalam cara terbaru. 188 00:21:02,560 --> 00:21:03,560 Bukan sekali lagi. 189 00:21:05,230 --> 00:21:07,110 Menyanyi! 190 00:21:08,450 --> 00:21:11,450 Awak tahu kita penyanyi terbaik. Awak tak boleh menafikannya. 191 00:21:11,570 --> 00:21:16,450 -Jangan ganggu saya. -Kita terhutang pada guru kita. 192 00:21:16,580 --> 00:21:17,370 Beliau sudah meninggal dunia. 193 00:21:17,500 --> 00:21:19,500 -Ia berbaloi untuk mencuba. -Lupakannya. 194 00:21:20,500 --> 00:21:22,250 Saya suruh awak rendah diri. 195 00:21:22,780 --> 00:21:25,170 Ada kerja kosong di sini. Awak boleh cuci tandas. 196 00:21:25,300 --> 00:21:27,210 Jangan bazirkan kehidupan awak mengejar impian. 197 00:21:27,340 --> 00:21:30,470 Tanpa mimpi, kita tak ada beza dengannya ikan bilis. 198 00:21:30,590 --> 00:21:33,590 Awaklah ikan bilis, dahlah tak berkasut. 199 00:21:33,720 --> 00:21:36,720 - Kenapa kejar impian awak? - Kenapa tidak? 200 00:21:36,850 --> 00:21:39,850 'Api' dalam hati saya tidak boleh dipadamkan dengan mudah. 201 00:21:40,980 --> 00:21:42,900 Kenapa tidak? Tiupkannya. 202 00:21:43,020 --> 00:21:46,020 -Tapi saya boleh nyalakannya kembali. -Cukup! 203 00:21:46,150 --> 00:21:48,360 Kita berdua ada kehidupan kita masing-masing. 204 00:21:48,490 --> 00:21:52,110 Tolong jangan ganggu saya. Saya perlu bekerja untuk menyara keluarga saya. 205 00:21:53,530 --> 00:21:57,740 Awak nak lupa begitu saja tentang 'Kepala Besi' selepas semuanya? 206 00:21:57,870 --> 00:21:59,450 Tak akan pernah! 207 00:22:00,330 --> 00:22:05,130 Saya masih amalkan 'Kepala Besi' saya setiap hari! 208 00:22:05,250 --> 00:22:06,590 Fei! 209 00:22:06,710 --> 00:22:08,000 Bos. 210 00:22:08,130 --> 00:22:13,050 Bodoh! Awak lupa untuk menempah kumpulan band untuk malam ini. 211 00:22:13,180 --> 00:22:16,600 -Jangan risau, saya ada idea. -Beritahu saya. 212 00:22:16,720 --> 00:22:20,060 Mari gabungkan kung fu Shaolin dengan nyanyian dan tarian. 213 00:22:20,180 --> 00:22:22,640 Kung fu Shaolin jenis apa? - Perhatikan. 214 00:22:25,650 --> 00:22:28,570 Adakah dia cukup baik untuk buat persembahan di atas pentas? 215 00:22:28,690 --> 00:22:31,780 -Dia cukup baik. - Bagaimana dengan awak? 216 00:22:31,900 --> 00:22:33,000 Saya? 217 00:22:34,070 --> 00:22:35,910 Tak guna. 218 00:22:36,030 --> 00:22:37,910 Bagaimana dengan 'Kepala Besi' awak? 219 00:22:38,910 --> 00:22:41,750 Jika persembahan awak tak bagus, saya akan bunuh awak esok. 220 00:22:41,870 --> 00:22:44,670 - Tentu.. - Abang Pertama, terima kasih. 221 00:22:57,260 --> 00:23:01,640 - 'Kung fu Shaolin hebat.' -'Memang hebat.' 222 00:23:01,770 --> 00:23:06,230 - 'Kung fu Shaolin indah.' -'Indah.' 223 00:23:06,350 --> 00:23:10,610 -Saya ialah 'Kepala Besi'. -'Kepala Besi.' 224 00:23:10,730 --> 00:23:15,530 -Dia ialah 'Kaki Besi Gagah'. -'Kaki Besi Gagah.' 225 00:23:20,240 --> 00:23:21,620 Jadi serius! 226 00:23:22,050 --> 00:23:26,140 -Kung fu hebat. -Memang hebat. 227 00:23:31,770 --> 00:23:35,770 -Kung fu Shaolin hebat. -Memang hebat. 228 00:23:35,970 --> 00:23:40,510 -Kung fu Shaolin indah. -Memang indah. 229 00:23:40,640 --> 00:23:44,480 -Saya 'Kaki Besi Gagah'. - 'Kaki Besi Gagah.' 230 00:23:44,600 --> 00:23:47,020 Dia ialah 'Kepala Besi.' 231 00:23:50,480 --> 00:23:51,940 Saya tercekik. 232 00:24:24,720 --> 00:24:27,140 Ia kedengaran seperti awak menjerut seekor kucing. 233 00:24:27,270 --> 00:24:28,640 Lagu ini teruk. 234 00:24:28,770 --> 00:24:30,310 Awak kedengaran seperti binatang yang sedang nazak. 235 00:24:30,440 --> 00:24:31,980 Siapa yang tulis sampah ini? 236 00:24:32,110 --> 00:24:34,110 - Ya, siapa? - Siapa? 237 00:24:38,070 --> 00:24:43,410 Karya kreatif adalah sangat subjektif. Saya terima kritikan awak. 238 00:24:43,540 --> 00:24:46,120 Tapi ini hanya permulaan rancangan. 239 00:24:46,250 --> 00:24:49,870 Tunggu sehingga kami tunjukkan kenapa kami digelar 'Kaki Besi Gagah' dan 'Kepala Besi'. 240 00:24:50,000 --> 00:24:50,790 'Kepala Besi?' 241 00:24:50,920 --> 00:24:53,040 Saya dah beritahu yang lirik itu terlalu intelektual. 242 00:24:53,170 --> 00:24:56,630 -Saya bukan 'Kepala Besi'. Dia... -'Kepala Besi?' 243 00:24:58,380 --> 00:25:01,840 - 'Kaki Besi Gagah'. -Dialah Kaki Besi Gagah! 244 00:25:01,970 --> 00:25:03,800 Ini 'Kaki Besi Gagah' awak? 245 00:25:05,020 --> 00:25:07,310 -Saya akan bunuh awak. - 'Kaki Besi Gagah.' 246 00:25:08,810 --> 00:25:10,810 Sayalah 'Kaki Besi Gagah' yang sebenarnya. 247 00:25:11,480 --> 00:25:14,230 -'Kepala Besi'. -Awak tak faham ke? 248 00:25:14,360 --> 00:25:16,150 - Dialah.. - 'Kepala Besi.' 249 00:25:16,280 --> 00:25:17,820 Awak sangat degil. 250 00:25:19,530 --> 00:25:21,700 Awak nak melawan dengan pelanggan? 251 00:25:24,370 --> 00:25:28,500 Terima kasih banyak. Saat gembira berlalu dengan cepat. 252 00:25:28,620 --> 00:25:31,330 Tiba masanya untuk ucap selamat malam sekarang. 253 00:25:31,460 --> 00:25:34,250 Mari dengar muzik. 254 00:25:34,380 --> 00:25:36,630 Awak lelaki gila. 255 00:25:39,510 --> 00:25:43,510 -Mari tengok awak boleh bertahan sampai mana. -Terima kasih. 256 00:26:44,410 --> 00:26:45,950 'Awak ialah seorang pengemis.' 257 00:27:49,850 --> 00:27:51,510 Mari. Tak ada apa untuk dilihat. 258 00:27:53,390 --> 00:27:56,190 Awak nak lagi?Pasti awak nak gaduh dengan kami semua? 259 00:27:58,690 --> 00:28:01,570 Saya janji pada tok guru saya yang saya tak akan bergaduh. 260 00:28:02,230 --> 00:28:04,860 Saya dah cakap yang dia akan rasa takut! 261 00:28:05,490 --> 00:28:07,590 Tapi saya harapkan kemaafan! 262 00:28:08,360 --> 00:28:11,490 Kemaafan? Awak yang patut minta maaf pada kami! 263 00:28:30,180 --> 00:28:33,260 Awak cakap yang awak tak akan kung fu untuk berlawan. 264 00:28:43,270 --> 00:28:46,110 Saya ke sini bukan untuk bergaduh. Saya ke sini untuk main bola sepak. 265 00:28:53,660 --> 00:28:55,700 Banyaklah kung fu awak... 266 00:29:00,750 --> 00:29:03,710 Jangan jadi pengecut. Apa? 267 00:29:39,960 --> 00:29:41,830 Saya mengalah. Saya minta maaf! 268 00:29:59,260 --> 00:30:01,340 Awak ada duit kecil? 269 00:30:02,270 --> 00:30:03,600 Ada. 270 00:30:06,480 --> 00:30:07,820 Tiga puluh sen. 271 00:30:08,480 --> 00:30:10,650 - Adakah awak sedang mencuri duit saya? -Ya. 272 00:30:10,780 --> 00:30:12,950 -Adakah itu 'Gaya Mentadak?' -Ya. 273 00:30:13,070 --> 00:30:15,280 Awak sepatutnya belajar Shaolin. 274 00:30:43,850 --> 00:30:47,770 Boleh saya lihat kaki awak? 275 00:30:47,900 --> 00:30:51,280 Saya tak kisah. Buatlah apa yang awak nak. 276 00:31:02,290 --> 00:31:04,790 Memang benar. 277 00:31:11,380 --> 00:31:14,050 Ia kelihatan seperti kaki yang biasa. 278 00:31:14,760 --> 00:31:17,340 Ini 'Kaki Besi Gagah' Shaolin. Ia dipatenkan. 279 00:31:19,890 --> 00:31:22,060 Awak boleh gunakan kung fu awak untuk main bola sepak. 280 00:31:24,390 --> 00:31:25,850 Awak rasa begitu? 281 00:31:25,980 --> 00:31:27,350 Ya, kenapa tidak. 282 00:31:28,690 --> 00:31:29,770 Tentu. 283 00:31:30,650 --> 00:31:33,240 Itu idea yang hebat. Bola sepak kung fu. 284 00:31:33,360 --> 00:31:37,030 Mengapa saya tak terfikirkannya? Bagaimana caranya? 285 00:31:37,910 --> 00:31:39,780 Awak akan perlukan pertolongan saya. 286 00:31:39,910 --> 00:31:42,200 Saya ialah 'Kaki Emas', bintang bola sepak. 287 00:31:42,330 --> 00:31:44,370 Sekarang saya ialah jurulatih. 288 00:31:44,500 --> 00:31:47,120 -Bagus! Awak boleh ajar saya bola sepak. -Saya tak tahu. 289 00:31:47,550 --> 00:31:49,270 Ini ialah idea yang hebat. 290 00:31:49,290 --> 00:31:52,030 Saya akan fikirkannya! 291 00:31:52,060 --> 00:31:56,770 Tak ada apa-apa untuk difikirkan. Kita patut mulakan sekarang juga! 292 00:31:57,640 --> 00:32:00,430 Kita tak ada apa-apa untuk rugi. 293 00:32:04,520 --> 00:32:07,020 Ia perlukan latihan yang banyak. 294 00:32:07,150 --> 00:32:09,600 Mari lakukan! Apa yang saya perlukan? 295 00:32:10,690 --> 00:32:12,570 Sepasang kasut. 296 00:32:18,110 --> 00:32:20,620 Awak ada duit untuk ban itu? 297 00:32:20,740 --> 00:32:23,240 -Tak, tapi... -Saya dah buangnya. 298 00:32:23,370 --> 00:32:24,660 Oh, Tuhan! 299 00:32:24,790 --> 00:32:28,290 Sniker itu teruk. Ia sudah koyak rabak. 300 00:32:28,420 --> 00:32:29,830 Saya tahu, saya tahu. 301 00:32:29,960 --> 00:32:34,500 Jika bos saya nampak, dia akan mula jerit. 302 00:32:43,260 --> 00:32:46,640 Saya tak sampai hati buang ia. Saya baikinya. 303 00:33:11,780 --> 00:33:14,940 Abang Pertama, apa yang berlaku? Awak okey? 304 00:33:17,420 --> 00:33:19,170 Saya baik sahaja. 305 00:33:20,970 --> 00:33:22,390 Apa yang awak nak? 306 00:33:22,510 --> 00:33:25,850 Saya akhirnya temui cara terbaik untuk mempromosikan kung fu Shaolin. 307 00:33:26,930 --> 00:33:29,350 Bola sepak! 308 00:33:31,770 --> 00:33:33,230 Tolong jangan ganggu saya! 309 00:33:33,360 --> 00:33:36,190 Awak letakkan saya dalam masalah. Mereka turunkan pangkat saya. 310 00:33:36,320 --> 00:33:38,780 Sekarang saya kena bersihkan tandas. 311 00:33:38,900 --> 00:33:42,990 -Tapi kita akan jadi hebat. -Tidak! Tentu tidak! 312 00:33:43,120 --> 00:33:46,790 Jika awak menghina saya sekali lagi, keluarga saya akan bunuh diri di depan mata awak. 313 00:33:46,910 --> 00:33:49,450 Bunuh diri bukan jawapannya. 314 00:33:49,580 --> 00:33:51,920 Jadi berani. Percayakan diri sendiri. 315 00:33:51,940 --> 00:33:55,280 Saya ialah orang yang benar-benar gagal. Tolong jangan datang ke sini lagi. 316 00:33:55,500 --> 00:33:59,010 Jika awak nak tubuhkan pasukan bola sepak, awak tanyalah abang-abang lain. 317 00:34:00,220 --> 00:34:02,930 Tolong, jangan datang lagi! 318 00:34:03,050 --> 00:34:04,890 Tak boleh diharap. 319 00:34:10,780 --> 00:34:12,140 Selamat pagi, Abang Keempat. 320 00:34:12,160 --> 00:34:14,710 Selamat pagi, Sing. Apa khabar? 321 00:34:15,230 --> 00:34:17,570 Biar saya perkenalkan kepada awak seorang lelaki yang hebat. Dia... 322 00:34:23,070 --> 00:34:25,280 Gembira jumpa awak! 323 00:34:25,410 --> 00:34:26,360 Saya Fung. 324 00:34:26,380 --> 00:34:29,010 Ia satu penghormatan untuk berjumpa dengan seorang ahli perniagaan yang hebat. 325 00:34:29,240 --> 00:34:31,570 -Dia ada banyak gaya. -Fung ialah jurulatih bola sepak. 326 00:34:32,000 --> 00:34:33,290 Jurulatih bola sepak! 327 00:34:33,420 --> 00:34:36,590 Jurulatih bola sepak terkenal di dunia. 328 00:34:36,710 --> 00:34:38,500 Awak main bola sepak dengan kaki awak, kan? 329 00:34:38,630 --> 00:34:41,050 Jadi, awak ada kerja untuk saya? 330 00:34:41,170 --> 00:34:43,970 -Saya nak awak sertai pasukan bola sepak saya. -Pasukan bola sepak? 331 00:34:44,090 --> 00:34:45,990 Saya tak ada kerja selama enam bulan. 332 00:34:46,020 --> 00:34:48,980 Awak boleh gunakan 'Tangan Kosong' awak untuk jadi penjaga gol. 333 00:34:49,310 --> 00:34:52,350 Apa itu 'Tangan Kosong? Dah lama. 334 00:34:52,480 --> 00:34:54,440 Awak tahu saya dah lupa pun bila tok guru kita meninggal dunia. 335 00:34:54,560 --> 00:34:57,560 Dengar. Kita akan tandatangan untuk Perlawanan Supercup. 336 00:34:57,690 --> 00:34:59,800 Hadiahnya ialah satu juta dolar. 337 00:34:59,830 --> 00:35:02,540 Betul? Tentu awak bijak orangnya. 338 00:35:03,060 --> 00:35:05,400 Awak lihat? Awak berpakaian elok. 339 00:35:05,820 --> 00:35:09,080 Tok guru ajar kita yang kung fu ialah perkara yang mulia. 340 00:35:09,200 --> 00:35:12,330 Sekarang, awak ada idea gila untuk gunakannya untuk bola sepak Shaolin. 341 00:35:12,460 --> 00:35:13,620 Lihat. 342 00:35:13,750 --> 00:35:16,440 Ini ialah gambar kumpulan tok guru dan abang-abang kita. 343 00:35:16,440 --> 00:35:17,830 Saya letakkannya di bawah bantal. 344 00:35:17,960 --> 00:35:19,990 Bagus! Mari duduk dan bincang tentang gambar itu. 345 00:35:22,170 --> 00:35:25,010 Saya akan hubungi awak. Simpan satu tempat untuk saya. 346 00:35:27,470 --> 00:35:31,510 Berambus! Saya langsung tak boleh cakap sekarang. Klien saya sedang tunggu untuk saya. 347 00:35:31,640 --> 00:35:33,980 Saya sedang berurusan dengan satu juta dolar. Awak dengar tak cakap saya? 348 00:35:34,300 --> 00:35:36,450 Drebar saya cuti hari ini. 349 00:35:36,480 --> 00:35:40,650 Saya pinjamkan kereta kepada kawan saya dan tertinggal dompet saya di pejabat. 350 00:35:40,780 --> 00:35:43,490 Saya tak boleh makan tengahari. Saya tak boleh langsung. 351 00:35:43,610 --> 00:35:45,610 Saya dah lambat! Tolong jangan ganggu saya. 352 00:35:46,160 --> 00:35:50,370 Abang Ketiga, awak boleh gunakan teknik 'Baju Besi' awak sebagai bahagian pertahanan... 353 00:35:50,490 --> 00:35:53,120 Apa itu 'Baju Besi'? 354 00:35:53,250 --> 00:35:55,870 Lihat. Ada kapal terbang pada langit. 355 00:35:56,000 --> 00:35:57,830 Ada komputer di mana-mana. 356 00:35:57,960 --> 00:36:00,130 Ini ialah abad ke-21. Tolong jangan mimpi siang. 357 00:36:00,250 --> 00:36:03,040 Saya rasa kita perlu gabungkan kung fu dengan bola sepak. 358 00:36:03,060 --> 00:36:06,320 -Kita boleh menang banyak duit. -Awak gila? 359 00:36:06,840 --> 00:36:10,680 Saya tak ambil cuti untuk main bola sepak. 360 00:36:10,810 --> 00:36:13,010 Maaf, kepelikan awak teruk. 361 00:36:13,140 --> 00:36:16,390 Kita tak tahu apa-apa tentang bola sepak. 362 00:36:16,520 --> 00:36:18,270 Dan ayuh jadi jujur. 363 00:36:18,400 --> 00:36:21,190 Kita tak akan menang. 364 00:36:21,320 --> 00:36:23,570 Malah, kebarangkalian untuk menang ialah 0%. 365 00:36:23,690 --> 00:36:25,940 - Kemungki... - Kemungkinan. 366 00:36:26,070 --> 00:36:27,360 Perhatikan. 367 00:36:27,490 --> 00:36:32,450 Jika baling syiling, ia akan jatuh sebagai 'kepala' atau 'ekor'. 368 00:36:32,580 --> 00:36:37,410 Kebarangkalian kita akan menang adalah sama seperti syiling yang mendarat atas kedua-dua belah. 369 00:36:37,540 --> 00:36:40,080 -Biar saya cuba! -Berambus! 370 00:36:40,840 --> 00:36:43,340 Saya nak makan tengahari dengan klien! 371 00:36:43,460 --> 00:36:46,010 Awak cakap awak tak makan tengahari. 372 00:36:46,760 --> 00:36:51,680 Masa ialah duit. Saya rugi banyak hanya dengan cakap dengan awak! 373 00:37:09,490 --> 00:37:12,320 Hei, Adik Keenam, 'Ves Berat'. 374 00:37:12,450 --> 00:37:14,530 Ini ialah jurulatih bola sepak terkenal, Fung. 375 00:37:16,200 --> 00:37:17,540 Fung, apa khabar? 376 00:37:18,870 --> 00:37:20,960 -Berat Pasukan? - Berat Ringan Shaolin. 377 00:37:21,080 --> 00:37:22,790 Gembira jumpa awak, Encik Berat. 378 00:37:23,460 --> 00:37:25,710 Abang Kelima, awak nak main bola sepak? 379 00:37:26,040 --> 00:37:29,820 Ya, jika awak gunakan kemahiran 'Berat Ringan' awak sebagai pemain sayap... 380 00:37:29,840 --> 00:37:33,140 ...pertahanan kita akan jadi sempurna. -Awak pasti? 381 00:37:33,260 --> 00:37:34,600 -Tentu. -Hebat. 382 00:37:34,720 --> 00:37:36,600 Mereka jual pil diet tak di sini? 383 00:37:37,770 --> 00:37:39,230 Ia tak berguna. 384 00:37:39,350 --> 00:37:43,150 Sejak virus itu masuk dalam kepala saya, saya tak dapat kurangkan berat badan lagi. 385 00:37:43,270 --> 00:37:46,940 Saya tak dapat lagi gunakan Ves Berat kung fu Shaolin saya... 386 00:37:47,070 --> 00:37:50,070 dan saya tak boleh lari lagi. 387 00:37:51,160 --> 00:37:53,820 Okey, berat badan awak lebih sedikit, tapi itu tak penting sangat. 388 00:37:54,350 --> 00:37:56,050 Lupakannya. 389 00:37:57,120 --> 00:37:58,620 Ini saya. 390 00:38:00,540 --> 00:38:04,290 Saya tak dapat teman wanita pun dengan badan macam ini. 391 00:38:04,420 --> 00:38:06,280 Awak tak tahu bagaimana rasanya. 392 00:38:06,300 --> 00:38:09,260 -Saya tahu. Saya juga tak dapat teman wanita. -Betul? 393 00:38:09,590 --> 00:38:11,540 Ada banyak gosip tentang semua teman wanita awak dalam surat khabar. 394 00:38:11,570 --> 00:38:14,960 - Surat khabar mana? - Maafkan saya. 395 00:38:15,680 --> 00:38:17,970 Saya sudah tidak dapat kawal diri saya. 396 00:38:20,350 --> 00:38:22,020 Tolong biarkan saya bersendirian. 397 00:38:23,310 --> 00:38:24,980 Adik! 398 00:38:25,780 --> 00:38:28,780 Percayakan diri awak. Saya tahu awak boleh lakukannya. 399 00:38:29,320 --> 00:38:31,240 Semua orang gelar saya pemalas sekarang. 400 00:38:31,360 --> 00:38:33,780 Awak seorang sahaja yang masih gelar saya Adik. 401 00:38:36,830 --> 00:38:37,950 Terima kasih. 402 00:38:38,080 --> 00:38:41,040 Pemalas, ambilkan saya gulung kertas tandas itu. 403 00:38:45,000 --> 00:38:46,460 Yang merah itu. 404 00:39:08,980 --> 00:39:11,530 -Bola sepak? -Ya, Abang Kedua! 405 00:39:11,650 --> 00:39:15,570 Jika awak gunakan 'Kaki Cangkuk' sebagai pertahanan, saya rasa... 406 00:39:15,700 --> 00:39:17,820 -Pertahanan kita akan menjadi kuat! -Tentu sekali. 407 00:39:17,950 --> 00:39:20,830 Awak rasa saya masih boleh buat 'Kaki Cangkuk'? 408 00:39:22,330 --> 00:39:24,080 Awak perlukan latihan. 409 00:39:24,210 --> 00:39:26,710 Percayakan diri sendiri, dan awak akan dapatnya balik. 410 00:39:26,830 --> 00:39:28,590 Saya sangsi. 411 00:39:29,010 --> 00:39:31,520 Kenapa awak cuci pinggan? 412 00:39:31,550 --> 00:39:33,510 Saya ingatkan awak pelayan. 413 00:39:33,930 --> 00:39:36,800 Kenapa? Ada banyak 'kenapa'. 414 00:39:36,930 --> 00:39:38,050 Saya tak tahu. 415 00:39:38,180 --> 00:39:40,350 Kenapa ayah saya bukan lelaki terkaya, Lee Ka Sing? 416 00:39:41,430 --> 00:39:44,640 Kenapa saya tengah jadi botak walaupun saya sangat kacak? 417 00:39:44,770 --> 00:39:47,230 Kenapa awak tak jadi botak memandangkan awak sangat hodoh? 418 00:39:47,350 --> 00:39:51,770 Orang lain menikmati usia muda mereka, tapi saya belajar Shaolin? 419 00:39:51,900 --> 00:39:55,450 Hanya untuk jadi pencuci pinggan? Untuk bersihkan apa yang dimakan oleh orang? 420 00:39:56,950 --> 00:39:58,660 Bertenang, Abang Kedua. 421 00:39:58,780 --> 00:40:00,990 Awak patut cuba nikmati kehidupan. 422 00:40:01,120 --> 00:40:05,620 Nikmati kehidupan? Berdiri lagi di sini dan saya nikmati diri saya bunuh awak! 423 00:40:07,120 --> 00:40:08,790 Nikmati kehidupan? 424 00:40:10,250 --> 00:40:13,550 Ini yang awak panggil membersihkan tandas. Busuk baunya. 425 00:40:13,670 --> 00:40:17,430 Jika berbau busuk lagi, awak akan bersihkannya dengan lidah awak. 426 00:40:57,050 --> 00:41:01,180 Pangsapuri awak kelihatan hebat! Ia mempunyai perabot yang hebat. 427 00:41:01,300 --> 00:41:03,680 Saya tak boleh percaya awak kerja sebagai seorang tukang cuci, 428 00:41:03,810 --> 00:41:07,980 tapi tinggal dalam di pangsapuri mewah di tingkat 59. 429 00:41:08,100 --> 00:41:10,140 Awak ada cita rasa yang baik. 430 00:41:10,810 --> 00:41:16,150 Pangsapuri sebegini sangat popular, saya tak dapat satu pun. 431 00:41:16,820 --> 00:41:21,660 Pengudaraannya baik. Cuma bising sedikit. 432 00:41:21,780 --> 00:41:24,620 Boleh saya pindah ke sini? 433 00:41:38,520 --> 00:41:42,510 Lupakan sahajalah. Adik-beradik awak tak akan datang. 434 00:41:42,640 --> 00:41:45,100 Kita boleh cari pemain lain. 435 00:41:45,220 --> 00:41:47,850 Salah saya. Saya tak pujuk mereka secukupnya. 436 00:41:48,850 --> 00:41:54,310 Tak betul. Awak berjaya pujuk saya, kan? 437 00:42:57,050 --> 00:43:01,130 Kita tak ada banyak masa dan awak semua perlu banyak belajar. 438 00:43:01,260 --> 00:43:04,630 Jadi dengar dan kerja sebagai satu pasukan. 439 00:43:04,760 --> 00:43:06,970 Baiklah! Mulakan! 440 00:43:14,190 --> 00:43:18,900 Jual semua saham saya. Ya, kelima-lima sekali! 441 00:43:19,020 --> 00:43:20,980 Jangan ketawa. 442 00:43:21,110 --> 00:43:23,030 Tunggu, ada panggilan lain yang masuk. 443 00:43:23,150 --> 00:43:25,320 Ia sedang ke menuju ke bawah. 444 00:43:32,120 --> 00:43:34,410 Awak akhirnya nak datang ke bawah? 445 00:43:34,540 --> 00:43:36,370 Kami tunggu lebih sejam untuk awak. 446 00:43:39,210 --> 00:43:41,670 -Apa yang awak sedang buat? -Bermain bola sepak! 447 00:43:41,800 --> 00:43:43,630 Bola ada di situ! 448 00:43:50,350 --> 00:43:52,180 Awak! Sini! 449 00:43:52,980 --> 00:43:55,350 Saya nak lihat awak tendang bola. 450 00:43:55,480 --> 00:43:58,350 -Bola ada di sana. -Ya, ia ada di sana. 451 00:43:58,480 --> 00:44:01,650 Macam mana awak boleh tendangnya jika awak tak boleh carinya pun? 452 00:44:03,190 --> 00:44:05,080 Dengar, ada empat latihan asas dalam bola sepak: 453 00:44:05,080 --> 00:44:06,990 Hantar, kelecek, pegang dan penjaringan. 454 00:44:07,110 --> 00:44:08,990 - Jurulatih! - Diam! 455 00:44:09,620 --> 00:44:11,380 Mari mulakan. 456 00:44:12,330 --> 00:44:14,000 Sini. 457 00:44:16,670 --> 00:44:17,960 Pegang. 458 00:44:18,080 --> 00:44:21,130 Perhatikannya. Tumpukan perhatian. 459 00:44:24,970 --> 00:44:27,630 Jangan lepaskannya. Awak boleh buat lebih daripada itu. 460 00:44:27,760 --> 00:44:30,180 Awak tak pernah lihat bola sebelum ini? 461 00:44:31,050 --> 00:44:33,180 Awak main seperti perempuan tua. 462 00:44:34,220 --> 00:44:36,770 Fung, kenapa saya tak boleh berlatih dengan mereka? 463 00:44:36,890 --> 00:44:40,860 Kaki awak kuat, tapi awak tak kawalan. 464 00:44:40,980 --> 00:44:43,730 Apa akan jadi jika awak tendang bola dan terkena kapal terbang? 465 00:44:43,860 --> 00:44:46,610 - Pernah fikirkan pasal itu? - Tak. 466 00:44:46,940 --> 00:44:49,200 Adik. Saya pinjam telur awak. 467 00:44:49,220 --> 00:44:50,310 Apa? 468 00:44:50,570 --> 00:44:53,830 Jika awak boleh tendang telur tanpa memecahkannya, awak boleh bermain dengan kami. 469 00:44:53,950 --> 00:44:55,500 Tak ada masalah. 470 00:44:56,790 --> 00:44:59,210 Lihat. Perkara ini tak mudah. 471 00:45:08,180 --> 00:45:10,680 Adik, hentikannya. 472 00:45:16,270 --> 00:45:18,770 Oh, Tuhan! Telur saya. 473 00:45:18,890 --> 00:45:20,600 Saya akan dapatkan awak satu lagi, 474 00:45:20,730 --> 00:45:23,980 Saya akan kenakan awak. Macam mana awak boleh buat macam itu! 475 00:45:24,110 --> 00:45:26,570 Sekarang. Tumpukan perhatian. 476 00:45:30,110 --> 00:45:32,570 Telur saya! 477 00:45:48,340 --> 00:45:50,010 Ya! Ya! 478 00:45:54,140 --> 00:45:55,640 Teruskan! 479 00:46:41,850 --> 00:46:43,850 Ya! Teruskan! 480 00:47:03,540 --> 00:47:06,760 Apa awak sedang buat? Macam mana awak boleh tersasar? 481 00:47:07,590 --> 00:47:10,460 Pergi ambil! Mari! 482 00:47:52,050 --> 00:47:56,550 -Dia hebat. -Dia sendiri boleh memenangi satu-satu perlawanan itu. 483 00:47:57,720 --> 00:48:01,720 Tak. Satu pasukan diperlukan untuk menang. 484 00:48:11,440 --> 00:48:15,610 Perlawanan ialah 30 minit tanpa rehat. 485 00:48:15,740 --> 00:48:18,240 Kita akan ikut peraturan standard. Saya akan jadi pengadilnya. 486 00:48:18,370 --> 00:48:20,280 -Ada sesiapa ingin bangkang? -Tentu tidak. 487 00:48:20,410 --> 00:48:24,790 Kami rasa berbangga kerana 'Kaki Emas' menjadi pengadil. 488 00:48:24,910 --> 00:48:27,420 Kami semua ialah peminat besar. 489 00:48:28,080 --> 00:48:29,830 - Ini ialah Fung! - Fung! 490 00:48:29,960 --> 00:48:31,390 Okey. 491 00:48:31,510 --> 00:48:36,600 Sing sudah mengenali kumpulan awak. 492 00:48:36,930 --> 00:48:41,640 Mari jadi bertamadun dan main sejujurnya. 493 00:48:41,760 --> 00:48:44,430 Baju kemas dan wajah yang mesra... 494 00:48:44,560 --> 00:48:48,770 ...menunjukkan yang mereka ikhlas. -Terima kasih. 495 00:48:52,020 --> 00:48:54,980 Relaks. Saya ialah mekanik. 496 00:48:55,400 --> 00:48:58,150 Saya bawa ini bersama supaya saya tak hilangkannya. 497 00:48:58,280 --> 00:49:00,740 - Saya sentiasa kena kerja. - Ya, tentu. 498 00:49:03,620 --> 00:49:07,040 Sebagaimana yang saya katakan, saya ialah seorang mekanik... 499 00:49:07,160 --> 00:49:09,420 dan sebab itulah saya bawa tukul. 500 00:49:09,540 --> 00:49:13,210 Saya memang biasa dengan reputasi pasukan awak yang pelik itu. 501 00:49:13,340 --> 00:49:14,630 Jangan risau. 502 00:49:14,760 --> 00:49:19,340 Oh, bagus. Saya gembira kita memahami antara satu lain. 503 00:49:19,470 --> 00:49:23,140 Awak baik berhati-hati. Jabat tangan. 504 00:49:51,430 --> 00:49:52,440 Saya di sini! 505 00:51:49,660 --> 00:51:51,410 Abang Ketiga! 506 00:52:18,440 --> 00:52:22,520 Kami diserang. Hantar penguatkuasa. 507 00:52:22,650 --> 00:52:24,490 Kami perlukan penguatkuasa! 508 00:52:36,500 --> 00:52:37,830 Berdiri. 509 00:52:39,830 --> 00:52:42,290 Bangun! Berdiri sekarang! 510 00:52:43,550 --> 00:52:44,960 Saya cakap sekarang! 511 00:52:46,340 --> 00:52:49,840 -Apa yang awak sedang buat? -Mereka sedang bunuh kami. 512 00:52:49,970 --> 00:52:51,970 Apa yang awak harapkan? 513 00:52:52,100 --> 00:52:55,810 Awak nak biarkan mereka terlepas begitu sahaja? 514 00:52:55,930 --> 00:52:57,940 Awak diusir! 515 00:52:58,980 --> 00:53:00,810 Awak gila? 516 00:53:03,860 --> 00:53:05,280 Ini ialah ujian. 517 00:53:05,400 --> 00:53:08,780 Jika awak semua tak boleh hadapinya, awak tak patut main pun! 518 00:53:08,910 --> 00:53:11,670 Kami hanya nak main bola sepak, bukan bertarung dalam perang. 519 00:53:12,490 --> 00:53:15,540 Bola sepak ialah satu peperangan. Awak perlu tahu akannya. 520 00:53:24,210 --> 00:53:29,680 Saya menyerah kalah! 521 00:53:41,560 --> 00:53:43,070 Saya menyerah kalah. 522 00:53:43,860 --> 00:53:47,080 Awak tak boleh menyerah kalah. Kita masih berada dalam peperangan ini. 523 00:53:47,400 --> 00:53:49,280 Kami tak akan biarkan awak balik. 524 00:53:51,780 --> 00:53:53,740 Saya tak boleh tahannya lagi. 525 00:53:53,870 --> 00:53:57,870 Kami tak cukup hebat untuk bermain dengan awak. 526 00:53:59,250 --> 00:54:01,420 Biar saya jumpa doktor. 527 00:54:07,590 --> 00:54:09,590 Pakai ini atas kepala awak. 528 00:54:10,800 --> 00:54:12,890 Lihat awak, awak kelihatan seperti seekor anjing jalanan. 529 00:54:14,010 --> 00:54:17,470 Mana maruah awak? Saya tak nak lihat awak lagi. 530 00:54:17,600 --> 00:54:20,060 Pakai ini atas kepala awak, lepas itu pergi jumpa doktor. 531 00:54:31,280 --> 00:54:35,160 Ya, saya ialah anjing. Saya tak ada maruah. 532 00:54:36,160 --> 00:54:37,620 Berikannya kepada saya. 533 00:55:12,130 --> 00:55:13,720 Sekarang giliran awak. 534 00:55:14,820 --> 00:55:16,450 Apa? 535 00:55:16,570 --> 00:55:19,620 Kuasa mereka sudah kembali. Saya boleh merasakannya. 536 00:57:32,710 --> 00:57:34,460 - Sediakan kasut awak. - Baiklah! 537 00:57:34,590 --> 00:57:35,590 Serangan terakhir! 538 00:58:07,370 --> 00:58:10,040 Saya tak boleh percaya saya terlepasnya. 539 00:58:11,000 --> 00:58:12,500 Tolong! 540 00:58:13,330 --> 00:58:16,670 Terima kasih untuk bantu kami dapatkan balik kung fu kami. 541 00:58:18,170 --> 00:58:20,510 Saya rasa berbesar hati dapat awak semua balik. 542 00:58:20,630 --> 00:58:22,300 Ia adalah satu penghormatan untuk kami. 543 00:58:25,640 --> 00:58:26,930 Tunggu. 544 00:58:27,060 --> 00:58:29,470 Saya yang rasa berbesar hati. 545 00:58:30,520 --> 00:58:33,730 Awak akan jadikan saya kaya! Terima kasih! 546 00:58:35,900 --> 00:58:37,020 Maafkan saya. 547 00:58:37,150 --> 00:58:39,610 Boleh kami sertai pasukan awak? Tolong berikan kami peluang! 548 00:58:39,740 --> 00:58:41,070 Tolong! 549 00:59:56,850 --> 00:59:58,860 Boleh tahan tendangan ini. 550 00:59:58,980 --> 01:00:02,030 Sedikit lagi usaha dan Pasukan Evil tidak akan dapat dikalahkan langsung. 551 01:00:06,420 --> 01:00:07,420 Helo? 552 01:00:08,450 --> 01:00:09,780 Siapa ini? 553 01:00:10,790 --> 01:00:12,410 Si cacat? 554 01:00:12,540 --> 01:00:14,500 -Apa yang tak kena? -Maafkan saya! 555 01:00:14,620 --> 01:00:18,630 Ini ialah perlawanan terbuka, kenapa awak tak biarkan saya mendaftar? 556 01:00:19,290 --> 01:00:21,590 'Kaki Emas'! Apa yang awak sedang buat? 557 01:00:21,710 --> 01:00:23,050 - Hung! - Dia... 558 01:00:23,170 --> 01:00:23,800 Tak apa. 559 01:00:23,920 --> 01:00:26,340 Hung, pasukan saya hendak mendaftar. 560 01:00:26,470 --> 01:00:29,090 Sesiapa sahaja boleh mendaftar untuk perlawanan terbuka. 561 01:00:29,220 --> 01:00:30,680 Bukan ini caranya ia berhasil. 562 01:00:30,810 --> 01:00:32,390 Sayalah pengerusinya. 563 01:00:32,520 --> 01:00:34,600 Saya yang akan tentukan siapa yang boleh mendaftar. 564 01:00:34,730 --> 01:00:36,690 - Awak faham? - Ya. 565 01:00:36,810 --> 01:00:38,560 Apa nama kumpulan awak? 566 01:00:38,690 --> 01:00:40,730 Mari sini. 567 01:00:40,860 --> 01:00:42,480 Ini ialah Hung. 568 01:00:42,610 --> 01:00:44,280 Hung! 569 01:00:59,290 --> 01:01:00,960 Ini memang satu pasukan. 570 01:01:01,090 --> 01:01:02,880 Saya nak lihat mereka menang. 571 01:01:03,000 --> 01:01:04,710 Apa namanya sekali lagi? 572 01:01:04,840 --> 01:01:06,090 Ini ialah Shaolin... 573 01:01:06,220 --> 01:01:08,010 Okey. 574 01:01:08,130 --> 01:01:10,300 Pergi daftarkan mereka. 575 01:01:10,430 --> 01:01:12,490 Malah saya akan bayar yuran permohonan. 576 01:01:12,610 --> 01:01:14,490 - Terima kasih! - Tak apa. 577 01:01:15,020 --> 01:01:18,190 Si cacat, awak ialah adik saya. 578 01:01:20,060 --> 01:01:22,060 Kasut saya kotor lagi. 579 01:01:23,230 --> 01:01:25,190 Kasut putih banyak kena kotoran. 580 01:01:25,320 --> 01:01:26,360 Jadi... 581 01:01:27,030 --> 01:01:28,490 Saya akan bersihkannya untuk awak! 582 01:01:28,610 --> 01:01:30,860 Saya bagus dalam bab mencuci. Biar saya cuba. 583 01:01:31,620 --> 01:01:33,330 Ini ialah tanggungjawab saya. 584 01:01:33,450 --> 01:01:35,120 Biar saya cuba! 585 01:01:59,480 --> 01:02:00,480 Hai. 586 01:02:05,590 --> 01:02:08,300 Apa yang sedang berlaku ini? 587 01:02:13,320 --> 01:02:15,280 Mana kita nak pergi? 588 01:02:15,410 --> 01:02:17,450 Kenapa awak pendiam sangat? 589 01:02:18,250 --> 01:02:20,460 Saya nak balik rumah. 590 01:02:27,000 --> 01:02:30,760 -Awak lambat. -Sekejap sahaja. 591 01:03:02,830 --> 01:03:04,120 Cubalah. 592 01:03:04,250 --> 01:03:06,670 Tak, saya hanya nak lihat kualitinya. 593 01:03:06,790 --> 01:03:08,090 Sentuh. 594 01:03:08,210 --> 01:03:09,710 Saya akan kotorkannya. 595 01:03:09,840 --> 01:03:11,460 -Jangan risau. Sentuh! -Tidak! 596 01:03:11,590 --> 01:03:14,010 -Sentuh! -Tidak. 597 01:03:16,970 --> 01:03:19,720 -Sukakannya? -Sungguh halus. 598 01:03:19,850 --> 01:03:23,520 -Nak satu? -Saya dah sentuhnya. Dah memadai. 599 01:03:24,940 --> 01:03:27,900 Esok, saya nak main dalam satu perlawanan profesional. 600 01:03:28,420 --> 01:03:29,420 Betul? 601 01:03:29,530 --> 01:03:32,030 Saya akan jadi terkenal. 602 01:03:32,900 --> 01:03:37,990 Tapi jika bukan awak yang baiki kasut saya, semua ini tentu tak akan berlaku. 603 01:03:39,080 --> 01:03:41,040 Awak sangat penting untuk saya. 604 01:03:42,870 --> 01:03:44,620 Saya akan dapatkan apa sahaja yang awak nak. 605 01:03:44,750 --> 01:03:46,830 Saya akan dapat duit tak lama lagi. 606 01:03:50,380 --> 01:03:54,010 Jika awak jadi kaya dan terkenal, belikan saya snikers. 607 01:03:54,680 --> 01:03:57,140 Awak layak untuk lebih! 608 01:03:57,260 --> 01:04:00,060 Awak patut ada lebih keyakinan dalam diri awak. 609 01:04:00,580 --> 01:04:03,530 Awak perempuan yang begitu cantik dan awak ialah pakar kung fu. 610 01:04:03,560 --> 01:04:05,190 Awak ada segalanya. 611 01:04:05,310 --> 01:04:08,440 Awak tak patut biarkan rambut awak menutupi wajah awak. 612 01:04:09,670 --> 01:04:10,900 Ayuh! 613 01:04:11,030 --> 01:04:12,980 -Sini. Lihat saya! -Tidak. 614 01:04:13,110 --> 01:04:15,030 Lihat saya! 615 01:04:16,570 --> 01:04:19,030 Awak cantik! 616 01:04:20,120 --> 01:04:21,530 Betul? 617 01:04:21,660 --> 01:04:23,370 Tentu. 618 01:04:28,960 --> 01:04:31,500 -Itu lalat ke? -Ya, tapi saya terlepasnya. 619 01:04:32,460 --> 01:04:34,550 -Awak dapat? -Dapat. 620 01:04:34,670 --> 01:04:36,510 Maaf. Saya kotorkan tangan awak. 621 01:04:36,630 --> 01:04:38,010 Tak apa. 622 01:04:38,140 --> 01:04:40,220 Awak perempuan yang sangat cantik. 623 01:04:42,960 --> 01:04:44,270 Awak tahu tak? 624 01:04:44,390 --> 01:04:45,480 Rasanya. 625 01:04:45,600 --> 01:04:48,900 Terima kasih! Terima kasih banyak! Awak pasti awak tahu? 626 01:04:51,480 --> 01:04:52,770 Mana awak pergi? 627 01:04:52,900 --> 01:04:55,990 Saya biarkan awak bawa perempuan kerana awak janji nak lap lantai. 628 01:04:56,110 --> 01:04:58,570 Saya akan dapat hukuman jika awak tak bersihkannya. 629 01:04:58,700 --> 01:05:01,200 Balik rumah. Saya akan jumpa awak kemudian. 630 01:05:07,840 --> 01:05:11,590 Ingat: Yakin. Awaklah yang terbaik. 631 01:05:16,420 --> 01:05:18,680 - Saya suka pakaian awak. - Saya suka stokin awak. 632 01:05:18,800 --> 01:05:20,090 - Mari tukar. - Bagus. 633 01:05:20,220 --> 01:05:23,890 Semua, jangan takut. Cuba untuk berseronok. 634 01:05:24,020 --> 01:05:26,140 Akan ada ramai wartawan dan orang ramai. 635 01:05:26,270 --> 01:05:28,770 Cuba senyum pada jurugambar. 636 01:05:28,890 --> 01:05:32,020 Pastikan awak berterima kasih kepada para peminat. 637 01:05:32,150 --> 01:05:33,980 Terima kasih! 638 01:05:37,990 --> 01:05:40,950 Terima kasih untuk sokongan awak! Terima kasih! 639 01:05:41,070 --> 01:05:43,660 -Mereka hanya tukang cuci. -Tapi mereka masih penonton. 640 01:05:43,780 --> 01:05:45,330 Terima kasih! 641 01:05:45,450 --> 01:05:47,290 Diamlah! 642 01:05:48,540 --> 01:05:51,000 Mana semua orang? Awak cakap... 643 01:05:51,130 --> 01:05:52,540 Ini cuma pusingan pertama. 644 01:05:52,670 --> 01:05:55,300 Kita perlu layak ke pertandingan akhir. 645 01:05:55,420 --> 01:05:58,840 -Bagus. Mari masuk ke pertandingan akhir! -Diamlah! 646 01:06:06,680 --> 01:06:08,810 Pasukan Shaolin? 647 01:06:12,860 --> 01:06:14,360 Lihat lelaki itu. 648 01:06:18,240 --> 01:06:19,990 Lihat lelaki itu. 649 01:06:23,620 --> 01:06:25,200 Apa yang tak kena? 650 01:06:25,330 --> 01:06:26,990 Tak boleh merokok? 651 01:06:41,300 --> 01:06:42,840 Apa yang terjadi? 652 01:06:44,220 --> 01:06:46,850 Ia mustahil. Hanya satu helah. 653 01:06:55,230 --> 01:06:57,230 Apa yang sedang berlaku? 654 01:06:59,280 --> 01:07:01,570 Okey, ia hanya satu helah. 655 01:07:01,700 --> 01:07:03,880 Mari tunjukkan mereka apa yang kita boleh buat. 656 01:07:04,010 --> 01:07:05,010 Baiklah! 657 01:07:08,420 --> 01:07:09,740 Oh, ayuh! 658 01:07:17,420 --> 01:07:21,420 Tolong main dengan adil. Tolong berikan kami peluang. 659 01:07:25,220 --> 01:07:27,050 Hung, ini untuk awak. 660 01:07:30,890 --> 01:07:34,270 Helah awak tak menakutkan saya! 661 01:08:08,970 --> 01:08:11,810 Apa? Empat puluh kepada kosong? 662 01:08:21,610 --> 01:08:23,110 Yeh! 663 01:08:39,960 --> 01:08:42,300 'Kepala Besi' menjaringkan gol! 664 01:09:17,410 --> 01:09:19,460 Kami bawakan kuasa Shaolin kepada bola sepak. 665 01:09:19,580 --> 01:09:22,380 Kung fu hebat. Ia indah! 666 01:09:23,050 --> 01:09:27,260 Saya nak ucap hai kepada ibu bapa dan tok guru Shaolin saya, tapi mereka semua sudah meninggal dunia. 667 01:09:27,380 --> 01:09:29,130 Saya juga nak ucap hai kepada kawan saya, Mui. 668 01:09:29,260 --> 01:09:31,050 Mui, apa khabar? 669 01:09:31,180 --> 01:09:33,430 Saya akan jumpa awak tak lama lagi. 670 01:09:44,280 --> 01:09:46,230 Hai. Boleh saya bantu? 671 01:09:46,360 --> 01:09:48,440 -Saya nak... -Saya faham. 672 01:09:48,570 --> 01:09:50,570 Saya akan uruskan awak. 673 01:09:59,370 --> 01:10:01,000 Tunjukkan kami sesuatu. 674 01:10:01,130 --> 01:10:02,960 Tentu. Adik! 675 01:10:05,380 --> 01:10:06,710 Hebat! 676 01:10:07,380 --> 01:10:09,130 Boleh awak tunjukkan lebih? 677 01:10:09,260 --> 01:10:10,590 Tentu! 678 01:10:27,320 --> 01:10:29,150 Bertenang. 679 01:10:32,910 --> 01:10:38,660 Saudara sekalian, hari ini kita ucap selamat tinggal kepada kehidupan lama dan kasut lama kita. 680 01:10:43,380 --> 01:10:45,880 -Hei, jangan buangnya merata. -Maaf. 681 01:10:53,970 --> 01:10:54,970 Mui? 682 01:10:55,640 --> 01:10:56,970 Ada apa? 683 01:10:58,220 --> 01:11:00,180 Awak nampak hebat malam ini. 684 01:11:02,640 --> 01:11:03,640 Sikit sahaja. 685 01:11:03,730 --> 01:11:06,480 Beza besar. Penggayaan awak terlalu berat. 686 01:11:07,860 --> 01:11:09,150 Jadi awak rasa saya nampak hebat? 687 01:11:09,580 --> 01:11:12,800 Saya ada berita besar untuk awak. Kami menang dalam perlawanan bola sepak itu. 688 01:11:13,020 --> 01:11:16,300 Saya tahu. Saya nampak awak semua di TV. 689 01:11:16,330 --> 01:11:17,330 Tahniah. 690 01:11:18,670 --> 01:11:20,370 Ini untuk awak. 691 01:11:27,290 --> 01:11:28,290 Terima kasih. 692 01:11:28,340 --> 01:11:30,300 Biar saya perkenalkan awak kepada kawan-kawan saya. 693 01:11:31,340 --> 01:11:32,630 Pakaian yang cantik. 694 01:11:32,760 --> 01:11:35,510 Hei, biar saya perkenalkan awak semua kepada kawan baru. 695 01:11:35,640 --> 01:11:37,100 Dia hantu ke? 696 01:11:37,220 --> 01:11:39,600 Ini ialah kawan saya. 697 01:11:39,720 --> 01:11:41,600 - Teman wanita? - Tidak. 698 01:11:41,730 --> 01:11:44,600 Ini ialah Mui, tok guru Tai Chi yang saya beritahu awak semua dulu. 699 01:11:44,730 --> 01:11:47,310 -Oh, gembira jumpa awak. -Teman wanita awak ini agak unik. 700 01:11:47,440 --> 01:11:49,860 - Ya. - Bagus. 701 01:11:50,690 --> 01:11:53,190 Saya tak pernah tengok pad bahu yang begini besar. 702 01:11:53,320 --> 01:11:56,030 Saya memutuskan untuk mulakan trend baru. 703 01:11:56,160 --> 01:11:58,070 Lihat? Ia bergaya. 704 01:11:59,370 --> 01:12:02,330 Jangan keluar waktu malam. 705 01:12:02,450 --> 01:12:04,080 Ia agak menakutkan. 706 01:12:04,210 --> 01:12:08,290 Tak apa. Orang akan biasa nanti. 707 01:12:08,420 --> 01:12:11,420 Ia akan digunakan dalam bola sepak. 708 01:12:11,550 --> 01:12:13,510 Awak nak pinjam? 709 01:12:14,430 --> 01:12:16,680 Cukup. Tak elok cakap dengan perempuan macam ini. 710 01:12:16,700 --> 01:12:19,160 Tak apa. Saya boleh terimanya. 711 01:12:19,390 --> 01:12:22,720 Walaupun dia perempuan, dia ada cita rasa tinggi dalam jenaka. 712 01:12:24,390 --> 01:12:26,890 Mui, tunjukkan kami satu gaya seksi. 713 01:12:33,340 --> 01:12:35,430 Berikan kami satu ciuman. 714 01:12:43,540 --> 01:12:45,040 -Apa yang tak kena? -Jangan sentuh saya. 715 01:12:49,410 --> 01:12:50,740 Awak gila ke? 716 01:12:52,210 --> 01:12:55,920 -Tak, saya tak gila. -Habis itu... 717 01:13:02,680 --> 01:13:04,180 Maafkan saya. 718 01:13:05,430 --> 01:13:07,020 Kami hanya melawak. 719 01:13:07,140 --> 01:13:09,480 Saya tahu awak hanya melawak. 720 01:13:10,730 --> 01:13:12,650 Maafkan saya, saya tak kisah langsung... 721 01:13:12,770 --> 01:13:14,280 Janganlah macam ini. 722 01:13:14,400 --> 01:13:16,490 Habis itu, kenapa awak macam ini? 723 01:13:26,040 --> 01:13:27,830 Ambil tangan awak daripada saya... 724 01:13:27,960 --> 01:13:29,290 Bos! 725 01:13:29,720 --> 01:13:31,270 Apa yang awak semua lakukan ini? 726 01:13:31,290 --> 01:13:32,960 Saya keluar main mahjong. 727 01:13:33,090 --> 01:13:36,840 Lihat apa yang awak lakukan pada diri awak? Awak nampak macam hantu. 728 01:13:36,970 --> 01:13:39,130 Awak tak malu ke? Awak begitu memalukan. 729 01:13:39,460 --> 01:13:40,670 Hei, cukup! 730 01:13:42,170 --> 01:13:44,950 Mui ada hak untuk pakai apa yang dia nak. 731 01:13:44,970 --> 01:13:47,270 Boleh awak hormati itu? 732 01:13:47,390 --> 01:13:50,020 -Saya rasa dia kelihatan cantik hari ini. -Ya. 733 01:13:50,150 --> 01:13:52,310 -Dia nampak hebat. -Jangan bersikap kejam dengan dia. 734 01:13:54,610 --> 01:13:57,690 Saya akan jerit pada dia jika saya nak. Siapa awak semua? 735 01:13:58,650 --> 01:13:59,990 Mereka ialah kawan-kawan saya. 736 01:14:03,700 --> 01:14:06,040 Saya setuju dengan mereka sepenuhnya. 737 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 Saya rasa saya nampak cantik sekarang. 738 01:14:12,290 --> 01:14:14,420 Dan saya suka dengan diri saya.. 739 01:14:16,460 --> 01:14:18,340 Jika awak tak sukakannya... 740 01:14:19,050 --> 01:14:20,840 awak boleh pergi dari tempat ini. 741 01:14:22,550 --> 01:14:24,850 Awak fikir awak sedang cakap dengan siapa? 742 01:14:26,140 --> 01:14:27,970 Saya sedang cakap dengan awak. 743 01:14:29,020 --> 01:14:31,140 Awak ialah seorang majikan yang kejam dan tak berhati perut. 744 01:14:31,270 --> 01:14:32,850 Awak sedang cari masalah! 745 01:14:34,480 --> 01:14:37,360 Berani awak pukul saya? 746 01:14:45,990 --> 01:14:49,200 Saya tak boleh percayakan ini. Awak fikir awak siapa? 747 01:14:51,920 --> 01:14:55,290 Saya ialah saya. Saya ialah Mui. 748 01:14:55,720 --> 01:14:58,180 Saya akan beritahu mak awak tentang ini. 749 01:15:03,970 --> 01:15:05,510 Mui, bagus! 750 01:15:05,640 --> 01:15:08,510 Kami hanya bergurau tadi. Tolong maafkan kami. 751 01:15:08,640 --> 01:15:12,600 Kami tak ketawakan awak, gaya seksi awak benar-benar seksi. 752 01:15:16,570 --> 01:15:17,730 Betul ke? 753 01:15:26,410 --> 01:15:27,950 Awak... 754 01:15:28,080 --> 01:15:30,330 ...sukakan rupa saya? 755 01:15:30,450 --> 01:15:31,540 Baiklah... 756 01:15:31,660 --> 01:15:35,040 Awak pasti lebih yakin sekarang. 757 01:15:42,090 --> 01:15:44,010 Saya nak beritahu awak sesuatu. 758 01:15:44,130 --> 01:15:45,800 Apa? 759 01:15:46,970 --> 01:15:48,350 Saya sukakan awak. 760 01:15:48,670 --> 01:15:50,590 Saya juga sukakan awak. 761 01:15:53,350 --> 01:15:55,770 Adakah ini cinta? 762 01:15:59,360 --> 01:16:01,150 Awak... 763 01:16:01,280 --> 01:16:02,780 Awak melawak. 764 01:16:03,700 --> 01:16:07,410 Tak. Saya serius. 765 01:16:08,410 --> 01:16:10,450 Langsung tidak. Ini bukan cinta. 766 01:16:14,920 --> 01:16:17,290 Kita kawan selama-lamanya. 767 01:16:18,710 --> 01:16:20,840 Awak tak rasa kita patut jadi kawan? 768 01:16:20,960 --> 01:16:22,760 Baiklah. 769 01:16:29,970 --> 01:16:34,640 Jadi awak masih akan datang jumpa saya? 770 01:16:35,930 --> 01:16:38,410 Saya masih boleh baiki kasut awak. 771 01:16:38,640 --> 01:16:42,350 Tak, terima kasih. Saya boleh beli yang baru. 772 01:16:42,820 --> 01:16:45,530 Keadaan dah berubah. 773 01:16:45,650 --> 01:16:48,280 Saya perlu fikirkan tentang masa depan. 774 01:16:57,000 --> 01:16:58,870 Janganlah macam itu. 775 01:16:59,920 --> 01:17:02,000 Awak menangis. 776 01:17:03,670 --> 01:17:05,510 Janganlah macam itu. 777 01:17:17,600 --> 01:17:19,400 Saya faham. 778 01:17:20,810 --> 01:17:22,150 Maaf. 779 01:17:25,740 --> 01:17:28,990 -Tahniah. -Duduk dengan kami. 780 01:17:29,110 --> 01:17:30,570 Sorak! 781 01:17:38,540 --> 01:17:40,620 Jika kita menang, kita akan ke perlawanan akhir. 782 01:17:40,750 --> 01:17:41,830 Ke perlawanan akhir! 783 01:17:41,960 --> 01:17:44,880 -Tapi jangan pandang ringan pihak lawan. -Pandang ringan pihak lawan! 784 01:17:48,340 --> 01:17:51,260 Awak tak ada peluang. 785 01:17:51,590 --> 01:17:53,590 Kita tak pernah kalah setiap tahun. 786 01:18:02,810 --> 01:18:04,360 Macam mana mereka buat begitu? 787 01:18:04,480 --> 01:18:06,190 Ia tentu efek istimewa. 788 01:19:25,810 --> 01:19:28,270 -Selamat pagi, Hung. -Selamat pagi. 789 01:19:28,400 --> 01:19:29,860 Mari sini. 790 01:19:29,990 --> 01:19:32,280 Awak ialah lelaki yang bertuah. 791 01:19:32,400 --> 01:19:34,360 Awak bertuah dapat melatih pasukan yang begitu hebat. 792 01:19:34,490 --> 01:19:35,490 Terima kasih. 793 01:19:35,530 --> 01:19:38,990 'Kepala Besi' dan 'Baju Besi' diamalkan sebagai persembahan di jalanan. 794 01:19:39,120 --> 01:19:41,090 Kelakar melihat pasukan awak gunakan kung fu... 795 01:19:41,090 --> 01:19:43,100 ...untuk bermain bola sepak dan masuk perlawanan akhir. 796 01:19:43,120 --> 01:19:45,040 Awak bagus. 797 01:19:45,370 --> 01:19:46,780 Jangan bazirkan masa awak. 798 01:19:48,710 --> 01:19:51,340 Jika awak menyerah kalah, awak boleh sertai Pasukan Evil saya. 799 01:19:53,170 --> 01:19:56,220 Ini bukan cek tendang kali ini. 800 01:19:56,340 --> 01:19:59,010 Awak boleh dapatkan duitnya sebelum awak tandatangan perjanjian. 801 01:19:59,850 --> 01:20:01,470 Duit yang banyak. 802 01:20:01,600 --> 01:20:03,560 Cukup untuk bersara. 803 01:20:03,690 --> 01:20:06,650 Tentu. Kita seperti adik-beradik. 804 01:20:06,770 --> 01:20:09,900 Terima kasih. Tapi saya rasa saya tak boleh terimanya. 805 01:20:10,980 --> 01:20:13,820 Apa? Apa awak fikir? Saya sedang cuba tipu awak? 806 01:20:14,250 --> 01:20:16,840 Saya rasa awak melatih kumpulan yang hebat bersama. 807 01:20:16,870 --> 01:20:18,780 Saya nak awak datang kerja dengan saya. 808 01:20:18,910 --> 01:20:20,700 Jangan marah. 809 01:20:20,830 --> 01:20:23,500 Fikirkan masa depan awak. Lupakan masa silam awak, okey? 810 01:20:24,410 --> 01:20:27,420 Hung, saya sudah tak marah lagi dengan awak. 811 01:20:28,080 --> 01:20:32,210 Saya tahu ia adalah salah saya. Saya tak boleh salahkan sesiapa. 812 01:20:33,970 --> 01:20:35,590 Awak tipu.. 813 01:20:35,720 --> 01:20:38,550 Saya amat kenal awak. Awak terlalu tamak untuk berkongsinya. 814 01:20:41,350 --> 01:20:42,930 Awak betul. 815 01:20:43,680 --> 01:20:46,600 Saya tamak. Pasukan saya juga tamak. 816 01:20:46,730 --> 01:20:49,230 Tapi kami tak kisah tentang duit. 817 01:20:49,660 --> 01:20:51,570 Kami kisah tentang kejohanan kami. 818 01:20:52,650 --> 01:20:54,400 Jumpa awak di padang bola. 819 01:21:28,940 --> 01:21:30,600 Berhenti. 820 01:21:36,280 --> 01:21:38,610 - Mui! - Dia dah mati! 821 01:21:39,280 --> 01:21:40,550 Bagaimana? 822 01:21:41,620 --> 01:21:43,990 -Saya dah bunuh dia! -Mustahil! 823 01:21:44,120 --> 01:21:47,750 Mui ialah pakar kung fu. Awak tak boleh apa-apakan dia sampai bila-bila. 824 01:21:48,270 --> 01:21:49,920 Apa yang awak nak? 825 01:21:50,340 --> 01:21:51,910 Balas dendam! 826 01:21:52,880 --> 01:21:55,090 Tolonglah. Itu hanya gurauan sahaja. 827 01:21:55,210 --> 01:21:57,800 Dia masih hidup. Dia cuma tak kerja lagi di sini. 828 01:21:58,880 --> 01:22:00,280 Kenapa tidak? 829 01:22:00,800 --> 01:22:03,550 Kami terkenal untuk ban kukus manis kami... 830 01:22:03,680 --> 01:22:06,640 dan Mui buat ban yang paling manis. 831 01:22:06,770 --> 01:22:10,690 Tapi sekarang ia masin dan pahit. Dia rosakkan perniagaan saya. 832 01:22:11,010 --> 01:22:12,300 Ada garam di dalamnya? 833 01:22:12,430 --> 01:22:13,960 Ya. 834 01:22:13,980 --> 01:22:16,280 Ada apa-apa boleh saya bantu, encik? 835 01:22:20,110 --> 01:22:22,110 Tak, terima kasih. 836 01:23:26,640 --> 01:23:27,930 Hei! 837 01:23:28,520 --> 01:23:30,390 Kita ada perlawanan! 838 01:25:08,620 --> 01:25:12,200 Adakah Pasukan Evil akan menjaringkan gol terbanyak hari ini. 839 01:25:12,330 --> 01:25:14,870 Menjaringkan gol sahaja bukan satu-satunya cara untuk menang. 840 01:25:16,080 --> 01:25:18,170 Tapi jangan lakukan kesilapan, kita akan menang. 841 01:27:56,540 --> 01:27:57,830 Jangan harap! 842 01:28:02,280 --> 01:28:04,860 Dadah Amerika itu berkesan lebih baik daripada yang saya sangkakan. 843 01:28:26,350 --> 01:28:28,440 Sebenarnya, pengadil, penjaga garisan... 844 01:28:28,560 --> 01:28:32,360 kesatuan, persekutuan dan jawatan kuasa bola sepak... 845 01:28:32,490 --> 01:28:35,900 ...semuanya di pihak saya. Mana mungkin mereka boleh kalahkan saya? 846 01:29:09,140 --> 01:29:12,310 Tak ada masalah! 847 01:29:14,150 --> 01:29:15,740 - Buat yang terbaik! - Bagus! 848 01:29:16,400 --> 01:29:17,450 Awaklah yang terhebat! 849 01:30:17,100 --> 01:30:20,730 Lemparan ke dalam? Awak dah gila? 850 01:30:20,760 --> 01:30:23,680 Macam mana awak boleh panggil itu lemparan ke dalam? 851 01:30:23,800 --> 01:30:26,310 Hung, awak di sini untuk melawan atau main bola sepak? 852 01:30:27,060 --> 01:30:29,480 Saya patut patahkan kaki mereka seperti saya pecahkan kaki awak! 853 01:30:29,600 --> 01:30:32,270 Tentu pasukan awak semuanya cacat! 854 01:30:32,400 --> 01:30:35,980 Cacat! Cacat! Sekurang-kurangnya awak akan ada teman. 855 01:30:38,900 --> 01:30:41,110 Maafkan saya. Saya perlukan rehat. 856 01:30:41,540 --> 01:30:44,010 Tak apa. Badan awak mungkin tinggalkan padang... 857 01:30:44,030 --> 01:30:46,540 tapi semangat awak akan berada di sini. 858 01:31:03,800 --> 01:31:06,010 Bersedia. Giliran saya. 859 01:31:24,950 --> 01:31:26,320 Adik! 860 01:32:03,030 --> 01:32:05,910 Bangun! Sudah masanya. 861 01:32:12,910 --> 01:32:15,460 Ini hanya separuh masa. Pasukan itu sudah pun cedera teruk. 862 01:32:15,580 --> 01:32:17,640 Mereka tak akan dapat bermain pada separuh masa kedua. Pergi balik! 863 01:32:17,670 --> 01:32:19,430 Awak tak akan dapat habiskan perlawanan ini. 864 01:32:19,450 --> 01:32:20,870 Membosankan. 865 01:32:21,100 --> 01:32:23,390 Saya akan menari untuk sedikit hiburan. 866 01:32:23,720 --> 01:32:26,720 Tak, bukan awak yang akan menari. Saya akan menari! 867 01:32:31,850 --> 01:32:33,270 Cukuplah. 868 01:32:49,660 --> 01:32:51,280 Bersurai! 869 01:32:53,330 --> 01:32:55,330 Awak nak saya keluarkan seseorang? 870 01:32:56,290 --> 01:32:58,210 Siapa lakukannya? 871 01:32:58,330 --> 01:32:59,880 Ada sesiapa lihat? 872 01:33:01,130 --> 01:33:03,000 Saya nak tengok awak lakukannya depan saya! 873 01:33:03,880 --> 01:33:05,170 Perlahan-lahan. 874 01:33:05,300 --> 01:33:08,010 Kung fu apa itu? 875 01:33:08,140 --> 01:33:11,550 Saya tak boleh tahan lagi! 876 01:33:12,680 --> 01:33:15,640 Saya tahu mereka akan main kotor. 877 01:33:15,770 --> 01:33:17,690 Cuma saya tak fikir mereka akan main kotor sebegini rupa. 878 01:33:17,810 --> 01:33:19,560 Mereka tak pernah sebaik ini. 879 01:33:19,690 --> 01:33:21,860 Tentu mereka tipu. 880 01:33:21,980 --> 01:33:23,530 Panggil polis. 881 01:33:23,650 --> 01:33:26,190 Kita harus main kuat lagi. 882 01:33:26,320 --> 01:33:27,740 Kita masih boleh menang! 883 01:33:27,860 --> 01:33:29,820 Saya lupa. Saya tak tutup ketuhar! 884 01:33:29,950 --> 01:33:32,870 Isteri saya perlukan saya. Dia nak lahirkan anak. 885 01:33:33,190 --> 01:33:36,390 Tak bolehkah dia tunggu sehingga perlawanan ini berakhir? 886 01:33:36,410 --> 01:33:38,150 Tapi mereka sedang membunuh kita! 887 01:33:38,170 --> 01:33:39,970 Tolong. Saya merayu pada awak. 888 01:33:40,290 --> 01:33:43,800 -Saya juga merayu pada awak. -Tunggu. Tunggu! 889 01:33:45,510 --> 01:33:48,510 Bertenang. 890 01:33:48,630 --> 01:33:50,090 Bertenang! 891 01:33:51,640 --> 01:33:54,470 Betul cakap dia! 892 01:33:55,060 --> 01:33:58,270 Kita mesti bersama. 893 01:33:58,940 --> 01:34:00,730 Kita hanya tinggal lapan pemain. 894 01:34:00,860 --> 01:34:04,770 Jika seorang lagi cedera, kita perlu menyerah kalah. 895 01:34:04,900 --> 01:34:07,860 Kita perlu tunjukkan pada mereka yang kita boleh tepis tendangan maut mereka! 896 01:34:07,990 --> 01:34:10,740 Mudah untuk awak cakap. Cuba awak tepis satu. 897 01:34:10,870 --> 01:34:12,870 Apa yang awak cakap ini? 898 01:34:13,780 --> 01:34:15,240 Bertenang. 899 01:34:15,370 --> 01:34:18,160 Bertenang! 900 01:34:18,290 --> 01:34:20,040 Diam. 901 01:34:26,380 --> 01:34:28,420 Saya sangsi samada saya boleh halang mereka. 902 01:34:44,860 --> 01:34:46,440 Perlindungan Halangan Shaolin! 903 01:34:49,740 --> 01:34:50,950 Halangan? 904 01:34:55,530 --> 01:34:56,810 Satu tendangan pun mereka tak boleh tepis! 905 01:34:58,410 --> 01:35:00,040 - Awak okey. - Saya okey. 906 01:35:39,750 --> 01:35:41,750 Chun, ini Tin. 907 01:35:43,540 --> 01:35:48,130 Saya simpan rahsia ini selama 20 tahun. 908 01:35:48,250 --> 01:35:51,090 Saya cintakan awak. 909 01:36:37,140 --> 01:36:38,890 Awak juga main kotor? 910 01:36:39,010 --> 01:36:41,930 - Saya tak rasa begitu. - Begitu? 911 01:36:42,060 --> 01:36:43,850 Main lebih kotor lagi! 912 01:37:16,580 --> 01:37:18,480 Adik-beradik! Ayuh! 913 01:37:19,550 --> 01:37:20,550 Apa? 914 01:37:24,140 --> 01:37:26,180 Awas! 915 01:37:52,460 --> 01:37:53,750 Dapatkannya! 916 01:37:56,840 --> 01:37:58,090 Saya tak boleh percaya. 917 01:38:23,830 --> 01:38:26,080 Bangun! Jika awak cedera, awak menyerah kalah! 918 01:38:27,160 --> 01:38:29,660 Awak betul. Saya baik sahaja. 919 01:38:35,070 --> 01:38:37,560 Perlawanan hampir tamat! Gunakan serangan istimewa itu! 920 01:38:38,080 --> 01:38:39,330 Serangan istimewa? 921 01:39:11,330 --> 01:39:15,880 Tengok. Ada lagi pemain yang terkeluar. Kita menang! 922 01:39:22,130 --> 01:39:25,550 Pasukan Shaolin, saya hanya ada tujuh pemain. 923 01:39:25,980 --> 01:39:29,490 Jika awak tak ada pemain simpanan, awak kena menyerah kalah dalam perlawanan ini. 924 01:39:29,520 --> 01:39:31,520 Itulah peraturannya. 925 01:39:37,020 --> 01:39:39,030 Ada mana-mana pengganti? 926 01:39:40,360 --> 01:39:42,740 Tahniah! 927 01:39:45,370 --> 01:39:46,460 Saya di sini. 928 01:39:47,880 --> 01:39:49,490 Sayalah pemain simpanan mereka. 929 01:39:49,620 --> 01:39:51,620 Saya penjaga gol. 930 01:39:57,670 --> 01:39:59,550 Kenapa awak kelihatan seperti E.T.? 931 01:40:00,550 --> 01:40:03,220 Awak cakap saya patut alihkan rambut dari mata saya. 932 01:40:03,540 --> 01:40:04,710 Apa yang awak sedang buat di sini? 933 01:40:05,140 --> 01:40:06,490 Saya nak tolong. 934 01:40:06,710 --> 01:40:08,060 Bagaimana awak boleh bantu? 935 01:40:08,090 --> 01:40:10,780 Telefon rumah. Awak tak sesuai berada di Bumi. 936 01:40:11,110 --> 01:40:13,160 Saya benar-benar mahu membantu. Percayakan saya. 937 01:40:13,190 --> 01:40:15,600 -Biar saya cuba. -Tak boleh! 938 01:40:15,730 --> 01:40:18,940 Lihat. Awak tak boleh bermain dalam semua ini. 939 01:40:21,070 --> 01:40:22,740 Pakai ini. 940 01:41:08,070 --> 01:41:09,910 Sebelah sana. 941 01:41:22,050 --> 01:41:23,050 Ayuh! 942 01:41:23,440 --> 01:41:24,600 Baiklah! 943 01:41:40,060 --> 01:41:41,180 Jaga! 944 01:43:49,780 --> 01:43:54,490 Apa yang berlaku? 945 01:43:54,610 --> 01:43:57,490 -Bos, jaga! -Jangan sentuh saya! 946 01:44:00,950 --> 01:44:06,130 Bos! 947 01:45:31,710 --> 01:45:36,220 "Pasukan Shaolin memenangi kejohanan ini." 948 01:45:38,430 --> 01:45:40,890 "Penggunaan dadah oleh Pasukan Evil membawa kepada penggantungan kekal." 949 01:45:41,010 --> 01:45:43,350 "Jurulatih Hung dikenakan hukuman selama lima tahun penjara." 950 01:46:58,970 --> 01:47:00,470 Tunggu. 951 01:47:00,590 --> 01:47:02,930 Hentikan bas. 952 01:47:27,660 --> 01:47:30,830 'Telefon rumah. Awak tak sesuai berada di Bumi.' 953 01:47:31,710 --> 01:47:34,120 'Saya sedang bercakap tentang beribu dolar.' 954 01:47:34,250 --> 01:47:37,040 'Awak ialah sekumpulan orang yang gagal...' 955 01:47:37,170 --> 01:47:39,050 'Jangan ketawa.' 956 01:47:39,170 --> 01:47:41,300 'Hadiah utamanya ialah duit yang banyak.' 957 01:47:45,220 --> 01:47:46,930 'Saya tak boleh keluarkannya.' 958 01:47:47,060 --> 01:47:50,060 'Saya ialah pelajar lepasan ijazah.' 959 01:47:50,180 --> 01:47:52,100 'Pelajar lepasan ijazah.' 960 01:47:52,230 --> 01:47:53,310 'Ulang. 961 01:47:53,440 --> 01:47:56,690 'Saya ialah pelajar lepasan ijazah.' 962 01:47:58,320 --> 01:48:00,360 -'Apa yang tak kena?' -'Jangan sentuh saya.' 963 01:48:01,030 --> 01:48:02,070 'Awak dah gila?' 964 01:48:02,200 --> 01:48:04,700 'Tak. Saya bukan gila.' 965 01:48:10,870 --> 01:48:13,040 -'Apa yang tak kena?' -'Jangan sentuh saya.' 966 01:48:13,870 --> 01:48:15,040 'Awak dah gila?' 967 01:48:15,170 --> 01:48:17,170 -'Saya bukan gila.' -'Habis itu...' 968 01:48:26,600 --> 01:48:28,930 'Saya merayu pada awak.' 969 01:48:29,060 --> 01:48:31,720 'Jangan lakukannya.' 970 01:48:32,730 --> 01:48:34,980 'Awak kena tolong saya.' 971 01:48:35,100 --> 01:48:37,100 'Tolong, jangan!' 972 01:48:39,650 --> 01:48:41,570 'Ia hebat...' 973 01:48:41,690 --> 01:48:43,860 'Saya tak tahu liriknya. Maaf.' 974 01:48:46,410 --> 01:48:48,070 'Jangan awak berani!' 975 01:48:54,210 --> 01:48:56,710 -'Mereka hanya tukang cuci'. -'Mereka masih... 976 01:48:59,000 --> 01:49:01,960 'Saya dengar kaki awak hebat.' 977 01:49:04,220 --> 01:49:05,050 'Cut'. 978 01:49:05,180 --> 01:49:09,970 'Ini ialah sepana. Digunakan untuk pasang skru...' 979 01:49:10,100 --> 01:49:11,970 -'Awak pasti?' -'Teruklah awak ini.' 980 01:49:12,100 --> 01:49:14,770 'Pasukan saya juga tamak.' 981 01:49:14,890 --> 01:49:17,480 'Tapi kami tidak kisah tentang tiket kapal terbang ini...' 982 01:49:17,600 --> 01:49:19,310 'Tiket kapal terbang? Awak nak pergi ke mana-mana?' 983 01:49:43,420 --> 01:49:46,760 'Chun, ini Tin.' 984 01:49:47,510 --> 01:49:51,470 'Saya simpan rahsia ini selama 20 tahun.' 985 01:49:51,600 --> 01:49:54,180 'Saya cintakan awak.' 986 01:49:54,310 --> 01:49:56,770 'Ini bukan Chun'. 'Ini ialah Kung.' 987 01:49:56,890 --> 01:49:58,940 'Maaf, Kung.' 988 01:49:59,060 --> 01:50:02,060 'Tolong beritahu isteri awak apa yang saya beritahu awak.'