1 00:00:51,464 --> 00:00:55,464 Adattamento Sottotitoli: §ephiroth1983 2 00:00:58,465 --> 00:01:04,165 Shaolin Soccer Edizione Estesa 3 00:02:30,635 --> 00:02:33,695 Cosa significa questo assegno? Stai cercando di farmi imbrogliare? -No... 4 00:02:33,715 --> 00:02:41,495 Sono solo l'intermediario. -Stai cercando di approfittarti di me, così potrai prendere il mio posto. 5 00:02:41,775 --> 00:02:46,855 Guarda questo! Io sono l'unico Gamba Dorata! 6 00:02:46,865 --> 00:02:48,865 Tu non puoi nemmeno sognare di esserlo. 7 00:02:48,875 --> 00:02:53,115 No... non posso. Volevo solo ricavarne qualcosa. Ti prego, non dirlo a nessuno. 8 00:02:53,255 --> 00:02:55,275 Sei spazzatura! 9 00:02:55,425 --> 00:02:58,285 Mi dispiace. Vado... 10 00:03:21,355 --> 00:03:28,445 Gamba Dorata! Gamba Dorata... 11 00:03:28,585 --> 00:03:33,855 Gamba Dorata... 12 00:03:33,865 --> 00:03:41,275 Gamba Dorata... 13 00:04:31,675 --> 00:04:34,035 Hung, siete stato una stella del calcio per vent'anni. 14 00:04:34,038 --> 00:04:36,695 Da quando Fung sbagliò quel rigore e perse la sua Gamba Dorata, 15 00:04:36,805 --> 00:04:40,355 lei non ha avuto più rivali. Adesso che... -Oh, no! Non mi parli di questo! 16 00:04:40,445 --> 00:04:44,465 Hung, il suo Evil Team ha già vinto il titolo per 5 anni consecutivi. Qual'è il segreto? 17 00:04:44,535 --> 00:04:47,225 Segreto? Il segreto è avere il più grande allenatore di calcio. 18 00:04:47,235 --> 00:04:49,165 Così è convinto di vincere il titolo ancora? 19 00:04:49,195 --> 00:04:52,795 E' la prima volta che fa il giornalista? Non penso che dovrebbe farmi questa domanda. 20 00:04:53,915 --> 00:04:55,915 Mi scusi... 21 00:04:56,935 --> 00:04:58,555 Buongiorno, Hung! 22 00:05:00,975 --> 00:05:02,125 Gamba Dorata! 23 00:05:02,155 --> 00:05:05,575 Buongiorno, Hung! 24 00:05:05,685 --> 00:05:07,375 Buongiorno! 25 00:05:07,505 --> 00:05:10,015 Hung, la sua scarpa è sporca. 26 00:05:10,055 --> 00:05:13,435 Vi aiuto a pulirla. -Va bene. Ci penso io. 27 00:05:20,945 --> 00:05:22,815 Hung, porterò la sua macchina qui fuori. 28 00:05:22,835 --> 00:05:26,135 Hung, ha promesso di offrirmi un lavoro da allenatore. 29 00:05:26,275 --> 00:05:28,235 Sono pronto. 30 00:05:28,345 --> 00:05:31,675 Sono sicuro di poter allenare una squadra forte come l'Evil Team. 31 00:05:31,985 --> 00:05:34,615 Pensi ancora di poter essere un allenatore? Scordatelo! 32 00:05:34,925 --> 00:05:37,805 Ma lei disse... -Sii realista! 33 00:05:38,175 --> 00:05:43,255 Non vedi? Sei uno zoppo ora! 34 00:05:44,375 --> 00:05:47,255 Non penserai di poter contare ancora su questo tatuaggio? 35 00:05:47,335 --> 00:05:51,625 Hung, vi ho servito per vent'anni. Come può dire una cosa simile? 36 00:05:51,775 --> 00:05:55,065 Non sono dell'umore giusto oggi. Le cose cambiano. 37 00:05:55,125 --> 00:05:56,935 Sembravi un grande quando eri giovane. 38 00:05:56,975 --> 00:05:59,495 Guardati, ora sembri solo un cane. 39 00:06:00,375 --> 00:06:03,805 Scordatelo! Lascia perdere. Mi sono già preso cura di te per 20 anni. 40 00:06:04,075 --> 00:06:06,795 Lo sai, è una grossa quantità di denaro. 41 00:06:06,795 --> 00:06:10,155 Hung! Siete così vanitoso! 42 00:06:10,695 --> 00:06:15,135 Se non mi avesse dato l'assegno del disonore 20 anni fa... 43 00:06:15,355 --> 00:06:17,485 ...non sarei zoppo ora. 44 00:06:17,555 --> 00:06:19,925 Cosa? Stai perdendo la calma? Perché non lo urli più forte! 45 00:06:19,995 --> 00:06:21,745 Hey! Avete sentito tutti? 46 00:06:21,795 --> 00:06:24,645 Ci sono migliaia di giornalisti là fuori. Vuoi che li lasci entrare? 47 00:06:26,005 --> 00:06:29,535 Lo sai... ti ho tenuto qui perché tenessi la bocca chiusa. 48 00:06:29,625 --> 00:06:32,535 Pensi che qualcuno crederebbe ad un accattone handicappato come te? 49 00:06:32,585 --> 00:06:34,525 Lei! -Non arrabbiarti. 50 00:06:34,705 --> 00:06:37,425 Se vuoi biasimare qualcuno, quello puoi essere solo tu. 51 00:06:37,705 --> 00:06:39,635 Dovresti biasimare la tua avidità. 52 00:06:39,745 --> 00:06:41,305 Scordatelo! 53 00:06:44,085 --> 00:06:46,145 Voglio dirti un'altra cosa. 54 00:06:46,185 --> 00:06:50,055 Sono stato io quello che organizzò quell'incidente alla tua gamba. 55 00:07:23,325 --> 00:07:24,885 Maledizione! 56 00:07:39,325 --> 00:07:41,685 Non è quello il modo giusto di calciare. 57 00:07:56,695 --> 00:07:58,455 Scusa? 58 00:08:01,355 --> 00:08:05,755 Ho detto che quello non era il modo giusto di calciare la palla. 59 00:08:08,795 --> 00:08:11,625 E allora qual è la tua opinione? 60 00:08:11,815 --> 00:08:16,005 Deve esserci una fusione della forza dell'anca con quella del piede. 61 00:08:17,455 --> 00:08:20,135 Cosa vuoi dire "dell'anca e del piede"? 62 00:08:35,045 --> 00:08:42,585 Sì, dell'anca e del piede. Bruce Lee, il mio idolo ha già elaborato questa disciplina. 63 00:08:42,605 --> 00:08:46,625 Se vuoi imparare di più, puoi prendere due lezioni di Kung Fu da me. 64 00:08:46,865 --> 00:08:51,835 Imparare il Kung Fu da te? Sembri a malapena un uomo delle pulizie. 65 00:08:52,525 --> 00:08:54,535 Fare l'uomo delle pulizie è solo il mio lavoro. 66 00:08:54,685 --> 00:08:57,555 In realtà sono uno studente diplomato. 67 00:08:57,565 --> 00:08:59,275 Studente diplomato? 68 00:08:59,415 --> 00:09:04,505 Interessato al modo di insegnare efficacemente lo Shaolin Kung Fu. 69 00:09:05,405 --> 00:09:07,435 Questo è il mio biglietto da visita. 70 00:09:08,965 --> 00:09:13,795 Scuola Ortodossa Shaolin - Potenti Gambe d'Acciaio 71 00:09:13,935 --> 00:09:16,185 Guarda! E' veramente forte. 72 00:09:17,265 --> 00:09:20,445 Combattere non è nel mio stile. 73 00:09:20,445 --> 00:09:23,475 Sono un uomo ben educato. -Ti sbagli. 74 00:09:26,965 --> 00:09:28,985 Guarda quella ragazza. 75 00:09:31,025 --> 00:09:33,165 Lo vedo che è sexy, e allora? 76 00:09:33,175 --> 00:09:35,145 Ma sono educato... -No, no, no, no. 77 00:09:35,165 --> 00:09:38,015 Guarda questo...guarda questo guarda...guarda ...guarda... 78 00:09:50,885 --> 00:09:53,865 Se avesse imparato lo Shaolin Kung Fu, Vestito Pesante, 79 00:09:53,895 --> 00:09:56,925 non sarebbe caduta così. Capito! 80 00:10:04,765 --> 00:10:07,265 Per questo lo Shaolin Kung Fu è grande! 81 00:10:08,685 --> 00:10:11,145 Hey! Vuoi imparare il Kung Fu? 82 00:10:11,155 --> 00:10:12,985 Sei pazzo! 83 00:10:14,795 --> 00:10:17,025 Guarda quella donna laggiù. 84 00:10:17,025 --> 00:10:19,585 Se avesse studiato lo Shaolin Kung Fu, Mani di ferro, 85 00:10:19,605 --> 00:10:21,795 parcheggiare sarebbe stato molto più facile. 86 00:10:25,835 --> 00:10:29,035 Per questo il Kung Fu è meraviglioso! 87 00:10:29,175 --> 00:10:32,975 Mi scusi! Vuole imparare... -No... Ecco, lasciami perdere! 88 00:10:34,955 --> 00:10:38,175 Questa moneta non è solo tua. Dovrei averne una parte. -E rovinare così il nostro rapporto? 89 00:10:38,215 --> 00:10:41,205 Guarda quello! -Cosa c'è che non va? 90 00:10:41,835 --> 00:10:44,815 Hai già impiegato un'intera settimana a potare quest'albero. Sei licenziato. Vai via! 91 00:10:44,825 --> 00:10:47,285 Mi dispiace... -Vattene via! 92 00:10:47,425 --> 00:10:50,285 Se avesse studiato lo Shaolin Kung Fu, le Nove Lame del Recluso, 93 00:10:50,305 --> 00:10:52,095 ora non sarebbe nei pasticci! 94 00:10:54,095 --> 00:10:56,985 Nove Lame del Recluso sembra provenire da Hua Shan. 95 00:10:57,395 --> 00:11:00,515 Non sai che tutte le tecniche di Kung Fu sono derivate dallo Shaolin? 96 00:11:21,065 --> 00:11:23,455 Il Kung Fu è assolutamente valido per ogni età. 97 00:11:23,465 --> 00:11:26,125 La brutalità è solo l'impressione sbagliata che dà il Kung Fu. 98 00:11:26,265 --> 00:11:28,095 Il Kung Fu è un'arte, 99 00:11:28,135 --> 00:11:30,125 Una sorta di spirito indomabile. 100 00:11:30,165 --> 00:11:34,235 Sono alla ricerca di un buon metodo di presentare lo Shaolin Kung Fu... 101 00:11:34,295 --> 00:11:38,475 e fare in modo che la gente ne comprenda il vero significato. 102 00:11:38,475 --> 00:11:39,585 Basta così! 103 00:11:39,605 --> 00:11:41,065 Non ho ancora finito. 104 00:11:41,115 --> 00:11:42,575 Hai già finito. 105 00:11:42,595 --> 00:11:45,655 Ho ancora alcuni appuntamenti con dei miei clienti. Fine. 106 00:11:45,695 --> 00:11:49,415 Ti prego, cogli la tua occasione! Anche gli zoppi possono imparare il Kung Fu. 107 00:11:49,485 --> 00:11:52,785 Di cosa stai parlando? Chi è lo zoppo? 108 00:11:52,925 --> 00:11:55,155 Tu non sei qualificato per parlare di calcio con me. 109 00:11:55,155 --> 00:11:56,015 Mi dispiace! 110 00:11:56,035 --> 00:12:00,285 Sì, sono zoppo, Ma non sono affari tuoi. 111 00:12:00,285 --> 00:12:01,595 Zoppo? 112 00:12:03,005 --> 00:12:04,335 Cazzate! 113 00:12:12,905 --> 00:12:15,475 Cosa? 114 00:12:15,685 --> 00:12:16,955 Deficiente! Pensi che questo mi spaventi? 115 00:12:16,975 --> 00:12:20,385 Hey, vuoi ancora l'immondizia? Se non la vuoi, chiamerò qualcun altro. 116 00:12:20,445 --> 00:12:22,635 Sto arrivando. -Sbrigati! 117 00:12:55,505 --> 00:12:57,665 Hey, hey, hey, via di qui... 118 00:13:20,845 --> 00:13:23,065 Mi scusi! Mi aiuterebbe a mettere questo là sopra? 119 00:13:23,065 --> 00:13:24,735 Nessun problema! 120 00:13:31,095 --> 00:13:33,465 Wow! Che gamba! 121 00:13:36,685 --> 00:13:38,565 Venti centesimi! -Sta scherzando! Solo venti centesimi? 122 00:13:38,565 --> 00:13:42,385 Ci sono alcuni piatti e bicchieri dentro. Mi darebbe altri dieci centesimi? Non uno di più! 123 00:13:42,415 --> 00:13:44,625 Forza, levati di mezzo. 124 00:15:08,515 --> 00:15:11,385 Mui, per favore dammi dieci panini al vapore! 125 00:15:43,725 --> 00:15:48,785 Usare il Tai Chi Kung Fu per preparare il pane al vapore è un'idea sorprendente. 126 00:15:49,115 --> 00:15:54,385 I panini al vapore sembrano dolci e saporiti. 127 00:15:54,555 --> 00:16:04,265 Sono molto impressionato dalle sue braccia forti. 128 00:16:05,175 --> 00:16:08,275 Tu... Che cosa stai facendo? 129 00:16:08,395 --> 00:16:13,805 Cantare è un modo eccezionale per me per esprimerti i miei veri sentimenti. 130 00:16:14,925 --> 00:16:17,715 Sei così bella! 131 00:16:19,725 --> 00:16:22,695 Non sono bella. Non ridere di me! 132 00:16:22,785 --> 00:16:25,405 Vedi! Il pane al vapore è fantastico! 133 00:16:29,365 --> 00:16:31,075 Sapore meraviglioso! 134 00:16:31,105 --> 00:16:34,055 Il tuo Tai Chi Kung Fu, Corpi Fluttuanti e Ombre Trasposte... 135 00:16:34,075 --> 00:16:38,035 E' un Kung Fu solido ma gentile, potrebbe spingere migliaia di capi di bestiame con un solo gesto. 136 00:16:38,115 --> 00:16:39,445 Bene! 137 00:16:39,645 --> 00:16:43,085 Ecco il perché il pane al vapore è così morbido e croccante. 138 00:16:43,945 --> 00:16:47,175 Cinquanta centesimi ognuno. Due panini fanno un dollaro. 139 00:16:48,385 --> 00:16:50,145 Così tanto?! -Sì, così tanto! 140 00:16:50,295 --> 00:16:52,645 Anche se sono così cari, quello è il loro valore. 141 00:16:52,755 --> 00:16:55,125 Ora ho solo cinquanta centesimi. 142 00:16:55,155 --> 00:16:57,585 Ti pago in due giorni? -Ok 143 00:16:57,935 --> 00:17:01,125 Bene! Sei una tipica maestra di Kung Fu che parla con grazia e leggerezza. 144 00:17:01,225 --> 00:17:03,135 Sai, abbiamo qualcosa in comune. Anche io sono un maestro Shaolin. 145 00:17:03,405 --> 00:17:05,375 Mi salverai da una figuraccia? -Sì. 146 00:17:05,515 --> 00:17:06,765 Okay! 147 00:17:10,405 --> 00:17:14,575 Queste preziose scarpe da ginnastica costano 2 dollari. Ora, ti farò un prezzo scontato. 148 00:17:14,875 --> 00:17:16,035 Un dollaro e cinquanta centesimi, e prenderò ancora un panino al vapore. 149 00:17:16,175 --> 00:17:17,875 Sto per chiamare la polizia! -Okay! 150 00:17:18,985 --> 00:17:21,545 Perchè non mi dai una possibilità? 151 00:17:21,685 --> 00:17:24,515 Ah, sei così bella... 152 00:17:25,555 --> 00:17:26,815 Zitto! 153 00:17:27,685 --> 00:17:29,355 Smettila di cantare, ti prego. 154 00:17:29,725 --> 00:17:31,385 Metti giù le tue monete e vattene adesso. 155 00:17:31,525 --> 00:17:33,515 Se vuoi cantare, dovresti salire su quella montagna. 156 00:17:33,665 --> 00:17:35,955 Solo un pazzo canterebbe quaggiù. 157 00:17:36,965 --> 00:17:39,725 Non sono d'accordo con te. 158 00:17:40,335 --> 00:17:44,965 Non è da pazzi cantare qui! 159 00:17:45,105 --> 00:17:47,165 questa è la mia grande opportunità. 160 00:17:47,375 --> 00:17:48,865 Non ho mai rinunciato al mio sogno... 161 00:17:49,015 --> 00:17:52,245 ...di diventare un compositore. 162 00:17:52,385 --> 00:17:54,975 La canzone di questo gentiluomo è... 163 00:17:55,115 --> 00:17:58,055 ...così creativa ed entusiasmante! 164 00:17:58,185 --> 00:17:59,115 Grazie! 165 00:17:59,255 --> 00:18:00,585 Prego. 166 00:18:00,885 --> 00:18:04,685 La sua canzone mi ha toccato profondamente e ha tirato fuori il mio entusiasmo. 167 00:18:05,395 --> 00:18:08,485 Ora, mi sento come se stessi per... 168 00:18:08,625 --> 00:18:10,255 esplodere! 169 00:18:27,715 --> 00:18:31,375 Anche se sono solo un macellaio ho sempre sognato di essere un ballerino. 170 00:18:53,245 --> 00:18:54,405 Facciamolo! 171 00:19:31,245 --> 00:19:33,335 Non hai niente di meglio da fare ora? 172 00:19:35,185 --> 00:19:38,345 Stai diritta! Abbassa le tue mani! Smettila di far scrocchiare il tuo collo! 173 00:19:39,225 --> 00:19:41,085 Siete tutti pazzi! 174 00:19:41,455 --> 00:19:43,115 Questo non è il posto per ballare! 175 00:19:45,925 --> 00:19:47,325 Sei fuori di senno? 176 00:19:47,465 --> 00:19:48,755 Sono uscita per fare un massaggio alla faccia. 177 00:19:48,895 --> 00:19:52,195 Non posso lasciarti per un minuto e tu metti sottosopra questo posto! 178 00:19:52,705 --> 00:19:54,035 Cosa fai qui, svitato? 179 00:19:54,165 --> 00:19:56,395 Perchè sei così crudele, gridando così a tutti? 180 00:19:57,075 --> 00:19:59,065 Sono qui per comprare dei panini al vapore. 181 00:20:02,475 --> 00:20:03,635 E' pronto il mio pane al vapore? 182 00:20:03,775 --> 00:20:05,575 Arriva! Aspetta un minuto 183 00:20:05,785 --> 00:20:07,645 Quel tipo ha pagato il pane al vapore? 184 00:20:11,555 --> 00:20:12,985 Sì. 185 00:20:13,755 --> 00:20:16,385 Che cos'è questa roba sudicia? Buttala via! 186 00:20:28,545 --> 00:20:30,605 Primo Fratello Maggiore! 187 00:20:35,995 --> 00:20:39,705 Primo Fratello Maggiore! 188 00:20:39,715 --> 00:20:44,215 Tutto okay! Continuate a lavorare. Pulite tutto, per favore! 189 00:20:46,545 --> 00:20:48,735 Stai male, Primo Fratello Maggiore? 190 00:20:48,855 --> 00:20:51,585 Ho mal di testa. Mi sono ubriacato ieri notte. 191 00:20:51,605 --> 00:20:55,475 Comunque, che cosa vuoi? -Volevo farti sapere che mi sono già risvegliato. 192 00:20:55,755 --> 00:20:57,645 Davvero? Risvegliato. -Mi sono risvegliato. 193 00:20:57,685 --> 00:21:01,245 Ho capito finalmente. Se voglio insegnare lo Shaolin Kung Fu nel mondo, 194 00:21:01,325 --> 00:21:04,215 Devo presentarlo in una forma nuova e moderna. -Presentarlo in che modo? 195 00:21:05,135 --> 00:21:06,975 Cantando! 196 00:21:08,495 --> 00:21:11,455 Non crederai a cosa ho visto oggi. Ho visto un negozio di pane al vapore... 197 00:21:11,465 --> 00:21:12,465 Non seccarmi! 198 00:21:12,505 --> 00:21:15,375 Ma cosa ne pensi se combinassi lo Shaolin Kung Fu... 199 00:21:15,455 --> 00:21:17,395 con canto e ballo? -Non pensarci nemmeno! 200 00:21:17,435 --> 00:21:20,075 Come puoi lasciar perdere qualcosa se non ci hai mai provato? -Smettila di pensarci! 201 00:21:20,195 --> 00:21:22,545 Ti avevo già consigliato di vivere con i piedi per terra. 202 00:21:22,625 --> 00:21:25,055 C'è un posto libero per la pulizia dei bagni. Sarebbe un bene per te... 203 00:21:25,265 --> 00:21:26,915 ...accettare questo piuttosto che sognare altro. 204 00:21:26,945 --> 00:21:30,045 Se non avessimo sogni nella vita, non saremmo meglio del pesce salato. 205 00:21:30,245 --> 00:21:33,405 Sì, guardati, tu sei davvero un pesce salato, senza neanche un paio di scarpe! 206 00:21:33,535 --> 00:21:35,195 Come puoi parlare di sogni? 207 00:21:35,225 --> 00:21:36,625 Aspetta un minuto! 208 00:21:36,685 --> 00:21:39,995 Il mio spirito infuocato non è facile da spegnere! 209 00:21:40,765 --> 00:21:42,765 Perché no? Basta spegnerlo! 210 00:21:42,815 --> 00:21:45,585 Ma posso riaccenderlo ancora! -Basta! 211 00:21:45,845 --> 00:21:48,205 Abbiamo entrambi la nostra vita. 212 00:21:48,305 --> 00:21:49,925 Per favore, non seccarmi più! 213 00:21:50,015 --> 00:21:52,075 Devo lavorare per mantenere la mia famiglia. 214 00:21:52,115 --> 00:21:54,915 Vuoi dire che vorresti rinunciare alla tua Testa di Ferro? 215 00:21:54,965 --> 00:21:57,615 Hai dimenticato quanti sforzi ti è costata? 216 00:21:57,705 --> 00:21:59,385 Ti sbagli! 217 00:21:59,975 --> 00:22:02,055 Io non ho mai rinunciato... 218 00:22:02,455 --> 00:22:04,695 neanche per un giorno! 219 00:22:04,785 --> 00:22:06,255 Fei! 220 00:22:06,275 --> 00:22:08,945 Capo! -Dannazione! 221 00:22:08,995 --> 00:22:12,595 I ballerini hanno già abbandonato lo show. Come puoi startene qui impalato e non fare nulla? 222 00:22:12,795 --> 00:22:15,495 No! Ho una grande idea. 223 00:22:15,525 --> 00:22:17,105 Di che cosa si tratta? 224 00:22:17,635 --> 00:22:19,765 Combinare lo Shaolin Kung Fu con il canto e il ballo. 225 00:22:19,825 --> 00:22:22,135 Che tipo di Shaolin Kung Fu? Guardi questo! 226 00:22:25,415 --> 00:22:28,315 Non può farlo da solo. 227 00:22:28,385 --> 00:22:31,635 E' bravo abbastanza. -No! Che ne dici di te? 228 00:22:31,685 --> 00:22:32,945 Me? 229 00:22:34,075 --> 00:22:35,325 Merda! 230 00:22:35,825 --> 00:22:37,555 Cosa ne dici della tua Testa di Ferro? 231 00:22:38,655 --> 00:22:41,525 Se non lo fate bene, domani vi ucciderò. 232 00:22:41,555 --> 00:22:42,825 Sì. 233 00:22:42,985 --> 00:22:45,265 Primo Fratello Maggiore, grazie! 234 00:22:56,845 --> 00:22:59,175 Il Kung Fu Shaolin è grande! 235 00:22:59,185 --> 00:23:01,285 Veramente grande! 236 00:23:01,335 --> 00:23:03,575 Il Kung Fu Shaolin è meraviglioso! 237 00:23:03,605 --> 00:23:05,775 Meraviglioso! 238 00:23:05,795 --> 00:23:08,015 Io sono Testa di Ferro. 239 00:23:08,045 --> 00:23:10,335 Testa di Ferro. 240 00:23:10,335 --> 00:23:12,415 Tu sei Potenti Gambe d'Acciaio. 241 00:23:12,425 --> 00:23:14,725 Io sono Potenti Gambe d'Acciaio. 242 00:23:19,745 --> 00:23:21,465 Sii serio! 243 00:23:21,695 --> 00:23:24,065 Il Kung Fu Shaolin è grande! 244 00:23:24,205 --> 00:23:26,475 Veramente grande! 245 00:23:31,345 --> 00:23:33,505 Il Kung Fu Shaolin è grande! 246 00:23:33,535 --> 00:23:35,205 Veramente grande! 247 00:23:35,215 --> 00:23:38,075 Il Kung Fu Shaolin è meraviglioso! 248 00:23:38,095 --> 00:23:40,005 Meraviglioso! 249 00:23:40,025 --> 00:23:42,385 Io sono Potenti Gambe d'Acciaio! 250 00:23:42,525 --> 00:23:44,325 Potenti Gambe d'Acciaio! 251 00:23:44,335 --> 00:23:47,085 Lui è Testa di Ferro! 252 00:23:50,085 --> 00:23:51,895 Dannazione! 253 00:24:24,175 --> 00:24:26,665 Cosa diavolo state cantando? La vostra voce sembra un ululato. 254 00:24:26,755 --> 00:24:28,145 Il testo è disgustoso. 255 00:24:28,175 --> 00:24:29,925 Non ne ho ancora capito neppure una frase. 256 00:24:29,925 --> 00:24:31,475 Sì, è vero. Chi ha scritto questa spazzatura? 257 00:24:31,485 --> 00:24:33,835 Sì, chi è stato? -Chi è stato? 258 00:24:37,975 --> 00:24:42,935 Il lavoro creativo è altamente soggettivo, ma devo accettare le vostre critiche. 259 00:24:43,215 --> 00:24:45,615 La canzone è solo l'inizio dello spettacolo. 260 00:24:45,645 --> 00:24:49,325 Il culmine è l'esibizione di Potenti Gambe d'Acciaio e Testa di Ferro! 261 00:24:49,565 --> 00:24:50,985 Testa di Ferro? 262 00:24:51,095 --> 00:24:52,745 Ti avevo detto che avevi scritto un pessimo testo. 263 00:24:52,755 --> 00:24:54,795 Io non sono Testa di Ferro. Lui è... 264 00:24:55,045 --> 00:24:56,045 Testa di Ferro? 265 00:24:56,065 --> 00:24:57,825 Ho detto... -Testa di Ferro? 266 00:24:57,855 --> 00:24:59,425 Potenti Gambe d'Acciaio! 267 00:25:00,205 --> 00:25:03,485 Lui è Potenti Gambe d'Acciaio! Stai ancora dicendo Potenti Gambe d'Acciaio? 268 00:25:04,475 --> 00:25:06,835 Dovrei ammazzarvi! -Stai ancora dicendo Potenti Gambe d'Acciaio? 269 00:25:08,185 --> 00:25:10,235 Io sono il vero Potenti Gambe d'Acciaio! 270 00:25:11,435 --> 00:25:12,885 Testa di Ferro? 271 00:25:12,945 --> 00:25:14,805 Non conosci il Cinese? Lui è il vero... 272 00:25:14,805 --> 00:25:17,085 Testa di Ferro? Sei proprio idiota! 273 00:25:17,175 --> 00:25:18,375 Testa... 274 00:25:18,925 --> 00:25:21,395 Vuoi combattere contro di me? 275 00:25:23,745 --> 00:25:25,725 Grazie mille! 276 00:25:25,785 --> 00:25:28,205 Il tempo è volato. 277 00:25:28,265 --> 00:25:30,785 Per noi è proprio tempo di salutarvi. 278 00:25:30,815 --> 00:25:33,495 Ascoltiamo un po' di musica! 279 00:25:34,105 --> 00:25:36,165 Pazzoidi! 280 00:25:38,955 --> 00:25:40,975 Vediamo se ne puoi prendere altre! 281 00:25:41,015 --> 00:25:43,035 Grazie! 282 00:26:44,045 --> 00:26:45,535 Cazzate...! 283 00:26:48,915 --> 00:26:50,305 Cosa? 284 00:27:49,195 --> 00:27:51,025 Andiamo! Non c'è niente d'interessante qui! 285 00:27:52,855 --> 00:27:55,345 Vuoi ancora combattere con noi? 286 00:27:58,225 --> 00:28:01,155 Ho promesso al mio maestro Shaolin che non avrei usato il Kung Fu per combattere. 287 00:28:01,775 --> 00:28:04,325 Questo tipo è pazzo. 288 00:28:05,025 --> 00:28:07,515 Ma tutti voi dovreste scusarvi! 289 00:28:07,735 --> 00:28:11,315 Scusarci? Non è un nostro problema. E' tutta colpa tua! 290 00:28:30,065 --> 00:28:32,735 Fermo! Hai detto che non avresti usato il Kung Fu per colpire qualcuno! 291 00:28:42,775 --> 00:28:46,255 Non sono venuto per combattere. Sono venuto per giocare a calcio. 292 00:28:53,005 --> 00:28:54,815 Merda! 293 00:29:00,255 --> 00:29:02,205 Non c'era bisogno di esagerare così! 294 00:29:02,345 --> 00:29:03,735 Cosa? 295 00:29:39,345 --> 00:29:41,645 Fermo, ti prego! Mi spiace tanto! 296 00:29:58,915 --> 00:30:00,825 Hai qualche moneta con te? 297 00:30:01,685 --> 00:30:02,895 Certo. 298 00:30:05,985 --> 00:30:07,455 Trenta centesimi. 299 00:30:08,005 --> 00:30:10,085 Hey, mi stai rubando i soldi? -Esatto! 300 00:30:10,295 --> 00:30:12,395 Hai imparato il Lungo Colpo Tong? -Sì. 301 00:30:12,475 --> 00:30:15,235 Non insultate più il kung fu Shaolin! -Ok. 302 00:30:43,165 --> 00:30:46,965 Mi lasceresti dare un'occhiata alla tua gamba? 303 00:30:47,505 --> 00:30:50,625 Non sono dell'umore. Ma fai pure. 304 00:31:01,905 --> 00:31:04,555 Fantastico! E' il vero, originale kung fu. 305 00:31:10,715 --> 00:31:13,495 Una meravigliosa e affusolata gamba killer. 306 00:31:14,205 --> 00:31:16,835 E' la Potenti Gambe d'Acciaio Shaolin! 307 00:31:19,475 --> 00:31:22,105 E' possibile usare il Kung Fu per giocare a calcio! 308 00:31:23,875 --> 00:31:25,455 Veramente è possibile usare il Kung Fu per giocare a calcio? 309 00:31:25,605 --> 00:31:27,625 Sì, certamente! 310 00:31:28,165 --> 00:31:29,845 Sì! 311 00:31:30,125 --> 00:31:32,735 E' una grande idea quella di usare il Kung Fu per giocare a calcio. 312 00:31:32,775 --> 00:31:36,945 Perché non ci ho mai pensato? Tu sei lo zoppo? 313 00:31:37,245 --> 00:31:42,105 Non sono solo lo zoppo, sono l'ex giocatore di calcio, Gamba Dorata. 314 00:31:42,225 --> 00:31:43,785 Oggi, sono un allenatore di calcio. 315 00:31:43,835 --> 00:31:46,175 E' meraviglioso! Devi insegnarmi a giocare a calcio. 316 00:31:46,205 --> 00:31:47,125 Aspetta. 317 00:31:47,155 --> 00:31:51,265 No! Tu mi hai detto che potrei usare il Kung Fu per giocare a calcio. -Ma ho bisogno di tempo per pensarci! 318 00:31:51,275 --> 00:31:53,275 Non ho più tempo per pensare! 319 00:31:53,425 --> 00:31:56,495 Ma è già il tramonto! 320 00:31:57,045 --> 00:31:59,765 Il tempo non aspetta nessuno! 321 00:32:04,165 --> 00:32:06,295 Ma abbiamo ancora bisogno di prepararci! 322 00:32:06,465 --> 00:32:09,065 Sono pronto! Di cosa ho bisogno? 323 00:32:09,965 --> 00:32:12,345 Come minimo di un paio di scarpe! 324 00:32:17,725 --> 00:32:20,075 Hai dei soldi per riprenderti le tue scarpe da ginnastica? 325 00:32:20,075 --> 00:32:22,725 No. Ma... -Le ho buttate via. 326 00:32:22,885 --> 00:32:27,475 Buttate via!?! -Le tue scarpe da ginnastica erano rotte. Erano completamente consumate. 327 00:32:27,795 --> 00:32:30,645 Sì, erano rotte. Ma io... -Vai a casa! 328 00:32:30,935 --> 00:32:34,065 Il mio capo ti urlerà contro se ritorna e ti vede. 329 00:32:43,025 --> 00:32:47,025 Non puoi riavere quelle rotte. Questo è un paio riparato. Lo vuoi? 330 00:33:11,465 --> 00:33:14,915 Primo Fratello Maggiore, cosa stai facendo? Primo Fratello Maggiore, stai bene? 331 00:33:16,965 --> 00:33:18,375 Sto bene. 332 00:33:20,525 --> 00:33:23,275 Che cosa vuoi? -Ho finalmente avuto una buona idea... 333 00:33:23,275 --> 00:33:25,555 per condividere lo Shaolin Kung Fu. 334 00:33:26,665 --> 00:33:28,885 Giocare a calcio! 335 00:33:31,235 --> 00:33:32,815 Ti prego, lasciami stare! 336 00:33:32,845 --> 00:33:35,255 Mi hai già messo nei guai. Sono stato licenziato. 337 00:33:35,775 --> 00:33:38,275 Ora devo pulire le toilette per pagare le perdite del mio capo. 338 00:33:38,435 --> 00:33:42,325 Per questo sono venuto qui per aiutarti. -No! Assolutamente no! 339 00:33:42,595 --> 00:33:46,115 Se mi costringi ancora, tutta la mia famiglia si suiciderà di fronte a te. 340 00:33:46,185 --> 00:33:48,745 Il suicidio non è un buon modo per risolvere i problemi. 341 00:33:48,805 --> 00:33:51,325 Sii coraggioso! Non essere stupido! 342 00:33:51,355 --> 00:33:53,705 Sono solo un perdente! 343 00:33:53,925 --> 00:33:57,145 Per favore non tornare mai più qui! Se vuoi ancora formare una squadra di calcio, puoi chiamare gli altri Fratelli. 344 00:33:57,255 --> 00:34:02,465 Per favore, non mi seccare! Ti supplico! 345 00:34:02,505 --> 00:34:04,155 Testa di Ferro. 346 00:34:10,305 --> 00:34:13,005 Buongiorno, Quarto Fratello Maggiore! -Buongiorno, Sing! 347 00:34:13,105 --> 00:34:14,705 Come stai? 348 00:34:14,765 --> 00:34:17,225 Permettimi di presentarti un tipo meraviglioso! Lui è... 349 00:34:22,465 --> 00:34:25,655 Piacere di conoscerti! -Piacere Fung. 350 00:34:25,735 --> 00:34:28,595 Lo so, Fung è abbastanza famoso alla borsa. 351 00:34:28,605 --> 00:34:31,225 Vedi! Ha un bel portamento distinto. -Fung è un allenatore di calcio. 352 00:34:31,225 --> 00:34:34,325 Allenatore di calcio! Certo, tutti sanno che Fung è la più... 353 00:34:34,355 --> 00:34:37,775 ...famosa figura nel mondo del calcio. Usi le tue gambe per giocare a calcio? 354 00:34:37,775 --> 00:34:40,055 Vedi! Ho ragione. A dire il vero, hai un lavoro? 355 00:34:40,085 --> 00:34:41,805 Voglio che ti unisca alla mia squadra di calcio. 356 00:34:41,885 --> 00:34:43,345 Giocare a calcio? 357 00:34:43,355 --> 00:34:47,585 Sono senza lavoro da sei mesi. Come puoi chiedermi di giocare a calcio? -Se tu potessi usare la tua Mani Vuote... 358 00:34:47,595 --> 00:34:51,845 per essere il portiere... -Quale Mani Vuote? E' stato molti anni fa. 359 00:34:51,895 --> 00:34:54,965 Sai, ho perfino dimenticato quando è morto il nostro Maestro. -Per favore ascoltami! 360 00:34:54,985 --> 00:34:59,305 Stiamo per iscriverci al Torneo Nazionale di Calcio. Il premio è un milione di dollari. 361 00:34:59,345 --> 00:35:02,285 Davvero? Per questo dico che sei il più sveglio. 362 00:35:02,665 --> 00:35:05,235 Vedi! Sei vestito elegante. 363 00:35:05,505 --> 00:35:08,375 Molti anni fa, il nostro Maestro ci ordinò di condividere il kung fu Shaolin. 364 00:35:08,535 --> 00:35:11,835 Ora, voi avete avuto questa meravigliosa idea di usare il kung fu Shaolin per giocare a calcio!?! 365 00:35:12,035 --> 00:35:13,485 Guardate! 366 00:35:13,525 --> 00:35:15,255 Questa è la foto di gruppo del nostro Maestro e dei Fratelli. 367 00:35:15,255 --> 00:35:16,695 La tengo sempre sotto il mio cuscino. 368 00:35:16,705 --> 00:35:17,805 Capisci quello che intendo. -Meraviglioso! 369 00:35:17,805 --> 00:35:19,945 Lasciaci accomodare così ne parliamo. 370 00:35:21,665 --> 00:35:25,225 Ti chiamerò se trovo il tempo. Per favore, ricordati di trovarmi un lavoro. 371 00:35:27,565 --> 00:35:30,855 Non ho veramente tempo di parlare. Alcuni clienti mi aspettano. Dovrei tenere d'occhio la borsa. 372 00:35:30,865 --> 00:35:33,985 Le mie operazioni valgono centinaia di migliaia di dollari ognuna. Ciao! Qual'è il prezzo ora? 373 00:35:34,005 --> 00:35:35,955 Oggi, il mio autista è in ferie. 374 00:35:35,965 --> 00:35:38,065 Ho appena prestato la mia auto ad un amico, 375 00:35:38,095 --> 00:35:40,245 e ho lasciato il portafoglio in ufficio. 376 00:35:40,295 --> 00:35:42,965 Mi dispiace! Non ho tempo di pranzare con voi. Sono veramente occupato! 377 00:35:43,025 --> 00:35:45,425 Andate via! 378 00:35:45,475 --> 00:35:49,775 Terzo Fratello Maggiore, pensaci! Se tu potessi usare la Maglia di Ferro per fare il difensore... 379 00:35:49,855 --> 00:35:52,075 Quale Maglia di Ferro? 380 00:35:52,755 --> 00:35:55,095 Guardati intorno! Il cielo è pieno di aerei. 381 00:35:55,555 --> 00:35:57,395 Le strade sono piene di computer. 382 00:35:57,395 --> 00:35:59,685 E' il 21° secolo. Smettila di vivere nei tuoi sogni! 383 00:35:59,695 --> 00:36:02,565 Però io penso che sia una buona idea combinare il Kung Fu con il calcio. 384 00:36:02,585 --> 00:36:04,285 E' vero! Il premio è una grossa quantità di denaro. 385 00:36:04,295 --> 00:36:06,265 Per Dio! Tu pensi che io... 386 00:36:06,315 --> 00:36:07,995 I miei affari valgono di centinaia di migliaia di dollari ognuno. 387 00:36:08,005 --> 00:36:10,115 Non c'è assolutamente modo che io lasci i miei affari e venga a giocare a calcio con te. 388 00:36:10,125 --> 00:36:12,575 Mi spiace. Sai che io sono così diretto... 389 00:36:12,585 --> 00:36:15,805 Ma è impossibile che abbandoni i miei affari e mi iscriva in un torneo di calcio con uno zoppo. 390 00:36:15,835 --> 00:36:17,695 Perdonatemi. Sono un tipo onesto. 391 00:36:17,745 --> 00:36:20,515 Infine, per me è anche impossibile che si vinca questo fottuto torneo di calcio. 392 00:36:20,565 --> 00:36:23,045 Precisamente, la probabilità di vittoria è lo 0%. 393 00:36:23,085 --> 00:36:24,105 Probabi... 394 00:36:24,105 --> 00:36:26,495 Probabilità! 395 00:36:26,955 --> 00:36:28,525 Okay... 396 00:36:29,365 --> 00:36:31,745 Vedi questa? Può venire testa o croce. 397 00:36:32,045 --> 00:36:33,985 Non avremo mai una via di mezzo. 398 00:36:34,215 --> 00:36:36,885 Quindi la probabilità è 0%. 399 00:36:37,035 --> 00:36:39,475 Lasciami provare! -Ma vattene! 400 00:36:40,295 --> 00:36:43,125 Ho un appuntamento con un cliente in una caffetteria. Sono molto occupato! 401 00:36:43,165 --> 00:36:45,875 Ti possiamo offrire dei tagliolini al chiosco. 402 00:36:46,155 --> 00:36:48,595 Deficienti! I miei affari sono di centinaia di migliaia di dollari l'uno! 403 00:36:48,595 --> 00:36:50,595 Come posso andare a mangiare tagliolini con due come voi? 404 00:37:08,965 --> 00:37:11,575 Lui è il mio Sesto Fratello Minore, Vestito Pesante. 405 00:37:11,765 --> 00:37:14,335 Questo è il famoso allenatore di calcio, Fung. 406 00:37:15,785 --> 00:37:17,585 Fung, come va? 407 00:37:18,355 --> 00:37:20,335 Che tipo di Vestito? -Vestito Pesante. 408 00:37:20,765 --> 00:37:22,675 Piacere di conoscerla! Signor Pesante. 409 00:37:22,865 --> 00:37:25,565 Quinto Fratello Maggiore, stai pensando di giocare a calcio? 410 00:37:25,585 --> 00:37:29,125 Sì, se potessi usare lo Shaolin Kung Fu, Vestito Pesante per fare la punta con me. 411 00:37:29,155 --> 00:37:31,925 Il nostro attacco sarebbe perfetto. 412 00:37:31,945 --> 00:37:33,275 Hai fiducia in lui? -Certamente. 413 00:37:33,315 --> 00:37:35,965 Grande! Avete anche pillole per dimagrire qui? 414 00:37:37,155 --> 00:37:38,725 Sono inutili. 415 00:37:38,745 --> 00:37:42,295 Da quando il virus mi è entrato nel cervello, non c'è modo per me di perdere peso. 416 00:37:42,785 --> 00:37:47,645 Da quando sono così, non solo non sono stato più capace di usare il Kung Fu Shaolin Vestito Pesante, 417 00:37:47,895 --> 00:37:49,925 ma neanche a camminare velocemente. 418 00:37:50,665 --> 00:37:53,585 Sì, sei un pochino grasso, ma non è così importante. 419 00:37:53,835 --> 00:37:55,305 Scordatelo! 420 00:37:56,535 --> 00:37:58,875 Vedi, questa era una mia foto! 421 00:38:00,315 --> 00:38:02,185 Da quando sono diventato così, 422 00:38:02,245 --> 00:38:03,945 non sono più uscito con un ragazza. 423 00:38:04,025 --> 00:38:05,705 Non puoi capire. 424 00:38:05,795 --> 00:38:08,845 Sì che capisco. Anche io non sono più uscito con una ragazza! -Veramente? 425 00:38:09,235 --> 00:38:11,165 Ci sono stati molti pettegolezzi riguardo le tue ragazze sui giornali e le riviste? 426 00:38:11,185 --> 00:38:12,365 Che razza di giornali e riviste? 427 00:38:12,425 --> 00:38:14,785 Oh! Scusami! 428 00:38:15,145 --> 00:38:18,355 Da quando ho questa malattia, non riesco più a controllarmi. 429 00:38:19,745 --> 00:38:21,665 Mi dispiace. Vi prego, lasciatemi solo! 430 00:38:22,855 --> 00:38:24,165 Fratello Minore! 431 00:38:24,165 --> 00:38:26,165 Dovresti avere fiducia! Puoi farcela! 432 00:38:26,165 --> 00:38:28,465 Ora, tutti mi chiamano Maiale Pigro... 433 00:38:28,895 --> 00:38:32,815 Sai, tu sei il solo che mi chiama Fratello Minore. 434 00:38:36,465 --> 00:38:37,445 Grazie! 435 00:38:37,525 --> 00:38:40,615 Maiale Pigro, aiutami a prendere il pacco di carta igienica rossa. 436 00:38:44,935 --> 00:38:46,395 Quello rosso! 437 00:39:08,635 --> 00:39:09,805 Giocare a calcio? 438 00:39:09,805 --> 00:39:10,925 Sì, Secondo Fratello Maggiore! 439 00:39:10,985 --> 00:39:14,125 Se potessi usare le Gambe Aggancianti per stare in difesa, 440 00:39:14,325 --> 00:39:17,645 io credo... -La nostra difesa sarebbe invincibile! -Assolutamente 441 00:39:17,815 --> 00:39:20,635 Credi che io sappia ancora usare le Gambe Aggancianti? 442 00:39:21,955 --> 00:39:23,725 Certo, hai solo bisogno di un po' di allenamento. 443 00:39:23,725 --> 00:39:26,545 Se hai fiducia in te stesso, riavrai le tue Gambe Aggancianti. 444 00:39:26,595 --> 00:39:28,135 Davvero? 445 00:39:28,655 --> 00:39:31,155 Ti ho visto raccogliere solo urina ed escrementi, ultimamente. 446 00:39:31,245 --> 00:39:33,805 Come mai hai un secondo lavoro come lavapiatti? 447 00:39:33,815 --> 00:39:34,925 Perchè? 448 00:39:35,285 --> 00:39:37,895 Perchè me lo chiedi? Non lo so neanche io... 449 00:39:37,995 --> 00:39:40,775 Perchè non ho un padre ricco, Lee Ka Sing? 450 00:39:41,085 --> 00:39:44,295 Perchè sto diventanto calvo, nonostante io sia così bello? 451 00:39:44,295 --> 00:39:46,295 perchè voi non state diventando calvi, anche se siete così brutti? 452 00:39:47,285 --> 00:39:49,225 Perché gli altri ragazzi potevano andare a scuola quando erano giovani... 453 00:39:49,245 --> 00:39:51,075 Invece io sono stato costretto a studiare il Kung Fu Shaolin, 454 00:39:51,075 --> 00:39:55,815 e poi diventare un uomo delle pulizie che lava i piatti e raccoglie escrementi e urina?!? 455 00:39:56,435 --> 00:39:58,125 Calmati! Secondo Fratello Maggiore. 456 00:39:58,265 --> 00:40:00,765 Se tu sei abbastanza coraggioso, puoi controllare il tuo destino. 457 00:40:00,785 --> 00:40:02,955 Calmarmi? Se non fossi così calmo, 458 00:40:02,975 --> 00:40:05,345 vi avrei uccisi entrambi! 459 00:40:06,565 --> 00:40:07,905 Calmarmi? 460 00:40:09,755 --> 00:40:11,675 Perché stai seduto qui? 461 00:40:11,675 --> 00:40:13,185 Non senti che puzza disgustosa? 462 00:40:13,205 --> 00:40:15,805 Se quando torno trovo ancora questa puzza, pulirai tutto con la lingua! 463 00:40:56,335 --> 00:40:58,455 Il tuo appartamento è meraviglioso! 464 00:40:58,705 --> 00:41:00,675 E' ben arredato. 465 00:41:00,715 --> 00:41:03,175 Non posso credere che lavori come uomo delle pulizie qui sotto, 466 00:41:03,175 --> 00:41:05,835 ma vivi nell'attico al 59esimo piano. 467 00:41:05,835 --> 00:41:07,375 Hai buon gusto! 468 00:41:07,525 --> 00:41:09,865 Questo tipo di appartamento è così popolare. 469 00:41:10,205 --> 00:41:12,115 Non ne ho mai potuto avere uno. 470 00:41:12,185 --> 00:41:15,815 Lo scarico è ok. 471 00:41:19,375 --> 00:41:21,075 Solo un po' rumoroso. 472 00:41:21,885 --> 00:41:24,285 Ti dispiace se mi trasferisco qui? 473 00:41:38,145 --> 00:41:39,465 Scordatelo! 474 00:41:39,525 --> 00:41:42,105 I tuoi Fratelli non sono buoni. 475 00:41:42,155 --> 00:41:44,785 Possiamo trovarne altri che si uniscano alla nostra squadra. 476 00:41:45,215 --> 00:41:48,105 E' stata tutta colpa mia. Non sono riuscito a convincerli. 477 00:41:48,375 --> 00:41:49,975 Non preoccuparti... 478 00:41:50,215 --> 00:41:52,705 Sai, sono felice che ti fidi di me. 479 00:41:52,825 --> 00:41:54,475 Grazie. 480 00:42:56,725 --> 00:42:58,405 Cercerò di allenarvi nel minor tempo possibile... 481 00:42:58,415 --> 00:43:00,575 ...per farvi diventare calciatori professionisti. 482 00:43:00,615 --> 00:43:03,915 E voi dovrete impegnarvi a fondo e aiutarvi l'un l'altro. 483 00:43:04,095 --> 00:43:05,415 Capito! 484 00:43:05,475 --> 00:43:06,885 Andiamo! 485 00:43:13,955 --> 00:43:15,825 Per favore ascoltatemi! 486 00:43:15,895 --> 00:43:18,445 Cosa fareste se foste nella mia posizione? 487 00:43:18,485 --> 00:43:20,605 Sì, certo. 488 00:43:20,775 --> 00:43:22,305 Ho una chiamata. Aspetta un secondo. 489 00:43:22,365 --> 00:43:24,465 Il pallone sta tornando! 490 00:43:38,485 --> 00:43:40,155 Cosa state facendo? 491 00:43:40,215 --> 00:43:41,465 Giochiamo a calcio! 492 00:43:41,605 --> 00:43:43,855 La palla è laggiù! 493 00:43:49,855 --> 00:43:51,815 Tu, vieni qui! 494 00:43:52,465 --> 00:43:54,475 Fammi vedere qui come calci il pallone. 495 00:43:55,035 --> 00:43:58,035 Ma il pallone è laggiù. -Sì, il pallone è laggiù! 496 00:43:58,065 --> 00:44:00,645 Non puoi ancora prendere il pallone. Come pensi di calciarlo da qui? 497 00:44:02,555 --> 00:44:04,705 Ascoltate, ci sono quattro abilità fondamentali per giocare a calcio: 498 00:44:04,715 --> 00:44:06,585 Il passaggio, lo stop, il possesso e il tiro. 499 00:44:06,595 --> 00:44:08,305 Capito! -Fermo! 500 00:44:09,295 --> 00:44:11,185 Ok. Partiamo dall'inizio. 501 00:44:12,845 --> 00:44:14,745 Tua. -Tienila! 502 00:44:16,215 --> 00:44:18,005 State attenti! 503 00:44:18,905 --> 00:44:21,795 Attenzione! Concentrazione! 504 00:44:24,405 --> 00:44:25,915 Forza! Muoviti! 505 00:44:25,945 --> 00:44:27,485 Così... fai più finte. 506 00:44:27,525 --> 00:44:29,695 Abbastanza preciso. Sei un buon principiante. 507 00:44:30,355 --> 00:44:33,195 Fai altre finte. 508 00:44:33,825 --> 00:44:36,425 Fung, perchè non posso prendere parte all'allenamento? 509 00:44:36,555 --> 00:44:40,335 Guarda, anche se la tua gamba è così forte, Non sai controllarla liberamente! 510 00:44:40,505 --> 00:44:42,275 Cosa succederebbe se tu... calciassi il pallone in cielo... 511 00:44:42,295 --> 00:44:44,475 e colpissi un aeroplano? Potresti ripagarlo? 512 00:44:44,615 --> 00:44:46,485 No. -Ecco... 513 00:44:46,505 --> 00:44:48,915 Sesto Fratello Minore! Prendo in prestito le tue uova! 514 00:44:49,005 --> 00:44:50,085 Cosa? 515 00:44:50,135 --> 00:44:53,535 Se riesci a controllare l'uovo in aria, puoi giocare a calcio. 516 00:44:53,545 --> 00:44:55,495 Nessun problema! -Ok! 517 00:44:57,215 --> 00:44:59,225 Vedi? Non è facile. 518 00:45:07,785 --> 00:45:10,095 Sesto Fratello Minore, cosa stai facendo? 519 00:45:15,545 --> 00:45:18,565 Oddio! Il mio uovo! 520 00:45:18,565 --> 00:45:20,525 Te lo restituirò dopo! 521 00:45:20,545 --> 00:45:22,275 No! 522 00:45:22,325 --> 00:45:23,795 Ridammelo! 523 00:45:23,915 --> 00:45:26,145 Concentrati... 524 00:45:30,005 --> 00:45:32,365 Il mio uovo! 525 00:45:48,235 --> 00:45:49,615 Ok! Sì! 526 00:45:49,645 --> 00:45:51,335 Sì! Ok! 527 00:45:53,405 --> 00:45:55,085 Tua! 528 00:46:27,445 --> 00:46:29,015 Così... 529 00:46:29,395 --> 00:46:33,155 Bene... 530 00:46:41,275 --> 00:46:43,805 Sì! Vai! 531 00:47:03,035 --> 00:47:06,695 Tieni gli occhi sulla palla! Stai attento! Come puoi lasciarlo calciare in quel modo? 532 00:47:07,065 --> 00:47:08,715 Tira! 533 00:47:08,775 --> 00:47:10,765 Forza! 534 00:47:50,925 --> 00:47:53,375 E' incredibile! 535 00:47:53,525 --> 00:47:56,405 Potrebbe giocare da solo. 536 00:47:57,115 --> 00:48:01,345 No! E' un lavoro di squadra. Non si può giocare a calcio da soli. 537 00:48:11,145 --> 00:48:14,735 La partita sarà di 30 minuti. Non ci saranno pause. 538 00:48:14,865 --> 00:48:16,925 Seguiremo le regole internazionali. 539 00:48:17,015 --> 00:48:19,465 Io sono l'arbitro. Avete domande? 540 00:48:19,465 --> 00:48:22,025 Ovviamente no. Le siamo molto grati che lei Gamba Dorata sia l'arbitro 541 00:48:22,175 --> 00:48:24,525 e fa giocare la sua giovane squadra contro di noi. 542 00:48:24,565 --> 00:48:27,645 Siamo felici di essere qui! 543 00:48:27,745 --> 00:48:30,805 Salutiamo Fung! -Ciao Fung! -Ok... 544 00:48:31,005 --> 00:48:34,415 Bene, questo ragazzo ha avuto qualche discussione con i tuoi giocatori. 545 00:48:34,555 --> 00:48:37,985 Ora, questa partita è una dimostrazione delle nostre abilità calcistiche. 546 00:48:38,005 --> 00:48:39,625 La useremo per risolvere le divergenze. 547 00:48:39,695 --> 00:48:41,245 Guardali! Giocheranno onestamente. 548 00:48:41,455 --> 00:48:44,115 Dalle loro uniformi pulite e dalle loro facce amichevoli, 549 00:48:44,145 --> 00:48:47,485 posso sentire profondamente la loro sincerità e il loro spirito sportivo. 550 00:48:47,585 --> 00:48:48,925 Grazie! 551 00:48:51,495 --> 00:48:52,615 Tranquilli, non preoccupatevi. 552 00:48:52,685 --> 00:48:54,825 Sono un meccanico. 553 00:48:54,905 --> 00:48:57,825 Uso questa chiave inglese per svitare bulloni. 554 00:48:57,925 --> 00:48:59,065 Mi capisce? 555 00:48:59,095 --> 00:49:00,605 Sì, certo. 556 00:49:03,215 --> 00:49:04,715 Ah, come ho già spiegato, 557 00:49:04,775 --> 00:49:06,685 la ragione per cui ho un martello, 558 00:49:06,755 --> 00:49:08,865 è perchè sono un meccanico. 559 00:49:08,905 --> 00:49:11,175 Ok, ok. Lo stile della sua squadra... 560 00:49:11,185 --> 00:49:12,955 ...è infamato nel mondo del calcio amatoriale. 561 00:49:12,995 --> 00:49:14,315 Vi capisco. 562 00:49:14,775 --> 00:49:16,675 Beh, è solo immeritata reputazione. 563 00:49:16,725 --> 00:49:17,855 Sembra che il cielo stia diventando nuvoloso... 564 00:49:17,905 --> 00:49:20,965 Ok. Comunque, fate attenzione. 565 00:49:21,145 --> 00:49:22,965 Datevi la mano, per favore! 566 00:49:50,935 --> 00:49:52,185 Grande! 567 00:50:39,405 --> 00:50:41,395 Aiuto! 568 00:51:49,235 --> 00:51:50,905 Terzo Fratello Maggiore! 569 00:52:17,885 --> 00:52:21,045 Chiamata per la base militare, abbiamo appena subito un attacco schiacciante. 570 00:52:21,055 --> 00:52:22,265 Mandate i rinforzi! 571 00:52:22,265 --> 00:52:24,265 Mandate i rinforzi! 572 00:52:36,295 --> 00:52:37,925 Alzati. 573 00:52:39,385 --> 00:52:40,785 Alzati! 574 00:52:40,945 --> 00:52:42,475 Svelto alzati! 575 00:52:42,995 --> 00:52:44,685 Forza, alzati! 576 00:52:45,895 --> 00:52:47,495 Cosa stai facendo? 577 00:52:47,805 --> 00:52:49,615 Mister, loro sono senza regole! Perchè non li hai fermati? 578 00:52:49,655 --> 00:52:51,695 Io sono l'arbitro. Non li fermo. 579 00:52:51,725 --> 00:52:54,965 Cosa significa? Vuoi sacrificarci? 580 00:52:55,445 --> 00:52:56,975 Ok, Tu! Espulso! 581 00:52:58,595 --> 00:53:00,175 Sei scemo? 582 00:53:03,225 --> 00:53:04,975 Questo è un test, 583 00:53:05,005 --> 00:53:06,735 se non lo passate... 584 00:53:06,735 --> 00:53:08,485 beh allora non meritate di vincere! 585 00:53:08,495 --> 00:53:11,385 Stiamo solo giocando a calcio. Non stiamo combattendo una battaglia. 586 00:53:12,145 --> 00:53:13,925 Il vero calcio è una battaglia. 587 00:53:23,715 --> 00:53:26,175 Mi arrendo! Mi arrendo! 588 00:53:27,615 --> 00:53:31,975 Mi arrendo! Mi arrendo! 589 00:53:41,085 --> 00:53:42,715 Mi arrendo! 590 00:53:43,285 --> 00:53:44,825 Se sei stato abbastanza coraggioso da chiederci di giocare, 591 00:53:44,915 --> 00:53:46,705 perchè ti vuoi arrendere? 592 00:53:46,745 --> 00:53:48,615 Giochi per perdere? 593 00:53:51,295 --> 00:53:55,095 Non posso più continuare. Le mie ossa sembrano rotte. 594 00:53:55,555 --> 00:53:57,665 Sono una creatura pietosa! 595 00:53:58,475 --> 00:54:00,365 Ti prego lasciami andare da un medico! 596 00:54:07,115 --> 00:54:08,405 Mettitele in testa! 597 00:54:10,365 --> 00:54:12,665 Guardati. Sembri un cane. 598 00:54:13,265 --> 00:54:15,395 non hai un po' di rispetto per te stesso? 599 00:54:15,555 --> 00:54:16,915 Non voglio vedere più la tua faccia. 600 00:54:16,945 --> 00:54:19,315 Mettitele in testa velocemente e vai a farti vedere da un dottore. 601 00:54:30,435 --> 00:54:34,695 Sì, sono un cane. Non ho nessun rispetto per me stesso. 602 00:55:11,425 --> 00:55:13,305 Il Primo Fratello Maggiore sta tornando. 603 00:55:14,235 --> 00:55:15,525 Cos'hai detto? 604 00:55:15,875 --> 00:55:19,205 Sento che stanno tornando. 605 00:57:32,095 --> 00:57:33,785 Abbiamo ancora altre armi? -Non più! 606 00:57:33,825 --> 00:57:35,205 Ok allora, Attacco Finale! 607 00:58:07,355 --> 00:58:09,325 Oddio! Ho sbagliato! 608 00:58:10,405 --> 00:58:11,575 Aiuto! 609 00:58:13,975 --> 00:58:17,205 Grazie, Fratello! Ci hai fatto riavere il nostro Kung Fu. 610 00:58:18,465 --> 00:58:20,725 Grazie di essere tornati! 611 00:58:20,925 --> 00:58:22,605 Grazie! 612 00:58:25,965 --> 00:58:27,495 Non fate così. 613 00:58:27,535 --> 00:58:29,995 Sono io l'unico che deve ringraziarvi di tutto. 614 00:58:30,665 --> 00:58:35,795 State per farmi diventare ricco sfondato! Grazie! Grazie! Grazie! 615 00:58:36,165 --> 00:58:39,695 Abbiamo sbagliato. Ma vi prego, dateci l'opportunità di unirci alla vostra squadra! 616 00:58:39,815 --> 00:58:41,895 Per favore! 617 00:58:41,945 --> 00:58:45,245 Per favore, dateci una possibilità. 618 00:59:56,925 --> 00:59:59,035 Bene, è stata una gran bella esplosione. 619 00:59:59,185 --> 01:00:01,725 L'Evil Team sarà sicuramente campione del mondo. 620 01:00:08,625 --> 01:00:09,925 Chi? 621 01:00:11,425 --> 01:00:12,515 Lo zoppo? 622 01:00:12,645 --> 01:00:14,665 Perchè no? -Mi dispiace. 623 01:00:14,705 --> 01:00:17,305 Guarda, ho giocato a calcio per anni. 624 01:00:17,545 --> 01:00:20,035 Vuole fermarmi? -La persona incaricata non è qui ora. 625 01:00:20,455 --> 01:00:21,745 Cosa stai facendo? 626 01:00:21,805 --> 01:00:23,265 Hung! -Hung, lui... 627 01:00:23,365 --> 01:00:24,285 Ok... 628 01:00:24,325 --> 01:00:26,715 Hung, la mia squadra vorrebbe iscriversi al torneo! 629 01:00:26,795 --> 01:00:29,305 E' una competizione aperta, tutti hanno il diritto di iscriversi. 630 01:00:29,385 --> 01:00:30,875 Ti sbagli. 631 01:00:30,995 --> 01:00:32,495 Io sono il presidente. 632 01:00:32,585 --> 01:00:34,865 Io ho il diritto di decidere chi può iscriversi. 633 01:00:34,975 --> 01:00:36,755 Capisci? -Sì. 634 01:00:36,845 --> 01:00:38,595 Come si chiama la tua squadra? 635 01:00:38,755 --> 01:00:40,695 Venite qui! 636 01:00:41,045 --> 01:00:42,535 Questo è Hung. 637 01:00:42,745 --> 01:00:44,545 Hung! 638 01:00:59,825 --> 01:01:01,455 Questa è una squadra di calcio rara! 639 01:01:01,485 --> 01:01:03,425 Non vedo l'ora di vederli giocare! 640 01:01:03,535 --> 01:01:06,185 Allora com'è il nome? E' lo Shaolin... 641 01:01:07,275 --> 01:01:08,445 Ok... 642 01:01:08,555 --> 01:01:10,885 Svelto, vai ad iscriverla. Voglio davvero vederli giocare. 643 01:01:10,925 --> 01:01:13,665 Se vuoi, posso pagarti io la quota d'iscrizione. -Grazie! 644 01:01:13,845 --> 01:01:18,245 Nessun problema! Tu, zoppo, sei come un fratello per me. 645 01:01:20,245 --> 01:01:21,805 Ah, guarda là. La mia scarpa è di nuovo sporca. 646 01:01:23,425 --> 01:01:25,375 Il bianco si sporca facilmente. 647 01:01:25,385 --> 01:01:26,495 Quindi... 648 01:01:27,465 --> 01:01:29,225 Ti aiuto a pulirla! 649 01:01:29,315 --> 01:01:31,225 Sono bravo a pulire. Lasci fare a me! 650 01:01:31,845 --> 01:01:33,355 Questo è lavoro per me! 651 01:01:33,495 --> 01:01:35,195 Hey! Lasciami fare! 652 01:01:59,625 --> 01:02:01,015 Ciao! 653 01:02:05,675 --> 01:02:07,175 Che stai facendo? 654 01:02:07,255 --> 01:02:08,725 Chi sei? 655 01:02:13,565 --> 01:02:15,265 Dove stiamo andando? 656 01:02:15,565 --> 01:02:20,045 Perchè sei così silenzioso? Devo andare a casa. 657 01:02:27,285 --> 01:02:31,015 Hey, ti stiamo aspettando da molto tempo. -Mi dispiace. Per favore, aspetta qualche minuto. 658 01:03:03,275 --> 01:03:04,245 Prova questo. 659 01:03:04,255 --> 01:03:06,755 No. Voglio solo vedere la sua qualità. 660 01:03:06,765 --> 01:03:08,415 Toccalo. 661 01:03:08,425 --> 01:03:10,055 Lo sporcherei. 662 01:03:10,065 --> 01:03:11,545 Nessun problema. Avvicinati. -No... 663 01:03:11,555 --> 01:03:14,275 Toccalo. -No. 664 01:03:17,095 --> 01:03:19,875 Com'è? -E' così liscio. 665 01:03:20,115 --> 01:03:24,095 Mi sono promesso che ne comprerò uno per te. -L'ho già toccato. Mi basta questo. 666 01:03:24,915 --> 01:03:27,965 Domani inizierò a giocare al torneo di calcio. 667 01:03:28,485 --> 01:03:29,775 Davvero? 668 01:03:29,875 --> 01:03:32,265 Sto per diventare un giocatore famoso. 669 01:03:33,035 --> 01:03:36,485 Ma se tu non mi avessi aiutato riparando queste... 670 01:03:36,665 --> 01:03:38,665 non avrei potuto giocare a calcio. 671 01:03:39,175 --> 01:03:41,635 Sai, tu sei molto importante per me. 672 01:03:43,305 --> 01:03:45,045 Dimmi ciò che vuoi. 673 01:03:45,105 --> 01:03:47,255 Potrò pagarlo molto presto. 674 01:03:50,475 --> 01:03:54,125 Se diventi ricco e famoso, comprami delle scarpe da ginnastica. 675 01:03:54,915 --> 01:03:56,635 Nessun problema! 676 01:03:57,445 --> 01:04:00,075 Ma dovresti avere più fiducia in te. 677 01:04:00,865 --> 01:04:03,685 Sei veramente una bellissima ragazza, sei brava nel Kung Fu. 678 01:04:03,755 --> 01:04:05,275 Sai, sei perfetta. 679 01:04:05,375 --> 01:04:08,495 Non dovresti lasciare che i tuoi capelli ti coprano la faccia in questo modo. 680 01:04:09,695 --> 01:04:11,025 Forza. 681 01:04:11,275 --> 01:04:14,485 Dai. Guardami. -No... 682 01:04:14,535 --> 01:04:15,975 Guardami! 683 01:04:16,725 --> 01:04:20,085 Sei così bella! 684 01:04:20,595 --> 01:04:21,905 Davvero? 685 01:04:22,115 --> 01:04:23,885 Sì, certamente. 686 01:04:29,225 --> 01:04:32,275 Era una mosca? Sì. Ma non l'ho presa. 687 01:04:32,715 --> 01:04:34,475 L'hai presa ora? Sì. 688 01:04:35,215 --> 01:04:37,035 Scusami. Ti ho sporcato la mano. 689 01:04:37,105 --> 01:04:38,185 Non ti preoccupare. 690 01:04:38,275 --> 01:04:40,565 Sai, tu sei la ragazza più bella. 691 01:04:43,225 --> 01:04:45,435 Lo sai questo? -Sì. Lo so. 692 01:04:45,725 --> 01:04:48,015 Grazie! Grazie mille! 693 01:04:48,225 --> 01:04:49,595 Non dimenticarlo! 694 01:04:50,425 --> 01:04:52,915 Hey, dove stai andando? 695 01:04:52,995 --> 01:04:56,185 Ti ho lasciato portare qui la ragazza perchè hai promesso di aiutarmi a pulire il negozio. 696 01:04:56,245 --> 01:04:58,765 Sbrigati! Se non finisci il lavoro in tempo, sarò nei guai. 697 01:04:58,815 --> 01:05:00,845 Vai a casa. Ti chiamo più tardi. 698 01:05:01,625 --> 01:05:02,925 Ok? 699 01:05:08,095 --> 01:05:11,655 Ricordati! Dovresti fidarti di più. Sei la migliore! 700 01:05:16,355 --> 01:05:19,035 Mi piace la tua tuta. -A me piacciono i tuoi calzettoni. 701 01:05:19,055 --> 01:05:20,655 Scambiamoci i vestiti. -Buona idea... 702 01:05:20,705 --> 01:05:22,985 Dai, ragazzi! Non vedevate l'ora? Basterà giocare come in allenamento. 703 01:05:23,035 --> 01:05:26,095 Ci saranno centinaia di giornalisti e spettatori là fuori. 704 01:05:26,165 --> 01:05:28,695 Dovete continuare a sorridere e lasciare che i giornalisti vi facciano delle foto. 705 01:05:28,725 --> 01:05:32,115 Dovete inoltre salutare e ringraziare il pubblico per il loro supporto. 706 01:05:32,185 --> 01:05:36,885 Grazie! Grazie! Grazie! 707 01:05:36,935 --> 01:05:38,005 Grazie! 708 01:05:38,025 --> 01:05:39,905 Grazie per il vostro supporto! 709 01:05:40,185 --> 01:05:41,015 Grazie! 710 01:05:41,035 --> 01:05:42,075 Quelli sono solo gli spazzini. 711 01:05:42,145 --> 01:05:43,705 Anche gli spazzini fanno parte del pubblico! 712 01:05:43,835 --> 01:05:45,145 Grazie! 713 01:05:45,415 --> 01:05:47,455 Silenzio! 714 01:05:49,215 --> 01:05:50,855 Questo stadio è così piccolo e vuoto. Avevi detto... 715 01:05:50,875 --> 01:05:52,545 Questo è solo il primo turno. 716 01:05:52,625 --> 01:05:55,265 Quindi dobbiamo giocare bene per arrivare in finale. 717 01:05:55,405 --> 01:06:00,055 Grande! Arriveremo in finale! -Silenzio! 718 01:06:06,635 --> 01:06:08,805 Shaolin Team? 719 01:06:13,065 --> 01:06:14,895 Guarda quel tizio! 720 01:06:18,645 --> 01:06:20,305 Guarda quell'altro! 721 01:06:23,605 --> 01:06:25,285 Che succede? 722 01:06:25,515 --> 01:06:26,845 Cos'è successo? 723 01:06:44,245 --> 01:06:46,695 E' impossibile! Deve essere un'illusione! 724 01:06:55,185 --> 01:06:56,875 Che stai facendo? 725 01:06:59,245 --> 01:07:01,555 Va tutto bene, è solo un'illusione. 726 01:07:01,665 --> 01:07:03,935 Penso che dovremo mostrare la nostra vera forza! 727 01:07:03,955 --> 01:07:05,125 Grande! 728 01:07:08,415 --> 01:07:10,035 Cosa c'è che non va? 729 01:07:17,335 --> 01:07:21,615 Vi prego, non giocate così! Voglio giocare a calcio veramente! 730 01:07:25,275 --> 01:07:27,005 Hung, una chiamata per lei. 731 01:07:31,305 --> 01:07:34,715 Non ho paura! E' solo un'illusione! 732 01:08:08,955 --> 01:08:11,695 Cosa? Quaranta a zero? 733 01:08:21,645 --> 01:08:23,205 Sì! 734 01:08:38,595 --> 01:08:42,385 Ho fatto gol! Testa di Ferro! Testa di Ferro! 735 01:09:17,435 --> 01:09:19,625 Sì, noi usiamo il Kung Fu Shaolin per giocare a calcio! 736 01:09:19,645 --> 01:09:22,135 Per questo il Kung Fu è grande, meraviglioso! 737 01:09:22,845 --> 01:09:23,485 Ci prostriamo... -E... 738 01:09:23,495 --> 01:09:25,115 Voglio ringraziare i miei genitori e il mio maestro Shaolin. 739 01:09:25,135 --> 01:09:26,815 Anche se sono già morti. 740 01:09:27,285 --> 01:09:29,005 Voglio anche ringraziare la mia grande amica, Mui. 741 01:09:29,005 --> 01:09:31,105 Mui... Come stai? 742 01:09:31,225 --> 01:09:33,535 Hai già pranzato? 743 01:09:44,385 --> 01:09:46,445 Ciao! Posso aiutarti? 744 01:09:46,545 --> 01:09:50,165 Vorrei... -Non dire altro. Lascia che mi occupi di te! 745 01:09:59,345 --> 01:10:00,535 Potrebbe mostrarci il vostro Kung Fu? 746 01:10:00,545 --> 01:10:02,215 Sì, certo. Sesto Fratello Minore? 747 01:10:02,795 --> 01:10:04,705 1, 2, 3! 748 01:10:05,285 --> 01:10:06,595 Grandioso! 749 01:10:07,125 --> 01:10:09,195 Potete mostrarci qualcos'altro? 750 01:10:09,245 --> 01:10:11,835 Certo! -Fratello Maggiore, un altro per favore. 751 01:10:27,205 --> 01:10:29,305 Hey, hey, fate con calma! 752 01:10:33,095 --> 01:10:34,255 Fratelli Miei, 753 01:10:34,315 --> 01:10:38,425 oggi diciamo addio alle nostre vecchie scarpe. 754 01:10:43,175 --> 01:10:44,595 Non gettate nulla qui! 755 01:10:44,645 --> 01:10:47,245 Scusi... 756 01:10:54,095 --> 01:10:55,485 Mui? 757 01:10:55,625 --> 01:10:57,115 Che c'è? 758 01:10:58,195 --> 01:11:00,495 Wow, sei così carina! 759 01:11:02,495 --> 01:11:04,025 Non così tanto. 760 01:11:04,035 --> 01:11:06,295 No, ti sei davvero vestita bene. 761 01:11:08,205 --> 01:11:09,595 Ti piace? 762 01:11:09,605 --> 01:11:10,835 Ho delle buone notizie per te! 763 01:11:10,845 --> 01:11:12,995 Sai, la nostra squadra ha vinto il girone eliminatorio. 764 01:11:13,005 --> 01:11:16,135 Lo so. Vi ho visti in TV. 765 01:11:16,415 --> 01:11:17,815 Congratulazioni! 766 01:11:18,715 --> 01:11:20,075 Uh, questo è per te. 767 01:11:27,085 --> 01:11:28,445 Grazie. 768 01:11:28,455 --> 01:11:31,135 Forza. Lascia che ti presenti i miei amici. 769 01:11:31,195 --> 01:11:32,515 Wow! Che grande questa! 770 01:11:32,525 --> 01:11:34,465 Questa è la mia amica... 771 01:11:35,765 --> 01:11:36,925 Sei umana o sei un fantasma? 772 01:11:36,935 --> 01:11:38,955 Oh, no! E' la mia... 773 01:11:39,565 --> 01:11:41,525 Ah, è la tua ragazza, eh? -No! 774 01:11:41,535 --> 01:11:44,595 E' la mia amica, Mui. Lei usa il Tai Chi Per fare i panini al vapore. 775 01:11:44,745 --> 01:11:46,125 Oh! E' lei. 776 01:11:46,145 --> 01:11:48,565 E' una ragazza particolare. -Sì, una ragazza particolare. 777 01:11:48,575 --> 01:11:50,365 Lo posso vedere. 778 01:11:50,375 --> 01:11:53,875 Sembra che stia portando un tronco tra le sue spalle. Non ho mai visto niente di simile. 779 01:11:54,255 --> 01:11:55,975 Hey, hey, ho impiegato due notti intere per fare questi due pezzi. 780 01:11:55,985 --> 01:11:57,475 Due pezzi. 781 01:11:59,255 --> 01:12:02,015 Sing, non dovresti portarla fuori di notte. 782 01:12:02,155 --> 01:12:04,435 Potrebbe spaventare a morte qualcuno. 783 01:12:04,625 --> 01:12:07,955 Questo non dovrebbe essere un problema. Magari possiamo organizzare noi i funerali. 784 01:12:08,635 --> 01:12:11,565 Aspettate! Potremmo legarla e gettarla nell'oceano. 785 01:12:11,735 --> 01:12:14,335 Cosa? E vorresti rinunciare a mangiare pesce per sempre poi? 786 01:12:14,405 --> 01:12:16,395 Ok, ok, smettetela! Voi tutti non dovreste trattare una ragazza in questo modo. 787 01:12:16,405 --> 01:12:18,435 Va tutto bene. Tranquillo. 788 01:12:19,875 --> 01:12:22,635 Sì, è una tenera e gentile ragazza ma ha un gran senso dell'umorismo. 789 01:12:24,315 --> 01:12:26,435 Hey Mui, facci una posa sexy. 790 01:12:33,525 --> 01:12:35,435 Cosa ne dici di un'altra? 791 01:12:43,795 --> 01:12:45,925 Che succede? -Non toccarmi! 792 01:12:49,505 --> 01:12:51,125 Sei arrabbiata con me? 793 01:12:52,075 --> 01:12:53,705 No, non lo sono. 794 01:12:55,315 --> 01:12:56,725 Sei... 795 01:13:02,615 --> 01:13:04,085 Mi spiace. 796 01:13:05,425 --> 01:13:07,015 Stavo solo scherzando. 797 01:13:07,025 --> 01:13:09,455 Lo so, vuoi solo prenderti gioco di me. 798 01:13:10,525 --> 01:13:12,725 Mi spiace. Davvero, non importa. 799 01:13:12,865 --> 01:13:14,485 Non essere così. 800 01:13:14,495 --> 01:13:16,595 Per... perchè lo hai fatto? 801 01:13:25,845 --> 01:13:27,735 Non mi toccare! 802 01:13:27,915 --> 01:13:29,375 Capo... 803 01:13:29,575 --> 01:13:33,015 Cosa ti succede? Non posso neanche uscire a giocare a Mahjong... 804 01:13:33,145 --> 01:13:36,645 senza che io ti trovi qui non sapendo distinguere se sei umana o un fantasma. 805 01:13:36,785 --> 01:13:39,375 Non ti vergogni di te stessa? 806 01:13:39,525 --> 01:13:41,085 Ne ho abbastanza! 807 01:13:42,155 --> 01:13:44,645 Mui ha il diritto di decidere come apparire. 808 01:13:44,795 --> 01:13:47,125 Non può rispettare la sua decisione? 809 01:13:47,265 --> 01:13:49,235 Io penso che sia carina oggi. 810 01:13:50,035 --> 01:13:53,125 Non pensa che sia bellissima? -Lei parla troppo! 811 01:13:54,405 --> 01:13:56,425 Questi non sono affari vostri. 812 01:13:56,435 --> 01:13:58,685 Chi vi credete di essere per potermi parlare in questo modo? 813 01:13:58,705 --> 01:14:00,835 Sono miei amici. 814 01:14:03,445 --> 01:14:06,125 Quello che stanno dicendo è ciò che veramente provo. 815 01:14:08,785 --> 01:14:11,215 Penso di essere molto bella oggi. 816 01:14:12,125 --> 01:14:14,785 Mi piace molto il mio nuovo look. 817 01:14:16,295 --> 01:14:20,595 Se non ti piace, te ne puoi andare. 818 01:14:22,365 --> 01:14:24,835 Hey! Con chi pensi di parlare? 819 01:14:25,865 --> 01:14:27,805 Sto parlando con lei. 820 01:14:28,905 --> 01:14:31,235 Il mio crudele, freddo capo. 821 01:14:31,375 --> 01:14:32,665 E' tutto? 822 01:14:35,015 --> 01:14:37,535 Tu... pensi di essere forte abbastanza per combattere con me? 823 01:14:45,825 --> 01:14:47,475 Stai cercando di rivoltarti contro di me? 824 01:14:47,485 --> 01:14:49,485 Chi sei? 825 01:14:51,765 --> 01:14:53,255 Sono io. 826 01:14:53,265 --> 01:14:55,355 Sono Mui! 827 01:14:55,665 --> 01:14:58,155 Chiamerò tua madre. 828 01:15:03,875 --> 01:15:05,595 Mui, sei grandiosa! 829 01:15:05,605 --> 01:15:08,505 Mui, stavamo solo scherzando. Ti prego non essere arrabbiata con noi. 830 01:15:08,645 --> 01:15:12,675 Le tue mosse sono state davvero grandiose. 831 01:15:16,885 --> 01:15:18,435 Davvero? 832 01:15:26,225 --> 01:15:27,785 Penso... 833 01:15:28,095 --> 01:15:30,225 Penso di essere cambiata un po'. 834 01:15:30,365 --> 01:15:31,555 Fai bene a crederlo. 835 01:15:31,565 --> 01:15:35,595 Hai più fiducia ora. 836 01:15:42,245 --> 01:15:44,035 Voglio dirti una cosa. 837 01:15:44,045 --> 01:15:45,645 Che cosa? 838 01:15:47,245 --> 01:15:48,675 Mi piaci! 839 01:15:48,685 --> 01:15:50,205 Anche tu mi piaci! 840 01:15:53,355 --> 01:15:55,725 Questo è amore? 841 01:15:59,295 --> 01:16:00,655 Tu... 842 01:16:01,335 --> 01:16:03,165 Stai scherzando, vero? 843 01:16:03,635 --> 01:16:07,595 No. Sono seria. 844 01:16:08,405 --> 01:16:11,135 Assolutamente no. Questo non è amore. 845 01:16:14,845 --> 01:16:17,775 Siamo amici, per sempre... 846 01:16:18,485 --> 01:16:20,635 Non pensi che sia meglio per noi? 847 01:16:20,785 --> 01:16:22,845 Certo! Va bene. 848 01:16:29,725 --> 01:16:35,225 Allora, verrai a trovarmi spesso? 849 01:16:35,865 --> 01:16:38,825 Se le tue scarpe si romperanno, posso aiutarti a ripararle di nuovo. 850 01:16:38,835 --> 01:16:42,495 No, grazie. Se le mie scarpe si romperanno, dovrò solo buttarle via. 851 01:16:42,675 --> 01:16:45,235 Dovremmo guardare avanti verso il nostro futuro. 852 01:16:45,505 --> 01:16:48,445 Non indosserò mai più scarpe rotte. 853 01:16:57,055 --> 01:16:59,025 Non fare così. 854 01:16:59,855 --> 01:17:02,125 Che succede? Perchè stai piangendo? 855 01:17:03,695 --> 01:17:05,425 Non fare così. 856 01:17:17,505 --> 01:17:19,035 Capisco. 857 01:17:20,775 --> 01:17:22,305 Grazie! 858 01:17:25,415 --> 01:17:28,245 Vieni qui! 859 01:17:28,385 --> 01:17:31,085 Mui, sei molto carina oggi. Cin cin! 860 01:17:38,255 --> 01:17:40,595 Se vinceremo questa partita saremo in finale. 861 01:17:40,705 --> 01:17:41,615 Saremo in finale! 862 01:17:41,845 --> 01:17:44,475 Ma non dobbiamo sottovalutare il nostro avversario! -Il nostro avversario! 863 01:17:48,095 --> 01:17:50,715 La nostra squadra è la più forte! 864 01:17:51,685 --> 01:17:54,045 Non vi lasceremo andare in finale. 865 01:18:02,815 --> 01:18:04,465 Oddio! Come è possibile? 866 01:19:25,685 --> 01:19:28,205 Devono essere effetti speciali... -Buongiorno, Hung! 867 01:19:28,255 --> 01:19:29,355 Buongiorno! 868 01:19:29,375 --> 01:19:32,295 Vieni qui e siediti! -Sei un uomo fortunato. 869 01:19:32,495 --> 01:19:35,135 Molto fortunato ad avere una squadra così forte. -Grazie. 870 01:19:35,195 --> 01:19:39,015 Sembra che Testa di Ferro e Maglia di Ferro siano diventati abbastanza popolari. 871 01:19:39,055 --> 01:19:41,225 E' divertente vedere i tuoi ragazzi usare il Kung Fu per giocare a calcio, 872 01:19:41,325 --> 01:19:42,815 e per arrivare in ogni modo alla finale. 873 01:19:42,825 --> 01:19:44,335 Hai fatto un buon lavoro. 874 01:19:44,375 --> 01:19:46,305 Forza, non sprecare il nostro tempo! 875 01:19:48,695 --> 01:19:51,585 Lascia perdere la finale e unisciti al mio Evil Team! 876 01:19:53,035 --> 01:19:55,785 Non è un'assegno del disonore. 877 01:19:56,165 --> 01:19:58,865 Puoi prendere i soldi prima ancora di firmare per me. 878 01:19:59,745 --> 01:20:01,335 Sono molti soldi. 879 01:20:01,815 --> 01:20:03,535 Potrei anche rompermi la gamba sinistra e ritirarmi con questi. 880 01:20:03,565 --> 01:20:06,525 Perchè no! Siamo fratelli. 881 01:20:06,565 --> 01:20:08,205 Grazie. 882 01:20:08,545 --> 01:20:10,325 Ma non penso di poterlo accettare. 883 01:20:10,855 --> 01:20:14,035 Cosa? Non penserai che io stia cercando di minacciarti? 884 01:20:14,235 --> 01:20:18,645 Penso che la tua squadra abbia un enorme potenziale. Forse potremmo unirci. 885 01:20:18,915 --> 01:20:21,765 Non arrabbiarti così facilmente. Pensa al tuo futuro. 886 01:20:21,855 --> 01:20:24,095 Dimentica la nostra rivalità. Ok? 887 01:20:24,285 --> 01:20:27,415 Hung, non stavo pensando alla nostra rivalità. 888 01:20:27,995 --> 01:20:31,855 So che è stata tutta colpa mia. Non posso biasimare nessun altro. 889 01:20:34,085 --> 01:20:35,295 Stai mentendo! 890 01:20:35,825 --> 01:20:38,945 Ti conosco troppo bene. Sei troppo avido! 891 01:20:41,135 --> 01:20:42,755 Hai ragione! 892 01:20:43,675 --> 01:20:46,735 Sono avido. Anche la mia squadra è avida. 893 01:20:46,945 --> 01:20:49,185 Ma non abbiamo un insaziabile avidità di denaro. 894 01:20:49,665 --> 01:20:51,705 Noi abbiamo un'insaziabile avidità di vittoria. 895 01:20:52,635 --> 01:20:54,695 Ci vediamo sul campo. 896 01:21:36,185 --> 01:21:37,455 Mui! 897 01:21:37,665 --> 01:21:39,195 E' morta ormai! 898 01:21:39,285 --> 01:21:41,035 Com'è successo? 899 01:21:41,585 --> 01:21:43,035 L'ho uccisa! 900 01:21:43,045 --> 01:21:46,005 Oh, no! Mui è la mano maestra di Tai Chi. 901 01:21:46,105 --> 01:21:48,125 L'hai trattata ingiustamente! 902 01:21:48,255 --> 01:21:50,215 Cosa vuoi? 903 01:21:50,355 --> 01:21:52,315 Vendetta! 904 01:21:52,895 --> 01:21:55,025 Non essere sciocco! Stavo solo scherzando! 905 01:21:55,345 --> 01:21:57,535 E' ancora viva. Solo che non lavora più qui. 906 01:21:58,805 --> 01:21:59,975 Perchè? 907 01:22:00,695 --> 01:22:03,565 Sai, il mio chiosco è rinomato per i suoi dolci panini al vapore. 908 01:22:03,585 --> 01:22:06,525 Ma ora i panini al vapore che lei faceva erano diventato salati e amari. 909 01:22:06,585 --> 01:22:08,445 Stava rovinando i miei affari. 910 01:22:08,485 --> 01:22:11,195 Non ho avuto scelta. 911 01:22:11,245 --> 01:22:13,315 Salati e amari? -Sì. 912 01:22:14,015 --> 01:22:16,445 Come ti chiami? Posso aiutarti? 913 01:22:20,105 --> 01:22:21,685 No, grazie. 914 01:23:28,655 --> 01:23:30,625 Forza, dobbiamo andare! 915 01:25:09,045 --> 01:25:11,625 Capo, quanti gol credi che faremo oggi? 916 01:25:12,025 --> 01:25:14,595 Fare gol non è l'unico modo per vincere. 917 01:25:15,645 --> 01:25:17,785 Ho una grande idea per vincere oggi. 918 01:28:01,835 --> 01:28:05,015 Non potevo nemmeno immaginare le meraviglie della medicina Americana! 919 01:28:26,155 --> 01:28:28,505 Naturalmente l'arbitro, i guardalinee, 920 01:28:28,515 --> 01:28:31,925 l'associazione, la federazione e il comitato calcistico... 921 01:28:31,925 --> 01:28:33,925 sono tutti dalla mia parte. 922 01:28:34,185 --> 01:28:36,265 Come possono competere con me? 923 01:29:08,925 --> 01:29:12,065 Nessun problema! 924 01:29:13,115 --> 01:29:14,415 Grande! -Perfetto! 925 01:29:14,645 --> 01:29:15,975 Meraviglioso! 926 01:29:15,975 --> 01:29:17,975 Fallo laterale? 927 01:30:18,095 --> 01:30:20,395 Lo ha fatto di proposito! 928 01:30:20,435 --> 01:30:23,185 Come puoi dire che è fallo laterale? 929 01:30:23,405 --> 01:30:26,415 Hung, state combattento o giocando a calcio? 930 01:30:26,585 --> 01:30:28,655 Combattendo. E allora? 931 01:30:28,875 --> 01:30:32,065 Potrei rompere le gambe a tutti voi e farvi diventare zoppi. 932 01:30:32,085 --> 01:30:34,295 Zoppi! Zoppi! 933 01:30:34,615 --> 01:30:36,455 Come pensi di competere con me? 934 01:30:38,725 --> 01:30:41,105 Mi dispiace ma devo abbandonare la partita. 935 01:30:41,155 --> 01:30:43,435 Tutto ok. Ci lasci solo fisicamente, 936 01:30:43,455 --> 01:30:45,605 ma il tuo spirito resterà nei nostri cuori per sempre. 937 01:31:03,405 --> 01:31:06,045 Toglietevi di mezzo! Tocca a me. 938 01:31:24,525 --> 01:31:26,135 Sesto Fratello Minore! 939 01:32:02,755 --> 01:32:05,485 Che fai? Perchè non li fermi? 940 01:32:13,325 --> 01:32:16,325 E' solo l'intervallo e tutti i tuoi ragazzi sono infortunati. Come pensi di giocare il secondo tempo? 941 01:32:16,355 --> 01:32:19,045 Andate a casa! Non avete possibilità di giocare il secondo tempo! 942 01:32:19,065 --> 01:32:20,525 Non c'è niente di interessante, 943 01:32:20,635 --> 01:32:23,135 forse posso scendere e ballare per dare un po' spettacolo. 944 01:32:23,175 --> 01:32:26,095 No! Non è il tuo spettacolo. E' il mio! 945 01:32:31,455 --> 01:32:33,145 Cazzate! 946 01:32:49,835 --> 01:32:52,105 Levatevi di mezzo! 947 01:32:52,975 --> 01:32:55,335 Voi due, non volete più giocare? 948 01:32:55,895 --> 01:32:57,795 Chi è stato? 949 01:32:57,835 --> 01:32:59,475 Qualcuno l'ha visto? 950 01:33:00,795 --> 01:33:03,115 Colpiscimi in faccia se hai abbastanza coraggio! 951 01:33:03,385 --> 01:33:04,855 Massaggia piano. 952 01:33:04,895 --> 01:33:07,515 Non ci posso credere, sono più sleali di me. 953 01:33:07,595 --> 01:33:09,215 Non posso crederci... 954 01:33:09,295 --> 01:33:11,295 La mia reputazione è rovinata. 955 01:33:12,275 --> 01:33:15,475 Sapevo che avrebbero fatto di tutto contro di noi, 956 01:33:15,515 --> 01:33:17,305 ma non potevo immaginare che sarebbero stati così crudeli. 957 01:33:17,335 --> 01:33:18,995 L'Evil Team non è così forte. 958 01:33:19,025 --> 01:33:21,625 Sicuramente prendono pillole o si fanno iniezioni. 959 01:33:21,645 --> 01:33:23,365 Chiama la polizia! 960 01:33:23,475 --> 01:33:25,835 In ogni caso, dobbiamo dare il nostro meglio per continuare. 961 01:33:25,855 --> 01:33:27,405 Alla fine vinceremo! 962 01:33:27,415 --> 01:33:29,405 La mia casa va a fuoco. Devo andare! 963 01:33:29,525 --> 01:33:31,165 Mi dispiace. Mia madre sta per partorire. 964 01:33:31,205 --> 01:33:32,945 Devo andare a casa e prendermi cura di lei. 965 01:33:32,965 --> 01:33:34,195 Non puoi chiederle di aspettare fino alla fine della partita? 966 01:33:34,255 --> 01:33:35,745 Non puoi abbandonarci! 967 01:33:35,815 --> 01:33:37,665 Non stanno giocando a calcio. Ci stanno uccidendo! 968 01:33:37,685 --> 01:33:39,705 Ti supplico. Per favore non lasciarci! 969 01:33:40,065 --> 01:33:41,565 Ti supplico io. 970 01:33:41,635 --> 01:33:43,065 Lasciami andare, ti prego! 971 01:33:46,735 --> 01:33:49,815 Calmati! Calmati! 972 01:33:51,095 --> 01:33:53,915 Sì, ha ragione lui! 973 01:33:54,515 --> 01:33:57,735 Dobbiamo continuare. 974 01:33:58,555 --> 01:34:00,315 Ora, ci sono rimasti solo otto gioratori. 975 01:34:00,375 --> 01:34:03,945 Se un altro giocatore si infortunerà, avremo perso. 976 01:34:04,545 --> 01:34:07,415 Dobbiamo fare del nostro meglio per contrastare il Calcio Assassino. 977 01:34:07,485 --> 01:34:10,395 Perchè dobbiamo? Se TU riuscissi a contrastare un Calcio Assassino, allora io resisterei a tre. 978 01:34:10,795 --> 01:34:12,305 Di cosa stai parlando? 979 01:34:13,465 --> 01:34:16,135 Calmatevi! Calmatevi! 980 01:34:16,675 --> 01:34:18,625 Calmatevi! 981 01:34:25,995 --> 01:34:27,745 Non sono sicuro di riuscire a contrastarlo, ma forse... 982 01:34:45,135 --> 01:34:47,035 Formazione Shaolin Lu Han! 983 01:34:49,605 --> 01:34:51,185 Formazione? 984 01:34:53,825 --> 01:34:56,135 Non resiste neanche a un colpo! 985 01:34:57,845 --> 01:34:59,875 Tutto ok? -Sto bene! 986 01:35:39,165 --> 01:35:42,685 Chun! -Tin? -Sì. 987 01:35:43,055 --> 01:35:47,165 C'è una cosa che non ti ho mai detto, ma in questo momento ho davvero voglia di dirtelo. 988 01:35:47,805 --> 01:35:50,385 Chun, Ti amo! 989 01:36:36,645 --> 01:36:38,715 Pensi che siamo troppo crudeli? 990 01:36:38,745 --> 01:36:41,235 No, non penso! -Davvero? 991 01:36:41,775 --> 01:36:44,155 Allora possiamo essere ancora più crudeli! 992 01:37:16,305 --> 01:37:18,075 Fratelli! Andate! 993 01:37:19,295 --> 01:37:20,795 Cosa...? 994 01:37:24,225 --> 01:37:26,495 State attenti! 995 01:37:52,255 --> 01:37:53,695 Attento! 996 01:37:56,895 --> 01:37:57,915 Merda! 997 01:38:24,425 --> 01:38:26,475 Alzati! Non fingere di essere infortunato! 998 01:38:27,025 --> 01:38:29,225 Sì, lei è così in gamba! Sto bene. 999 01:38:34,785 --> 01:38:37,405 La partita è quasi finita! Usate l'Attacco Finale! 1000 01:38:37,855 --> 01:38:39,475 Attacco Finale? 1001 01:39:10,895 --> 01:39:14,335 Sì! Basta. E' inutile aspettare la fine. 1002 01:39:15,015 --> 01:39:16,365 Vittoria! 1003 01:39:21,735 --> 01:39:23,245 Shaolin Team. 1004 01:39:23,675 --> 01:39:25,525 Vi sono rimasti solo sette giocatori. 1005 01:39:25,655 --> 01:39:27,605 Se non avete sostituti, 1006 01:39:27,665 --> 01:39:30,705 dovrò fermare il gioco e dichiararla persa a tavolino. 1007 01:39:36,495 --> 01:39:38,305 Nessun sostituto? 1008 01:39:40,025 --> 01:39:42,325 Congratulazioni. -Grazie. 1009 01:39:44,895 --> 01:39:46,415 Sono pronto! 1010 01:39:47,275 --> 01:39:49,015 Sono il sostituto. 1011 01:39:49,195 --> 01:39:50,775 Sono il portiere. 1012 01:39:57,345 --> 01:39:59,405 Perchè ti sei truccata come E.T.? 1013 01:40:00,235 --> 01:40:03,125 Non sapevo come tagliare i miei capelli, così ho pensavo che sarebbe stato più semplice rasarli. 1014 01:40:03,145 --> 01:40:04,715 Per cosa? 1015 01:40:04,805 --> 01:40:06,335 Voglio aiutarti. 1016 01:40:06,395 --> 01:40:07,645 Come puoi aiutarci? 1017 01:40:07,685 --> 01:40:09,105 Torna su Marte. 1018 01:40:09,135 --> 01:40:10,665 La Terra è troppo pericolosa. 1019 01:40:10,785 --> 01:40:13,475 Voglio davvero aiutarti. Fidati di me! Lasciami provare! 1020 01:40:13,485 --> 01:40:18,245 Non se ne parla! -Guarda, le tue scarpe si sono rotte. 1021 01:40:20,705 --> 01:40:22,175 Mettiti queste. 1022 01:41:07,715 --> 01:41:09,175 L'altro lato. 1023 01:41:21,575 --> 01:41:22,765 Andate! 1024 01:41:23,075 --> 01:41:24,305 Grande! 1025 01:41:39,625 --> 01:41:41,135 Attenta! 1026 01:43:51,225 --> 01:43:52,575 Che è successo? 1027 01:43:52,585 --> 01:43:54,155 Che cosa è successo? 1028 01:43:54,455 --> 01:43:57,075 Capo, attento? -Dannazione! 1029 01:44:01,025 --> 01:44:02,245 Capo! 1030 01:44:04,345 --> 01:44:05,775 Capo! 1031 01:45:30,765 --> 01:45:33,965 "Lo Shaolin Team Vince il Campionato" 1032 01:45:37,845 --> 01:45:40,665 "Evil Team Squalificato a vita per uso di droghe" 1033 01:45:40,675 --> 01:45:43,595 "L'allenatore Hung condannato a 5 anni di reclusione" 1034 01:47:00,305 --> 01:47:02,995 Aspetta! Fermati! 1035 01:47:27,215 --> 01:47:30,405 Torna su Marte. La Terra è troppo pericolosa. 1036 01:47:30,945 --> 01:47:33,345 Le mie operazioni valgono centinaia di migliaia di dollari ognuna. 1037 01:47:33,355 --> 01:47:36,185 Come potete ragazzi... 1038 01:47:36,325 --> 01:47:38,085 Non ridere di me! 1039 01:47:38,485 --> 01:47:40,485 Il premio è una grossa quantità di denaro. 1040 01:47:46,395 --> 01:47:49,165 In realtà sono uno studente diplomato. 1041 01:47:49,305 --> 01:47:50,925 Studente diplomato? 1042 01:47:52,975 --> 01:47:56,035 Studente diplomato. 1043 01:47:57,805 --> 01:48:00,105 Cosa fai? -Non toccarmi! 1044 01:48:00,115 --> 01:48:01,265 Sei arrabbiata con me? 1045 01:48:01,275 --> 01:48:04,045 No, non lo sono. Perchè dovrei esserlo? 1046 01:48:10,125 --> 01:48:12,525 Che succede? -Non toccarmi! 1047 01:48:12,995 --> 01:48:14,185 Sei arrabbiata con me? 1048 01:48:14,325 --> 01:48:15,345 No, non lo sono. 1049 01:48:20,995 --> 01:48:22,095 Non farlo! 1050 01:48:26,035 --> 01:48:30,465 Ti prego. Non costringermi. 1051 01:48:35,345 --> 01:48:37,005 Non farlo! 1052 01:48:39,015 --> 01:48:42,975 Grandioso! Non riesco a capire una frase... Scusa! 1053 01:48:53,365 --> 01:48:54,685 Solo gli spazzini. 1054 01:48:54,695 --> 01:48:56,595 Anche gli spazzini fanno parte del pubblico. 1055 01:48:58,605 --> 01:49:01,695 Ho sentito dire che hai una gamba straordinaria. 1056 01:49:04,575 --> 01:49:07,105 Uso questa chiave inglese... 1057 01:49:07,245 --> 01:49:09,375 ...per svitare bulloni. 1058 01:49:09,385 --> 01:49:10,905 Sì... 1059 01:49:11,515 --> 01:49:13,945 Anche la mia squadra è avida. 1060 01:49:14,085 --> 01:49:16,915 Non abbiamo un'insaziabile avidità di denaro, ma di questo biglietto... aereo. 1061 01:49:16,925 --> 01:49:19,585 Biglietto aereo? Stai per partire? 1062 01:49:42,515 --> 01:49:46,605 Chun, sono Tin. 1063 01:49:46,755 --> 01:49:50,585 Ho tenuto un segreto nella mia mente per vent'anni. 1064 01:49:50,785 --> 01:49:53,485 Ti amo. 1065 01:49:53,625 --> 01:49:56,255 Io non sono Chun, sono Kung. 1066 01:49:56,395 --> 01:49:58,285 Kung, scusa. 1067 01:49:58,295 --> 01:50:01,455 Per favore dì a tua moglie quello che ti ho appena detto. 1068 01:50:01,595 --> 01:50:02,655 Grazie!