1 00:00:01,251 --> 00:00:02,286 NARRATOR: Previously on The Shield. 2 00:00:02,586 --> 00:00:03,917 OLIVIA: Guillermo Beltran, 3 00:00:04,213 --> 00:00:05,829 the Guerrero drug cartel head of security. 4 00:00:06,131 --> 00:00:07,462 ACEVEDA: You heard Vic turned in his badge yesterday? 5 00:00:07,758 --> 00:00:10,045 That leaves me to be your most important instrument 6 00:00:10,344 --> 00:00:11,880 in the Guerrero cartel investigation. 7 00:00:12,179 --> 00:00:14,261 We're not sure you're valuable to this investigation. 8 00:00:14,556 --> 00:00:17,514 Just give me some time to get cozied up to this Beltran guy. 9 00:00:17,809 --> 00:00:18,924 You wanna prove yourself to me? 10 00:00:19,228 --> 00:00:20,434 I never wanna see Pezuela again. 11 00:00:20,729 --> 00:00:21,844 Beltran sent me to Kill you. 12 00:00:22,147 --> 00:00:24,263 Lucky for you I work for Olivia Murray. 13 00:00:24,566 --> 00:00:26,227 I'm gonna need you to get me back her file 14 00:00:26,527 --> 00:00:27,733 before I can bring you in. 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,110 We have to convince Beltran that I took out Pezuela. 16 00:00:30,405 --> 00:00:32,237 A colleague of yours committed suicide tonight. 17 00:00:32,533 --> 00:00:34,570 That means there'll be a hole in your organization. 18 00:00:34,868 --> 00:00:36,108 Where do I submit an application? 19 00:00:37,871 --> 00:00:39,828 Shane Vendrell hired you to kill Gardocki? 20 00:00:40,123 --> 00:00:41,534 Why does Vendrell want you dead? 21 00:00:41,833 --> 00:00:44,495 Vic thinks that Shane was waiting at his place last night. 22 00:00:44,795 --> 00:00:46,661 There's a reward waiting for anyone who can deliver him. 23 00:00:46,964 --> 00:00:49,126 Your cop buddy's paying 10 G's for your head, ése. 24 00:00:49,424 --> 00:00:50,789 You got almost a hundred grand in there. 25 00:00:51,093 --> 00:00:52,925 That's more than enough to keep walking. 26 00:00:53,220 --> 00:00:54,802 SHANE: There's punishment for the shit you tried to pull today. 27 00:00:55,097 --> 00:00:55,882 There is a written confession of one of your many sins 28 00:00:56,932 --> 00:00:59,014 that's on its way to the Barn addressed to Claudette Wyms. 29 00:00:59,309 --> 00:01:01,846 Since you caused us to lose all of our cash today, 30 00:01:02,145 --> 00:01:03,601 you're gonna replace it. 31 00:01:03,897 --> 00:01:04,887 VIC: We gotta figure out a way to put a hundred grand 32 00:01:05,190 --> 00:01:07,352 in Shane's hands by tomorrow afternoon. 33 00:01:07,651 --> 00:01:09,358 I'm gonna run. Give me one last shot. 34 00:01:09,653 --> 00:01:11,610 If I fail, we'll both run. 35 00:01:11,905 --> 00:01:12,815 Clara, this is Claudette Wyms. 36 00:01:13,115 --> 00:01:15,607 All I want from this is Vic Mackey. 37 00:01:15,909 --> 00:01:17,320 Corrine's working with the police. 38 00:01:32,009 --> 00:01:34,467 DUTCH: Mara change her mind? 39 00:01:34,761 --> 00:01:36,968 CORRINE: Does anyone want any coffee? 40 00:01:37,264 --> 00:01:39,380 CLAUDETTE: Thanks, but no. 41 00:01:47,691 --> 00:01:48,852 CORRINE: Hello? 42 00:01:49,151 --> 00:01:50,186 MARA Put on Claudette. 43 00:01:50,485 --> 00:01:52,067 She wants to talk to you. 44 00:01:53,614 --> 00:01:54,820 CLAUDETTE: I'm glad you called. 45 00:01:55,115 --> 00:01:56,822 My husband's given Vic a 5:00 deadline 46 00:01:57,117 --> 00:01:59,529 to come up with $100,000. 47 00:01:59,828 --> 00:02:00,818 Okay. 48 00:02:01,121 --> 00:02:01,952 MARA: Corrine's supposed 49 00:02:02,247 --> 00:02:03,533 to hand the money to Shane 50 00:02:03,832 --> 00:02:05,664 by the fountain in Hollenbeck Park. 51 00:02:05,959 --> 00:02:07,666 CLAUDETTE: I appreciate you working with us. 52 00:02:07,961 --> 00:02:09,668 MARA: Promise Shane won't get hurt? 53 00:02:09,963 --> 00:02:11,044 CLAUDETTE: I promise. 54 00:02:11,340 --> 00:02:12,171 MARA: Because I know how suspects 55 00:02:12,466 --> 00:02:14,503 wind up dead getting booked. 56 00:02:14,801 --> 00:02:16,758 You are going to make sure every cop 57 00:02:17,054 --> 00:02:19,512 in that park understands that Shane 58 00:02:19,806 --> 00:02:21,968 going after Vic and Ronnie was self-defense. 59 00:02:23,018 --> 00:02:25,931 So he'll cooperate with us? 60 00:02:26,229 --> 00:02:28,687 I can get him to cooperate, 61 00:02:28,982 --> 00:02:30,814 but he's gonna have to get something in exchange. 62 00:02:31,109 --> 00:02:31,974 I'll do everything I can. 63 00:02:32,277 --> 00:02:33,017 That's not good enough. 64 00:02:33,320 --> 00:02:34,560 You need to guarantee 65 00:02:34,863 --> 00:02:35,773 he'll get a light sentence. 66 00:02:36,073 --> 00:02:37,905 Otherwise, I will blow 67 00:02:38,200 --> 00:02:39,656 this whole thing out of the water. 68 00:02:43,330 --> 00:02:46,118 I will work it out with the DA. 69 00:02:46,416 --> 00:02:50,125 Just make sure he's treated okay. 70 00:02:56,051 --> 00:02:56,916 That was beautiful. 71 00:02:57,219 --> 00:02:59,551 That was beautiful, baby. 72 00:02:59,846 --> 00:03:02,679 We just walked Vic and a bag of dirty money into a bust. 73 00:03:02,974 --> 00:03:04,760 We never have to worry about that prick 74 00:03:05,060 --> 00:03:06,050 coming after us ever again. 75 00:03:06,353 --> 00:03:08,014 The only problem with getting Vic arrested 76 00:03:09,064 --> 00:03:12,557 is we lose leverage to negotiate a deal if we get caught. 77 00:03:12,859 --> 00:03:15,897 That's why we can't get caught, because I'm not going to prison, 78 00:03:16,196 --> 00:03:18,984 and I'm sure as hell not gonna let you end up there. 79 00:03:20,909 --> 00:03:22,741 When Vic makes contact with you, 80 00:03:23,036 --> 00:03:24,947 you're hearing all this for the first time. 81 00:03:25,247 --> 00:03:27,079 You go along with it reluctantly. 82 00:03:27,374 --> 00:03:28,535 Don't sign on too easily. 83 00:03:28,834 --> 00:03:31,075 Having a problem with all this won't be a stretch. 84 00:03:31,378 --> 00:03:33,665 I don't want you wired for your initial meet. 85 00:03:33,964 --> 00:03:35,170 Vic's a master at smelling a setup, 86 00:03:35,465 --> 00:03:36,921 but when he hands over that money, 87 00:03:37,217 --> 00:03:38,457 we'll be recording you. 88 00:03:38,760 --> 00:03:40,922 How does Vic not figure out that I set him up? 89 00:03:42,723 --> 00:03:45,135 We'll play as if he's been under surveillance for a while. 90 00:03:45,434 --> 00:03:47,721 We'll go through the motions of arrest to sell your cover. 91 00:03:48,019 --> 00:03:50,602 I don't like this. What if Vic finds out 92 00:03:50,897 --> 00:03:52,058 or something goes wrong with Shane? 93 00:03:52,357 --> 00:03:53,939 We will take every precaution. 94 00:03:54,234 --> 00:03:56,100 You came to us to get Vic out of your life. 95 00:03:56,403 --> 00:03:57,768 To close the book on him forever. 96 00:03:58,071 --> 00:03:59,311 Let's do that. 97 00:04:01,116 --> 00:04:02,948 How does somebody get witness protection? 98 00:04:05,078 --> 00:04:06,159 You'll have to testify. 99 00:04:06,455 --> 00:04:08,071 That's not gonna happen. 100 00:04:08,373 --> 00:04:11,331 Like I said, Vic can never find out I helped put him in prison. 101 00:04:11,626 --> 00:04:12,832 CLAUDETTE: It's his own doing. 102 00:04:15,130 --> 00:04:18,714 Then why do I still feel ashamed about this? 103 00:04:22,387 --> 00:04:25,004 VIC: You're a little overdressed for your paper route. 104 00:04:25,307 --> 00:04:26,797 Pezuela's grieving widow. 105 00:04:27,100 --> 00:04:31,310 Obit mourns an international business guru's tragic suicide. 106 00:04:31,605 --> 00:04:32,720 His shrink should be sued 107 00:04:33,023 --> 00:04:35,060 for not recognizing the seven warning signs. 108 00:04:35,358 --> 00:04:37,099 Only Pezuela wasn't suicidal. 109 00:04:37,402 --> 00:04:38,733 Just goes to show you 110 00:04:39,029 --> 00:04:41,691 you never know what's going on inside someone's head. 111 00:04:41,990 --> 00:04:43,822 Suicide my ass. Beltran had him whacked. 112 00:04:44,117 --> 00:04:45,073 The only question is, 113 00:04:45,368 --> 00:04:46,984 whether or not he used you to do it. 114 00:04:47,287 --> 00:04:48,573 Hey, whoa. 115 00:04:48,872 --> 00:04:50,909 You're giving me a hell of a lot of credit there, Dave. 116 00:04:51,208 --> 00:04:52,664 Olivia's not returning my phone calls. 117 00:04:52,959 --> 00:04:54,916 Now you drop a body in the middle of my campaign. 118 00:04:55,212 --> 00:04:58,455 Well, you were the last one seen mud-wrestling with Pezuela. 119 00:04:58,757 --> 00:05:00,998 You're not screwing up my investigation 120 00:05:01,301 --> 00:05:03,963 and costing me the mayor's job with one last scandal, Vic. 121 00:05:04,262 --> 00:05:05,798 Nice to know that justice 122 00:05:06,097 --> 00:05:07,633 is still your number one priority. 123 00:05:16,358 --> 00:05:17,644 Hello? 124 00:05:17,943 --> 00:05:20,480 Corrine, I need to see you ASAP. It's important. 125 00:05:20,779 --> 00:05:22,645 I'm on my way to work, Vic. What's up? 126 00:05:22,948 --> 00:05:24,734 It's not something I can get into over the phone. 127 00:05:25,033 --> 00:05:26,899 Can you take a personal day? What's wrong, Vic? 128 00:05:27,202 --> 00:05:29,489 Meet me by the fountain in Hollenbeck Park. 129 00:05:29,788 --> 00:05:31,699 How soon can you be there? 130 00:05:33,250 --> 00:05:34,661 Vic, this is crazy. 131 00:05:34,960 --> 00:05:35,950 It's gonna be fine. 132 00:05:36,253 --> 00:05:39,120 You just meet me here at 5:00. 133 00:05:39,422 --> 00:05:40,912 You're gonna give me a bag full of money 134 00:05:41,216 --> 00:05:42,877 to give to the guy who tried to kill you? 135 00:05:43,176 --> 00:05:45,133 So Shane can take his wife, his kid, 136 00:05:45,428 --> 00:05:47,840 and this whole Vendrell shitstorm out of the country. 137 00:05:48,139 --> 00:05:49,675 What if he tries to hurt me? 138 00:05:51,142 --> 00:05:52,849 He saved you once from the Armenians. 139 00:05:53,144 --> 00:05:55,852 It's me he wants to hurt, not you. 140 00:05:58,984 --> 00:06:01,225 Maybe you shouldn't do this, Vic. 141 00:06:01,528 --> 00:06:02,233 When Shane calls, 142 00:06:02,529 --> 00:06:04,019 tell him he's on his own 143 00:06:04,322 --> 00:06:05,812 or blame it on me. 144 00:06:06,116 --> 00:06:10,656 I-1 just need you to do this one last favor for me. 145 00:06:11,788 --> 00:06:12,949 00:06:25,041 You certainly caught yourself a break, 147 00:06:25,343 --> 00:06:27,050 Pezuela's narrow-mindedness being cremated 148 00:06:27,345 --> 00:06:28,585 along with the rest of him. 149 00:06:28,889 --> 00:06:29,924 Narrow-minded how? 150 00:06:32,017 --> 00:06:34,930 I can understand him being down with La Raza, 151 00:06:35,228 --> 00:06:37,344 but 40 percent of the dope trade in this city 152 00:06:37,647 --> 00:06:38,978 is black-owned and operated. 153 00:06:39,274 --> 00:06:41,231 Never could get that prick interested 154 00:06:41,526 --> 00:06:42,891 in affirmative action. 155 00:06:43,194 --> 00:06:46,232 Our experience with the blacks in Phoenix, San Diego, 156 00:06:46,531 --> 00:06:47,896 have never been good. 157 00:06:48,199 --> 00:06:50,531 Because you don't have a trade rep fluent in the culture 158 00:06:50,827 --> 00:06:53,410 and that's costing you market share. 159 00:06:53,705 --> 00:06:55,116 And you would be an upgrade? 160 00:06:55,415 --> 00:06:58,498 A white cop who's made a career at cracking the heads 161 00:06:58,793 --> 00:07:00,124 of low-level gangbangers? 162 00:07:00,420 --> 00:07:03,003 You would be surprised at how much sense I've knocked 163 00:07:03,298 --> 00:07:05,084 into some of those heads over the years. 164 00:07:06,343 --> 00:07:07,378 And if I was interested? 165 00:07:07,677 --> 00:07:08,542 I'd set up a meet-and-greet 166 00:07:08,845 --> 00:07:09,880 with you and the black 167 00:07:10,180 --> 00:07:11,136 board of directors 168 00:07:11,431 --> 00:07:13,297 offer to become their exclusive supplier 169 00:07:13,600 --> 00:07:16,558 below current wholesale cost. 170 00:07:16,853 --> 00:07:19,015 Year or two, you'd have a monopoly. 171 00:07:19,314 --> 00:07:21,225 I don't meet and greet. 172 00:07:21,524 --> 00:07:22,639 Sure. 173 00:07:22,943 --> 00:07:24,980 Wanna minimize your exposure to law enforcement. 174 00:07:25,278 --> 00:07:30,148 I'd be happy to take the meeting, negotiate terms. 175 00:07:32,118 --> 00:07:33,654 I would need a substantial security deposit 176 00:07:33,954 --> 00:07:36,366 from the blacks. 177 00:07:36,665 --> 00:07:37,996 As a show of good faith. 178 00:07:38,291 --> 00:07:40,123 Of course. 179 00:07:40,418 --> 00:07:43,251 What do you need, Mackey? 180 00:07:43,546 --> 00:07:45,128 Back in the day, 181 00:07:45,423 --> 00:07:46,333 we had an understanding. 182 00:07:46,633 --> 00:07:47,623 We did? 183 00:07:47,926 --> 00:07:48,631 I don't recall that far back. 184 00:07:49,678 --> 00:07:52,466 Just two dinosaurs sitting down now. 185 00:07:52,764 --> 00:07:56,223 I need you to arrange a meet with your board of directors. 186 00:07:56,518 --> 00:07:57,758 I got a business opportunity. 187 00:07:58,061 --> 00:08:00,348 Business? What do you know about our business? 188 00:08:00,647 --> 00:08:04,060 You and your five-0 crew only swarm on the street level. 189 00:08:04,359 --> 00:08:05,520 Thought it was about time 190 00:08:05,819 --> 00:08:08,106 I started using my entrepreneurial skills 191 00:08:08,405 --> 00:08:09,440 work for the other side. 192 00:08:09,739 --> 00:08:11,980 Mm-hm. So you come to me and the board with this, 193 00:08:12,283 --> 00:08:16,026 because Vic Mackey is all about the black man rising? 194 00:08:16,329 --> 00:08:19,037 I don't give a shit about the black man. 195 00:08:19,332 --> 00:08:20,288 I'm just looking to earn. 196 00:08:22,377 --> 00:08:24,288 I'm guessing that's the first honest thing 197 00:08:24,587 --> 00:08:25,827 you've said in a month. 198 00:08:26,131 --> 00:08:29,544 I'm gonna need to think on this for a minute. 199 00:08:31,052 --> 00:08:32,508 Beltran's still taking my temperature, 200 00:08:32,804 --> 00:08:34,044 but he'll come around. 201 00:08:34,347 --> 00:08:36,054 The goal is getting him to trust you to the point 202 00:08:36,349 --> 00:08:38,556 where you have access to the cartel's inner workings. 203 00:08:38,852 --> 00:08:40,559 Has he mentioned any illegal dealings yet? 204 00:08:40,854 --> 00:08:43,437 He's still playing it quiet. 205 00:08:43,732 --> 00:08:45,518 Pezuela give you anything? 206 00:08:45,817 --> 00:08:46,932 Besides attitude? 207 00:08:47,235 --> 00:08:48,316 He's an uncooperative shithead. 208 00:08:48,611 --> 00:08:50,193 No worries. 209 00:08:50,488 --> 00:08:52,525 Only a matter of time before I know everything he knows. 210 00:08:52,824 --> 00:08:54,189 Hope that includes what he did 211 00:08:54,492 --> 00:08:56,199 with the blackmail box in my file. 212 00:08:56,494 --> 00:08:58,201 I turned his world upside down looking for it, 213 00:08:58,496 --> 00:09:00,032 and still no luck. 214 00:09:00,331 --> 00:09:02,242 Good news is, with Pezuela in custody, 215 00:09:02,542 --> 00:09:05,580 he can't get to it to use it against you. 216 00:09:05,879 --> 00:09:07,961 It doesn't mean somebody else won't. 217 00:09:08,256 --> 00:09:09,963 Look, I've got two jobs. 218 00:09:10,258 --> 00:09:12,215 Gathering enough intel against Beltran and the cartel 219 00:09:12,510 --> 00:09:15,593 to deliver ICE their biggest bust to date, 220 00:09:15,889 --> 00:09:18,381 and cover your ass by finding that file. 221 00:09:18,683 --> 00:09:21,050 I intend to come through on both. 222 00:09:23,605 --> 00:09:24,310 Yeah. 223 00:09:24,606 --> 00:09:25,937 The meet is on. 224 00:09:26,232 --> 00:09:29,850 72 Pine Bluff, Inglewood. 225 00:09:30,153 --> 00:09:30,938 Two p.m. 226 00:09:31,237 --> 00:09:31,942 That was quick. 227 00:09:32,238 --> 00:09:33,148 What did you think, man? 228 00:09:33,448 --> 00:09:36,190 Men"s jail is headquarters, baby. 229 00:09:45,752 --> 00:09:47,413 CLAUDETTE: Something you need? 230 00:09:47,712 --> 00:09:50,454 This new guy handing out the mail must be dyslexic. 231 00:09:50,757 --> 00:09:52,464 They keep mixing up our mail. 232 00:09:52,759 --> 00:09:54,090 When's Danny coming back? 233 00:09:54,385 --> 00:09:57,127 Unis responded to a shooting, victim pronounced deceased. 234 00:09:57,430 --> 00:09:59,091 Steve, need you too. 235 00:09:59,390 --> 00:10:01,097 Kid's name is Cardell Rhodes. 236 00:10:01,392 --> 00:10:02,473 Gunned down outside his house. 237 00:10:02,769 --> 00:10:04,760 Cardell Rhodes? The football player? 238 00:10:05,063 --> 00:10:06,178 You know him? 239 00:10:06,481 --> 00:10:08,017 Coached him in Pop Warner. I'm sorry. 240 00:10:08,316 --> 00:10:10,148 I need you and Steve to get on over there. 241 00:10:10,443 --> 00:10:12,150 I thought I was supposed to be riding a desk. 242 00:10:12,445 --> 00:10:14,812 Not today. I've got everyone sweeping the streets 243 00:10:15,115 --> 00:10:16,276 ahead of the motorcade. 244 00:10:16,574 --> 00:10:18,360 Stash houses, dealers, hookers, the whole nine. 245 00:10:18,660 --> 00:10:20,776 Much as I want out of my forced detention, 246 00:10:21,079 --> 00:10:22,786 Julien's history with the kid gives him a leg up. 247 00:10:23,081 --> 00:10:24,071 You're right, go with Ronnie. 248 00:10:24,374 --> 00:10:25,830 What's up? 249 00:10:26,126 --> 00:10:28,458 Never mind. Another victim. Minor injuries. 250 00:10:28,753 --> 00:10:29,788 He was treated at the scene. 251 00:10:30,088 --> 00:10:31,123 I'm going back to my crosswords. 252 00:10:32,423 --> 00:10:34,334 I'll meet you outside. 253 00:10:34,634 --> 00:10:38,002 Hey, Steve. Steve, I need you to do me a solid. 254 00:10:38,304 --> 00:10:41,763 I took a bedroom tumble with a woman on the force. 255 00:10:42,058 --> 00:10:44,390 She found out she's not the only teeter-totter on the playground, 256 00:10:44,686 --> 00:10:46,518 got pissed, now she's jamming me up with Claudette. 257 00:10:46,813 --> 00:10:49,145 This chick wrote a letter to Claudette 258 00:10:49,440 --> 00:10:51,181 laying the whole thing out. 259 00:10:51,484 --> 00:10:52,940 Should stand out as personal. 260 00:10:53,236 --> 00:10:55,227 I'm intercepting it, but I gotta work this case with Julien. 261 00:10:55,530 --> 00:10:56,486 You know what, 262 00:10:56,781 --> 00:10:58,192 you and me, we had our friction, 263 00:10:58,491 --> 00:11:01,279 but in a world of crazy coozes, trust me, I got your back. 264 00:11:01,578 --> 00:11:03,990 That poison panty-gram won't hit Claudette's desk. 265 00:11:04,289 --> 00:11:05,029 Thanks, man. 266 00:11:09,669 --> 00:11:12,411 First mail delivery came in. Nothing. 267 00:11:12,714 --> 00:11:14,421 Shit. Might not come until this afternoon, 268 00:11:14,716 --> 00:11:16,047 VIC maybe tomorrow. 269 00:11:16,342 --> 00:11:18,003 Or maybe not at all. He could be screwing with us. 270 00:11:18,303 --> 00:11:19,384 We can't take that chance. 271 00:11:19,679 --> 00:11:21,420 Good news is, you're trapped at the Barn. 272 00:11:21,723 --> 00:11:24,340 Was. Claudette just put me on a 187 with Julien. 273 00:11:24,642 --> 00:11:25,347 You can't bail? 274 00:11:25,643 --> 00:11:27,429 Believe me, I tried. 275 00:11:27,729 --> 00:11:30,972 How's that other thing going? One minute, one minute. 276 00:11:31,274 --> 00:11:32,560 I think I see a play with the cartel. 277 00:11:32,859 --> 00:11:34,190 More on that later. 278 00:11:34,485 --> 00:11:35,395 That sounds kinda iffy. 279 00:11:35,695 --> 00:11:38,187 I don't do if. I'm only about when. 280 00:11:42,202 --> 00:11:43,192 MAN: Slow down, man. 281 00:11:53,129 --> 00:11:56,292 All right, I put something over here for safekeeping. 282 00:11:56,591 --> 00:11:59,458 You know what I'm talking about, now where the hell is it? 283 00:11:59,761 --> 00:12:01,047 Huh? 284 00:12:04,349 --> 00:12:06,886 You think your quality of life sucks now? 285 00:12:07,185 --> 00:12:08,391 You wait ill I get done with you. 286 00:12:08,686 --> 00:12:11,974 Now where's my gun? Huh? 287 00:12:23,034 --> 00:12:26,072 Hey, dog's ass, I gotta talk to you. 288 00:12:26,371 --> 00:12:28,578 Think pink while you can, hero. 289 00:12:28,873 --> 00:12:32,457 You die now amongst the righteous 290 00:12:32,752 --> 00:12:33,492 and the urine savior. 291 00:12:38,508 --> 00:12:39,964 It's not loaded, Pig-Pen. 292 00:12:42,262 --> 00:12:43,593 VIC: I've arranged the trade summit. 293 00:12:43,888 --> 00:12:45,299 All the senior management. 294 00:12:45,598 --> 00:12:47,384 Just need to know how much weight you can provide. 295 00:12:47,684 --> 00:12:49,300 It's a tempting opportunity 296 00:12:49,602 --> 00:12:52,094 to eliminate the competition in one fell swoop. 297 00:12:52,397 --> 00:12:54,434 Absorbing them into your corporate structure 298 00:12:54,732 --> 00:12:56,598 means less waves, more profit. 299 00:12:56,901 --> 00:12:58,642 Pezuela was here for how long 300 00:12:58,945 --> 00:13:01,107 and he never moved past the Byz Lat level. 301 00:13:01,406 --> 00:13:03,272 Pezuela... 302 00:13:03,574 --> 00:13:05,110 Pezuela was a waste of clothes. 303 00:13:05,410 --> 00:13:08,903 But he did manage to renovate this place 304 00:13:09,205 --> 00:13:10,661 and build a few others to store our product. 305 00:13:10,957 --> 00:13:13,324 Over-budget and behind schedule. 306 00:13:13,626 --> 00:13:17,119 You're gonna fill this whole place with drugs? 307 00:13:17,422 --> 00:13:19,288 The blacks. They understand the terms? 308 00:13:21,217 --> 00:13:22,582 They will. 309 00:13:22,885 --> 00:13:24,216 Disagreeable people. 310 00:13:24,512 --> 00:13:26,674 Well, they've gone through some shit over the years. 311 00:13:28,474 --> 00:13:31,637 I'm gonna be walking into an adversarial situation. 312 00:13:31,936 --> 00:13:33,426 You got a few guys I can borrow? 313 00:13:33,730 --> 00:13:34,765 You forget, huh? 314 00:13:35,064 --> 00:13:37,522 My background is professional military. 315 00:13:40,403 --> 00:13:41,939 MAN: Cardell and I are talking. 316 00:13:42,238 --> 00:13:44,149 He dives on top of me, pulls me down. 317 00:13:44,449 --> 00:13:45,189 Then I hear gunshots. 318 00:13:45,491 --> 00:13:46,276 Kid saved my life. 319 00:13:46,576 --> 00:13:47,566 How did you know Cardell? 320 00:13:47,869 --> 00:13:49,200 I'm out here on a recruiting trip. 321 00:13:49,495 --> 00:13:51,532 Cardell was my prize to get. Had him all but committed. 322 00:13:51,831 --> 00:13:53,993 He was on his way to a Heisman. Special talent. 323 00:13:54,292 --> 00:13:55,999 His field vision was one of a kind. 324 00:13:56,294 --> 00:13:58,410 That kid had eyes in the back of his head. 325 00:13:58,713 --> 00:14:00,420 I coached him a while back. 326 00:14:00,715 --> 00:14:02,297 You guys vet these kids pretty thoroughly. 327 00:14:02,592 --> 00:14:04,253 Any problems in his personal life? Enemies? 328 00:14:04,552 --> 00:14:05,417 Look around. 329 00:14:05,720 --> 00:14:06,835 The shit you have to put up with 330 00:14:07,138 --> 00:14:09,300 to get a BCS bid take a banger to brunch. 331 00:14:09,599 --> 00:14:11,806 Rhodes was affiliated? No way. 332 00:14:12,101 --> 00:14:13,512 I had to get permission from the shot-caller 333 00:14:13,811 --> 00:14:15,427 just to get a sit-down with the kid. 334 00:14:15,730 --> 00:14:17,016 I'll talk to his mother. 335 00:14:19,734 --> 00:14:23,318 He was a child of God, 336 00:14:23,613 --> 00:14:25,354 but I don't have to tell you that. 337 00:14:25,656 --> 00:14:27,488 You knew my baby. 338 00:14:27,784 --> 00:14:31,402 Do you have any idea who might have done this? 339 00:14:31,704 --> 00:14:35,413 Why would anyone wanna hurt my baby? 340 00:14:38,378 --> 00:14:39,334 No. 341 00:14:49,597 --> 00:14:51,053 Hard to understand why the good lord 342 00:14:51,349 --> 00:14:53,215 would let something like this happen. 343 00:14:53,518 --> 00:14:55,054 I see it every day, all day. 344 00:14:56,104 --> 00:14:57,344 Tests my faith, believe me. 345 00:14:57,647 --> 00:15:00,890 Mister, faith is all we got. 346 00:15:01,192 --> 00:15:03,479 I lost my son last year too. 347 00:15:03,778 --> 00:15:05,485 He was killed in a drive-by. 348 00:15:05,780 --> 00:15:07,066 Sorry to hear that. 349 00:15:07,365 --> 00:15:09,072 So they're saying that all this happened 350 00:15:09,367 --> 00:15:11,483 because Cardell was running around with a gang. 351 00:15:11,786 --> 00:15:13,322 You think that's what this is about? 352 00:15:13,621 --> 00:15:14,907 No. 353 00:15:15,206 --> 00:15:16,571 Here's my card. 354 00:15:16,874 --> 00:15:19,081 If you hear anything, give me a call. 355 00:15:26,259 --> 00:15:28,216 Recruiter says Cardell was repping Acorn Park. 356 00:15:28,511 --> 00:15:30,377 How in the hell does he know what goes on around here? 357 00:15:30,680 --> 00:15:31,090 Well, you heard him. 358 00:15:32,140 --> 00:15:34,006 He had to have a sit-down with O.G.s to talk to Cardell. 359 00:15:34,308 --> 00:15:36,515 That wasn't Cardell. I knew him. 360 00:15:36,811 --> 00:15:39,428 I get your history with the kid, but we gotta look at everything. 361 00:15:39,730 --> 00:15:41,141 The kid was the closest thing to a hero 362 00:15:41,441 --> 00:15:42,852 this neighborhood ever had. 363 00:15:43,151 --> 00:15:44,107 And nothing would make me happier than to be proved wrong. 364 00:15:45,153 --> 00:15:46,735 Let's chat with the warring factions. 365 00:15:47,029 --> 00:15:50,147 You get with Acorn Park and I'll discourse with Spookstreet. 366 00:15:50,450 --> 00:15:52,407 RONNIE: You're using the ICE sting on Beltran 367 00:15:52,702 --> 00:15:55,069 to scam 100 grand off of Beenie Spears' guys? 368 00:15:55,371 --> 00:15:56,111 Hail Mary, but I don't know how else to come up 369 00:15:57,165 --> 00:15:59,873 with the money to buy off Shane given the time frame. 370 00:16:00,168 --> 00:16:02,000 Playing both sides like this is crazy dangerous. 371 00:16:02,295 --> 00:16:03,535 How long before Beltran or the board 372 00:16:03,838 --> 00:16:06,000 figure out they're jacked and this thing goes nuclear? 373 00:16:06,299 --> 00:16:09,166 I only need to keep it together a couple of days. 374 00:16:09,469 --> 00:16:11,335 Enough time to get Shane ghost, 375 00:16:11,637 --> 00:16:14,129 walk Beltran into a jackpot so ICE can take him down, 376 00:16:14,432 --> 00:16:17,140 in exchange for giving us an overall deal and immunity. 377 00:16:18,186 --> 00:16:20,302 Jesus. 378 00:16:20,605 --> 00:16:24,143 I got Billings back at the Barn intercepting Shane's letter. 379 00:16:24,442 --> 00:16:26,399 The wheels are coming off the whole goddamn thing. 380 00:16:26,694 --> 00:16:28,435 I'm on the way to this fundraiser. 381 00:16:28,738 --> 00:16:31,355 I could really use some backup that speaks Ingles. 382 00:16:31,657 --> 00:16:35,525 Can't. Claudette's got me hip-deep in some shit. 383 00:16:35,828 --> 00:16:36,818 Okay. No worries. 384 00:16:41,375 --> 00:16:43,332 Goddamn it. 385 00:16:46,380 --> 00:16:47,870 You don't have to be on this stakeout 386 00:16:48,174 --> 00:16:49,630 if you're not feeling up to it. 387 00:16:49,926 --> 00:16:53,214 If you have to take me on a damn stretcher with IVs running, 388 00:16:53,513 --> 00:16:56,551 I'll be there to take down Vic Mackey and Shane Vendrell. 389 00:16:59,185 --> 00:17:00,550 You need help finding something? 390 00:17:00,853 --> 00:17:03,595 I'm looking for my medicine. It was here a minute ago. 391 00:17:03,898 --> 00:17:05,354 Um, is this it? 392 00:17:08,277 --> 00:17:09,108 Jesus. 393 00:17:09,403 --> 00:17:10,518 Take it easy. 394 00:17:10,821 --> 00:17:13,563 How's Vic gonna get the money? 395 00:17:13,866 --> 00:17:15,573 Somebody could get hurt, or worse. 396 00:17:18,079 --> 00:17:19,410 You wanted me? 397 00:17:19,705 --> 00:17:22,242 Vic been in communication with Ronnie at all today? 398 00:17:22,542 --> 00:17:26,001 Ronnie's gotten a couple of calls. Don't know who. 399 00:17:29,131 --> 00:17:32,965 We're moving on intel that we're pretty convinced 400 00:17:33,261 --> 00:17:34,672 will give us Shane Vendrell. 401 00:17:34,971 --> 00:17:37,178 We have reason to believe we'll be making another arrest: 402 00:17:37,473 --> 00:17:41,137 Vic Mackey, for aiding and abetting. 403 00:17:41,435 --> 00:17:42,550 If you're free of the other case, 404 00:17:42,853 --> 00:17:43,558 I'd like you involved. 405 00:17:46,732 --> 00:17:48,894 I'll make myself available. Just let me know when. 406 00:17:49,193 --> 00:17:51,400 Wanna give you a heads-up so you can mentally prepare yourself 407 00:17:51,696 --> 00:17:53,232 to throw bracelets on former colleagues. 408 00:17:53,531 --> 00:17:55,021 DUTCH: Also, Ronnie and Vic 409 00:17:55,324 --> 00:17:56,280 might be planning something. 410 00:17:56,576 --> 00:17:57,281 We don't know what. 411 00:17:57,577 --> 00:17:59,193 They were your teammates. 412 00:17:59,495 --> 00:18:01,907 It's pick-a-side time. 413 00:18:02,206 --> 00:18:04,288 If I get wind of anything, you'll be the first to know. 414 00:18:04,584 --> 00:18:07,042 Good. I'm also borrowing backup from Rampart. 415 00:18:07,336 --> 00:18:09,247 I'd like you to take point. 416 00:18:10,298 --> 00:18:11,459 Is any of this gonna be a problem? 417 00:18:11,757 --> 00:18:13,418 Not at all. 418 00:18:16,429 --> 00:18:18,466 Changing suppliers benefits us how? 419 00:18:18,764 --> 00:18:19,253 Lower cost, 420 00:18:20,308 --> 00:18:23,642 unlimited supply, highest quality product on the market. 421 00:18:23,936 --> 00:18:25,301 We've been with the same wholesaler 422 00:18:25,605 --> 00:18:27,221 since before you had a cowlick. 423 00:18:33,696 --> 00:18:36,984 VIC: This meth, made from pure Mexican ephedra, cooked up 424 00:18:37,283 --> 00:18:39,115 in a state-of-the-art laboratory 425 00:18:39,410 --> 00:18:41,993 by a team of Ph.D. chemists. 426 00:18:43,331 --> 00:18:45,322 Clean as a virgin's whistle hole 427 00:18:45,625 --> 00:18:46,456 and a lot cheaper 428 00:18:46,751 --> 00:18:48,958 than the shit that you're getting. 429 00:18:49,253 --> 00:18:51,164 You sure you wanna undercut your price on the street? 430 00:18:53,883 --> 00:18:56,420 We pass. 431 00:18:56,719 --> 00:18:59,051 But you haven't even sampled the blow. 432 00:18:59,347 --> 00:19:00,678 MAN: We got love for Beenie. 433 00:19:00,973 --> 00:19:02,589 Only took this meeting as a courtesy to him. 434 00:19:02,892 --> 00:19:05,350 MAN 2: We got too much history with our connect 435 00:19:05,645 --> 00:19:08,387 to just go astray for some cop. 436 00:19:08,689 --> 00:19:11,181 A peckerwood cop at that. 437 00:19:14,403 --> 00:19:16,235 I lay out a proposal 438 00:19:16,530 --> 00:19:19,147 with enormous financial upside to you people 439 00:19:19,450 --> 00:19:22,033 and you just dismiss it out of hand? 440 00:19:23,663 --> 00:19:27,281 Why don't you take a look outside that window? 441 00:19:27,583 --> 00:19:29,369 That's what's in your future. 442 00:19:31,420 --> 00:19:33,206 I asked my boss for a little backup today. 443 00:19:33,506 --> 00:19:34,996 That's what he sent. 444 00:19:35,299 --> 00:19:38,667 Your spic boss wants to throwdown, bring it, 445 00:19:38,969 --> 00:19:41,210 because I see two trucks, eight deep, Mexican gardeners. 446 00:19:41,514 --> 00:19:44,097 VIC: They hear a shot out there 447 00:19:44,392 --> 00:19:47,680 there'll be an RPG in this room before I hit the floor. 448 00:19:47,978 --> 00:19:50,436 Put that shit away. 449 00:19:53,609 --> 00:19:56,226 Let me tell you about the landscaping job 450 00:19:56,529 --> 00:19:57,735 those gardeners did 451 00:19:58,030 --> 00:20:01,273 in Rosarito Beach, Mexico, last year. 452 00:20:01,575 --> 00:20:02,940 Them and a convoy of amigos 453 00:20:03,244 --> 00:20:06,487 rolled up on a police station, murdered everyone inside. 454 00:20:06,789 --> 00:20:07,779 Forty-seven people. 455 00:20:08,082 --> 00:20:11,541 Cops, dispatchers, janitors. 456 00:20:11,836 --> 00:20:14,669 That was my spic boss's plan 457 00:20:14,964 --> 00:20:17,456 for gaining market share in the area. 458 00:20:17,758 --> 00:20:20,591 Now, if they're willing to do that to their own countrymen, 459 00:20:20,886 --> 00:20:22,172 imagine what they're willing to do 460 00:20:22,471 --> 00:20:26,339 to a handful of, uh, stubborn soul brothers. 461 00:20:31,480 --> 00:20:34,313 And you think I'm a peckerwood. 462 00:20:34,608 --> 00:20:36,098 This ain't no proposal. 463 00:20:36,402 --> 00:20:37,642 It's a gank and grab. 464 00:20:37,945 --> 00:20:39,527 VIC: I'm just trying to increase the peace 465 00:20:39,822 --> 00:20:43,656 and promote racial harmony through economic opportunity. 466 00:20:43,951 --> 00:20:47,785 Buy-in's 200 large. 467 00:20:48,080 --> 00:20:51,289 I can wait if you need to run to the ATM. 468 00:20:57,923 --> 00:21:00,255 Jefe, wrong way. 469 00:21:00,551 --> 00:21:02,542 Senor Beltran's in other direction. 470 00:21:02,845 --> 00:21:04,256 I'll catch up to you. I got an errand to run. 471 00:21:04,555 --> 00:21:05,716 No, jefe. 472 00:21:06,015 --> 00:21:08,723 Our instructions are to be your seguridad. 473 00:21:09,018 --> 00:21:10,850 We gotta get the money back to Beltran right now. 474 00:21:11,145 --> 00:21:11,930 He's waiting. 475 00:21:12,229 --> 00:21:13,515 Shit. 476 00:21:15,107 --> 00:21:16,768 I'm gonna need some gas. 477 00:21:17,818 --> 00:21:18,649 Gasolina. 478 00:21:55,397 --> 00:21:56,228 Yeah. 479 00:21:56,524 --> 00:21:57,810 VIC Code Red. 480 00:21:58,108 --> 00:22:00,099 Third and Alvarado, gas station, men's room. 481 00:22:00,402 --> 00:22:01,392 Trash can. 482 00:22:01,695 --> 00:22:03,151 There's a package. You know what to do. 483 00:22:03,447 --> 00:22:04,312 Highest priority. 484 00:22:04,615 --> 00:22:06,197 I'm in the middle of something. 485 00:22:06,492 --> 00:22:07,653 You get your ass over here 486 00:22:07,952 --> 00:22:08,908 as fast as you can, and I mean soon. 487 00:22:09,954 --> 00:22:12,821 All right, sweetheart. Daddy has to work late. 488 00:22:13,123 --> 00:22:14,329 I'll see you later, okay? Love you. 489 00:22:16,001 --> 00:22:17,116 Kids are terrific, huh? 490 00:22:17,419 --> 00:22:18,284 You got any? 491 00:22:23,259 --> 00:22:24,749 Van Bro. 492 00:22:25,052 --> 00:22:26,292 Gardocki, my man. 493 00:22:26,595 --> 00:22:28,632 What's good? What's up, black? 494 00:22:28,931 --> 00:22:31,093 I heard what happened to the Strike Team, man. 495 00:22:31,392 --> 00:22:33,099 Guess you must be the last cat standing. 496 00:22:33,394 --> 00:22:34,680 Upright and breathing. 497 00:22:34,979 --> 00:22:36,640 Signify your own path, you won't get caught up 498 00:22:36,939 --> 00:22:38,646 in other folk's bullshit and tribulation. 499 00:22:38,941 --> 00:22:41,057 That's how I do. And look at me. 500 00:22:41,360 --> 00:22:43,852 Standing strong and doing the damn thing. 501 00:22:44,154 --> 00:22:46,145 But, Van Bro, what is up with this? 502 00:22:46,448 --> 00:22:47,654 You used to have talent. 503 00:22:47,950 --> 00:22:50,112 Hey, that's non-representational art right there. 504 00:22:50,411 --> 00:22:53,153 It worked for Basquiat, it worked for Van Bro. Take it. 505 00:22:53,455 --> 00:22:55,366 No, we just want information. 506 00:22:55,666 --> 00:22:58,249 What do you hear about the Cardell Rhodes shooting? 507 00:22:58,544 --> 00:23:00,080 Rumor going around the cats making book 508 00:23:00,379 --> 00:23:00,959 got pissed at young blood 509 00:23:02,006 --> 00:23:04,293 for point shaving against Dorsey the other night. 510 00:23:04,592 --> 00:23:05,878 Cardell was involved in gambling? 511 00:23:06,176 --> 00:23:08,258 I wouldn't wanna speculate on that for certain, 512 00:23:08,554 --> 00:23:10,215 but little man with all that speed, 513 00:23:10,514 --> 00:23:11,720 stepping out of bounds 514 00:23:12,016 --> 00:23:13,848 with all kinds of daylight, numerous times, 515 00:23:14,143 --> 00:23:17,056 you got to wonder about the spread. 516 00:23:17,354 --> 00:23:18,890 Where'd you hear this? 517 00:23:19,189 --> 00:23:20,270 Fourth-hand knowledge. 518 00:23:20,566 --> 00:23:22,273 Don't really have any specific names. 519 00:23:26,572 --> 00:23:28,154 You might wanna check with my man Deuce 520 00:23:28,449 --> 00:23:30,406 down on Bronson, next to the laundry mat. 521 00:23:30,701 --> 00:23:31,941 Appreciate it, though, 522 00:23:32,244 --> 00:23:34,781 if you keep Van Bro's name out of your mouth. 523 00:23:35,080 --> 00:23:36,036 Stay black. 524 00:23:39,627 --> 00:23:40,492 Detective Billings. 525 00:23:40,794 --> 00:23:41,750 Anything yet, Steve? 526 00:23:42,046 --> 00:23:43,207 Oh, shit. Right. 527 00:23:43,505 --> 00:23:45,246 Let me look. 528 00:23:48,469 --> 00:23:50,130 Deuce says it wasn't point-shaving. 529 00:23:50,429 --> 00:23:51,840 Cardell's been playing it smart all season, 530 00:23:52,139 --> 00:23:54,471 stepping out of bounds to avoid cheap shots. 531 00:23:54,767 --> 00:23:56,383 Saving his knees for the next level. 532 00:23:56,685 --> 00:23:59,347 All the bookies knew that. Factored that into the spread. 533 00:23:59,647 --> 00:24:00,637 No, not yet. 534 00:24:00,940 --> 00:24:02,897 Just keep an eye out, okay? 535 00:24:03,192 --> 00:24:04,603 Let's head back to the Barn, regroup. 536 00:24:04,902 --> 00:24:06,518 No, I wanna talk to that recruiter again. 537 00:24:06,820 --> 00:24:08,777 Soon as he gets back from scouting that kid in San Diego. 538 00:24:09,073 --> 00:24:10,814 Polk's a victim, not a suspect. Exactly. 539 00:24:11,116 --> 00:24:12,356 Maybe he was the target. 540 00:24:12,660 --> 00:24:14,492 That's worth a conversation. 541 00:24:14,787 --> 00:24:16,528 I gotta go get a prescription filled. 542 00:24:16,830 --> 00:24:18,366 I'll meet you back there, okay? 543 00:24:28,676 --> 00:24:30,542 Hey, yo, my man. 544 00:24:32,554 --> 00:24:33,794 Hey, man, you goddamn deaf, homey? 545 00:24:41,063 --> 00:24:42,770 What are you looking to get into, gabacho? 546 00:24:43,065 --> 00:24:45,227 None of that goddamn stepped-on shit. 547 00:24:45,526 --> 00:24:46,561 I ain't seen you around before. 548 00:24:46,860 --> 00:24:47,975 I'm changing slangers, man. 549 00:24:48,278 --> 00:24:50,394 I'm looking to bring my business to you. 550 00:24:50,698 --> 00:24:51,813 Now, you wanna get paid or what, man? 551 00:24:52,116 --> 00:24:53,606 Because I'm looking to get low. 552 00:24:53,909 --> 00:24:55,195 Let me see what I'm working with. 553 00:25:00,082 --> 00:25:01,572 I'm gonna hold a dub, coz. 554 00:25:10,467 --> 00:25:11,673 You ain't no cop. 555 00:25:11,969 --> 00:25:13,926 You need to work on your street skills. 556 00:25:14,221 --> 00:25:16,838 You're gonna walk me into that stash house off Normandie. 557 00:25:17,141 --> 00:25:18,723 I ain't doing shit for you. I'm 16. 558 00:25:19,018 --> 00:25:21,225 Take me in, they'll call my mom. 559 00:25:21,520 --> 00:25:23,511 I don't have her number. Hey, bro, why you tripping? 560 00:25:25,190 --> 00:25:26,555 I can do this shit all day. 561 00:25:26,859 --> 00:25:30,352 What's it gonna be? You do what I tell you? 562 00:25:30,654 --> 00:25:32,236 Or blood coming out your ears? 563 00:25:34,074 --> 00:25:35,610 How much fire power inside? 564 00:25:35,909 --> 00:25:37,491 Enough to shred your bony white ass. 565 00:25:37,786 --> 00:25:38,901 How much cash? 566 00:25:39,204 --> 00:25:40,535 Eight to 10. 567 00:25:40,831 --> 00:25:41,616 Had a good couple of days. 568 00:25:41,915 --> 00:25:43,326 Let's get this done. 569 00:25:50,924 --> 00:25:51,789 What the hell happened? 570 00:25:52,092 --> 00:25:52,957 Beats the shit out of me. 571 00:25:53,260 --> 00:25:54,796 They was up and slanging two hours ago. 572 00:26:02,770 --> 00:26:04,306 You ain't a cop. I was right. 573 00:26:04,605 --> 00:26:06,266 And you're a goddamn genius. 574 00:26:17,993 --> 00:26:19,324 We got a runner. 575 00:26:21,663 --> 00:26:22,824 COP 2: Got a runner. Hey, freeze. 576 00:26:28,003 --> 00:26:31,792 One hundred grand, earnest money. 577 00:26:34,176 --> 00:26:35,883 Don't smoke. Don't drink. 578 00:26:36,178 --> 00:26:38,920 A man of few vices. 579 00:26:41,683 --> 00:26:43,674 For me, it blurs the edge. 580 00:26:43,977 --> 00:26:45,763 The edge is where we live. 581 00:26:46,063 --> 00:26:48,350 All of us, all the time. 582 00:26:48,649 --> 00:26:50,310 People try to convince themselves otherwise, 583 00:26:50,609 --> 00:26:53,021 it's just an exercise in self-deception. 584 00:26:53,320 --> 00:26:54,606 A philosopher? 585 00:26:54,905 --> 00:26:56,737 Former cop. 586 00:26:57,032 --> 00:26:58,022 Same deal, less horseshit. 587 00:26:58,325 --> 00:27:00,862 Things come easy for you, huh? 588 00:27:01,161 --> 00:27:02,151 You mean one of these 589 00:27:02,454 --> 00:27:05,412 hard-work-is-its-own-reward guys? 590 00:27:05,707 --> 00:27:06,947 I had grandparents like that. 591 00:27:07,251 --> 00:27:08,833 They died miserable and broke. 592 00:27:10,796 --> 00:27:13,538 You've accomplished a lot in a very short time. 593 00:27:13,841 --> 00:27:16,708 You need to understand something Pezuela never did. 594 00:27:18,178 --> 00:27:20,465 You've got an action hero on your payroll. 595 00:27:34,611 --> 00:27:35,942 DUTCH: Okay. 596 00:27:36,238 --> 00:27:36,943 She's in position. 597 00:27:38,740 --> 00:27:40,856 I've got a visual. 598 00:27:42,870 --> 00:27:45,862 Tell me she's gonna get through this without cracking on us. 599 00:27:46,165 --> 00:27:48,372 DUTCH: I'd feel better if we could communicate with her. 600 00:27:48,667 --> 00:27:50,908 CLAUDETTE: The wire is risky enough. 601 00:27:51,211 --> 00:27:52,701 I don't want Mackey sniffing anything. 602 00:28:00,053 --> 00:28:00,884 Ronnie's here. 603 00:28:01,180 --> 00:28:02,261 Vic's not with him. 604 00:28:02,556 --> 00:28:03,921 DUTCH: It's Gardocki. 605 00:28:04,224 --> 00:28:05,885 CLAUDETTE: What's he doing, recon for Vic? 606 00:28:06,185 --> 00:28:07,892 DUTCH: Julien, you have a visual on Mackey? 607 00:28:09,104 --> 00:28:09,935 Negative. 608 00:28:10,230 --> 00:28:11,391 Where's Vic? 609 00:28:11,690 --> 00:28:13,272 This is for you. 610 00:28:13,567 --> 00:28:15,183 Vic was supposed to be here. Is he all right? 611 00:28:15,485 --> 00:28:16,691 He's fine. Something came up. 612 00:28:16,987 --> 00:28:18,569 DUTCH: Come on, Corrine, get him talking. 613 00:28:18,864 --> 00:28:20,775 CORRINE: That what I'm supposed to give Shane? 614 00:28:21,074 --> 00:28:23,236 RONNIE: I gotta go. Thanks, Corrine. 615 00:28:23,535 --> 00:28:24,696 Ronnie is his goddamn errand boy. 616 00:28:26,413 --> 00:28:28,620 Mackey's a no-show. Prepare to apprehend Gardocki. 617 00:28:28,916 --> 00:28:30,577 No, no, Mackey might be watching. 618 00:28:30,876 --> 00:28:33,789 Hold your positions until you get a visual on the primary. 619 00:28:34,087 --> 00:28:35,418 We got Ronnie dead to rights. 620 00:28:35,714 --> 00:28:37,045 We got Gardocki on tape. 621 00:28:37,341 --> 00:28:39,708 We can file on him later. We haven't got the real bastard. 622 00:28:40,010 --> 00:28:41,216 Stand down. 623 00:28:41,511 --> 00:28:44,720 Do not engage the target. 624 00:28:47,768 --> 00:28:49,475 CORRINE: Shane's an hour late. 625 00:28:49,770 --> 00:28:51,306 This doesn't feel right. 626 00:28:53,232 --> 00:28:55,473 DUTCH: Thinking Mara got cold feet, spilled to Shane? 627 00:28:57,819 --> 00:28:59,651 Claudette, they're not coming. 628 00:28:59,947 --> 00:29:02,314 CORRINE: What if Vic figured out that I was working with you? 629 00:29:02,616 --> 00:29:04,448 That's why he sent Ronnie. 630 00:29:04,743 --> 00:29:07,110 CORRINE: Jesus Christ. 631 00:29:09,665 --> 00:29:11,247 DUTCH: Okay, she's losing it. 632 00:29:11,541 --> 00:29:14,374 Why didn't you give me something so I could hear you? 633 00:29:14,670 --> 00:29:15,501 Somebody talk to me. 634 00:29:15,796 --> 00:29:17,537 Okay, call it. Yeah. 635 00:29:17,839 --> 00:29:18,795 All units, abort. 636 00:29:19,091 --> 00:29:20,297 JULIEN Copy that. 637 00:29:20,592 --> 00:29:23,254 Goddamn it! 638 00:29:24,221 --> 00:29:25,677 So now what? 639 00:29:27,808 --> 00:29:29,173 Bottom line, we gotta hunker down 640 00:29:29,476 --> 00:29:30,386 while they sweat the streets 641 00:29:30,686 --> 00:29:32,176 on account of the president coming. 642 00:29:32,479 --> 00:29:35,187 The real danger is that they know you think like a cop. 643 00:29:35,482 --> 00:29:39,020 So they're expecting you to hit certain targets, 644 00:29:39,319 --> 00:29:40,309 but they don't know how I think. 645 00:29:40,612 --> 00:29:42,023 If you got an idea on how we can score 646 00:29:42,322 --> 00:29:45,360 some cash, baby, lay it on me. Safe at the real estate company. 647 00:29:45,659 --> 00:29:46,364 Come on. 648 00:29:46,660 --> 00:29:47,900 No, there's a lock box 649 00:29:48,203 --> 00:29:50,285 where the coordinator keeps the checks for escrow. 650 00:29:50,580 --> 00:29:53,493 Mara, if I can't knock over a stash house, 651 00:29:53,792 --> 00:29:55,999 what makes you think we'll walk into a bank 652 00:29:56,295 --> 00:29:57,376 and cash a bunch of stolen checks 653 00:29:57,671 --> 00:29:59,287 made out to a goddamn escrow company? 654 00:29:59,589 --> 00:30:01,500 They also keep the checks for apartment rentals. 655 00:30:01,800 --> 00:30:03,006 First, last security deposit. 656 00:30:03,302 --> 00:30:04,417 So? 657 00:30:04,720 --> 00:30:06,176 So most of the time they're cashiers checks. 658 00:30:06,471 --> 00:30:08,553 Folks in the hood don't have checking accounts. 659 00:30:08,849 --> 00:30:12,012 Well, I can pass a cashiers check, no problem, 660 00:30:12,311 --> 00:30:14,518 but I don't know about cracking into a safe. 661 00:30:14,813 --> 00:30:15,974 No, no, I have the combination. 662 00:30:16,273 --> 00:30:17,934 I've been filling in for the assistant manager 663 00:30:18,233 --> 00:30:19,348 on maternity leave. 664 00:30:19,651 --> 00:30:20,857 So I'll grab the checks and go. 665 00:30:21,153 --> 00:30:22,314 No, it's too dangerous. 666 00:30:22,612 --> 00:30:24,444 Only people there are cleaning crew. They know me. 667 00:30:24,740 --> 00:30:25,855 Don't know you're a fugitive? 668 00:30:26,158 --> 00:30:27,865 They're illiterate and don't speak English. 669 00:30:31,538 --> 00:30:33,245 I'll go in. 670 00:30:33,540 --> 00:30:35,076 I don't want the mother of this little girl 671 00:30:35,375 --> 00:30:38,913 in harm's way any more than she already is. 672 00:30:44,384 --> 00:30:47,376 Ha. For a guy in a close race, 673 00:30:47,679 --> 00:30:49,511 you'd think you'd have more pressing matters 674 00:30:49,806 --> 00:30:51,171 than to stalk me for my vote. 675 00:30:51,475 --> 00:30:53,091 I've been looking into the circumstances 676 00:30:53,393 --> 00:30:55,350 surrounding Pezuela's suicide. 677 00:30:55,645 --> 00:30:57,477 And here I thought you'd miss the prick. 678 00:30:57,773 --> 00:31:00,105 Interesting fact surfaced when I reached out to my contacts 679 00:31:00,400 --> 00:31:02,061 at the coroner's office. 680 00:31:02,361 --> 00:31:05,524 Cruz Pezuela ate a bullet less than 24 hours ago, 681 00:31:05,822 --> 00:31:09,611 yet his body is already back in Mexico. 682 00:31:09,910 --> 00:31:12,322 Why waste time taking out the garbage? 683 00:31:12,621 --> 00:31:14,111 A suicide in L.A. County, 684 00:31:14,414 --> 00:31:16,451 coroner's required to perform an autopsy, 685 00:31:16,750 --> 00:31:18,866 but he never had the chance. 686 00:31:19,169 --> 00:31:21,080 That's because Pezuela isn't dead. 687 00:31:21,380 --> 00:31:23,121 Is he? 688 00:31:24,716 --> 00:31:26,457 I got some place to be. 689 00:31:26,760 --> 00:31:28,467 We can debate the eternal qualities of the soul 690 00:31:28,762 --> 00:31:30,924 at another time. 691 00:31:31,223 --> 00:31:33,260 Is Pezuela testifying? What's he saying about me? 692 00:31:33,558 --> 00:31:35,094 I played my cards, you played yours. 693 00:31:35,394 --> 00:31:37,305 I took the pot, I win. 694 00:31:37,604 --> 00:31:38,594 Now, step away from the table. 695 00:31:38,897 --> 00:31:40,103 Game over. 696 00:31:40,399 --> 00:31:42,481 No, I still have one more card to play. 697 00:31:42,776 --> 00:31:45,939 I'll go to Beltran and tell him Pezuela is alive and testifying. 698 00:31:46,238 --> 00:31:47,444 I will wreck this investigation 699 00:31:47,739 --> 00:31:49,946 before I let you and Olivia cut me out. 700 00:31:50,242 --> 00:31:51,528 What makes you more afraid? 701 00:31:51,827 --> 00:31:55,365 Being denied your legacy as the great brown reformer? 702 00:31:55,664 --> 00:31:57,154 Or it coming out that your campaign 703 00:31:57,457 --> 00:31:58,322 is financed with dope money? 704 00:32:00,669 --> 00:32:02,251 We have a common cause. 705 00:32:05,674 --> 00:32:08,006 Are you asking me to be your friend? 706 00:32:08,301 --> 00:32:11,293 I'm asking that we both respect the other's endgame. 707 00:32:16,184 --> 00:32:17,299 RONNIE: Hey, how goes it? 708 00:32:17,602 --> 00:32:18,558 Fine. 709 00:32:18,854 --> 00:32:20,140 Claudette had you out on something? 710 00:32:20,439 --> 00:32:21,645 Checking a lead. 711 00:32:21,940 --> 00:32:23,430 Something on Shane? 712 00:32:23,733 --> 00:32:24,564 Turned out to be nothing. 713 00:32:30,198 --> 00:32:31,984 Hey. 714 00:32:32,284 --> 00:32:32,989 Everything okay? 715 00:32:34,494 --> 00:32:36,451 Yeah. Yeah. 716 00:32:36,746 --> 00:32:39,408 Polk's back from San Diego. I'm gonna go see him. 717 00:32:39,708 --> 00:32:41,574 You got that covered? 718 00:32:41,877 --> 00:32:43,163 Yup. 719 00:32:43,462 --> 00:32:44,998 Great. 720 00:32:53,346 --> 00:32:54,962 OLIVIA: Well, what about drugs? 721 00:32:55,265 --> 00:32:56,676 Our intel says the cartel's a major supplier 722 00:32:56,975 --> 00:32:58,682 across the Southwest. 723 00:32:58,977 --> 00:33:01,389 Beltran never mentioned any drugs. 724 00:33:01,688 --> 00:33:03,349 This guy's all about banks. 725 00:33:03,648 --> 00:33:04,729 The scale of this thing, 726 00:33:05,025 --> 00:33:08,689 infrastructure, transportation, security. 727 00:33:08,987 --> 00:33:12,355 Looks like they're planning to wash half the Mexican GNP. 728 00:33:12,657 --> 00:33:14,614 Chaffee wants to imbed a couple of our agents with you. 729 00:33:14,910 --> 00:33:18,028 It's time for me to pull Ronnie Gardocki into this thing. 730 00:33:18,330 --> 00:33:19,536 We'd rather use our end. 731 00:33:19,831 --> 00:33:21,367 This isn't the time to play Getting to Know You. 732 00:33:21,666 --> 00:33:22,656 Ronnie and I have a short hand. 733 00:33:22,959 --> 00:33:24,495 I need Beltran to feel he's got 734 00:33:24,794 --> 00:33:26,205 reach in the police department. 735 00:33:26,505 --> 00:33:28,371 I can't say yes. That's the way it's gotta be. 736 00:33:35,555 --> 00:33:37,637 Meanwhile, this is yours. 737 00:33:39,809 --> 00:33:43,018 Pezuela's blackmail file on you. 738 00:33:44,814 --> 00:33:46,475 I just found it. 739 00:33:48,193 --> 00:33:52,687 If I'm honest, I was tempted to hold onto it. 740 00:33:52,989 --> 00:33:57,153 Pull an Aceveda. Use it to squeeze you. 741 00:34:01,957 --> 00:34:03,573 Thank you. 742 00:34:06,795 --> 00:34:10,254 I just gave away any leverage I ever had on you. 743 00:34:10,549 --> 00:34:13,211 Now I'm out of a job 744 00:34:13,510 --> 00:34:15,092 and I'm cozying up to the most dangerous men 745 00:34:15,387 --> 00:34:17,094 in the Mexican cartel. 746 00:34:17,389 --> 00:34:21,053 And even if I fool Beltran long enough to stay alive, 747 00:34:21,351 --> 00:34:23,467 I've got no future I can plan on past tomorrow. 748 00:34:25,939 --> 00:34:28,681 I need a place to land. 749 00:34:28,984 --> 00:34:31,100 Can I count on you for that? 750 00:34:43,290 --> 00:34:45,201 SHANE: Excuse me, mi amigo. Hey, mi amigo. 751 00:34:49,963 --> 00:34:51,328 Si? 752 00:34:51,631 --> 00:34:52,792 Buenas tardes. Let's go. Get back. 753 00:34:53,091 --> 00:34:54,673 Silencio. Silencio. Silencio. Silencio. 754 00:34:54,968 --> 00:34:56,083 Be quiet. Be quiet. 755 00:34:56,386 --> 00:34:57,342 In the back. In the back. 756 00:34:59,014 --> 00:35:01,176 Hey, come on, let's go. Let's go. Right there. 757 00:35:01,474 --> 00:35:02,464 Be quiet. 758 00:35:02,767 --> 00:35:04,474 Be quiet. Be quiet. Silencio. 759 00:35:04,769 --> 00:35:06,476 On the floor, damn it. On the floor. 760 00:35:06,771 --> 00:35:08,432 Hit the deck, damn it. Right now. 761 00:35:08,732 --> 00:35:10,393 Down. Down. 762 00:35:10,692 --> 00:35:12,274 God. 763 00:35:12,569 --> 00:35:14,435 Al right. 764 00:35:14,738 --> 00:35:16,069 Right, 32. Left-- 765 00:35:16,364 --> 00:35:17,650 Hey, shut up, I'm trying to think here. 766 00:35:19,826 --> 00:35:22,443 Twenty-seven right, 16. 767 00:35:24,497 --> 00:35:30,288 Okay, 32 left, 37 right, 16. 768 00:35:30,920 --> 00:35:32,001 Shit. 769 00:35:32,297 --> 00:35:33,378 Okay. 770 00:35:33,673 --> 00:35:36,381 All right, anyone moves, morto, morto. 771 00:35:39,679 --> 00:35:42,296 Mara. Mara, come on. 772 00:35:42,599 --> 00:35:43,213 I got-- 773 00:35:43,516 --> 00:35:44,381 Bring him. 774 00:35:44,684 --> 00:35:46,095 Just bring him, come on. 775 00:35:46,394 --> 00:35:48,226 Let's go. God. 776 00:35:48,521 --> 00:35:49,511 SHANE: Hurry up. 777 00:35:52,692 --> 00:35:54,182 God. What? 778 00:35:54,486 --> 00:35:56,648 That goddamn safe. 779 00:36:02,202 --> 00:36:05,285 Okay, I dialed right 32, left 27, right 16. 780 00:36:05,580 --> 00:36:07,196 You have to pass 27 twice, remember? 781 00:36:07,499 --> 00:36:09,160 Stop on it the third time, and then right to 16. 782 00:36:09,459 --> 00:36:11,291 I don't know what that means. 783 00:36:11,586 --> 00:36:14,294 Oh, God. Here, take him. 784 00:36:14,589 --> 00:36:16,125 Hey, Jackson. Be still, buddy. 785 00:36:16,424 --> 00:36:17,505 Be still. Be still, okay? 786 00:36:19,427 --> 00:36:20,542 Buddy, that's it, huh? 787 00:36:20,845 --> 00:36:22,301 What? 788 00:36:33,191 --> 00:36:35,649 Okay, we've got it. 789 00:36:36,611 --> 00:36:37,646 Gracias. 790 00:36:40,657 --> 00:36:42,989 So how'd we do? 791 00:36:43,284 --> 00:36:44,570 Five thousand, give or take. 792 00:36:44,869 --> 00:36:47,156 That will work. 793 00:36:59,843 --> 00:37:02,380 Shane didn't show up today? 794 00:37:02,679 --> 00:37:03,840 What happened? I was worried. 795 00:37:04,139 --> 00:37:05,629 Job interview came up at the last minute. 796 00:37:05,932 --> 00:37:07,013 I had no choice. 797 00:37:07,308 --> 00:37:08,343 Job interview? 798 00:37:08,643 --> 00:37:09,849 Yeah, a position opened up with the feds. 799 00:37:10,145 --> 00:37:11,601 I really have a shot. 800 00:37:11,896 --> 00:37:12,806 Good benefits, 801 00:37:13,106 --> 00:37:16,019 and obviously, we're gonna need it. 802 00:37:16,317 --> 00:37:18,524 Corrine, I am so sorry I left you on the hook today. 803 00:37:18,820 --> 00:37:21,027 I did not want to do that to you. 804 00:37:25,034 --> 00:37:29,574 We sure as hell would have heard if Shane got popped. 805 00:37:29,873 --> 00:37:33,411 Anything happen at the park that might have spooked him? 806 00:37:33,710 --> 00:37:35,075 It was just me and the crackheads. 807 00:37:35,378 --> 00:37:38,712 Listen, just get this money out of here, okay? 808 00:37:39,007 --> 00:37:39,917 It makes me nervous. 809 00:37:40,216 --> 00:37:41,547 Keep it. 810 00:37:41,843 --> 00:37:42,674 Shane might call back, 811 00:37:42,969 --> 00:37:44,960 and if he doesn't, use it for the kids. 812 00:37:45,263 --> 00:37:46,799 Where did this money come from? 813 00:37:47,098 --> 00:37:47,803 All that matters now 814 00:37:48,099 --> 00:37:49,806 is it's in good hands. 815 00:37:50,101 --> 00:37:50,806 Please tell me 816 00:37:51,102 --> 00:37:52,843 when this is gonna be over. 817 00:37:54,731 --> 00:37:55,721 Soon. 818 00:37:56,691 --> 00:37:57,726 Hi, Dad. 819 00:37:58,026 --> 00:37:58,982 Hey, kid, how are you? 820 00:37:59,277 --> 00:38:01,063 Cassidy, get to bed. 821 00:38:01,362 --> 00:38:03,023 You have an early morning tomorrow. 822 00:38:03,323 --> 00:38:05,860 Just wanna show Dad my math test. 823 00:38:06,159 --> 00:38:06,899 Got a 98. 824 00:38:08,203 --> 00:38:10,740 You got a 98. 825 00:38:11,039 --> 00:38:11,744 That's great, kid. 826 00:38:14,042 --> 00:38:16,784 You're really pulling it together, aren't you? 827 00:38:17,086 --> 00:38:18,417 Thanks. Trying. 828 00:38:20,256 --> 00:38:21,417 Vic. 829 00:38:21,716 --> 00:38:24,925 What? She earned it. 830 00:38:25,220 --> 00:38:26,836 Okay, Dad. Love you. 831 00:38:27,138 --> 00:38:28,879 I love you too. 832 00:38:33,770 --> 00:38:35,681 I'll fax you a list of all the L.A. kids we met with 833 00:38:35,980 --> 00:38:37,562 soon as I get back to Dallas. 834 00:38:37,857 --> 00:38:39,598 That could be helpful. 835 00:38:39,901 --> 00:38:43,110 Just know that usually, a sit-down for me involves 836 00:38:43,404 --> 00:38:47,489 a coach, overprotective mother, sometimes a family minister. 837 00:38:47,784 --> 00:38:49,946 With Rhodes, I had a meet-cute 838 00:38:50,245 --> 00:38:52,657 with some inked out thug in baggy clothes and a grill. 839 00:38:52,956 --> 00:38:55,698 Got me wondering if offering him a scholarship was a good idea. 840 00:38:56,000 --> 00:38:57,490 For all we know, that thug could have been 841 00:38:57,794 --> 00:38:58,909 a show of respect for Cardell. 842 00:38:59,212 --> 00:39:00,498 Make sure he wasn't taken advantage of. 843 00:39:00,797 --> 00:39:02,128 By who, me? 844 00:39:02,423 --> 00:39:04,505 I walk into a place like this, I'm Mr. Opportunity. 845 00:39:04,801 --> 00:39:07,168 Money, education, chance to get out of a shitty environment. 846 00:39:07,470 --> 00:39:08,926 That cuts both ways. 847 00:39:09,222 --> 00:39:11,839 In your job, you destroy more dreams than you make come true. 848 00:39:12,141 --> 00:39:13,631 That earns you some enemies. 849 00:39:13,935 --> 00:39:15,425 Tell me about it. 850 00:39:15,728 --> 00:39:17,469 Last year, I had a mother come after me with a baseball bat 851 00:39:17,772 --> 00:39:18,933 after we took a pass on her kid. 852 00:39:19,232 --> 00:39:21,564 Same block as Cardell. 853 00:39:21,860 --> 00:39:23,521 How random is that? 854 00:39:25,530 --> 00:39:27,237 JULIEN: Thanks for bringing Verna down here. 855 00:39:27,532 --> 00:39:28,772 I didn't want her coming by herself, 856 00:39:29,075 --> 00:39:31,533 picking up her boy's things. 857 00:39:31,828 --> 00:39:32,909 Did they find who did this? 858 00:39:33,204 --> 00:39:34,239 Not yet. 859 00:39:34,539 --> 00:39:36,621 Never found the gang member 860 00:39:36,916 --> 00:39:39,533 that murdered your son last year either. 861 00:39:40,920 --> 00:39:42,877 No, they didn't. 862 00:39:43,172 --> 00:39:44,913 You were at home at the time of today's shooting? 863 00:39:45,216 --> 00:39:47,799 I was there watching my stories on television. 864 00:39:48,094 --> 00:39:49,710 JULIEN: Did you hear the shots? 865 00:39:50,013 --> 00:39:51,720 No, I... 866 00:39:52,015 --> 00:39:53,221 I heard the siren, though. 867 00:39:53,516 --> 00:39:55,427 Then my neighbor came knocking on the door. 868 00:39:55,727 --> 00:39:56,717 If you care about your friend, 869 00:39:57,020 --> 00:39:58,431 you'll help me solve this case. 870 00:39:58,730 --> 00:39:59,970 Save Verna a lot of pain. 871 00:40:00,273 --> 00:40:01,559 RONNIE: All you gotta do is tell the truth. 872 00:40:01,858 --> 00:40:03,189 Of course. 873 00:40:03,484 --> 00:40:06,317 You knew Darren Polk was in that truck, didn't you? 874 00:40:06,613 --> 00:40:07,853 He the same man that recruited your son? 875 00:40:11,993 --> 00:40:14,576 He promised Dion a scholarship, 876 00:40:14,871 --> 00:40:17,909 a car, money, all kinds of things. 877 00:40:18,207 --> 00:40:19,789 Then it just, what, all falls through? 878 00:40:20,084 --> 00:40:24,453 Your son was shot and killed a little while after that. 879 00:40:24,756 --> 00:40:25,746 Six months. 880 00:40:26,049 --> 00:40:27,665 Shot my baby in the head at a bus stop. 881 00:40:27,967 --> 00:40:31,801 Mia, as a mother who has lost a child, 882 00:40:32,096 --> 00:40:35,509 tell me that you didn't know he was in that truck. 883 00:40:38,937 --> 00:40:41,304 With them dark windows... 884 00:40:43,650 --> 00:40:45,311 I didn't. 885 00:40:45,610 --> 00:40:46,941 I didn't see Cardell. 886 00:40:47,236 --> 00:40:48,476 And that's the truth. 887 00:40:48,780 --> 00:40:49,645 I didn't see Cardell. 888 00:40:50,949 --> 00:40:54,487 That man, he destroyed my boy, 889 00:40:54,786 --> 00:40:55,992 and now he's lying 890 00:40:56,287 --> 00:40:58,824 in the dirt when he should be running for touchdowns. 891 00:41:23,064 --> 00:41:24,680 Shit. 892 00:41:26,734 --> 00:41:28,816 Hey, I was just about to go upstairs and take-- 893 00:41:29,112 --> 00:41:31,774 Did you get it? 894 00:41:41,624 --> 00:41:45,834 Called IAD. Got the paperwork started on Gardocki. 895 00:41:46,129 --> 00:41:47,711 We'll be ready to hit him with an indictment 896 00:41:48,006 --> 00:41:48,711 when the time comes. 897 00:41:49,007 --> 00:41:49,917 It's fine. 898 00:41:50,216 --> 00:41:51,081 Why don't you go home? 899 00:41:51,384 --> 00:41:53,091 Because I've got work to do. 900 00:41:54,637 --> 00:41:56,969 I, uh, talked to Danny. 901 00:41:57,265 --> 00:41:59,552 Now that Vic's not here anymore, she's ready to come back, 902 00:41:59,851 --> 00:42:02,843 help you take care of things again. 903 00:42:03,146 --> 00:42:06,389 Seeing the bottom of my in-box is not a priority. 904 00:42:06,691 --> 00:42:09,558 We'll get Vic. 905 00:42:09,861 --> 00:42:10,976 At the moment, I'm, uh-- 906 00:42:11,279 --> 00:42:13,737 I'm a little bit more concerned about you. 907 00:42:15,283 --> 00:42:17,570 You know, we can't expect justice out there 908 00:42:17,869 --> 00:42:19,735 when we don't demand it in our own house. 909 00:42:20,038 --> 00:42:21,654 Okay, so now you're 910 00:42:21,956 --> 00:42:24,573 taking on the problems of the whole world? 911 00:42:24,876 --> 00:42:26,708 Everything is not under your control. 912 00:42:29,797 --> 00:42:32,505 If you don't like the way I'm handling this case, 913 00:42:32,800 --> 00:42:34,131 you can always leave. 914 00:42:43,936 --> 00:42:45,927 Olivia smelled Beltran's musk on me. 915 00:42:46,230 --> 00:42:47,595 Made her wet. 916 00:42:47,899 --> 00:42:49,014 We deliver, 917 00:42:49,317 --> 00:42:51,399 ICE is gonna take care of both of us, I know it. 918 00:42:51,694 --> 00:42:53,526 If we close the deal before Shane gets caught. 919 00:42:53,821 --> 00:42:55,107 He and Mara just have to stay invisible 920 00:42:55,406 --> 00:42:58,148 for another day or two. 921 00:42:58,451 --> 00:42:59,816 What do you make of Shane taking a pass 922 00:43:00,119 --> 00:43:01,075 on that bag of free money? 923 00:43:01,370 --> 00:43:03,111 He was just giving us busy work. 924 00:43:03,414 --> 00:43:04,825 Keeping us so we couldn't look for him. 925 00:43:05,124 --> 00:43:08,958 Jesus, this is cutting it close. 926 00:43:09,253 --> 00:43:12,621 Hey, a little ulcer never hurt anyone. 927 00:43:14,717 --> 00:43:17,459 Say hello to my friend, Ronnie Gardocki. 928 00:43:19,222 --> 00:43:20,678 Mucho gusto. 929 00:43:20,973 --> 00:43:22,759 He speaks highly of your character and your abilities. 930 00:43:25,144 --> 00:43:26,930 He taught me everything I know. 931 00:43:29,982 --> 00:43:31,643 Boo Ray. 932 00:43:31,943 --> 00:43:32,978 It's been a minute. 933 00:43:33,277 --> 00:43:35,985 How's the family doing? 934 00:43:36,280 --> 00:43:37,065 My peoples is doing good. 935 00:43:37,365 --> 00:43:38,605 Glad to hear it. 936 00:43:38,908 --> 00:43:42,993 Look, I need your help on a little business matter. 937 00:43:45,331 --> 00:43:47,538 I'm tapped out. Come back another time. 938 00:43:47,834 --> 00:43:50,542 Look, man, come on, you know these are as good as cash. 939 00:43:50,837 --> 00:43:52,498 All the favors I did for you. 940 00:43:52,797 --> 00:43:55,539 Looking the other way while you ran your weed operation. 941 00:43:55,842 --> 00:43:58,504 Come on, you owe me, homey. 942 00:44:02,014 --> 00:44:02,845 I will make it up to you. 943 00:44:03,141 --> 00:44:05,599 Got yourself in a spot. 944 00:44:05,893 --> 00:44:08,225 Yeah, don't believe everything you hear. 945 00:44:12,108 --> 00:44:13,519 This is 2 grand light. 946 00:44:13,818 --> 00:44:14,853 Fifty cents on the dollar. 947 00:44:16,279 --> 00:44:17,519 That's pretty steep vig. 948 00:44:17,822 --> 00:44:19,062 Look, it's unacceptable. 949 00:44:19,365 --> 00:44:21,572 Give me 75 cents, we'll call it even. 950 00:44:21,868 --> 00:44:23,575 I got enough trouble. I got a kid. 951 00:44:23,870 --> 00:44:24,905 I got another one on the way. 952 00:44:25,204 --> 00:44:26,239 Walk away, white man, 953 00:44:26,539 --> 00:44:28,530 or I dial 911. 954 00:44:28,833 --> 00:44:29,538 Put the phone down. 955 00:44:29,834 --> 00:44:30,995 You're not a snitch, man. 956 00:44:31,294 --> 00:44:33,126 Giving up a killer cop ain't snitching in my hood. 957 00:44:48,561 --> 00:44:50,723 It's the best I could do. 958 00:44:54,692 --> 00:44:58,651 Anyway, it's down payment on us getting out of here. 959 00:44:58,946 --> 00:45:00,937 I thought you said this guy was your friend. 960 00:45:01,240 --> 00:45:03,823 That he owed you bigtime. 961 00:45:08,831 --> 00:45:10,617 Baby, come here. 962 00:45:14,212 --> 00:45:16,795 Moving forward. 963 00:45:17,089 --> 00:45:18,921 I guess we both need to embrace the reality 964 00:45:19,217 --> 00:45:20,924 that neither one of us has a friend in the world. 965 00:45:23,262 --> 00:45:25,094 Except each other. 966 00:45:36,901 --> 00:45:39,142