1 00:00:38,298 --> 00:00:41,028 Ubah haluan, Arah, 120 derajat. 2 00:00:41,234 --> 00:00:43,896 Roger, hard to port 3 00:00:44,070 --> 00:00:45,128 Hard to port 4 00:00:45,972 --> 00:00:47,906 - Aku perlu informasi navigasi. - Baik. 5 00:01:17,504 --> 00:01:19,404 Semuanya dimulai hari itu, 6 00:01:19,772 --> 00:01:21,672 tanpa peringatan, 7 00:01:22,108 --> 00:01:24,235 seperti ini... 8 00:01:44,030 --> 00:01:46,362 Masih belum ada jawaban dari Taguchi? 9 00:01:46,933 --> 00:01:48,093 Belum. 10 00:01:49,202 --> 00:01:51,067 Sudah seminggu, ia pasti punya alasan. 11 00:01:53,806 --> 00:01:58,539 Seharusnya tidak sampai seminggu penuh mengerjakan disk itu. 12 00:01:58,745 --> 00:01:59,712 Tidak... 13 00:02:01,014 --> 00:02:02,572 Ada yang salah. 14 00:02:03,082 --> 00:02:05,243 Mungkin aku harus melihat apa dia baik-baik saja. 15 00:02:06,619 --> 00:02:08,519 Aku tadi merinding. 16 00:02:09,189 --> 00:02:10,247 Apa? 17 00:02:10,857 --> 00:02:13,951 Entahlah, aku hanya merasa seperti ada yang salah. 18 00:02:14,427 --> 00:02:18,090 Semacam kesalahan yang mengerikan. 19 00:02:34,581 --> 00:02:36,412 Ada apa dengan Taguchi? 20 00:02:37,050 --> 00:02:38,176 Entahlah. 21 00:02:39,652 --> 00:02:43,088 Jika tidak mendapatkan disk itu sekarang, kita jelas berada dalam kesulitan. 22 00:02:45,925 --> 00:02:47,950 Besok batas waktunya. 23 00:02:48,328 --> 00:02:49,625 Aku tahu. 24 00:02:49,762 --> 00:02:53,698 Apa yang harus kulakukan? Kita belum mendengar apa-apa. 25 00:02:55,268 --> 00:02:58,965 Kurasa lebih baik aku pergi melihat bagaimana keadaannya. 26 00:04:12,078 --> 00:04:13,409 Taguchi? 27 00:04:32,665 --> 00:04:38,126 KAIRO 28 00:05:40,600 --> 00:05:43,433 He, kau di sini. 29 00:05:43,669 --> 00:05:45,227 He, Michi... 30 00:05:45,538 --> 00:05:48,632 Aku mencemaskanmu, kau tidak pernah menelepon. 31 00:05:48,808 --> 00:05:50,332 Benar, maaf. 32 00:05:52,812 --> 00:05:54,803 Kau sudah selesai mengerjakan disk itu? 33 00:05:55,515 --> 00:05:58,143 Yah, ada di tumpukan itu. 34 00:06:02,655 --> 00:06:05,749 Kau tidak apa-apa? Kau sakit? 35 00:06:06,459 --> 00:06:07,551 Tidak... 36 00:06:09,195 --> 00:06:13,131 Apa-apaan kamu, sendirian dalam sepi? Kita sahabat. 37 00:06:13,266 --> 00:06:14,927 Yah...Benar juga... 38 00:06:15,635 --> 00:06:17,569 Kau ambil sendiri disk-nya. 39 00:06:21,474 --> 00:06:25,535 Kau seharusnya memberi label disk-mu. 40 00:06:30,149 --> 00:06:31,446 Ini? 41 00:06:47,533 --> 00:06:49,865 Yang ditandai Work File? 42 00:06:51,804 --> 00:06:53,294 Taguchi? 43 00:08:30,336 --> 00:08:31,394 Michi. 44 00:08:32,171 --> 00:08:33,263 Oh, Junco. 45 00:08:33,439 --> 00:08:35,634 Kau tidak apa-apa? Apakah tadi mengejutkan? 46 00:08:35,908 --> 00:08:37,000 Aku baik-baik saja. 47 00:08:37,276 --> 00:08:38,504 Aku mau bilang sudah waktunya istirahat. 48 00:08:42,815 --> 00:08:45,249 Oh, aku lupa, ini. 49 00:08:46,352 --> 00:08:47,410 Terima kasih. 50 00:08:55,261 --> 00:08:57,422 Ini sangat menjengkelkan. 51 00:08:58,497 --> 00:09:01,364 Aku tidak tahu apa yang membuatnya begitu tertekan. 52 00:09:03,102 --> 00:09:07,266 Dia tidak pernah mengatakan apa-apa, jadi apa yang bisa kita lakukan? 53 00:09:09,175 --> 00:09:10,142 Mungkin, 54 00:09:13,579 --> 00:09:15,570 tiba-tiba ia ingin mati. 55 00:09:18,317 --> 00:09:20,683 Terkadang aku berpikiran begitu. 56 00:09:28,861 --> 00:09:30,954 Sangat mudah untuk bunuh diri. 57 00:09:43,976 --> 00:09:45,705 He! Kenapa muram sekali? 58 00:09:46,078 --> 00:09:47,204 Oh, maaf. 59 00:09:47,847 --> 00:09:49,178 Tentang Taguchi? 60 00:09:49,749 --> 00:09:52,741 Hanya saja...Seandainya aku mau... 61 00:09:53,285 --> 00:09:56,254 Dia tampak seperti Taguchi yang kukenal. 62 00:09:57,723 --> 00:10:01,124 Aku tidak pernah membayangkan ia akan melakukan hal seperti itu. 63 00:10:01,961 --> 00:10:05,727 Sudah saatnya kita melupakan itu. Selain itu, itu bukan salahmu. 64 00:10:19,779 --> 00:10:21,337 Yah... 65 00:10:21,480 --> 00:10:23,107 Hai...Kalian mau lihat? 66 00:10:23,482 --> 00:10:24,540 Apa? 67 00:10:24,884 --> 00:10:25,942 Disk Taguchi. 68 00:10:36,162 --> 00:10:37,186 Ada apa? 69 00:10:44,103 --> 00:10:46,298 Ini kediaman Taguchi. 70 00:10:47,840 --> 00:10:49,364 Ini Taguchi? 71 00:10:50,409 --> 00:10:52,036 Yah, kurasa begitu. 72 00:10:53,946 --> 00:10:54,878 Lihat. 73 00:11:02,722 --> 00:11:06,055 Apa yang terjadi? Bukankah itu adegan yang sama? 74 00:11:06,358 --> 00:11:08,019 Aku tidak bisa katakan. 75 00:11:09,328 --> 00:11:10,920 He, lihat. 76 00:11:11,630 --> 00:11:12,858 Itu sebuah wajah... 77 00:11:14,166 --> 00:11:15,394 Refleksi. 78 00:11:15,868 --> 00:11:16,766 Kau benar. 79 00:11:16,902 --> 00:11:18,267 Kau bisa perbesar? 80 00:11:19,371 --> 00:11:21,202 Biar kulihat... 81 00:11:48,300 --> 00:11:50,393 Itu Taguchi, 'kan? 82 00:11:51,137 --> 00:11:52,695 Tentu, rasanya begitu. 83 00:11:53,839 --> 00:11:55,306 Apa yang terjadi? 84 00:11:57,476 --> 00:12:00,138 Mungkin hal yang aneh sedang terjadi. 85 00:12:00,446 --> 00:12:02,004 Aneh? 86 00:12:02,314 --> 00:12:03,372 Entahlah. 87 00:12:03,516 --> 00:12:05,347 Aku tidak peduli lagi. 88 00:12:10,055 --> 00:12:13,991 Pasti ada yang tidak beres. 89 00:12:14,360 --> 00:12:17,022 Sebuah pesan dalam botol dilepaskan 10 tahun yang lalu 90 00:12:17,163 --> 00:12:19,427 oleh seorang anak laki-laki di Pulau Tanegashima, 91 00:12:19,565 --> 00:12:21,795 baru-baru ini ditemukan. 92 00:12:21,934 --> 00:12:25,461 di sebuah pantai di Malaysia 4.000 km jauhnya. 93 00:12:26,272 --> 00:12:30,936 Hikono Koichi adalah 94 00:12:31,076 --> 00:12:32,703 siswa kelas 4 saat ia mengirim pesannya. 95 00:12:32,845 --> 00:12:35,837 Para anggota kelompok lokal, yang sedang membersihkan pantai, 96 00:12:35,981 --> 00:12:40,247 habitat penyu, 97 00:12:40,386 --> 00:12:42,149 kebetulan menemukan botol itu. 98 00:12:42,488 --> 00:12:46,356 Aku tidak pernah membayangkan ia akan menemukan jalannya sendiri ke suatu negara asing. 99 00:12:46,826 --> 00:12:50,091 Aku terkejut mendapatkan jawaban setelah 10 tahun. 100 00:12:50,496 --> 00:12:54,432 Kelompok itu menemukan Hikono 101 00:12:54,567 --> 00:12:56,626 melalui bekas SD-nya. 102 00:12:58,337 --> 00:13:02,865 Berikutnya, Dinas Cuaca Nasional. 103 00:13:03,008 --> 00:13:05,499 meramalkan lagi panas di musim panas yang tidak sesuai musim, ini yang ketiga kalinya. 104 00:13:05,644 --> 00:13:07,578 untuk Jepang bagian timur... untuk Jepang bagian barat... 105 00:13:07,746 --> 00:13:09,611 Jepang bagian utara...akan... 106 00:14:18,584 --> 00:14:22,384 ''Selamat datang di Internet'' 107 00:14:29,094 --> 00:14:32,461 Tidak, seperti ini. Begini, OK 108 00:14:33,165 --> 00:14:37,226 Berikutnya, OK. 109 00:14:41,173 --> 00:14:44,301 ''Bersenang-senanglah''...OK, aku akan bersenang-senang. 110 00:14:44,643 --> 00:14:45,769 Selesai ''OK'' 111 00:14:46,946 --> 00:14:49,141 Omong kosong apa ini? 112 00:14:56,689 --> 00:14:58,452 Ya, aku setuju. 113 00:15:08,267 --> 00:15:09,427 Berikutnya... 114 00:15:12,938 --> 00:15:14,166 Apa? Kukira sudah OK. 115 00:15:15,374 --> 00:15:17,535 Berikutnya lagi, ya. 116 00:15:18,610 --> 00:15:19,406 Apa? 117 00:15:27,186 --> 00:15:28,813 Apa-apaan...Oh yah... 118 00:15:45,337 --> 00:15:46,463 Apa-apaan... 119 00:16:01,020 --> 00:16:03,045 He...ini... 120 00:16:03,389 --> 00:16:05,653 Siapa...apa... 121 00:16:34,453 --> 00:16:37,149 Kau ingin bertemu hantu? 122 00:16:57,209 --> 00:16:58,506 Bodoh! 123 00:17:53,699 --> 00:17:55,291 Apa-apaan... 124 00:18:17,990 --> 00:18:21,482 Mungkin kau harus mengubah ukuran pada sekumpulan file ini. 125 00:18:21,727 --> 00:18:23,024 Pakai variabel? 126 00:18:23,395 --> 00:18:24,225 Yah. 127 00:18:25,030 --> 00:18:27,692 Jadi kau akan temukan propertinya, 'kan? 128 00:18:30,169 --> 00:18:32,000 On, conventional memory. 129 00:18:32,137 --> 00:18:33,104 Benar. 130 00:18:34,840 --> 00:18:36,000 Lihat. 131 00:18:36,708 --> 00:18:38,107 Jadi begitu caranya. 132 00:18:38,577 --> 00:18:39,373 Hai... 133 00:18:49,421 --> 00:18:55,917 Bisakah internet terhubung sendiri padamu? 134 00:18:56,962 --> 00:18:58,793 Kau mendalami ilmu komputer? 135 00:18:59,364 --> 00:19:02,891 Bukan, ekonomi, tidak ada hubungannya. 136 00:19:05,070 --> 00:19:06,970 Huh...Kedengarannya seperti hacker. 137 00:19:07,573 --> 00:19:09,336 Hacker... 138 00:19:09,741 --> 00:19:11,265 Huh... 139 00:19:21,253 --> 00:19:23,949 Katanya ''Kau ingin bertemu hantu?'' 140 00:19:24,156 --> 00:19:26,716 Beberapa situs seperti itu. 141 00:19:27,092 --> 00:19:28,957 Hantu, ya... 142 00:20:04,263 --> 00:20:06,163 Website mana itu? 143 00:20:06,732 --> 00:20:07,756 Apa? 144 00:20:08,300 --> 00:20:10,768 Tentang bertemu hantu? 145 00:20:11,637 --> 00:20:15,004 Aku tidak benar-benar tahu. Itu muncul tadi malam. 146 00:20:15,140 --> 00:20:16,505 Tahu alamatnya? 147 00:20:17,476 --> 00:20:20,604 Apa? Um...alamat? 148 00:20:20,812 --> 00:20:22,040 Aku mengerti... 149 00:20:25,284 --> 00:20:26,546 Windows? 150 00:20:26,852 --> 00:20:27,978 Yah. 151 00:20:29,054 --> 00:20:30,453 Buka Explorer log... 152 00:20:30,622 --> 00:20:31,554 Oh, tidak, tidak, aku sungguh tidak 153 00:20:31,690 --> 00:20:34,921 tahu apa-apa tentang komputer. 154 00:20:37,763 --> 00:20:40,960 Lain kali situs itu muncul, 155 00:20:41,166 --> 00:20:44,158 klik situs itu untuk membuat bookmark. 156 00:20:44,336 --> 00:20:45,894 Jangan cepat kali. 157 00:20:46,838 --> 00:20:49,170 Klik... 158 00:20:54,746 --> 00:20:56,611 Kau bisa mengulangnya? 159 00:20:56,748 --> 00:21:00,775 Klik situs itu. 160 00:21:00,919 --> 00:21:07,950 Klik situs itu untuk membuat bookmark. 161 00:21:08,727 --> 00:21:10,922 Jika tidak berhasil, 162 00:21:11,129 --> 00:21:13,859 Kau tahu print screen key? 163 00:21:14,533 --> 00:21:15,761 Yah, yang ini? 164 00:21:15,967 --> 00:21:17,195 Cobalah tekan. 165 00:21:18,704 --> 00:21:21,298 Jika tidak berhasil... 166 00:21:22,574 --> 00:21:30,106 Print screen key. 167 00:21:30,248 --> 00:21:31,374 Mengerti. 168 00:21:31,583 --> 00:21:32,811 Beri tahu aku ya? 169 00:21:33,218 --> 00:21:34,082 Tentu. 170 00:21:36,755 --> 00:21:37,687 Sampai jumpa. 171 00:22:02,981 --> 00:22:04,710 Jangan repot-repot dengan itu, Ibu. 172 00:22:04,850 --> 00:22:06,681 Apa? Tentu. 173 00:22:14,459 --> 00:22:16,620 Kau makan sampah ini lagi? 174 00:22:17,429 --> 00:22:19,192 Itu tidak baik untukmu. 175 00:22:24,970 --> 00:22:26,961 Aku berangkat sekarang. 176 00:22:29,074 --> 00:22:31,668 Kau sudah telepon ayahmu? 177 00:22:31,943 --> 00:22:32,841 Belum. 178 00:22:33,044 --> 00:22:36,571 Begitu... Tapi bagaimana jika kau dapat masalah? 179 00:22:37,816 --> 00:22:40,307 Aku tidak bisa bergegas. 180 00:22:42,487 --> 00:22:46,321 Aneh bagiku menjumpai dia, tapi kau harus. 181 00:22:46,625 --> 00:22:48,559 Lupakan saja. Dia tidak penting. 182 00:22:49,161 --> 00:22:51,152 Dia tinggal di sini di Tokyo. 183 00:22:51,296 --> 00:22:52,957 Tapi Tokyo besar. 184 00:22:53,398 --> 00:22:54,831 Aku tahu tapi... 185 00:22:55,133 --> 00:22:57,124 Aku baik-baik saja. Aku punya teman-teman. 186 00:22:57,736 --> 00:23:00,603 Kau yakin? Kalau begitu kurasa kau akan baik-baik saja. 187 00:23:00,906 --> 00:23:03,534 Kau sangat penuh kepercayaan dan terpengaruh... 188 00:23:10,115 --> 00:23:11,207 Halo. 189 00:23:14,820 --> 00:23:16,014 Halo. 190 00:23:17,155 --> 00:23:19,089 Tolong... 191 00:23:20,392 --> 00:23:22,121 Tolong... 192 00:23:25,163 --> 00:23:26,994 Tolong... 193 00:23:27,299 --> 00:23:28,425 Siapa ini? 194 00:23:29,501 --> 00:23:31,025 Tolong... 195 00:24:59,925 --> 00:25:00,914 Apa ini... 196 00:25:01,126 --> 00:25:03,390 Ruangan Terlarang 197 00:25:43,735 --> 00:25:45,066 Taguchi? 198 00:25:47,272 --> 00:25:49,137 Apa yang terjadi, Taguchi...? 199 00:25:52,677 --> 00:25:54,008 Apa? 200 00:25:56,414 --> 00:25:57,904 Aku bicara apa? 201 00:29:17,916 --> 00:29:19,975 Apa yang terjadi pada Yabe? 202 00:29:22,153 --> 00:29:23,450 Sudah coba rumahnya. 203 00:29:24,589 --> 00:29:25,817 Tak ada jawaban. 204 00:29:26,724 --> 00:29:27,691 Huh... 205 00:29:28,159 --> 00:29:30,320 Kuharap tak ada yang buruk. 206 00:29:34,966 --> 00:29:37,400 Oh tidak, sedang apa dia? 207 00:29:38,870 --> 00:29:40,861 Aku harus menemuinya. 208 00:29:41,039 --> 00:29:42,973 Tidak! Jangan pergi! 209 00:29:43,274 --> 00:29:46,038 Dia akan muncul. Dia akan datang jika kita tunggu! 210 00:29:46,344 --> 00:29:48,835 Belum terjadi hal yang aneh. 211 00:29:50,381 --> 00:29:51,405 Yah... 212 00:29:51,916 --> 00:29:53,907 Ayo bersikap normal saja. 213 00:29:54,853 --> 00:29:57,947 Ya, setidaknya untuk hari ini. 214 00:30:17,442 --> 00:30:19,672 Maaf, aku terlambat. 215 00:30:20,411 --> 00:30:21,309 Tentu, tentu. 216 00:30:22,013 --> 00:30:25,107 Ke mana saja kau? Kenapa tidak menelepon? 217 00:30:25,917 --> 00:30:27,009 He! 218 00:30:32,357 --> 00:30:34,348 Kau percaya? Dia mengabaikan kita! 219 00:30:34,826 --> 00:30:36,088 Apa yang terjadi? 220 00:30:36,427 --> 00:30:38,361 Siapa peduli... 221 00:32:51,162 --> 00:32:52,789 Apa yang harus kulakukan sekarang? 222 00:32:53,364 --> 00:32:55,332 Klik. 223 00:32:55,967 --> 00:32:57,559 Dan membuat bookmark. 224 00:32:58,669 --> 00:32:59,931 Tidak berhasil. 225 00:33:01,172 --> 00:33:05,074 Jika tidak berhasil, tekan print screen key. 226 00:33:12,050 --> 00:33:13,608 Sudah. 227 00:35:08,266 --> 00:35:09,494 Hai. 228 00:35:10,635 --> 00:35:12,102 Kau yang... 229 00:35:13,571 --> 00:35:14,902 Um... 230 00:35:15,039 --> 00:35:17,200 Kawashima. 231 00:35:17,408 --> 00:35:18,534 Kawashima. 232 00:35:18,676 --> 00:35:19,904 Ya, Kawashima. 233 00:35:20,978 --> 00:35:22,878 Aku Karasawa Harue. 234 00:35:23,614 --> 00:35:26,082 Harue-san, Harue-san. 235 00:35:32,356 --> 00:35:33,380 Berhasil? 236 00:35:34,425 --> 00:35:36,757 Yah, itu muncul lagi. 237 00:35:36,894 --> 00:35:37,952 Benarkah? 238 00:35:38,329 --> 00:35:39,296 Ya. 239 00:35:39,864 --> 00:35:42,355 Dan, 240 00:35:42,567 --> 00:35:46,594 Aku sudah tekan print screen key itu... 241 00:35:50,107 --> 00:35:51,540 Benar. 242 00:35:52,810 --> 00:35:54,835 Boleh aku datang memeriksanya? 243 00:35:55,913 --> 00:35:58,575 Yah, tentu, bagus sekali. 244 00:35:59,550 --> 00:36:00,778 Tunggu sebentar. 245 00:36:27,712 --> 00:36:29,373 Um... 246 00:36:31,682 --> 00:36:32,944 Apa ini? 247 00:36:35,119 --> 00:36:39,215 Itu? Sesuatu yang kami program di sini. 248 00:36:41,459 --> 00:36:44,485 Jika dua titik terlalu dekat, mereka lenyap, 249 00:36:44,695 --> 00:36:48,358 tapi jika terlalu jauh, mereka tertarik lebih dekat. 250 00:36:50,568 --> 00:36:52,195 Huh...untuk apa ini? 251 00:36:57,174 --> 00:37:00,701 Model miniatur dunia kita... 252 00:37:02,346 --> 00:37:06,646 Tapi hanya mahasiswa pascasarjana perancang itu yang paham. 253 00:37:22,266 --> 00:37:23,597 Aku tidak akan... 254 00:37:27,538 --> 00:37:29,438 Menyarankan menatap itu terlalu lama. 255 00:37:38,883 --> 00:37:41,477 Maaf, agak berantakan. 256 00:37:41,852 --> 00:37:42,910 Terima kasih. 257 00:37:43,054 --> 00:37:44,043 Silahkan. 258 00:37:54,732 --> 00:37:57,223 - Minumlah. - Terima kasih. 259 00:37:59,804 --> 00:38:01,294 Sedang mengambil data? 260 00:38:01,939 --> 00:38:03,406 Yah, hampir terkumpul. 261 00:38:29,166 --> 00:38:33,398 Apa yang membuatmu mulai menggunakan internet? 262 00:38:34,205 --> 00:38:38,301 Tidak ada yang khusus... 263 00:38:38,943 --> 00:38:41,104 Kau tidak suka komputer, 'kan? 264 00:38:41,412 --> 00:38:42,436 Tidak. 265 00:38:44,281 --> 00:38:46,977 Ingin terhubung dengan orang lain? 266 00:38:48,853 --> 00:38:52,755 Mungkin...Entahlah. 267 00:38:53,357 --> 00:38:55,382 Orang-orang lain memakainya. 268 00:38:57,428 --> 00:38:59,862 Orang-orang tidak benar-benar terhubung, kau tahu. 269 00:39:00,398 --> 00:39:01,558 Apa? 270 00:39:04,335 --> 00:39:06,496 Seperti titik-titik simulasi manusia itu. 271 00:39:07,104 --> 00:39:09,436 Kita semua benar-benar hidup terpisah. 272 00:39:14,311 --> 00:39:16,006 Begitulah menurutku. 273 00:39:17,782 --> 00:39:18,806 Oh...Huh... 274 00:39:21,018 --> 00:39:22,349 Aku penasaran... 275 00:39:33,697 --> 00:39:34,823 Yabe... 276 00:39:40,805 --> 00:39:41,931 Kudo-san. 277 00:39:42,506 --> 00:39:43,404 Ya. 278 00:39:43,674 --> 00:39:47,235 Kau bisa memindahkan anggrek ini ke dalam rumah kaca? 279 00:39:49,046 --> 00:39:50,172 Ya. 280 00:40:01,659 --> 00:40:03,559 Um, bos... 281 00:40:03,694 --> 00:40:04,718 Ya? 282 00:40:05,229 --> 00:40:07,857 Tidakkah Yabe bertingkah aneh? 283 00:40:08,532 --> 00:40:09,658 Menurutmu begitu? 284 00:40:11,235 --> 00:40:13,066 Boleh aku memeriksanya? 285 00:40:13,604 --> 00:40:15,367 Baiklah, tapi... 286 00:40:17,074 --> 00:40:18,837 Mungkin buang-buang waktu saja. 287 00:40:22,580 --> 00:40:26,812 Suatu ungkapan menyatakan persahabatan dengan maksud yang benar-benar tulus 288 00:40:27,551 --> 00:40:31,885 selalu berujung dengan menyakiti sahabatmu secara mendalam. 289 00:40:33,023 --> 00:40:35,958 Dan kemudian kau akhirnya terluka. 290 00:40:39,230 --> 00:40:41,323 Apakah persahabatan selalu begitu? 291 00:40:42,700 --> 00:40:44,292 Jika begitu, apa yang tersisa? 292 00:40:46,537 --> 00:40:47,765 Jika aku kamu... 293 00:40:53,811 --> 00:40:56,871 Siapa yang butuh teman seperti itu? 294 00:40:58,682 --> 00:41:01,879 Itu sendiri merupakan pilihan berani. 295 00:41:22,373 --> 00:41:25,433 Kau baik-baik saja? 296 00:41:27,945 --> 00:41:31,711 Apa terjadi sesuatu? 297 00:41:35,252 --> 00:41:38,415 Jika terjadi sesuatu, mari kita bicarakan. 298 00:41:46,864 --> 00:41:48,798 Junco dan aku, 299 00:41:49,333 --> 00:41:51,699 sangat khawatir. 300 00:41:54,705 --> 00:41:56,070 Aku melihat... 301 00:41:56,974 --> 00:41:58,407 Sebuah wajah... 302 00:41:58,943 --> 00:42:00,069 Apa? 303 00:42:01,078 --> 00:42:02,705 Wajah mengerikan... 304 00:42:06,383 --> 00:42:09,841 Aku belum pernah melihat yang seperti itu... 305 00:42:10,287 --> 00:42:13,381 Kau bicara apa? Apa yang kau lihat? 306 00:42:15,826 --> 00:42:17,453 Ruangan Terlarang. 307 00:42:17,628 --> 00:42:20,461 Ruangan terlarang? Apa itu? 308 00:42:25,135 --> 00:42:27,000 Apakah itu... 309 00:42:28,305 --> 00:42:30,034 Ruangan berlakban merah? 310 00:42:30,174 --> 00:42:31,835 Jangan coba-coba ke sana! 311 00:42:37,715 --> 00:42:38,704 Kumohon, 312 00:42:40,117 --> 00:42:41,482 ceritakan padaku. 313 00:42:42,886 --> 00:42:44,319 Apa yang terjadi? 314 00:42:53,597 --> 00:42:54,928 Aku kedinginan. 315 00:43:01,739 --> 00:43:02,899 Yabe... 316 00:43:05,909 --> 00:43:08,639 Kau baik-baik saja? 317 00:44:56,153 --> 00:44:57,984 ''Keluar'' 318 00:45:40,364 --> 00:45:41,695 Harue. 319 00:45:44,067 --> 00:45:46,467 Hai. 320 00:45:49,139 --> 00:45:52,233 Sebenarnya aku tidak sering menggunakan perpustakaan. 321 00:45:52,376 --> 00:45:54,207 Aku tidak begitu pintar. 322 00:45:59,283 --> 00:46:01,080 Hantu-hantu 323 00:46:03,787 --> 00:46:05,414 Kau membaca ini? 324 00:46:06,056 --> 00:46:07,182 Yah. 325 00:46:08,025 --> 00:46:10,585 Apa ini berkaitan dengan pekerjaanmu di lab? 326 00:46:13,430 --> 00:46:14,419 Yah. 327 00:46:15,332 --> 00:46:16,629 Huh... 328 00:46:20,237 --> 00:46:21,829 Kau punya waktu sebentar? 329 00:46:22,206 --> 00:46:25,539 Apa? Tentu. 330 00:46:26,710 --> 00:46:27,938 Kemarilah. 331 00:46:45,028 --> 00:46:46,928 Bukankah ini aneh? 332 00:46:48,165 --> 00:46:50,827 Yah...benar juga... 333 00:47:00,644 --> 00:47:02,612 Hampir mirip hantu, 'kan? 334 00:47:04,715 --> 00:47:07,377 Kau benar, mirip hantu. 335 00:47:10,387 --> 00:47:14,016 Terkadang, mereka membesar. 336 00:47:14,558 --> 00:47:17,721 Awalnya, mereka terlihat seperti titik-titik lainnya. 337 00:47:19,229 --> 00:47:21,060 Apa ini semua? 338 00:47:21,598 --> 00:47:22,929 Entahlah. 339 00:47:24,968 --> 00:47:26,162 Bug? 340 00:47:26,770 --> 00:47:27,930 Bukan. 341 00:47:46,523 --> 00:47:48,457 Website itu... 342 00:47:48,692 --> 00:47:49,818 Apa? 343 00:47:51,061 --> 00:47:54,553 Oh, apa yang terjadi? 344 00:47:55,032 --> 00:47:57,296 Tidak ada...belum... 345 00:47:59,036 --> 00:47:59,832 Huh... 346 00:47:59,937 --> 00:48:01,461 Tapi kupikir mereka berkaitan... 347 00:48:03,373 --> 00:48:06,308 Aku yakin mereka terkait. 348 00:48:07,577 --> 00:48:08,635 Begitukah? 349 00:48:21,825 --> 00:48:24,419 Beritahu aku jika terjadi sesuatu. 350 00:48:24,628 --> 00:48:25,959 Yah, pasti. 351 00:48:35,372 --> 00:48:36,805 Karasawa-san. 352 00:48:37,341 --> 00:48:38,899 Aku ingin kau memeriksa ini. 353 00:48:39,042 --> 00:48:40,009 Baik. 354 00:48:41,078 --> 00:48:42,409 Dan kamu? 355 00:48:42,946 --> 00:48:44,846 Temanku, Kawashima. 356 00:48:45,148 --> 00:48:46,376 Huh... 357 00:48:47,184 --> 00:48:48,811 Mahasiswa pascasarjana, Yoshizaki-san. 358 00:48:49,619 --> 00:48:50,950 Halo. 359 00:49:11,975 --> 00:49:14,842 Aku lupa memberikan nomorku. 360 00:49:15,612 --> 00:49:16,510 Oh, benar. 361 00:49:16,646 --> 00:49:17,874 Hubungi aku, OK? 362 00:49:19,182 --> 00:49:20,240 Baik. 363 00:49:20,384 --> 00:49:21,681 Kapan saja, OK? 364 00:49:21,918 --> 00:49:22,885 Yah. 365 00:49:23,353 --> 00:49:24,320 Terima kasih. 366 00:49:29,459 --> 00:49:34,522 ''Semua orang meninggal, karena itu tidak ada alasan logis kalau hantu tidak ada." 367 00:49:35,132 --> 00:49:37,828 ''Berapa banyak hantu yang sudah... 368 00:49:38,035 --> 00:49:43,234 ada sejak zaman prasejarah?'' 369 00:50:00,424 --> 00:50:01,686 Kau melihatnya juga? 370 00:50:04,661 --> 00:50:08,563 Tentu saja kau lihat, karena itu benar-benar ada. 371 00:50:10,467 --> 00:50:13,368 Siapa itu? 372 00:50:14,438 --> 00:50:16,963 Kau harus menangkapnya untuk mengetahui. 373 00:50:19,543 --> 00:50:21,943 Mulailah sekarang juga, dan kau mungkin berhasil. 374 00:50:26,516 --> 00:50:27,915 Mau coba? 375 00:50:28,718 --> 00:50:29,844 Apa? 376 00:50:30,353 --> 00:50:33,288 Kenapa kau tidak coba, sekarang juga? 377 00:51:19,636 --> 00:51:21,228 Dia menghilang. 378 00:51:21,838 --> 00:51:22,930 Begitu. 379 00:51:25,242 --> 00:51:29,110 Dia pasti seorang siswa... Aku tidak kenal dia. 380 00:51:30,313 --> 00:51:34,181 Mungkin kau benar. Maaf sudah mengusulkan. 381 00:51:35,152 --> 00:51:36,517 Sampai jumpa. 382 00:51:39,656 --> 00:51:41,317 Tunggu sebentar. 383 00:51:45,362 --> 00:51:46,920 Yang tadi itu apa? 384 00:52:05,549 --> 00:52:06,982 Aku kedinginan... 385 00:52:23,667 --> 00:52:25,225 Roh... 386 00:52:26,169 --> 00:52:29,627 Atau kesadaran, jiwa, apapun kau menyebutnya, 387 00:52:29,839 --> 00:52:34,242 pada kenyataannya dunia yang mereka diami memiliki kapasitas terbatas. 388 00:52:35,712 --> 00:52:39,512 Apakah kapasitas itu menampung miliaran atau triliunan, 389 00:52:40,283 --> 00:52:42,649 akhirnya, ia akan kehabisan ruang. 390 00:52:43,687 --> 00:52:47,487 Setelah teriisi penuh, 391 00:52:47,824 --> 00:52:51,282 bagaimanapun juga ia meluap, entah ke mana. 392 00:52:51,895 --> 00:52:53,556 Tapi ke mana? 393 00:52:56,166 --> 00:52:58,225 Jiwa-jiwa itu tidak punya pilihan 394 00:52:58,368 --> 00:53:01,701 melainkan keluar ke alam lain, katakanlah begitu, dunia kita. 395 00:53:02,539 --> 00:53:05,906 Mungkin, pada awalnya... 396 00:53:06,276 --> 00:53:09,006 dimulai dengan hal yang sangat sederhana. 397 00:53:31,301 --> 00:53:34,896 Setelah alam itu mencapai massa kritis, 398 00:53:35,205 --> 00:53:37,799 perangkat apapun akan cukup. 399 00:53:38,675 --> 00:53:42,543 Melemparnya bersama-sama dengan alat-alat dan material apa saja. 400 00:53:42,846 --> 00:53:44,404 Begitu yang kupahami. 401 00:53:44,781 --> 00:53:48,478 Permisi, apa kau punya lakban? 402 00:53:49,753 --> 00:53:52,517 Apapun boleh, perekat. 403 00:53:54,157 --> 00:53:55,317 Bagaimana dengan ini? 404 00:53:56,426 --> 00:53:57,415 Terima kasih. 405 00:54:28,625 --> 00:54:31,719 Setelah berjam-jam atau berhari-hari, 406 00:54:32,095 --> 00:54:35,690 atau berminggu-minggu, akhirnya terjadi. 407 00:55:26,750 --> 00:55:29,310 Melalui proses itu, menyebar ke seluruh dunia. 408 00:55:29,686 --> 00:55:33,315 Tapi sekarang mereka bukan lagi wujud samar seperti semula. 409 00:55:35,225 --> 00:55:36,886 Kau melihat sendiri salah satunya. 410 00:55:41,531 --> 00:55:44,295 Aku tidak percaya ceritamu. 411 00:55:44,567 --> 00:55:47,593 Benar, maaf, itu semua hipotetis. 412 00:55:52,776 --> 00:55:54,141 Terima kasih untuk tehnya. 413 00:55:54,411 --> 00:55:55,639 Kau baik-baik saja? 414 00:55:55,779 --> 00:55:57,110 Ya. 415 00:55:58,081 --> 00:56:00,413 Tapi kalau ini benar-benar terjadi, 416 00:56:00,750 --> 00:56:02,775 tidak ada jalan untuk kembali. 417 00:56:04,154 --> 00:56:06,679 Tidak peduli seberapa sederhananya perangkat itu, 418 00:56:06,890 --> 00:56:11,259 setelah sistemnya sempurna, ia akan berfungsi sendiri, 419 00:56:11,661 --> 00:56:13,390 dan menjadi permanen. 420 00:56:14,264 --> 00:56:15,424 Dengan kata lain, 421 00:56:15,899 --> 00:56:19,300 bagian ini sekarang terbuka... itulah yang terlihat. 422 00:56:50,934 --> 00:56:52,834 Halo. 423 00:56:53,336 --> 00:56:56,396 Oh, saya mengerti, bos kami, 'kan? 424 00:56:57,474 --> 00:56:59,567 Ya, saya mengerti. 425 00:56:59,776 --> 00:57:02,244 Jika ia mampir, 426 00:57:02,378 --> 00:57:05,836 maukah kau memintanya menghubungi kami? 427 00:57:06,983 --> 00:57:09,213 Ya, terima kasih banyak. 428 00:57:15,291 --> 00:57:16,622 Michi, 429 00:57:19,262 --> 00:57:21,389 menurutmu apa yang terjadi? 430 00:57:28,004 --> 00:57:30,472 Kenapa semua orang menghilang? 431 00:57:46,623 --> 00:57:49,956 Oh, halo, ini dari Sunny Plant Sales. 432 00:57:51,027 --> 00:57:52,961 Terima kasih atas kerja sama Anda. 433 00:57:53,296 --> 00:57:56,925 Apa bos kami kebetulan sedang bersama Anda? 434 00:57:58,835 --> 00:58:02,965 Oh, saya mengerti...Terima kasih, dan permisi. 435 00:58:07,176 --> 00:58:08,404 Aku akan pergi mencarinya. 436 00:58:09,212 --> 00:58:11,180 Tunggu, Junco, tunggu. 437 00:58:17,587 --> 00:58:18,747 Ya, halo... 438 00:58:23,092 --> 00:58:24,354 Bos? 439 00:58:25,995 --> 00:58:27,724 Tolong. 440 00:58:29,065 --> 00:58:30,225 Yabe! 441 00:58:32,435 --> 00:58:33,959 Kau Yabe? 442 00:58:37,106 --> 00:58:38,539 Yabe! 443 00:58:48,451 --> 00:58:51,113 Tolong aku... 444 00:59:02,332 --> 00:59:09,261 Tolong aku... 445 00:59:12,141 --> 00:59:19,309 Tolong... 446 00:59:23,319 --> 00:59:25,913 Tolong... 447 00:59:34,764 --> 00:59:36,197 Junco... 448 00:59:38,434 --> 00:59:39,594 Junco! 449 01:00:15,104 --> 01:00:17,538 Junco, tidak! 450 01:00:20,943 --> 01:00:22,205 Junco! 451 01:00:26,649 --> 01:00:28,480 Kau baik-baik saja? 452 01:00:29,819 --> 01:00:31,286 Apa kau baik-baik saja? 453 01:01:55,838 --> 01:01:59,831 Tolong aku... 454 01:02:00,143 --> 01:02:04,671 Tolong aku... 455 01:02:04,881 --> 01:02:07,714 Tolong aku... 456 01:02:07,850 --> 01:02:09,215 Junco! 457 01:02:10,019 --> 01:02:13,011 Lihat, aku di sini. 458 01:02:13,422 --> 01:02:16,084 Aku di sini, tidak apa-apa. 459 01:02:40,750 --> 01:02:41,910 Permisi. 460 01:03:13,649 --> 01:03:16,743 Karasawa Harue tel: 090-4079-2677 461 01:06:00,182 --> 01:06:03,242 Kau sedang apa, Harue? 462 01:06:05,254 --> 01:06:07,654 Kau basah kuyup! 463 01:06:08,157 --> 01:06:10,887 Mereka pergi... 464 01:06:11,093 --> 01:06:13,288 Mereka semua menghilang... Mereka selalu... 465 01:06:13,462 --> 01:06:14,895 Aku harus lari... 466 01:06:15,865 --> 01:06:17,196 Lari ke suatu tempat... 467 01:06:20,603 --> 01:06:24,596 Harue! He, Harue! 468 01:06:25,041 --> 01:06:28,670 Dengar, Harue! Harue! 469 01:06:29,111 --> 01:06:31,636 Tenang! Harue! 470 01:06:53,235 --> 01:06:54,202 Terima kasih... 471 01:07:24,934 --> 01:07:26,799 Aku selalu penasaran bagaimana rasanya mati... 472 01:07:26,936 --> 01:07:31,430 Dari saat aku masih sangat kecil... 473 01:07:33,876 --> 01:07:35,503 Aku selalu sendirian. 474 01:07:36,846 --> 01:07:38,245 Ada orangtua atau keluarga? 475 01:07:39,381 --> 01:07:42,145 Tentu, tapi tidak ada hubungan darah. 476 01:07:43,786 --> 01:07:44,878 Benar... 477 01:07:48,824 --> 01:07:50,382 Bahwa setelah mati, 478 01:07:50,826 --> 01:07:54,125 kau hidup bahagia dengan semua orang di sana. 479 01:07:54,396 --> 01:07:56,728 Bisakah kita berhenti membicarakan ini? 480 01:07:56,966 --> 01:07:58,456 Tapi mungkin benar. 481 01:08:00,035 --> 01:08:02,162 Tentu, tapi... 482 01:08:03,839 --> 01:08:06,740 Lalu di SMA aku sadar 483 01:08:09,245 --> 01:08:12,112 kau juga mungkin sendirian setelah mati. 484 01:08:16,051 --> 01:08:18,315 Tidak ada yang tahu. 485 01:08:18,587 --> 01:08:20,248 Bagaimana kau bisa tahu? 486 01:08:20,789 --> 01:08:24,088 Gagasan itu begitu menakutkan. 487 01:08:25,060 --> 01:08:27,551 Aku bahkan tidak sanggup mencetusnya. 488 01:08:29,231 --> 01:08:31,529 Tidak ada yang berubah dengan kematian, 489 01:08:31,667 --> 01:08:33,828 sekarang, selamanya. 490 01:08:40,676 --> 01:08:44,271 Itukah yang terjadi pada hantu? 491 01:08:45,915 --> 01:08:49,214 Kau tidak boleh ikut campur. Ini benar-benar buruk. 492 01:08:49,418 --> 01:08:52,785 Apa hubungannya hantu dengan kita? 493 01:08:52,955 --> 01:08:54,718 Selain itu, kita masih hidup. 494 01:08:57,459 --> 01:09:00,053 Lalu, siapa mereka? 495 01:09:08,003 --> 01:09:10,494 Apakah mereka benar-benar hidup? 496 01:09:13,242 --> 01:09:15,176 Apa bedanya mereka dengan hantu? 497 01:09:24,687 --> 01:09:26,052 Faktanya, 498 01:09:27,189 --> 01:09:29,521 hantu dan manusia sama, 499 01:09:30,926 --> 01:09:33,224 apakah mereka hidup atau mati. 500 01:09:37,967 --> 01:09:41,232 Itu tidak benar. Itu salah. 501 01:09:41,370 --> 01:09:43,338 Mereka semua gila. 502 01:09:46,008 --> 01:09:49,034 Tak ada yang tahu apa yang terjadi saat kau mati. 503 01:09:49,178 --> 01:09:53,171 Hantu-hantu melulu, tapi aku tidak akan percaya pada mereka, sekalipun aku melihatnya. 504 01:09:54,149 --> 01:09:55,639 Tapi aku tahu 505 01:09:56,619 --> 01:10:01,420 bahwa aku tentunya masih hidup dan begitu juga kau, Harue. 506 01:10:01,624 --> 01:10:03,353 Itu pasti, 'kan? 507 01:10:04,927 --> 01:10:09,660 Jadi aku tidak ingin memikirkan fakta kita akan mati suatu hari nanti. 508 01:10:12,001 --> 01:10:13,730 Mungkin saja... 509 01:10:13,869 --> 01:10:17,236 Dalam 10 tahun, atau setidaknya sementara kita masih hidup, 510 01:10:17,606 --> 01:10:20,336 mereka akan menciptakan obat yang mencegah kematian. 511 01:10:20,476 --> 01:10:23,673 Lalu, kita bisa hidup selama-lamanya. 512 01:10:24,580 --> 01:10:28,516 Tentu saja kau mungkin berpikir aku gila karena berkata begitu, tapi... 513 01:10:29,051 --> 01:10:30,780 Aku berani bertaruh untuk itu. 514 01:10:33,322 --> 01:10:34,949 Kau ingin hidup selamanya? 515 01:10:35,924 --> 01:10:37,016 Yah. 516 01:10:38,494 --> 01:10:39,984 Kedengarannya menyenangkan? 517 01:10:40,696 --> 01:10:43,631 Yah...Begitulah menurutku. 518 01:10:52,474 --> 01:10:54,203 Huh...Mungkin semua yang kupahami salah. 519 01:10:59,014 --> 01:11:00,413 Tidak... 520 01:11:01,483 --> 01:11:06,182 Itu akan berubah seperti yang kau katakan. 521 01:11:08,824 --> 01:11:09,984 Aku yakin. 522 01:11:10,926 --> 01:11:12,086 Apa? 523 01:11:15,798 --> 01:11:18,699 Hantu tidak akan membunuh orang. 524 01:11:20,302 --> 01:11:23,294 Karena itu hanya akan membuat lebih banyak hantu. 525 01:11:25,474 --> 01:11:26,771 Benar 'kan? 526 01:11:30,579 --> 01:11:34,515 Sebaliknya, mereka akan coba menjadikan manusia abadi. 527 01:11:38,387 --> 01:11:40,218 Dengan diam-diam... 528 01:11:42,791 --> 01:11:44,850 menjebak mereka dalam kesepian mereka sendiri. 529 01:11:55,604 --> 01:11:57,333 Tolong... 530 01:11:59,241 --> 01:12:01,607 Tolong... 531 01:13:05,808 --> 01:13:09,335 Junco, tidak apa-apa. 532 01:13:09,878 --> 01:13:11,812 Tidak apa-apa. 533 01:13:12,481 --> 01:13:14,472 OK... 534 01:13:32,968 --> 01:13:34,595 Aku ketiduran... 535 01:13:39,241 --> 01:13:40,708 Bagaimana perasaanmu? 536 01:13:41,109 --> 01:13:42,235 Yah. 537 01:13:43,579 --> 01:13:46,571 Mau minum? Bagaimana kalau kopi? 538 01:14:00,496 --> 01:14:01,394 Michi... 539 01:14:02,297 --> 01:14:03,457 Apa? 540 01:14:06,034 --> 01:14:08,798 Apa aku akan mati seperti ini? 541 01:14:10,939 --> 01:14:12,702 Tentu saja tidak. 542 01:14:14,910 --> 01:14:16,275 Benar... 543 01:14:17,312 --> 01:14:19,644 Aku akan terus hidup, seorang diri... 544 01:14:42,871 --> 01:14:44,395 Apa? 545 01:14:44,907 --> 01:14:46,272 Tidak. 546 01:15:20,075 --> 01:15:21,736 Junco! 547 01:15:23,011 --> 01:15:24,501 Junco! 548 01:15:25,981 --> 01:15:27,471 Junco! 549 01:15:43,231 --> 01:15:45,062 Junco! 550 01:15:50,038 --> 01:15:51,596 Kenapa! Kenapa! 551 01:16:01,083 --> 01:16:04,018 Junco, jangan pergi! 552 01:16:04,486 --> 01:16:06,113 Junco! 553 01:16:56,338 --> 01:16:57,669 Ibu? 554 01:17:01,576 --> 01:17:03,271 Ibu? 555 01:17:05,947 --> 01:17:07,744 Ibu! 556 01:17:13,455 --> 01:17:14,649 Aku akan segera ke sana. 557 01:19:50,312 --> 01:19:51,404 Harue... 558 01:19:56,084 --> 01:19:58,075 Harue! He... 559 01:20:02,624 --> 01:20:06,492 Kawashima...bawa aku bersamamu. 560 01:20:11,132 --> 01:20:13,862 Aku takut sendirian. 561 01:20:19,007 --> 01:20:20,907 Bawa aku ke mana saja. 562 01:20:33,455 --> 01:20:35,923 OK, pasti. 563 01:20:37,993 --> 01:20:39,085 Ke mana? 564 01:20:39,294 --> 01:20:40,761 Tempat yang jauh. 565 01:20:42,364 --> 01:20:44,025 Rusak 566 01:20:44,366 --> 01:20:47,335 Sial, ayo pergi! 567 01:21:26,741 --> 01:21:28,140 Tidak ada orang... 568 01:21:31,413 --> 01:21:32,573 Tidak... 569 01:21:39,387 --> 01:21:41,150 Ke mana semua orang pergi? 570 01:21:46,161 --> 01:21:47,423 Aku ada di sini. 571 01:21:52,867 --> 01:21:54,698 Aku ada di sini di sampingmu. 572 01:22:00,075 --> 01:22:04,034 Sekalipun, 573 01:22:04,245 --> 01:22:05,837 tidak ada orang lain, tidak masalah. 574 01:22:07,148 --> 01:22:11,448 Kita berdua nyatanya ada di sini. 575 01:22:19,427 --> 01:22:20,826 Benar juga... 576 01:22:52,794 --> 01:22:53,954 Apa yang terjadi? 577 01:22:59,934 --> 01:23:01,162 Aku harus kembali! 578 01:23:02,037 --> 01:23:04,130 Apa? Tidak! Kita telah sampai sejauh ini! 579 01:23:04,906 --> 01:23:06,840 Tapi inilah ujung jalannya. 580 01:23:07,342 --> 01:23:10,334 Itu tidak benar. Ini akan mulai bergerak. 581 01:23:10,478 --> 01:23:12,639 Aku akan tanya masinis. Ikutlah denganku. 582 01:23:14,449 --> 01:23:17,441 OK, tapi janji kau akan tunggu di sini. 583 01:23:17,652 --> 01:23:19,483 Aku akan segera kembali. Janji. 584 01:23:57,592 --> 01:23:59,082 Harue! 585 01:25:18,206 --> 01:25:20,538 Ruangan Terlarang 586 01:26:17,398 --> 01:26:19,298 Bahan Konstruksi - lakban merah 587 01:28:11,612 --> 01:28:13,546 Aku... 588 01:28:16,451 --> 01:28:18,180 Tidak sendirian... 589 01:28:37,739 --> 01:28:39,172 Harue, 590 01:28:39,307 --> 01:28:41,639 ini aku, Kawashima. 591 01:28:44,779 --> 01:28:47,748 Harue! Dengar! 592 01:28:49,550 --> 01:28:52,747 Dengar, apa yang dulu kau katakan? 593 01:28:53,221 --> 01:28:55,815 Kita berdua hidup bersama-sama. 594 01:28:56,023 --> 01:28:59,083 Dengan begitu, kita bisa selalu bersama. 595 01:28:59,894 --> 01:29:03,022 Jika terus hidup sendirian, 596 01:29:03,197 --> 01:29:06,655 kita hanya akan semakin memburuk karena kita lemah. 597 01:29:07,034 --> 01:29:09,468 Kita akan saling mengimbangi. 598 01:29:09,771 --> 01:29:12,171 Bagaimana dengan hidup seperti itu? 599 01:29:12,540 --> 01:29:14,633 Maukah kau mencobanya bersamaku? 600 01:29:14,776 --> 01:29:17,870 Apa yang kau pikirkan, Harue?! 601 01:29:27,422 --> 01:29:28,218 Harue! 602 01:29:29,490 --> 01:29:30,821 Harue! 603 01:29:32,293 --> 01:29:33,453 Harue! 604 01:29:42,937 --> 01:29:46,031 Tokyo: Hilang Sakai Mitsuo, usia 35 tahun 605 01:29:46,174 --> 01:29:49,337 Tokyo: Hilang Yamazaki Naoko, usia 6 tahun 606 01:29:49,544 --> 01:29:53,241 Kanagawa: Hilang Hirayama Michio, usia 80 tahun 607 01:29:53,614 --> 01:29:57,243 Kanagawa: Hilang Kawahara Takumi, usia 25 tahun 608 01:29:57,685 --> 01:30:01,212 Saitama: Hilang Tomioka Shigeki, usia 8 tahun 609 01:30:01,689 --> 01:30:05,216 Tokyo: Hilang Yoshida Tomoko, usia 21 tahun 610 01:30:05,660 --> 01:30:08,629 Tokyo: Hilang Nakajima Kumi, usia 5 tahun 611 01:30:09,464 --> 01:30:12,922 Kanagawa: Hilang Kitaoka Eri, usia 3 tahun 612 01:30:13,234 --> 01:30:16,567 Tokyo: Hilang Fukuda Tatsuya, usia 57 tahun 613 01:31:05,486 --> 01:31:07,818 Um...kau baik-baik saja? 614 01:31:14,328 --> 01:31:15,761 Mogok? 615 01:31:18,132 --> 01:31:19,224 Yah. 616 01:31:19,567 --> 01:31:20,932 Mau? 617 01:31:31,312 --> 01:31:32,210 Kamu? 618 01:31:34,081 --> 01:31:35,412 Oh, aku? Um... 619 01:31:38,019 --> 01:31:39,680 Sedang apa kau di sini? 620 01:31:42,823 --> 01:31:44,688 Sedang apa aku di sini...? 621 01:31:47,595 --> 01:31:48,653 Kamu? 622 01:31:56,270 --> 01:31:57,635 Jadi ayah dan ibumu juga tidak 623 01:31:57,772 --> 01:32:01,139 bertahan... 624 01:32:01,776 --> 01:32:02,936 Tidak... 625 01:32:04,145 --> 01:32:07,171 Jadi banyak hal sudah terjadi sekaligus, 626 01:32:07,481 --> 01:32:09,813 mustahil mengubah semuanya. 627 01:32:11,252 --> 01:32:12,241 Yah. 628 01:32:15,623 --> 01:32:19,218 Aku juga. Aku bingung. 629 01:32:21,395 --> 01:32:23,625 Jadi kau seorang siswa, Kawashima? 630 01:32:23,764 --> 01:32:24,662 Yah. 631 01:32:26,033 --> 01:32:27,022 Kau beruntung. 632 01:32:27,501 --> 01:32:28,798 Aku tidak merasa begitu. 633 01:32:29,337 --> 01:32:30,361 Ini. 634 01:32:31,072 --> 01:32:32,164 Oh, terima kasih... 635 01:32:35,610 --> 01:32:36,634 Dan kamu? 636 01:32:37,445 --> 01:32:38,776 Aku punya pekerjaan. 637 01:32:39,847 --> 01:32:41,075 Wow, menakjubkan. 638 01:32:41,349 --> 01:32:42,611 Tidak juga. 639 01:32:46,621 --> 01:32:48,054 Kau punya teman? 640 01:32:48,923 --> 01:32:50,049 Teman? 641 01:32:53,094 --> 01:32:54,493 Mungkin ada, kurasa. 642 01:32:55,429 --> 01:32:56,521 Seperti apa dia? 643 01:33:00,434 --> 01:33:02,095 Apa? Entahlah... 644 01:33:04,438 --> 01:33:06,702 Aku tidak pernah benar-benar mencari tahu... 645 01:33:07,308 --> 01:33:08,468 Di mana dia? 646 01:33:09,710 --> 01:33:11,041 Suatu tempat... 647 01:33:14,382 --> 01:33:16,009 OK, coba starter. 648 01:33:27,895 --> 01:33:29,692 OK, bagus. 649 01:33:47,181 --> 01:33:48,170 Kenapa kau tidak mencarinya? 650 01:33:49,116 --> 01:33:50,105 Apa? 651 01:33:51,452 --> 01:33:55,286 Dia masih di suatu tempat, 'kan? Kau harus membantunya kalau begitu. 652 01:33:57,458 --> 01:33:58,789 Tapi... 653 01:33:59,894 --> 01:34:02,954 Ayo kita temukan dia. Aku akan membantumu. 654 01:34:09,704 --> 01:34:12,002 Ini adalah perhentian terakhir... 655 01:34:17,278 --> 01:34:21,044 Setelah itu kita pergi sejauh yang kita bisa. 656 01:34:25,419 --> 01:34:28,786 Aku bisa sedikit melihat... 657 01:34:29,990 --> 01:34:31,150 Masa depan... 658 01:34:41,602 --> 01:34:45,129 ''Tolong'' 659 01:35:08,629 --> 01:35:10,358 Lihat ke sana. 660 01:35:13,534 --> 01:35:15,365 Pabrik kosong? 661 01:35:22,510 --> 01:35:24,273 Aku penasaran... 662 01:35:27,281 --> 01:35:28,509 Mau coba ke sana? 663 01:35:47,234 --> 01:35:50,726 Dengar, sekalipun kau melihat pintu disegel dengan lakban merah, 664 01:35:50,938 --> 01:35:53,304 jangan mendekatinya, OK? 665 01:35:54,108 --> 01:35:55,507 Aku tahu. 666 01:36:19,934 --> 01:36:21,060 Kau tidak apa-apa? 667 01:37:01,141 --> 01:37:03,268 Lihat...ini. 668 01:37:13,287 --> 01:37:14,686 Lihat...ke sana. 669 01:37:41,215 --> 01:37:42,512 Kawashima. 670 01:37:42,650 --> 01:37:43,776 Harue! 671 01:37:44,251 --> 01:37:45,377 Hati-hati! 672 01:37:47,721 --> 01:37:49,279 Apa yang terjadi, Harue! 673 01:37:50,291 --> 01:37:52,623 Mau apa kau dengan itu? 674 01:37:56,830 --> 01:38:00,231 Ayo kita keluar dari tempat ini bersama-sama. 675 01:38:03,237 --> 01:38:04,568 Bersama-sama? 676 01:38:05,572 --> 01:38:06,800 Yah. 677 01:38:20,120 --> 01:38:21,314 Ayo, lepaskan. 678 01:38:21,488 --> 01:38:23,080 Harue! Harue! 679 01:38:25,926 --> 01:38:29,862 Oh, tidak, rumah sakit... 680 01:38:42,443 --> 01:38:45,071 Harue! Jangan mati! 681 01:38:45,245 --> 01:38:47,076 Ayolah! Kumohon! 682 01:38:48,749 --> 01:38:50,046 Tolong aku! 683 01:38:52,987 --> 01:38:55,478 Harue! 684 01:39:07,935 --> 01:39:09,459 Kita tidak bisa menyelamatkannya... 685 01:39:12,272 --> 01:39:13,204 Tidak... 686 01:39:37,498 --> 01:39:39,056 Kita kehabisan bensin... 687 01:39:40,968 --> 01:39:43,630 Akan kuambil, ada bensin di belakang sana. 688 01:39:44,004 --> 01:39:45,164 Kau akan baik-baik saja? 689 01:39:45,973 --> 01:39:47,531 Tunggu aku. Aku akan baik-baik saja. 690 01:41:45,559 --> 01:41:47,322 Selamanya... 691 01:41:49,363 --> 01:41:50,887 kematian adalah... 692 01:41:51,098 --> 01:41:53,589 kesepian abadi... 693 01:42:02,743 --> 01:42:09,649 Tolong... 694 01:42:10,017 --> 01:42:13,783 Jangan minta padaku! Apa hubungannya itu denganku! 695 01:42:15,289 --> 01:42:17,120 Selamanya... 696 01:42:17,758 --> 01:42:19,589 kematian adalah... 697 01:42:20,394 --> 01:42:21,884 kesepian abadi... 698 01:42:29,870 --> 01:42:31,895 Kau tidak nyata. 699 01:42:33,307 --> 01:42:36,299 Aku menolak mengakui...Tak akan pernah... 700 01:42:37,177 --> 01:42:39,543 Aku menolak mengakui kematian! 701 01:43:24,324 --> 01:43:25,848 Aku tahu. 702 01:43:27,361 --> 01:43:29,295 Aku akan menangkapmu. 703 01:43:29,930 --> 01:43:32,057 Lalu kau akan menghilang. 704 01:43:33,400 --> 01:43:35,891 Begitu, 'kan? Iya 'kan? 705 01:43:36,870 --> 01:43:39,031 Kau tidak bisa mengalahkanku! 706 01:44:08,535 --> 01:44:10,503 Aku... 707 01:44:12,939 --> 01:44:15,499 nyata... 708 01:46:09,990 --> 01:46:11,548 Kawashima! 709 01:46:18,799 --> 01:46:20,130 Apa itu? 710 01:46:20,267 --> 01:46:22,895 Lupakan saja... Ayo pergi... 711 01:48:38,071 --> 01:48:40,403 Ini terlalu banyak... 712 01:48:52,185 --> 01:48:56,178 Apa...yang kau lakukan? 713 01:49:01,728 --> 01:49:04,925 Kau masuk ke sana... 714 01:49:07,000 --> 01:49:08,194 Aku? 715 01:49:10,136 --> 01:49:12,297 Yah, aku ke sana, tapi aku baik-baik saja. 716 01:49:27,787 --> 01:49:29,448 Jangan menangis. 717 01:49:53,046 --> 01:49:54,308 Kau mau kembali? 718 01:49:55,882 --> 01:49:57,611 Untuk mendiang Harue? 719 01:50:03,923 --> 01:50:05,413 Itu membuatmu merasa lebih baik? 720 01:50:11,297 --> 01:50:14,755 Jika itu maumu, aku akan ikut denganmu. 721 01:50:18,605 --> 01:50:19,867 Tidak... 722 01:50:21,341 --> 01:50:22,672 Ayo pergi... 723 01:50:23,543 --> 01:50:25,477 Sejauh-jauhnya. 724 01:50:30,316 --> 01:50:31,977 Kau yakin? 725 01:50:38,558 --> 01:50:39,855 Yah. 726 01:50:58,344 --> 01:50:59,902 Kau bisa keluar? 727 01:51:07,320 --> 01:51:08,480 Kau tidak apa-apa? 728 01:51:21,267 --> 01:51:22,495 Hati-hati. 729 01:51:33,446 --> 01:51:34,504 Tunggu di sini, OK? 730 01:52:49,923 --> 01:52:53,222 Kematian menghampiri kita semua... 731 01:52:54,027 --> 01:52:57,963 Jika demikian, kita mungkin akan lebih bahagia, 732 01:52:58,097 --> 01:52:59,997 meninggal dengan tenang. 733 01:53:01,067 --> 01:53:04,730 Tapi kami memilih untuk terus 734 01:53:05,038 --> 01:53:07,734 menuju masa depan... 735 01:53:26,960 --> 01:53:29,360 Kami akan menuju Amerika Latin. 736 01:53:29,762 --> 01:53:32,424 Kami masih mendapatkan sinyal di sana. 737 01:53:33,299 --> 01:53:34,732 Meskipun cukup lemah. 738 01:53:36,636 --> 01:53:38,433 Kita harus mencobanya, 739 01:53:40,073 --> 01:53:41,438 tak peduli apa yang kita temukan. 740 01:53:45,078 --> 01:53:46,670 Jika ada orang yang selamat, 741 01:53:46,880 --> 01:53:48,472 kita bisa memulai lagi. 742 01:53:48,681 --> 01:53:50,012 dan pergi... 743 01:53:53,019 --> 01:53:54,748 sejauh yang kita bisa. 744 01:54:03,796 --> 01:54:07,061 Ayo, tegarlah. 745 01:54:11,104 --> 01:54:14,540 Apakah aku melakukan hal yang benar? 746 01:54:16,609 --> 01:54:17,598 Ya. 747 01:54:18,711 --> 01:54:19,905 Kau yakin? 748 01:54:20,680 --> 01:54:21,772 Ya. 749 01:54:22,215 --> 01:54:25,150 Kau melakukan hal yang benar. 750 01:55:02,422 --> 01:55:06,449 Sekarang, sendirian dengan teman terakhirku di dunia, 751 01:55:07,360 --> 01:55:09,521 aku telah menemukan kebahagiaan.