1 00:00:10,592 --> 00:00:14,790 My father was a vicious, selfish man who put his personal aggrandizement 2 00:00:14,913 --> 00:00:16,551 above the good of his country. 3 00:00:16,632 --> 00:00:20,830 In my opinion, his egomania made him a liability to the project. 4 00:00:20,913 --> 00:00:23,792 However, he was also incredibly meticulous. 5 00:00:23,874 --> 00:00:26,991 He kept files on everything. This one's interesting, doctor. 6 00:00:27,074 --> 00:00:28,872 Your signature on the autopsy reports 7 00:00:28,954 --> 00:00:31,388 from the three bodies recovered from the Roswell crash, 8 00:00:31,474 --> 00:00:34,751 and a fourth, the one who died while under observation. 9 00:00:34,835 --> 00:00:38,874 Two copies of the crash-site reports-- the real one and the cover-up. 10 00:00:38,956 --> 00:00:41,993 General, your signature's on both. 11 00:00:42,077 --> 00:00:45,513 An interesting one on the disposal of the bodies of twin psychics 12 00:00:45,637 --> 00:00:49,755 used in some early research into the nature of the technology. 13 00:00:49,837 --> 00:00:52,271 This one's particularly informative. 14 00:00:52,398 --> 00:00:53,990 It's a briefing on the Roswell events 15 00:00:54,078 --> 00:00:56,672 that you and your colleagues prepared for General Eisenhower 16 00:00:56,759 --> 00:00:58,157 just before he took office. 17 00:00:58,238 --> 00:01:01,913 On page 2, you'll find a list of the 1 2 of you who worked on the briefing. 18 00:01:01,999 --> 00:01:04,274 A very impressive group. 19 00:01:04,399 --> 00:01:05,991 These are copies, of course. 20 00:01:06,079 --> 00:01:08,116 The originals are in a safe place. 21 00:01:10,521 --> 00:01:12,431 So what do you want? 22 00:01:21,762 --> 00:01:22,797 Commander. 23 00:01:24,763 --> 00:01:26,036 Your briefcase, sir. 24 00:01:28,123 --> 00:01:29,954 What's going on here, Eric? 25 00:01:30,043 --> 00:01:33,319 I checked the motor pool records for the night my mother was killed. 26 00:01:33,403 --> 00:01:35,359 You did check that car out. 27 00:01:35,484 --> 00:01:37,599 That makes you an accomplice, Marty. 28 00:01:37,724 --> 00:01:39,442 An accessory before the fact. 29 00:01:39,524 --> 00:01:42,641 These men will hand you over to civilian authorities in Carson City. 30 00:01:42,725 --> 00:01:45,603 I'm sure your fear of my father will be taken into account. 31 00:01:45,685 --> 00:01:48,245 And you'll be stepping up to take over the project? 32 00:01:53,246 --> 00:01:56,204 The acorn doesn't fall too far, does it, Eric? 33 00:02:17,570 --> 00:02:22,086 I need that funding shifted over to biological research, Ted. 34 00:02:22,171 --> 00:02:24,286 Find the resources. 35 00:02:25,691 --> 00:02:29,571 Why is it so important? None of your damn business, Ted. 36 00:02:29,651 --> 00:02:31,607 Ted, do your job or lose it. 37 00:02:38,253 --> 00:02:40,368 ALLIE: Some people spend their lives 38 00:02:40,493 --> 00:02:43,849 hoping for something to happen that will change everything. 39 00:02:43,973 --> 00:02:46,089 They look for power or love. 40 00:02:46,174 --> 00:02:49,372 or the answers to their biggest questions. 41 00:02:49,454 --> 00:02:53,334 I think really what they're looking for is another chance. 42 00:02:53,415 --> 00:02:55,087 some way to lead another life 43 00:02:55,175 --> 00:02:57,450 where all the mistakes they've made would be erased. 44 00:02:57,535 --> 00:03:00,049 and they could just start over. 45 00:03:00,136 --> 00:03:02,013 Nothing bad has happened yet. 46 00:03:02,096 --> 00:03:05,213 and all their possibilities are still in front of them. 47 00:03:22,899 --> 00:03:25,333 I'm sorry I'm late. That crowd of tourists. 48 00:03:25,419 --> 00:03:26,738 We ought to put up a gift shop, 49 00:03:26,820 --> 00:03:28,775 sell little bobbing alien heads or something. 50 00:03:28,900 --> 00:03:31,857 I had our people take the test subjects out across the desert to avoid them. 51 00:03:31,980 --> 00:03:35,416 I can't run an operation under these conditions. It's a joke. 52 00:03:35,501 --> 00:03:38,777 Since I talked the general into letting me run this project, 53 00:03:38,902 --> 00:03:40,334 it's become a damn circus. 54 00:03:40,422 --> 00:03:44,335 But if you're gonna be a damn circus, best to be in the centre ring. 55 00:03:44,423 --> 00:03:45,696 What have you got? 56 00:03:48,303 --> 00:03:49,417 ERIC: What are you doing? 57 00:03:49,503 --> 00:03:52,222 These fell out of the heads of a half a dozen brain tumour patients 58 00:03:52,303 --> 00:03:54,419 we've been monitoring for the past couple of years. 59 00:03:54,504 --> 00:03:55,539 Fell out? Put them away. 60 00:03:55,624 --> 00:03:57,979 Don't worry. They're dead. They're like batteries. 61 00:03:58,064 --> 00:03:59,338 They're not transmitting. 62 00:04:01,825 --> 00:04:05,339 We had to open up a half a dozen people before we got a live one. 63 00:04:05,465 --> 00:04:09,505 - It's kind of like looking for pearls. - You got a live implant? 64 00:04:09,626 --> 00:04:13,380 Okay, now check this out. This is really amazing. 65 00:04:15,027 --> 00:04:17,063 Send in the soldier. 66 00:04:40,350 --> 00:04:42,466 Ha ha ha! 67 00:04:42,550 --> 00:04:45,748 Ha ha ha! 68 00:04:50,352 --> 00:04:52,388 Ha ha ha! 69 00:06:17,284 --> 00:06:20,117 ALLIE: People come home for a lot of reasons. 70 00:06:20,204 --> 00:06:21,796 They come home to remember. 71 00:06:21,885 --> 00:06:25,321 They come home because they've got no place else to go. 72 00:06:25,446 --> 00:06:27,276 They come home when they're beaten. 73 00:06:27,366 --> 00:06:29,481 they come home when they're proud. 74 00:06:29,566 --> 00:06:32,603 They come home looking for a door out into their past 75 00:06:32,727 --> 00:06:35,161 or a road out into their future. 76 00:06:35,286 --> 00:06:37,800 They come home for a lot of reasons. 77 00:06:37,887 --> 00:06:40,924 but they always come home to say good-bye. 78 00:06:46,968 --> 00:06:48,720 Look like you remembered? 79 00:06:48,809 --> 00:06:51,720 Yeah, exactly. 80 00:06:51,809 --> 00:06:53,447 Doesn't change much, does it? 81 00:06:56,890 --> 00:06:58,368 TOM: There they are. 82 00:07:01,130 --> 00:07:02,245 Hey. 83 00:07:05,011 --> 00:07:08,208 Mum's just waking up. I'm glad you guys came. 84 00:07:08,331 --> 00:07:10,241 My mum really wanted to get a look at Lisa. 85 00:07:10,331 --> 00:07:11,446 Come on. 86 00:07:32,414 --> 00:07:36,168 TOM: They say we're lucky because it's taking her so quick. 87 00:07:36,296 --> 00:07:38,730 With cancer, it could've been a lot worse. 88 00:07:47,857 --> 00:07:49,893 Hello, honey. 89 00:07:53,178 --> 00:07:55,054 How do you like this, huh? 90 00:07:58,058 --> 00:07:59,969 They tell me it's the cigarettes, 91 00:08:00,059 --> 00:08:03,812 but I don't think I'd have lived this long without 'em. 92 00:08:09,620 --> 00:08:11,975 You grew up real nice. How you doing? 93 00:08:13,021 --> 00:08:14,977 I'm good, Mum. 94 00:08:15,101 --> 00:08:17,535 I see that. That's fine. 95 00:08:17,622 --> 00:08:18,736 (knocks gently) 96 00:08:18,821 --> 00:08:21,017 - Tom. - Yeah. 97 00:08:21,142 --> 00:08:22,096 Come on in. 98 00:08:23,222 --> 00:08:27,340 Mum, this is Carol, my wife. 99 00:08:29,783 --> 00:08:31,978 Hi, Carol. How you doing? 100 00:08:32,064 --> 00:08:34,019 Pleasure to meet you. 101 00:08:34,104 --> 00:08:37,938 And this... is Lisa. 102 00:08:41,825 --> 00:08:44,464 Tom, come take this thing out of my nose 103 00:08:44,545 --> 00:08:47,104 so I don't look so scary to that child. 104 00:08:49,066 --> 00:08:50,737 (coughs) 105 00:08:53,627 --> 00:08:56,424 Come here, darlin'. Let me get a look at you. 106 00:08:58,747 --> 00:09:00,703 Come on, honey. It's okay. 107 00:09:02,548 --> 00:09:04,584 Hello, Grandma. 108 00:09:08,189 --> 00:09:09,541 You're a pretty girl. 109 00:09:13,230 --> 00:09:15,584 She's got your father's eyes. 110 00:09:22,630 --> 00:09:24,461 TOM: Jake, I know who your dad was. 111 00:09:26,351 --> 00:09:28,911 When the government was doing these experiments-- 112 00:09:28,991 --> 00:09:30,902 this is all freedom of information act stuff-- 113 00:09:30,992 --> 00:09:33,506 it was the beginning of the Cold War, 114 00:09:33,592 --> 00:09:35,787 and people were scared and willing to do anything, 115 00:09:35,873 --> 00:09:38,989 so they took these soldiers and filled 'em with psychotropic drugs 116 00:09:39,113 --> 00:09:40,387 to see what happened, 117 00:09:40,473 --> 00:09:43,351 and I believe that your dad was one of those soldiers. 118 00:09:43,434 --> 00:09:45,947 When he escaped from the army base at Roswell, 119 00:09:46,034 --> 00:09:47,831 Owen Crawford tried to get him back. 120 00:09:49,635 --> 00:09:53,071 It might be a little bit more complicated than that. 121 00:09:53,195 --> 00:09:56,710 Your abilities. You got 'em from your father. 122 00:09:56,835 --> 00:09:58,507 Whatever the drugs had done to him, 123 00:09:58,596 --> 00:10:00,950 like those women who took thalidomide... 124 00:10:04,437 --> 00:10:06,552 I think that they're taking civilians now, 125 00:10:06,677 --> 00:10:10,431 doing the same experiments, mind control or "processing, " 126 00:10:10,557 --> 00:10:12,115 whatever you wanna call it, 127 00:10:12,198 --> 00:10:15,156 to make them think they're being abducted by aliens. 128 00:10:17,079 --> 00:10:20,116 And you know that this is not the case? 129 00:10:20,198 --> 00:10:21,870 The government makes them think that, 130 00:10:21,959 --> 00:10:24,393 but it's their cover story, Jake. 131 00:10:25,640 --> 00:10:29,997 For a cover story, it seems... a little bit far-fetched, doesn't it? 132 00:10:31,560 --> 00:10:32,912 Mum's in a lot of pain. 133 00:10:33,001 --> 00:10:35,196 Morphine doesn't seem to be helping. 134 00:10:39,642 --> 00:10:42,520 It's okay, Mum. It's okay. 135 00:10:42,602 --> 00:10:43,954 It's okay. 136 00:10:44,042 --> 00:10:45,236 Let's help you up, Mum. 137 00:10:45,322 --> 00:10:46,596 Okay. 138 00:10:50,603 --> 00:10:53,400 Jacob, it's time for me to go, honey. 139 00:10:53,484 --> 00:10:55,041 Soon. 140 00:10:59,004 --> 00:11:00,039 Tom... 141 00:11:02,764 --> 00:11:04,402 You just sit up, Mum. 142 00:11:06,405 --> 00:11:08,043 You just sit up. 143 00:11:10,006 --> 00:11:12,042 TOM: What are you doing, Jake? 144 00:11:14,286 --> 00:11:16,038 Something for Mum. 145 00:11:23,288 --> 00:11:25,563 JAKE: It's all right, Tom. 146 00:11:52,372 --> 00:11:54,487 Come on, Sally, let's go home. 147 00:12:20,376 --> 00:12:22,730 I don't wanna believe this, Jake. 148 00:12:24,897 --> 00:12:26,409 You never wanted to. 149 00:12:26,496 --> 00:12:28,452 You always kind of did, though. 150 00:12:29,857 --> 00:12:32,814 Right from when John came, and you saw the lights. 151 00:12:35,338 --> 00:12:37,248 That's why all those years you... 152 00:12:37,338 --> 00:12:43,095 tried so hard to prove that it was a conspiracy, a lie. 153 00:12:44,099 --> 00:12:46,374 Those are easier things to believe in. 154 00:12:48,020 --> 00:12:50,659 It was kind of ironic, though, don't you think? 155 00:12:52,060 --> 00:12:56,339 Country's leading debunker turns out to have a half-alien half brother? 156 00:13:00,541 --> 00:13:02,133 What are you going to do now? 157 00:13:05,382 --> 00:13:08,180 I want you to come forward, Jake. 158 00:13:08,262 --> 00:13:10,060 I can't do that, Tom. 159 00:13:10,143 --> 00:13:11,576 We're talking about something 160 00:13:11,663 --> 00:13:15,019 that the entire world has a right to know. 161 00:13:15,103 --> 00:13:17,059 You were the proof that it happened, Jake. 162 00:13:18,144 --> 00:13:23,094 What do you want me to do, go on TV, bend some spoons? 163 00:13:23,224 --> 00:13:27,662 It'd turn into a freak show in a minute and a half, and you know it. 164 00:13:27,745 --> 00:13:30,943 Then at least people would know it really happened. 165 00:13:32,186 --> 00:13:33,698 Would they? 166 00:13:39,588 --> 00:13:41,498 Why did they come, Jake? 167 00:13:43,028 --> 00:13:44,585 What do they want? 168 00:13:45,988 --> 00:13:48,104 I don't know. 169 00:13:49,988 --> 00:13:54,028 I do know that I'm not the only one who's special to them. 170 00:13:54,150 --> 00:13:58,029 It's a feeling I get sometimes, 171 00:13:58,110 --> 00:13:59,781 that there is someone else. 172 00:14:02,310 --> 00:14:04,346 They're playing catch-up, the government. 173 00:14:04,471 --> 00:14:07,588 They're trying to figure out the same things you ask me-- 174 00:14:07,711 --> 00:14:11,148 why they came, what they want. 175 00:14:11,271 --> 00:14:13,387 Owen Crawford knew about me. 176 00:14:17,793 --> 00:14:21,229 If they're not already doing it, 177 00:14:21,314 --> 00:14:24,147 they're going to try and find that other person. 178 00:14:25,194 --> 00:14:27,149 ERIC: Jesse Keys. 179 00:14:27,274 --> 00:14:29,549 One of my father's many failures. 180 00:14:29,674 --> 00:14:32,507 Not to speak ill of the dead, though, right? 181 00:14:33,595 --> 00:14:37,110 He kills this guy's father, then loses him. 182 00:14:37,195 --> 00:14:38,992 I'd say, all in all, he screwed that one up. 183 00:14:39,076 --> 00:14:40,794 He couldn't have known what would happen 184 00:14:40,876 --> 00:14:42,707 when they took out Russell Keys' implant, 185 00:14:42,796 --> 00:14:46,755 but if it makes you feel better to think your old man screwed up... 186 00:14:46,836 --> 00:14:48,792 And this one--Jesse? 187 00:14:48,917 --> 00:14:52,592 He mattered to them. He was important. 188 00:14:54,598 --> 00:14:58,034 I mean, we grab these people, we pop the implants out of their heads, 189 00:14:58,119 --> 00:15:00,029 we even kill some of them, 190 00:15:00,118 --> 00:15:02,712 but our little grey friends don't do squat. 191 00:15:02,799 --> 00:15:04,311 But this guy, 192 00:15:04,399 --> 00:15:07,516 they pulled him right through the wall of a bomb shelter 193 00:15:07,640 --> 00:15:09,550 to take him away from us. 194 00:15:09,640 --> 00:15:12,916 I don't think you can lay that one on your father either. 195 00:15:13,001 --> 00:15:15,037 What do you think it all means? 196 00:15:17,961 --> 00:15:19,394 Maybe nothing. 197 00:15:19,481 --> 00:15:22,393 Could be there's some they chew on repeatedly, 198 00:15:22,482 --> 00:15:26,077 and others they spit out after just one bite. 199 00:15:26,163 --> 00:15:31,191 Now that we're looking more into the genetics, we'll figure it out. 200 00:15:31,323 --> 00:15:33,041 We're really close. 201 00:15:33,124 --> 00:15:36,035 What about those brothers in Alaska? 202 00:15:36,123 --> 00:15:40,480 Failed attempts at crossbreeding, like that kid Jacob Clarke 203 00:15:40,565 --> 00:15:42,680 your old man tried to bring back from Texas. 204 00:15:42,765 --> 00:15:44,482 Jacob Clarke dies, 205 00:15:44,565 --> 00:15:48,160 and we all know what happened to the furry freak brothers. 206 00:15:50,646 --> 00:15:53,160 You see what they're doing, don't you? 207 00:15:53,246 --> 00:15:55,521 Everything they can. 208 00:16:01,607 --> 00:16:03,279 This is an FBI aging program. 209 00:16:03,368 --> 00:16:05,563 Some fugitive goes underground for ten years, 210 00:16:05,688 --> 00:16:07,326 they wanna know 'em if they see 'em. 211 00:16:07,408 --> 00:16:11,526 And I'll lay you diamonds to doughnuts this Jesse Keys is still alive. 212 00:16:11,609 --> 00:16:15,045 You wanna find out what's so important about him? 213 00:16:15,130 --> 00:16:16,722 Maybe we should ask him. 214 00:16:19,450 --> 00:16:22,089 - MAN OVER RADIO: Truck eight. - Yeah. 215 00:16:22,171 --> 00:16:24,446 Chief, we've got one over at Morgan's Junction. 216 00:16:24,531 --> 00:16:26,567 Car full of college kids. It's pretty ugly. 217 00:16:26,651 --> 00:16:28,164 Paramedics on the scene. 218 00:16:28,251 --> 00:16:30,161 We've also got a tractor injury at Sutter's 219 00:16:30,252 --> 00:16:32,288 and a kid pulled out of Hodgkin's Creek. 220 00:16:32,372 --> 00:16:33,724 Paramedics at both. 221 00:16:33,812 --> 00:16:35,564 I'll take the car. 222 00:16:35,652 --> 00:16:38,404 (siren wails) 223 00:16:39,412 --> 00:16:41,130 Get over. 224 00:16:41,213 --> 00:16:42,726 Keep moving, people. 225 00:16:42,813 --> 00:16:44,849 Let's go. Keep moving. 226 00:16:56,695 --> 00:16:58,572 Keep that lane open. Let's go. Let's move. 227 00:16:58,656 --> 00:16:59,690 What do we got, Bobby? 228 00:16:59,776 --> 00:17:02,051 Just kids on the way home from Milton. 229 00:17:02,176 --> 00:17:04,292 Drunk, lost control of the car, flipped it. 230 00:17:04,416 --> 00:17:05,974 Driver was killed instantly. 231 00:17:06,056 --> 00:17:08,172 Two boys in the back pretty banged up. 232 00:17:08,297 --> 00:17:09,730 They're on their way to County, 233 00:17:09,817 --> 00:17:12,569 and the girl in the passenger seat's a spinal. 234 00:17:12,658 --> 00:17:14,488 We're just getting her out now. 235 00:17:14,578 --> 00:17:15,851 WOMAN: Lights. 236 00:17:15,938 --> 00:17:17,894 We saw these lights. In the sky. 237 00:17:18,019 --> 00:17:19,531 And then... 238 00:17:22,139 --> 00:17:23,173 ... my friends. 239 00:17:23,259 --> 00:17:25,214 They've been taken to the hospital. 240 00:17:25,300 --> 00:17:26,938 Kevin. 241 00:17:27,019 --> 00:17:29,135 Hey, can you do something for me? 242 00:17:29,220 --> 00:17:32,496 Can you keep your head straight and follow my pen with your eyes? 243 00:17:32,620 --> 00:17:33,814 Good. 244 00:17:33,900 --> 00:17:36,698 We're gonna have you out of here in just a minute, 245 00:17:36,781 --> 00:17:39,818 but can you just keep your head straight and keep your eyes on my pen? 246 00:17:39,941 --> 00:17:41,215 Can you do that for me? 247 00:17:41,301 --> 00:17:42,780 - Mm-hmm. - Good. 248 00:17:43,742 --> 00:17:46,336 (Bobby retching) 249 00:17:51,983 --> 00:17:53,416 Bobby? 250 00:17:57,864 --> 00:18:00,218 Damn it. I'm sorry, chief. 251 00:18:00,345 --> 00:18:04,861 My first accident, I puked all over my chief's shoes. 252 00:18:06,626 --> 00:18:08,218 Don't get any ideas. 253 00:18:10,025 --> 00:18:12,903 Look, you know what I love about this job? 254 00:18:12,986 --> 00:18:15,022 You come to a scene, you look at it, 255 00:18:15,147 --> 00:18:17,899 you assess the situation, and your job's to make it better. 256 00:18:17,987 --> 00:18:20,183 You can do that, no matter how bad it is. 257 00:18:20,307 --> 00:18:22,263 You can always make it better. 258 00:18:22,347 --> 00:18:24,622 Not for that guy who was driving, not for him. 259 00:18:24,748 --> 00:18:27,705 Then you move on. That's what it's all about. 260 00:18:27,828 --> 00:18:29,625 You find someone you can help. 261 00:18:29,709 --> 00:18:32,063 Here, make sure she stares straight ahead. 262 00:18:32,149 --> 00:18:34,583 Don't let her look at the blood on the windshield, okay? 263 00:18:35,590 --> 00:18:36,544 Thanks, chief. 264 00:19:31,478 --> 00:19:33,912 MAN: Get out of the road. You nuts? 265 00:20:14,164 --> 00:20:15,961 I can't believe you're still out here. 266 00:20:16,044 --> 00:20:17,716 Look, this is all my fault. 267 00:20:17,804 --> 00:20:19,522 The other guys thought you were with me. 268 00:20:19,604 --> 00:20:21,799 I thought you got a ride back with the sheriff's guys. 269 00:20:21,885 --> 00:20:23,716 How long have I been out here? 270 00:20:23,805 --> 00:20:26,602 Uh... two-and-a-half, three hours. 271 00:20:26,686 --> 00:20:29,962 Look, I'm really sorry, chief. I don't know what else to say. 272 00:20:38,367 --> 00:20:40,322 - Hey, Dad. - Hey, Charlie. 273 00:20:40,408 --> 00:20:41,726 Did you know 1 2 people... 274 00:20:41,808 --> 00:20:44,766 ALLIE: Some people put a lot of work into their lawn. 275 00:20:44,848 --> 00:20:48,602 as if a patch of green grass was the most important thing in the world. 276 00:20:48,728 --> 00:20:51,401 as if they thought that as long as the lawn out front 277 00:20:51,488 --> 00:20:54,764 was green and mowed and beautiful. it wouldn't matter at all 278 00:20:54,849 --> 00:20:57,409 what was going on inside the house. 279 00:20:58,530 --> 00:21:00,168 Are you all right? 280 00:21:01,131 --> 00:21:02,085 Yeah, I'm fine. 281 00:21:02,210 --> 00:21:04,644 Let's get this place cleaned up before Mum gets home, okay? 282 00:21:04,771 --> 00:21:05,725 Okay. 283 00:21:21,293 --> 00:21:23,648 Come on. Get in. 284 00:21:26,773 --> 00:21:28,684 Dad said he's gonna come see my play. 285 00:21:28,774 --> 00:21:30,207 Yeah, I'm sure he will, honey. 286 00:21:31,254 --> 00:21:32,926 Can you help me with my costume? 287 00:21:33,015 --> 00:21:34,050 Yeah, sure. 288 00:21:36,095 --> 00:21:37,049 Mum... 289 00:21:38,656 --> 00:21:40,851 Is Dad all right? 290 00:21:42,536 --> 00:21:44,413 Yeah, of course he is. 291 00:21:49,697 --> 00:21:51,813 - What do you mean? - I don't know. 292 00:21:51,938 --> 00:21:53,416 It's just... 293 00:21:53,498 --> 00:21:55,932 he seems like he's scared of something. 294 00:21:58,939 --> 00:22:01,134 I've known your father a long time. 295 00:22:01,259 --> 00:22:04,170 There is one thing I know about him-- 296 00:22:04,259 --> 00:22:06,375 he's not afraid of anything. 297 00:22:10,700 --> 00:22:11,894 'Night, kiddo. 298 00:23:44,313 --> 00:23:45,905 Right there, ace. 299 00:23:47,914 --> 00:23:51,510 Hey, I know you. I'm Luke Reynolds. 300 00:23:51,594 --> 00:23:55,348 You pulled my son Moe out of our sweep auger last year. 301 00:23:55,475 --> 00:23:57,511 What the hell are you doing out here? 302 00:23:57,635 --> 00:24:01,548 Oh. You come to look at my lower field. 303 00:24:01,636 --> 00:24:04,674 - Lower field? - My glow-in-the-dark wheat. 304 00:24:04,756 --> 00:24:06,712 Heh heh. Come on. 305 00:24:21,439 --> 00:24:22,757 Ain't that a bitch? 306 00:24:22,839 --> 00:24:24,875 There was an accident out here today. 307 00:24:24,959 --> 00:24:26,870 Yep, pretty bad one. 308 00:24:26,960 --> 00:24:29,314 Had the field been glowing before the accident? 309 00:24:29,400 --> 00:24:31,674 Nope. It started right after that. 310 00:24:31,800 --> 00:24:33,836 It's the shape of it that gets me, though. 311 00:24:33,920 --> 00:24:37,960 Look at it. Looks like a damn flying saucer. 312 00:24:53,283 --> 00:24:55,081 This hostage thing shows you what happens 313 00:24:55,163 --> 00:24:57,040 when you let your enemies see your weakness. 314 00:24:57,123 --> 00:24:59,319 We should've gone in there the moment they were taken 315 00:24:59,404 --> 00:25:00,723 and gotten 'em back at any cost. 316 00:25:00,804 --> 00:25:04,080 Miss Fox says if we'd done that, they might've killed the hostages. 317 00:25:04,165 --> 00:25:06,998 Maybe, but they would've been less likely to do it again. 318 00:25:07,085 --> 00:25:08,916 Can we talk about something else? 319 00:25:10,526 --> 00:25:12,278 How would you like to move? 320 00:25:12,366 --> 00:25:15,119 Like to Henderson, someplace a little further outside of town? 321 00:25:15,206 --> 00:25:18,562 No. I was thinking more like Maine. 322 00:25:22,647 --> 00:25:24,843 Don't you think this is a little sudden? 323 00:25:24,928 --> 00:25:27,840 Dad, is this 'cause there's flying saucers in Maine? 324 00:25:27,928 --> 00:25:30,806 Dylan Peters said you were the flying-saucer soldier 325 00:25:30,888 --> 00:25:33,243 and that you were in charge of all of it. 326 00:25:34,409 --> 00:25:37,526 No, I don't think it's too sudden at all. 327 00:25:46,811 --> 00:25:48,403 ALLIE: Do you know the feeling 328 00:25:48,492 --> 00:25:51,131 of daring yourself to walk across a dark room? 329 00:25:51,211 --> 00:25:54,169 That way you're excited because you know-- 330 00:25:54,292 --> 00:25:55,771 you really do know-- 331 00:25:55,852 --> 00:25:58,127 that there's nothing there to hurt you. 332 00:25:58,212 --> 00:26:00,885 Some people get to choose their dark rooms. 333 00:26:00,973 --> 00:26:04,726 They get to look for places where fear is only skin-deep. 334 00:26:04,813 --> 00:26:08,648 But some people are nowhere near that lucky. 335 00:26:26,096 --> 00:26:30,009 What do you want from me?! Leave me alone! 336 00:26:30,097 --> 00:26:33,054 Why are you coming back now? What do you want? 337 00:26:33,138 --> 00:26:35,333 Leave my family alone! 338 00:26:36,338 --> 00:26:38,169 What do you want now?! 339 00:26:38,258 --> 00:26:40,214 Jesse! 340 00:26:40,299 --> 00:26:42,494 What are you doing? Jess? 341 00:27:03,462 --> 00:27:06,977 For a while after they pulled me out of that temple in Vietnam, they stopped. 342 00:27:07,062 --> 00:27:08,893 I'd think about them once in a while, 343 00:27:08,983 --> 00:27:11,780 but I'd convinced myself that the stuff that happened 344 00:27:11,863 --> 00:27:14,582 with my dad when I was younger and in the jungle 345 00:27:14,663 --> 00:27:16,096 had just all been in my mind. 346 00:27:16,183 --> 00:27:18,936 These are the guardian angels you told me about. 347 00:27:19,024 --> 00:27:21,060 I don't know if I call them angels, 348 00:27:21,185 --> 00:27:23,619 but... they were the reason why 349 00:27:23,705 --> 00:27:26,424 I did a lot of what I did back there, you know. 350 00:27:28,145 --> 00:27:33,504 I did some pretty crazy things just to see if, you know, they would save me. 351 00:27:33,626 --> 00:27:35,662 And they did? 352 00:27:37,306 --> 00:27:39,137 Every single time. 353 00:27:44,347 --> 00:27:46,303 Honey... 354 00:27:46,428 --> 00:27:48,782 maybe it is all in your mind. 355 00:27:48,909 --> 00:27:51,263 You're more than due for some post-traumatic stress. 356 00:27:51,389 --> 00:27:52,946 Look at this. 357 00:27:58,189 --> 00:27:59,941 You don't see it? 358 00:28:01,990 --> 00:28:03,469 See what? 359 00:28:03,550 --> 00:28:05,108 The rash. It's shaped like a hand. 360 00:28:11,832 --> 00:28:14,186 We've been through a lot, you and l, yeah? 361 00:28:15,992 --> 00:28:18,506 And we're gonna get through this, just like all the rest. 362 00:28:18,593 --> 00:28:20,868 Jesse, I want you to see someone for me. 363 00:28:20,953 --> 00:28:24,309 You owe me that much. Just see someone. 364 00:28:24,433 --> 00:28:26,151 They'll just tell me I have a tumour. 365 00:28:26,233 --> 00:28:28,747 That's not necessarily what they're gonna say. 366 00:28:28,834 --> 00:28:31,553 I was diagnosed with a brain tumour when I was 1 6. 367 00:28:31,635 --> 00:28:33,147 My father died of one. 368 00:28:35,075 --> 00:28:37,908 Okay, then you really do need to see someone. 369 00:28:41,756 --> 00:28:43,951 There is something in my head. 370 00:28:44,036 --> 00:28:46,948 It's no tumour, though. 371 00:28:47,037 --> 00:28:49,789 It's something they put there. Something that tells them-- 372 00:28:49,877 --> 00:28:52,834 For god's sake, Jesse, would you listen to yourself?! 373 00:28:57,638 --> 00:28:59,993 Look, honey, see someone. 374 00:29:01,478 --> 00:29:04,436 If you won't do it for me, do it for Charlie. 375 00:29:09,039 --> 00:29:10,392 Okay. 376 00:29:17,121 --> 00:29:18,395 (knocks) 377 00:29:22,282 --> 00:29:24,557 You found a small tumour on the front of my brain 378 00:29:24,682 --> 00:29:27,037 no bigger than the tip of a lead pencil. 379 00:29:27,122 --> 00:29:28,441 I talked to Amelia. 380 00:29:28,522 --> 00:29:30,638 She told me you've been behaving strangely. 381 00:29:30,763 --> 00:29:33,720 The tumour is very small, no sign of a fluid build-up, 382 00:29:33,804 --> 00:29:36,920 but still, it could explain your recent behaviour. 383 00:29:37,004 --> 00:29:41,520 Dr Franklin Traub is the best brain tumour man in the country. 384 00:29:41,645 --> 00:29:44,204 He's at the Rivers Clinic in St. Paul. I just spoke to him. 385 00:29:44,285 --> 00:29:46,195 You have an appointment tomorrow. 386 00:29:48,405 --> 00:29:49,803 Thanks. 387 00:29:52,246 --> 00:29:56,285 Um... any commonality in the stories? 388 00:29:56,366 --> 00:29:58,482 Well. I think the first thing you want to remember-- 389 00:29:58,606 --> 00:29:59,800 you and everyone at home-- 390 00:29:59,887 --> 00:30:03,084 is that these are normal people just like you and me. 391 00:30:03,168 --> 00:30:07,207 with no history of psychosis or schizophrenia. no mental illness. 392 00:30:07,288 --> 00:30:09,483 They're normal people talking about something 393 00:30:09,608 --> 00:30:11,166 that has really happened to them. 394 00:30:11,248 --> 00:30:14,001 The striking thing is how similar all the stories are. 395 00:30:14,089 --> 00:30:17,126 He always was comfortable in a crowd. 396 00:30:17,249 --> 00:30:20,207 Any minute, he's going to start doing card tricks. 397 00:30:20,290 --> 00:30:22,406 I always knew, Jake. 398 00:30:23,890 --> 00:30:25,448 I always did. 399 00:30:27,931 --> 00:30:31,970 But I never thought that contactor Mum was building out in the garage 400 00:30:32,091 --> 00:30:34,047 was gonna get your father's attention. 401 00:30:34,132 --> 00:30:38,489 She needed a better power supply with an impedance-matched output coupling. 402 00:30:42,453 --> 00:30:44,887 You can sit around here all afternoon reminiscing 403 00:30:44,973 --> 00:30:46,167 or help clean out the garage. 404 00:30:46,294 --> 00:30:48,409 Your loudmouth brother's gonna ride both sides 405 00:30:48,494 --> 00:30:51,007 of this alien thing all the way to the bank. 406 00:30:51,095 --> 00:30:53,689 Kim, Andy, you're done playing. We got work to do. 407 00:30:56,135 --> 00:30:58,808 Uncle Ronnie, just 'cause you're jealous 408 00:30:58,895 --> 00:31:01,011 that Aunt Becky's spending time with my dad 409 00:31:01,095 --> 00:31:02,653 is no reason to yell at Kim and Andy. 410 00:31:02,736 --> 00:31:04,135 It's not going to make the fact 411 00:31:04,216 --> 00:31:07,333 that Uncle Tom's getting a lot of attention go away, either. 412 00:31:14,218 --> 00:31:17,096 She is your daughter, isn't she? 413 00:31:17,178 --> 00:31:20,773 Mr Clarke. I don't mean to question your ability or your expertise. 414 00:31:20,858 --> 00:31:24,056 but I have to point out here that up until very recently. you were one 415 00:31:24,179 --> 00:31:26,931 of the leading debunkers of this entire phenomenon. 416 00:31:27,019 --> 00:31:30,534 So we'd all like to know what changed your mind. 417 00:31:31,740 --> 00:31:34,937 - I have personal information. - You were taken? 418 00:31:35,021 --> 00:31:36,659 No. No. that's not what I said. 419 00:31:36,741 --> 00:31:39,255 Now there's a story that we'd all like to hear. 420 00:31:42,701 --> 00:31:43,736 Well... 421 00:31:44,862 --> 00:31:46,534 I'm not at liberty to say. 422 00:31:46,622 --> 00:31:48,578 Hold on--hold on. folks. 423 00:31:48,663 --> 00:31:52,019 You have evidence of an alien being here on earth. and you're not sharing? 424 00:31:52,143 --> 00:31:54,657 Mr Clarke. I find that hardly fair. 425 00:31:54,743 --> 00:31:57,860 I think more than anything else we'd all like to know. 426 00:31:57,984 --> 00:31:59,736 what changed your mind? 427 00:32:02,704 --> 00:32:04,137 We'll take a break. 428 00:32:14,066 --> 00:32:16,580 You're right. That thing in your brain is no tumour. 429 00:32:16,667 --> 00:32:19,340 It's very small. Looks metallic. 430 00:32:19,427 --> 00:32:21,702 - Where did you grow up? - Illinois. 431 00:32:21,787 --> 00:32:23,823 Any exposure to chemicals? 432 00:32:24,827 --> 00:32:25,942 Heroin. 433 00:32:26,067 --> 00:32:28,183 You say your father had a similar tumour. 434 00:32:28,268 --> 00:32:30,224 Yeah, identical. 435 00:32:30,348 --> 00:32:32,464 We see these deposits occasionally in people 436 00:32:32,589 --> 00:32:34,466 who work with unusual chemicals, 437 00:32:34,549 --> 00:32:36,380 chelated heavy metals, things like that. 438 00:32:36,469 --> 00:32:38,346 Sometimes they occur for no obvious reason. 439 00:32:38,429 --> 00:32:40,147 Usually, they're mistaken for tumours, 440 00:32:40,229 --> 00:32:43,825 but in actual fact, it's just foreign matter that's swept up into a little pile 441 00:32:43,910 --> 00:32:45,787 the body doesn't know how to get rid of. 442 00:32:45,871 --> 00:32:49,546 Now, the important thing is, we can treat this without surgery. 443 00:32:50,631 --> 00:32:52,906 We can use localized ultrasound therapy, 444 00:32:52,991 --> 00:32:55,744 get this thing to break out, dissolve. 445 00:32:55,832 --> 00:32:57,504 You'll pass it in a matter of days. 446 00:32:57,592 --> 00:33:00,789 No surgery? That's great. 447 00:33:00,873 --> 00:33:03,227 Must be disconcerting to wake up one morning 448 00:33:03,314 --> 00:33:04,952 and your whole world's changed. 449 00:33:05,033 --> 00:33:09,231 For me, it was more like my whole world had come back. 450 00:33:09,314 --> 00:33:10,349 This happened before? 451 00:33:10,434 --> 00:33:13,346 Yeah, when... when I was a kid, 452 00:33:13,434 --> 00:33:16,472 when I was a teenager and again in Vietnam. 453 00:33:16,555 --> 00:33:18,671 If you're prone to this sort of thing, 454 00:33:18,795 --> 00:33:20,548 it's not surprising it's gonna reoccur. 455 00:33:20,636 --> 00:33:22,831 Could it be affecting Jesse mentally? 456 00:33:22,956 --> 00:33:25,151 It's possible. You've been having problems? 457 00:33:25,277 --> 00:33:30,556 Uh... yeah, but I think if you can get this thing out of my head, 458 00:33:30,637 --> 00:33:32,991 then it'll make them go away. 459 00:33:40,679 --> 00:33:42,556 JESSE: I'll be home for Thanksgiving. 460 00:33:42,639 --> 00:33:44,277 It's gonna be all right, Jesse. 461 00:33:45,799 --> 00:33:46,913 JESSE: You know... 462 00:33:48,240 --> 00:33:50,117 ... when I was a kid, 463 00:33:50,200 --> 00:33:53,875 the time I told you about when I saw my dad-- 464 00:33:54,001 --> 00:33:58,279 I was, uh, locked up in a bomb shelter on an air force base. 465 00:33:59,602 --> 00:34:03,038 There are people involved in this, too-- 466 00:34:03,121 --> 00:34:05,555 very vicious people. 467 00:34:05,642 --> 00:34:07,757 You're gonna be all right. This is all gonna go away. 468 00:34:07,882 --> 00:34:09,679 I don't care if you don't believe the rest, 469 00:34:09,763 --> 00:34:12,037 but you have to believe this-- I was taken. 470 00:34:12,123 --> 00:34:15,718 Locked up by some people involved with the air force, 471 00:34:15,844 --> 00:34:21,874 and they--I got away, joined the army under a fake name. 472 00:34:22,005 --> 00:34:24,644 I don't know if they stopped looking for me, 473 00:34:24,725 --> 00:34:28,080 but, uh, now that this has all started again, 474 00:34:28,166 --> 00:34:30,963 just... keep it in mind. 475 00:34:33,566 --> 00:34:34,601 Okay. 476 00:34:38,966 --> 00:34:40,081 Hey. 477 00:34:41,167 --> 00:34:44,284 Remember our list of all the things I said I'd explain one day? 478 00:34:44,408 --> 00:34:45,362 Mm-hmm. 479 00:34:45,488 --> 00:34:48,161 Aren't you glad I waited as long as I did? 480 00:34:59,289 --> 00:35:00,642 (car door closes) 481 00:35:00,730 --> 00:35:02,482 (car engine starts) 482 00:35:07,771 --> 00:35:09,045 (knock on door) 483 00:35:09,131 --> 00:35:11,086 Hey, that's a pretty good book. 484 00:35:12,331 --> 00:35:13,525 Yeah, I don't read much. 485 00:35:13,612 --> 00:35:16,729 Irving places far too much importance on death, in my way of thinking, 486 00:35:16,812 --> 00:35:18,564 but at least he makes it funny. 487 00:35:18,652 --> 00:35:19,971 He's good. 488 00:35:20,053 --> 00:35:25,173 Jesse, you don't believe you've got a metallic deposit in your head, do you? 489 00:35:27,614 --> 00:35:32,209 You have your thoughts about what I have in my head, and I have mine. 490 00:35:32,334 --> 00:35:34,450 You wanna share your thoughts with me? 491 00:35:37,055 --> 00:35:39,410 No, I'd rather not. 492 00:35:40,856 --> 00:35:43,210 Why are you here if you don't believe I can help you? 493 00:35:47,097 --> 00:35:50,850 No. You have to help me. 494 00:35:50,977 --> 00:35:53,252 You say you can make this thing in my head dissolve. 495 00:35:53,377 --> 00:35:55,493 That's what I want. 496 00:35:55,577 --> 00:35:57,408 I don't care what it is. 497 00:35:57,498 --> 00:36:00,331 I have a nine-year-old son, and I almost hurt him 498 00:36:00,419 --> 00:36:03,695 because of this thing in my head. 499 00:36:03,779 --> 00:36:05,734 I don't care about anything else. 500 00:36:05,819 --> 00:36:09,095 I don't care about anything else at all. 501 00:36:19,301 --> 00:36:21,815 (dials telephone) 502 00:36:21,901 --> 00:36:24,461 (line ringing) 503 00:36:24,542 --> 00:36:26,373 Hello. Dr Wakeman, please. 504 00:36:28,542 --> 00:36:30,658 Traub here, Rivers Clinic. 505 00:36:30,783 --> 00:36:33,137 I've got the man you're looking for. 506 00:36:40,664 --> 00:36:42,302 BOY: I'm gonna get you, Allan Holmes! 507 00:36:45,185 --> 00:36:47,140 Shut your mouth, Allan Holmes! 508 00:36:47,225 --> 00:36:48,738 Whoa, slow down there, kid! 509 00:36:48,825 --> 00:36:50,781 Come on, take it easy. What's the problem? 510 00:36:50,905 --> 00:36:52,941 - Let me go! - What is this about? 511 00:36:53,066 --> 00:36:54,020 He started it. 512 00:36:54,146 --> 00:36:55,703 - Did not. - Did! 513 00:36:55,786 --> 00:36:57,457 Everybody knows your dad went crazy 514 00:36:57,547 --> 00:36:59,218 when he ran out of the house screaming. 515 00:36:59,306 --> 00:37:01,183 Your dad's nuts. Now they've locked him up. 516 00:37:01,267 --> 00:37:03,222 That's enough, all of you! 517 00:37:03,308 --> 00:37:05,582 Now, Charlie's dad is sick. 518 00:37:05,708 --> 00:37:08,302 It's very serious. He's gone away to get well. 519 00:37:08,388 --> 00:37:09,866 We're praying for him. 520 00:37:12,188 --> 00:37:15,544 Sorry. Hope your dad gets better. 521 00:37:18,109 --> 00:37:20,305 So we're going down to the Lemke's. 522 00:37:20,429 --> 00:37:22,260 I hear they have a wicked haunted house. 523 00:37:22,350 --> 00:37:23,465 You wanna come? 524 00:37:24,630 --> 00:37:26,109 No more fighting? 525 00:37:26,190 --> 00:37:28,386 - Promise. - All right, kiddo. 526 00:37:28,511 --> 00:37:29,863 Have a good time. 527 00:37:31,791 --> 00:37:33,701 They're so forgiving--children. 528 00:37:33,792 --> 00:37:36,351 I didn't mean to butt in. I was enjoying the evening. 529 00:37:36,432 --> 00:37:38,866 I'm glad you were here. Thank you. 530 00:37:38,992 --> 00:37:40,745 I'm sorry to hear about your husband. 531 00:37:40,833 --> 00:37:42,345 I hope he'll be all right. 532 00:37:43,793 --> 00:37:44,908 Thanks. 533 00:37:59,675 --> 00:38:01,347 Yes, I'll hold. 534 00:38:04,036 --> 00:38:07,392 - Hi, honey. How are you? - Lonely. 535 00:38:07,477 --> 00:38:08,989 How was Halloween? 536 00:38:09,077 --> 00:38:12,274 It was great. Charlie's Darth Vader. 537 00:38:12,397 --> 00:38:16,754 I really just called 'cause I wanted to hear your voice. 538 00:38:25,639 --> 00:38:28,153 ALLIE: When everything in your life is right on track. 539 00:38:28,239 --> 00:38:31,515 it's easy to believe that things happen for a reason. 540 00:38:31,640 --> 00:38:33,756 It's easy to have faith. 541 00:38:33,880 --> 00:38:36,155 But when things start to go wrong. 542 00:38:36,240 --> 00:38:39,517 then it's very hard to hold on to that faith. 543 00:38:39,641 --> 00:38:43,920 It's hard not to wonder whose reasons these things happen for. 544 00:38:45,002 --> 00:38:46,913 How long you gonna keep him under? 545 00:38:47,002 --> 00:38:48,116 A couple hours. 546 00:38:48,242 --> 00:38:50,961 Let him think we did a full work-up. 547 00:38:51,042 --> 00:38:55,001 What do you... think these marks on his chest are? 548 00:38:55,123 --> 00:38:56,875 Looks almost like a hand. 549 00:38:56,963 --> 00:38:59,318 Maybe he fought back. 550 00:39:01,525 --> 00:39:03,242 So what do you want to do with him? 551 00:39:03,325 --> 00:39:04,837 Take that thing out of his head? 552 00:39:04,924 --> 00:39:07,643 They're a dime a dozen. I don't want the implant. 553 00:39:07,725 --> 00:39:09,204 I want him. 554 00:39:10,645 --> 00:39:15,161 He believes they've saved him, repeatedly, in Vietnam, other places. 555 00:39:16,286 --> 00:39:18,004 They probably did. 556 00:39:20,367 --> 00:39:24,565 It's just he's extremely important to them. 557 00:39:24,687 --> 00:39:26,723 Okay, what do we know? 558 00:39:26,848 --> 00:39:29,282 They're working towards something, but what? 559 00:39:29,368 --> 00:39:32,087 Do they wanna destroy the planet? 560 00:39:32,169 --> 00:39:37,084 Save us from ourselves? Turn us into pod people? 561 00:39:37,169 --> 00:39:38,921 Anyway, we look at the stuff we got 562 00:39:39,010 --> 00:39:41,649 from one of the bodies from the New Mexico crash, 563 00:39:41,729 --> 00:39:47,168 and these beings, these... aliens, what have you... 564 00:39:49,531 --> 00:39:51,487 ... they're us. 565 00:39:53,572 --> 00:39:56,848 Same genetic make-up. 566 00:39:59,172 --> 00:40:00,446 At least so far. 567 00:40:00,532 --> 00:40:02,807 The same could be said about the fruit fly. 568 00:40:06,693 --> 00:40:08,809 Maybe that's the point. 569 00:40:16,535 --> 00:40:19,254 ALLIE: What makes a man who he is? 570 00:40:19,335 --> 00:40:24,330 Is it the worst things he's ever done or the best things he wants to be? 571 00:40:24,456 --> 00:40:26,890 When you find yourself in the middle of your life. 572 00:40:27,016 --> 00:40:29,291 and you're nowhere near where you were going. 573 00:40:29,417 --> 00:40:32,090 how do you find a way from the person you've become 574 00:40:32,177 --> 00:40:34,452 to the one you know you could've been? 575 00:40:37,818 --> 00:40:39,934 What did you do with my Cabbage Patch Kids? 576 00:40:40,018 --> 00:40:41,530 They're in one of the boxes, honey. 577 00:40:41,619 --> 00:40:43,529 Can you take them out of the boxes? 578 00:40:43,619 --> 00:40:45,496 They don't like being taken places in boxes. 579 00:40:45,579 --> 00:40:47,695 We'll unpack them when we get to our new place. 580 00:40:47,780 --> 00:40:50,374 Why can't I tell my friends where we're going? 581 00:40:50,460 --> 00:40:52,052 Ask your father. 582 00:40:52,140 --> 00:40:55,975 - I want my dolls unpacked! - Honey, we can't. 583 00:40:56,061 --> 00:40:59,417 - Hello, thrill-seekers. - Uncle Chet. 584 00:40:59,501 --> 00:41:01,776 - Hiya, sweetheart. How you doing? - Good. 585 00:41:01,901 --> 00:41:03,175 Where's your dad? 586 00:41:05,061 --> 00:41:06,380 In the study. 587 00:41:06,462 --> 00:41:08,259 Come on. Come on. 588 00:41:13,263 --> 00:41:14,935 (knock on door) Come in. 589 00:41:15,023 --> 00:41:18,140 Dad, Mum won't unpack my Cabbage Patch Kids. 590 00:41:18,223 --> 00:41:21,181 I'll talk to her about it, Mary, after I'm done with my meeting. 591 00:41:24,745 --> 00:41:26,622 Don't ever move. 592 00:41:30,666 --> 00:41:33,100 We got Jesse Keys in a clinic in Minnesota. 593 00:41:33,226 --> 00:41:35,820 That's the prize your dad could never get. 594 00:41:37,426 --> 00:41:39,098 What do you want to do with him? 595 00:41:39,187 --> 00:41:41,621 I'm thinking. I'm thinking. 596 00:41:41,747 --> 00:41:44,863 ERIC: While you're thinking, make sure you don't lose him. 597 00:41:44,948 --> 00:41:47,860 I don't wanna make the same mistakes my father made. 598 00:41:47,948 --> 00:41:50,781 Your old man's been dead, what, ten years now? 599 00:41:50,868 --> 00:41:52,266 Yes. 600 00:41:52,349 --> 00:41:55,260 So don't you think you can stop trying to kick his ass? 601 00:41:58,429 --> 00:42:00,784 One of our researchers was going through some old files 602 00:42:00,870 --> 00:42:02,189 and came across these. 603 00:42:06,631 --> 00:42:08,348 Any idea what they are? 604 00:42:08,431 --> 00:42:11,343 They look like the glyphs from that excavation site in Alaska, 605 00:42:11,431 --> 00:42:12,988 the one where my brother died. 606 00:42:13,072 --> 00:42:16,587 That's what I thought, too, but these are dated 1 947. 607 00:42:16,712 --> 00:42:21,389 That burial chamber in Alaska wasn't opened up until 1 970. 608 00:42:21,473 --> 00:42:24,510 - Did you translate it? - Can't be done. 609 00:42:28,513 --> 00:42:30,185 So close. 610 00:42:32,914 --> 00:42:35,110 We got Jesse Keys under wraps. 611 00:42:35,234 --> 00:42:38,192 Genetics guys are finding out more and more every day. 612 00:42:39,515 --> 00:42:43,794 My engineers tell me they're following something very cool on the implants. 613 00:42:43,876 --> 00:42:46,549 We're on the verge of a major breakthrough here. 614 00:42:49,517 --> 00:42:50,869 Eric? 615 00:42:52,517 --> 00:42:54,633 There something you're not sharing? 616 00:42:55,678 --> 00:42:57,953 You know everything I know. 617 00:43:04,639 --> 00:43:07,517 I know a hell of a lot more than you do, old pal of mine, 618 00:43:07,599 --> 00:43:13,276 but what I was asking was is if... there was something you weren't sharing. 619 00:43:14,520 --> 00:43:16,033 And what I told you was no. 620 00:43:18,520 --> 00:43:20,636 What are these? 621 00:43:20,721 --> 00:43:22,552 ERIC: Tom Clarke. 622 00:43:27,682 --> 00:43:29,798 You didn't see him on TV the other day 623 00:43:29,882 --> 00:43:32,396 talking about the government conspiracy 624 00:43:32,483 --> 00:43:35,520 to cover up the presence of aliens here on earth? 625 00:43:35,603 --> 00:43:38,561 I don't like to watch TV during the day. Weirds me out. 626 00:43:38,644 --> 00:43:42,478 Suddenly, he's the Woodward and Bernstein of alien abduction. 627 00:43:42,565 --> 00:43:44,520 Tom Clarke, huh? 628 00:43:44,645 --> 00:43:47,602 The Tom Clarke who ruined my father. 629 00:43:49,446 --> 00:43:52,563 The Tom Clarke who thought our entire program was a lie. 630 00:43:52,646 --> 00:43:55,843 His first two books here do nothing but debunk everything 631 00:43:55,966 --> 00:44:00,562 about extraterrestrial life, about visits, about our work. 632 00:44:02,407 --> 00:44:05,205 Don't you wanna know what changed his mind? 633 00:44:19,049 --> 00:44:20,801 - Bye, Mum. - Bye. 634 00:44:20,890 --> 00:44:22,642 Good-bye. 635 00:44:22,730 --> 00:44:23,845 Bye. 636 00:44:23,970 --> 00:44:25,449 Have a good day. 637 00:44:44,013 --> 00:44:46,288 ERIC: You're much prettier than I expected. 638 00:44:46,414 --> 00:44:48,848 Your surveillance photographs don't do you justice. 639 00:44:48,973 --> 00:44:51,613 Is this visit about something more than my good looks? 640 00:44:51,694 --> 00:44:56,290 I understand your brother has switched sides, that he's now a believer. 641 00:44:56,375 --> 00:44:58,570 Wanna tell me what changed his mind? 642 00:45:00,775 --> 00:45:02,413 You and your brother have a way 643 00:45:02,496 --> 00:45:06,330 of sort of gumming up my family's work, so I'm going to be honest with you. 644 00:45:06,416 --> 00:45:09,374 I'm not doing this out of any compelling need to tell the truth. 645 00:45:09,456 --> 00:45:11,652 I just think it's the only method that'll work. 646 00:45:12,817 --> 00:45:14,409 There. I'm doing it already. 647 00:45:16,177 --> 00:45:17,849 Do you look a lot like your mother? 648 00:45:17,938 --> 00:45:19,451 People say I do. 649 00:45:22,498 --> 00:45:25,093 My father was a bastard. 650 00:45:25,179 --> 00:45:28,296 What he did to your mother was unforgivable. 651 00:45:31,780 --> 00:45:34,692 My father found a spaceship in the New Mexico desert. 652 00:45:34,780 --> 00:45:38,455 There were four bodies on that ship. There were spaces for five bodies. 653 00:45:38,541 --> 00:45:42,454 He came to your home looking for the guy who was sitting in that fifth seat. 654 00:45:42,541 --> 00:45:44,896 My father devoted the rest of his life 655 00:45:44,982 --> 00:45:47,337 to trying to find out what these visitors wanted. 656 00:45:47,422 --> 00:45:49,697 He ran a government group dedicated to that quest. 657 00:45:49,822 --> 00:45:52,018 Since his death, I've been in charge of that group. 658 00:45:52,103 --> 00:45:53,900 Technically, we're part of the air force, 659 00:45:53,983 --> 00:45:56,940 but the paperwork is so muddled I couldn't even tell you who I work for. 660 00:45:58,264 --> 00:46:00,459 This planet has been visited thousands of times 661 00:46:00,544 --> 00:46:02,341 since my father found that ship. 662 00:46:02,424 --> 00:46:04,858 People have been taken from their homes, 663 00:46:04,985 --> 00:46:06,782 things have been done to them. 664 00:46:06,865 --> 00:46:08,901 With a lot of money and a lot of very good minds, 665 00:46:09,025 --> 00:46:11,665 we're beginning to understand some things about our visitors, 666 00:46:11,745 --> 00:46:13,861 but we still don't know why they're doing all this. 667 00:46:13,946 --> 00:46:15,538 We don't know what they want. 668 00:46:16,986 --> 00:46:19,182 My father was a ruthless, ambitious son of a bitch, 669 00:46:19,267 --> 00:46:21,542 but the things he wanted to know were reasonable. 670 00:46:21,667 --> 00:46:24,101 This could be the greatest threat the world has ever known. 671 00:46:24,188 --> 00:46:25,780 This could be something miraculous. 672 00:46:25,868 --> 00:46:27,266 We have to know. 673 00:46:27,348 --> 00:46:31,261 We have to do whatever it takes to find out. 674 00:46:31,348 --> 00:46:33,942 I am not my father. 675 00:46:37,750 --> 00:46:41,425 You don't have to tell me what changed your brother's mind right away. 676 00:46:41,550 --> 00:46:43,745 You could do something else instead. 677 00:46:43,870 --> 00:46:45,462 What? 678 00:46:45,550 --> 00:46:47,222 Let me show you something. 679 00:46:53,911 --> 00:46:56,630 I've been reading these reports from your genetics team. 680 00:46:56,712 --> 00:46:58,907 - This is astounding stuff. - Pretty cool, huh? 681 00:46:58,992 --> 00:47:00,823 - Very. - There's something new. 682 00:47:03,233 --> 00:47:05,349 These devices they put in people's heads, 683 00:47:05,473 --> 00:47:08,829 I told you we're pretty sure they're a tracking system, right? 684 00:47:10,114 --> 00:47:11,752 They are. 685 00:47:11,834 --> 00:47:14,745 My guys have found the signal they give off. 686 00:47:14,835 --> 00:47:16,392 But the signal is incredibly weak. 687 00:47:16,475 --> 00:47:18,227 It needs to be amplified somehow 688 00:47:18,315 --> 00:47:20,590 before it can be transmitted back to the mother ship 689 00:47:20,715 --> 00:47:23,992 or the planet Zeta Reticuli or wherever our little buddies are hanging out. 690 00:47:24,116 --> 00:47:26,914 - You gotta love it. - Transmitter? Where? 691 00:47:26,996 --> 00:47:28,111 We don't know. 692 00:47:28,196 --> 00:47:30,471 But the logical assumption, based on what we do know, 693 00:47:30,557 --> 00:47:31,751 is that it's organic. 694 00:47:31,877 --> 00:47:34,994 - Organic? - Don't you love it? 695 00:47:35,117 --> 00:47:38,792 A brain beaming thought signals out into the cosmos. 696 00:47:38,918 --> 00:47:40,749 This just keeps getting better and better. 697 00:47:40,838 --> 00:47:44,513 The energy of thought, of mind. 698 00:47:46,519 --> 00:47:48,715 We know that's how they do things. 699 00:47:48,839 --> 00:47:52,354 We also know Jesse Keys is of particular importance to them. 700 00:47:52,440 --> 00:47:54,316 You think Jesse Keys is a transmitter. 701 00:47:54,400 --> 00:47:55,752 That's why he's so special. 702 00:47:57,321 --> 00:47:58,435 One way to find out. 703 00:48:01,522 --> 00:48:03,796 Shut him off. 704 00:48:03,882 --> 00:48:07,318 See if they come and turn him back on. 705 00:48:09,643 --> 00:48:12,156 So, are you gonna be getting back to work soon? 706 00:48:12,243 --> 00:48:15,838 There's a couple people starting up here in Texas I wanna check out first. 707 00:48:15,963 --> 00:48:18,477 You sure are in a hurry to get rid of me. 708 00:48:18,564 --> 00:48:21,203 No, it's not that. 709 00:48:25,885 --> 00:48:27,841 Meat loaf's gonna be ready about half an hour. 710 00:48:27,925 --> 00:48:30,120 Andy's got arithmetic homework that he has to finish 711 00:48:30,206 --> 00:48:31,877 before he watches Charlie's Angels. 712 00:48:31,965 --> 00:48:34,399 Your brother Tom's too high-toned to come to the door now? 713 00:48:34,526 --> 00:48:36,005 You gotta go outside to meet him? 714 00:48:36,086 --> 00:48:38,202 You haven't exactly been a prince to him 715 00:48:38,286 --> 00:48:40,482 every time he's been over here the last couple times. 716 00:48:40,606 --> 00:48:43,166 Is he still pissed I didn't go to your mum's funeral? 717 00:48:43,248 --> 00:48:44,600 I don't know. 718 00:48:44,687 --> 00:48:46,882 If you want to know, why don't you ask him? 719 00:48:47,008 --> 00:48:48,646 Why should I have gone? 720 00:48:48,728 --> 00:48:50,843 There's no love lost between me and your old lady. 721 00:48:50,968 --> 00:48:55,723 RONNIE: All right, I'll ask him. A cold day in hell is when. 722 00:48:55,849 --> 00:48:57,487 I'll be home late. 723 00:49:05,450 --> 00:49:07,168 So unpack the Cabbage Patch Kids. 724 00:49:07,250 --> 00:49:09,286 What's the problem? 725 00:49:09,411 --> 00:49:11,845 All right, then, Julie, then don't unpack them. 726 00:49:13,971 --> 00:49:16,326 I might be late. Don't wait up. 727 00:49:23,933 --> 00:49:26,891 I don't know why I'm doing this. 728 00:49:28,334 --> 00:49:30,052 Curiosity. 729 00:49:46,936 --> 00:49:49,894 BECKY: Why would I get in a plane with you, of all people? 730 00:49:50,017 --> 00:49:52,451 ERIC: I could put you in custody. 731 00:49:52,537 --> 00:49:53,970 It's like that? 732 00:49:54,057 --> 00:49:56,412 No, it's not like that at all. 733 00:49:56,497 --> 00:49:59,695 I'll have you back by 2:00 in the morning, spook's honour. 734 00:50:07,259 --> 00:50:09,899 Oh. He actually said that? 735 00:50:09,979 --> 00:50:14,495 Aliens were responsible for teenage drug abuse and open marriages? 736 00:50:14,620 --> 00:50:16,736 And the success of the skateboard. 737 00:50:16,860 --> 00:50:18,976 You grow up in Vegas, you meet a lot of weirdoes. 738 00:50:19,101 --> 00:50:20,136 I guess so. 739 00:50:21,822 --> 00:50:25,336 My family is eating leftover meat loaf. 740 00:50:25,422 --> 00:50:28,061 My wife's either called the Peking Inn or Pizza Hut. 741 00:50:34,183 --> 00:50:38,620 I got married really young. First girl I had slept with. 742 00:50:38,744 --> 00:50:40,939 First time I slept with her, she's pregnant, I'm married. 743 00:50:41,064 --> 00:50:43,816 Anything to show my father I was grown up. 744 00:50:43,904 --> 00:50:45,815 I just needed my own identity. 745 00:50:45,905 --> 00:50:48,942 Someplace where I wasn't Tom Clarke's little sister. 746 00:50:49,025 --> 00:50:51,061 Big brother shadow. I hear that. 747 00:50:51,185 --> 00:50:53,221 Sun rose and set on my brother Sam. 748 00:50:53,346 --> 00:50:57,386 - I guess a lot of people do that. - Hmm. 749 00:50:57,506 --> 00:50:59,702 They're just kids trying to get away from home. 750 00:50:59,787 --> 00:51:02,062 They wind up smack-dab in the middle of their lives 751 00:51:02,147 --> 00:51:04,058 before they know what hit them. 752 00:51:08,548 --> 00:51:10,140 My kids are great. 753 00:51:12,349 --> 00:51:14,544 I guess everything's got its upside. 754 00:51:40,633 --> 00:51:41,827 BECKY: Where are we? 755 00:51:41,952 --> 00:51:43,510 ERIC: Let me put it to you this way-- 756 00:51:43,593 --> 00:51:45,549 your brother would be very jealous. 757 00:51:45,633 --> 00:51:49,228 We brought everything here from Wright-Patterson in '76. 758 00:51:49,354 --> 00:51:52,950 It just made more sense to keep everything under one roof. 759 00:52:07,876 --> 00:52:09,309 Oh, my God. 760 00:52:15,437 --> 00:52:17,473 It's breathtaking, isn't it? 761 00:52:25,199 --> 00:52:27,633 I come in here sometimes by myself. 762 00:52:29,039 --> 00:52:32,076 I... sit and just stare at him. 763 00:52:33,840 --> 00:52:37,276 I keep feeling like if I stare just a little longer, 764 00:52:37,400 --> 00:52:38,992 I'll be able to understand. 765 00:52:46,802 --> 00:52:49,236 Thank you for showing me this. 766 00:52:49,362 --> 00:52:51,114 I wasn't going to. 767 00:53:47,290 --> 00:53:49,804 ALLIE: People move through their lives sometimes 768 00:53:49,891 --> 00:53:53,247 without really thinking about where they're going. 769 00:53:53,371 --> 00:53:57,330 Days pile up. and they get sadder and lonelier 770 00:53:57,412 --> 00:54:01,769 without really knowing why they're so sad or how they got so lonely. 771 00:54:01,852 --> 00:54:04,127 Then something happens-- 772 00:54:04,253 --> 00:54:07,164 they meet someone who looks a certain way 773 00:54:07,253 --> 00:54:09,369 or has something in their smile. 774 00:54:09,454 --> 00:54:12,491 Maybe that's all that falling in love is-- 775 00:54:12,574 --> 00:54:15,612 finding someone who makes you feel a little less alone. 776 00:54:34,577 --> 00:54:36,932 I'm moving. Did I tell you that? 777 00:54:37,058 --> 00:54:38,615 No. 778 00:54:40,098 --> 00:54:44,853 Couple of air force sellouts write books, hit the talk-show circuit, 779 00:54:44,939 --> 00:54:48,136 couple of guys make movies. 780 00:54:48,259 --> 00:54:52,299 Carter says he saw a UFO. 781 00:54:52,419 --> 00:54:54,375 Next thing you know, I've got a crowd. 782 00:54:55,900 --> 00:54:58,573 - You and your brother didn't help. - Where are you gonna go? 783 00:54:58,661 --> 00:55:00,332 I got a spot picked out in Maine. 784 00:55:00,421 --> 00:55:02,536 The gawkers will still come to the desert, 785 00:55:02,621 --> 00:55:04,816 and they'll see the same experimental planes 786 00:55:04,901 --> 00:55:07,699 and think they're seeing saucers, 787 00:55:07,782 --> 00:55:09,693 and we can continue our work undisturbed. 788 00:55:11,302 --> 00:55:12,859 When are you leaving? 789 00:55:12,943 --> 00:55:14,853 Tomorrow night. 790 00:55:18,743 --> 00:55:19,858 Becky... 791 00:55:21,864 --> 00:55:23,297 ... come with me. 792 00:55:30,145 --> 00:55:33,343 I-I didn't mean for this to happen. 793 00:55:33,426 --> 00:55:35,986 I meant to charm you with my honesty 794 00:55:36,066 --> 00:55:38,421 and find out all I could about your brother, 795 00:55:38,506 --> 00:55:40,701 but that's not how it worked out. 796 00:55:42,067 --> 00:55:49,304 I don't wanna be the man that I am, but with you, I'm somebody else. 797 00:55:49,428 --> 00:55:51,020 I'm who I wanna be. 798 00:55:51,108 --> 00:55:52,826 Eric, we can't-- 799 00:55:52,908 --> 00:55:55,183 I wanna be with you. 800 00:55:55,269 --> 00:55:57,225 What is so terribly wrong about that? 801 00:55:59,310 --> 00:56:01,220 Nothing's wrong with it. 802 00:56:02,830 --> 00:56:05,344 It's just not possible. 803 00:56:05,430 --> 00:56:08,069 Of course it is. 804 00:56:08,151 --> 00:56:10,903 I'm gonna tell Julie about us. 805 00:56:13,032 --> 00:56:14,464 Come with me. 806 00:56:14,552 --> 00:56:17,430 Leave Ronnie and come with me. 807 00:56:20,753 --> 00:56:22,868 Maine? 808 00:56:22,993 --> 00:56:25,553 The trucks are leaving Groom Lake tomorrow night, 809 00:56:25,633 --> 00:56:28,831 sneaking out across the desert to avoid your brother 810 00:56:28,954 --> 00:56:30,784 and his friends by the mailbox. 811 00:56:36,115 --> 00:56:37,594 What is it? 812 00:56:39,955 --> 00:56:41,388 Your work. 813 00:56:42,836 --> 00:56:48,115 Tom says you've been taking people, experimenting on them. 814 00:56:49,236 --> 00:56:51,876 He says some of those people have died. 815 00:56:51,957 --> 00:56:56,075 Becky, I swear to you that your brother's wrong. 816 00:56:57,238 --> 00:57:00,116 I've never done anything to harm anyone. 817 00:57:02,838 --> 00:57:04,749 Would you leave Ronnie? 818 00:57:11,160 --> 00:57:12,593 Yes. 819 00:57:50,405 --> 00:57:52,122 TOM: You're sleeping with him? 820 00:57:59,207 --> 00:58:01,641 It's not as simple as that. 821 00:58:01,727 --> 00:58:04,525 Oh, okay. 822 00:58:04,607 --> 00:58:06,723 Everything's okay, then? 823 00:58:06,848 --> 00:58:10,601 He's leaving his wife. He wants me to leave Ronnie. 824 00:58:10,728 --> 00:58:13,925 He wants us to stop interfering in his business, Becky! 825 00:58:18,530 --> 00:58:19,803 Eric Crawford. 826 00:58:21,410 --> 00:58:23,048 Owen Crawford's son. 827 00:58:23,130 --> 00:58:26,406 The son of the man who ruined your mother's life. 828 00:58:26,530 --> 00:58:28,202 How could you do that? 829 00:58:28,291 --> 00:58:29,770 He's not his father. 830 00:58:29,851 --> 00:58:32,684 He's covering up the biggest secret in American history. 831 00:58:32,771 --> 00:58:35,569 He's lying to the entire public on a regular basis. 832 00:58:35,651 --> 00:58:38,211 What in the hell makes you think he's not lying to you?! 833 00:58:40,452 --> 00:58:42,488 You don't respect anything at all, do you? 834 00:58:43,813 --> 00:58:47,089 You're just a selfish little girl who married the wrong guy, 835 00:58:47,173 --> 00:58:50,610 and you're willing to walk on anyone's grave you have to get away from him. 836 00:58:52,494 --> 00:58:54,769 This is not about me and Eric. 837 00:58:54,854 --> 00:58:58,450 This is about what Owen did to Mum. 838 00:59:00,295 --> 00:59:02,410 No, it's not. 839 00:59:04,136 --> 00:59:05,454 Not anymore. 840 00:59:07,496 --> 00:59:10,329 It's about blowing the lid on this thing wide open. 841 00:59:11,817 --> 00:59:14,251 How could something this huge have happened 842 00:59:14,377 --> 00:59:16,413 and the whole world doesn't know about it? 843 00:59:16,498 --> 00:59:18,408 That's wrong, Becky. 844 00:59:20,938 --> 00:59:22,849 Did you tell him about Jacob? 845 00:59:23,818 --> 00:59:24,933 No. 846 00:59:28,099 --> 00:59:30,055 You don't trust him, either. 847 00:59:39,340 --> 00:59:40,534 (knock on door) 848 00:59:40,621 --> 00:59:43,737 Well... you're making short work of that book. 849 00:59:43,821 --> 00:59:46,016 Not a lot to do around here, you know. 850 00:59:49,062 --> 00:59:50,460 What is it? 851 00:59:50,542 --> 00:59:55,218 Well, your deposit is not disintegrating as quickly as I had hoped. 852 00:59:55,343 --> 00:59:58,858 This is Dr Patterson from the Brazel Clinic. 853 01:00:08,625 --> 01:00:11,059 Does this look anything like an astronaut's helmet? 854 01:00:11,185 --> 01:00:12,857 It looks perfect. 855 01:00:12,945 --> 01:00:14,457 I wish Dad was here. 856 01:00:14,546 --> 01:00:16,217 He's good at making things like this. 857 01:00:16,306 --> 01:00:17,978 Yeah, he is. 858 01:00:18,066 --> 01:00:19,419 (telephone rings) 859 01:00:19,507 --> 01:00:20,780 Go on. 860 01:00:23,907 --> 01:00:25,784 - Hello? - Hey. big guy. 861 01:00:25,867 --> 01:00:28,062 Hey, Dad. Mum, it's Dad. 862 01:00:28,148 --> 01:00:30,582 Are you going to be able to come to my play? 863 01:00:30,708 --> 01:00:32,300 I'm sure gonna try. 864 01:00:32,389 --> 01:00:34,504 How was Halloween? 865 01:00:34,589 --> 01:00:37,500 Allan Holmes called you crazy. so I punched him. 866 01:00:37,589 --> 01:00:41,787 then some guy pulled me off. I was gonna punch him again. 867 01:00:41,870 --> 01:00:43,462 but he wanted me to go to the Lemke's house 868 01:00:43,550 --> 01:00:45,221 'cause they had a haunted house there. 869 01:00:45,310 --> 01:00:49,144 It was so cool. Can you come to my play? 870 01:00:49,230 --> 01:00:50,629 I hope so. 871 01:00:50,711 --> 01:00:52,827 Can I talk to Mum for a sec? 872 01:00:52,911 --> 01:00:55,664 Okay. Just a sec. It's for you. 873 01:00:58,192 --> 01:01:00,307 - Hi, honey. - Hey. 874 01:01:02,552 --> 01:01:03,905 They're moving me. 875 01:01:03,993 --> 01:01:09,432 This thing in my head isn't going away, and there's a new doctor, 876 01:01:09,553 --> 01:01:12,829 and they're gonna take me to someplace called the Brazel Clinic 877 01:01:12,954 --> 01:01:15,070 and see what they can do for me. 878 01:01:15,194 --> 01:01:16,786 Okay. 879 01:01:18,235 --> 01:01:19,873 I love you. 880 01:01:19,955 --> 01:01:23,470 - Call me when you get there. - I love you, too. Yeah. 881 01:01:28,796 --> 01:01:30,707 I sure hope that Dad's all right. 882 01:01:32,157 --> 01:01:33,509 Maybe I shouldn't have told him 883 01:01:33,597 --> 01:01:35,508 about how I got into a fight with Allan. 884 01:01:36,798 --> 01:01:38,708 I don't want him to worry about me. 885 01:01:40,638 --> 01:01:43,516 Mum? Mum, what's wrong? 886 01:01:51,480 --> 01:01:54,074 - It's a big country. - Yeah. 887 01:01:55,800 --> 01:01:58,155 We'll take care of that thing in your head. 888 01:01:58,241 --> 01:02:00,072 Once it's gone, no more little grey men. 889 01:02:00,161 --> 01:02:03,198 - I'm ready. - That's good. 890 01:02:06,722 --> 01:02:09,441 How'd you know the little men were grey? 891 01:02:10,402 --> 01:02:13,281 - Educated guess. - Right. 892 01:02:24,764 --> 01:02:29,042 One small step for mankind-- I mean, man. 893 01:02:29,125 --> 01:02:31,922 One giant leap for mankind. 894 01:02:32,005 --> 01:02:34,439 (applause) 895 01:02:39,366 --> 01:02:42,324 The giant leap that Neil Armstrong was talking about 896 01:02:42,407 --> 01:02:45,204 was a leap into outer space for him and his Apollo team. 897 01:02:45,288 --> 01:02:50,042 They started the journey, but it'll be up to us to continue it. 898 01:02:56,329 --> 01:03:00,083 - I can't believe you came. - Are you all better? 899 01:03:00,169 --> 01:03:01,283 Yeah. 900 01:03:02,569 --> 01:03:05,527 - Did you like my play? - I loved it. 901 01:03:05,611 --> 01:03:07,487 It was pretty cool, wasn't it? 902 01:03:08,971 --> 01:03:11,246 Pretty cool. 903 01:03:16,532 --> 01:03:18,090 Dad, what are those lights? 904 01:03:19,532 --> 01:03:21,204 Why are we stopping here? 905 01:03:28,653 --> 01:03:30,406 Hey, Dad... 906 01:03:31,894 --> 01:03:33,725 Dad? 907 01:03:34,774 --> 01:03:37,447 What's going on? 908 01:03:49,936 --> 01:03:51,130 Dad! 909 01:03:51,217 --> 01:03:53,412 - Come over here. - What's happening? 910 01:03:53,497 --> 01:03:55,295 Come here. 911 01:03:55,377 --> 01:03:56,935 Dad? 912 01:03:57,938 --> 01:04:00,895 He's not your father, Charlie. 913 01:04:01,018 --> 01:04:03,134 Don't listen to him, Charlie. 914 01:04:05,178 --> 01:04:07,374 It's me. It's okay. 915 01:04:10,259 --> 01:04:13,376 He isn't me. He's making me from the picture in your head. 916 01:04:13,460 --> 01:04:14,495 He's lying. 917 01:04:14,580 --> 01:04:17,856 He's not your dad. Watch, I'll change the picture. 918 01:04:17,940 --> 01:04:20,374 Remember last month I cut myself shaving, 919 01:04:20,461 --> 01:04:22,292 and I came downstairs and I had blood on my chin? 920 01:04:22,381 --> 01:04:24,417 Charlie. Charlie, do you remember? 921 01:04:27,862 --> 01:04:29,579 CHARLIE: What's going on? 922 01:04:29,662 --> 01:04:31,698 JESSE: You're not gonna take him! 923 01:04:35,703 --> 01:04:38,979 Leave my boy alone! You're not gonna take him! 924 01:04:39,063 --> 01:04:41,657 Charlie, get away from him. 925 01:04:42,704 --> 01:04:46,059 Dad! Get away from my boy! 926 01:04:46,145 --> 01:04:47,180 No! 927 01:04:47,304 --> 01:04:49,898 (gunshot) 928 01:04:59,746 --> 01:05:01,258 MAN ON C. B. : Truck 1 7. 929 01:05:01,347 --> 01:05:04,783 we've got an engulfment event at the Pioneer grain silo on Erlington. 930 01:05:04,867 --> 01:05:07,301 We've got two men with a grain bridge collapse. 931 01:05:07,388 --> 01:05:09,218 (horn blares) 932 01:05:09,308 --> 01:05:12,105 Hello! Anybody! 933 01:05:14,589 --> 01:05:16,705 It wasn't a stroke or a seizure. 934 01:05:16,829 --> 01:05:18,660 Could this have been caused by the tumour? 935 01:05:18,749 --> 01:05:21,024 I don't know. The nearest I can come to it, 936 01:05:21,150 --> 01:05:23,425 it's like someone held his brain too close to a magnet. 937 01:05:23,550 --> 01:05:24,744 Mum? 938 01:05:25,791 --> 01:05:28,145 Jesse. Get me a towel, please. 939 01:05:28,230 --> 01:05:29,265 What's happening to him? 940 01:05:31,871 --> 01:05:36,069 They'll come for Charlie next. You gotta go. 941 01:05:39,232 --> 01:05:42,430 I've called for help. I'll see what's taking them. 942 01:05:42,553 --> 01:05:45,350 Wait a minute. Who did you call? 943 01:05:45,433 --> 01:05:46,547 Help. 944 01:05:57,675 --> 01:06:00,029 - Jesse. - You've gotta go. 945 01:06:01,475 --> 01:06:04,228 Come on, Charlie. Let's get out of here. 946 01:07:43,250 --> 01:07:46,526 (Andy laughing) 947 01:07:49,331 --> 01:07:51,287 ERIC: I don't wanna be the man that I am. 948 01:07:51,371 --> 01:07:53,281 Can you understand that? 949 01:07:53,371 --> 01:07:56,169 TOM: What in the hell makes you think he's not lying to you?! 950 01:08:06,293 --> 01:08:08,203 TOM: Eric Crawford. 951 01:08:09,813 --> 01:08:12,247 Owen Crawford's son. 952 01:08:12,334 --> 01:08:15,006 The son of the man who ruined your mother's life. 953 01:08:15,095 --> 01:08:17,005 How could you do that? 954 01:08:19,095 --> 01:08:20,766 Did you tell him about Jacob? 955 01:08:20,855 --> 01:08:21,889 BECKY: No. 956 01:08:21,975 --> 01:08:23,885 TOM: You don 't trust him. either. 957 01:08:42,458 --> 01:08:44,289 ERIC : Come with me. 958 01:08:44,378 --> 01:08:46,573 Leave Ronnie and come with me. 959 01:08:49,659 --> 01:08:52,457 TOM: You don 't respect anything at all. do you? 960 01:08:52,539 --> 01:08:55,497 You're a selfish little girl who married the wrong guy. 961 01:08:55,580 --> 01:09:00,175 You're willing to walk on anyone's grave you have to get away from him! 962 01:09:12,102 --> 01:09:17,301 ERIC : You live your life step by step. doing what you do. 963 01:09:17,383 --> 01:09:21,740 Someday you look up. and you're this person you didn't plan to be. 964 01:09:21,824 --> 01:09:26,021 but with you. I'm somebody else. 965 01:09:32,386 --> 01:09:34,740 What is so terribly wrong about that? 966 01:09:35,785 --> 01:09:37,616 BECKY: Nothing's wrong with it. 967 01:09:37,706 --> 01:09:39,902 It's just not possible. 968 01:09:47,748 --> 01:09:50,182 ALLIE : Sometimes people come to a moment 969 01:09:50,308 --> 01:09:54,062 where they think they've found that one last chance to be someone else. 970 01:09:54,148 --> 01:09:55,740 and they go for it. 971 01:09:57,188 --> 01:10:00,464 When it doesn't work out. they spend the rest of their lives 972 01:10:00,549 --> 01:10:03,188 looking back over their shoulder at what might have been. 973 01:10:03,270 --> 01:10:04,464 Let's go. 974 01:10:05,510 --> 01:10:07,705 (engine starts) 975 01:10:29,473 --> 01:10:31,271 (camera shutter clicks rapidly) 976 01:11:14,960 --> 01:11:16,233 MAN: Right there. 977 01:11:19,601 --> 01:11:20,953 Few more feet. 978 01:11:21,041 --> 01:11:22,393 (forklift hums) 979 01:11:22,481 --> 01:11:23,595 Perfect. 980 01:11:26,802 --> 01:11:29,156 How you gonna get through the crowd at the gate? 981 01:11:30,282 --> 01:11:32,478 Three trucks come out, get the crowd's attention, 982 01:11:32,562 --> 01:11:34,154 then take off through the desert. 983 01:11:34,242 --> 01:11:35,880 When we're sure they're being chased, 984 01:11:35,963 --> 01:11:37,794 then the real trucks will leave. 985 01:11:37,883 --> 01:11:39,760 Hmm. You think it'll work? 986 01:11:40,924 --> 01:11:42,118 We'll see. 987 01:11:45,845 --> 01:11:47,755 You okay? You seem kind of down. 988 01:11:48,725 --> 01:11:52,161 - Hard to say good-bye, I guess. - We're doing the right thing. 989 01:11:52,286 --> 01:11:54,880 The tourists can still come out and watch the stealths, 990 01:11:54,965 --> 01:11:57,923 and we'll all live happily ever after. 991 01:11:58,006 --> 01:11:59,121 Right. 992 01:12:04,567 --> 01:12:06,159 Oh, man. 993 01:12:08,888 --> 01:12:13,916 Oh, man, oh, man, oh, man, oh, man. 994 01:12:14,888 --> 01:12:15,923 Ahem. 995 01:12:17,689 --> 01:12:20,600 You went out and got your little heart broken, didn't you? 996 01:12:22,650 --> 01:12:24,765 (snickers) 997 01:12:25,850 --> 01:12:28,648 Ha ha ha! 998 01:12:28,730 --> 01:12:30,402 Ha ha ha! 999 01:12:30,491 --> 01:12:31,843 Ohh! 1000 01:12:31,930 --> 01:12:33,886 ALLIE: I never met my grandfather. 1001 01:12:34,012 --> 01:12:37,209 but my father told me he was a very brave man. 1002 01:12:38,492 --> 01:12:40,164 And with all that he'd done-- 1003 01:12:40,252 --> 01:12:42,368 maybe because of all he'd done-- 1004 01:12:42,492 --> 01:12:47,008 his favourite thing in all the world was to mow the lawn. 1005 01:12:47,133 --> 01:12:50,409 My dad said he heard his father talking to a neighbour once. 1006 01:12:50,494 --> 01:12:53,930 The neighbour asked him how he was and what he'd been doing. 1007 01:12:54,014 --> 01:12:56,448 and my grandfather said. 1008 01:12:56,575 --> 01:12:59,533 "I've been cutting the grass and watching it grow. 1009 01:12:59,615 --> 01:13:01,890 "Cutting the grass and watching it grow. 1010 01:13:02,015 --> 01:13:06,055 Life. " he said. "is 90% maintenance. " 1011 01:13:06,176 --> 01:13:10,089 Jackson Browne: #. Oh. people. look around you #. 1012 01:13:10,176 --> 01:13:13,452 #. The signs are everywhere #. 1013 01:13:13,536 --> 01:13:18,895 #. You've left it for somebody other than you #. 1014 01:13:18,978 --> 01:13:22,334 #. To be the one to care #. 1015 01:13:24,898 --> 01:13:28,413 #. You're lost inside your houses #. 1016 01:13:28,539 --> 01:13:29,937 #. There's no time... #. 1017 01:13:30,019 --> 01:13:31,418 Drinks are here. 1018 01:13:31,499 --> 01:13:35,095 Honey, we're gonna be moving around for a little while. 1019 01:13:36,420 --> 01:13:37,932 Kind of like The Dukes of Hazzard? 1020 01:13:38,021 --> 01:13:39,613 Yeah, kind of like. 1021 01:13:41,061 --> 01:13:42,892 Is this because of what happened to Dad? 1022 01:13:42,981 --> 01:13:45,256 There's some people who want to talk to us, 1023 01:13:45,381 --> 01:13:46,734 and I don't wanna talk to them. 1024 01:13:46,822 --> 01:13:48,732 They're not people. 1025 01:13:52,102 --> 01:13:55,937 I-It doesn't matter, sweetheart. They're not gonna find us again. 1026 01:14:01,544 --> 01:14:02,818 Hey. 1027 01:14:06,025 --> 01:14:11,463 Sometimes, when bad things are happening... we imagine things. 1028 01:14:12,905 --> 01:14:15,942 Maybe we think the things we make up can't hurt us as much 1029 01:14:16,066 --> 01:14:18,181 as the real things that are actually happening. 1030 01:14:19,467 --> 01:14:23,379 Even if what we make up is scary, too. Does that make any sense? 1031 01:14:23,467 --> 01:14:25,821 Is Dad ever gonna be all right? 1032 01:14:27,308 --> 01:14:30,744 I don't know. I really don't know. 1033 01:14:30,827 --> 01:14:34,264 This isn't fair. There's nothing fair about this! 1034 01:14:34,348 --> 01:14:36,100 No, there's not. 1035 01:14:36,188 --> 01:14:40,943 #. Rock me on the water #. 1036 01:14:41,069 --> 01:14:43,185 #. I'll get down to the sea #. 1037 01:14:43,309 --> 01:14:45,584 #. I'll get down to the sea somehow #. 1038 01:14:45,710 --> 01:14:47,462 Hey, this song... 1039 01:14:48,750 --> 01:14:51,310 ... got me through my freshman year of college. 1040 01:14:52,511 --> 01:14:55,264 This, and several plants we need never discuss. 1041 01:14:59,152 --> 01:15:01,871 Your father always hated this music. 1042 01:15:03,472 --> 01:15:05,508 Anything that was popular while he was away. 1043 01:15:12,754 --> 01:15:16,190 It wasn't so much the war as how he was just supposed to come back 1044 01:15:16,274 --> 01:15:18,310 and act like nothing ever happened. 1045 01:15:26,836 --> 01:15:29,396 I know none of this makes any sense to you right now. 1046 01:15:30,796 --> 01:15:33,356 You just have to know that your daddy loves you. 1047 01:15:35,157 --> 01:15:36,271 Okay? 1048 01:15:38,838 --> 01:15:40,748 Hey, dance with me. 1049 01:15:42,838 --> 01:15:45,033 Come on, come on, come on, get up. 1050 01:15:46,038 --> 01:15:47,232 Come on. 1051 01:15:47,359 --> 01:15:49,314 #... . Soothe my fevered brow #. 1052 01:15:49,399 --> 01:15:51,229 Let's just dance for a while, okay? 1053 01:15:51,320 --> 01:15:55,517 #. Rock me on the water #. 1054 01:15:55,640 --> 01:15:57,312 #. Maybe I'll remember #. 1055 01:15:57,400 --> 01:16:01,154 #. Maybe I'll remember how #. 1056 01:16:01,241 --> 01:16:03,880 #. Rock me on the water #. 1057 01:16:03,961 --> 01:16:07,636 #. The wind is with me now #. 1058 01:16:08,642 --> 01:16:13,158 #. Rock me on the water #. 1059 01:16:13,242 --> 01:16:16,518 #. I'll get down to the sea somehow #. 1060 01:16:16,603 --> 01:16:18,274 #. To the sea somehow #. 1061 01:16:18,364 --> 01:16:21,561 #. Rock me on the water #. 1062 01:16:21,684 --> 01:16:23,082 #. Ooh #. 1063 01:16:23,164 --> 01:16:25,074 #. Rock me now #. 1064 01:16:28,604 --> 01:16:31,164 RADIO ANNOUNCER : The way Carter handled the hostage crisis 1065 01:16:31,245 --> 01:16:32,360 really sealed his fate. 1066 01:16:32,445 --> 01:16:34,276 The American people were fed up. 1067 01:16:34,365 --> 01:16:37,004 Henry. from Selma. California. don 't you agree? 1068 01:16:37,086 --> 01:16:38,438 HENRY: Absolutely. 1069 01:16:38,526 --> 01:16:40,801 When citizens are taken against their will. 1070 01:16:40,926 --> 01:16:42,757 people want to hold someone accountable. 1071 01:16:42,847 --> 01:16:47,045 When a president is not swift and strong in response... 1072 01:17:14,691 --> 01:17:16,807 ... a man who's willing to take strong action. 1073 01:17:16,892 --> 01:17:18,928 and Reagan 's that man. 1074 01:17:19,011 --> 01:17:20,603 People can 't stand to see their... 1075 01:17:22,692 --> 01:17:24,364 ... response. 1076 01:17:24,453 --> 01:17:26,045 There's no doubt this is why Carter lost... 1077 01:17:26,133 --> 01:17:27,612 Do you have your sidearm? 1078 01:17:49,096 --> 01:17:51,894 We'd like to take a look in the back of your truck. 1079 01:17:51,976 --> 01:17:54,649 That would be a violation of about three dozen 1080 01:17:54,737 --> 01:17:56,534 army and air force regulations. 1081 01:17:56,617 --> 01:17:59,734 TOM: We believe you're in violation of a lot more than that. 1082 01:17:59,818 --> 01:18:02,172 We believe you're carrying the evidence of a spacecraft 1083 01:18:02,258 --> 01:18:04,214 that crashed in the New Mexico desert in 1 947. 1084 01:18:04,298 --> 01:18:05,811 ERIC: What kind of evidence? 1085 01:18:05,899 --> 01:18:08,174 We believe that you recovered bodies from that wreckage 1086 01:18:08,299 --> 01:18:09,857 and that you're transporting them. 1087 01:18:09,939 --> 01:18:13,454 Bodies? Where would you have gotten an idea like that? 1088 01:18:14,540 --> 01:18:17,292 TOM: Can we take a look at your cargo, please? 1089 01:18:18,340 --> 01:18:20,536 In the interest of fairness, full disclosure, 1090 01:18:20,621 --> 01:18:23,373 and you not wasting any more of my time, absolutely. 1091 01:18:44,944 --> 01:18:48,220 I was going to paint a big old happy face on the inside here 1092 01:18:48,305 --> 01:18:49,657 and write the word "howdy, " 1093 01:18:49,745 --> 01:18:51,576 but I just didn't get around to it. 1094 01:18:51,665 --> 01:18:54,179 Just so you know, my heart was in the right place. 1095 01:18:54,265 --> 01:18:56,859 BECKY: Tom, ask him what's in those crates. 1096 01:18:56,946 --> 01:18:59,380 ERIC: Personal effects, things that belonged to my father. 1097 01:18:59,506 --> 01:19:01,144 TOM: We'd like to take a look. 1098 01:19:01,227 --> 01:19:04,184 ERIC: I'm afraid I can't have you snooping through my father's affairs. 1099 01:19:04,267 --> 01:19:08,021 You and your friends here will be driven to Las Vegas, 1100 01:19:08,147 --> 01:19:10,581 held for 72 hours, and then released. 1101 01:19:10,708 --> 01:19:12,060 Detained with what cause? 1102 01:19:12,148 --> 01:19:15,585 You were detained for interfering with a scheduled move of air force personnel. 1103 01:19:15,668 --> 01:19:17,784 When we determined you weren't spies, we let you go. 1104 01:19:17,908 --> 01:19:19,023 Bastard. 1105 01:19:21,589 --> 01:19:23,500 What did you expect me to do? 1106 01:19:24,950 --> 01:19:26,986 You wouldn't let me be someone else. 1107 01:19:31,831 --> 01:19:33,786 Look. 1108 01:19:33,911 --> 01:19:35,025 Look! 1109 01:20:01,795 --> 01:20:04,149 You still don't know how to fly it, do you? 1110 01:20:11,637 --> 01:20:14,913 How long do you think you can cover something like this up? 1111 01:20:15,036 --> 01:20:17,391 As long as I have to.