1 00:01:10,812 --> 00:01:12,643 The crates. 2 00:01:15,773 --> 00:01:17,728 Get these people onto the trucks. 3 00:01:17,853 --> 00:01:19,331 - Do it now! - Yes, sir. 4 00:01:19,413 --> 00:01:21,688 - Step up. - Let's go. 5 00:01:21,813 --> 00:01:24,247 All right, everybody into the trucks! 6 00:01:24,333 --> 00:01:26,688 Move it! This way! 7 00:01:30,173 --> 00:01:31,492 This way, please. 8 00:01:33,254 --> 00:01:34,448 Let's go. 9 00:01:34,574 --> 00:01:35,973 That's it, move it up. 10 00:01:36,055 --> 00:01:40,013 What are you gonna do with all these witnesses? 11 00:01:40,095 --> 00:01:41,925 Hold them for 72 hours, 12 00:01:42,015 --> 00:01:44,130 convince them what they saw was the Goodyear blimp. 13 00:01:44,735 --> 00:01:47,169 They're not gonna believe that. They're gonna talk about this. 14 00:01:47,255 --> 00:01:48,449 Let them. 15 00:01:48,536 --> 00:01:49,935 The more people talk at once, 16 00:01:50,016 --> 00:01:52,450 The more it sounds like nothing but noise. 17 00:01:52,576 --> 00:01:55,089 They took your bodies, too, didn't they? 18 00:01:59,617 --> 00:02:01,573 Now what are you gonna do 19 00:02:01,697 --> 00:02:03,607 now they've taken back all your proof? 20 00:02:09,217 --> 00:02:11,173 It didn't have to be this way. 21 00:02:14,178 --> 00:02:16,294 How could it have been any different? 22 00:02:33,861 --> 00:02:35,816 It's all gone. 23 00:02:35,941 --> 00:02:38,136 You gotta love it. 24 00:02:40,581 --> 00:02:42,936 We must have been getting close. 25 00:02:44,901 --> 00:02:46,175 Why do you say that? 26 00:02:47,862 --> 00:02:51,059 Remember I said I thought they had an organic transmitter? 27 00:02:52,583 --> 00:02:54,618 I think it was one of the bodies. 28 00:02:56,103 --> 00:02:57,456 We missed that. 29 00:02:57,543 --> 00:02:59,977 It was right in front of us, and we missed it. 30 00:03:00,063 --> 00:03:03,818 They couldn't afford to have us figure it out, 31 00:03:03,943 --> 00:03:05,217 so they just... 32 00:03:06,664 --> 00:03:08,461 Took it all back. 33 00:03:10,984 --> 00:03:12,541 Every last bit of it. 34 00:03:32,587 --> 00:03:34,417 Not quite everything. 35 00:04:43,634 --> 00:04:47,673 CHET: Well, as expected, they pulled our plug. 36 00:04:47,795 --> 00:04:49,148 ERIC: What are they going to do? 37 00:04:49,235 --> 00:04:52,671 All our evidence, all our research is gone. 38 00:04:52,795 --> 00:04:54,910 I thought I made a pretty good argument. 39 00:04:54,996 --> 00:04:56,508 "Senator, " I said, 40 00:04:56,595 --> 00:04:59,029 "the reason we have nothing to show you 41 00:04:59,156 --> 00:05:01,795 "is that it was plucked from our slimy little hands 42 00:05:01,876 --> 00:05:03,992 "by a flying saucer. You can't deny that. 43 00:05:04,116 --> 00:05:06,391 Right out of the sky, and pluck. " 44 00:05:06,476 --> 00:05:08,910 Too bad we couldn't find Charlie Keys. 45 00:05:08,997 --> 00:05:12,955 You know what burns my ass? I'll tell you what burns my ass. 46 00:05:13,077 --> 00:05:15,590 If we'd gotten any funding at all, 47 00:05:15,678 --> 00:05:17,952 I could have gotten that positioning system running. 48 00:05:18,038 --> 00:05:20,836 We could have tracked Keys by that thing in his head 49 00:05:20,918 --> 00:05:24,354 and found him or anyone else taken in 24 hours. 50 00:05:24,439 --> 00:05:27,875 What are you going to do now? 51 00:05:27,959 --> 00:05:30,996 Couple of buddies of mine from Yale are going into biotech. 52 00:05:31,079 --> 00:05:32,990 How about you? 53 00:05:33,080 --> 00:05:38,279 I just keep picturing Tom Clarke smiling that smug smile of his 54 00:05:38,360 --> 00:05:41,476 and saying, "Still don't know how it flies, do you?" 55 00:05:42,840 --> 00:05:45,673 What you keep picturing is his sister dumping you. 56 00:05:47,001 --> 00:05:50,038 I still want to know what made Tom Clarke a believer. 57 00:05:50,122 --> 00:05:54,718 You could have had your answer, but you thought with "little Eric. " 58 00:05:54,842 --> 00:05:57,197 "Hey, little buddy, where do you want to go?" 59 00:05:57,282 --> 00:05:58,920 "Over to Becky's house. " 60 00:05:59,002 --> 00:06:00,515 "Okay. " 61 00:06:00,602 --> 00:06:04,038 "Hey, let's take her to see the alien. " 62 00:06:04,122 --> 00:06:06,955 "Good idea. That'll really impress her. " 63 00:06:09,563 --> 00:06:15,081 My own personal foibles aside, I still want the answer to that. 64 00:06:15,164 --> 00:06:17,074 I want to know what changed his mind. 65 00:06:22,044 --> 00:06:23,875 ALLIE: Is every moment of our lives 66 00:06:23,965 --> 00:06:25,796 built into us before we're born? 67 00:06:25,885 --> 00:06:28,479 If it is. does that make us 68 00:06:28,565 --> 00:06:30,283 less responsible for the things we do. 69 00:06:30,365 --> 00:06:33,721 or is the responsibility built in. too? 70 00:06:33,806 --> 00:06:37,161 After you hit the ball. do you stand and wait to see if it goes out. 71 00:06:37,286 --> 00:06:40,039 or do you start running and let nature take its course? 72 00:06:40,126 --> 00:06:42,560 If that ball had been another couple of inches, 73 00:06:42,687 --> 00:06:45,644 it would have gone out of the park, end of story. 74 00:06:45,727 --> 00:06:49,481 I swung too late. I thought it was gonna sink. 75 00:06:49,567 --> 00:06:52,843 That's why I like baseball-- you can't make assumptions. 76 00:06:52,928 --> 00:06:55,726 I thought you liked it because it was impossibly hard 77 00:06:55,808 --> 00:06:58,845 and there are useless statistics you could memorize. 78 00:06:59,808 --> 00:07:01,287 Yeah, that, too. 79 00:07:03,809 --> 00:07:04,923 Ohh-- 80 00:07:08,930 --> 00:07:10,283 Are you all right? 81 00:07:13,250 --> 00:07:15,047 Yeah, I'll be fine. 82 00:07:17,210 --> 00:07:18,768 We'd better get home. 83 00:07:32,292 --> 00:07:35,647 This was your grandmother's. 84 00:07:43,013 --> 00:07:44,287 Love you, sweetie. 85 00:07:45,693 --> 00:07:49,368 Every day and twice on Sundays. 86 00:07:53,174 --> 00:07:54,527 Honey! 87 00:07:54,615 --> 00:07:55,888 Honey! 88 00:07:55,974 --> 00:07:58,170 Stay with him. I'm gonna call 91 1. 89 00:08:02,975 --> 00:08:04,328 It's beautiful. 90 00:08:05,736 --> 00:08:07,009 So are you. 91 00:08:08,136 --> 00:08:09,489 He's gonna know it, too. 92 00:08:09,576 --> 00:08:10,770 Who? 93 00:08:10,857 --> 00:08:12,972 The guy you're gonna meet one day. 94 00:08:13,097 --> 00:08:15,452 He's gonna take one look at you... 95 00:08:17,097 --> 00:08:18,768 And he's gonna know 96 00:08:18,857 --> 00:08:21,052 there is nowhere else he wants to be. 97 00:08:34,978 --> 00:08:36,172 (music plays) 98 00:08:45,060 --> 00:08:46,812 #. I gave you my time #. 99 00:08:46,900 --> 00:08:49,015 #. Why you wanna... #. 100 00:08:55,261 --> 00:08:57,297 (wind howls) 101 00:09:30,024 --> 00:09:32,936 (new song plays on the jukebox) 102 00:09:44,506 --> 00:09:46,461 Sorry it took so long, honey. 103 00:09:46,546 --> 00:09:48,025 Charlie? 104 00:09:49,426 --> 00:09:50,461 Charlie? 105 00:09:55,188 --> 00:09:56,620 Charlie? 106 00:09:59,348 --> 00:10:00,382 Honey? 107 00:10:04,428 --> 00:10:05,702 Charl-- 108 00:10:05,788 --> 00:10:07,187 Honey. Honey! 109 00:10:07,269 --> 00:10:09,941 You can't run off like that. I thought-- 110 00:10:12,949 --> 00:10:14,143 What's wrong? 111 00:10:16,910 --> 00:10:19,025 Where were you, sweetie? Where'd you go? 112 00:10:26,071 --> 00:10:27,550 Oh, Charlie. 113 00:10:35,831 --> 00:10:37,947 (electric guitar plays) 114 00:10:41,712 --> 00:10:43,350 He'd been, um... 115 00:10:45,592 --> 00:10:49,188 Getting weaker since your grandmother died. 116 00:10:49,273 --> 00:10:51,468 I kept asking him to see someone, but... 117 00:10:53,274 --> 00:10:54,547 He wouldn't. 118 00:10:55,514 --> 00:10:58,711 He was so... resigned. 119 00:10:59,834 --> 00:11:02,712 I guess he understood what was happening to him. 120 00:11:05,755 --> 00:11:08,188 That sounds just like something he would say. 121 00:11:11,036 --> 00:11:12,912 (guitar continues) 122 00:11:12,996 --> 00:11:14,030 Damn it! 123 00:11:14,156 --> 00:11:15,908 Damn it, Danny! 124 00:11:17,596 --> 00:11:18,949 Hey, Danny! 125 00:11:19,036 --> 00:11:20,628 - (guitar stops) - Danny! 126 00:11:22,236 --> 00:11:24,511 Carol, what's up? 127 00:11:24,636 --> 00:11:26,513 My husband just died is what's up. 128 00:11:26,597 --> 00:11:27,915 My husband is dead, 129 00:11:27,997 --> 00:11:31,751 and I'd appreciate it if you'd stop making all that noise. 130 00:11:31,837 --> 00:11:32,952 Oh, man. 131 00:11:33,917 --> 00:11:35,191 I'm so sorry. 132 00:11:37,758 --> 00:11:39,953 If there's anything I can do... 133 00:11:44,519 --> 00:11:45,837 (bell rings) 134 00:11:49,439 --> 00:11:51,554 ALLIE: People say that when we grow up. 135 00:11:51,679 --> 00:11:53,795 we kick at everything we've been told. 136 00:11:53,919 --> 00:11:55,671 we rebel against the world 137 00:11:55,760 --> 00:11:59,274 our parents have worked so hard to bring us into. 138 00:11:59,360 --> 00:12:02,318 that part of growing up is kicking at the ties that bind. 139 00:12:02,400 --> 00:12:05,199 But I don't think that's why we kick at all. 140 00:12:05,281 --> 00:12:08,238 I think we kick when we find out that our parents 141 00:12:08,321 --> 00:12:10,960 don't know much more about the world than we do. 142 00:12:11,042 --> 00:12:13,237 They don't have all the answers. 143 00:12:13,322 --> 00:12:18,442 We rebel when we find out that they've been lying to us all along. 144 00:12:18,563 --> 00:12:20,758 that there isn't any Santa Claus at all. 145 00:12:24,403 --> 00:12:26,598 (chattering) 146 00:12:28,164 --> 00:12:30,119 Hey, do you like Husker Du? 147 00:12:30,244 --> 00:12:33,360 I think Bob Mould is probably as deep as it gets. 148 00:12:33,484 --> 00:12:35,759 I saw them last year in Sacramento. 149 00:12:35,844 --> 00:12:37,197 He was great. 150 00:12:37,284 --> 00:12:39,240 I'm Nina Toth. 151 00:12:39,324 --> 00:12:41,679 - I'm Lisa. - Hi. 152 00:12:41,765 --> 00:12:43,720 So how was your first day? 153 00:12:44,806 --> 00:12:46,443 Brutal? 154 00:12:46,525 --> 00:12:50,962 This place is totally harsh, so I'm gonna make a suggestion. 155 00:12:51,045 --> 00:12:52,683 You wanna be friends? 156 00:12:52,766 --> 00:12:54,119 For life. 157 00:12:55,087 --> 00:12:56,440 DANNY: Lisa! 158 00:12:56,526 --> 00:12:58,083 And that's my stepdad. 159 00:12:58,167 --> 00:12:59,645 - Really? - Yep. 160 00:12:59,727 --> 00:13:04,083 My mum's in Berkeley taking a class in alternative nutrition. 161 00:13:04,167 --> 00:13:05,281 Oh, cool. 162 00:13:06,248 --> 00:13:08,000 So it's just me and Danny. 163 00:13:09,128 --> 00:13:10,799 Well, I gotta go. 164 00:13:10,888 --> 00:13:12,719 Okay. Make sure you call me. 165 00:13:12,808 --> 00:13:14,207 - All right. - Okay. 166 00:13:14,288 --> 00:13:15,720 - Bye. - Bye. 167 00:13:15,809 --> 00:13:17,639 RONALD REAGAN: Think how quickly 168 00:13:17,729 --> 00:13:21,004 our differences worldwide would vanish 169 00:13:21,129 --> 00:13:23,927 if we were facing an alien threat 170 00:13:24,010 --> 00:13:26,808 from outside this world. 171 00:13:26,889 --> 00:13:28,561 And yet. I ask you... 172 00:13:31,770 --> 00:13:33,680 What could be more alien... 173 00:13:33,770 --> 00:13:35,965 Wait till she forms her own band. 174 00:13:36,050 --> 00:13:38,325 (drums pounding) 175 00:13:38,451 --> 00:13:39,645 All right. 176 00:13:39,771 --> 00:13:41,523 Lisa! 177 00:13:41,611 --> 00:13:42,885 Dinner's ready. 178 00:13:51,852 --> 00:13:53,888 Lisa, come on. Dinner's ready. 179 00:13:56,573 --> 00:13:58,291 Potatoes... 180 00:13:58,373 --> 00:13:59,647 (door shuts) 181 00:13:59,733 --> 00:14:00,768 Lise? 182 00:14:04,854 --> 00:14:05,888 Lise? 183 00:14:12,935 --> 00:14:13,889 Lisa? 184 00:14:14,015 --> 00:14:15,209 I'm in here. 185 00:14:16,175 --> 00:14:17,290 Oh. Sorry. 186 00:14:18,576 --> 00:14:20,088 Everything all right? 187 00:14:20,175 --> 00:14:22,973 There's a phone number in my jacket pocket. 188 00:14:23,056 --> 00:14:24,886 Could you get it for me? 189 00:14:26,416 --> 00:14:27,530 Yeah. 190 00:14:29,536 --> 00:14:30,571 Number one... 191 00:14:32,016 --> 00:14:33,415 And number two. 192 00:14:34,376 --> 00:14:35,855 That ought to hold you. 193 00:14:37,137 --> 00:14:39,253 Mr Holding, do you have any champagne? 194 00:14:39,337 --> 00:14:40,531 I've got some Pepsi. 195 00:14:40,657 --> 00:14:41,851 - Pepsi will do. - All right. 196 00:14:41,938 --> 00:14:43,735 Just don't expect me to give you 197 00:14:43,817 --> 00:14:46,331 the "today you are a woman" speech. 198 00:14:46,418 --> 00:14:48,010 Please don't. 199 00:14:49,378 --> 00:14:51,255 I'm really glad you called me. 200 00:14:51,338 --> 00:14:53,215 I'm really glad you came. 201 00:14:53,298 --> 00:14:54,572 Ladies. 202 00:14:54,659 --> 00:14:55,853 Thank you. 203 00:14:56,819 --> 00:14:57,854 Here you go. 204 00:14:57,939 --> 00:14:59,418 - Thanks. - Lisa... 205 00:15:00,459 --> 00:15:02,336 Today you are a woman. 206 00:15:04,980 --> 00:15:06,697 - Well said! - Cheers. 207 00:15:15,061 --> 00:15:16,733 You're the very first person I ever met 208 00:15:16,821 --> 00:15:18,651 who's lived in a trailer park. 209 00:15:18,742 --> 00:15:20,095 My stepdad's a musician, 210 00:15:20,182 --> 00:15:22,980 and the lady who owned a bar he played at owed him money, 211 00:15:23,062 --> 00:15:25,496 so we just wound up with this trailer. 212 00:15:25,622 --> 00:15:26,975 Don't apologize. 213 00:15:27,063 --> 00:15:29,018 It's very, um... 214 00:15:29,142 --> 00:15:30,257 Rockford Files. 215 00:15:32,023 --> 00:15:34,457 I know, I'm totally strung out on television. 216 00:15:34,583 --> 00:15:36,538 Hey, Nina, thanks again. 217 00:15:36,664 --> 00:15:38,335 It was a pleasure meeting you. 218 00:15:38,423 --> 00:15:39,617 No problem. 219 00:15:39,704 --> 00:15:41,659 Next time Lisa needs anything from the store, 220 00:15:41,784 --> 00:15:43,614 give me a call, I'll tell you which aisle. 221 00:15:43,704 --> 00:15:44,898 I'll see you at school. 222 00:15:45,024 --> 00:15:46,934 - Bye. - Bye. 223 00:15:48,105 --> 00:15:50,141 You sure you don't need a ride? 224 00:15:50,225 --> 00:15:51,977 My mum's picking me up. 225 00:15:52,065 --> 00:15:53,099 So... 226 00:15:54,465 --> 00:15:57,183 Guess you're gonna go out and get all grown up now, huh? 227 00:15:59,866 --> 00:16:02,140 Your mum would be sad she was missing it. 228 00:16:06,827 --> 00:16:09,022 You're getting really good on those drums. 229 00:16:09,146 --> 00:16:11,057 Thanks. 230 00:16:11,147 --> 00:16:14,822 Danny, I'd like to take Watson for a walk now. 231 00:16:14,907 --> 00:16:16,943 I'll leave the door open for you. 232 00:16:17,027 --> 00:16:18,062 Thanks. 233 00:16:32,749 --> 00:16:34,182 Come here. 234 00:16:34,269 --> 00:16:35,384 Come on. 235 00:16:52,232 --> 00:16:54,427 (jingling) 236 00:17:17,994 --> 00:17:19,791 Watson, come on. 237 00:17:47,077 --> 00:17:48,510 (barking) 238 00:17:48,597 --> 00:17:50,872 Shh! Watson! 239 00:17:50,998 --> 00:17:51,952 Watson! 240 00:17:52,077 --> 00:17:53,795 Watson, what is it? 241 00:17:58,558 --> 00:18:00,913 (Watson barking) 242 00:18:13,240 --> 00:18:14,434 Watson! 243 00:18:17,480 --> 00:18:18,595 Watson! 244 00:18:22,241 --> 00:18:23,355 Watson! 245 00:18:53,484 --> 00:18:54,599 Lisa... 246 00:18:55,725 --> 00:18:57,999 Today you are a woman. 247 00:19:10,246 --> 00:19:11,918 - Hi. - Hi. 248 00:19:13,486 --> 00:19:16,240 Why do you think the aliens took all their stuff back? 249 00:19:19,287 --> 00:19:20,401 Well... 250 00:19:22,247 --> 00:19:24,522 What makes you think they took it all? 251 00:19:27,527 --> 00:19:29,006 Ha ha ha! 252 00:19:29,968 --> 00:19:31,845 - Enjoy. - Thank you. 253 00:19:36,009 --> 00:19:37,919 I hear this was quite a show. 254 00:19:38,969 --> 00:19:40,448 Oh, w-- 255 00:19:44,169 --> 00:19:45,682 What do you want? 256 00:19:47,090 --> 00:19:49,285 I find I have a lot of free time on my hands. 257 00:19:49,410 --> 00:19:51,207 Imagine that. 258 00:19:54,571 --> 00:19:55,525 How's Becky? 259 00:19:57,571 --> 00:19:59,607 You want to have a conversation 260 00:19:59,691 --> 00:20:01,806 that doesn't end up with me coming over this table 261 00:20:01,892 --> 00:20:03,609 and stuffing my fist down your throat, 262 00:20:03,692 --> 00:20:05,647 you stay off of that subject! 263 00:20:08,172 --> 00:20:10,367 We're not enemies anymore, Tom. 264 00:20:12,333 --> 00:20:13,925 We're on the same side. 265 00:20:14,892 --> 00:20:16,564 I'm a private citizen now. 266 00:20:16,653 --> 00:20:19,611 Our friends saw to that when they took all our evidence. 267 00:20:19,693 --> 00:20:22,206 What do you want? 268 00:20:22,294 --> 00:20:25,569 You went from a sceptic to a believer in a nanosecond. 269 00:20:25,654 --> 00:20:28,407 That happened months before the Mojave Desert sightings. 270 00:20:28,494 --> 00:20:29,893 I want to know why. 271 00:20:29,974 --> 00:20:32,329 Maybe I just saw the light. 272 00:20:32,455 --> 00:20:34,650 What do you know that you're not telling? 273 00:20:40,175 --> 00:20:42,609 Say hello to your sister for me. 274 00:20:42,736 --> 00:20:44,488 Tell her I miss her. 275 00:20:52,737 --> 00:20:54,647 BECKY: So, there was a lot of excitement 276 00:20:54,737 --> 00:20:56,568 around here while I was away. 277 00:20:56,657 --> 00:20:58,612 I'm sorry I wasn't here. 278 00:20:59,617 --> 00:21:01,096 I'm fine, really. 279 00:21:06,418 --> 00:21:10,173 Your Uncle Tom has a lot of pretty weird ideas. 280 00:21:10,259 --> 00:21:12,978 You're not starting to have the same ideas, are you? 281 00:21:14,579 --> 00:21:15,898 What if I am? 282 00:21:22,260 --> 00:21:24,012 You come from a special family. 283 00:21:24,101 --> 00:21:28,218 Your father had an amazing mind. 284 00:21:28,340 --> 00:21:31,298 He could look at things and figure them out. 285 00:21:31,421 --> 00:21:33,377 With people, too. 286 00:21:33,461 --> 00:21:36,259 He could see things other people couldn't see. 287 00:21:37,501 --> 00:21:39,696 There was a lot about him that... 288 00:21:43,222 --> 00:21:45,497 There was just a lot about him. 289 00:21:48,343 --> 00:21:52,382 Honey, your life is changing because you're growing up. 290 00:21:52,463 --> 00:21:55,420 You're not being abducted into a spaceship. 291 00:21:55,544 --> 00:21:59,456 You're being "taken" into adulthood. 292 00:22:00,504 --> 00:22:04,338 Of the two, I'd say that's far and away the scarier proposition. 293 00:22:11,545 --> 00:22:13,137 Hi. For Austin, Texas, please. 294 00:22:15,345 --> 00:22:17,461 Yeah, the number for Tom Clarke. 295 00:22:18,426 --> 00:22:19,540 Thank you. 296 00:22:31,387 --> 00:22:33,502 How's Pasadena? 297 00:22:33,627 --> 00:22:36,187 You've seen one genome, you've seen 'em all. 298 00:22:37,147 --> 00:22:38,341 How's Julie? 299 00:22:38,468 --> 00:22:40,378 You two still haven't gotten divorced? 300 00:22:41,789 --> 00:22:43,744 Mary got into Yale, huh? 301 00:22:43,869 --> 00:22:45,381 Thank you for that letter. 302 00:22:45,468 --> 00:22:46,821 I told you, they love me. 303 00:22:46,909 --> 00:22:48,661 Directed a play there my senior year, 304 00:22:48,749 --> 00:22:50,102 won a couple of awards. 305 00:22:50,189 --> 00:22:52,305 Gave Harry Hamlin his first part. 306 00:22:53,310 --> 00:22:55,220 How the hell you been, man? 307 00:22:55,310 --> 00:22:56,424 Good. 308 00:22:56,510 --> 00:22:57,863 Really good. 309 00:22:57,950 --> 00:23:01,226 So, uh, what's all this about? 310 00:23:01,310 --> 00:23:03,949 They said they'd tell us when we got here. 311 00:23:04,031 --> 00:23:07,545 Probably some investigation to find out how we lost a flying saucer. 312 00:23:07,631 --> 00:23:09,986 After 12 years, I think it's about something 313 00:23:10,112 --> 00:23:13,387 a little bit more current than that. 314 00:23:13,472 --> 00:23:15,143 MAN: This is Mission Control. 315 00:23:15,232 --> 00:23:16,744 Do you copy? 316 00:23:16,832 --> 00:23:18,787 Argonaut 1, come in. 317 00:23:19,872 --> 00:23:21,225 Argonaut 1, come in. 318 00:23:21,312 --> 00:23:24,111 Damn it. you guys. where the hell are you? 319 00:23:24,193 --> 00:23:26,148 SECOND MAN: Mission Control. this is Argonaut 1. 320 00:23:26,273 --> 00:23:28,228 What's going on up there. Argonaut? 321 00:23:28,353 --> 00:23:30,150 What do you mean. Houston? 322 00:23:30,234 --> 00:23:32,269 You've been off-line 2 hours and 20 minutes. 323 00:23:32,354 --> 00:23:36,472 Houston. our last transmission was only four minutes ago. 324 00:23:36,594 --> 00:23:38,505 We were at coordinates-- 325 00:23:38,595 --> 00:23:40,392 Oh. my God! 326 00:23:44,355 --> 00:23:47,791 About three weeks ago, we sent a manned mission into space. 327 00:23:47,876 --> 00:23:50,231 This launch was unannounced. 328 00:23:50,355 --> 00:23:51,947 The purpose of this mission 329 00:23:52,035 --> 00:23:55,152 was to put certain sensitive equipment into orbit. 330 00:23:55,236 --> 00:23:56,954 What sort of equipment? 331 00:24:01,476 --> 00:24:04,434 Do you remember a program of President Reagan's, 332 00:24:04,517 --> 00:24:06,348 the Strategic Defence Initiative? 333 00:24:06,437 --> 00:24:08,075 Yeah. Star Wars. 334 00:24:08,158 --> 00:24:10,911 As you probably remember, there were some questions 335 00:24:10,998 --> 00:24:13,955 about whether or not this program was feasible. 336 00:24:14,038 --> 00:24:16,393 Before President Bush revisits the project, 337 00:24:16,519 --> 00:24:18,714 we need to know that it's viable. 338 00:24:18,838 --> 00:24:20,874 So what did you send up? 339 00:24:20,999 --> 00:24:22,398 A reactor? 340 00:24:25,800 --> 00:24:28,439 One of the drawbacks to getting the program off its feet 341 00:24:28,520 --> 00:24:31,353 was finding a compact power system 342 00:24:31,440 --> 00:24:33,112 that could put out enough kilowatts 343 00:24:33,200 --> 00:24:35,953 to power both particle beam weapons and rail guns. 344 00:24:36,040 --> 00:24:37,359 You did! 345 00:24:37,440 --> 00:24:39,715 You put this thing into orbit, didn't you? 346 00:24:39,841 --> 00:24:43,196 Our payload was highly classified. 347 00:24:43,281 --> 00:24:45,715 The capsule had been in orbit for 1 4 hours. 348 00:24:45,801 --> 00:24:48,235 It was two hours away from being in a position 349 00:24:48,362 --> 00:24:50,477 where the payload was to be delivered. 350 00:24:52,362 --> 00:24:55,080 The astronauts went dark for almost 2 1 /2 hours. 351 00:24:55,163 --> 00:24:56,596 They disappeared. 352 00:24:56,683 --> 00:24:58,082 No contact. Nothing. 353 00:24:58,162 --> 00:25:00,073 Then they were back, clear as day. 354 00:25:01,803 --> 00:25:05,317 They had no idea they'd lost 2 1/2 hours of their lives. 355 00:25:05,444 --> 00:25:06,638 The payload? 356 00:25:07,603 --> 00:25:09,639 Gone. 357 00:25:09,724 --> 00:25:11,634 CHET: I guess they didn't want a reactor 358 00:25:11,724 --> 00:25:14,158 messing with whatever they've got going on up there. 359 00:25:14,285 --> 00:25:15,717 This is a waste of time. 360 00:25:16,845 --> 00:25:18,516 The people in this room 361 00:25:18,605 --> 00:25:21,358 represent $286 billion a year in defence spending. 362 00:25:21,445 --> 00:25:23,481 We need your help, gentlemen. 363 00:25:23,565 --> 00:25:26,204 Stop playing games and tell us everything you know 364 00:25:26,286 --> 00:25:30,040 about whoever it is who's out there and what the hell they want. 365 00:25:33,367 --> 00:25:35,198 (clears throat) 366 00:25:36,687 --> 00:25:40,282 I assume you ladies and gentlemen have all seen E. T. 367 00:25:44,848 --> 00:25:46,600 They're nowhere near that nice. 368 00:25:48,848 --> 00:25:51,408 We are back, baby, we are back! 369 00:25:53,049 --> 00:25:55,643 I don't think you get how big what just happened here is. 370 00:25:55,729 --> 00:25:59,324 We are reinstated, fully funded, blessed for as long as Bush is in. 371 00:25:59,409 --> 00:26:00,444 Probably after that! 372 00:26:00,529 --> 00:26:02,360 Would you mind getting into this without me? 373 00:26:02,449 --> 00:26:05,407 I'm gonna keep on the Tom Clarke thing. 374 00:26:05,490 --> 00:26:06,684 He keeps getting calls 375 00:26:06,770 --> 00:26:08,442 from someone in Los Altos, California. 376 00:26:08,530 --> 00:26:10,805 The phone is registered to a Danny Holding. 377 00:26:10,930 --> 00:26:13,364 I thought I'd run out there and take a look. 378 00:26:14,691 --> 00:26:16,886 For a while, I thought all this was a bluff. 379 00:26:17,011 --> 00:26:18,966 I thought you had something big, 380 00:26:19,091 --> 00:26:21,810 but you've been on this Tom Clarke thing 1 2 years now, 381 00:26:21,891 --> 00:26:23,643 and the best you can do is check his phone bill? 382 00:26:23,731 --> 00:26:25,483 Forget Tom Clarke, will you? 383 00:26:25,572 --> 00:26:28,450 I've looked at other things, but it keeps coming back to him. 384 00:26:28,532 --> 00:26:30,363 The Clarke family, they matter. 385 00:26:30,453 --> 00:26:32,124 They're the key to this. 386 00:26:32,212 --> 00:26:34,043 This is about your father, isn't it? 387 00:26:34,133 --> 00:26:36,647 You're just trying to finish something he started. 388 00:26:38,293 --> 00:26:40,932 What exactly you trying to atone for here? 389 00:26:41,014 --> 00:26:43,812 You might as well be looking for Charlie Keys. 390 00:26:46,294 --> 00:26:48,568 You're not gonna come in? 391 00:26:48,694 --> 00:26:51,811 I said good-bye to your father 1 3 years ago. 392 00:26:51,895 --> 00:26:54,090 This is something for you to do yourself. 393 00:27:50,781 --> 00:27:52,658 Dad? 394 00:27:52,741 --> 00:27:55,460 He isn't me. He's making me from the picture in your head. 395 00:27:55,541 --> 00:27:56,576 He's lying. 396 00:27:56,661 --> 00:27:58,538 What do you want from me?! 397 00:27:58,621 --> 00:28:01,055 Leave my family alone! 398 00:28:03,142 --> 00:28:04,177 Dad. 399 00:28:20,064 --> 00:28:22,498 Aah! 400 00:28:26,264 --> 00:28:29,700 They're coming for you! 401 00:28:35,106 --> 00:28:37,745 DANNY: We've lived here for the last seven years. 402 00:28:37,826 --> 00:28:39,020 ERIC: "We" would be? 403 00:28:39,106 --> 00:28:41,984 Myself, my wife, and my daughter. 404 00:28:42,947 --> 00:28:44,777 Do you rent, or do you own? 405 00:28:44,866 --> 00:28:46,379 Who rents a trailer? 406 00:28:47,948 --> 00:28:50,063 Are you interested in this sort of thing? 407 00:28:50,147 --> 00:28:51,546 That's my daughter's. 408 00:28:51,627 --> 00:28:54,140 Well, it's actually my stepdaughter. 409 00:28:55,108 --> 00:28:56,302 Is that important? 410 00:28:56,388 --> 00:28:58,902 Sure it's important. Everything's important. 411 00:28:58,988 --> 00:29:00,500 Your stepdaughter? 412 00:29:00,589 --> 00:29:02,704 Yeah, from my wife's first marriage. 413 00:29:02,788 --> 00:29:04,665 She was married to the brother 414 00:29:04,748 --> 00:29:07,262 of the guy who wrote that book--Tom Clarke. 415 00:29:08,549 --> 00:29:11,382 Your wife's first husband was... 416 00:29:11,470 --> 00:29:13,425 - Jack. - Jack. 417 00:29:13,510 --> 00:29:15,545 Jack. That's Lisa's dad. 418 00:29:16,550 --> 00:29:21,226 We call him Jack, but I've heard my wife refer to him as Jacob. 419 00:29:23,511 --> 00:29:26,388 Is this all part of a regular census questionnaire? 420 00:29:26,471 --> 00:29:30,383 This is a follow-up, Mr Holding. It can never hurt to follow up. 421 00:29:32,231 --> 00:29:33,710 Well, here she is now. 422 00:29:33,792 --> 00:29:36,703 This is my daughter Lisa. This is Mister... 423 00:29:36,792 --> 00:29:38,225 Jones. 424 00:29:38,312 --> 00:29:41,190 Mr Jones from the Census Bureau. 425 00:29:41,272 --> 00:29:44,150 I'm very, very glad to meet you. 426 00:29:54,714 --> 00:29:56,624 Do you own any pets? 427 00:30:08,876 --> 00:30:11,833 Oh, come on. Pick up, pick up. 428 00:30:11,916 --> 00:30:13,110 Tom Clarke. 429 00:30:13,196 --> 00:30:14,515 Uncle Tom, it's Lisa. 430 00:30:14,596 --> 00:30:15,631 Lisa! 431 00:30:15,757 --> 00:30:17,348 There's a man here. 432 00:30:18,477 --> 00:30:20,229 I get a really bad feeling about him. 433 00:30:20,316 --> 00:30:22,432 You said I should listen to my feelings 434 00:30:22,517 --> 00:30:23,996 because they were from my dad. 435 00:30:24,077 --> 00:30:25,271 That's right. You should. 436 00:30:25,358 --> 00:30:29,032 He says he's from the Census Bureau, asking Danny a lot of questions. 437 00:30:29,158 --> 00:30:32,753 In civics, we learned about the census. It happens once every ten years. 438 00:30:32,878 --> 00:30:35,517 There's not supposed to be another one until 2000. 439 00:30:35,598 --> 00:30:37,509 What does he look like? 440 00:30:38,798 --> 00:30:40,311 Blondish hair... 441 00:30:40,399 --> 00:30:41,911 Shorter than you... 442 00:30:43,280 --> 00:30:45,714 Kind of old, like 40. 443 00:30:45,839 --> 00:30:47,955 He's dangerous. You have to get out of there. 444 00:30:48,080 --> 00:30:49,115 Right now? 445 00:30:49,200 --> 00:30:51,156 - Yeah. right now. - Okay 446 00:30:51,280 --> 00:30:52,633 Do you remember our plan? 447 00:30:52,721 --> 00:30:54,074 Yes. 448 00:30:54,160 --> 00:30:55,513 Go to your friend Nina's. 449 00:30:55,600 --> 00:30:56,555 I understand. 450 00:30:56,681 --> 00:30:58,273 I can be there by tomorrow night. 451 00:31:12,723 --> 00:31:14,235 ALLIE: My mum told me once 452 00:31:14,322 --> 00:31:15,994 that when you're afraid of something. 453 00:31:16,083 --> 00:31:18,198 what you want more than anything else 454 00:31:18,323 --> 00:31:19,994 is to make it go away. 455 00:31:20,084 --> 00:31:22,358 You want your life back to the way it was 456 00:31:22,484 --> 00:31:25,760 before you found out there was something to be afraid of. 457 00:31:25,844 --> 00:31:30,360 You want to build a high wall and live your old life behind it. 458 00:31:30,485 --> 00:31:33,124 But nothing ever stays the same. 459 00:31:33,204 --> 00:31:35,035 It's not your old life at all. 460 00:31:35,125 --> 00:31:38,242 but your new life with a wall around it. 461 00:31:38,325 --> 00:31:42,079 Your choice is not about going back to the way things were. 462 00:31:42,166 --> 00:31:44,281 Uncle Tom, thanks for coming. 463 00:31:44,406 --> 00:31:45,918 Your choice is about hiding 464 00:31:46,006 --> 00:31:49,521 or about going right to the heart of the thing that scares you. 465 00:31:54,327 --> 00:31:56,204 (laughing and chatting) 466 00:31:56,287 --> 00:32:00,565 That was so awesome. Schooled that guy. 467 00:32:00,688 --> 00:32:02,724 - Got the hands for it. - All right, Charlie, see you. 468 00:32:02,808 --> 00:32:04,924 - Good night, Charlie. - See you, Charlie. 469 00:32:05,048 --> 00:32:06,561 See you guys tomorrow. 470 00:32:06,648 --> 00:32:09,242 (siren) 471 00:32:25,170 --> 00:32:27,286 (cat yowls) 472 00:32:35,731 --> 00:32:37,687 (wind whistling) 473 00:32:37,772 --> 00:32:39,887 (loud clank) 474 00:33:27,897 --> 00:33:28,931 It's homey. 475 00:33:29,017 --> 00:33:33,532 A person starting college, a life of their own, they need homey. 476 00:33:34,537 --> 00:33:35,572 Homey. 477 00:33:42,658 --> 00:33:44,091 I kinda like it. 478 00:33:45,859 --> 00:33:47,053 How much? 479 00:33:48,739 --> 00:33:52,015 I'll give your mum a call and let her know we got you settled, 480 00:33:52,099 --> 00:33:55,853 but I don't want you calling her or anybody else for quite a while. 481 00:33:57,220 --> 00:34:01,132 Tell me about these people, why they're looking for me. 482 00:34:02,700 --> 00:34:05,658 The man that came into your house, his name was Eric Crawford. 483 00:34:06,981 --> 00:34:09,779 His father was an army colonel. 484 00:34:09,861 --> 00:34:11,453 His name was Owen Crawford. 485 00:34:13,701 --> 00:34:15,817 And he came after your father... 486 00:34:15,942 --> 00:34:17,613 came after Jacob. 487 00:34:17,702 --> 00:34:19,818 Your Aunt Becky and l 488 00:34:19,942 --> 00:34:22,376 fooled him into thinking that Jake was dead, 489 00:34:22,503 --> 00:34:24,458 but I guess that Eric figured it out. 490 00:34:24,583 --> 00:34:27,381 But why was Owen Crawford looking for my dad? 491 00:34:27,463 --> 00:34:30,661 This has to do with the things you write about. 492 00:34:30,783 --> 00:34:31,898 See? 493 00:34:32,904 --> 00:34:35,178 You already knew. 494 00:34:35,304 --> 00:34:37,056 You knew the first time you called me. 495 00:34:37,144 --> 00:34:39,260 And you said one day, you'd explain it all. 496 00:34:39,384 --> 00:34:43,981 Yeah, well... I think you've had enough excitement for one day. 497 00:34:44,105 --> 00:34:45,936 Don't you? 498 00:34:46,025 --> 00:34:49,779 Listen, if you ever need me, this is what I want you to do. 499 00:34:49,905 --> 00:34:52,339 I want you to take out a personal ad 500 00:34:52,426 --> 00:34:54,940 in the national edition of the New York Times 501 00:34:55,026 --> 00:34:57,779 and have it say, 502 00:34:57,866 --> 00:35:00,983 "Drummer seeking gig with... 503 00:35:01,066 --> 00:35:02,260 Texas country band. " 504 00:35:04,547 --> 00:35:05,741 You're young. 505 00:35:05,827 --> 00:35:08,580 You could still develop decent taste in music. 506 00:35:10,667 --> 00:35:11,782 Listen. 507 00:35:12,908 --> 00:35:14,022 I know. 508 00:35:16,268 --> 00:35:18,827 But you're gonna be okay. 509 00:35:18,909 --> 00:35:19,943 Okay. 510 00:35:54,033 --> 00:35:58,072 Our first date, your dad and I went for hot dogs. 511 00:36:16,754 --> 00:36:19,188 You know, your dad never kept his own medals. 512 00:36:19,315 --> 00:36:21,954 I don't think he ever went to collect them. 513 00:36:22,035 --> 00:36:25,471 But he carried your grandfather's with him every day of his life. 514 00:36:25,596 --> 00:36:27,632 They were in his pockets when he died. 515 00:36:30,676 --> 00:36:35,432 Your grandfather was a hero, Charlie, just like your dad. 516 00:36:39,797 --> 00:36:41,071 How's your job? 517 00:36:42,037 --> 00:36:44,551 I like teaching. I think I'm pretty good. 518 00:36:44,638 --> 00:36:46,037 I'm sure you are. 519 00:36:55,479 --> 00:36:57,231 What's this? 520 00:36:57,319 --> 00:37:00,038 That is a picture of your father. 521 00:37:00,119 --> 00:37:02,235 He must be about eight. 522 00:37:02,319 --> 00:37:04,150 This guy with him is his stepdad. 523 00:37:05,600 --> 00:37:08,194 Your father used to talk about this. 524 00:37:08,280 --> 00:37:11,078 It was the most scared he'd ever been in his life. 525 00:37:11,161 --> 00:37:12,355 Yeah, yeah. 526 00:37:12,480 --> 00:37:14,436 This is definitely that. 527 00:37:14,521 --> 00:37:15,556 What? 528 00:37:17,081 --> 00:37:19,356 Well, his stepdad took him to a carnival, 529 00:37:19,441 --> 00:37:22,274 one of those travelling kind they set up in vacant lots. 530 00:37:22,361 --> 00:37:24,875 Some games, some rides, that sort of thing. 531 00:37:24,962 --> 00:37:27,078 Those rides, they can be pretty scary. 532 00:37:27,162 --> 00:37:28,595 They spin you around, 533 00:37:28,682 --> 00:37:29,876 turn you upside down, 534 00:37:30,002 --> 00:37:32,038 drop the floor out from underneath you. 535 00:37:32,123 --> 00:37:35,559 But none of that scared your father, uh-uh. 536 00:37:37,403 --> 00:37:38,835 It was the carnies... 537 00:37:40,563 --> 00:37:42,281 The guys who ran the rides. 538 00:37:42,363 --> 00:37:44,035 He said there was something about them 539 00:37:44,124 --> 00:37:46,034 that just gave him the creeps. 540 00:37:48,564 --> 00:37:49,963 Well, like this guy. 541 00:37:50,045 --> 00:37:53,957 I guess if you were eight, he'd seem pretty creepy, huh? 542 00:38:00,446 --> 00:38:02,276 What was wrong with dad? 543 00:38:05,727 --> 00:38:07,159 He had a-- 544 00:38:08,766 --> 00:38:10,518 He had a brain disorder. 545 00:38:11,487 --> 00:38:13,523 Made him believe certain things. 546 00:38:13,607 --> 00:38:14,722 What kind of things? 547 00:38:14,847 --> 00:38:18,044 He's dead now. Do you really want to remember this part of him? 548 00:38:18,128 --> 00:38:19,880 I want whatever I can get. 549 00:38:27,328 --> 00:38:30,445 He believed he'd been taken... 550 00:38:30,529 --> 00:38:32,086 by aliens. 551 00:38:33,129 --> 00:38:34,323 Lots of times. 552 00:38:38,690 --> 00:38:41,488 And the men? The people we were hiding from? 553 00:38:42,130 --> 00:38:44,563 - I guess they believed that, too. - How about you? 554 00:38:46,530 --> 00:38:48,964 I don't know, sweetie. I don't know what I believe. 555 00:38:51,491 --> 00:38:54,767 Your dad said once they were like his guardian angels. 556 00:38:54,851 --> 00:38:56,523 He thought they were protecting him? 557 00:38:56,612 --> 00:38:59,728 No, he thought they wanted him for something. 558 00:38:59,812 --> 00:39:03,088 He believed they had saved him from dying in Vietnam. 559 00:39:04,732 --> 00:39:07,644 I think, in the end, he thought they were coming after you. 560 00:39:12,773 --> 00:39:14,365 They have come for me. 561 00:39:15,813 --> 00:39:17,292 More than once. 562 00:39:18,694 --> 00:39:20,968 That's why he screamed the last time he saw me. 563 00:39:21,094 --> 00:39:23,210 He could see that they were already taking me. 564 00:39:25,174 --> 00:39:29,087 If you were eight, yeah, maybe this would scare you. 565 00:39:30,215 --> 00:39:31,568 But you know what, mum? 566 00:39:31,655 --> 00:39:33,327 None of this scares me anymore. 567 00:39:33,416 --> 00:39:35,452 Now it just makes me mad. 568 00:39:36,936 --> 00:39:39,530 If they come again, I'm not going without a fight, 569 00:39:39,616 --> 00:39:41,652 and if that lands me in some hospital room, 570 00:39:41,737 --> 00:39:44,853 staring out some window, screaming, then that's what it does. 571 00:39:51,977 --> 00:39:54,616 What was he like, my grandfather? 572 00:39:55,978 --> 00:39:57,888 I didn't really know him that well. 573 00:39:59,018 --> 00:40:00,417 He kind of frightened me. 574 00:40:00,499 --> 00:40:01,613 How come? 575 00:40:01,739 --> 00:40:03,694 He was always nice to me. 576 00:40:03,819 --> 00:40:05,411 I--I don't know. 577 00:40:07,139 --> 00:40:09,572 I guess he just terrified your father so much. 578 00:40:11,819 --> 00:40:13,935 All your father ever wanted from that man 579 00:40:14,059 --> 00:40:16,813 was a pat on the back. 580 00:40:16,900 --> 00:40:21,178 It's amazing how not getting something so simple can do so much. 581 00:40:21,260 --> 00:40:22,693 (door shuts) 582 00:40:27,021 --> 00:40:28,931 When did you get in? 583 00:40:29,981 --> 00:40:31,573 Night before last. 584 00:40:31,662 --> 00:40:33,937 I had a few days before fall quarter starts. 585 00:40:35,502 --> 00:40:36,775 Good to have you home. 586 00:40:42,503 --> 00:40:43,697 I'm sorry, honey. 587 00:40:43,823 --> 00:40:45,858 He's got a lot on his mind. 588 00:40:46,863 --> 00:40:48,296 Why don't you leave him? 589 00:40:48,383 --> 00:40:49,498 What? 590 00:40:49,583 --> 00:40:52,700 Leave, as in pack your bags, walk out the door, and don't come back. 591 00:40:52,784 --> 00:40:54,456 It's not as simple as that. 592 00:40:54,544 --> 00:40:56,659 Yes, it is. He's thoughtless, insensitive. 593 00:40:56,784 --> 00:40:59,218 If he can still get it up, he's doubtless unfaithful. 594 00:40:59,344 --> 00:41:00,379 Honey-- 595 00:41:00,464 --> 00:41:02,056 You know it's true. 596 00:41:06,705 --> 00:41:08,741 I have my compensations. 597 00:41:11,666 --> 00:41:12,940 I have you. 598 00:41:15,787 --> 00:41:18,381 So move to New Haven. 599 00:41:19,987 --> 00:41:22,626 You'll have more of me and less of him. 600 00:41:22,707 --> 00:41:26,142 I can set you up with my "Perspectives on Science" professor. 601 00:41:26,228 --> 00:41:27,581 He's very cute. 602 00:41:27,667 --> 00:41:29,180 You're terrible. 603 00:41:29,268 --> 00:41:31,223 It's in the blood. 604 00:41:34,389 --> 00:41:36,744 Do you think I look anything like him? 605 00:42:03,351 --> 00:42:05,546 "Home is the sailor home from the sea 606 00:42:05,672 --> 00:42:07,582 and the hunter home from the hill. " 607 00:42:07,672 --> 00:42:09,627 I've got something important to tell you. 608 00:42:09,752 --> 00:42:12,710 It can keep. I've got earth-shattering news. 609 00:42:12,792 --> 00:42:14,747 You ready? 610 00:42:14,873 --> 00:42:16,704 You wanna sit down or... 611 00:42:16,793 --> 00:42:18,226 What's your news? 612 00:42:20,953 --> 00:42:21,988 I was wrong. 613 00:42:25,753 --> 00:42:27,709 "About what?" you ask. 614 00:42:27,834 --> 00:42:29,790 "It's like this, " I answer. 615 00:42:29,914 --> 00:42:32,633 I take all the money the generals threw at us, 616 00:42:32,714 --> 00:42:35,433 and I tell my guys, "Build me something that will 617 00:42:35,515 --> 00:42:37,870 pick up the impulse signals from those implants"-- 618 00:42:37,955 --> 00:42:40,833 The signals that were being amplified by that transformer. 619 00:42:40,915 --> 00:42:44,670 The transformer I said was the body we had stored at Groom Lake. 620 00:42:44,795 --> 00:42:46,467 Y-Yes. 621 00:42:48,636 --> 00:42:50,308 They build the thing. 622 00:42:50,397 --> 00:42:51,909 They turn it on. 623 00:42:51,996 --> 00:42:53,349 Voila! 624 00:42:53,437 --> 00:42:55,552 Lights up like a Christmas tree. 625 00:42:55,677 --> 00:42:58,271 "Now, why does this make me wrong?" you ask. 626 00:42:58,357 --> 00:42:59,756 Okay. 627 00:42:59,838 --> 00:43:02,716 These signals are big and bad and boosted. 628 00:43:02,798 --> 00:43:06,153 Somewhere on this planet, there's still a transmitter going strong, 629 00:43:06,278 --> 00:43:10,396 as if when they grabbed all their stuff, they deliberately left it behind. 630 00:43:15,439 --> 00:43:17,475 What does this give us? 631 00:43:17,559 --> 00:43:19,754 What I always said it would. 632 00:43:19,840 --> 00:43:24,516 We can track any implant, anytime, anywhere. 633 00:43:24,600 --> 00:43:25,919 Look at this. 634 00:43:28,080 --> 00:43:30,958 Find Alan for me, will you? 635 00:43:33,121 --> 00:43:36,397 Remember that chip we took out of the girl from Cleveland? 636 00:43:36,481 --> 00:43:38,756 We put it into the head of a guy named Alan. 637 00:43:38,882 --> 00:43:41,156 Works for the Department of the Interior. 638 00:43:41,282 --> 00:43:43,921 - Thinks he went in for a root canal. - Found him, sir. 639 00:43:44,002 --> 00:43:45,036 Get him. 640 00:43:55,203 --> 00:43:56,397 OPERATOR: Motel 6. 641 00:43:56,483 --> 00:43:58,599 May I speak with Mr Alan Stewart? 642 00:43:58,724 --> 00:44:00,236 One moment. 643 00:44:00,324 --> 00:44:01,598 ALAN: Hello? 644 00:44:01,684 --> 00:44:03,117 - Mr Stewart? - Yes. 645 00:44:03,204 --> 00:44:04,716 Hold for Dr Lamarr. 646 00:44:04,804 --> 00:44:06,317 WOMAN: Who's on the phone? 647 00:44:06,404 --> 00:44:07,757 Quiet. 648 00:44:07,844 --> 00:44:09,641 (disguised voice) It's Dr Lamarr. 649 00:44:09,725 --> 00:44:11,396 Just wanted to check on your root canal. 650 00:44:11,484 --> 00:44:12,678 Is that your wife?! 651 00:44:12,805 --> 00:44:14,636 How does she know where you are? 652 00:44:14,725 --> 00:44:16,078 I-I'm fine. 653 00:44:16,165 --> 00:44:18,120 Dr Lamarr. how did you find me? 654 00:44:18,246 --> 00:44:20,885 Mr Stewart, I'm a dentist. That's my job. 655 00:44:20,966 --> 00:44:22,637 WOMAN: If you're gonna talk to her. 656 00:44:22,726 --> 00:44:25,525 what's the point of being here with me? 657 00:44:25,606 --> 00:44:28,439 I have to go. I've got a patient in the chair. 658 00:44:28,527 --> 00:44:30,245 You understand. 659 00:44:30,327 --> 00:44:33,603 I still don't understand how this helps us. 660 00:44:33,728 --> 00:44:34,921 Oh, yeah. 661 00:44:35,047 --> 00:44:37,083 This sea of blinking lights, 662 00:44:37,167 --> 00:44:38,805 our very own galaxy of abductees. 663 00:44:38,888 --> 00:44:41,003 How do we know who goes with each blinking light? 664 00:44:41,088 --> 00:44:42,281 Exactly. 665 00:44:42,408 --> 00:44:44,763 We cross-reference known abductees, 666 00:44:44,849 --> 00:44:46,964 their movements, et cetera, with the implant data. 667 00:44:47,048 --> 00:44:48,402 We name them and eliminate them. 668 00:44:48,489 --> 00:44:50,525 That leaves unidentified abductees. 669 00:44:50,649 --> 00:44:54,005 If there's someone we're looking for, we feed in everything we can-- 670 00:44:54,089 --> 00:44:56,523 data from field agents, all of that--compare patterns. 671 00:44:56,650 --> 00:44:58,685 Amazing what you can do with a modern computer 672 00:44:58,770 --> 00:45:01,125 and a couple of billion dollars in taxpayers' money. 673 00:45:03,211 --> 00:45:05,406 Can you find Charlie Keys? 674 00:45:05,530 --> 00:45:07,202 Yeah. 675 00:45:10,132 --> 00:45:12,487 How would you like to find somebody else? 676 00:45:15,892 --> 00:45:18,247 (playing hard rock) 677 00:45:35,054 --> 00:45:37,169 (song ends) 678 00:45:38,895 --> 00:45:40,009 You kinda suck. 679 00:45:40,094 --> 00:45:43,928 Do you think you can unsuck by a week from Wednesday? 680 00:45:44,014 --> 00:45:45,767 We've got a gig at the O. K. Hotel. 681 00:45:47,535 --> 00:45:48,934 I'm in the band? 682 00:45:49,015 --> 00:45:50,971 No one else answered the ad. 683 00:45:52,816 --> 00:45:54,169 No way, man! 684 00:46:07,417 --> 00:46:08,850 Didn't really mean it. 685 00:46:10,138 --> 00:46:12,732 About you sucking. 686 00:46:12,818 --> 00:46:14,728 You're no worse than the rest of us. 687 00:46:14,818 --> 00:46:17,776 Thanks, I guess. 688 00:46:18,978 --> 00:46:22,414 Just felt kinda bad, like I hurt your feelings or something. 689 00:46:22,539 --> 00:46:24,973 I'm tougher than that. 690 00:46:30,259 --> 00:46:32,375 First time away from home? 691 00:46:32,500 --> 00:46:33,773 Yeah. 692 00:46:46,142 --> 00:46:49,816 (scratching noises) 693 00:46:51,702 --> 00:46:53,657 I remember the first time I slept on my own 694 00:46:53,782 --> 00:46:56,056 in my new apartment. 695 00:46:56,182 --> 00:46:57,535 When I woke up. 696 00:46:57,622 --> 00:46:59,897 it took me a minute to remember where I was. 697 00:47:00,023 --> 00:47:01,501 (chuckles) 698 00:47:01,583 --> 00:47:04,699 I'm lying there thinking how weird it is. 699 00:47:04,823 --> 00:47:07,781 Yesterday. when I woke up. everything was normal. 700 00:47:07,903 --> 00:47:11,179 Today. it's gonna be different forever. 701 00:47:11,264 --> 00:47:15,701 That's exactly what happened to me. 702 00:47:19,385 --> 00:47:23,742 I expect to wake up any minute and be back in my old room... 703 00:47:26,225 --> 00:47:28,022 "It was all just a dream. " 704 00:47:28,106 --> 00:47:30,984 (noises continue) 705 00:47:31,066 --> 00:47:33,182 Thanks for being so nice. 706 00:47:33,266 --> 00:47:36,542 It makes all of this a little less heavy. 707 00:47:36,666 --> 00:47:38,418 Anytime. 708 00:47:58,669 --> 00:48:00,421 No, you are not gonna take me! 709 00:48:00,509 --> 00:48:02,340 You are not gonna take me again! 710 00:48:02,429 --> 00:48:04,100 You get the hell away from me! 711 00:48:04,190 --> 00:48:06,829 Get the hell away from me!! 712 00:48:43,394 --> 00:48:44,667 (knock on door) 713 00:48:48,994 --> 00:48:50,665 (knocking) 714 00:48:51,635 --> 00:48:53,068 It's open. 715 00:48:56,275 --> 00:48:57,310 (gasps) 716 00:48:57,435 --> 00:49:00,107 What are you doing? 717 00:49:00,196 --> 00:49:02,835 Sorry, Naomi. I'm sorry. Nothing. 718 00:49:05,756 --> 00:49:06,870 Sorry. 719 00:49:24,518 --> 00:49:27,236 This is how you're spending your leave of absence? 720 00:49:28,198 --> 00:49:29,836 Sitting in the dark, reading, 721 00:49:29,919 --> 00:49:32,751 with a baseball bat by the door in case anyone drops by? 722 00:49:32,839 --> 00:49:37,037 I just needed a little time by myself. 723 00:49:37,119 --> 00:49:39,792 I've been principal at Lincoln for ten years, 724 00:49:39,879 --> 00:49:42,154 and I taught there before that. 725 00:49:42,280 --> 00:49:44,874 Charlie, you're the best teacher I've ever seen. 726 00:49:44,960 --> 00:49:47,394 I'm not gonna lose you without a fight. 727 00:49:52,841 --> 00:49:54,353 What is all this? 728 00:49:56,361 --> 00:49:57,873 That's nothing. 729 00:49:57,961 --> 00:50:01,237 "The Alien Agenda: What The Abductions Really Mean"? 730 00:50:05,643 --> 00:50:08,202 Compendium of Alien Races? 731 00:50:10,763 --> 00:50:12,515 "Adopt An Alien"? 732 00:50:15,244 --> 00:50:17,154 What is this all about? 733 00:50:23,565 --> 00:50:25,317 Oh, my God. 734 00:50:27,725 --> 00:50:30,080 You think you've been abducted by aliens. 735 00:50:33,325 --> 00:50:36,282 Do you have any idea how many people 736 00:50:36,366 --> 00:50:38,721 say that they've been abducted every year? 737 00:50:40,046 --> 00:50:41,161 Charlie... 738 00:50:42,926 --> 00:50:44,881 People believe in those things 739 00:50:44,967 --> 00:50:47,401 because they have to believe in something. 740 00:50:49,367 --> 00:50:52,565 If that's all it is, how come all the stories are so similar? 741 00:50:54,047 --> 00:50:57,562 Because we see the same movies, 742 00:50:57,648 --> 00:50:59,558 we read the same books... 743 00:51:11,569 --> 00:51:13,925 They've been taking me since I was nine. 744 00:51:14,049 --> 00:51:16,802 The last time they took me was only six weeks ago. 745 00:51:18,290 --> 00:51:20,724 They came into this house, and they took me. 746 00:51:20,850 --> 00:51:24,445 I tried to fight back. I kicked and I hit and I bit. 747 00:51:24,571 --> 00:51:26,402 It did nothing! 748 00:51:26,491 --> 00:51:29,369 They ripped me right through the living room wall! 749 00:51:31,131 --> 00:51:36,410 No! You are not gonna take me ever again! 750 00:51:36,492 --> 00:51:38,847 You're not gonna take me! 751 00:51:38,932 --> 00:51:40,206 You're not! 752 00:51:47,373 --> 00:51:49,807 (Charlie sobbing) 753 00:51:59,734 --> 00:52:00,928 Charlie. 754 00:52:08,535 --> 00:52:12,210 There's no reason at all why you should believe me. 755 00:52:14,136 --> 00:52:15,966 So I'm gonna get proof, 756 00:52:16,056 --> 00:52:18,490 and I'm gonna show you and anyone else who will listen 757 00:52:18,617 --> 00:52:20,209 that I'm not crazy. 758 00:52:22,937 --> 00:52:24,529 Okay, Charlie. 759 00:52:25,817 --> 00:52:27,011 Okay. 760 00:52:32,378 --> 00:52:35,017 It took us almost two months before we found her. 761 00:52:35,099 --> 00:52:37,134 Something wrong with your system? 762 00:52:37,219 --> 00:52:39,016 No, the system's fine. 763 00:52:39,098 --> 00:52:40,929 She just doesn't have an implant. 764 00:52:41,019 --> 00:52:43,658 Why would she? She's Jacob Clarke's daughter. 765 00:52:46,299 --> 00:52:48,209 What do you do for an amputee? 766 00:52:49,980 --> 00:52:52,254 You build them a fake hand. 767 00:52:52,380 --> 00:52:55,213 From their point of view, we'd be psychic amputees. 768 00:52:55,300 --> 00:52:57,495 We're missing something they take for granted. 769 00:52:57,621 --> 00:52:59,976 So what did they give us? 770 00:53:00,061 --> 00:53:01,096 Implants. 771 00:53:01,181 --> 00:53:06,096 They've given us electronic versions of what they have biologically. 772 00:53:06,181 --> 00:53:08,456 Pull up the images of the brain tissue samples 773 00:53:08,541 --> 00:53:10,452 we took from that fire in Alaska. 774 00:53:12,942 --> 00:53:16,821 Spectrographic analysis turned up some weird trace compounds. 775 00:53:16,903 --> 00:53:18,938 Colour code for density threshold. 776 00:53:19,063 --> 00:53:21,418 This sample comes from the brain of that twin 777 00:53:21,503 --> 00:53:23,141 who died in the fire with your brother. 778 00:53:23,223 --> 00:53:25,259 The twins were failed attempts at crossbreeding, 779 00:53:25,343 --> 00:53:27,777 but we worked from the assumption their cellular structure 780 00:53:27,863 --> 00:53:29,615 is almost identical to Lisa's. 781 00:53:29,704 --> 00:53:30,818 Good. Now zoom out. 782 00:53:36,225 --> 00:53:38,180 The tissue is doing double duty-- 783 00:53:38,305 --> 00:53:42,901 spirals of neurons acting as antennae. 784 00:53:42,985 --> 00:53:44,498 We found her. 785 00:53:44,586 --> 00:53:47,020 She was just broadcasting on another frequency. 786 00:53:51,066 --> 00:53:52,545 (rock music blares) 787 00:53:52,627 --> 00:53:54,982 (chattering) 788 00:54:00,627 --> 00:54:02,299 Hey, dude! 789 00:54:05,028 --> 00:54:06,142 Bye. 790 00:54:59,634 --> 00:55:02,193 Hey, Lisa, how you doing? 791 00:55:03,714 --> 00:55:05,830 We got so much to talk about. 792 00:55:35,757 --> 00:55:38,191 Don't stand there-- do something! 793 00:55:41,598 --> 00:55:42,712 Unh! 794 00:56:35,123 --> 00:56:38,001 The national edition of the New York Times. please. 795 00:56:41,685 --> 00:56:43,800 (dialing) 796 00:56:49,685 --> 00:56:51,880 I'd like to place an ad in the personals. 797 00:56:55,366 --> 00:56:57,561 TOM: I never told anyone about your father. 798 00:56:59,126 --> 00:57:01,242 I didn't put it in any of my books. 799 00:57:05,527 --> 00:57:07,802 But when Eric Crawford came after you, 800 00:57:07,927 --> 00:57:09,281 I should have told you. 801 00:57:09,367 --> 00:57:11,562 I don't know if I would have believed you. 802 00:57:14,007 --> 00:57:15,042 So... 803 00:57:16,088 --> 00:57:19,922 This Crawford came after me because I'm... 804 00:57:24,728 --> 00:57:28,403 One-quarter alien? 805 00:57:34,490 --> 00:57:36,685 Does make you pretty interesting. 806 00:57:42,971 --> 00:57:44,563 Wow. 807 00:57:51,612 --> 00:57:53,283 From what I have experienced, 808 00:57:53,372 --> 00:57:56,569 and I'm only talking about what I've seen... 809 00:57:58,813 --> 00:58:00,530 They don't want to hurt anybody. 810 00:58:03,613 --> 00:58:05,205 They saved you. 811 00:58:06,813 --> 00:58:08,485 They walked you home. 812 00:58:13,214 --> 00:58:15,570 Your father was very important to them. 813 00:58:17,054 --> 00:58:18,964 And I guess that you are, too. 814 00:58:21,495 --> 00:58:23,133 I think I know why. 815 00:58:52,618 --> 00:58:54,290 CHET: These are the matched repeaters. 816 00:58:54,379 --> 00:58:57,018 We started with anyone who had been taken more than once. 817 00:58:57,098 --> 00:58:58,770 We noticed there was a subset-- 818 00:58:58,859 --> 00:59:01,134 People repeatedly taken on the same day as others. 819 00:59:01,259 --> 00:59:02,931 We found Charlie Keys. 820 00:59:03,019 --> 00:59:05,453 Let's assume he's part of pair number 55. 821 00:59:05,579 --> 00:59:06,614 Why 55? 822 00:59:06,699 --> 00:59:08,337 Numbers thing. Go with me for a moment. 823 00:59:08,420 --> 00:59:10,933 Charlie's last abduction, right after we started tracking him, 824 00:59:11,021 --> 00:59:12,214 came on September 8th. 825 00:59:12,300 --> 00:59:13,857 If we backdate Lisa's pregnancy, 826 00:59:13,941 --> 00:59:17,138 we can give her a conception date of September 8th. 827 00:59:17,260 --> 00:59:19,933 They're breeding him with a girl who's... 828 00:59:20,021 --> 00:59:23,457 One-quarter alien already. It's beautiful, isn't it? 829 00:59:23,581 --> 00:59:25,173 I'm not quite getting it. 830 00:59:25,262 --> 00:59:26,900 That's 'cause you don't have 831 00:59:26,981 --> 00:59:29,700 my years of experience in the private sector. 832 00:59:29,783 --> 00:59:32,216 See, in the biotech world, 833 00:59:32,303 --> 00:59:35,260 most of our research goes into recessive traits-- 834 00:59:35,343 --> 00:59:39,858 things we can breed out of a species or into it. 835 00:59:39,983 --> 00:59:42,019 What do we know about the Keys family? 836 00:59:42,144 --> 00:59:45,181 The grandfather, Russell, is a bomber pilot. 837 00:59:45,264 --> 00:59:48,097 His son is a Vietnam vet and rescue worker. 838 00:59:48,184 --> 00:59:51,539 These men are strong, brave, extremely resilient. 839 00:59:51,664 --> 00:59:53,017 One other thing-- 840 00:59:53,104 --> 00:59:56,016 When they're taken, they fight back. 841 00:59:56,105 --> 00:59:59,541 And the Clarkes-- Jacob, he could do things. 842 00:59:59,666 --> 01:00:01,258 My father was terrified of him. 843 01:00:01,346 --> 01:00:03,098 But he was physically weak. 844 01:00:03,186 --> 01:00:05,141 In a way, he was no more suited to survive 845 01:00:05,266 --> 01:00:07,905 than those mutant brothers in the Alaskan woods. 846 01:00:07,987 --> 01:00:09,419 And Lisa... 847 01:00:11,826 --> 01:00:12,861 And Lisa, 848 01:00:12,987 --> 01:00:15,342 she doesn't seem to have inherited her father's gifts 849 01:00:15,427 --> 01:00:16,860 or his physical weakness. 850 01:00:16,947 --> 01:00:19,222 She seems to be nothing more than a carrier. 851 01:00:20,948 --> 01:00:23,587 - You ever cook with tarragon? - Hmm? 852 01:00:23,667 --> 01:00:24,861 It's a very strong spice. 853 01:00:24,948 --> 01:00:26,301 One pinch is all you need. 854 01:00:26,388 --> 01:00:28,504 Otherwise, it overpowers the dish you're making. 855 01:00:28,628 --> 01:00:32,303 Genetics is a lot like cooking-- little pinch of this, little more of that. 856 01:00:32,388 --> 01:00:33,980 But what are they cooking? 857 01:00:34,069 --> 01:00:35,741 That, my son and heir, 858 01:00:35,829 --> 01:00:38,104 is one hell of a whopper, isn't it? 859 01:00:38,229 --> 01:00:41,984 Super weapon or saviour, take your pick. 860 01:00:44,990 --> 01:00:47,901 ALLIE: Sometimes the best way to move into the unknown 861 01:00:47,991 --> 01:00:50,265 is to take familiar steps. 862 01:00:50,391 --> 01:00:52,062 small steps. 863 01:00:52,151 --> 01:00:54,584 to do ordinary things to deal with something 864 01:00:54,711 --> 01:00:56,542 that is in no way ordinary. 865 01:00:56,632 --> 01:01:00,671 We're always going someplace new. all the time. 866 01:01:00,751 --> 01:01:03,107 Familiar things just let us pretend 867 01:01:03,192 --> 01:01:05,990 that we aren't moving into unfamiliar territory. 868 01:01:06,073 --> 01:01:08,428 You take those small. familiar steps. 869 01:01:08,512 --> 01:01:10,150 and you try to be honest. 870 01:01:10,233 --> 01:01:12,667 not to live as if nothing had changed. 871 01:01:12,793 --> 01:01:15,751 but still to go on with your life. 872 01:01:15,833 --> 01:01:17,948 But there are times when what you need 873 01:01:18,073 --> 01:01:20,428 is a piece of how things used to be. 874 01:01:23,514 --> 01:01:25,106 Aah! 875 01:01:26,554 --> 01:01:27,668 Mum! 876 01:01:34,676 --> 01:01:36,711 (Laughing) 877 01:01:37,916 --> 01:01:39,349 Nina! 878 01:01:42,236 --> 01:01:45,147 This guitar player, Tony... 879 01:01:46,397 --> 01:01:47,830 I was auditioning for his band. 880 01:01:47,917 --> 01:01:49,872 I don't think I like this guitar player. 881 01:01:51,357 --> 01:01:53,552 I went back to the rehearsal studio 882 01:01:53,637 --> 01:01:55,753 the next day to see him. 883 01:01:57,437 --> 01:02:00,077 He'd left for L. A. 884 01:02:00,158 --> 01:02:01,670 Prick. 885 01:02:01,759 --> 01:02:03,874 No, that's not what I mean at all. 886 01:02:03,999 --> 01:02:08,197 He'd left for L. A. right from the rehearsal studio that night. 887 01:02:08,319 --> 01:02:10,913 A friend of his came by and got him. 888 01:02:12,320 --> 01:02:14,230 He hadn't followed me home at all. 889 01:02:14,320 --> 01:02:16,754 Well, you went home with somebody. 890 01:02:17,840 --> 01:02:20,479 No, I didn't. 891 01:02:26,401 --> 01:02:29,996 Honey, come home. 892 01:02:30,081 --> 01:02:32,356 The people you were hiding from, 893 01:02:32,482 --> 01:02:35,154 the same people who were looking for your father, 894 01:02:35,242 --> 01:02:37,072 Tom says they know where you are. 895 01:02:37,162 --> 01:02:38,562 They're not gonna bother me. 896 01:02:38,642 --> 01:02:40,917 Because beings from another world are looking out for you? 897 01:02:41,042 --> 01:02:43,761 Yes, mum. That's exactly why. 898 01:02:43,843 --> 01:02:45,355 You weren't here. 899 01:02:45,443 --> 01:02:47,398 You didn't see what happened to me. 900 01:02:50,003 --> 01:02:51,356 Mum, l-- 901 01:02:52,324 --> 01:02:53,517 Mum. 902 01:02:55,684 --> 01:02:58,641 This is gonna be all right. I know it. 903 01:03:00,164 --> 01:03:01,756 I can feel it. 904 01:03:03,525 --> 01:03:07,040 You can, can't you? 905 01:03:08,685 --> 01:03:11,324 You're your father's daughter. You know that. 906 01:03:13,565 --> 01:03:14,998 Sooner or later, 907 01:03:15,086 --> 01:03:18,123 you two are gonna have to tell me what this is all about. 908 01:03:26,567 --> 01:03:29,127 It started when I was eight. 909 01:03:30,568 --> 01:03:33,366 I used to have these... 910 01:03:33,448 --> 01:03:36,325 at the time, I thought they were dreams. 911 01:03:41,608 --> 01:03:45,283 There was always the same guy... 912 01:03:50,649 --> 01:03:53,083 (speaking Spanish) 913 01:04:06,571 --> 01:04:07,765 What's he saying? 914 01:04:07,851 --> 01:04:09,569 "The craft are leaving. " 915 01:04:10,572 --> 01:04:12,687 This man is a farmer in Tierra Del Fuego. 916 01:04:12,812 --> 01:04:14,767 He's reported sightings for the past eight years. 917 01:04:14,892 --> 01:04:17,565 We think many of the craft stay out of sight around the Antarctic. 918 01:04:17,653 --> 01:04:21,532 One day, two weeks ago, he sees the ships, sky full of them, 919 01:04:21,613 --> 01:04:23,444 all above his field, middle of the day. 920 01:04:23,533 --> 01:04:26,411 Then that's it. Hasn't seen 'em since. 921 01:04:29,133 --> 01:04:31,693 Woman from Siberia has a similar story. 922 01:04:32,654 --> 01:04:37,170 And Norway, Alaska, Zanzibar, Australia. 923 01:04:37,294 --> 01:04:40,331 144 multi-witness, 924 01:04:40,455 --> 01:04:43,128 confirmable reports from all over the world. 925 01:04:43,215 --> 01:04:45,170 How long has this been going on? 926 01:04:45,296 --> 01:04:47,013 About six weeks now. 927 01:04:47,096 --> 01:04:48,653 One big rush, then zilch. 928 01:04:48,736 --> 01:04:52,091 Absolutely no activity. Not one sighting. Nothing. 929 01:04:52,176 --> 01:04:54,610 Six weeks, and you never mentioned this to me? 930 01:04:54,737 --> 01:04:57,171 - I'm mentioning it now. - This is still my project. 931 01:04:57,297 --> 01:04:59,252 Abso-friggin'-lutely. 932 01:05:00,497 --> 01:05:02,169 Eric, this is me, Chet. 933 01:05:02,257 --> 01:05:04,293 We've been through the wars, buddy. 934 01:05:04,377 --> 01:05:06,332 I was just giving you a little space, 935 01:05:06,418 --> 01:05:09,171 Letting you come to terms with your divorce and all. 936 01:05:10,218 --> 01:05:12,254 How you liking the single life, by the way? 937 01:05:12,338 --> 01:05:14,249 What do you think this means? 938 01:05:15,859 --> 01:05:17,291 It's the calm. 939 01:05:19,379 --> 01:05:21,334 The calm? 940 01:05:21,459 --> 01:05:23,290 Yeah. 941 01:05:23,380 --> 01:05:25,416 The one that comes before the storm. 942 01:05:31,661 --> 01:05:33,856 (guitar being strummed) 943 01:06:18,265 --> 01:06:20,699 MAN: Speculation continues in the Pacific Northwest 944 01:06:20,825 --> 01:06:22,941 over the many reports of lights in the sky. 945 01:06:23,066 --> 01:06:26,182 The government will neither confirm nor deny the rumours... 946 01:06:26,306 --> 01:06:27,624 They're beautiful. 947 01:06:27,706 --> 01:06:29,105 ... of secret aircraft being tested 948 01:06:29,187 --> 01:06:31,302 as part of a new Strategic Defence Initiative 949 01:06:31,386 --> 01:06:32,740 recently funded by Congress... 950 01:06:32,827 --> 01:06:34,021 It's gonna be okay. 951 01:06:35,547 --> 01:06:36,582 Is it? 952 01:06:36,708 --> 01:06:38,618 Definitely. 953 01:06:41,947 --> 01:06:44,905 What if there's something wrong with the baby? 954 01:06:46,429 --> 01:06:48,384 Honey, really. 955 01:06:49,949 --> 01:06:51,268 It's gonna be great. 956 01:06:52,989 --> 01:06:55,184 No, it's not that. 957 01:06:56,189 --> 01:06:58,464 I think my water just broke. 958 01:07:01,190 --> 01:07:03,703 (panting) 959 01:07:03,790 --> 01:07:05,302 You're gonna be all right. 960 01:07:05,390 --> 01:07:07,028 Yeah. 961 01:07:07,111 --> 01:07:09,829 (panting) 962 01:07:09,911 --> 01:07:11,582 Less than a minute apart. 963 01:07:13,232 --> 01:07:15,427 Will you call my mum? 964 01:07:15,551 --> 01:07:17,462 (both giggle) 965 01:07:36,354 --> 01:07:37,787 CHET: Good, here's the general. 966 01:07:38,874 --> 01:07:39,909 Gentlemen. 967 01:07:40,034 --> 01:07:41,228 General. 968 01:07:41,314 --> 01:07:43,588 We feed directly off the Cheyenne Mountain computer. 969 01:07:43,675 --> 01:07:45,505 This grid shows the actions 970 01:07:45,595 --> 01:07:47,471 of every known man-made object in space-- 971 01:07:47,555 --> 01:07:50,512 screws from a 1 984 shuttle mission, 972 01:07:50,596 --> 01:07:52,791 a screwdriver the Russians dropped off Mir. 973 01:07:52,875 --> 01:07:55,786 and thousands-- thousands--of satellites. 974 01:07:55,876 --> 01:07:58,708 You didn't bring us up from Washington to see screws. 975 01:07:59,916 --> 01:08:02,953 We've had unidentified before, but nothing like this. 976 01:08:03,076 --> 01:08:05,432 Look. We eliminate the ones we've I. D. 'd, 977 01:08:05,517 --> 01:08:06,996 and we're left with these. 978 01:08:07,077 --> 01:08:09,352 Earlier tonight, there were hundreds of new objects. 979 01:08:09,478 --> 01:08:11,433 We thought the system had gone down. 980 01:08:11,557 --> 01:08:12,990 And then the objects... 981 01:08:13,077 --> 01:08:14,908 coalesced. 982 01:08:14,997 --> 01:08:17,591 That's the only way I know how to explain it. 983 01:08:17,678 --> 01:08:19,475 There were lots of little ones, 984 01:08:19,558 --> 01:08:24,074 and now there's one very, very big one. 985 01:08:24,158 --> 01:08:27,913 You'd better have a good cover story, General. 986 01:08:27,999 --> 01:08:30,956 No one's gonna believe this is marsh gas. 987 01:08:31,959 --> 01:08:34,713 - That's right, a little more. - There you go. 988 01:08:34,800 --> 01:08:36,995 Can you scootch up a little? 989 01:08:39,720 --> 01:08:41,358 (grunting) 990 01:08:42,841 --> 01:08:44,877 What do you have in the way of drugs? 991 01:08:51,521 --> 01:08:53,637 See if the doctor's available. 992 01:08:53,762 --> 01:08:55,673 The mother's b. p. is high. 993 01:08:56,882 --> 01:08:58,837 You'll feel better in a couple of minutes. 994 01:08:58,963 --> 01:09:01,078 She's nine centimeters. 995 01:09:02,163 --> 01:09:03,675 Stop pushing. 996 01:09:03,763 --> 01:09:04,798 I can't. 997 01:09:04,923 --> 01:09:07,197 Listen to me, you have to stop. 998 01:09:07,284 --> 01:09:08,875 We have to bring your blood pressure down 999 01:09:08,964 --> 01:09:10,363 before you can have this baby. 1000 01:09:10,443 --> 01:09:12,115 Get Dr Catrell. You'll have to step out. 1001 01:09:12,204 --> 01:09:13,557 It's a slight complication. 1002 01:09:13,644 --> 01:09:15,600 - What's going on? - You have to go now! 1003 01:09:15,724 --> 01:09:18,682 (moaning) 1004 01:09:24,205 --> 01:09:25,877 Sir, it's coming down. 1005 01:09:25,965 --> 01:09:28,923 Surface velocity, 388. 1 meters per second 1006 01:09:29,006 --> 01:09:31,281 at 249. 4 degrees local. 1007 01:09:31,406 --> 01:09:34,204 Altitude, -75. 2 meters per second. 1008 01:09:34,286 --> 01:09:36,401 Deinclination and speed on this thing-- 1009 01:09:36,526 --> 01:09:38,083 they're impossible. 1010 01:09:38,167 --> 01:09:40,122 It's over Seattle and coming down fast. 1011 01:09:40,207 --> 01:09:43,164 Flash alert to CINC-NORAD. Move to Defcon 2. 1012 01:09:43,287 --> 01:09:46,962 If it's what I think it is, none of that'll matter. 1013 01:09:49,887 --> 01:09:51,923 Her blood pressure's 200 over 1 00. 1014 01:09:52,048 --> 01:09:54,163 She's had two seizures. There's protein in her urine. 1015 01:09:54,288 --> 01:09:55,959 She's eclamptic. Let's stabilize her. 1016 01:09:56,049 --> 01:09:58,960 Two grams magnesium, five milligrams hydralazine. 1017 01:09:59,048 --> 01:10:02,927 Altitude, -37.0 meters per second. 1018 01:10:03,009 --> 01:10:08,606 54. 4 at 231. 2, alt -33. 6. 1019 01:10:08,690 --> 01:10:13,127 52. 8 at 229.0, alt -30. 1. 1020 01:10:13,250 --> 01:10:15,684 What's happening to you is called eclampsia, 1021 01:10:15,811 --> 01:10:17,084 but we've treated your seizures, 1022 01:10:17,171 --> 01:10:19,126 and we're bringing down your blood pressure. 1023 01:10:19,210 --> 01:10:21,566 Why is this happening? 1024 01:10:21,651 --> 01:10:25,564 52. 8 at 229.0, alt -30. 1. 1025 01:10:25,652 --> 01:10:30,851 51. 2 at 227. 8, alt -26. 7. 1026 01:10:30,932 --> 01:10:34,446 It's slowing down. It's levelling out. 1027 01:10:34,573 --> 01:10:36,928 - She's stabilizing. - Okay, very nice. 1028 01:10:37,053 --> 01:10:40,728 - No sign of foetal distress. - Here comes another contraction. 1029 01:10:40,853 --> 01:10:42,808 If you can work with me, we can bring this baby 1030 01:10:42,933 --> 01:10:45,128 into the world without a C-section, okay? 1031 01:10:45,214 --> 01:10:47,409 - Yeah. - Okay. 1032 01:10:47,494 --> 01:10:50,088 We're gonna try some pushing. 1033 01:10:50,174 --> 01:10:53,610 1... 2... 3... and push! 1034 01:10:53,735 --> 01:10:55,850 Push, push, push, push! 1035 01:10:55,975 --> 01:10:57,532 Okay, good girl. Stop. 1036 01:10:57,615 --> 01:11:00,448 Nice job, Lisa. 1037 01:11:00,535 --> 01:11:01,729 Vitals? 1038 01:11:01,855 --> 01:11:03,686 B. P'. s down to 1 20. She's stabilizing. 1039 01:11:03,775 --> 01:11:07,051 Very nice. We're gonna do it again, Lisa, okay? 1040 01:11:07,176 --> 01:11:11,010 30. 6 meters per second at 21 3. 8 degrees local. 1041 01:11:11,096 --> 01:11:13,609 Altitude, -9. 3 meters per second. 1042 01:11:13,697 --> 01:11:16,291 Great. Let's just wait for another contraction. 1043 01:11:16,377 --> 01:11:18,048 Just a second, and we'll go again. 1044 01:11:18,138 --> 01:11:23,052 Ready? On three. 1... 2... 3... push! 1045 01:11:23,138 --> 01:11:24,331 Push, push, push, push. 1046 01:11:24,418 --> 01:11:26,852 - Stop! - Vitals still stable. 1047 01:11:26,938 --> 01:11:29,293 Way to go, Lisa! 1048 01:11:31,099 --> 01:11:32,611 Estimated hover point-- 1049 01:11:32,698 --> 01:11:36,897 47-39-1 4 north, 1 22-1 8-34 west. 1050 01:11:38,499 --> 01:11:42,333 You're almost there. Just a few more pushes, okay? 1051 01:11:44,340 --> 01:11:45,375 Oh, my God. 1052 01:11:48,060 --> 01:11:49,572 My God! 1053 01:11:49,660 --> 01:11:50,934 Why is there so much blood? 1054 01:11:51,020 --> 01:11:52,294 It's all right. 1055 01:11:52,381 --> 01:11:54,417 Doctor, there's foetal distress. 1056 01:11:54,501 --> 01:11:56,776 I'm taking this baby now. 1057 01:11:56,861 --> 01:11:58,977 Forceps. Prep suction. 1058 01:11:59,101 --> 01:12:00,739 She's in D. I. C. 1059 01:12:00,822 --> 01:12:01,857 She's bleeding out! 1060 01:12:01,942 --> 01:12:03,739 Hurry up! Hurry up! 1061 01:12:03,822 --> 01:12:05,380 We're losing the baby, too. 1062 01:12:08,782 --> 01:12:12,297 25. 2 at 21 1.0, alt -4. 9. 1063 01:12:12,383 --> 01:12:14,180 It--it stopped! 1064 01:12:36,865 --> 01:12:38,298 It's disappeared. 1065 01:12:39,546 --> 01:12:40,660 What? 1066 01:12:40,746 --> 01:12:42,258 It's gone. 1067 01:12:42,346 --> 01:12:44,859 It can't be gone. 1068 01:12:44,946 --> 01:12:46,857 We have the mother's heartbeat. 1069 01:12:46,947 --> 01:12:48,664 Baby is stabilizing. 1070 01:12:51,267 --> 01:12:52,700 She's stopped bleeding. 1071 01:13:05,508 --> 01:13:08,545 I want a teal-amber search, code red, right now. Go. 1072 01:13:08,629 --> 01:13:10,539 Find the damn thing. 1073 01:13:10,629 --> 01:13:12,142 Go! 1074 01:13:18,950 --> 01:13:20,860 (baby crying) 1075 01:13:43,552 --> 01:13:44,667 Hey. 1076 01:13:44,753 --> 01:13:46,505 Hey. 1077 01:13:46,593 --> 01:13:48,948 You're not supposed to be here, you know. 1078 01:13:49,033 --> 01:13:50,545 You were bleeding to death. 1079 01:13:50,633 --> 01:13:51,827 What happened? 1080 01:13:51,954 --> 01:13:53,592 The bleeding stopped. 1081 01:13:53,673 --> 01:13:55,265 Nobody knows why. 1082 01:13:56,474 --> 01:13:58,749 I told you they'd look over you. 1083 01:14:01,034 --> 01:14:02,148 My baby? 1084 01:14:08,235 --> 01:14:10,350 She's beautiful. 1085 01:14:10,436 --> 01:14:13,633 Seven pounds, three ounces. Perfect little baby girl. 1086 01:14:15,276 --> 01:14:17,994 (cooing to baby) 1087 01:14:19,556 --> 01:14:21,912 Oh... 1088 01:14:22,036 --> 01:14:24,072 hi. 1089 01:14:24,197 --> 01:14:26,312 NINA: Do you know what you're gonna name her? 1090 01:14:27,277 --> 01:14:28,676 Allison. 1091 01:14:28,758 --> 01:14:29,792 Allie. 1092 01:14:31,398 --> 01:14:33,513 Her name is Allie. 1093 01:14:36,878 --> 01:14:38,675 Hey there, Allie. 1094 01:14:40,559 --> 01:14:44,393 ALLIE: My mum says that life is like a roller-coaster ride. 1095 01:14:44,479 --> 01:14:46,356 There are ups and downs. 1096 01:14:46,439 --> 01:14:49,317 there are big scares and slow builds 1097 01:14:49,399 --> 01:14:51,833 and places where it levels out. 1098 01:14:51,919 --> 01:14:54,353 The only difference with this roller coaster 1099 01:14:54,480 --> 01:14:56,835 is that every time it stops. 1100 01:14:56,961 --> 01:14:59,235 you get off in someplace totally different 1101 01:14:59,361 --> 01:15:01,158 from where you got on. 1102 01:15:12,722 --> 01:15:14,394 How's your mother? 1103 01:15:14,482 --> 01:15:15,517 She's fine. 1104 01:15:15,602 --> 01:15:17,557 She does not send you her love. 1105 01:15:19,763 --> 01:15:21,196 Thanks for coming. 1106 01:15:22,643 --> 01:15:24,519 You said it was important. 1107 01:15:38,525 --> 01:15:42,483 Your grandfather found this in Pine Lodge, New Mexico. 1108 01:15:48,806 --> 01:15:50,761 He found it at a crash site. 1109 01:15:54,487 --> 01:15:56,284 So it's all true. 1110 01:16:02,327 --> 01:16:03,521 What does it say? 1111 01:16:03,607 --> 01:16:05,882 No one's been able to translate it. 1112 01:16:05,967 --> 01:16:08,527 Maybe it's a grocery list. 1113 01:16:11,768 --> 01:16:13,440 He gave it to you? 1114 01:16:13,529 --> 01:16:14,847 Your father? 1115 01:16:16,329 --> 01:16:18,081 Left it for me. 1116 01:16:18,169 --> 01:16:19,522 I found it after he died. 1117 01:16:19,609 --> 01:16:21,087 And there was a note. 1118 01:16:23,289 --> 01:16:24,563 My father and l... 1119 01:16:25,850 --> 01:16:27,805 We weren't very close. 1120 01:16:31,450 --> 01:16:33,405 Well, he left this for you. 1121 01:16:33,531 --> 01:16:35,726 He must have changed his mind. 1122 01:16:37,371 --> 01:16:38,770 My brother died. 1123 01:16:40,211 --> 01:16:42,166 And your father just after that. 1124 01:16:45,292 --> 01:16:46,406 Before he died, 1125 01:16:46,492 --> 01:16:48,687 I think my father got a better look at me. 1126 01:16:59,093 --> 01:17:02,050 What does Uncle Chet say about this? 1127 01:17:02,173 --> 01:17:04,528 Dr Wakeman hasn't seen it. 1128 01:17:09,534 --> 01:17:11,444 Why are you showing it to me now? 1129 01:17:14,335 --> 01:17:16,370 There's a great deal of power 1130 01:17:16,495 --> 01:17:19,168 that comes with the kind of knowledge I'm privy to. 1131 01:17:20,896 --> 01:17:23,774 I anticipate change. 1132 01:17:23,856 --> 01:17:26,131 I want you to join me in the program, Mary. 1133 01:17:27,216 --> 01:17:30,652 This is something that shouldn't go outside the family. 1134 01:17:30,737 --> 01:17:34,491 CHET: Hello, Thrill seekers. 1135 01:17:34,577 --> 01:17:38,092 Look at you, little Mary, all grown up and beautiful! 1136 01:17:38,177 --> 01:17:40,293 How's the quest for the Nobel Prize coming? 1137 01:17:40,378 --> 01:17:43,211 I got very close on a genomic mismatch scanning technique. 1138 01:17:43,298 --> 01:17:47,974 "Close" like "should Miss America fail to fulfill her duties" close? 1139 01:17:48,099 --> 01:17:50,532 Close as in Patrick Brown got there first. 1140 01:17:50,659 --> 01:17:52,854 You're just a grad student. You'll get there. 1141 01:17:57,059 --> 01:17:58,777 Lisa had her baby. 1142 01:18:01,539 --> 01:18:03,655 Little girl. 1143 01:18:03,740 --> 01:18:05,492 Are we going to try to pick her up? 1144 01:18:08,381 --> 01:18:11,099 What would be the point in that? 1145 01:18:24,903 --> 01:18:26,415 God! 1146 01:18:26,502 --> 01:18:28,936 I've been wanting to do this since you were 1 3. 1147 01:18:29,062 --> 01:18:30,177 Me, too. 1148 01:18:41,544 --> 01:18:43,455 Why don't you pick up the baby? 1149 01:18:45,065 --> 01:18:47,498 You don't waste any time, do you? 1150 01:18:47,625 --> 01:18:49,741 She's clearly important. 1151 01:18:49,865 --> 01:18:52,140 In fact, I'd say she's the point of all this. 1152 01:18:52,265 --> 01:18:53,380 Definitely. 1153 01:18:54,345 --> 01:18:57,543 - So pick her up. - Take her. 1154 01:18:58,826 --> 01:19:01,385 No, they'd just take her back. 1155 01:19:02,666 --> 01:19:04,702 They're way better at that than we are. 1156 01:19:05,866 --> 01:19:07,822 So what are we gonna do? 1157 01:19:07,946 --> 01:19:10,585 We watch and wait. 1158 01:19:10,667 --> 01:19:13,784 And we figure out a way to take her that will work. 1159 01:19:13,867 --> 01:19:15,220 Watch and wait. 1160 01:19:15,307 --> 01:19:17,502 That sounds a lot like my father. 1161 01:19:20,588 --> 01:19:23,148 I'm nothing like your father! 1162 01:19:31,310 --> 01:19:33,949 I have a theory about who she is. 1163 01:19:34,029 --> 01:19:35,462 You want to hear it? 1164 01:19:36,590 --> 01:19:39,706 Evolution tends to eliminate, 1165 01:19:39,791 --> 01:19:41,064 or at least, uh... 1166 01:19:42,031 --> 01:19:44,465 Subjugate emotion. 1167 01:19:44,591 --> 01:19:48,345 The limbic brain is still down there. 1168 01:19:48,431 --> 01:19:49,863 But it's way... 1169 01:19:51,151 --> 01:19:53,267 Down... 1170 01:19:53,392 --> 01:19:54,506 under. 1171 01:19:57,993 --> 01:20:00,825 Why we don't run through the streets killing people-- 1172 01:20:00,913 --> 01:20:03,187 at least most of us. 1173 01:20:03,313 --> 01:20:05,872 (giggles) 1174 01:20:08,274 --> 01:20:10,104 Imagine their abilities 1175 01:20:10,193 --> 01:20:13,071 combined with the energy of our strong emotion. 1176 01:20:14,834 --> 01:20:17,268 They'd be cherry bombs... 1177 01:20:17,394 --> 01:20:19,954 she'd be a nuclear explosion. 1178 01:20:27,635 --> 01:20:28,988 MAN: Ladies and gentlemen, 1179 01:20:29,075 --> 01:20:30,588 may I present to you White Shadow. 1180 01:20:30,676 --> 01:20:33,713 White Shadow comes to us after spending the last three years 1181 01:20:33,836 --> 01:20:36,191 jumping through a flaming hoop at a sea show in Florida. 1182 01:20:36,276 --> 01:20:37,755 Hopefully, over time, 1183 01:20:37,836 --> 01:20:40,635 as we come to know and understand these creatures a little better, 1184 01:20:40,716 --> 01:20:42,593 we'll become more caring and compassionate 1185 01:20:42,677 --> 01:20:44,554 in our behaviour towards them. 1186 01:20:44,637 --> 01:20:46,548 Here at the aquarium, it is our hope 1187 01:20:46,638 --> 01:20:49,516 that we can bring you that one step closer 1188 01:20:49,598 --> 01:20:52,032 to truly knowing another species. 1189 01:20:55,678 --> 01:20:56,872 Any questions? 1190 01:20:58,319 --> 01:21:00,514 Once the dolphin's been in captivity, 1191 01:21:00,598 --> 01:21:03,556 is it possible to return the animal to its native environment? 1192 01:21:03,679 --> 01:21:04,998 Not in most cases, 1193 01:21:05,080 --> 01:21:07,275 although it depends on how long the animal has been away 1194 01:21:07,360 --> 01:21:09,157 and under what conditions it was kept, 1195 01:21:09,239 --> 01:21:13,279 but in most cases, once an animal has been taken, 1196 01:21:13,400 --> 01:21:16,437 there's little hope of an uneventful return. 1197 01:21:26,841 --> 01:21:29,116 What's the matter with them? 1198 01:21:43,683 --> 01:21:46,720 I remember the first time that I ever saw dolphins. 1199 01:21:46,804 --> 01:21:49,238 I was three. 1200 01:21:50,444 --> 01:21:52,560 It was the first time in my life 1201 01:21:52,644 --> 01:21:56,842 I can remember knowing that something was beautiful... 1202 01:21:56,965 --> 01:21:59,478 and it was the first time I had the feeling 1203 01:21:59,565 --> 01:22:01,282 there was something about me 1204 01:22:01,366 --> 01:22:03,640 that was different from everybody else.