1 00:00:02,002 --> 00:00:04,334 NARRATOR: Previously on The Shield: 2 00:00:04,630 --> 00:00:06,541 I don't like the timing of this new strike team guy. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,797 Aceveda signed off on him. How did Tavon grade out? 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,753 Flying colors, man. The guy's got cojones. 5 00:00:11,053 --> 00:00:12,339 Ever heard a rumor about a money train? 6 00:00:12,638 --> 00:00:13,799 Runs out of L.A. every couple months 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,804 to clean their dirty money overseas. 8 00:00:16,099 --> 00:00:17,760 We"re going to take down a money-laundering ring? 9 00:00:18,060 --> 00:00:20,768 One big hit, in and out, we're set for good. 10 00:00:21,063 --> 00:00:22,553 You implied that I was gay. 11 00:00:22,856 --> 00:00:23,846 Aren't you? 12 00:00:24,149 --> 00:00:25,139 No. 13 00:00:26,527 --> 00:00:27,938 I spoke to your legal aid guy. 14 00:00:28,237 --> 00:00:29,147 With your prior record, 15 00:00:29,446 --> 00:00:30,652 he said you could get prison time. 16 00:00:30,948 --> 00:00:32,814 I"m scared. 17 00:00:33,116 --> 00:00:36,404 You ever heard of sexual re-orientation therapy, Julien? 18 00:00:36,703 --> 00:00:37,864 Homosexuality is a disease. 19 00:00:38,163 --> 00:00:38,948 The church offers 20 00:00:39,248 --> 00:00:41,330 programs to combat these compulsions. 21 00:00:41,625 --> 00:00:42,410 I"m tired of livin' like this. 22 00:00:43,460 --> 00:00:44,416 You don't have to. 23 00:00:44,711 --> 00:00:45,576 I"m getting married. 24 00:00:45,879 --> 00:00:47,620 Married? To who? Vanessa. 25 00:00:47,923 --> 00:00:50,335 Thought Lanie's report wasn't out for weeks. I's not. 26 00:00:50,634 --> 00:00:52,466 SHANE: What's it doin' there in black and white? 27 00:00:52,761 --> 00:00:54,923 You have any idea how this screws me? 28 00:00:55,222 --> 00:00:57,930 All the incidents in the paper happened, David. 29 00:00:58,225 --> 00:01:00,592 I am sorry that they don't show you in a good light. 30 00:01:00,894 --> 00:01:03,056 I'm still willing to honor our deal. What about you? 31 00:01:03,355 --> 00:01:04,766 Our arrangement's more important than ever. 32 00:01:13,490 --> 00:01:15,652 One-Tango-13 in pursuit of carjackers, 33 00:01:15,951 --> 00:01:17,362 eastbound on Campo, approaching Melrose. 34 00:01:20,581 --> 00:01:21,446 SOFER: Oh, shit. They're bailing. 35 00:01:27,254 --> 00:01:29,666 One-Tango-13, my partner's on foot pursuit. 36 00:01:29,965 --> 00:01:33,754 1300, block of Pico. Additional backup requested. 37 00:01:34,052 --> 00:01:35,508 Suspects are armed. 38 00:01:43,103 --> 00:01:44,343 I've got him. Go. 39 00:01:49,109 --> 00:01:50,065 One-Tango-13. 40 00:01:50,360 --> 00:01:51,600 We have the child. He's unharmed. 41 00:01:54,781 --> 00:01:56,192 Stop! 42 00:02:02,539 --> 00:02:03,825 He's in there. 43 00:02:11,590 --> 00:02:15,959 J Put you feet on the floor Start your day again & 44 00:02:16,261 --> 00:02:18,719 J 1 don't care What you're thinking & 45 00:02:19,014 --> 00:02:20,254 J Words just can't tell & 46 00:02:20,557 --> 00:02:21,843 ♪ It's just the way it is... ♪ 47 00:02:22,142 --> 00:02:23,177 Freeze. 48 00:02:25,354 --> 00:02:26,264 Stop! 49 00:02:32,944 --> 00:02:33,900 Stay down. 50 00:02:34,196 --> 00:02:35,027 Hands behind your back. 51 00:02:36,740 --> 00:02:39,152 You're under arrest. 52 00:02:39,451 --> 00:02:41,613 They took the skin from his ass. 53 00:02:41,912 --> 00:02:43,698 Left cheek and upper thigh. 54 00:02:43,997 --> 00:02:45,362 Oh, these jokes just write themselves. 55 00:02:47,417 --> 00:02:48,122 I"m ready to come back. 56 00:02:50,754 --> 00:02:51,710 You should take some more time. 57 00:02:52,005 --> 00:02:53,621 All I can think about 58 00:02:53,924 --> 00:02:54,880 is ripping off these Armenians. 59 00:02:57,010 --> 00:02:58,171 You up to work and the money train? 60 00:02:58,470 --> 00:03:00,086 I need this. 61 00:03:00,389 --> 00:03:01,675 He's come up with a new way inside. 62 00:03:01,973 --> 00:03:02,713 VIC: It's a little late 63 00:03:03,016 --> 00:03:04,347 for changes in the game plan. 64 00:03:04,643 --> 00:03:05,974 RONNIE: I went two nights ago, 65 00:03:06,269 --> 00:03:08,306 scoped out the whole location again. 66 00:03:08,605 --> 00:03:09,561 The one thing we've never been able to figure out 67 00:03:10,607 --> 00:03:11,597 is the bottleneck problem. 68 00:03:11,900 --> 00:03:13,641 All four of us goin' in together, 69 00:03:13,944 --> 00:03:15,981 if just one of those Armenians isn't where we expect him-- 70 00:03:16,279 --> 00:03:17,235 Yeah, we're toast. 71 00:03:17,531 --> 00:03:18,896 LEM: There's garbage pickup on site. 72 00:03:19,199 --> 00:03:21,782 It's Armenian. They just wave it in. 73 00:03:22,077 --> 00:03:23,488 We get a hold of the garbage truck, 74 00:03:23,787 --> 00:03:25,152 deposit two of us on the inside 75 00:03:25,455 --> 00:03:26,991 a few hours before the money train arrives. 76 00:03:27,290 --> 00:03:29,372 LEM: Me and Shane, we climb inside a dumpster-- 77 00:03:29,668 --> 00:03:30,328 Why am I in the garbage? 78 00:03:30,627 --> 00:03:33,085 Two inside, two outside. 79 00:03:33,380 --> 00:03:34,711 We triangulate. 80 00:03:35,006 --> 00:03:37,293 Sounds like a real possibility. 81 00:03:37,592 --> 00:03:39,128 Have to figure out how to get our hands 82 00:03:39,428 --> 00:03:40,634 on one of those garbage trucks. 83 00:03:40,929 --> 00:03:41,669 We're already on it. 84 00:03:43,390 --> 00:03:45,722 We only have two weeks to master a new plan. 85 00:03:47,853 --> 00:03:49,059 Let me think about it. 86 00:03:49,354 --> 00:03:50,344 Goddamn it. 87 00:03:53,525 --> 00:03:55,107 You're not talking about me, I hope. 88 00:03:55,402 --> 00:03:56,517 What do you want? 89 00:03:56,820 --> 00:03:58,402 Everything okay? 90 00:03:58,697 --> 00:03:59,687 The Times is going to endorse 91 00:03:59,990 --> 00:04:01,856 Karen Mitchell for city council primary. 92 00:04:02,159 --> 00:04:04,070 So? Don't you have some big lead? 93 00:04:04,369 --> 00:04:07,202 Not anymore. And with Lanie's official report 94 00:04:07,497 --> 00:04:08,362 due a week before the election-- 95 00:04:08,665 --> 00:04:09,575 Yeah, well... 96 00:04:11,626 --> 00:04:12,787 I was thinking about some ways 97 00:04:13,086 --> 00:04:14,417 to take the sting out of that report. 98 00:04:14,713 --> 00:04:17,000 Enlighten me. 99 00:04:17,299 --> 00:04:18,630 One big, high-profile bust. 100 00:04:18,925 --> 00:04:21,667 Something the chief, not even Lanie can deny us. 101 00:04:25,056 --> 00:04:26,342 And I suppose you have a candidate. 102 00:04:26,641 --> 00:04:27,551 Fresh off the teletype. 103 00:04:28,894 --> 00:04:30,476 Dante Fell. 104 00:04:30,771 --> 00:04:32,728 He was a major gangbanger when I was in the blues. 105 00:04:33,023 --> 00:04:35,890 He went national, went off my radar. 106 00:04:36,193 --> 00:04:39,731 FBI, DEA, state, county, they all want him bad. 107 00:04:40,030 --> 00:04:43,568 How sweet would it be if we dragged his ass in? 108 00:04:43,867 --> 00:04:46,199 Scored one for the home team? 109 00:04:46,495 --> 00:04:48,111 Federal authorities believe Dante Fell 110 00:04:48,413 --> 00:04:52,498 may be on his way to Farmington, or already here. 111 00:04:52,793 --> 00:04:54,204 Dante is a founding member 112 00:04:54,503 --> 00:04:55,789 of the Compton Crowns street gang. 113 00:04:56,087 --> 00:04:57,794 He spent the last four years of his life 114 00:04:58,089 --> 00:04:59,420 franchising his gang to other places 115 00:04:59,716 --> 00:05:02,003 like Wichita, San Antonio, and Oklahoma City, 116 00:05:02,302 --> 00:05:05,215 supplying them with drugs and weapons. 117 00:05:05,514 --> 00:05:08,802 Pick up a flyer and be on the lookout for him. 118 00:05:10,852 --> 00:05:12,183 Think you can get him before the Feds? 119 00:05:12,479 --> 00:05:13,344 Absolutely. 120 00:05:13,647 --> 00:05:15,513 Listen, I gotta bring Ronnie back. 121 00:05:15,816 --> 00:05:16,772 Sure he's ready? 122 00:05:17,067 --> 00:05:19,525 Yeah, I'm sure. I'm not. 123 00:05:19,820 --> 00:05:20,525 Tavon"s still learning. 124 00:05:20,821 --> 00:05:22,277 I need a full team. 125 00:05:22,572 --> 00:05:24,062 This guy Dante isn't gonna be an easy catch. 126 00:05:24,366 --> 00:05:26,073 Fine. 127 00:05:26,368 --> 00:05:27,529 I don't want you to have any excuses. 128 00:05:27,828 --> 00:05:29,785 I won't need any. 129 00:05:39,214 --> 00:05:40,704 What are you doing here? 130 00:05:41,007 --> 00:05:42,543 Read about that civilian auditor's report. 131 00:05:42,843 --> 00:05:43,958 It was pretty rough. 132 00:05:44,261 --> 00:05:46,172 What"s up? 133 00:05:46,471 --> 00:05:48,462 When you had me running that protective detail on Corrine-- 134 00:05:48,765 --> 00:05:49,846 Yeah? 135 00:05:50,141 --> 00:05:51,347 --| saw my guy's surveillance notes, 136 00:05:51,643 --> 00:05:53,179 he followed her to some law firm on Ventura, 137 00:05:53,478 --> 00:05:55,185 so I looked into it. 138 00:05:55,480 --> 00:05:57,687 She went to see a divorce lawyer, twice. 139 00:05:57,983 --> 00:05:59,144 And you're just telling me this now? 140 00:05:59,442 --> 00:06:03,151 L- didn't confirm it until now. 141 00:06:03,446 --> 00:06:04,607 Divorce lawyer... 142 00:06:06,825 --> 00:06:08,156 We're not anywhere near that. 143 00:06:08,451 --> 00:06:09,907 I"m just telling you, Vic. 144 00:06:10,203 --> 00:06:11,443 It's a mistake I'll always regret, 145 00:06:11,746 --> 00:06:13,282 not seeing the writing on the wall. 146 00:06:13,582 --> 00:06:14,913 We're supposed to be in a holding pattern 147 00:06:15,208 --> 00:06:16,118 till we figure things out. 148 00:06:16,418 --> 00:06:18,284 She's already seen this lawyer twice. 149 00:06:18,587 --> 00:06:20,248 She's scheduled to see him again, uh, 150 00:06:20,547 --> 00:06:21,708 Tuesday, 4:00 p.m. 151 00:06:22,007 --> 00:06:23,463 She wouldn't do this to me, not right now. 152 00:06:23,758 --> 00:06:25,294 Well, I bet you didn't think she was capable 153 00:06:25,594 --> 00:06:28,837 of packing up and running out with your kids and she did. 154 00:06:29,139 --> 00:06:32,757 Listen, please, just do me a favor. 155 00:06:33,059 --> 00:06:34,265 Talk to this guy of mine. 156 00:06:34,561 --> 00:06:35,676 Divorce guy? 157 00:06:35,979 --> 00:06:37,686 He's one of the best. 158 00:06:41,902 --> 00:06:44,018 I really appreciate the heads-up on this, 159 00:06:44,321 --> 00:06:45,937 but it's not necessary. 160 00:06:49,618 --> 00:06:51,825 Tavon Garris, right? 161 00:06:52,120 --> 00:06:53,326 That's me. 162 00:06:53,622 --> 00:06:55,408 I"m Lanie Kellis. 163 00:06:55,707 --> 00:06:58,449 Oh, sure, your, uh-- 164 00:06:58,752 --> 00:07:00,368 Your report's causing quite a stir around here. 165 00:07:00,670 --> 00:07:01,956 That was a mistake. 166 00:07:02,255 --> 00:07:04,371 Someone leaked my notes. 167 00:07:04,674 --> 00:07:06,961 My official report comes out next week. 168 00:07:07,260 --> 00:07:08,591 Being new, I'm probably the only person 169 00:07:08,887 --> 00:07:10,343 in the building not sweating it, huh? 170 00:07:10,639 --> 00:07:11,800 Well, I know everybody here sees me as the bogeyman, 171 00:07:12,849 --> 00:07:16,387 but if you ask me, I'm misunderstood. 172 00:07:18,480 --> 00:07:19,891 I've been meaning to talk to you, actually. 173 00:07:21,942 --> 00:07:23,398 Yeah? 174 00:07:23,693 --> 00:07:24,398 What about? 175 00:07:24,694 --> 00:07:25,980 Vic Mackey. 176 00:07:31,660 --> 00:07:34,027 LEM: The patch man. Back in the saddle, baby. 177 00:07:34,329 --> 00:07:36,616 Listen, you get a hold of that thing 178 00:07:36,915 --> 00:07:37,620 we were talking about? 179 00:07:37,916 --> 00:07:39,827 I"m open to the new plan. 180 00:07:41,336 --> 00:07:43,293 Get goin', then. All right. 181 00:07:43,588 --> 00:07:44,874 Call in with updates and keep them open. 182 00:07:47,634 --> 00:07:50,092 Hey. 183 00:07:50,387 --> 00:07:51,593 You seen Tavon around? 184 00:07:51,888 --> 00:07:53,845 Not in the last half-hour. Why? 185 00:07:54,140 --> 00:07:55,096 I saw him chatting up with Lanie 186 00:07:55,392 --> 00:07:57,599 in the kitchen earlier. 187 00:07:57,894 --> 00:07:59,305 What were they saying? I couldn't hear, 188 00:07:59,604 --> 00:08:01,811 but they looked awful cozy. 189 00:08:02,107 --> 00:08:05,395 Now, the last thing that we need is another guy we can't trust. 190 00:08:05,694 --> 00:08:07,276 Yo. 191 00:08:07,570 --> 00:08:08,856 Hey, I saw you talking to our civilian auditor. 192 00:08:09,906 --> 00:08:10,816 Yeah. 193 00:08:11,116 --> 00:08:12,322 What's up with her? 194 00:08:12,617 --> 00:08:13,823 She's a bitch. 195 00:08:14,119 --> 00:08:15,359 What were you two talking about? 196 00:08:17,288 --> 00:08:18,119 Nothing, really. 197 00:08:18,415 --> 00:08:19,405 VIC: Keep it that way. 198 00:08:19,708 --> 00:08:22,120 Let's get started on finding this Dante prick. 199 00:08:22,419 --> 00:08:24,126 Come on, it's a needle in a haystack. 200 00:08:24,421 --> 00:08:24,876 I mean, according to the teletype, 201 00:08:25,922 --> 00:08:27,287 the guy might be in town? 202 00:08:27,590 --> 00:08:28,876 For reasons either the Feds don't know 203 00:08:29,175 --> 00:08:30,586 or don't want to reveal, it's a jerk-off. 204 00:08:30,885 --> 00:08:31,670 TAVON: What? 205 00:08:31,970 --> 00:08:33,005 You givin' up already? 206 00:08:33,304 --> 00:08:34,794 VIC: Actually, 207 00:08:35,098 --> 00:08:38,136 we do have a bona fide tip that the Feds don't have. 208 00:08:38,435 --> 00:08:39,891 Yeah, what"s that? 209 00:08:40,186 --> 00:08:41,972 One of Dante's old homies is Kern Little. 210 00:08:42,272 --> 00:08:43,478 TAVON: The hip-hop guy? 211 00:08:43,773 --> 00:08:45,730 VIC: Yeah, they got picked up a few times together. 212 00:08:46,026 --> 00:08:48,859 Knowing Kern, he stays in touch. 213 00:08:49,154 --> 00:08:50,895 What makes you think Kern"s gonna help us? 214 00:08:51,948 --> 00:08:53,530 Kern's a friend. 215 00:08:53,825 --> 00:08:54,986 Grab your shit. 216 00:08:55,285 --> 00:08:57,151 You're ridin' with us today. 217 00:08:57,454 --> 00:08:58,740 Looks like I'm moving up in the world. 218 00:09:07,672 --> 00:09:09,128 00:09:20,257 ♪ Let's go ♪ ♪ Hey, yo, set it off ♪ 220 00:09:20,560 --> 00:09:22,050 ♪ Let it off... ♪ Hey. 221 00:09:24,230 --> 00:09:25,641 All right. 222 00:09:25,940 --> 00:09:27,681 I see you added a little color to the team. 223 00:09:27,984 --> 00:09:29,566 Tavon, man. It's good to meet you. 224 00:09:29,861 --> 00:09:31,772 VIC: We're here for a favor. Funny. I need one from you. 225 00:09:32,072 --> 00:09:33,608 Mine first. Dante Fell. 226 00:09:33,907 --> 00:09:35,648 I hear he's in town. What can you tell me? 227 00:09:35,950 --> 00:09:38,567 Man, I ain't seen Dante in, like, forever. 228 00:09:38,870 --> 00:09:40,076 But you know who he hangs with, right? 229 00:09:40,371 --> 00:09:42,578 When we getting to my favor? 230 00:09:42,874 --> 00:09:43,659 Soon. 231 00:09:46,002 --> 00:09:47,492 All right. 232 00:09:47,796 --> 00:09:48,786 If he"s in L. A., 233 00:09:49,089 --> 00:09:50,671 you want to be talking to Frogger. 234 00:09:50,965 --> 00:09:52,126 Real name, Freddy Germaine. 235 00:09:52,425 --> 00:09:53,711 Dante's quarter-brother. 236 00:09:54,010 --> 00:09:54,920 SHANE: Quarter brother? 237 00:09:55,220 --> 00:09:56,676 That some kind of new ghetto math? 238 00:09:56,971 --> 00:09:57,676 KERN: Nah, man. 239 00:09:57,972 --> 00:09:58,803 It means Dante"s moms 240 00:09:59,099 --> 00:10:00,464 was shacked up with Froggy's pops. 241 00:10:00,767 --> 00:10:02,178 Pops took off, Dante's moms kept Froggy, 242 00:10:02,477 --> 00:10:04,263 $0, you know, they're not blood brothers, they're-- 243 00:10:04,562 --> 00:10:06,974 Quarter brothers. Exactly. 244 00:10:07,273 --> 00:10:08,138 So what"s up with my favor? 245 00:10:11,402 --> 00:10:13,109 You like that studio stuff, huh? 246 00:10:13,404 --> 00:10:14,519 It's hot, man. 247 00:10:14,823 --> 00:10:17,235 Why don't you give him a tour of the place, baby? 248 00:10:17,534 --> 00:10:19,445 Sure. Let me show you around. 249 00:10:19,744 --> 00:10:22,577 J Think it's not for real 250 00:10:22,872 --> 00:10:25,330 J Make your body disappear Like cop a feel & 251 00:10:25,625 --> 00:10:27,616 J No doctor bills... » 252 00:10:29,212 --> 00:10:31,749 So here's the deal, man. 253 00:10:32,048 --> 00:10:33,504 I"m tryin' to get back into the drug game. 254 00:10:33,800 --> 00:10:35,461 I need y'all on my team, though. 255 00:10:35,760 --> 00:10:37,876 Same deal you had with Rondell and Tio. 256 00:10:38,179 --> 00:10:40,295 That wasn't working out for us the way we'd hoped. 257 00:10:40,598 --> 00:10:41,554 I can't help you. 258 00:10:41,850 --> 00:10:44,592 Bein' kind of cold for someone who owes me. 259 00:10:44,894 --> 00:10:46,055 Owe you for what? 260 00:10:46,354 --> 00:10:47,560 I was getting a cut from Rondell. 261 00:10:47,856 --> 00:10:49,813 Y'all wanted him out. I went along with it. 262 00:10:50,108 --> 00:10:51,724 Y'all was supposed to be protecting Tio. 263 00:10:52,026 --> 00:10:52,811 He goes up in smoke. 264 00:10:53,111 --> 00:10:54,601 Suddenly, my cut dries up. 265 00:10:54,904 --> 00:10:56,486 Now, look, I didn't come to y'all for lost wages, 266 00:10:56,781 --> 00:10:57,737 but y'all know I could have. 267 00:10:58,032 --> 00:10:59,898 Well, it looks like you're scraping by. 268 00:11:00,201 --> 00:11:01,191 Well, I'm not. 269 00:11:01,494 --> 00:11:02,700 You know, I got lawsuits, 270 00:11:02,996 --> 00:11:05,033 cheatin' accountants, hungry crew. 271 00:11:05,331 --> 00:11:08,119 You're broke? 272 00:11:08,418 --> 00:11:10,125 Not if I can fill the powder void in Farmington. 273 00:11:10,420 --> 00:11:11,455 I need y'all, though. 274 00:11:11,754 --> 00:11:15,713 We got pressures of our own right now. 275 00:11:16,009 --> 00:11:19,718 It'd make it impossible for us to do what you ask. 276 00:11:20,013 --> 00:11:22,095 I appreciate the Frogger tip, but I'm gonna have 277 00:11:22,390 --> 00:11:23,846 to figure out another way to make it up to you. 278 00:11:25,226 --> 00:11:26,307 That's it? 279 00:11:26,603 --> 00:11:28,310 That's it. Tavon. 280 00:11:31,941 --> 00:11:33,807 Good work. Keep it up. 281 00:11:34,110 --> 00:11:35,100 Two for one, man. Unbelievable. 282 00:11:36,154 --> 00:11:37,189 Yeah, store owner says 283 00:11:37,488 --> 00:11:38,728 we're going to lose Julien to the NFL. 284 00:11:46,706 --> 00:11:47,537 Julien, 285 00:11:47,832 --> 00:11:49,118 isn't that your...? 286 00:11:49,417 --> 00:11:50,657 Yeah. I got it. 287 00:11:53,963 --> 00:11:54,794 What are you doing here? 288 00:11:55,089 --> 00:11:56,625 I'm out on parole. 289 00:11:56,925 --> 00:11:59,041 I wanted to see you as soon as I- 290 00:11:59,344 --> 00:12:01,085 Now is not a great time. 291 00:12:01,387 --> 00:12:04,129 Okay, well, when would be a good time, then? 292 00:12:05,892 --> 00:12:09,055 Things have changed, Tomas. Everything has changed. 293 00:12:09,354 --> 00:12:11,015 You've got to leave. 294 00:12:11,314 --> 00:12:12,645 Look, I really need your help right now. 295 00:12:12,941 --> 00:12:13,931 I got no one else-- Look, 296 00:12:14,234 --> 00:12:16,851 I cannot do this right now. 297 00:12:17,153 --> 00:12:18,860 Maybe later. 298 00:12:22,033 --> 00:12:23,649 VIC: Oh, goddamn it. We've got a tail. 299 00:12:23,952 --> 00:12:25,238 Don't look. 300 00:12:27,121 --> 00:12:28,236 You sure? 301 00:12:28,539 --> 00:12:30,075 Green sedan about three cars back. 302 00:12:30,375 --> 00:12:31,661 Saw it on the way to Kern's. 303 00:12:31,960 --> 00:12:32,916 He's still on our ass. 304 00:12:33,211 --> 00:12:34,451 Who'd stick a tail on us? 305 00:12:34,754 --> 00:12:36,085 That's what you're gonna find out. 306 00:12:36,381 --> 00:12:38,213 All right. Get ready to bail. 307 00:12:42,303 --> 00:12:43,293 Go, go. 308 00:13:11,249 --> 00:13:12,284 CLAUDETTE: May I help you? 309 00:13:12,583 --> 00:13:14,790 My daughter Evette. She was raped. 310 00:13:15,086 --> 00:13:16,497 I'm sorry. Has she seen a doctor yet? 311 00:13:16,796 --> 00:13:17,831 No. Uh. 312 00:13:18,131 --> 00:13:19,087 It happened a couple of days ago. 313 00:13:19,382 --> 00:13:22,215 I just found out about it. 314 00:13:22,510 --> 00:13:24,626 Her boss had her close the store 315 00:13:24,929 --> 00:13:26,340 late with him so he could get her alone. 316 00:13:41,654 --> 00:13:42,610 You get the tag? 317 00:13:42,905 --> 00:13:43,394 Yeah. 318 00:13:45,366 --> 00:13:46,527 Write it down. 319 00:13:46,826 --> 00:13:47,907 It's cool, man. I got it right here. 320 00:13:48,202 --> 00:13:49,237 Unless you're the world concentration champion, 321 00:13:50,288 --> 00:13:51,528 just write down the tag number. 322 00:13:51,831 --> 00:13:53,162 It's important. 323 00:13:53,458 --> 00:13:56,075 VIC: Whoever he is, he's still back there. 324 00:13:59,756 --> 00:14:01,667 Why do I have to have these tests? 325 00:14:01,966 --> 00:14:05,334 It may still give us a chance to get a sample of his DNA. 326 00:14:05,636 --> 00:14:07,047 He wore a condom. 327 00:14:07,347 --> 00:14:09,054 Well, it also proves that intercourse took place. 328 00:14:09,349 --> 00:14:10,464 Won't take long. 329 00:14:10,767 --> 00:14:12,383 You're a brave girl to come forward. 330 00:14:15,021 --> 00:14:15,852 What is it? 331 00:14:20,318 --> 00:14:23,436 I have a boyfriend and we... 332 00:14:25,448 --> 00:14:27,064 You had intercourse with your boyfriend? 333 00:14:27,367 --> 00:14:29,449 Mama doesn't know. 334 00:14:29,744 --> 00:14:32,953 When was the last time you had sex? 335 00:14:33,247 --> 00:14:34,362 A few days ago. 336 00:14:34,665 --> 00:14:36,997 Will that show up on the test? 337 00:14:37,293 --> 00:14:39,705 Let's just wait for the results. 338 00:14:40,004 --> 00:14:41,620 It's gonna to be okay. 339 00:14:44,884 --> 00:14:47,251 I"m the manager. 340 00:14:47,553 --> 00:14:48,384 SHANE: Hey, darling. 341 00:14:48,679 --> 00:14:51,011 Uh, we're looking for Freddy. 342 00:14:51,307 --> 00:14:52,797 Frogger? Yeah. 343 00:14:53,101 --> 00:14:54,057 Uh, can you help us? 344 00:14:54,352 --> 00:14:55,638 Ain't seen him today. 345 00:14:55,937 --> 00:14:57,098 Why? Did he do something? 346 00:14:57,397 --> 00:15:00,264 Well, have you seen this guy hanging around lately? 347 00:15:00,566 --> 00:15:01,852 No. 348 00:15:02,151 --> 00:15:05,064 Is there anything you can tell us about Frogger? 349 00:15:05,363 --> 00:15:06,228 Always pays his rent late. 350 00:15:06,531 --> 00:15:08,113 Not late enough to kick him out, 351 00:15:08,408 --> 00:15:09,523 but late enough to make me 352 00:15:09,826 --> 00:15:11,863 take an extra trip to the bank every month. 353 00:15:12,161 --> 00:15:13,822 Has he paid up this month? Not yet. 354 00:15:14,122 --> 00:15:15,408 Four days late. 355 00:15:15,706 --> 00:15:17,242 I hope he's okay in there. 356 00:15:17,542 --> 00:15:18,657 What do you mean? 357 00:15:18,960 --> 00:15:22,203 Well, maybe he's sick in there or something, 358 00:15:22,505 --> 00:15:23,870 can't get to the phone. 359 00:15:24,173 --> 00:15:25,163 And as the manager, 360 00:15:25,466 --> 00:15:26,956 you could let us in, 361 00:15:27,260 --> 00:15:30,048 just to see if he's okay. 362 00:15:30,346 --> 00:15:33,008 I mean, if you're worried about him or anything. 363 00:15:33,307 --> 00:15:34,263 Should I be? 364 00:15:37,812 --> 00:15:39,519 Let me get my keys. 365 00:15:42,775 --> 00:15:44,106 Leo wants to take shots for the paper, 366 00:15:44,402 --> 00:15:46,268 then get a short interview. Great. 367 00:15:46,571 --> 00:15:48,903 Actually, he just wants Julien. 368 00:15:49,198 --> 00:15:50,404 Sure. 369 00:15:52,952 --> 00:15:53,908 LEO: Here we go, smile. 370 00:15:54,203 --> 00:15:55,614 Julien, I really need to talk to you. 371 00:15:55,913 --> 00:15:57,495 I"m busy right now. 372 00:15:57,790 --> 00:15:59,497 It'll just take a second. 373 00:15:59,792 --> 00:16:01,703 Um, this is Tomas. He's a friend. 374 00:16:02,003 --> 00:16:03,585 Heard about our hero, huh? 375 00:16:03,880 --> 00:16:04,961 Oh, yeah. I knew him when. 376 00:16:07,550 --> 00:16:10,258 Um, this is Vanessa, my wife. 377 00:16:10,553 --> 00:16:11,714 Hi. 378 00:16:12,013 --> 00:16:14,505 H-- Congratulations. Thank you. 379 00:16:16,184 --> 00:16:18,016 Please? 380 00:16:19,437 --> 00:16:20,393 Make it quick. 381 00:16:25,109 --> 00:16:26,099 What are you doing? 382 00:16:26,402 --> 00:16:28,393 You said talk to you later. It's later. 383 00:16:28,696 --> 00:16:29,731 Your wife looks incredible. 384 00:16:30,031 --> 00:16:32,648 What? Almost fooled me. 385 00:16:32,950 --> 00:16:34,532 Wait a minute. You really married a woman? 386 00:16:34,827 --> 00:16:36,784 Watch your mouth. 387 00:16:37,079 --> 00:16:39,161 Wait, look, look, look, Julien. 388 00:16:39,457 --> 00:16:40,993 I got no place to stay, all right. 389 00:16:41,292 --> 00:16:42,532 Can you help me out here? 390 00:16:42,835 --> 00:16:44,246 Look, I'm married now. You can't stay with me. 391 00:16:44,545 --> 00:16:46,786 Married? Julien. 392 00:16:47,089 --> 00:16:48,500 What about what we had? 393 00:16:48,799 --> 00:16:49,789 That's not who I am anymore. 394 00:16:50,092 --> 00:16:51,548 I've said good-bye to that part of my life. 395 00:16:51,844 --> 00:16:53,084 Now I have to say good-bye to you. 396 00:16:53,387 --> 00:16:56,925 Look, if you don't help me, 397 00:16:57,225 --> 00:16:59,967 you know what I'm going to have to do to survive? 398 00:17:00,269 --> 00:17:01,430 Is that what you want for me? 399 00:17:01,729 --> 00:17:02,890 DANNY: Julien, 400 00:17:03,189 --> 00:17:05,430 the photographer's ready for you. 401 00:17:05,733 --> 00:17:06,518 JULIEN: All right. 402 00:17:08,236 --> 00:17:09,476 You should go. 403 00:17:09,779 --> 00:17:11,645 I'll be there in a minute. 404 00:17:14,158 --> 00:17:16,069 If you don't want to see me anymore, fine, 405 00:17:16,369 --> 00:17:17,655 but don't tell me you can't help me out, 406 00:17:17,954 --> 00:17:18,910 because I know you can. 407 00:17:19,205 --> 00:17:20,787 Look! 408 00:17:21,082 --> 00:17:24,040 Get a hotel for a few nights, on me. Here. 409 00:17:24,335 --> 00:17:26,952 What kind of place takes cash? 410 00:17:27,255 --> 00:17:29,542 I need a credit card if I'm gonna get a room. 411 00:17:31,759 --> 00:17:34,046 Here. 412 00:17:34,345 --> 00:17:35,756 All right, I'll bring this back when I"m done. 413 00:17:36,055 --> 00:17:37,591 Just go, please. 414 00:17:39,892 --> 00:17:42,054 He's not dead in there, is he? 415 00:17:42,353 --> 00:17:43,559 No, ma'am. 416 00:17:49,110 --> 00:17:51,568 You have one saved message. 417 00:17:51,862 --> 00:17:53,523 KERN: Hey, yo, Frogger, it's Kern Little. 418 00:17:53,823 --> 00:17:55,313 I"m boys with Dante. Yo, listen, bro. 419 00:17:55,616 --> 00:17:57,732 Cops is looking for you. They think you the key, man. 420 00:17:58,035 --> 00:17:59,571 They on their way over there. You there? 421 00:17:59,870 --> 00:18:02,828 You better move your ass, and don't tell them I told you. 422 00:18:03,124 --> 00:18:04,580 So what else was I supposed to do, man? 423 00:18:04,875 --> 00:18:06,991 Hey, look, I-1-1 don't blame you. 424 00:18:07,295 --> 00:18:08,330 You feel like we screwed you. 425 00:18:08,629 --> 00:18:09,414 So you screwed us right back. 426 00:18:09,714 --> 00:18:11,250 Man. 427 00:18:11,549 --> 00:18:15,087 Listen, let's see if we can't start all over again. 428 00:18:15,386 --> 00:18:17,468 I"m here, listening. 429 00:18:17,763 --> 00:18:19,879 Al right. 430 00:18:20,182 --> 00:18:22,219 Our earlier conversation, what I was trying to get at, 431 00:18:22,518 --> 00:18:25,180 is we made a mistake in our previous business model. 432 00:18:25,479 --> 00:18:27,140 We got in too deep. 433 00:18:27,440 --> 00:18:29,306 Now, I-I just don't wanna to make the same mistake 434 00:18:29,609 --> 00:18:31,350 the second time. 435 00:18:31,652 --> 00:18:32,813 We both learnin' from our mistakes. 436 00:18:33,112 --> 00:18:34,648 I can't do the same things I did for Rondell, 437 00:18:34,947 --> 00:18:36,858 but I can provide some intel, 438 00:18:37,158 --> 00:18:39,775 eliminate some competition, do some favors. 439 00:18:40,077 --> 00:18:41,033 That's all I'm asking. 440 00:18:41,329 --> 00:18:43,912 L-I won't have the same room to maneuver 441 00:18:44,206 --> 00:18:45,992 unless I double my arrest quota. 442 00:18:46,292 --> 00:18:49,785 I gotta get the big fish. 443 00:18:50,087 --> 00:18:51,623 Look, I put my ass on the line with my boss. 444 00:18:51,922 --> 00:18:52,627 I told him I'd get Dante. 445 00:18:52,923 --> 00:18:54,209 SHANE: We can help each other out, 446 00:18:54,508 --> 00:18:55,714 but it's gotta start with you. 447 00:18:56,010 --> 00:18:57,296 I've always been straight with you, Kern, 448 00:18:57,595 --> 00:18:58,801 every time. 449 00:19:00,640 --> 00:19:02,722 Yeah, I know. 450 00:19:05,102 --> 00:19:07,389 All right, man. 451 00:19:09,023 --> 00:19:10,559 I'll make some calls. 452 00:19:10,858 --> 00:19:12,144 I'll find out what pad the Frog landed on. 453 00:19:14,070 --> 00:19:16,232 I appreciate it. 454 00:19:16,530 --> 00:19:19,067 Why do you think she'd accuse you? 455 00:19:19,367 --> 00:19:20,482 I don't know. 456 00:19:20,785 --> 00:19:22,742 L-I had to put Evette on notice last week. 457 00:19:23,037 --> 00:19:24,118 It was her second warning. 458 00:19:24,413 --> 00:19:25,403 About what? 459 00:19:25,706 --> 00:19:27,367 Well, take your pick. She's late all the time. 460 00:19:27,667 --> 00:19:30,500 She, uh, could give a rat's ass about customer service. 461 00:19:30,795 --> 00:19:32,456 Not exactly employee of the month, huh? 462 00:19:32,755 --> 00:19:33,711 It's these girls. 463 00:19:34,006 --> 00:19:35,087 They take the job for the discount, 464 00:19:35,383 --> 00:19:36,999 and they leave after six weeks. 465 00:19:37,301 --> 00:19:38,632 As God is my witness, 466 00:19:38,928 --> 00:19:39,713 I didn't touch her. 467 00:19:40,012 --> 00:19:40,797 She says you told her 468 00:19:41,097 --> 00:19:43,088 she had to stay late the other night. 469 00:19:43,391 --> 00:19:44,756 Yeah, to-- To help close up. 470 00:19:45,059 --> 00:19:46,345 It's a two-person job. 471 00:19:46,644 --> 00:19:49,102 So it was just the two of you, then. 472 00:19:49,397 --> 00:19:51,559 We totaled the receipts and took out the trash 473 00:19:51,857 --> 00:19:54,599 and locked up and left. 474 00:19:54,902 --> 00:19:56,813 I even walked her to her car. 475 00:19:57,113 --> 00:20:00,356 So got any dish on Lanie's report? 476 00:20:00,658 --> 00:20:02,114 No. What have you heard? 477 00:20:02,410 --> 00:20:04,868 Nothing. Just major cuts are coming. 478 00:20:05,162 --> 00:20:07,119 Don't have to be psychic to know that. 479 00:20:07,415 --> 00:20:09,281 You'll, uh, put in a good word for me, right? 480 00:20:09,583 --> 00:20:10,618 With who? 481 00:20:10,918 --> 00:20:12,374 Lanie. 482 00:20:12,670 --> 00:20:13,831 You better put that one in yourself. 483 00:20:14,130 --> 00:20:15,370 Come on. I've seen you two talking. 484 00:20:15,673 --> 00:20:16,583 Who's that? 485 00:20:22,430 --> 00:20:23,010 Can I help you? 486 00:20:23,305 --> 00:20:25,091 Uh, yes. 487 00:20:25,391 --> 00:20:27,132 Um, an officer called me about my husband, 488 00:20:27,435 --> 00:20:28,891 asked me to come down here. 489 00:20:29,186 --> 00:20:29,891 And your husband is--? 490 00:20:30,187 --> 00:20:32,098 Bruce Rosen. What's going on? 491 00:20:32,398 --> 00:20:34,264 I"m Detective Wagenbach. This is Detective Wyms. 492 00:20:34,567 --> 00:20:35,398 Why don't you take a seat? 493 00:20:35,693 --> 00:20:38,060 No, just tell me, is my husband all right? 494 00:20:38,362 --> 00:20:41,445 Uh, Mrs. Rosen, your husband"s been accused 495 00:20:41,741 --> 00:20:44,199 of allegedly raping one of his employees. 496 00:20:44,493 --> 00:20:47,861 What? That"s ridiculous. 497 00:20:48,164 --> 00:20:49,871 There been accusations like that in the past? 498 00:20:50,166 --> 00:20:52,123 Of what, rape? 499 00:20:52,418 --> 00:20:53,328 Of course not. 500 00:20:53,627 --> 00:20:55,243 He's never been arrested in his life. 501 00:20:55,546 --> 00:20:56,752 Do you have a daughter? 502 00:20:57,047 --> 00:20:58,253 Yes. How old is she? 503 00:20:58,549 --> 00:20:59,664 Fourteen. 504 00:20:59,967 --> 00:21:01,298 We're gonna need to talk to her. 505 00:21:01,594 --> 00:21:02,584 Why? 506 00:21:02,887 --> 00:21:04,469 The alleged victim's 16. 507 00:21:04,764 --> 00:21:06,630 If your husband did have forcible sex with her, 508 00:21:06,932 --> 00:21:08,388 sometimes this pattern extends to the family. 509 00:21:08,684 --> 00:21:09,845 That"s sick. 510 00:21:10,144 --> 00:21:11,259 It's procedure in these cases. 511 00:21:11,562 --> 00:21:13,223 Yeah, what's procedure? 512 00:21:13,522 --> 00:21:15,854 To lock up an innocent man and attack his family? 513 00:21:17,777 --> 00:21:20,485 I wanna see Bruce now. 514 00:21:27,286 --> 00:21:30,404 Okay, little man's asleep. 515 00:21:30,706 --> 00:21:32,572 What's that? 516 00:21:32,875 --> 00:21:34,786 Uh, from Matthew's teacher. 517 00:21:35,085 --> 00:21:37,076 Progress report. 518 00:21:37,379 --> 00:21:38,460 He's struggling. 519 00:21:38,756 --> 00:21:39,996 He seems the same to me. 520 00:21:40,299 --> 00:21:41,539 Yeah, that's the problem. 521 00:21:41,842 --> 00:21:44,049 Oh, uh, the roofer's coming Tuesday afternoon. 522 00:21:44,345 --> 00:21:45,631 He's going to give us a bid. 523 00:21:45,930 --> 00:21:46,761 Um, Tuesday's not good. 524 00:21:47,056 --> 00:21:48,342 I have a school thing for Cassidy. 525 00:21:48,641 --> 00:21:50,882 School thing? 526 00:21:51,185 --> 00:21:54,177 Yeah, um, room mother meeting. 527 00:21:54,480 --> 00:21:55,515 Okay. 528 00:21:55,815 --> 00:21:57,806 I'll reschedule. 529 00:22:03,322 --> 00:22:05,233 She said she had a school meeting on Tuesday. 530 00:22:05,533 --> 00:22:06,648 She lied. 531 00:22:06,951 --> 00:22:09,318 That's not the only thing she's lying about. 532 00:22:09,620 --> 00:22:11,281 If you file first, 533 00:22:11,580 --> 00:22:13,162 then the settlement proceeds on your terms. 534 00:22:13,457 --> 00:22:15,448 You get a much better shot at more time with your kids, 535 00:22:15,751 --> 00:22:16,912 maybe joint custody. 536 00:22:17,211 --> 00:22:19,077 Makes you look like the wronged party. 537 00:22:19,380 --> 00:22:20,165 "Wronged party"? 538 00:22:20,464 --> 00:22:21,625 I gave him some of your details. 539 00:22:21,924 --> 00:22:24,006 She took your kids without telling you where she was going. 540 00:22:24,301 --> 00:22:25,382 She was scared. 541 00:22:25,678 --> 00:22:28,716 You call it scared. I call it kidnapping. 542 00:22:29,014 --> 00:22:31,426 GORDIE: Gordon Jr. was 20 months when my wife split. 543 00:22:31,725 --> 00:22:33,386 You know what he calls the asshole she married? 544 00:22:33,686 --> 00:22:34,391 Daddy. 545 00:22:34,687 --> 00:22:35,768 VIC: That's not gonna happen. 546 00:22:36,063 --> 00:22:37,303 Oh, really? 547 00:22:37,606 --> 00:22:39,062 LAWYER: You don"t move fast in this business, 548 00:22:39,358 --> 00:22:40,519 you're gonna get run over. 549 00:22:40,818 --> 00:22:41,853 I don't know. 550 00:22:42,152 --> 00:22:43,233 In California, 551 00:22:43,529 --> 00:22:44,690 there's a six-month holding period 552 00:22:44,989 --> 00:22:46,275 before a divorce becomes legal. 553 00:22:46,574 --> 00:22:48,861 You two patch things up before then, 554 00:22:49,159 --> 00:22:50,991 you can withdraw the petition. 555 00:22:51,287 --> 00:22:54,530 If you wanna protect yourself, you gotta move now. 556 00:22:59,837 --> 00:23:02,204 Detective. 557 00:23:02,506 --> 00:23:03,917 Your kit"s back. 558 00:23:04,216 --> 00:23:06,674 DUTCH: Shouldn't you be out doing something heroic? 559 00:23:06,969 --> 00:23:10,052 Figured I'd give someone else a chance. 560 00:23:10,347 --> 00:23:11,837 Well. 561 00:23:12,141 --> 00:23:13,176 There was bruising on her breast, 562 00:23:13,475 --> 00:23:15,057 slight tearing around the vagina. 563 00:23:15,352 --> 00:23:16,513 Consistent with her statement. 564 00:23:16,812 --> 00:23:19,520 Try not to look so happy when reading rape kit results. 565 00:23:19,815 --> 00:23:21,397 Huh. 566 00:23:21,692 --> 00:23:24,275 There was a lot of semen. 567 00:23:24,570 --> 00:23:26,152 She said Rosen wore a condom. 568 00:23:26,447 --> 00:23:27,357 Exactly. 569 00:23:27,656 --> 00:23:29,272 Not only that, 570 00:23:29,575 --> 00:23:31,532 most of the sperm was still alive. 571 00:23:31,827 --> 00:23:33,784 Means it was less than 24 hours old, 572 00:23:34,079 --> 00:23:36,992 which means she had sex the day after her rape. 573 00:23:37,291 --> 00:23:39,908 That's not what she told me. 574 00:23:41,921 --> 00:23:44,208 All right, I checked the plates of those dudes following us. 575 00:23:44,506 --> 00:23:46,417 The car belongs to Trent's Auto Body. 576 00:23:46,717 --> 00:23:49,175 VIC: T-A-B. Tommy Aaron Bankston. 577 00:23:50,220 --> 00:23:52,257 The chief? SHANE: Code for the dummy shop 578 00:23:52,556 --> 00:23:54,797 North Hollywood created to cover surveillance. 579 00:23:55,100 --> 00:23:57,216 It means the guys tailing us aren't Justice. They're us. 580 00:23:57,519 --> 00:23:59,101 There's a department budget code. 581 00:23:59,396 --> 00:24:01,262 Listed as "IA." 582 00:24:01,565 --> 00:24:03,181 The IAD? You're way off. 583 00:24:03,484 --> 00:24:04,770 IAD only runs out of downtown. 584 00:24:05,069 --> 00:24:07,310 It's got to be another part of the department. 585 00:24:12,743 --> 00:24:13,323 Independent auditor. 586 00:24:15,204 --> 00:24:17,286 Shit, those clowns are on loan to Lanie Kellis. 587 00:24:17,581 --> 00:24:19,117 She had her little goons up our asses. 588 00:24:19,416 --> 00:24:20,906 VIC: Well, if she wants to waste her time, 589 00:24:21,210 --> 00:24:22,496 let her. 590 00:24:22,795 --> 00:24:23,956 Wait till she sees us bring in Dante. 591 00:24:29,927 --> 00:24:31,167 What up? 592 00:24:31,470 --> 00:24:33,177 Yo, Vic, I got a beat on Frog. 593 00:24:33,472 --> 00:24:34,837 VIC Where at? 594 00:24:35,140 --> 00:24:36,847 Collin Greens. 595 00:24:37,142 --> 00:24:39,099 I need a warrant, fast. 596 00:24:39,395 --> 00:24:41,261 You got a location on Dante? 597 00:24:41,563 --> 00:24:42,644 No. Buddy of his named Frogger. 598 00:24:42,940 --> 00:24:44,351 We think he knows where Dante is, though. 599 00:24:44,650 --> 00:24:45,606 Well, Dante's wanted federally. 600 00:24:45,901 --> 00:24:47,187 If this guy"s a material witness, 601 00:24:47,486 --> 00:24:50,478 the fastest way is to get a warrant from the Feds. 602 00:24:50,781 --> 00:24:52,112 If we want all the credit on this, 603 00:24:52,408 --> 00:24:53,489 we gotta do the heavy lifting. 604 00:24:53,784 --> 00:24:55,400 Where's this Frogger hiding? 605 00:24:58,205 --> 00:25:00,071 Collin Greens. That place is a zoo. 606 00:25:00,374 --> 00:25:00,988 We'll have to go in heavy. 607 00:25:01,291 --> 00:25:02,622 Can't. 608 00:25:02,918 --> 00:25:04,625 Frogger's just a guy who can lead us to Dante. 609 00:25:04,920 --> 00:25:05,910 We go in full force, 610 00:25:06,213 --> 00:25:07,248 Dante'll hightail it across 13 states. 611 00:25:08,298 --> 00:25:09,663 It's gotta be just me and my guys. 612 00:25:09,967 --> 00:25:11,082 This lead's solid? 613 00:25:11,385 --> 00:25:13,922 Because if it's not, and this blows up in our faces, 614 00:25:14,221 --> 00:25:15,006 Lanie's got even more ammo. 615 00:25:15,305 --> 00:25:16,261 No, it's solid. 616 00:25:16,557 --> 00:25:17,422 Al right. 617 00:25:17,725 --> 00:25:19,591 I'll call Judge Arias right now. 618 00:25:27,568 --> 00:25:28,899 All right, listen. 619 00:25:29,194 --> 00:25:30,150 This place is the tribal council 620 00:25:30,446 --> 00:25:31,607 for the Compton Crowns. 621 00:25:31,905 --> 00:25:32,770 The best way up is gonna be 622 00:25:33,073 --> 00:25:34,359 the first stairwell on the right. 623 00:25:34,658 --> 00:25:35,898 It's unmarked. They all are. 624 00:25:36,201 --> 00:25:37,737 Crowns making it harder for us to do our job? 625 00:25:38,037 --> 00:25:39,243 Always. Only the people who live here 626 00:25:39,538 --> 00:25:40,653 know which place is which. 627 00:25:40,956 --> 00:25:42,117 SHANE: Well, how'd you find out? 628 00:25:42,416 --> 00:25:43,076 I got contacts here. 629 00:25:43,375 --> 00:25:44,160 Decent folks who hate 630 00:25:44,460 --> 00:25:45,575 living in a cellblock. 631 00:25:45,878 --> 00:25:46,959 When did you talk to 'em? Four a.m. 632 00:25:47,254 --> 00:25:48,710 I've been sitting on this place all night, 633 00:25:49,006 --> 00:25:50,462 making sure Frogger didn't hop away. 634 00:25:50,758 --> 00:25:53,341 VIC: That's great work. Everybody ready? 635 00:25:53,635 --> 00:25:54,466 MAN: Detective Mackey. 636 00:25:56,430 --> 00:25:57,545 Who the hell are you? 637 00:25:57,848 --> 00:25:59,680 Special Agent Vulpio, FBI. 638 00:25:59,975 --> 00:26:02,216 We understand you're executing a warrant involving Dante Fell. 639 00:26:02,519 --> 00:26:03,224 Who told you that? 640 00:26:03,520 --> 00:26:04,305 He's a federal fugitive. 641 00:26:04,605 --> 00:26:06,846 We have jurisdiction in this case. 642 00:26:07,149 --> 00:26:08,935 We're going to go get our guy, nice and quiet. 643 00:26:09,234 --> 00:26:09,939 Then we can figure out 644 00:26:10,235 --> 00:26:11,066 who he belongs to. 645 00:26:14,656 --> 00:26:16,772 VULPIO: You don't understand, detective. 646 00:26:17,076 --> 00:26:18,362 Don't make any arrests without us present. 647 00:26:18,660 --> 00:26:20,822 Shut up! MAN: 5-0! 648 00:26:21,121 --> 00:26:22,202 Goddamn it, we got to go right now. 649 00:26:22,498 --> 00:26:23,454 Which one is he in? 650 00:26:23,749 --> 00:26:24,454 TAVON: It's that one, there. 651 00:26:26,710 --> 00:26:27,871 All right, grab cover. 652 00:26:28,170 --> 00:26:30,832 Goddamn it, grab some cover and watch our backs. 653 00:26:31,131 --> 00:26:32,212 Shane, let's go. 654 00:26:42,267 --> 00:26:43,382 Shots fired. Shots fired. 655 00:26:43,685 --> 00:26:44,641 Where the hell is it coming from? 656 00:26:44,937 --> 00:26:47,178 I don't know. 657 00:26:47,481 --> 00:26:48,312 Somebody call for backup! 658 00:26:51,902 --> 00:26:52,733 On the ground! 659 00:26:53,028 --> 00:26:53,813 On your knees right now! 660 00:26:54,113 --> 00:26:55,603 Hands on your head right now! 661 00:26:55,906 --> 00:26:57,362 Are we clear? Clear! 662 00:26:58,408 --> 00:27:00,274 All right, which one of you is Frogger? 663 00:27:00,577 --> 00:27:02,488 Huh? Which one? 664 00:27:02,788 --> 00:27:03,869 SHANE: Better question: 665 00:27:04,164 --> 00:27:07,156 how the hell are we getting out of here? 666 00:27:07,459 --> 00:27:10,076 CLAUDETTE: We're having a problem making this case. 667 00:27:10,379 --> 00:27:11,119 Your daughter said 668 00:27:11,421 --> 00:27:13,412 that Mr. Rosen wore a condom, 669 00:27:13,715 --> 00:27:15,046 but the rape kit shows the presence of semen. 670 00:27:17,261 --> 00:27:20,799 My daughter was a virgin before she was raped. 671 00:27:21,098 --> 00:27:22,509 Well, the results also prove 672 00:27:22,808 --> 00:27:24,549 that she had intercourse after the rape. 673 00:27:27,563 --> 00:27:28,849 Did you know she was sexually active 674 00:27:29,148 --> 00:27:30,354 with her boyfriend Miguel? 675 00:27:30,649 --> 00:27:32,014 That's not true. 676 00:27:32,317 --> 00:27:35,105 Maybe she thought you'd find out she was having sex 677 00:27:35,404 --> 00:27:37,270 and made up the story about her boss raping her. 678 00:27:37,573 --> 00:27:40,565 No. No, it's not a story. 679 00:27:40,868 --> 00:27:42,825 It's the truth. 680 00:27:43,120 --> 00:27:44,906 I had sex with Miguel two nights ago. 681 00:27:45,205 --> 00:27:47,162 Girls who get raped on Friday night 682 00:27:47,457 --> 00:27:49,198 don't usually have sex on Saturday. 683 00:27:51,920 --> 00:27:54,161 He didn't rape you, did he? 684 00:27:56,592 --> 00:27:58,333 What was it, Evette? He-- 685 00:27:58,635 --> 00:28:00,751 He threatened to fire you, so you fired back? 686 00:28:01,054 --> 00:28:03,466 He raped me. 687 00:28:09,313 --> 00:28:11,554 You say you fought him to get away. 688 00:28:11,857 --> 00:28:14,349 No bruises on your arms. 689 00:28:14,651 --> 00:28:16,688 No skin under your nails. 690 00:28:21,200 --> 00:28:22,816 Your story doesn't wash. 691 00:28:23,118 --> 00:28:25,234 I don't believe you. 692 00:28:27,831 --> 00:28:29,367 You're lying. 693 00:28:29,666 --> 00:28:30,872 No, I'm not. 694 00:28:31,168 --> 00:28:32,124 Mr. Rosen's bigger than you. 695 00:28:32,419 --> 00:28:33,625 It seems odd he wouldn't leave a mark. 696 00:28:33,921 --> 00:28:36,128 He did leave a mark. 697 00:28:39,801 --> 00:28:40,461 Here... 698 00:28:43,472 --> 00:28:44,837 and here. 699 00:28:48,602 --> 00:28:51,435 Why can't you believe that? 700 00:28:59,154 --> 00:29:00,235 What? 701 00:29:00,530 --> 00:29:01,315 I saw you looking. 702 00:29:01,615 --> 00:29:04,403 You're mistaken. 703 00:29:04,701 --> 00:29:05,816 Where are you going? 704 00:29:06,119 --> 00:29:07,860 I think we know what happened in that store. 705 00:29:08,163 --> 00:29:08,868 Nothing. 706 00:29:09,164 --> 00:29:10,279 This case is over. 707 00:29:10,582 --> 00:29:11,743 No, it"s not. 708 00:29:12,042 --> 00:29:13,999 He raped me. He needs to pay. 709 00:29:14,294 --> 00:29:15,284 If you don't help me, 710 00:29:15,587 --> 00:29:17,043 I'll tell people that you just grabbed me. 711 00:29:17,339 --> 00:29:18,829 You just did. 712 00:29:21,468 --> 00:29:22,708 Now the whole world knows you"re a liar. 713 00:29:28,183 --> 00:29:29,514 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 714 00:29:35,315 --> 00:29:36,931 All right, that's the room right up there. 715 00:29:37,234 --> 00:29:39,646 Okay, secure the perimeter. 716 00:29:39,945 --> 00:29:41,606 Somebody already took a couple pot shots at us. 717 00:29:44,700 --> 00:29:45,781 I ain't going out there, man. 718 00:29:46,076 --> 00:29:47,362 Don't worry. We got you covered. 719 00:29:47,661 --> 00:29:49,698 Somebody takes a shot at you, they might hit me by mistake. 720 00:29:49,997 --> 00:29:50,702 Well, tell me where Dante is. 721 00:29:58,130 --> 00:29:59,370 OFFICER: Open the door. 722 00:29:59,673 --> 00:30:00,788 Let's go. 723 00:30:01,091 --> 00:30:01,876 Let's go. On your feet. 724 00:30:04,511 --> 00:30:05,421 Follow us. 725 00:30:15,814 --> 00:30:17,304 Get him in. 726 00:30:18,984 --> 00:30:20,474 You should take your own car. 727 00:30:27,951 --> 00:30:28,907 Bring him upstairs to two. 728 00:30:29,202 --> 00:30:30,112 What happened? 729 00:30:30,412 --> 00:30:31,994 Is everyone okay? 730 00:30:32,289 --> 00:30:34,656 Someone tipped off the Feds about our bust. One guess who. 731 00:30:34,958 --> 00:30:36,824 This is a federal case. They had every right to know. 732 00:30:37,127 --> 00:30:38,037 They blew our covert entry, 733 00:30:38,337 --> 00:30:40,374 put each one of my men in extreme danger, 734 00:30:40,672 --> 00:30:41,958 you sanctimonious little bitch. 735 00:30:42,257 --> 00:30:43,713 I'll be sure to include that in my report. 736 00:30:44,009 --> 00:30:44,965 Include whatever you like, 737 00:30:45,260 --> 00:30:47,092 and tell those amateurs you got following me 738 00:30:47,387 --> 00:30:49,628 they might as well take the rest of the day off. 739 00:30:57,606 --> 00:30:59,563 VIC: What are you, about a buck 30 soaking wet, Froggy? 740 00:30:59,858 --> 00:31:01,269 FROGGER: 160. 741 00:31:01,568 --> 00:31:03,684 SHANE: Hardly Compton Crown material. 742 00:31:03,987 --> 00:31:06,149 Thank God your quarter bro pushed through your membership. 743 00:31:06,448 --> 00:31:07,153 I earned my rep. 744 00:31:07,449 --> 00:31:09,065 VIC: Oh, yeah? 745 00:31:09,368 --> 00:31:11,075 We'll see. 746 00:31:11,370 --> 00:31:12,110 Where's Dante? 747 00:31:12,412 --> 00:31:13,117 Don't know. 748 00:31:13,413 --> 00:31:14,653 Why's he in town? 749 00:31:14,956 --> 00:31:15,741 Don't know. 750 00:31:16,041 --> 00:31:16,906 Oh, so he is in town? 751 00:31:17,209 --> 00:31:19,041 Didn't say that. 752 00:31:19,336 --> 00:31:20,747 Christ, this is going to be easy. 753 00:31:21,046 --> 00:31:22,502 Yes, it is. 754 00:31:24,758 --> 00:31:25,623 Yeah? 755 00:31:38,230 --> 00:31:40,437 You were right about Mackey. 756 00:31:40,732 --> 00:31:41,312 He's not on the level. 757 00:31:45,028 --> 00:31:46,939 You wanted me to find some dirt on him? 758 00:31:47,239 --> 00:31:49,276 I may have found something. 759 00:31:49,574 --> 00:31:50,814 You have my word 760 00:31:51,118 --> 00:31:53,576 your name will not be mentioned. 761 00:31:56,915 --> 00:32:01,079 Today I saw him committing a 2-25-02vC. 762 00:32:01,378 --> 00:32:04,086 What is that? 763 00:32:04,381 --> 00:32:05,792 He parked more than six inches away from the curb. 764 00:32:08,718 --> 00:32:10,004 Excuse me? 765 00:32:10,303 --> 00:32:13,762 Look, if you want something more than that, lady, 766 00:32:14,057 --> 00:32:15,718 you're going to have to do it on your own. 767 00:32:28,530 --> 00:32:29,565 We've got proof. 768 00:32:29,865 --> 00:32:30,775 What proof? 769 00:32:31,992 --> 00:32:33,153 Oh. 770 00:32:33,452 --> 00:32:34,658 It's what he used. 771 00:32:34,953 --> 00:32:38,992 I"m going to sue that man and his store for everything. 772 00:32:39,291 --> 00:32:40,907 How'd you get that? 773 00:32:41,209 --> 00:32:42,995 I went through the trash at the back of the store. 774 00:32:43,295 --> 00:32:45,753 You went through three days of store garbage to find this? 775 00:32:46,047 --> 00:32:47,708 It was the only way to make you believe me. 776 00:32:49,926 --> 00:32:51,508 I was a virgin before he raped me. 777 00:33:01,021 --> 00:33:03,228 What the hell's this? 778 00:33:24,085 --> 00:33:26,167 Stop showing me those! 779 00:33:26,463 --> 00:33:28,704 You know what really makes me sick about these? 780 00:33:29,007 --> 00:33:29,997 It's that your quarter bro 781 00:33:30,300 --> 00:33:32,041 is responsible for all these deaths. 782 00:33:32,344 --> 00:33:36,212 They're Crown casualties from all his franchised cities, 783 00:33:36,515 --> 00:33:37,755 and these are just the innocents. 784 00:33:43,813 --> 00:33:44,848 What? 785 00:33:45,148 --> 00:33:47,856 These are three cops from San Antonio. 786 00:33:52,739 --> 00:33:53,570 Where's Dante? 787 00:33:56,785 --> 00:34:00,028 You're obstructing justice. 788 00:34:00,330 --> 00:34:01,491 One of you's going to jail for this. 789 00:34:01,790 --> 00:34:03,155 You're not built for it. 790 00:34:03,458 --> 00:34:04,789 But he is. 791 00:34:06,211 --> 00:34:08,122 I swear to God if I see one more-- 792 00:34:08,421 --> 00:34:10,662 He's at Mission Cross! 793 00:34:12,884 --> 00:34:14,625 One of his girls is having a baby. 794 00:34:16,346 --> 00:34:17,882 He's here for the birth of his child? 795 00:34:18,181 --> 00:34:19,592 FROGGER: It's his first son. 796 00:34:19,891 --> 00:34:22,804 He kept it secret from everyone except me he was a dad. 797 00:34:26,481 --> 00:34:28,472 Ursula went into labor last night. 798 00:34:28,775 --> 00:34:30,857 Of course she did. 799 00:34:32,904 --> 00:34:34,565 I'll let the chief know. 800 00:34:34,864 --> 00:34:36,025 You can let him know 801 00:34:36,324 --> 00:34:38,861 after we bring the suspect into custody. 802 00:34:39,160 --> 00:34:42,744 We earned this, and no one is beating us to this arrest. 803 00:34:52,132 --> 00:34:53,543 Ursula Hayes. What's her room number? 804 00:34:55,885 --> 00:34:56,920 Room 607. 805 00:34:58,096 --> 00:34:59,882 Okay, you guys go through here. 806 00:35:01,224 --> 00:35:02,055 Come on. 807 00:35:07,230 --> 00:35:08,061 You. 808 00:35:27,375 --> 00:35:28,991 URSULA: What are you doing? 809 00:35:29,294 --> 00:35:32,537 Dante, put the baby down. 810 00:35:32,839 --> 00:35:34,750 You need to put the baby down right now and come with us. 811 00:35:35,050 --> 00:35:36,666 Don't give us any trouble. 812 00:35:38,136 --> 00:35:39,251 I won't. 813 00:35:40,722 --> 00:35:41,553 Just give me a minute. 814 00:35:47,520 --> 00:35:48,931 He's my boy. 815 00:35:50,106 --> 00:35:52,939 Hey, it's okay, boy. 816 00:35:53,234 --> 00:35:55,066 I thought this was all over? 817 00:35:55,362 --> 00:35:58,480 Yeah, um, they brought in a used condom, 818 00:35:58,782 --> 00:36:00,819 and we have to handle it as evidence. 819 00:36:01,117 --> 00:36:02,357 A condom? 820 00:36:02,661 --> 00:36:03,947 Says she fished it out of the trash 821 00:36:04,245 --> 00:36:05,155 in back of the store. She what? 822 00:36:05,455 --> 00:36:07,241 So how do we get this cleared up? 823 00:36:07,540 --> 00:36:09,531 We do a DNA test to rule you out. 824 00:36:09,834 --> 00:36:13,543 We can have the nurse draw blood within the hour, 825 00:36:13,838 --> 00:36:14,748 if we get your permission. 826 00:36:15,048 --> 00:36:16,538 Great. 827 00:36:20,261 --> 00:36:21,501 What if I don't give my permission? 828 00:36:26,017 --> 00:36:29,226 Well, uh, with probable cause, 829 00:36:29,521 --> 00:36:30,682 we can get a warrant to draw the blood. 830 00:36:34,526 --> 00:36:35,732 Bruce... 831 00:36:37,696 --> 00:36:39,357 what did you do? 832 00:36:44,452 --> 00:36:45,408 It wasn't rape. 833 00:36:47,747 --> 00:36:48,361 What do you mean? 834 00:36:54,796 --> 00:36:59,131 She came on to me, and I couldn't, uh, help myself. 835 00:37:01,177 --> 00:37:05,717 The next day, um, they blackmailed me. 836 00:37:06,015 --> 00:37:09,428 She and her mom came, said if I didn't pay them $5000, 837 00:37:09,728 --> 00:37:12,516 they'd go to the head office and report me. 838 00:37:12,814 --> 00:37:14,646 We don't have that kind of money. 839 00:37:14,941 --> 00:37:16,557 I didn't-- 840 00:37:16,860 --> 00:37:18,146 I-I didn't rape her. 841 00:37:19,904 --> 00:37:21,269 It was consensual. 842 00:37:21,573 --> 00:37:24,156 I mean, I-l even walked her to her car afterwards. 843 00:37:25,785 --> 00:37:27,947 You slept with a child! 844 00:37:28,997 --> 00:37:32,456 Okay. Okay. All right. 845 00:37:32,751 --> 00:37:37,211 You will never see our daughter again. 846 00:37:37,505 --> 00:37:38,961 Okay. Never. 847 00:37:48,850 --> 00:37:52,093 Another win for me, right before the final bell. 848 00:37:52,395 --> 00:37:54,432 Maybe I won"t need your help to keep my job. 849 00:37:56,566 --> 00:37:57,977 Listen. 850 00:38:00,320 --> 00:38:02,561 I'll put in a good word for you. 851 00:38:02,864 --> 00:38:04,855 Thank you. 852 00:38:05,158 --> 00:38:06,239 Not because you're my partner, 853 00:38:06,534 --> 00:38:09,572 because you're a good detective. 854 00:38:09,871 --> 00:38:11,077 And because you don't want to see 855 00:38:11,372 --> 00:38:13,079 the partnership broken up, right? 856 00:38:13,374 --> 00:38:14,785 Come with me, miss. 857 00:38:24,219 --> 00:38:25,380 J But I wonder Where the bliss is... J 858 00:38:25,678 --> 00:38:26,713 Yo, wassup? 859 00:38:27,013 --> 00:38:28,344 How do this sound to you? 860 00:38:28,640 --> 00:38:29,801 Great. 861 00:38:30,099 --> 00:38:32,340 Great? Man, she going to knock Lauryn Hill on her ass. 862 00:38:32,644 --> 00:38:33,384 Couple of more scores, 863 00:38:33,686 --> 00:38:34,642 bring in some more players, 864 00:38:34,938 --> 00:38:36,269 get on tour, build up the hype... 865 00:38:38,691 --> 00:38:41,274 But, y'all, I got word on a couple of operations. 866 00:38:41,569 --> 00:38:43,025 Think it might be our best way back in. 867 00:38:43,321 --> 00:38:46,780 Listen, Kern, uh, we're not going to be getting back in. 868 00:38:48,076 --> 00:38:49,407 What do you mean? 869 00:38:49,702 --> 00:38:51,409 I lied. 870 00:38:52,664 --> 00:38:53,574 What? 871 00:38:53,873 --> 00:38:55,363 I had to. 872 00:38:55,667 --> 00:38:57,999 To get Dante. It was important. 873 00:38:58,294 --> 00:39:00,581 Lied to me? 874 00:39:00,880 --> 00:39:03,497 Listen, me and my guys aren't going down that road again. 875 00:39:03,800 --> 00:39:05,541 We're out of the drug trade. 876 00:39:05,844 --> 00:39:08,632 If you're smart, you'll stay out too. 877 00:39:08,930 --> 00:39:10,386 Otherwise, I'm going to have to come after you, 878 00:39:10,682 --> 00:39:11,717 just like anybody else. 879 00:39:12,016 --> 00:39:13,802 Stay out? 880 00:39:14,102 --> 00:39:16,434 I called in my old crew. 881 00:39:16,729 --> 00:39:18,345 I borrowed off future transactions. 882 00:39:18,648 --> 00:39:20,514 I don't got no more money coming in. 883 00:39:20,817 --> 00:39:23,184 I came here to tell you straight up what the deal was. 884 00:39:23,486 --> 00:39:25,318 I owed you at least that much. 885 00:39:25,613 --> 00:39:27,069 Man, you owe me a shitload more than that. 886 00:39:27,365 --> 00:39:28,901 I risked my ass on the line to get you Frogger! 887 00:39:29,200 --> 00:39:30,235 You promised-- 888 00:39:30,535 --> 00:39:31,741 Hey, he broke his promise, all right? 889 00:39:32,036 --> 00:39:33,572 So just get over it. We can let this stand, 890 00:39:33,872 --> 00:39:34,737 get past it. 891 00:39:35,039 --> 00:39:38,282 I can make it up to you in some other way or... 892 00:39:38,585 --> 00:39:39,370 you can start something. 893 00:39:40,920 --> 00:39:41,910 This is wrong, man. 894 00:39:42,213 --> 00:39:43,294 I know. 895 00:39:43,590 --> 00:39:47,709 But you came up from nothing once before. 896 00:39:48,011 --> 00:39:49,092 You can do it again. 897 00:39:49,387 --> 00:39:50,752 ♪ A hundred to one Forget about it » 898 00:39:51,055 --> 00:39:53,638 J Pay's shit? Rise above and get about it J 899 00:39:53,933 --> 00:39:56,049 J I get shit about trying to focus on foes 900 00:39:56,352 --> 00:39:58,263 J Many lives bought and sold Conscience favor the bold 901 00:39:58,563 --> 00:39:59,052 J Acting like phone lines-- » 902 00:40:11,367 --> 00:40:12,107 Can you drive it or not? 903 00:40:12,410 --> 00:40:13,320 Yeah. 904 00:40:15,204 --> 00:40:16,990 Jesus. 905 00:40:24,464 --> 00:40:25,954 Dude, what are you doing? 906 00:40:26,257 --> 00:40:27,964 I'm not-- I got-- I got it. I got it. 907 00:40:33,973 --> 00:40:34,804 You guys all right? 908 00:40:35,099 --> 00:40:36,760 Yeah, why? 909 00:40:37,060 --> 00:40:38,266 VIC: Well, I heard a garbage truck 910 00:40:38,561 --> 00:40:40,393 sideswiped two parked cars. 911 00:40:40,688 --> 00:40:41,428 You heard about that? 912 00:40:41,731 --> 00:40:42,937 It was all over the police radio. 913 00:40:43,232 --> 00:40:45,064 It took a little while to figure out the controls. 914 00:40:45,360 --> 00:40:46,475 Jesus, come on. 915 00:40:46,778 --> 00:40:48,644 This is supposed to be a quiet operation. 916 00:40:48,947 --> 00:40:50,608 We fumble like this during the actual money train, 917 00:40:50,907 --> 00:40:52,272 we'll all end up in jail. 918 00:40:52,575 --> 00:40:54,031 LEM: Sorry. 919 00:40:55,995 --> 00:40:57,827 How long are we good to keep the truck here? 920 00:40:58,122 --> 00:41:00,113 LEM: Man, property sweeps aren't for another three weeks. 921 00:41:00,416 --> 00:41:02,908 Good. 922 00:41:03,211 --> 00:41:04,542 Yeah. 923 00:41:10,218 --> 00:41:13,006 We're really doing this, aren't we? 924 00:41:14,847 --> 00:41:17,054 Yeah, looks that way. 925 00:41:28,152 --> 00:41:29,187 Hey. 926 00:41:32,407 --> 00:41:34,364 I want my credit card back. 927 00:41:38,997 --> 00:41:40,988 Someone canceled it, anyway. 928 00:41:44,794 --> 00:41:46,000 JULIEN: You're taking this stuff back. 929 00:41:47,463 --> 00:41:48,919 No. I'm going to sell it. 930 00:41:49,215 --> 00:41:49,920 I need the money. 931 00:41:50,216 --> 00:41:51,798 Taking it back. 932 00:41:53,428 --> 00:41:54,668 Take me back. 933 00:42:14,449 --> 00:42:15,359 Keep away from me. 934 00:42:18,244 --> 00:42:19,734 Keep away from my wife. 935 00:42:28,212 --> 00:42:29,668 I"m leaving. 936 00:42:29,964 --> 00:42:31,454 Good-bye. 937 00:42:33,760 --> 00:42:36,218 When my report comes out next week, 938 00:42:36,512 --> 00:42:38,253 it will hit like an earthquake. 939 00:42:38,556 --> 00:42:39,421 So we'll all be buried in the rubble? 940 00:42:40,475 --> 00:42:41,931 Not you. 941 00:42:42,226 --> 00:42:44,092 I'm recommending that you be elevated to captain, 942 00:42:44,395 --> 00:42:45,260 take over here, 943 00:42:45,563 --> 00:42:47,725 and run things the way they should be. 944 00:42:48,024 --> 00:42:49,435 You have integrity. You tell the truth. 945 00:42:50,485 --> 00:42:52,692 The truth is your report 946 00:42:52,987 --> 00:42:54,898 is only going to cause a few tremors. 947 00:42:55,198 --> 00:42:57,189 You're not the first civilian auditor 948 00:42:57,492 --> 00:42:58,448 this department has had, 949 00:42:58,743 --> 00:43:00,734 and in the end, cops will protect cops. 950 00:43:01,037 --> 00:43:03,153 Outrage will turn to apathy, 951 00:43:03,456 --> 00:43:06,164 turn to "didn't something happen there once?" 952 00:43:06,459 --> 00:43:08,370 And it all goes back to the way it was. 953 00:43:08,669 --> 00:43:09,955 Maybe with someone like you in charge, 954 00:43:10,254 --> 00:43:11,119 things might change. 955 00:43:11,422 --> 00:43:13,129 I wouldn't want the job. 956 00:43:22,100 --> 00:43:25,138 One officer saves a kid from some carjackers. 957 00:43:25,436 --> 00:43:26,267 My team hauls in a guy 958 00:43:26,562 --> 00:43:27,597 the Feds have been after for two years. 959 00:43:31,234 --> 00:43:33,646 I really hope you got a plan to fix things up around here. 960 00:43:59,971 --> 00:44:01,507 CORRINE: I talked to the guy at the desk. 961 00:44:01,806 --> 00:44:04,013 I know you're in here. Vic! 962 00:44:09,897 --> 00:44:11,387 Vic, I know you're in here. 963 00:44:14,694 --> 00:44:16,731 Open the door. Come on. 964 00:44:21,534 --> 00:44:23,195 You have some stranger come to the house at night 965 00:44:23,494 --> 00:44:25,485 and give me this? 966 00:44:25,788 --> 00:44:26,573 You're walking out on us? 967 00:44:26,873 --> 00:44:28,409 I'm not walking out on my Kids. 968 00:44:28,708 --> 00:44:30,619 I"m protecting myself from you. 969 00:44:30,918 --> 00:44:32,454 From me? From divorcing me. 970 00:44:32,753 --> 00:44:34,039 From keeping them from me. 971 00:44:34,338 --> 00:44:35,373 You think I'm divorcing you? 972 00:44:35,673 --> 00:44:36,538 You're seeing a lawyer. 973 00:44:37,592 --> 00:44:39,082 A friend of mine made me talk to him. 974 00:44:39,385 --> 00:44:41,843 It doesn't mean that I'm filing. Oh, that's bullshit. 975 00:44:42,138 --> 00:44:43,879 You're seeing him again Tuesday. Jesus Christ! 976 00:44:44,182 --> 00:44:46,014 I have to sign some papers to get my deposit back. 977 00:44:47,685 --> 00:44:49,642 You said that we were trying to figure things out. 978 00:44:49,937 --> 00:44:51,598 That-- That's what you said. 979 00:44:56,444 --> 00:44:58,401 Just buying time 980 00:44:58,696 --> 00:45:00,152 to spring this on me. 981 00:45:00,448 --> 00:45:01,984 No. 982 00:45:22,720 --> 00:45:24,051 Don't touch me! 983 00:45:28,309 --> 00:45:31,722 I can make you miserable too. 984 00:45:32,021 --> 00:45:34,388 J It's almost always on time J 985 00:45:37,235 --> 00:45:41,479 J Go down to get over J 986 00:45:41,781 --> 00:45:45,194 J Take every breath As deep as you can I 987 00:45:47,620 --> 00:45:49,452