1 00:00:51,732 --> 00:00:55,429 Do you want pimento loaf or baloney? 2 00:01:13,053 --> 00:01:16,113 Hey, Professor! They only got a couple of spots left! 3 00:01:16,189 --> 00:01:18,123 Shh. 4 00:01:18,191 --> 00:01:20,159 Ours is right over there. 5 00:01:25,065 --> 00:01:28,262 - [Laughing] - Carlton. 6 00:01:35,041 --> 00:01:37,976 You see, if our experiment is a success... 7 00:01:38,044 --> 00:01:41,810 we will have isolated the super sports gene. 8 00:01:41,882 --> 00:01:46,615 And then we can sell it to professional athletes all around the world. 9 00:01:46,686 --> 00:01:48,620 - Amazing. - Oh, yes, it is. 10 00:01:48,688 --> 00:01:52,089 But it can only be done if we have all of Air Bud's puppies as well as the... 11 00:01:52,159 --> 00:01:55,890 - Bud. - Now, you must memorize these faces. 12 00:01:55,962 --> 00:01:57,691 We have to catch each and every one. 13 00:01:57,764 --> 00:02:01,666 This is Buddy's oldest pup, Shooter. And this one, Duke. 14 00:02:01,735 --> 00:02:05,933 Here's Buddy's third pup, Zack, an outstanding linebacker. 15 00:02:06,006 --> 00:02:08,474 - Backer. - And a puppy who already knows... 16 00:02:08,542 --> 00:02:10,703 how to play soccer... Striker. 17 00:02:10,777 --> 00:02:13,337 - Striker. - And, of course, the best of them all... 18 00:02:13,413 --> 00:02:15,176 their father. 19 00:02:15,248 --> 00:02:19,184 - The Bud. - Then, and only then, will I have the ingredients... 20 00:02:19,252 --> 00:02:23,313 to create the greatest experiment ever. [Laughing] 21 00:02:40,941 --> 00:02:43,307 Hey, Buddy, check this out! 22 00:02:44,377 --> 00:02:47,210 All right, Duke! Nice catch! 23 00:02:48,415 --> 00:02:50,679 Yeah! What? What? 24 00:02:50,750 --> 00:02:52,843 - Nice play. - You better recognize. 25 00:02:52,919 --> 00:02:55,888 Defense, defense! 26 00:02:56,823 --> 00:02:58,757 Shooter, to you! 27 00:03:01,461 --> 00:03:03,429 Yeah, Shooter! Yes! 28 00:03:10,270 --> 00:03:12,670 Hut! 29 00:03:12,739 --> 00:03:15,173 Zack, go deep! 30 00:03:17,978 --> 00:03:20,310 Yes! 31 00:03:24,584 --> 00:03:28,714 - Way to go, Striker! - [Barking] 32 00:03:28,788 --> 00:03:31,120 Hey, Buddy, come on. 33 00:03:39,833 --> 00:03:42,267 Buddy, shoot! 34 00:03:42,335 --> 00:03:45,634 [Laughing] 35 00:03:45,705 --> 00:03:48,902 - Honey, flames! - It's fine, it's fine! 36 00:03:51,378 --> 00:03:53,369 See? 37 00:03:55,315 --> 00:03:58,079 - You're killing me here! - [Giggling] 38 00:03:58,151 --> 00:04:01,609 Hey, Josh, put me down! [Laughing] 39 00:04:08,895 --> 00:04:10,590 [Girl] Shoot! 40 00:04:11,464 --> 00:04:14,331 Mama mia! 41 00:04:14,401 --> 00:04:17,598 - You gonna have some of that? - So? 42 00:04:17,671 --> 00:04:21,767 - Honey, can you get Andrea? - Yeah, sure. Andrea, lunch! 43 00:04:21,841 --> 00:04:23,741 I could've done that. 44 00:04:23,810 --> 00:04:26,904 Will you and Buddy still baby-sit? 45 00:04:26,980 --> 00:04:31,349 - It depends on how busy we are. - We might have a lot of homework. 46 00:04:31,418 --> 00:04:33,511 You're gonna be in high school? 47 00:04:33,587 --> 00:04:35,646 Junior high. 48 00:04:35,722 --> 00:04:38,350 Yeah. Junior high, here we come. 49 00:04:38,425 --> 00:04:41,826 - [Mother] Andrea! - I gotta go. 50 00:04:46,499 --> 00:04:51,937 I don't think we should be doing this anymore. It's kind of elementary. 51 00:04:52,005 --> 00:04:55,668 Yeah, you're probably right. Well, see ya later. 52 00:04:55,742 --> 00:04:57,676 See ya. 53 00:04:57,744 --> 00:05:01,805 - Want some juice? - You want some of that too? 54 00:05:01,881 --> 00:05:05,146 - Guess what. Tom and I are in two of the same classes. - Oh, great! 55 00:05:05,218 --> 00:05:07,652 - Don't let him distract you. - Don't worry. 56 00:05:07,721 --> 00:05:10,349 Why don't you go see your brother? 57 00:05:10,423 --> 00:05:14,223 Tammy and I are in four of the same classes. 58 00:05:14,294 --> 00:05:16,626 I think we have that same history teacher you guys used to make fun of. 59 00:05:16,696 --> 00:05:19,290 Buzzoo! Who wants a busy bee? 60 00:05:19,366 --> 00:05:22,130 - The one you said looked like a gopher. - Pass me one of those ribs. 61 00:05:24,270 --> 00:05:27,034 Who wants a busy bee? Who wants a busy bee? 62 00:05:32,045 --> 00:05:33,979 Leftovers! 63 00:05:34,047 --> 00:05:36,845 [Barking] 64 00:05:36,916 --> 00:05:40,079 Okay. [Yelling] 65 00:05:51,631 --> 00:05:53,599 Need any help? 66 00:05:53,667 --> 00:05:56,830 Nope. Pretty much all packed up. 67 00:05:58,471 --> 00:06:00,871 - Think you're gonna miss it here? - Yeah, sure. 68 00:06:00,940 --> 00:06:03,602 But, you know, it doesn't mean I'm gone forever, right? 69 00:06:05,178 --> 00:06:08,011 So, are you gonna come and visit? 70 00:06:08,081 --> 00:06:10,379 Yeah, I think I might sneak back for a day in the summer. 71 00:06:11,985 --> 00:06:16,445 I'm just kidding. I'll be back at Thanksgiving. 72 00:06:16,523 --> 00:06:20,516 I was thinking maybe you could take my room while I'm gone, make sure nobody messes it up. 73 00:06:22,829 --> 00:06:24,888 But it's your room. 74 00:06:24,964 --> 00:06:28,400 So, you could borrow it, right? 75 00:06:30,003 --> 00:06:33,871 Nah, I'd rather have it stay just the way it is. 76 00:06:46,853 --> 00:06:48,912 Good night, Josh. 77 00:06:50,590 --> 00:06:52,558 'Night, Andrea. 78 00:07:02,736 --> 00:07:06,570 I'm really going to miss you. 79 00:07:18,485 --> 00:07:20,214 - Sure you got everything? - Yeah. 80 00:07:21,688 --> 00:07:23,883 I got it. 81 00:07:23,957 --> 00:07:27,358 There. Let's go, Buddy. 82 00:07:28,695 --> 00:07:32,825 Okay then, I guess it's time. Where's Andrea? 83 00:07:32,899 --> 00:07:36,027 I don't know. She was here a minute ago. 84 00:07:36,102 --> 00:07:38,468 - Why don't I go find her? - I'll get Noah ready. 85 00:07:38,538 --> 00:07:40,972 Where's your sister? 86 00:07:42,675 --> 00:07:45,337 Andrea! 87 00:07:48,982 --> 00:07:50,950 Andrea? 88 00:08:03,730 --> 00:08:07,291 [Mother] Andrea! We've gotta go! 89 00:08:08,902 --> 00:08:12,065 Andrea! 90 00:08:12,138 --> 00:08:16,006 If we don't leave now, we're gonna miss the bus. 91 00:08:16,075 --> 00:08:18,134 - Let's go. - Hey. 92 00:08:18,211 --> 00:08:22,079 Buddy, can you find Andrea for me? 93 00:08:22,148 --> 00:08:24,343 Go find her. 94 00:09:11,464 --> 00:09:13,762 [Barking] 95 00:09:13,833 --> 00:09:16,768 Buddy, stop! 96 00:09:16,836 --> 00:09:18,770 Leave me alone. 97 00:09:22,809 --> 00:09:24,709 [Barking] 98 00:09:28,481 --> 00:09:30,915 Buddy, where are we going? 99 00:09:40,627 --> 00:09:43,095 Hey, it's Josh. 100 00:09:44,898 --> 00:09:47,799 Josh! How's it goin'? 101 00:09:50,737 --> 00:09:53,467 Ahh, good to see ya. 102 00:09:53,539 --> 00:09:56,508 - Tom, you look ready. - I've been ready all summer. 103 00:09:56,576 --> 00:09:58,510 [Chuckling] 104 00:09:58,578 --> 00:10:01,069 Josh, they're boarding. I'll go say good-bye to my folks... 105 00:10:01,147 --> 00:10:03,274 and then I'll grab us some front-row seats. 106 00:10:03,349 --> 00:10:06,512 - All right. We'll see ya. I'll be there in a minute. - I'll put these on the bus. 107 00:10:06,586 --> 00:10:12,320 All right, son. Go where you must go. Oh, baby! 108 00:10:13,660 --> 00:10:18,097 [Sobbing] Oh, oh, give me one more. 109 00:10:18,164 --> 00:10:21,292 - Guess it's time. - Yeah. 110 00:10:22,902 --> 00:10:25,871 Guess you're gonna have to say bye to Andrea and Buddy for me. 111 00:10:25,939 --> 00:10:28,635 I will. I will. 112 00:10:32,879 --> 00:10:35,279 Don't worry, Mom, okay? I'm gonna be fine. 113 00:10:35,348 --> 00:10:38,806 I know you will. 114 00:10:41,854 --> 00:10:43,788 I love you. 115 00:10:43,856 --> 00:10:47,189 I love you too. Oh, bye. 116 00:10:48,695 --> 00:10:50,629 Okay. 117 00:11:09,282 --> 00:11:11,045 Bye. 118 00:11:21,127 --> 00:11:24,096 - Want a sandwich? - No. Thank you. 119 00:11:31,504 --> 00:11:33,438 There he is. 120 00:11:35,675 --> 00:11:39,008 [Humming] 121 00:11:43,783 --> 00:11:45,944 [Barking] 122 00:12:05,304 --> 00:12:08,102 - That's it, Buddy! That's his bus! - [Barking] 123 00:12:32,732 --> 00:12:35,098 [Barks] 124 00:12:36,002 --> 00:12:38,402 Buddy! 125 00:12:42,909 --> 00:12:45,275 - Buddy? - [Barks] 126 00:12:45,344 --> 00:12:47,107 - Josh! - Andrea? 127 00:12:48,815 --> 00:12:51,511 What's wrong? 128 00:12:51,584 --> 00:12:54,075 Nothing. I mean... 129 00:12:55,254 --> 00:12:58,621 I didn't get to say good-bye. 130 00:12:59,926 --> 00:13:02,087 I don't want you to go, Josh. 131 00:13:04,063 --> 00:13:07,089 I know, Andrea, but listen to me, okay? 132 00:13:07,166 --> 00:13:09,657 It's just time. 133 00:13:09,735 --> 00:13:12,431 All right? Just like it's time for you to go to junior high. 134 00:13:12,505 --> 00:13:14,871 Yeah, I know. 135 00:13:14,941 --> 00:13:18,570 Are you gonna come out and visit me? 136 00:13:19,879 --> 00:13:22,109 Okay. 137 00:13:23,716 --> 00:13:25,707 Here, I, uh... 138 00:13:25,785 --> 00:13:28,310 I want you to have this. 139 00:13:30,690 --> 00:13:32,885 That's Dad's watch! 140 00:13:32,959 --> 00:13:35,325 I know, but... 141 00:13:35,394 --> 00:13:38,693 you just keep it for me till I get back. 142 00:13:40,533 --> 00:13:42,467 Hey. 143 00:13:44,504 --> 00:13:47,302 - I'll miss you, okay? - Yeah. 144 00:13:47,373 --> 00:13:51,639 You and Buddy can look after each other. 145 00:13:58,784 --> 00:14:02,242 You look after Andrea for me, okay? 146 00:14:02,321 --> 00:14:04,585 [Sighs] See ya, Bud. 147 00:14:17,503 --> 00:14:21,439 Okay. Now I really do have to go, so here. 148 00:14:21,507 --> 00:14:26,501 - I love you. - I love you too, Josh. 149 00:14:28,848 --> 00:14:31,510 [Bus Driver] That's it, folks. 150 00:14:31,584 --> 00:14:33,745 Get back to your seats, please. 151 00:14:35,821 --> 00:14:39,222 [Sighs] I love that dog. 152 00:15:06,519 --> 00:15:08,453 Come on, Buddy. 153 00:15:11,290 --> 00:15:13,155 [Chuckling] 154 00:15:15,394 --> 00:15:17,487 You little... 155 00:15:17,563 --> 00:15:21,090 Will you stop fooling around? I thought I told you to go buy us a car. 156 00:15:24,704 --> 00:15:26,763 What are you looking at? 157 00:15:33,346 --> 00:15:35,746 Sweet! 158 00:15:39,318 --> 00:15:41,183 [Gasps] 159 00:15:43,889 --> 00:15:46,119 Ta-da! 160 00:15:47,360 --> 00:15:51,319 Carlton! 161 00:15:52,732 --> 00:15:55,098 You don't like it? 162 00:16:04,076 --> 00:16:06,476 [Barking] 163 00:16:11,250 --> 00:16:15,209 Okay, okay, I'm up! I'm up! [Giggles] 164 00:16:23,195 --> 00:16:24,856 Mom, how's this? 165 00:16:24,930 --> 00:16:28,024 Honey, that looks great. Do you want some toast? 166 00:16:39,645 --> 00:16:42,808 - How 'bout this one? - Honey, that looks good too. Don't forget your lunch. 167 00:16:42,882 --> 00:16:46,010 Thanks. 168 00:16:50,489 --> 00:16:52,821 I'm so nervous. 169 00:16:52,892 --> 00:16:55,918 - Need a ride? - Oh, no. Tammy and I are gonna walk together. 170 00:16:55,995 --> 00:16:58,429 - [Doorbell Rings] - Oh, that's her. Gotta go. 171 00:16:58,497 --> 00:17:00,692 Did you change? 172 00:17:03,803 --> 00:17:06,067 [Father] It looks nice! 173 00:17:06,138 --> 00:17:08,629 - Hey. - Hey. 174 00:17:08,708 --> 00:17:12,439 Well, here goes. 175 00:17:12,511 --> 00:17:14,877 [Tammy] I hope everything goes okay. 176 00:17:14,947 --> 00:17:16,847 Yeah. 177 00:17:18,351 --> 00:17:21,548 - Look at you go. - Okay, I'm... Gotta go. 178 00:17:21,620 --> 00:17:25,681 - Have a good day, honey. - I have two appointments, but I'll call you. 179 00:17:25,758 --> 00:17:28,852 Who's gonna come with me? Who's gonna come with me? 180 00:17:53,953 --> 00:17:56,786 - Hey, Buddy, b... - [Harmonica] 181 00:18:00,793 --> 00:18:04,490 Hey, Buddy! Why don't you come show us some moves? 182 00:18:24,750 --> 00:18:27,275 Do we have homeroom first thing? 183 00:18:28,854 --> 00:18:30,822 Thanks, Zack. 184 00:18:32,057 --> 00:18:35,026 Hey, Buddy. 185 00:18:40,399 --> 00:18:44,028 - Jeez, they look so old. - They are. 186 00:18:47,239 --> 00:18:50,504 Ready? Here goes. 187 00:18:58,217 --> 00:19:00,082 [Barking] 188 00:19:00,152 --> 00:19:02,017 Andrea, Buddy's here! 189 00:19:02,087 --> 00:19:05,784 Oh, my bag! Thanks, Buddy. 190 00:19:06,859 --> 00:19:08,827 - See ya. - That was lucky. 191 00:19:08,894 --> 00:19:10,828 Yeah. 192 00:19:13,032 --> 00:19:17,059 - Which way do we go? - I don't know! There's so many people. 193 00:19:17,136 --> 00:19:19,331 [School Bell Rings] 194 00:19:22,875 --> 00:19:26,174 [Clears Throat] Ladies, shouldn't you two be headed to class now? 195 00:19:26,245 --> 00:19:28,145 - We were just heading there. - Yeah. 196 00:19:30,416 --> 00:19:33,783 - Where do we go? - I think it's this way. Here it is! Here! 197 00:19:36,789 --> 00:19:39,587 We're late, and it's Mrs. Crippin. 198 00:19:39,658 --> 00:19:41,990 [Andrea] Josh says they call her "The Crippler." 199 00:19:43,596 --> 00:19:45,530 Ladies. 200 00:19:45,598 --> 00:19:48,089 [Girl] They're in so much trouble. 201 00:19:53,506 --> 00:19:57,101 Well, now that we have been so rudely interrupted... 202 00:19:57,176 --> 00:20:00,168 let me remind all of you that tardiness... 203 00:20:00,246 --> 00:20:04,706 will not be accepted in my classroom, no excuses. 204 00:20:06,018 --> 00:20:10,455 As I was saying, mathematics is fun. 205 00:20:10,823 --> 00:20:12,381 [Singing] 206 00:20:13,425 --> 00:20:15,359 Stop! 207 00:20:17,062 --> 00:20:21,055 There, that's him. Striker. 208 00:20:21,133 --> 00:20:24,068 - Shall we prepare? - Wait. 209 00:20:24,136 --> 00:20:26,127 It's the sheriff. 210 00:20:27,940 --> 00:20:30,204 Ohh! 211 00:20:30,276 --> 00:20:32,744 We'll have to come back. 212 00:20:32,811 --> 00:20:35,905 Drive, Carlton. Will you drive? 213 00:20:35,981 --> 00:20:38,074 [Engine Revs] 214 00:20:39,985 --> 00:20:41,612 [School Bell Rings] 215 00:20:46,559 --> 00:20:49,153 [All Chattering] 216 00:20:49,228 --> 00:20:51,423 - Which class did you have before this? - Science. 217 00:20:52,565 --> 00:20:55,466 [Chattering, Laughing Continue] 218 00:20:55,534 --> 00:20:58,002 Hey, there's Buddy! 219 00:20:59,572 --> 00:21:02,097 - Hey, Buddy! - Let him in! 220 00:21:04,577 --> 00:21:06,477 [Mother] Who's a hungry boy? 221 00:21:12,751 --> 00:21:14,912 All right! Hey, how's that look? 222 00:21:14,987 --> 00:21:17,922 Honey, that's beautiful! 223 00:21:17,990 --> 00:21:20,458 So, did you meet anyone new at school today? 224 00:21:20,526 --> 00:21:23,586 - Ah, sort of. - Sort oF? 225 00:21:23,662 --> 00:21:27,530 It's just your first day. You've got to give yourself a chance. 226 00:21:27,600 --> 00:21:29,192 Yeah, I know. 227 00:21:29,268 --> 00:21:33,830 Josh called today. He said things are going really well. 228 00:21:35,841 --> 00:21:38,867 He said to say hello. 229 00:21:38,944 --> 00:21:43,938 What's the matter? He said he offered you his room, but you didn't want to take it. 230 00:21:44,016 --> 00:21:47,952 - Yeah, I'd rather just have mine. - Really? 231 00:21:48,020 --> 00:21:50,147 - You sure? - Yeah. 232 00:21:53,125 --> 00:21:56,856 What's the matter? Aww. 233 00:21:56,929 --> 00:22:02,629 - 'Cause he can't have any beef. - Can I be excused? I'm not really hungry. 234 00:22:02,701 --> 00:22:04,965 [Crying] 235 00:22:47,513 --> 00:22:49,743 We gotta do something. 236 00:22:49,815 --> 00:22:51,749 Yeah, you're right. 237 00:22:55,087 --> 00:22:58,079 - Do we always have to wear these? - I hope not. 238 00:22:58,157 --> 00:23:02,526 Okay, Anderson, Framm and O'Reilly, you're up next. 239 00:23:05,030 --> 00:23:07,726 And begin. 240 00:23:08,767 --> 00:23:11,565 And begin. 241 00:23:25,217 --> 00:23:28,948 - So, how'd I do? - Really good. 242 00:23:29,021 --> 00:23:31,455 [Orchestra] 243 00:23:41,366 --> 00:23:43,630 [Cymbals Clang] 244 00:23:49,475 --> 00:23:51,409 Andrea? 245 00:23:51,477 --> 00:23:54,913 - The cookies! - Oh, my gosh! 246 00:23:54,980 --> 00:23:57,778 - Tammy, what happened? - I swear it said 350 minutes. 247 00:23:57,850 --> 00:24:00,341 - Fire! - [Coughing] 248 00:24:02,621 --> 00:24:04,612 Oh, tough day, girls? 249 00:24:07,726 --> 00:24:10,251 - That's it. Baseball. - What's it? 250 00:24:10,329 --> 00:24:13,594 Baseball? What do we know about baseball? 251 00:24:13,665 --> 00:24:16,532 It's easy. I'll teach you. 252 00:24:18,003 --> 00:24:20,437 - Oh, brother. - Coach? 253 00:24:20,506 --> 00:24:23,669 - Yeah? - I was wondering if we could try out... 254 00:24:23,742 --> 00:24:25,972 - for the baseball team? - Sure, why not? 255 00:24:26,044 --> 00:24:30,276 Tryouts are tomorrow at 3:30. Hey, good luck. 256 00:24:30,349 --> 00:24:32,408 Thanks. 257 00:24:34,987 --> 00:24:37,046 Tryouts are tomorrow at 3:30. 258 00:24:37,122 --> 00:24:39,522 I don't know how to play baseball. 259 00:24:39,591 --> 00:24:42,754 There's always home ec. 260 00:24:50,135 --> 00:24:54,037 - [Barks] - Hi, honey. How was school? 261 00:24:54,106 --> 00:24:57,166 - Fine... I guess. - Oh, good. 262 00:24:57,242 --> 00:25:01,303 If you don't count the explosion and the fire in home ec. 263 00:25:01,380 --> 00:25:06,647 - Yeah, everything was great. - That sounds great, honey. Oh, here comes your pants. 264 00:25:31,043 --> 00:25:33,034 It's okay. 265 00:25:34,613 --> 00:25:36,672 It's just storage. 266 00:25:44,823 --> 00:25:47,223 - What are you eating? - I'm gonna be fine. 267 00:25:47,292 --> 00:25:50,591 - [Mother] What are you eating? - I just got a fingerful. 268 00:25:50,662 --> 00:25:53,529 I'll still be hungry. You are home. 269 00:25:53,599 --> 00:25:56,727 Yeah, um, I was wondering if anybody would have any time... 270 00:25:56,802 --> 00:26:00,169 - [Pager Beeping] - Emergency. The Samuelson's horse is about to foal. 271 00:26:00,239 --> 00:26:02,867 I'm sorry, honey. I gotta go. 272 00:26:02,941 --> 00:26:05,705 Time to throw the ball? 273 00:26:05,777 --> 00:26:09,235 Oh, shoot! Your soup! Oh! 274 00:26:09,314 --> 00:26:13,614 He could use a diaper change. Would you mind, honey? I can get your soup. 275 00:26:13,685 --> 00:26:16,313 Okay. 276 00:26:16,388 --> 00:26:18,481 I knew it. 277 00:26:19,791 --> 00:26:22,726 You want the ball? Here you go. 278 00:26:24,196 --> 00:26:26,289 Thanks, Buddy. 279 00:26:27,532 --> 00:26:30,092 Make sure you cover him. He likes to go. 280 00:26:33,238 --> 00:26:35,172 Thanks, Mom. 281 00:26:39,711 --> 00:26:42,236 [Phone Ringing] 282 00:26:42,314 --> 00:26:44,680 Mom? 283 00:26:44,750 --> 00:26:47,583 [Phone Ringing] 284 00:26:51,323 --> 00:26:53,848 Hello? Hi, Tammy. 285 00:26:53,926 --> 00:26:58,989 Yeah, did you say practices would be every day after school? 286 00:26:59,064 --> 00:27:01,464 Yeah, I'll be there. Yeah, see ya. 287 00:27:01,533 --> 00:27:04,297 How did you get so wet? 288 00:27:09,041 --> 00:27:11,532 [Mother] Did you see that? 289 00:27:14,579 --> 00:27:17,605 All right, kids, I'm Coach Crenshaw... 290 00:27:17,683 --> 00:27:19,947 and you can, uh... 291 00:27:20,018 --> 00:27:23,317 You can just call me Coach. 292 00:27:23,388 --> 00:27:25,879 First things first. Who all here has played ball before? 293 00:27:28,927 --> 00:27:31,691 I played catcher before with my brother and his friends. 294 00:27:31,763 --> 00:27:34,459 Never on a team or anything. 295 00:27:34,533 --> 00:27:37,627 I heard there's still an audition for dancers in the school play. 296 00:27:37,703 --> 00:27:40,035 [Boys Laughing] 297 00:27:40,105 --> 00:27:43,074 We're gonna warm up with a few drills, and, Randy, you're gonna lead them. 298 00:27:43,141 --> 00:27:45,507 Let's go, guys. 299 00:27:45,577 --> 00:27:48,137 All right, let's go. 300 00:28:01,126 --> 00:28:03,924 I almost got it! 301 00:28:03,996 --> 00:28:06,726 This is a long one. 302 00:28:11,169 --> 00:28:14,900 I think we've warmed up enough. 303 00:28:20,645 --> 00:28:22,943 Tammy, get in front of it. Nice! 304 00:28:25,117 --> 00:28:27,517 Andrea, this one's for you. 305 00:28:27,586 --> 00:28:30,350 Get in front of it. 306 00:28:31,990 --> 00:28:34,788 Nice snag, Tammy. 307 00:28:36,595 --> 00:28:41,157 Put your body behind it. Get in front of it, Terrance. That's it. 308 00:28:41,233 --> 00:28:44,896 Keep your eyes open, Andrea. 309 00:28:44,970 --> 00:28:47,564 Use your mitt. Get your body behind it. 310 00:28:47,639 --> 00:28:50,767 Charge at the ball. Get in front of it. 311 00:28:50,842 --> 00:28:53,072 We'll work on it. 312 00:28:58,884 --> 00:29:01,876 Nice, Tammy. 313 00:29:01,953 --> 00:29:04,046 Get under it! 314 00:29:05,891 --> 00:29:08,291 Maybe the next one. 315 00:29:08,360 --> 00:29:11,090 All right, everyone, let's scrimmage. 316 00:29:13,198 --> 00:29:14,665 [Chuckles] 317 00:29:26,945 --> 00:29:30,108 [Whispers] Ow. 318 00:29:49,968 --> 00:29:52,596 - [Chuckles] - [Barking] 319 00:29:52,671 --> 00:29:55,139 Andrea Framm, you're up. 320 00:30:08,720 --> 00:30:10,847 C'mon, Andrea! You can do it! 321 00:30:10,922 --> 00:30:13,948 Keep your eye on the ball. Follow through the zone. 322 00:30:14,025 --> 00:30:17,017 [Boy] Come on, Randy! 323 00:30:27,873 --> 00:30:32,537 - She's gonna kill someone with that thing! - All righty then. 324 00:30:35,480 --> 00:30:38,210 Okay, one more batter, and we'll call it a day. 325 00:31:10,849 --> 00:31:14,341 [All Chattering] 326 00:31:17,322 --> 00:31:20,120 That's practice! Tammy? 327 00:31:20,192 --> 00:31:23,525 - Come on in. - [Boy] Randy got beat by a girl. 328 00:31:26,831 --> 00:31:29,459 Your swing could come in very handy this year. 329 00:31:29,534 --> 00:31:31,525 So I made the team? 330 00:31:31,603 --> 00:31:35,767 I'll post the roster tomorrow. 331 00:31:35,840 --> 00:31:37,808 Coach? 332 00:31:39,611 --> 00:31:41,943 What about Andrea? 333 00:31:42,013 --> 00:31:43,981 We joined together. 334 00:31:44,049 --> 00:31:46,813 She's my best friend. 335 00:31:46,885 --> 00:31:50,548 B.F. F... best friends forever. 336 00:31:50,622 --> 00:31:54,319 If she can't play, I won't be able to join. 337 00:31:56,228 --> 00:31:59,061 We made a pact to stick together. 338 00:31:59,130 --> 00:32:01,564 You have to wait until tomorrow. 339 00:32:12,777 --> 00:32:16,042 Excuse me. Sorry. 340 00:32:17,682 --> 00:32:19,616 Yeah! 341 00:32:21,253 --> 00:32:24,245 First practice, today after school. 342 00:32:25,490 --> 00:32:28,015 D-D-D-D-D-D! 343 00:32:28,093 --> 00:32:31,790 Ball, ball, ball! 344 00:32:31,863 --> 00:32:35,765 Yeah, Shooter, man! That was a wicked shot. You're gettin'better every day. 345 00:32:35,834 --> 00:32:37,961 Yo, man, give me some paw. 346 00:32:40,538 --> 00:32:44,440 - Shooter, I made the baseball team! - [Barking] 347 00:32:44,509 --> 00:32:47,376 Nice work, Andrea. 348 00:32:49,381 --> 00:32:52,316 Hey, you guys! 349 00:32:52,384 --> 00:32:55,046 Anybody home? 350 00:32:55,120 --> 00:32:57,054 Hello? 351 00:33:01,259 --> 00:33:04,524 - I made the base... - Shh! He's asleep. 352 00:33:04,596 --> 00:33:07,622 [Crying] 353 00:33:09,634 --> 00:33:13,126 [Andrea] Sorry. 354 00:33:13,204 --> 00:33:16,002 I made the team. 355 00:33:17,309 --> 00:33:19,402 Come on, Buddy. 356 00:33:25,283 --> 00:33:27,376 Wait. 357 00:33:27,452 --> 00:33:30,512 Watch it! Watch Shooter! 358 00:33:33,291 --> 00:33:36,920 Are you all ready? 359 00:33:36,995 --> 00:33:39,259 Let him loose. 360 00:33:47,272 --> 00:33:50,605 There you go, Rocky. 361 00:33:55,513 --> 00:33:57,413 [Barks] 362 00:33:58,616 --> 00:34:01,210 Come on, Rocky! 363 00:34:05,423 --> 00:34:07,220 Yes-yes-yes-yes-yes. 364 00:34:08,827 --> 00:34:11,057 [Chuckling] 365 00:34:12,030 --> 00:34:14,021 Huh? 366 00:34:17,569 --> 00:34:19,503 Go. 367 00:34:27,645 --> 00:34:29,476 Ball, ball, ball! 368 00:34:29,547 --> 00:34:32,209 Hold up, man. Where's Shooter? 369 00:34:32,283 --> 00:34:34,217 I don't know. 370 00:34:34,285 --> 00:34:36,753 He took a doggie time-out or something. 371 00:34:36,821 --> 00:34:39,381 Shooter! 372 00:34:39,457 --> 00:34:43,086 Just remember, we are not the bad guys. We are the scientists. 373 00:34:43,161 --> 00:34:46,892 - We are... good guys. - Good. Science is good. 374 00:34:46,965 --> 00:34:49,263 - [Barking] - Science is good, yes. 375 00:34:49,334 --> 00:34:52,633 - Shooter? - C'mon, boy, where are ya? 376 00:34:52,704 --> 00:34:54,638 Shooter! 377 00:34:58,209 --> 00:35:01,667 Wait tillJosh finds out. He won't believe it. 378 00:35:01,746 --> 00:35:05,807 - Hey! - Hello, Andrea. How are you doing? 379 00:35:05,884 --> 00:35:08,079 Great! 380 00:35:10,155 --> 00:35:12,146 I made the... 381 00:35:12,223 --> 00:35:14,248 Whoops! 382 00:35:16,861 --> 00:35:19,489 - Baseball team. - See you at the ballpark. 383 00:35:23,501 --> 00:35:26,800 Sheriff? Sheriff. 384 00:35:33,511 --> 00:35:36,537 Hmm? What's up? 385 00:35:36,614 --> 00:35:39,481 I'm sorry to interrupt, Sheriff, but my Shooter's gone missing. 386 00:35:39,551 --> 00:35:41,985 You got a permit for that gun, son? 387 00:35:42,053 --> 00:35:44,385 N-No. My Shooter. 388 00:35:44,456 --> 00:35:47,220 - Your rifle? - No, my dog. 389 00:35:47,292 --> 00:35:49,852 Your dog. What's his name? 390 00:35:49,928 --> 00:35:51,691 Shooter! 391 00:35:51,930 --> 00:35:58,699 O'er the land of the free 392 00:35:58,770 --> 00:36:03,366 And the home of the 393 00:36:03,441 --> 00:36:07,844 [Sour Note] Brave 394 00:36:07,912 --> 00:36:11,609 Good afternoon, Fernfield. This is Mailman Phil... 395 00:36:11,683 --> 00:36:15,050 broadcasting live on Fernfield community radio... 396 00:36:15,119 --> 00:36:18,953 bringing you the Timberwolves' first game of the season. 397 00:36:19,023 --> 00:36:22,186 Okay, you guys, you all know your positions. So let's get out there... 398 00:36:22,260 --> 00:36:24,251 and show them a little Timberwolf teeth! 399 00:36:24,329 --> 00:36:27,423 A little Timberwolf teeth! Come on, you guys! 400 00:36:27,499 --> 00:36:30,593 [Together] One, two, three... Timberwolves! 401 00:36:33,137 --> 00:36:35,230 Come on, guys! 402 00:36:35,306 --> 00:36:39,436 Here we go. [Humming: "Take Me Out To The Ball Game"] 403 00:36:39,511 --> 00:36:41,445 Next leg. 404 00:36:41,513 --> 00:36:44,846 Before we start the game, I'd like to remind everyone that Shooter is missing. 405 00:36:44,916 --> 00:36:48,283 And all the basketball players would appreciate it, that if you see him... 406 00:36:48,353 --> 00:36:50,514 to please give them a holler. 407 00:36:52,423 --> 00:36:54,891 Play ball! 408 00:36:54,959 --> 00:36:57,792 Come on, guys, we can do it! I'm right behind you all! 409 00:36:57,862 --> 00:36:59,386 Whoo! 410 00:37:00,632 --> 00:37:02,930 Got it. 411 00:37:08,673 --> 00:37:10,971 - [Cheering] - Yeah! 412 00:37:11,042 --> 00:37:13,010 Awesome catch, Tammy! Awesome catch! 413 00:37:26,224 --> 00:37:27,885 Come on, Tammy! 414 00:37:30,194 --> 00:37:32,458 Yeah! Yes! 415 00:37:37,635 --> 00:37:39,967 Safe! 416 00:37:42,040 --> 00:37:44,600 I gotta tell ya, folks, Tammy is solidifying herself... 417 00:37:44,676 --> 00:37:48,009 as Fernfield's best player as she leads... 418 00:37:48,079 --> 00:37:50,809 the Timberwolves to another victory! 419 00:37:50,882 --> 00:37:53,282 I should've got an automatic. 420 00:38:06,331 --> 00:38:09,858 Strike three! You're outta here! 421 00:38:15,540 --> 00:38:17,701 Yes! Yoo-hoo! 422 00:38:25,350 --> 00:38:27,875 Hi, Buddy. 423 00:38:30,555 --> 00:38:32,819 Got it! 424 00:38:39,497 --> 00:38:41,522 Here you go. 425 00:38:43,534 --> 00:38:46,867 Shooter's missing? Buddy? 426 00:39:00,051 --> 00:39:02,349 We got a real nail-biter here, folks. 427 00:39:02,420 --> 00:39:05,412 We're in the bottom of the ninth. Tammy's up to bat. 428 00:39:05,490 --> 00:39:08,891 She's the best hitter. Here she goes. 429 00:39:11,596 --> 00:39:14,258 There's a long drive out to right center field. 430 00:39:14,332 --> 00:39:16,391 It's back. Back. 431 00:39:16,467 --> 00:39:18,697 It's gone! It's a home run! 432 00:39:18,770 --> 00:39:21,864 - Ah-ooga! - [Cheering] 433 00:39:21,939 --> 00:39:25,431 Tammy has won the game for the Timberwolves. 434 00:39:25,510 --> 00:39:29,037 And another great victory for Fernfield. 435 00:39:37,021 --> 00:39:39,922 Andrea! 436 00:39:39,991 --> 00:39:42,482 Andrea, wait up! 437 00:39:46,631 --> 00:39:49,361 If you practice enough, I know Coach will give you a chance. 438 00:39:49,434 --> 00:39:53,165 Tammy, I don't even belong on this team. 439 00:39:53,237 --> 00:39:56,798 Coach made a mistake even letting me join in the first place. 440 00:39:58,376 --> 00:40:00,970 - Andrea? - I gotta go. 441 00:40:05,817 --> 00:40:09,116 We've got another exciting game on our hands, folks. 442 00:40:09,187 --> 00:40:13,419 It's the bottom of the ninth and our feisty Timberwolves are tied up... 443 00:40:13,491 --> 00:40:16,153 with the defending champion Baboons at three runs apiece. 444 00:40:17,862 --> 00:40:21,059 - Strike two! - [Barks] 445 00:40:32,710 --> 00:40:34,507 No. 446 00:40:40,051 --> 00:40:43,179 [Groans] 447 00:40:43,254 --> 00:40:44,778 Tammy! 448 00:40:44,856 --> 00:40:48,519 - Tammy took that right off the elbow. - Oh, no. 449 00:40:51,329 --> 00:40:53,820 Oh. 450 00:40:55,700 --> 00:40:58,794 - Oh, no, not Tammy! - Okay, guys, get back. 451 00:41:02,540 --> 00:41:05,600 - Ow. - Oh, that's a doozy. 452 00:41:05,676 --> 00:41:08,338 I can't move it. 453 00:41:08,412 --> 00:41:11,939 You'll have to get it x-rayed. Come on, honey. 454 00:41:13,851 --> 00:41:17,810 Mike, get the gear on. Andrea, go take right field. 455 00:41:17,889 --> 00:41:22,326 This is bad news, folks. It doesn't look like Tammy's gonna be able to continue. 456 00:41:22,393 --> 00:41:25,123 She's gonna have to leave the game. 457 00:41:25,196 --> 00:41:28,723 It's all right. Tammy's in good hands. 458 00:41:34,572 --> 00:41:37,666 Andrea Framm is gonna see her first action of the season. 459 00:41:37,742 --> 00:41:39,642 [Man] Do it, Andrea. 460 00:41:39,710 --> 00:41:42,736 Good teamwork, guys. 461 00:41:42,814 --> 00:41:45,544 Strike one! 462 00:41:46,317 --> 00:41:49,343 Strike two! 463 00:42:08,272 --> 00:42:10,900 Got it! 464 00:42:10,975 --> 00:42:14,035 No, no! Andrea! 465 00:42:14,111 --> 00:42:16,341 Andrea, no! 466 00:42:19,750 --> 00:42:22,446 [Crowd Groans] 467 00:42:28,326 --> 00:42:29,918 Safe! 468 00:42:31,262 --> 00:42:34,925 That's the game! That's the game. 469 00:42:38,803 --> 00:42:40,430 Sorry. 470 00:42:40,504 --> 00:42:44,133 "Sorry"? That just cost us the game. 471 00:42:47,511 --> 00:42:49,445 Way to go. 472 00:42:54,952 --> 00:42:57,978 We're gonna make her feel so good when she comes here, okay? 473 00:43:01,125 --> 00:43:03,719 Hey, sweetie! 474 00:43:03,794 --> 00:43:05,989 For your first game, it sure was close. 475 00:43:06,063 --> 00:43:09,089 We would've won if it wasn't for me. 476 00:43:09,166 --> 00:43:13,102 It was your first time playing. You've gotta give yourself a chance. 477 00:43:13,170 --> 00:43:15,365 Tell that to the team. 478 00:43:15,439 --> 00:43:18,431 Well, maybe I could help you practice a little. 479 00:43:18,509 --> 00:43:21,000 Even you think I suck. 480 00:43:38,596 --> 00:43:41,656 Hey, honey. So, how did it go? 481 00:43:43,834 --> 00:43:45,597 Ow. 482 00:43:51,909 --> 00:43:55,140 [Singing] 483 00:43:55,212 --> 00:43:58,147 Still no sign of Shooter, huh? 484 00:43:58,215 --> 00:44:01,946 Don't worry about it. Because tomorrow we're gonna have another look. 485 00:44:02,019 --> 00:44:06,353 Holy Italian hairdo. I almost forgot the special shampoo for Senora Fusilli. 486 00:44:07,425 --> 00:44:10,155 Get him off me. Get him off me! 487 00:44:12,463 --> 00:44:14,727 Come on! Come on, Rocky! 488 00:44:14,799 --> 00:44:16,790 In the car! Car, car, car! 489 00:44:16,867 --> 00:44:19,301 [Barking] 490 00:44:23,040 --> 00:44:25,907 [Chuckling] Gotcha! 491 00:44:30,381 --> 00:44:33,714 ♪ Que bella... ♪ 492 00:44:33,784 --> 00:44:38,084 [Speaking Italian] Striker! Now, where do you go, my boy? 493 00:44:38,155 --> 00:44:41,056 - Good work, Carlton. - Thank you. 494 00:44:41,125 --> 00:44:44,390 - Good work, Professor. - Shut up. 495 00:44:44,462 --> 00:44:47,693 Striker! [Speaking Italian] 496 00:44:47,765 --> 00:44:49,699 Striker! 497 00:45:00,911 --> 00:45:04,540 - Hey. - Hey. 498 00:45:06,250 --> 00:45:08,184 Is it broken? 499 00:45:08,252 --> 00:45:11,585 No. Just badly bruised. 500 00:45:11,655 --> 00:45:14,749 Then I guess you won't be able to play. 501 00:45:14,825 --> 00:45:17,293 Or help you practice. 502 00:45:17,361 --> 00:45:20,125 Yeah. 503 00:45:20,197 --> 00:45:22,791 - [Buddy Whimpers] - Tammy? 504 00:45:22,867 --> 00:45:24,858 Dinner! 505 00:45:24,935 --> 00:45:29,235 - I gotta go. - Yeah, I'll see ya. 506 00:45:29,306 --> 00:45:32,798 - I hope you feel better. - Thanks. 507 00:45:41,185 --> 00:45:42,709 Strike one! 508 00:45:47,158 --> 00:45:49,456 Strike two! 509 00:45:49,527 --> 00:45:51,791 Come on, Andrea! Keep your eye on the ball! 510 00:45:53,464 --> 00:45:56,991 Strike three! 511 00:46:00,638 --> 00:46:02,833 - Good try, sweetie! - Good swing. 512 00:46:17,588 --> 00:46:20,785 Hey, Buddy. No sign of Shooter yet, huh? 513 00:46:22,860 --> 00:46:26,523 You be careful, okay? Keep the faith, Buddy. We'll find him. 514 00:46:43,447 --> 00:46:46,314 She's got it! She's got it! 515 00:46:56,594 --> 00:46:59,028 Things are looking pretty bleak for the Timberwolves. 516 00:46:59,096 --> 00:47:02,031 They've lost the last three games in a row... 517 00:47:02,099 --> 00:47:06,331 and their star player, Tammy, is still out with an injury. 518 00:47:09,974 --> 00:47:11,908 [Whimpering] 519 00:47:17,414 --> 00:47:20,349 [Whimpers] 520 00:47:25,489 --> 00:47:27,423 Throw the keys. 521 00:47:31,428 --> 00:47:35,558 [Laughing] We got a doggie 522 00:47:40,271 --> 00:47:42,205 Zack? 523 00:47:42,273 --> 00:47:44,833 Zack, where'd you go? 524 00:47:51,715 --> 00:47:55,014 [Randy] You practically forced Coach Crenshaw to put Andrea on the team. 525 00:47:55,085 --> 00:47:58,953 - What was I supposed to do? She's my best friend. - I don't know. 526 00:47:59,023 --> 00:48:02,288 It's not like I meant for us to lose the season. 527 00:48:04,662 --> 00:48:06,960 Oh, no. I gotta go. 528 00:48:07,031 --> 00:48:10,762 Andrea? Andrea, wait up! 529 00:48:10,834 --> 00:48:12,768 Andrea! 530 00:48:19,310 --> 00:48:23,940 I wish Josh was here. He'd know how to help me. 531 00:48:25,983 --> 00:48:28,975 [Whimpers] 532 00:48:33,457 --> 00:48:35,220 [Barks] 533 00:48:41,398 --> 00:48:43,958 All right, Buddy. I'll come. 534 00:48:48,172 --> 00:48:50,663 Okay, Buddy, I'm ready. 535 00:48:59,016 --> 00:49:03,077 ♪ There's a pot of gold at the end of the rainbow ♪ 536 00:49:03,153 --> 00:49:05,917 ♪Ring a bell What a great day ♪ 537 00:49:05,990 --> 00:49:07,924 ♪Home run ♪ 538 00:49:07,992 --> 00:49:10,586 Buddy, I got it! I got it! 539 00:49:10,661 --> 00:49:15,325 ♪I'm ready to play ♪ 540 00:49:15,399 --> 00:49:20,666 ♪At the crack of the bat I'll be off runnin' Slidin'into first base ♪ 541 00:49:20,738 --> 00:49:25,437 ♪I'm making them take the field for this pennant race ♪ 542 00:49:25,509 --> 00:49:28,103 ♪I'm ready to say ♪ 543 00:49:28,178 --> 00:49:31,375 ♪ Take me I'm ready to play ♪ 544 00:49:31,448 --> 00:49:34,417 [Shrieks] Buddy! 545 00:49:34,485 --> 00:49:36,112 Buddy! 546 00:49:36,186 --> 00:49:38,882 Buddy! 547 00:49:38,956 --> 00:49:43,222 [Shrieking] Buddy, turn it off! 548 00:49:47,231 --> 00:49:52,294 You can do it, Buddy. That's a good catch. 549 00:49:54,038 --> 00:49:57,872 ♪ There's a ball down the middle of the plate now ♪ 550 00:49:57,941 --> 00:50:01,172 ♪Here's a chance for a Golden Glove ♪ 551 00:50:01,245 --> 00:50:05,306 ♪ Great catch That's the way it oughta go ♪ 552 00:50:05,382 --> 00:50:08,146 ♪In this game I love ♪ 553 00:50:08,218 --> 00:50:11,984 ♪It's the bottom of the ninth The bases are loaded ♪ 554 00:50:12,056 --> 00:50:13,990 ♪ To the crowd I tip my hat ♪ 555 00:50:14,058 --> 00:50:16,686 I didn't know you could do that. 556 00:50:16,760 --> 00:50:19,058 Here comes another one, Buddy. 557 00:50:22,299 --> 00:50:26,998 ♪Hey, team, hey, team I'm ready to play ♪ 558 00:50:27,071 --> 00:50:29,335 ♪Let me grab a bat Let me hit away ♪ 559 00:50:29,406 --> 00:50:32,671 ♪Hey, team, hey, team won't you put me in the game ♪ 560 00:50:32,743 --> 00:50:37,874 ♪I'm ready to lead us on all the way ♪ 561 00:50:37,948 --> 00:50:39,916 ♪Hey, team I'm ready to play ♪ 562 00:50:39,983 --> 00:50:43,384 ♪Let me grab a bat Let me hit away ♪ 563 00:50:43,454 --> 00:50:46,446 ♪Hey, team, hey, team won't you put me in the game ♪ 564 00:50:46,523 --> 00:50:50,220 ♪I'm ready to lead us on all the way ♪ 565 00:50:51,628 --> 00:50:53,687 Oh, my gosh, I did it! 566 00:50:53,764 --> 00:50:56,562 - [Shrieks] Buddy! - #And it's goin'goin: Goin: Gone # 567 00:50:56,633 --> 00:50:59,625 ♪ Goin: Goin: Goin: Gone ♪ 568 00:50:59,703 --> 00:51:03,298 ♪ Goin'all the way to the Hall of Fame ♪♪ 569 00:51:03,374 --> 00:51:06,639 She's going for home! Is she gonna make it? 570 00:51:10,547 --> 00:51:13,038 [Laughing] 571 00:51:27,798 --> 00:51:31,632 Sheriff, Sheriff! Sorry to disturb you, but Duke... he's gone missing. 572 00:51:31,702 --> 00:51:34,762 - Duke? Somebody I know? - Yeah, my dog, Duke. 573 00:51:34,838 --> 00:51:39,639 What? Those dad-gum dognappers are at it again! 574 00:51:39,710 --> 00:51:43,077 Well, we have got one out at the top of the ninth. 575 00:51:43,147 --> 00:51:47,447 The Timberwolves are clinging to a one-run lead over the Tigers. 576 00:51:47,518 --> 00:51:49,645 Let's go, Timberwolves! 577 00:51:49,720 --> 00:51:52,587 [Father] We got it. Come on. 578 00:51:53,690 --> 00:51:55,954 Strike two! 579 00:51:56,026 --> 00:51:59,826 Folks, I don't think Randy's got much gas left in his old arm. 580 00:51:59,897 --> 00:52:02,127 Strike 'im out, Randy! 581 00:52:05,769 --> 00:52:08,533 Blitz two! Play it to two! 582 00:52:10,841 --> 00:52:13,867 - Safe! - [Cheering] 583 00:52:13,944 --> 00:52:16,936 - I think we might see a pitching change here. - Time. 584 00:52:17,014 --> 00:52:19,482 Time! 585 00:52:21,852 --> 00:52:24,218 Randy, you're done. 586 00:52:24,288 --> 00:52:27,655 - What? The arm's fine! - Gimme the ball. 587 00:52:27,724 --> 00:52:31,990 I'm not risking your arm. 588 00:52:32,062 --> 00:52:35,498 Now, we're down one player, so we're gonna have to go with two fielders. 589 00:52:35,566 --> 00:52:39,229 Excuse me. Coach? 590 00:52:39,303 --> 00:52:43,137 Coach, is it too late in the season for a new player to join the team? 591 00:52:43,207 --> 00:52:48,144 Well, no, but-but... Who do you have in mind? 592 00:52:48,212 --> 00:52:49,873 [Whistles] 593 00:52:51,215 --> 00:52:53,376 [Girl] It's Buddy! 594 00:52:54,785 --> 00:52:58,221 Well, I'll be. 595 00:53:00,324 --> 00:53:01,848 It's Buddy! 596 00:53:01,925 --> 00:53:03,984 Look, they're putting Air Bud in! 597 00:53:05,295 --> 00:53:07,229 Buddy? 598 00:53:07,297 --> 00:53:09,891 When did that happen? 599 00:53:12,636 --> 00:53:16,504 - This is certainly a strange turn of events. - You gotta be kidding me. 600 00:53:16,573 --> 00:53:20,566 Andrea Framm is coming in to pitch and Buddy's put on a Timberwolves outfit. 601 00:53:20,644 --> 00:53:23,340 He's coming in to play first base. 602 00:53:23,413 --> 00:53:25,574 Ah, yeah! 603 00:53:27,784 --> 00:53:31,447 - This game's going to the dogs. - Yeah, Andrea! 604 00:53:32,523 --> 00:53:35,185 She's gonna pitch? 605 00:53:36,960 --> 00:53:39,451 [Barking] 606 00:53:40,864 --> 00:53:45,233 Let's play ball! 607 00:53:47,604 --> 00:53:49,765 - All right, Andrea! - Let's go! 608 00:53:54,611 --> 00:53:57,876 - My ball! - Yeah! 609 00:53:57,948 --> 00:54:00,109 - You're outta there! - [Laughing] 610 00:54:00,183 --> 00:54:03,311 - Good job! - [Child] All right, Andrea! 611 00:54:03,387 --> 00:54:06,754 - [Barking] - [Child] You rule, Buddy! 612 00:54:12,162 --> 00:54:16,792 - Strike one! - [Crowd Cheers] 613 00:54:16,867 --> 00:54:20,803 [Tammy] Pitch it to him hard, Andrea! 614 00:54:20,871 --> 00:54:22,805 Strike two! 615 00:54:24,641 --> 00:54:26,632 No balls! Two strikes! 616 00:54:26,710 --> 00:54:29,508 [Child's Voice] Oh, hello, hello. [Kissing Sounds] 617 00:54:37,054 --> 00:54:39,215 Yeah, Terrance! 618 00:54:39,289 --> 00:54:42,452 - [Tammy] Yes! - Go, go, go! 619 00:54:42,526 --> 00:54:45,984 - Way to go, boy! - Yeah, Buddy! - [Barking] 620 00:54:46,063 --> 00:54:49,999 And that's the game! The Timberwolves win four to three. 621 00:54:50,067 --> 00:54:55,767 And Andrea Framm got the final two outs to wrap things up pretty good. 622 00:55:05,115 --> 00:55:07,140 - Outta there! - [Barking] 623 00:55:11,188 --> 00:55:14,783 - Good shot! - [Giggles] 624 00:55:18,261 --> 00:55:21,628 The next batter for the Timberwolves is Buddy Framm. 625 00:55:21,698 --> 00:55:24,667 Go, Buddy! Whoo! Go, Buddy! Whoo! Go, Buddy! Whoo! 626 00:55:27,804 --> 00:55:29,829 Yeah, Buddy! 627 00:55:31,541 --> 00:55:33,202 [Woman] They know what you're doing. 628 00:55:33,276 --> 00:55:35,540 - Safe! - [Laughing, Cheering] 629 00:55:37,381 --> 00:55:38,678 Whoo! 630 00:55:42,819 --> 00:55:46,550 I got it! Whoo! 631 00:55:46,623 --> 00:55:49,820 Yeah! Yeah, run! 632 00:55:57,434 --> 00:55:59,163 Strike three! 633 00:56:01,138 --> 00:56:04,539 How do you like that, folks? The Timberwolves win again. 634 00:56:04,608 --> 00:56:08,374 Now they're going to face the defending champion Baboons in the league final. 635 00:56:08,445 --> 00:56:11,676 [Man] Hey, gang, free hot dogs! 636 00:56:15,085 --> 00:56:18,612 Oh, I'm so hungry! 637 00:56:55,192 --> 00:56:58,889 - How was baseball? - Fine. 638 00:56:58,962 --> 00:57:01,590 I guess. 639 00:57:06,803 --> 00:57:08,771 You saw the baby's room? 640 00:57:08,839 --> 00:57:11,774 You mean, Josh's. 641 00:57:11,842 --> 00:57:15,403 Honey, we're gonna build a new room above the garage forJosh. 642 00:57:15,479 --> 00:57:19,176 Then the baby can be closer to us and his big sis. 643 00:57:19,249 --> 00:57:22,582 - But, Mom... - Honey, you said you didn't want his room. 644 00:57:22,652 --> 00:57:25,280 I know. 645 00:57:25,355 --> 00:57:30,088 I didn't wantJosh's room because I just wanted it to stay the same. 646 00:57:30,160 --> 00:57:33,288 Oh. 647 00:57:33,363 --> 00:57:37,424 Honey, I want you to understand something. 648 00:57:37,501 --> 00:57:41,267 Just because we're changing Josh's room, doesn't mean... 649 00:57:41,338 --> 00:57:43,329 we're getting rid ofJosh. 650 00:57:43,406 --> 00:57:46,466 And just because we have a new member in this family... 651 00:57:46,543 --> 00:57:49,034 doesn't mean that he or you... 652 00:57:49,112 --> 00:57:53,208 anytime ever, will be replaced. 653 00:57:54,651 --> 00:57:56,949 - It feels like it. - Oh. 654 00:57:57,020 --> 00:58:00,717 We have been so busy with Noah lately. 655 00:58:00,791 --> 00:58:03,851 I'm sorry if you felt left out. I should've talked to you about it sooner. 656 00:58:07,664 --> 00:58:09,996 I miss Josh. 657 00:58:10,066 --> 00:58:13,900 Honey, I know you do. So do I. 658 00:58:13,970 --> 00:58:16,234 [Whimpers] 659 00:58:36,226 --> 00:58:38,160 [Sighs] 660 00:58:52,409 --> 00:58:54,400 Okay, Buddy, let's go. 661 00:58:57,681 --> 00:58:59,649 [Gasps] 662 00:59:04,187 --> 00:59:07,213 Oh, no, Josh's watch! 663 00:59:23,607 --> 00:59:25,734 [Professor] There he is. 664 00:59:39,489 --> 00:59:43,653 It's gotta be here. Where is it? 665 00:59:43,727 --> 00:59:46,287 Andrea. 666 00:59:47,564 --> 00:59:50,055 [Chittering] 667 00:59:50,133 --> 00:59:52,158 What are you doing here? 668 00:59:52,235 --> 00:59:57,400 Your mom. She said I'd find you here. 669 00:59:57,474 --> 01:00:02,502 - I came to... - I don't need your help. You've helped me enough. 670 01:00:02,579 --> 01:00:05,480 Did you think you were helping me when you had to talk to the coach to get me on the team? 671 01:00:05,548 --> 01:00:09,348 Sorry. I should have talked to you first. 672 01:00:09,419 --> 01:00:12,479 Yeah, you should've! And if I had known... 673 01:00:12,555 --> 01:00:16,457 Well, I don't know exactly what. But... 674 01:00:16,526 --> 01:00:21,657 I only did it so we could play together. We do everything together. 675 01:00:21,731 --> 01:00:25,599 I didn't wanna play if you weren't gonna be on the team. 676 01:00:25,669 --> 01:00:30,629 - And that's exactly what I told Coach. - Oh. 677 01:00:40,951 --> 01:00:43,545 There's Rocky. 678 01:00:46,056 --> 01:00:49,116 - [Chittering] - [Barks] 679 01:00:49,192 --> 01:00:51,717 [Together] Rocky! 680 01:01:03,707 --> 01:01:08,303 - [Buddy Barking] - Buddy? Buddy! 681 01:01:10,280 --> 01:01:12,544 Buddy! 682 01:01:12,615 --> 01:01:16,346 - We have got to hurry! - Buddy! Buddy! 683 01:01:16,419 --> 01:01:19,877 - Hey, that's my dog! - Hurry up, get in the car! Quick! Hurry up! 684 01:01:19,956 --> 01:01:22,049 - Buddy! - Quick, get your bike! 685 01:01:25,662 --> 01:01:28,927 Go, Carlton, go! 686 01:01:30,000 --> 01:01:32,525 They're chasing us! 687 01:01:32,602 --> 01:01:34,866 - Faster! Faster! - I'm going as fast as I can. 688 01:01:34,938 --> 01:01:37,236 [Professor] Move! 689 01:01:39,476 --> 01:01:42,274 - [Tires Screeching] - Pedal faster, Andrea! 690 01:01:45,615 --> 01:01:47,549 Come on, Tammy. We're gaining on 'em! 691 01:01:47,617 --> 01:01:50,882 Quick! They're after us! Faster! 692 01:01:50,954 --> 01:01:54,913 - I'm going as fast as I can. Don't. - Stop. Get him outta the way. 693 01:01:54,991 --> 01:01:57,357 [Horn Honking] 694 01:01:57,427 --> 01:02:01,295 [Both Screaming] 695 01:02:01,364 --> 01:02:04,390 Mommy! 696 01:02:04,467 --> 01:02:07,095 Whoo-ooo-ooo! 697 01:02:09,773 --> 01:02:12,071 - [Barking] - Okay? 698 01:02:24,020 --> 01:02:27,547 - [Andrea] Buddy! - Beautiful. [Whistles] 699 01:02:28,992 --> 01:02:31,722 - Stop! That's my dog! - Oh, Sheriff! 700 01:02:36,466 --> 01:02:39,799 - Keep your eyes on the road! - I am keeping my eyes on the road. 701 01:02:40,670 --> 01:02:43,969 [Siren Wailing] 702 01:02:46,376 --> 01:02:48,606 This way! 703 01:02:56,152 --> 01:02:58,586 [Tammy] Come on. 704 01:02:58,655 --> 01:03:01,920 I think we lost 'em. 705 01:03:01,991 --> 01:03:05,256 [Chuckles] We've done it, Carlton. We have them all. 706 01:03:05,328 --> 01:03:07,023 [Chuckling] 707 01:03:13,103 --> 01:03:16,436 That's them! Hurry, after 'em! 708 01:03:19,075 --> 01:03:22,806 - Good work, Carlton. - Thank you, boss. 709 01:03:22,879 --> 01:03:25,313 [Chuckling] 710 01:03:27,917 --> 01:03:31,444 Andrea, go! 711 01:03:32,622 --> 01:03:35,489 Dad-gum, where the heck are they? 712 01:03:41,197 --> 01:03:43,631 [Professor Chuckling] 713 01:03:46,302 --> 01:03:49,203 [Laughing Continues] 714 01:03:51,541 --> 01:03:54,032 - [Barking] - [Laughing] 715 01:03:57,247 --> 01:03:59,010 [Muttering] 716 01:03:59,082 --> 01:04:01,573 - Hey, Rocky. - He stinks! [Spitting] 717 01:04:02,986 --> 01:04:07,047 - Watch the road! - [Screaming] Buddy! 718 01:04:07,290 --> 01:04:10,191 Hey there, baseball fans! 719 01:04:10,260 --> 01:04:13,889 Welcome to the championship game between the Baboons... 720 01:04:13,963 --> 01:04:17,194 and your own Fernfield Timberwolves! 721 01:04:17,267 --> 01:04:19,758 [Grunting] 722 01:04:19,836 --> 01:04:24,068 Good news for the Timberwolves. Tammy Slayton will start today's game back from the injured list. 723 01:04:24,140 --> 01:04:26,938 I didn't see Andrea, Tammy or Buddy anywhere. 724 01:04:27,010 --> 01:04:29,535 They should be here by now. 725 01:04:29,612 --> 01:04:32,547 Coach, I need a batter. 726 01:04:32,615 --> 01:04:35,140 Well, I've got three of my players still missing. 727 01:04:35,218 --> 01:04:37,914 Yeah, I'm sorry, Coach. We're gonna have to start without 'em. 728 01:04:37,987 --> 01:04:41,684 Let's... play ball! 729 01:04:42,959 --> 01:04:44,950 There ya go. 730 01:04:47,430 --> 01:04:49,830 Oh, no! It looks like the Timberwolves... 731 01:04:49,899 --> 01:04:53,733 are missing their three best players... Andrea, Tammy and Buddy. 732 01:04:53,803 --> 01:04:56,704 [Muffled Sounds] Batter up! 733 01:04:56,773 --> 01:04:59,071 Oh, this is terrible news for Fernfield. 734 01:04:59,142 --> 01:05:02,111 They'll have to start the game with not a full roster. 735 01:05:02,178 --> 01:05:04,271 What will we do if they don't show up? 736 01:05:04,347 --> 01:05:06,372 [Sighs] Well, I'm afraid, Terrance... 737 01:05:06,449 --> 01:05:09,577 we're just gonna have to do the best we can with whatever team we've got. 738 01:05:29,806 --> 01:05:31,933 Come on, this way. 739 01:05:32,008 --> 01:05:33,999 They're sneakin' around. 740 01:05:37,981 --> 01:05:40,779 Oh, I bet they're all in there. 741 01:05:40,850 --> 01:05:43,785 [Barking] 742 01:05:43,853 --> 01:05:46,686 Oh, you stupid... 743 01:05:52,996 --> 01:05:55,089 Let go of him. 744 01:05:57,100 --> 01:06:01,537 Well, folks, it looks like the Baboons'pitcher has brought his "A"game to the ballpark. 745 01:06:01,604 --> 01:06:03,595 Strike three! 746 01:06:03,673 --> 01:06:06,039 [Echo] Three! Three! 747 01:06:06,109 --> 01:06:08,873 He is throwing some serious heat out there. 748 01:06:08,945 --> 01:06:10,606 Excuse me. 749 01:06:10,680 --> 01:06:13,547 Did you find her? 750 01:06:13,616 --> 01:06:18,383 No, I haven't. I called Tammy's house. Nobody's home. 751 01:06:18,454 --> 01:06:21,719 - She knew when the game started. I can't imagine she'd forget. - I know. 752 01:06:23,293 --> 01:06:25,488 [Terrance] My ball! 753 01:06:26,296 --> 01:06:28,230 Safe! 754 01:06:28,298 --> 01:06:32,234 And he's safe at the plate. The Baboons are quickly on board, one to nothing. 755 01:06:44,614 --> 01:06:46,411 [Cackling] 756 01:07:05,968 --> 01:07:08,835 [Chitters] 757 01:07:14,844 --> 01:07:17,039 [Barking] 758 01:07:22,485 --> 01:07:24,578 Well, let's go. 759 01:07:33,796 --> 01:07:36,128 [Chittering] 760 01:07:36,199 --> 01:07:38,963 [Barking] 761 01:07:45,508 --> 01:07:48,443 - [Barks] - Buddy. 762 01:07:48,511 --> 01:07:50,809 - Buddy. - [Barks] 763 01:07:52,081 --> 01:07:54,345 Table. 764 01:08:04,494 --> 01:08:06,792 - [Barks] - Hurry. 765 01:08:06,863 --> 01:08:11,095 - Did you hear something? - Shh! 766 01:08:11,167 --> 01:08:14,830 Josh's watch. Thanks, Buddy. 767 01:08:14,904 --> 01:08:16,963 I gotta get you outta here. 768 01:08:19,409 --> 01:08:21,969 [Whispering] Hurry, Andrea. 769 01:08:22,044 --> 01:08:23,568 [Barking] 770 01:08:25,681 --> 01:08:28,514 - Shh! Quiet! - [Barking] 771 01:08:28,584 --> 01:08:30,643 [Andrea] Come on, guys, hurry! 772 01:08:32,088 --> 01:08:35,285 [Gasps, Gulps] 773 01:08:41,798 --> 01:08:43,789 Professor! 774 01:08:47,437 --> 01:08:49,837 Go... after them! 775 01:08:49,906 --> 01:08:53,171 [Professor] Get in the car! 776 01:08:53,242 --> 01:08:56,040 [Barking] 777 01:08:56,112 --> 01:08:59,673 Go, go, go! No! Stop, stop, stop! 778 01:08:59,749 --> 01:09:03,480 Idiot! Go! Now go! Go! 779 01:09:12,462 --> 01:09:15,226 Randy's got himself in a bind here, folks. 780 01:09:15,298 --> 01:09:19,667 The bases are loaded and the Baboons' cleanup hitter is at the dish. 781 01:09:19,735 --> 01:09:22,226 [Man] Come on now. 782 01:09:22,305 --> 01:09:27,299 And there's a line shot up the middle that's going right to the fence, folks. 783 01:09:27,376 --> 01:09:29,708 Two runs are gonna score for sure. 784 01:09:29,779 --> 01:09:32,839 Here comes the relay from center field. Oh, it's not even close. 785 01:09:32,915 --> 01:09:35,349 S-Safe! 786 01:09:35,418 --> 01:09:38,854 That's three runs. And the Baboons now lead four to nothing. 787 01:09:38,921 --> 01:09:41,913 I tell ya, Randy's losing it out there. 788 01:09:41,991 --> 01:09:45,483 And still Andrea, Tammy and Buddy are nowhere to be seen. 789 01:09:45,561 --> 01:09:48,257 We're losing them. Faster, faster! 790 01:09:50,533 --> 01:09:52,899 Hurry! 791 01:09:52,969 --> 01:09:57,429 [Siren Wailing] 792 01:10:05,615 --> 01:10:08,778 Eh. Oh, darn. 793 01:10:09,952 --> 01:10:12,546 All right, come out of there, you varmints! 794 01:10:12,622 --> 01:10:14,556 What the heck? 795 01:10:16,359 --> 01:10:19,522 Where do you think you're goin'? 796 01:10:19,595 --> 01:10:22,428 - What-What do you... - [Chittering] 797 01:10:22,498 --> 01:10:26,730 Okay. I hope you don't get carsick. 798 01:10:26,802 --> 01:10:29,464 Back at the ballpark, and the Timberwolves... 799 01:10:29,539 --> 01:10:32,337 are really struggling with this tough Baboon team. 800 01:10:32,408 --> 01:10:36,071 - Run it out, baby! Run it out! - Safe! Oh! 801 01:10:37,980 --> 01:10:41,245 - Baboons'big slugger steps up to the plate. - [Kid] Hit it over the fence. 802 01:10:41,317 --> 01:10:44,081 Here's the pitch! 803 01:10:44,153 --> 01:10:49,318 Swing! It's a long hit to left! It's, it's outta here! 804 01:10:49,392 --> 01:10:53,328 Two more runs scored. That's six to one for the Baboons. 805 01:10:53,396 --> 01:10:56,593 Things are looking hopeless for Fernfield. Randy's arm is shot. 806 01:10:56,666 --> 01:10:59,658 There's no relief on the bench. And worst of all... 807 01:10:59,735 --> 01:11:03,171 we're still missing Andrea, Tammy and Buddy from the field. 808 01:11:04,540 --> 01:11:06,474 They're gaining on us! 809 01:11:06,542 --> 01:11:10,501 Quick. We've got them! We've got them now! [Laughing] 810 01:11:12,014 --> 01:11:14,414 - Hurry up, Tammy! - I'm a-goin'. 811 01:11:14,483 --> 01:11:17,816 - Wait. Where's the net? - Oh, I'll get it. 812 01:11:17,887 --> 01:11:19,821 No! What are you doing, you idiot? 813 01:11:24,694 --> 01:11:28,289 - Get that... I can't see! - Professor! 814 01:11:28,364 --> 01:11:32,095 My eyes! Get it off of me! 815 01:11:34,403 --> 01:11:36,769 [Squealing] 816 01:11:37,607 --> 01:11:39,472 Get it off me, Carlton! 817 01:11:39,542 --> 01:11:43,603 [Barking] 818 01:11:50,453 --> 01:11:52,353 - Professor! - What? 819 01:11:58,227 --> 01:12:00,787 Whoa. Whoa! 820 01:12:12,608 --> 01:12:15,338 - [Squealing] - [Grunts] 821 01:12:20,416 --> 01:12:23,112 Oh, no, the game! 822 01:12:23,185 --> 01:12:25,153 Come on! 823 01:12:26,455 --> 01:12:30,221 Strike three! You're outta here! 824 01:12:30,292 --> 01:12:35,320 He strikes him out again. The Fernfield Timberwolves go out in order again... 825 01:12:35,398 --> 01:12:38,162 and the Baboons keep rolling along. 826 01:12:47,410 --> 01:12:51,210 [Siren Wailing] 827 01:12:51,280 --> 01:12:54,943 Ahh... yuck! 828 01:12:56,786 --> 01:13:00,051 Carlton! 829 01:13:00,122 --> 01:13:02,113 - Sorry. - You're sorry? 830 01:13:02,191 --> 01:13:06,719 - You're sorry? You, you idiot! - I'm not an idiot! 831 01:13:06,796 --> 01:13:09,788 [Siren Wailing, Brakes Squealing] 832 01:13:09,865 --> 01:13:12,732 [Siren Wailing] 833 01:13:12,802 --> 01:13:16,636 Get out of my way! Let, let go of me! Ohhh! 834 01:13:21,544 --> 01:13:24,411 What are you looking at? This is all your... 835 01:13:24,480 --> 01:13:28,075 Ohhh! A pond. 836 01:13:28,150 --> 01:13:31,551 [Laughing] 837 01:13:35,024 --> 01:13:39,723 Nice goin', boys. Y'all sure look cute out there. 838 01:13:39,795 --> 01:13:42,593 [Laughing] 839 01:13:42,665 --> 01:13:45,964 Give it to me! Hmph. [Groans] 840 01:13:46,035 --> 01:13:48,094 [Laughing] 841 01:13:48,170 --> 01:13:50,138 [Squealing] 842 01:13:50,206 --> 01:13:52,766 [Barking] 843 01:14:01,584 --> 01:14:06,146 Strike... three! 844 01:14:06,222 --> 01:14:11,353 Swing and a miss. She struck him out. That's Terrance's third whiff on the afternoon. 845 01:14:20,202 --> 01:14:22,500 [Man] Hurry! Come look at the dogs! 846 01:14:25,141 --> 01:14:28,599 - [Tammy] I hope we're not too late. - Don't worry, we'll make it. 847 01:14:30,913 --> 01:14:34,872 [Crowd] Take me out to the ball game 848 01:14:34,950 --> 01:14:37,441 Take me out to the show 849 01:14:37,520 --> 01:14:41,650 Buy me some peanuts and CrackerJacks 850 01:14:41,724 --> 01:14:44,659 ♪I don't care if I ever get back ♪ 851 01:14:44,727 --> 01:14:48,185 'Cause it's root, root root for the home team 852 01:14:48,264 --> 01:14:51,028 - There's Andrea and Tammy! - And Buddy and the pups! 853 01:14:51,100 --> 01:14:54,297 - Hey, there's Buddy! - [Barking] 854 01:14:59,441 --> 01:15:01,841 - Zack! - Shooter? 855 01:15:01,911 --> 01:15:04,004 - Striker! - Duke! 856 01:15:04,079 --> 01:15:07,913 [Mailman Phil] Holy cow! I don't believe what I'm seeing. 857 01:15:07,983 --> 01:15:10,474 Fernfield's missing players are back! 858 01:15:10,553 --> 01:15:13,386 It's a whole new ball game! 859 01:15:13,455 --> 01:15:15,650 [Laughing] There's your sister. 860 01:15:25,467 --> 01:15:29,426 Let's play ball! 861 01:15:29,505 --> 01:15:31,598 You're up. 862 01:15:31,674 --> 01:15:33,073 [Barking] 863 01:15:33,142 --> 01:15:35,042 [Mr. Fusilli] Let's go, Timberwolves! 864 01:15:36,779 --> 01:15:40,112 The Timberwolves look like they have new energy with Andrea and Buddy back. 865 01:15:40,182 --> 01:15:42,446 But could it be too little, too late? 866 01:15:42,518 --> 01:15:46,045 We'll have to see, because the Baboons have a seven to one commanding lead... 867 01:15:46,121 --> 01:15:48,351 here in the top of the seventh. 868 01:15:48,424 --> 01:15:50,358 There's a sharp ground ball to Terrance. 869 01:15:50,426 --> 01:15:52,587 He's up and over to first. 870 01:15:52,661 --> 01:15:55,630 - You're outta there! - [Cheering] 871 01:15:57,199 --> 01:15:58,962 Great arm, Andrea! 872 01:15:59,034 --> 01:16:00,934 [Child] You rule, Buddy! 873 01:16:07,042 --> 01:16:09,272 Here's the pitch from Andrea. 874 01:16:09,345 --> 01:16:14,112 It's a towering fly ball way over top of home plate. 875 01:16:14,183 --> 01:16:17,152 - Yeah! Good job! - [Barking] 876 01:16:18,454 --> 01:16:20,388 Mmm, yeah. 877 01:16:21,790 --> 01:16:24,418 And here's the pitch on the way from Andrea. 878 01:16:24,493 --> 01:16:27,894 Pop fly to left. Easy out. 879 01:16:27,963 --> 01:16:31,763 Nice work by Framm. She shut down the Baboons at the top of the seventh. 880 01:16:31,834 --> 01:16:33,995 Now the Timberwolves are gonna have to... 881 01:16:34,069 --> 01:16:37,163 get a rally going if they wanna come back and win this game. 882 01:16:41,143 --> 01:16:45,102 - That's a solid line drive base hit up the middle. - Good job. 883 01:16:52,254 --> 01:16:55,189 Andrea takes a lead off first base. She might be thinking of stealing. 884 01:16:55,257 --> 01:16:57,157 And there she goes! Look at her go! 885 01:16:57,226 --> 01:16:59,524 Run, Andrea, run! 886 01:16:59,595 --> 01:17:02,496 Safe! 887 01:17:03,866 --> 01:17:06,835 That's some real heads-up base running by Andrea... 888 01:17:06,902 --> 01:17:09,234 as she moves into scoring position. 889 01:17:09,305 --> 01:17:12,138 She's got this Timberwolves team all fired up. 890 01:17:12,207 --> 01:17:16,041 - [Player] That was great, Andrea! - Here's the pitch. 891 01:17:16,111 --> 01:17:19,638 Ground ball right to the second baseman. Andrea's caught in a run-down. 892 01:17:19,715 --> 01:17:24,311 Over to the third baseman. Oh, she's a dead duck. Uh-oh! 893 01:17:26,255 --> 01:17:29,315 - Andrea's safe at third. - [Cheering] 894 01:17:33,929 --> 01:17:35,624 Safe! 895 01:17:35,698 --> 01:17:37,996 - [Cheering] - [Shouting] 896 01:17:38,067 --> 01:17:41,127 [Howling] 897 01:17:41,203 --> 01:17:43,194 At the end of the seventh inning... 898 01:17:43,272 --> 01:17:46,400 the Timberwolves have narrowed the Baboons' lead to five runs. 899 01:17:49,712 --> 01:17:51,976 That's a hard hit ball to Terrance. He's up with it cleanly. 900 01:17:52,047 --> 01:17:54,811 Over to first. And it's Buddy with the out! 901 01:17:54,883 --> 01:17:58,979 [Cheering] 902 01:18:01,090 --> 01:18:05,390 There's a swing and a hard liner to left field for a base hit. 903 01:18:05,461 --> 01:18:06,826 - Whoo! - All right! 904 01:18:16,605 --> 01:18:19,665 And another shot to left field! 905 01:18:19,742 --> 01:18:23,576 - Go, Terrance! - Here comes Terrance. He's gonna try to score. 906 01:18:23,645 --> 01:18:27,741 - Safe! - Yeah! Whoo-hoo! 907 01:18:31,020 --> 01:18:35,389 At the end of eight innings, the Baboons lead the Timberwolves seven to three. 908 01:18:37,626 --> 01:18:40,857 A hard-hit ball to left field. 909 01:18:40,929 --> 01:18:43,557 Saf... Outta there! 910 01:18:47,202 --> 01:18:51,764 - And the pitch from Andrea. - You got it, Buddy! 911 01:18:51,840 --> 01:18:55,606 - Oh, what a great catch by Buddy! - Andrea! 912 01:19:03,786 --> 01:19:08,280 - Way to go, Buddy! - Well, despite Andrea's solid pitching performance... 913 01:19:08,357 --> 01:19:11,758 it's still not looking too good for Fernfield. 914 01:19:11,827 --> 01:19:13,795 They're down by four heading into the ninth. 915 01:19:13,862 --> 01:19:18,128 They're gonna need a miracle if they're gonna win this championship. 916 01:19:18,200 --> 01:19:21,067 All right, now, we've all been here before. You all know what to do. 917 01:19:21,136 --> 01:19:25,596 And I just wanna tell you guys it's really been my honor coaching you this year. 918 01:19:25,674 --> 01:19:27,835 All right? 919 01:19:31,880 --> 01:19:34,474 So, all in. 920 01:19:34,550 --> 01:19:37,417 One, two, three... Timberwolves! 921 01:19:37,486 --> 01:19:40,114 Hey, Mom. 922 01:19:40,189 --> 01:19:42,123 - Honey! Hi! - How's it goin'? 923 01:19:42,191 --> 01:19:44,159 Oh, my gosh! 924 01:19:44,226 --> 01:19:46,660 - How's it going? - I didn't know you were gonna drive up. 925 01:19:46,728 --> 01:19:49,128 - I didn't know you were coming. You just... - Snuck in. 926 01:19:49,198 --> 01:19:52,429 - Did you come to surprise your sister? - Yeah, I just came. 927 01:19:52,501 --> 01:19:55,629 - Oh! You're so big! - See, it's your brother. 928 01:19:55,704 --> 01:19:59,868 It's no balls and one strike to Terrance. Here's the pitch. 929 01:20:00,943 --> 01:20:02,672 Strike two! 930 01:20:05,714 --> 01:20:09,480 Strike three! You're outta here! 931 01:20:09,551 --> 01:20:13,180 The Baboons are only two outs away from winning another league title. 932 01:20:15,591 --> 01:20:17,149 Let's go! 933 01:20:17,226 --> 01:20:20,889 Oh, the Timberwolves are down to their final out. 934 01:20:20,963 --> 01:20:24,524 It looks like the Baboons are gonna win their third straight league championship. 935 01:20:24,600 --> 01:20:27,694 The next batter for the Timberwolves is Buddy Framm. 936 01:20:27,769 --> 01:20:29,964 It's okay, guys. I can handle Buddy. 937 01:20:30,038 --> 01:20:32,370 [Man] Ahh, Buddy! 938 01:20:35,043 --> 01:20:37,307 There's a swing and a hot ground ball to the shortstop. 939 01:20:37,379 --> 01:20:39,813 He's up with it. Buddy's got his jets on. 940 01:20:39,882 --> 01:20:42,976 - Safe! - Whoo! 941 01:20:44,319 --> 01:20:46,810 That's what I call dogged determination. 942 01:20:46,889 --> 01:20:50,723 Buddy's on first, and the Timberwolves are still alive. 943 01:20:58,800 --> 01:21:01,098 Buddy's gonna try for second! 944 01:21:01,170 --> 01:21:04,037 - And he's there! - Way to go, Buddy! 945 01:21:12,814 --> 01:21:16,580 There's a ground ball to the right side of the infield for a base hit. 946 01:21:16,652 --> 01:21:18,916 Buddy, home! 947 01:21:18,987 --> 01:21:21,683 It looks like Buddy's gonna try to score! 948 01:21:21,757 --> 01:21:24,248 Slide, slide, slide! 949 01:21:29,665 --> 01:21:31,895 - Safe! - Whoo! 950 01:21:31,967 --> 01:21:35,300 Good slide! Good slide! 951 01:21:35,370 --> 01:21:38,396 The lead is down to three. 952 01:21:38,473 --> 01:21:41,533 Now Tammy is up for the Timberwolves. 953 01:21:41,610 --> 01:21:44,773 Let's see if she can keep this rally goin'. 954 01:21:45,847 --> 01:21:47,712 Here's the pitch. 955 01:21:47,783 --> 01:21:50,308 Strike one! 956 01:21:52,154 --> 01:21:55,885 Wait a minute, folks. Tammy is switching to bat left-handed. 957 01:21:55,958 --> 01:22:00,827 You don't see that very often. Let's see how the Baboon pitcher reacts. 958 01:22:00,896 --> 01:22:03,228 Swing and a hard ball to left! 959 01:22:03,298 --> 01:22:06,597 Way to go, Tammy! Yeah! 960 01:22:12,474 --> 01:22:16,001 [Crowd Cheering] 961 01:22:16,078 --> 01:22:20,344 Now Randy's up. Let's see what he can do. 962 01:22:20,415 --> 01:22:22,610 Swing, and it's a long drive to right field. 963 01:22:22,684 --> 01:22:26,347 The ball is going way back to the fence. 964 01:22:34,263 --> 01:22:37,027 - Safe! - He's safe! 965 01:22:39,268 --> 01:22:43,364 Well, baseball fans, it doesn't get any more exciting than this. 966 01:22:43,438 --> 01:22:45,429 The Timberwolves are down by one run. 967 01:22:45,507 --> 01:22:49,671 Bottom of the ninth. Two out. Andrea Framm represents the winning run. 968 01:22:49,745 --> 01:22:52,771 You could cut the tension in this ballpark with a knife. 969 01:22:52,848 --> 01:22:56,113 You can do it, Andrea. 970 01:22:56,184 --> 01:22:58,152 [Whispering] Out of the park. 971 01:23:05,294 --> 01:23:07,228 Josh! 972 01:23:07,296 --> 01:23:09,059 Good luck. 973 01:23:16,104 --> 01:23:20,404 What a pressure situation for Andrea. 974 01:23:20,475 --> 01:23:23,808 It's all up to her now. 975 01:23:23,879 --> 01:23:26,074 Here's the pitch. 976 01:23:26,148 --> 01:23:28,742 Ooh! Andrea took a big cut on that one. 977 01:23:28,817 --> 01:23:30,580 Strike one! 978 01:23:30,652 --> 01:23:32,586 - It's okay, honey. - Wait for it. 979 01:23:32,654 --> 01:23:35,885 Keep your eye on the ball. Follow it through the zone. 980 01:23:38,927 --> 01:23:40,588 Strike two! 981 01:23:40,662 --> 01:23:43,756 She's down to her last strike, folks! 982 01:23:51,440 --> 01:23:53,237 Time. 983 01:23:53,308 --> 01:23:56,573 Time! 984 01:24:02,851 --> 01:24:05,183 It's okay. 985 01:24:17,165 --> 01:24:20,225 [Barking] 986 01:24:38,120 --> 01:24:41,214 And there's a long drive back to right field! 987 01:24:42,724 --> 01:24:45,420 Run! 988 01:24:45,494 --> 01:24:49,123 It's going back, back, back, back! 989 01:24:49,197 --> 01:24:51,722 Run, Andrea, run! 990 01:25:38,280 --> 01:25:40,145 Safe! 991 01:25:40,215 --> 01:25:43,548 [Cheering] 992 01:25:43,618 --> 01:25:47,315 Fernfield wins! Fernfield wins! 993 01:25:52,761 --> 01:25:55,389 Fernfield wins! 994 01:26:02,404 --> 01:26:05,066 Fernfield wins! [Laughing] 995 01:26:05,140 --> 01:26:08,576 [Crowd Chanting] Andrea! Andrea! 996 01:26:19,588 --> 01:26:22,284 [Chanting] Andrea! Andrea! 997 01:26:24,559 --> 01:26:30,020 And this just in, folks. Andrea Framm has won M.V.P. Of this year's finals. 998 01:26:30,098 --> 01:26:32,658 Way to go, Andrea! 999 01:26:37,239 --> 01:26:40,697 Thanks. 1000 01:26:40,775 --> 01:26:43,107 Hey, Andrea. 1001 01:26:43,178 --> 01:26:46,011 Great game. This belongs to you. 1002 01:26:47,816 --> 01:26:50,284 Thanks. 1003 01:26:56,992 --> 01:26:59,426 Josh, you came! 1004 01:26:59,494 --> 01:27:03,863 Wouldn't have missed the big game. 1005 01:27:11,773 --> 01:27:15,038 You played so awesome! Let's go. 1006 01:27:15,110 --> 01:27:17,977 I missed you so much. 1007 01:27:22,817 --> 01:27:25,183 [Phone Ringing] 1008 01:27:25,253 --> 01:27:28,017 Hello? 1009 01:27:28,089 --> 01:27:31,581 You mean Buddy? 1010 01:27:37,632 --> 01:27:41,966 Welcome back to Edison Field in Anaheim, California, where the Anaheim Angels... 1011 01:27:42,037 --> 01:27:47,475 are now just two outs away from winning their first ever World Series. 1012 01:27:47,542 --> 01:27:52,741 This will most certainly be remembered as one of the greatest World Series of all. 1013 01:27:52,814 --> 01:27:55,806 These Anaheim Angels have been electrified... 1014 01:27:55,884 --> 01:27:59,650 by the sensational play of their first baseman, Air Bud. 1015 01:28:04,559 --> 01:28:06,959 Here's the pitch. 1016 01:28:07,028 --> 01:28:09,258 Ground ball to the second baseman. 1017 01:28:09,331 --> 01:28:12,994 He might be able to turn two. He tags the bag for one. There's the throw. 1018 01:28:13,068 --> 01:28:17,664 And that's it. The Anaheim Angels have won the World Series! 1019 01:28:28,783 --> 01:28:31,980 All right, Buddy! 1020 01:28:32,053 --> 01:28:35,318 Whoo! Buddy! Buddy! Buddy! 1021 01:28:37,559 --> 01:28:40,528 Air Bud has done it again! 1022 01:28:49,170 --> 01:28:52,469 ♪Mmm-mmm ♪ 1023 01:28:54,876 --> 01:28:58,141 ♪ What we've learned from each other ♪ 1024 01:28:58,213 --> 01:29:03,515 ♪ Couldn't fit in a single book ♪ 1025 01:29:03,585 --> 01:29:08,420 ♪Sometimes a thousand words aren't worth ♪ 1026 01:29:08,490 --> 01:29:12,586 ♪As much as a single look ♪ 1027 01:29:12,661 --> 01:29:15,858 ♪ They say grasses are greener ♪ 1028 01:29:15,930 --> 01:29:20,731 ♪ On the other side of the hill ♪ 1029 01:29:20,802 --> 01:29:24,932 ♪Nothing can brighten your own backyard ♪ 1030 01:29:25,006 --> 01:29:29,466 ♪ The way a friendship will ♪ 1031 01:29:29,544 --> 01:29:34,311 ♪ Whenever I need a helping hand ♪ 1032 01:29:34,382 --> 01:29:38,216 ♪ Or two or three or four ♪ 1033 01:29:38,286 --> 01:29:43,053 ♪ You are there to understand ♪ 1034 01:29:43,124 --> 01:29:47,458 ♪And I don't need any more ♪ 1035 01:29:47,529 --> 01:29:50,862 ♪ They say you can't weather the storm ♪ 1036 01:29:50,932 --> 01:29:55,460 ♪ Till you learn to fly with the wind ♪ 1037 01:29:55,537 --> 01:29:59,940 ♪Like birds of a feather We'll stick together ♪ 1038 01:30:00,008 --> 01:30:04,638 ♪ Get out of any trouble that we get into ♪ 1039 01:30:04,713 --> 01:30:10,049 ♪Friends We're such an unlikely pair ♪ 1040 01:30:12,287 --> 01:30:15,586 ♪ To the end ♪ 1041 01:30:15,657 --> 01:30:21,857 ♪Knowing each other will always be there ♪ 1042 01:30:21,930 --> 01:30:28,460 ♪ Together whenever the going gets tough ♪ 1043 01:30:28,536 --> 01:30:35,100 ♪ The waters of life seem too rough for us ♪ 1044 01:30:35,176 --> 01:30:40,273 ♪ Together Our friendship will always ♪ 1045 01:30:40,348 --> 01:30:46,309 ♪Always be there ♪ 1046 01:30:46,387 --> 01:30:51,415 ♪Mmm, mmm, mmm ♪ 1047 01:30:51,493 --> 01:30:55,190 ♪ Will always be there ♪ 1048 01:30:59,567 --> 01:31:03,469 ♪ Will always be there ♪♪