1 00:01:04,481 --> 00:01:08,156 (BIRDS CHIRPING) 2 00:01:23,500 --> 00:01:24,626 BITSEY: Shit! 3 00:02:07,127 --> 00:02:08,595 BITSEY: Stop, please! 4 00:02:27,939 --> 00:02:31,614 TV REPORTER: In a related story, the high court had also refused to stay 5 00:02:31,693 --> 00:02:35,539 Friday's execution of former philosophy professor David Gale. 6 00:02:35,739 --> 00:02:38,834 Gale had sought a review of his 1994 conviction 7 00:02:38,909 --> 00:02:42,004 for the rape and murder of his University of Austin colleague, 8 00:02:42,079 --> 00:02:43,501 Constance Harraway. 9 00:02:43,580 --> 00:02:46,174 The case has received nationwide media attention 10 00:02:46,249 --> 00:02:49,879 because Gale and Harraway were activists for Death Watch, 11 00:02:49,961 --> 00:02:52,259 a nonprofit abolitionist organization. 12 00:02:52,339 --> 00:02:57,266 Do you understand how much money taxpayers pay in Texas to put one person to death? 13 00:02:57,386 --> 00:03:00,139 What do we want? ALL: No more executions! 14 00:03:00,263 --> 00:03:03,483 DAVID: Governor, can't we all admit the capital punishment system 15 00:03:03,558 --> 00:03:04,980 in this country is not working? 16 00:03:05,060 --> 00:03:07,859 They're not going to stay Gale. It's on TV right now. Listen. 17 00:03:07,938 --> 00:03:09,781 Defense lawyers had hoped to argue 18 00:03:09,856 --> 00:03:12,735 that Gale's former activism against capital punishment 19 00:03:12,818 --> 00:03:15,537 unduly prejudiced the Texas judicial system. 20 00:03:15,612 --> 00:03:19,116 The deal was Bitsey would get the interview if the stay was refused. 21 00:03:19,199 --> 00:03:21,327 He'll talk to her for two hours a day, 22 00:03:21,410 --> 00:03:23,538 Tuesday, Wednesday and Thursday. 23 00:03:24,079 --> 00:03:25,831 Can't do Friday. No. 24 00:03:26,415 --> 00:03:28,258 Friday's the day they execute him. 25 00:03:29,835 --> 00:03:31,883 The lawyer said only Bitsey. 26 00:03:31,962 --> 00:03:33,635 Gale's going down. Shh! 27 00:03:34,506 --> 00:03:36,600 Only Bitsey means only Bitsey. 28 00:03:36,675 --> 00:03:38,143 I don't get to make the rules, Joe. 29 00:03:38,218 --> 00:03:39,765 Please, I'm a fat black woman. 30 00:03:39,845 --> 00:03:42,348 What we need is to put her on a plane to Texas. 31 00:03:42,806 --> 00:03:44,558 Why do you get like that around legal? 32 00:03:44,641 --> 00:03:46,689 Hold on, we're coming over. 33 00:03:49,229 --> 00:03:51,698 What's this "Only Bitsey means only Bitsey" stuff? 34 00:03:51,773 --> 00:03:53,946 They asked for you, and no substitutes. 35 00:03:54,025 --> 00:03:56,073 Who's they, exactly? Gale's lawyers. 36 00:03:56,153 --> 00:03:59,783 More exactly, Gale's lawyer. Some good old boy in Austin. 37 00:03:59,865 --> 00:04:01,082 Why do they want me? 38 00:04:01,158 --> 00:04:02,375 You don't want the assignment? 39 00:04:02,492 --> 00:04:03,744 I'm not saying that. 40 00:04:03,827 --> 00:04:06,171 I can't see why a guy about to be executed 41 00:04:06,246 --> 00:04:07,623 should suddenly ask for me. 42 00:04:07,706 --> 00:04:10,960 Maybe they liked your kiddie porn piece, and going to jail. 43 00:04:11,042 --> 00:04:13,511 Maybe he saw your picture and thinks you're cute. 44 00:04:13,587 --> 00:04:15,260 So how much access do I get? 45 00:04:15,380 --> 00:04:17,007 Three interviews. No time for more. 46 00:04:17,090 --> 00:04:18,808 By Friday, the guy's a goner. 47 00:04:19,634 --> 00:04:21,386 What exactly is our story? 48 00:04:21,511 --> 00:04:23,309 Rape, murder, death row. 49 00:04:23,680 --> 00:04:26,775 Very intelligent guy. Maybe he's even innocent. 50 00:04:26,850 --> 00:04:28,227 Yeah, right. 51 00:04:29,144 --> 00:04:31,522 JOE: No, tell him I'll call him back. Thanks. 52 00:04:31,855 --> 00:04:33,448 BARBARA: So what's your problem? 53 00:04:33,523 --> 00:04:36,993 JOE: Hi, Barbara. Morning, Bitsey. Okay, here's my concern. 54 00:04:37,360 --> 00:04:38,782 Setting aside the cost issue, 55 00:04:38,862 --> 00:04:42,116 although $500,000 in cash for three days of interviews 56 00:04:42,199 --> 00:04:44,167 is not only illegal, it's obscene. 57 00:04:44,242 --> 00:04:46,995 That's market value. The guy's never talked. 58 00:04:47,078 --> 00:04:50,628 Aside from that, I, we are still uncomfortable with the arrangement. 59 00:04:50,957 --> 00:04:51,958 Why? 60 00:04:52,042 --> 00:04:54,636 You just spent a very public seven days in jail 61 00:04:54,711 --> 00:04:56,964 for a very public contempt-of-court citation. 62 00:04:57,047 --> 00:05:00,551 For protecting sources. If you were uncomfortable with the story, 63 00:05:00,634 --> 00:05:03,353 why did you slap it on the domestic and international covers? 64 00:05:03,428 --> 00:05:07,478 What makes us uncomfortable is that a rapist/murderer 65 00:05:07,557 --> 00:05:09,901 has asked to spend the last three days of his life 66 00:05:09,976 --> 00:05:12,274 giving an interview, his very first, 67 00:05:12,354 --> 00:05:13,947 to a reporter who is now famous 68 00:05:14,064 --> 00:05:15,657 for protecting sexual deviants. 69 00:05:15,732 --> 00:05:18,406 A reporter who is also a very attractive woman. 70 00:05:18,485 --> 00:05:20,112 This is disparate treatment. 71 00:05:20,237 --> 00:05:21,830 JOE: Oh, boy. 72 00:05:21,905 --> 00:05:23,657 I could go if I were an ugly guy? 73 00:05:23,740 --> 00:05:27,040 The agenda issue would be diffused with the presence of a male. 74 00:05:27,118 --> 00:05:29,496 I hear lawyers gleefully saying, 75 00:05:29,621 --> 00:05:31,999 "Bloom versus News Magazine Inc." 76 00:05:32,082 --> 00:05:34,631 "Your Honor, I started to notice my assignments 77 00:05:34,709 --> 00:05:36,962 "were being determined on the basis of my sex." 78 00:05:37,045 --> 00:05:38,672 You've got to let her go now. 79 00:05:38,755 --> 00:05:40,007 That's not what I meant. 80 00:05:40,131 --> 00:05:41,428 He's got to let you go. 81 00:05:41,508 --> 00:05:43,602 All right. Enough. 82 00:05:43,677 --> 00:05:46,351 But the intern will be with you at all times. 83 00:05:46,429 --> 00:05:48,147 What? Intern. 84 00:05:48,265 --> 00:05:50,814 No, you've got to be kidding. That's what he said. 85 00:05:50,892 --> 00:05:52,519 He's a jerk. He's the boss. 86 00:05:52,602 --> 00:05:54,650 Not an intern. I always work alone. 87 00:05:54,729 --> 00:05:55,855 Not this time, Bitsey. 88 00:05:55,939 --> 00:05:57,316 I'm not baby-sitting. 89 00:06:13,790 --> 00:06:17,169 BITSEY: Gale's DNA was everywhere. His semen was inside her. 90 00:06:17,252 --> 00:06:18,845 He was seen leaving her house. 91 00:06:18,920 --> 00:06:21,890 His prints were all over the kitchen, including one on the bag. 92 00:06:21,965 --> 00:06:23,387 Half a thumbprint. 93 00:06:23,508 --> 00:06:24,976 Half a thumbprint. That's enough. 94 00:06:25,051 --> 00:06:27,520 He could've touched it before it was a murder weapon. 95 00:06:27,596 --> 00:06:29,564 You fondle your friends' garbage bags? 96 00:06:29,639 --> 00:06:32,188 Yeah, I get very touchy around household plastics. 97 00:06:32,267 --> 00:06:34,235 I'm particularly fond of Tupperware. 98 00:06:34,311 --> 00:06:35,528 Tupperware? 99 00:06:35,604 --> 00:06:39,825 I'm just saying the bag could've been sitting on the counter. 100 00:06:40,984 --> 00:06:43,578 He did it. Now he's going to die. And you know something? 101 00:06:43,653 --> 00:06:45,621 Maybe that's exactly what he deserves. 102 00:06:45,697 --> 00:06:47,745 But the murder's way too fucking clumsy. 103 00:06:47,824 --> 00:06:52,000 This guy is an intellectual. Top of his Harvard class, Rhodes Scholar, 104 00:06:52,078 --> 00:06:54,752 tenured at 27, two books published. 105 00:06:54,831 --> 00:06:56,504 He's an academic stud. 106 00:06:56,625 --> 00:06:59,174 Look at his wife. A regular Grace Kelly. 107 00:06:59,753 --> 00:07:02,802 Old money svelte. Father was ambassador to Spain. 108 00:07:02,881 --> 00:07:04,849 Shit! The light's on again. 109 00:07:04,966 --> 00:07:06,843 Ignore it, it's a rental. 110 00:07:07,218 --> 00:07:08,845 Do you smell anything? 111 00:07:08,970 --> 00:07:10,597 The guy's a flaming Liberal. 112 00:07:10,680 --> 00:07:12,432 A person's politics has nothing to do 113 00:07:12,515 --> 00:07:13,607 with his tendency to commit crime. 114 00:07:13,725 --> 00:07:14,772 Wrong. 115 00:07:14,851 --> 00:07:16,774 Shouldn't it smell if it's overheating? 116 00:07:16,853 --> 00:07:19,777 Seventy-three percent of all serial killers vote Republican. 117 00:07:19,856 --> 00:07:22,234 Throw your cigarette out, so we can smell. 118 00:07:24,319 --> 00:07:26,117 You'll stink up the car. Throw it out. 119 00:07:26,196 --> 00:07:27,994 I'm not going to fucking pollute. 120 00:07:43,838 --> 00:07:46,557 BITSEY: There's definitely something wrong with this car. 121 00:07:46,633 --> 00:07:47,976 This is so irritating. 122 00:07:48,051 --> 00:07:49,473 How far to Huntsville? 123 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 BITSEY: I'm going to pull off. 124 00:07:52,222 --> 00:07:55,101 "News Magazine reporters Bitsey Bloom and Zack Stemmons 125 00:07:55,183 --> 00:07:56,981 "entered the rest area with car troubles. 126 00:07:57,060 --> 00:07:58,687 "Little did they know it wasn't 127 00:07:58,812 --> 00:08:00,405 "just their car that was in trouble." 128 00:08:01,898 --> 00:08:04,242 I'm a reporter. You're an intern. 129 00:08:06,820 --> 00:08:07,912 Whatever. 130 00:08:23,878 --> 00:08:25,095 Is it hot? 131 00:08:25,797 --> 00:08:28,050 Jesus, yes! Isn't it always? 132 00:08:29,342 --> 00:08:30,685 What do I do? 133 00:08:30,760 --> 00:08:33,764 Call the office and get the rental road service number. 134 00:08:36,599 --> 00:08:37,725 No signal. 135 00:08:37,851 --> 00:08:38,943 God damn it. 136 00:08:40,020 --> 00:08:41,272 I've got to pee. 137 00:09:03,585 --> 00:09:04,586 Zack! 138 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 Zack! 139 00:09:08,214 --> 00:09:09,466 Yeah? 140 00:09:58,598 --> 00:10:00,145 Morning. Hi. 141 00:10:03,353 --> 00:10:05,321 A little early for that, isn't it? 142 00:10:05,897 --> 00:10:08,070 The nonsmoking section's over there. 143 00:10:08,441 --> 00:10:10,114 I meant the book. 144 00:10:10,735 --> 00:10:12,954 Dialogical Exhaustion by David Gale. 145 00:10:13,822 --> 00:10:15,290 The guy's a genius. 146 00:10:15,990 --> 00:10:17,037 What time is it? 147 00:10:17,158 --> 00:10:18,205 9:15 a.m. 148 00:10:19,035 --> 00:10:20,833 There are 10 prisons around here. 149 00:10:20,954 --> 00:10:22,706 Death row is in the Ellis unit, 150 00:10:22,789 --> 00:10:25,963 but they're moving it to the Terrell unit at the end of the year. 151 00:10:26,042 --> 00:10:27,794 The waitress's boyfriend works there. 152 00:10:27,877 --> 00:10:30,130 Her last boyfriend worked in the Huntsville unit. 153 00:10:30,213 --> 00:10:32,056 The two before that in Walker. 154 00:10:32,132 --> 00:10:34,305 The Estelle unit has the cutest guys. 155 00:10:34,384 --> 00:10:38,434 And I'm quoting, "My butt's too big to get an Estelle guy." 156 00:10:40,723 --> 00:10:42,316 Ellis is 15 minutes out of town. 157 00:10:42,433 --> 00:10:44,060 We've got five and a half hours. 158 00:10:44,144 --> 00:10:47,239 Never eat in a place where the menus have pictures of the food. 159 00:10:47,564 --> 00:10:50,238 We should drive into Austin. Check out the crime scene. 160 00:10:50,316 --> 00:10:52,910 That could be some great stuff for our story. 161 00:10:52,986 --> 00:10:56,581 This isn't our story. It's not even a story. It's an interview. 162 00:10:57,532 --> 00:11:00,911 Most importantly for you to remember, it's my interview. 163 00:11:02,579 --> 00:11:05,002 What do I do for the next five hours? 164 00:11:05,081 --> 00:11:07,630 Drive around. Look for a decent restaurant. 165 00:11:10,211 --> 00:11:13,090 Your reputation as Mike Wallace with PMS 166 00:11:13,173 --> 00:11:14,675 doesn't do you justice. 167 00:11:15,049 --> 00:11:16,847 My reputation got us invited here. 168 00:11:16,926 --> 00:11:19,679 I play by the rules, even if my colleagues don't like it. 169 00:11:19,762 --> 00:11:21,355 It's called... Ambition? 170 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 Objectivity. 171 00:11:22,515 --> 00:11:23,767 What can I get you, ma'am? 172 00:11:23,892 --> 00:11:25,109 Just coffee. 173 00:11:29,731 --> 00:11:31,199 Don't push me, smart ass. 174 00:11:46,956 --> 00:11:48,629 You know you're in the Bible belt 175 00:11:48,708 --> 00:11:50,836 when there are more churches than Starbucks. 176 00:11:50,919 --> 00:11:53,297 When there are more prisons than Starbucks. 177 00:12:39,342 --> 00:12:40,844 (DOOR BUZZES OPEN) 178 00:13:14,168 --> 00:13:16,011 He's ready for y'all now. 179 00:13:16,212 --> 00:13:17,338 GROVER: Yes, I am. 180 00:13:20,967 --> 00:13:25,313 I'm not gonna debate with you the rights and wrongs of the situation. 181 00:13:26,055 --> 00:13:28,558 Our job is to run the state prison system. 182 00:13:30,476 --> 00:13:33,901 This is not France. This is not Germany. This is Texas. 183 00:13:33,980 --> 00:13:36,074 And we're gonna follow Texas law. 184 00:13:36,941 --> 00:13:39,364 You're very welcome, ma'am. Goodbye, now. 185 00:13:40,528 --> 00:13:41,905 Thank you, Margie. 186 00:13:42,488 --> 00:13:45,412 Correspondents Bloom and Stevens, I presume? 187 00:13:45,491 --> 00:13:46,788 Yes, hello. 188 00:13:47,243 --> 00:13:48,745 Stemmons. 189 00:13:48,911 --> 00:13:50,413 Sorry. Won't happen again. 190 00:13:50,621 --> 00:13:53,340 I'm Duke Grover, TDCJ, Community Relations. 191 00:13:53,416 --> 00:13:55,544 He's usually real good with names. 192 00:13:55,626 --> 00:13:58,220 And these days I always like to ask 193 00:13:58,296 --> 00:14:00,674 do you prefer Miss, Mrs., or Ms.? 194 00:14:01,257 --> 00:14:02,383 Bitsey. 195 00:14:02,508 --> 00:14:03,555 Bitsey it is. 196 00:14:03,634 --> 00:14:04,931 Margie, I'm stealing your guests. 197 00:14:05,053 --> 00:14:06,350 Okey-dokey. 198 00:14:06,763 --> 00:14:08,765 You ever been in a prison? Yes. 199 00:14:08,848 --> 00:14:10,316 On death row? No. 200 00:14:10,683 --> 00:14:12,230 ID's again, please. 201 00:14:12,310 --> 00:14:16,406 All executions in the state of Texas occur at the Huntsville unit. 202 00:14:16,481 --> 00:14:18,984 But death row is here for the time being. 203 00:14:19,067 --> 00:14:22,742 This is home to all 442 offenders prior to their date. 204 00:14:23,112 --> 00:14:25,331 Average stay on the row is nine years. 205 00:14:25,406 --> 00:14:28,205 Some get commuted, but most get put to death. 206 00:14:29,369 --> 00:14:32,464 It'll put you off your supper, but then, it's supposed to. 207 00:14:33,164 --> 00:14:34,757 GROVER: New York guests for Mr. Gale. 208 00:14:34,874 --> 00:14:36,467 Can I get your bags? 209 00:14:36,542 --> 00:14:40,422 We have three concerns here, safety, safety, and safety. 210 00:14:40,505 --> 00:14:42,599 The visitation area is entirely secure. 211 00:14:42,673 --> 00:14:44,846 We just ask that you don't touch the glass. 212 00:14:44,926 --> 00:14:46,678 Windex gets expensive. 213 00:14:47,220 --> 00:14:49,689 You're not carrying a weapon, are you, Bitsey? 214 00:14:49,764 --> 00:14:51,357 (LOW AND INDISTINCT CATCALLS) 215 00:14:52,892 --> 00:14:54,018 Sorry. No. 216 00:14:54,310 --> 00:14:55,350 Mr. Stemmons, you packing? 217 00:14:55,395 --> 00:14:56,396 No, sir. 218 00:14:56,479 --> 00:14:57,446 GROVER: Cell phone? 219 00:14:57,522 --> 00:14:58,562 ZACK: They're not working. 220 00:14:58,606 --> 00:15:00,904 Then you won't mind leaving them here. 221 00:15:00,983 --> 00:15:04,487 We also have rules against the carrying of large sums of cash 222 00:15:04,570 --> 00:15:06,743 and the wearing of open-toed shoes. 223 00:15:07,990 --> 00:15:11,085 Those will do just fine. You want to step on through now? 224 00:15:11,577 --> 00:15:12,794 There you go. 225 00:15:13,162 --> 00:15:14,288 GUARD: Thank you, ma'am. 226 00:15:14,414 --> 00:15:15,506 GROVER: That's right. 227 00:15:17,041 --> 00:15:18,133 Open-toed shoes? 228 00:15:18,251 --> 00:15:19,343 Drives them crazy. 229 00:15:19,669 --> 00:15:22,422 GROVER: Your turn, Mr. Stemmons. Right on through there. 230 00:15:22,672 --> 00:15:23,673 Good. 231 00:15:24,549 --> 00:15:27,553 Should anything unpleasant occur in the visitation area, 232 00:15:27,635 --> 00:15:29,262 we ask you to stay put. 233 00:15:29,345 --> 00:15:32,565 Please follow the instructions of our fine correctional officers 234 00:15:32,640 --> 00:15:34,813 should they see fit to give you any. 235 00:15:35,643 --> 00:15:38,317 Anything you say can be overheard. 236 00:15:38,396 --> 00:15:42,651 Any discussion of criminal activity on your part is admissible. 237 00:15:42,733 --> 00:15:45,532 You're not planning on a jailbreak, are you? 238 00:15:45,903 --> 00:15:48,497 The rain seems to be holding off. 239 00:15:48,573 --> 00:15:52,203 You watch your step here. This cement can get pretty slippery. 240 00:15:52,702 --> 00:15:54,545 This is our Japanese garden. 241 00:15:54,996 --> 00:15:57,875 We ask you not to throw coins in the pond. 242 00:15:59,959 --> 00:16:01,882 Right this way. Almost there. 243 00:16:03,713 --> 00:16:07,263 Here we are. This is our visitation area right here. 244 00:16:08,426 --> 00:16:10,394 All yours, Mr. Belyeu. 245 00:16:10,470 --> 00:16:13,690 That's it for me. You folks have a safe visit. 246 00:16:14,098 --> 00:16:15,771 Thank you. Bye now. 247 00:16:15,850 --> 00:16:17,397 Ms. Bloom? BITSEY: Yes. 248 00:16:17,560 --> 00:16:20,063 Come right on in here and make yourself comfortable. 249 00:16:20,146 --> 00:16:22,444 Did that PR man validate your parking? 250 00:16:22,523 --> 00:16:24,651 He said the gift shop would do it. 251 00:16:25,067 --> 00:16:26,614 She's a smart one. 252 00:16:26,694 --> 00:16:28,913 Braxton Belyeu, Mr. Gale's attorney. 253 00:16:28,988 --> 00:16:30,160 This is Zack Stemmons. 254 00:16:30,281 --> 00:16:31,453 My good pleasure. 255 00:16:31,782 --> 00:16:34,581 And right over here, we have the man of the hour. 256 00:16:44,295 --> 00:16:45,387 Hello. 257 00:16:45,963 --> 00:16:47,089 Hello. Hi. 258 00:16:47,465 --> 00:16:50,264 GUARD (OVER P.A.): Sit down, Gale. Prisoner will not stand. 259 00:16:50,343 --> 00:16:52,562 Why can't they turn that thing down? 260 00:16:53,262 --> 00:16:55,185 My lawyer respectfully requests 261 00:16:55,264 --> 00:16:58,108 that you adjust the volume on the speaker system. 262 00:16:58,184 --> 00:17:01,063 GUARD (OVER P.A.): Gale, sit down. 263 00:17:05,650 --> 00:17:07,903 They're practicing being cruel and unusual. 264 00:17:09,820 --> 00:17:12,448 I'm sure you're biting at the bit. 265 00:17:12,532 --> 00:17:14,375 It is our understanding that you are 266 00:17:14,492 --> 00:17:16,290 to have three two-hour sessions. 267 00:17:16,619 --> 00:17:18,872 Today, tomorrow, and Thursday. 268 00:17:18,955 --> 00:17:20,957 All at 3:00 p.m. 269 00:17:21,749 --> 00:17:24,047 I'm sorry we can't afford you more time. 270 00:17:24,126 --> 00:17:27,756 But contrary to popular rumor, we have not yet begun to fight. 271 00:17:28,464 --> 00:17:31,058 It is our understanding that you will do this alone. 272 00:17:31,133 --> 00:17:33,227 The magazine would prefer that... Alone. 273 00:17:33,302 --> 00:17:34,394 Understood. 274 00:17:34,470 --> 00:17:39,397 BELYEU: Also, you'll use no recording equipment of any kind. 275 00:17:39,475 --> 00:17:41,193 BITSEY: Correct. BELYEU: Excellent. 276 00:17:41,269 --> 00:17:44,364 I have a few papers for which I need your Jo Anne Hancock. 277 00:17:44,438 --> 00:17:48,784 So if you'd stop by my Austin office at your earliest convenience. 278 00:17:48,859 --> 00:17:50,486 Thursday morning, say? 279 00:17:50,736 --> 00:17:52,329 Expenses and so forth. 280 00:17:55,658 --> 00:17:58,332 Fine. Till Thursday, then. Good luck. 281 00:17:58,703 --> 00:18:00,171 I'll stop by later. 282 00:18:02,748 --> 00:18:06,298 What say you and me partake of a death-defying cigarette 283 00:18:06,377 --> 00:18:08,254 in the visitors' parking lot? 284 00:18:08,337 --> 00:18:09,429 Bye-bye, y'all. 285 00:18:18,014 --> 00:18:19,015 So... 286 00:18:19,765 --> 00:18:21,642 Please pull up a seat. 287 00:18:28,357 --> 00:18:29,449 He's quite a character. 288 00:18:29,525 --> 00:18:30,526 Yes. 289 00:18:30,610 --> 00:18:33,284 He's about the only outside contact I have now. 290 00:18:33,362 --> 00:18:34,739 And a good friend. 291 00:18:36,073 --> 00:18:37,791 Where's your ex-wife? 292 00:18:37,867 --> 00:18:41,087 I don't want you to ask me questions about her or my son. 293 00:18:41,871 --> 00:18:43,464 What I offer you is one thing. 294 00:18:43,539 --> 00:18:46,133 Questions about them are not part of our deal. 295 00:18:46,208 --> 00:18:47,209 Okay. 296 00:18:48,085 --> 00:18:50,964 Just say, "Off the record," and I'll take it to my grave. 297 00:18:51,047 --> 00:18:52,594 You can trust me on that. 298 00:18:53,758 --> 00:18:55,977 Does this count as recording equipment? 299 00:18:59,722 --> 00:19:00,894 How do we start? 300 00:19:01,015 --> 00:19:02,187 We start with 301 00:19:03,601 --> 00:19:05,774 you telling me what I'm doing here. 302 00:19:07,396 --> 00:19:09,865 No one who looks through that glass sees a person. 303 00:19:09,940 --> 00:19:11,317 They see a crime. 304 00:19:12,276 --> 00:19:15,496 I'm not David Gale. I'm a murderer and a rapist. 305 00:19:15,571 --> 00:19:17,744 Four days shy of his execution. 306 00:19:19,825 --> 00:19:21,827 You're here because I want to be remembered 307 00:19:21,911 --> 00:19:25,131 as much for howl led my life and the decisions that I made 308 00:19:25,206 --> 00:19:27,254 as for how my life ended. 309 00:19:28,417 --> 00:19:29,634 Why me? 310 00:19:29,752 --> 00:19:30,924 Why not? 311 00:19:31,003 --> 00:19:33,597 You've spent some time behind bars yourself recently. 312 00:19:33,673 --> 00:19:35,141 I certainly have. 313 00:19:35,216 --> 00:19:37,594 Because you do take things to your grave. 314 00:19:38,260 --> 00:19:42,015 Protecting sources, even kiddie porn scum, is the magazine policy 315 00:19:42,098 --> 00:19:43,771 and mine. I know. 316 00:19:44,767 --> 00:19:46,394 That's your reputation. 317 00:19:48,604 --> 00:19:51,278 I have a hard story for you to tell, Miss Bloom. 318 00:19:52,483 --> 00:19:54,235 It's not going to be easy. 319 00:19:56,904 --> 00:19:58,156 Where do we begin? 320 00:20:00,783 --> 00:20:03,377 DAVID: I should tell you how I became Head of Philosophy 321 00:20:03,452 --> 00:20:05,170 at the University of Austin. 322 00:20:11,627 --> 00:20:13,345 DAVID: Come on, think. 323 00:20:13,421 --> 00:20:15,924 I want you to reach back into those minds. 324 00:20:16,006 --> 00:20:17,349 And tell me, tell us all, 325 00:20:18,134 --> 00:20:21,138 what is it that you fantasize about? 326 00:20:22,138 --> 00:20:23,310 World peace? 327 00:20:24,056 --> 00:20:25,148 Thought so. 328 00:20:26,100 --> 00:20:28,603 Do you fantasize about international fame? 329 00:20:28,686 --> 00:20:30,654 (WHOOPING AND CHEERING) 330 00:20:31,021 --> 00:20:34,571 Do you fantasize about winning a Pulitzer Prize? 331 00:20:34,650 --> 00:20:37,073 Or a Nobel Peace Prize? 332 00:20:37,153 --> 00:20:39,121 An MTV Music Award? 333 00:20:39,196 --> 00:20:40,448 (LAUGHING) 334 00:20:40,531 --> 00:20:44,161 Do you fantasize about meeting some genius hunk 335 00:20:44,243 --> 00:20:48,248 ostensibly bad, but secretly simmering with noble passion 336 00:20:48,330 --> 00:20:50,674 and willing to sleep on the wet spot? 337 00:20:51,667 --> 00:20:53,419 KIMBERLEY: I'll take two! What was that? 338 00:20:53,502 --> 00:20:54,674 I'll take two! 339 00:20:54,837 --> 00:20:56,009 Kimberley will take two. 340 00:20:56,797 --> 00:20:58,515 You get Lacan's point. 341 00:20:59,175 --> 00:21:02,270 Fantasies have to be unrealistic. 342 00:21:02,344 --> 00:21:05,598 Because the moment, the second that you get what you seek, 343 00:21:05,681 --> 00:21:08,400 you don't, you can't want it anymore. 344 00:21:08,476 --> 00:21:10,945 In order to continue to exist, 345 00:21:11,020 --> 00:21:15,070 desire must have its objects perpetually absent. 346 00:21:15,149 --> 00:21:19,029 It's not the "it" that you want, it's the fantasy of "it." 347 00:21:20,154 --> 00:21:23,704 Desire supports crazy fantasies. 348 00:21:23,783 --> 00:21:25,330 (DOOR SLAMS OPEN) 349 00:21:25,409 --> 00:21:26,456 Sorry. 350 00:21:31,290 --> 00:21:35,261 This is what Pascal means when he says that we are only truly happy 351 00:21:35,961 --> 00:21:38,805 when daydreaming about future happiness. 352 00:21:38,881 --> 00:21:39,928 (WHISPERING) It came today. 353 00:21:40,007 --> 00:21:42,760 DAVID: Or why we say, "The hunt is sweeter than the kill." 354 00:21:42,843 --> 00:21:44,686 Or, "Be careful what you wish for." 355 00:21:44,762 --> 00:21:46,639 Not because you'll get it, 356 00:21:46,722 --> 00:21:49,726 because you're doomed not to want it once you do. 357 00:21:50,309 --> 00:21:52,311 So the lesson of Lacan is 358 00:21:52,394 --> 00:21:54,988 living by your wants will never make you happy. 359 00:21:55,064 --> 00:21:56,907 What it means to be fully human 360 00:21:56,982 --> 00:21:59,826 is to strive to live by ideas and ideals. 361 00:21:59,902 --> 00:22:01,996 Not to measure your life 362 00:22:02,071 --> 00:22:05,245 by what you've attained in terms of your desires 363 00:22:06,075 --> 00:22:10,581 but those moments of integrity, compassion, rationality, 364 00:22:11,372 --> 00:22:13,170 even self-sacrifice. 365 00:22:13,249 --> 00:22:14,717 Because in the end, 366 00:22:14,792 --> 00:22:18,547 the only way we can measure the significance of our own lives 367 00:22:18,629 --> 00:22:21,098 is by valuing the lives of others. 368 00:22:22,842 --> 00:22:24,765 (SCHOOL BELL RINGS) 369 00:22:25,511 --> 00:22:27,764 All right, I'll see you all on Monday. 370 00:22:50,578 --> 00:22:52,205 Sorry about being late. 371 00:22:53,497 --> 00:22:55,420 There was, you know, a thing. 372 00:22:56,709 --> 00:22:58,632 There usually is, Berlin. 373 00:22:59,962 --> 00:23:02,181 I know that I'm not doing too well. 374 00:23:03,924 --> 00:23:07,224 And to torture a cliché, 375 00:23:09,638 --> 00:23:11,481 I would do anything to pass. 376 00:23:16,645 --> 00:23:17,737 Anything? 377 00:23:18,939 --> 00:23:22,409 Anything. 378 00:23:25,613 --> 00:23:26,865 Okay, Berlin. 379 00:23:31,911 --> 00:23:36,132 I will give you a very good grade 380 00:23:37,791 --> 00:23:39,759 if you would just 381 00:23:42,963 --> 00:23:44,135 (WHISPERING) study. 382 00:23:54,308 --> 00:23:57,357 The TA's transcribed the Governor's radio and TV comments. 383 00:23:57,436 --> 00:23:59,063 Listen to this gem. 384 00:23:59,146 --> 00:24:01,274 "Journalist, 'Governor, don't you think 385 00:24:01,357 --> 00:24:03,530 "'three executions in one week is excessive?' 386 00:24:03,609 --> 00:24:07,785 "Governor, 'I say bring 'em in, strap 'em down, and let's rock and roll."' 387 00:24:07,863 --> 00:24:10,958 It's good that our governor's in touch with his inner frat boy. 388 00:24:11,033 --> 00:24:13,206 Will you tell me why you're not doing this debate? 389 00:24:13,285 --> 00:24:15,083 Telegenics. You have a cuter butt. 390 00:24:15,162 --> 00:24:16,835 I hadn't noticed. I know. 391 00:24:16,914 --> 00:24:18,837 I didn't mean that. 392 00:24:18,916 --> 00:24:20,418 I've highlighted some stuff. 393 00:24:27,716 --> 00:24:29,810 He'll do the whole down-home wisdom thing. 394 00:24:29,885 --> 00:24:32,889 "Capital punishment is God's law," "An eye for an eye" and all. 395 00:24:32,972 --> 00:24:36,476 Stick to arguments about rational facts and watch your ego. 396 00:24:36,892 --> 00:24:38,269 Don't come across as, 397 00:24:38,352 --> 00:24:40,946 "I hate authority because everyone here wears big hats, 398 00:24:41,021 --> 00:24:43,399 "and nobody in charge reads The New Yorker." 399 00:24:43,482 --> 00:24:44,483 Anything else? 400 00:24:44,566 --> 00:24:46,568 I'm getting new stats from Amnesty tonight. 401 00:24:46,652 --> 00:24:48,825 Bring them by Greer's party. 402 00:24:48,904 --> 00:24:50,577 I have papers to grade. 403 00:24:51,073 --> 00:24:52,394 If you have a hangover tomorrow... 404 00:24:52,449 --> 00:24:53,701 I'm walking away. 405 00:24:53,784 --> 00:24:55,001 10:00 a.m. 406 00:24:55,369 --> 00:24:56,621 Bright-eyed and bushy-tailed! 407 00:24:56,745 --> 00:24:58,042 Bushy-tailed! 408 00:25:11,885 --> 00:25:14,513 Hey, Jamie. Did you mark your calendar yet? 409 00:25:14,596 --> 00:25:15,973 I sure did. 410 00:25:16,515 --> 00:25:20,770 One, two, three, four more days until Mom comes home. 411 00:25:20,853 --> 00:25:24,073 Only four more days? That's great news. 412 00:25:24,982 --> 00:25:28,236 Can I ask you something? It's really important. 413 00:25:28,318 --> 00:25:29,740 Of course you can. 414 00:25:29,820 --> 00:25:32,243 Can we have pancakes for breakfast? 415 00:25:34,408 --> 00:25:37,127 With syrup and strawberries? 416 00:25:37,202 --> 00:25:38,749 We'll have to see. 417 00:25:38,871 --> 00:25:40,373 And chocolate shavers? 418 00:25:41,331 --> 00:25:43,959 No, it's chocolate shavings. 419 00:25:44,460 --> 00:25:45,632 And whipped cream? 420 00:25:45,753 --> 00:25:46,879 Whipped cream? 421 00:25:47,212 --> 00:25:49,761 That's a lot of requests for one little boy. 422 00:25:50,299 --> 00:25:51,846 Why don't you go to sleep? 423 00:25:51,925 --> 00:25:53,643 Do Cloud Dog, too. 424 00:25:53,761 --> 00:25:55,479 Good night, Cloud Dog. 425 00:25:55,554 --> 00:25:56,897 There you go. 426 00:25:56,972 --> 00:25:58,349 You go to sleep. 427 00:25:59,558 --> 00:26:00,684 Good night. 428 00:26:02,311 --> 00:26:03,779 Don't forget to feed the fish. 429 00:26:03,896 --> 00:26:05,318 DAVID: What? 430 00:26:05,397 --> 00:26:06,990 JAMIE: Don't forget to feed the fish. 431 00:26:07,149 --> 00:26:08,742 Okay. 432 00:26:11,653 --> 00:26:13,530 I'll be back before midnight. 433 00:26:13,614 --> 00:26:15,582 Here's the number if you have to reach me. 434 00:26:15,657 --> 00:26:18,501 There's chicken in the refrigerator, if you want some. 435 00:26:18,577 --> 00:26:21,296 That's fine. Maybe I'll fix myself something later. 436 00:26:21,371 --> 00:26:22,748 BABYSITTER: Bye. Bye. 437 00:26:30,047 --> 00:26:31,720 JAMIE: Dad, did you feed the fish? 438 00:26:31,799 --> 00:26:34,302 Yes, I did. Now go to sleep. 439 00:26:38,180 --> 00:26:40,308 (MUSIC PLAYING) 440 00:26:48,023 --> 00:26:50,367 He's the Immanuel Kant of the NFL. 441 00:26:50,442 --> 00:26:52,365 He's consistent, accurate, effective, 442 00:26:52,444 --> 00:26:54,412 and let's not forget boring. 443 00:26:54,488 --> 00:26:55,535 He is boring. 444 00:26:55,697 --> 00:26:56,789 If you want boring, 445 00:26:56,865 --> 00:26:59,414 read William Bennett's Book of Virtues. I'm still asleep. 446 00:26:59,493 --> 00:27:00,665 Someone wake me up. 447 00:27:00,744 --> 00:27:02,041 John, how are you? 448 00:27:02,162 --> 00:27:03,379 Where's your better half? 449 00:27:04,248 --> 00:27:06,717 My wife? She's in Spain. 450 00:27:06,792 --> 00:27:08,794 Again? I am sorry. 451 00:27:08,877 --> 00:27:11,630 John, have you seen Alma? She's been looking for you. 452 00:27:11,713 --> 00:27:14,557 My wife's affair is just this big, open secret. 453 00:27:15,092 --> 00:27:16,469 Hermeneutical bias. 454 00:27:16,552 --> 00:27:19,271 The only fun truths are the ones someone's trying to hide. 455 00:27:19,346 --> 00:27:21,565 She's been to Barcelona four times this year. 456 00:27:21,640 --> 00:27:23,517 I don't think she's trying to hide anything. 457 00:27:23,600 --> 00:27:25,318 Her father is the ambassador. 458 00:27:25,394 --> 00:27:28,022 Yeah, except the embassy's in Madrid. 459 00:27:28,772 --> 00:27:30,570 By the way, Berlin's here. 460 00:27:31,441 --> 00:27:33,193 Pretty livid. Why? 461 00:27:33,277 --> 00:27:35,746 We've expelled her. She got the letter today. 462 00:27:35,821 --> 00:27:38,324 Took the opportunity to throw a fit in my office. 463 00:27:38,407 --> 00:27:40,250 Talking about me? 464 00:27:40,325 --> 00:27:41,952 As a matter of fact, we were. 465 00:27:42,035 --> 00:27:44,379 Did he tell you I said when you were circumcised 466 00:27:44,454 --> 00:27:46,548 they threw away the wrong part? 467 00:27:46,623 --> 00:27:48,375 Yes, he mentioned it. 468 00:27:48,458 --> 00:27:50,381 It's called schmuck. What? 469 00:27:50,460 --> 00:27:53,634 The part of the foreskin they throw away after circumcision. 470 00:27:53,714 --> 00:27:55,011 It think it's called schmuck. 471 00:27:55,090 --> 00:27:56,717 Aren't we so fucking clever. 472 00:27:56,842 --> 00:27:58,469 Perhaps I should get another. 473 00:27:58,552 --> 00:27:59,804 Black Bush. 474 00:27:59,887 --> 00:28:02,185 You were a jerk this afternoon. 475 00:28:02,973 --> 00:28:05,726 I didn't know about the expulsion till just now. 476 00:28:05,809 --> 00:28:07,937 Is that supposed to be an apology? 477 00:28:08,020 --> 00:28:09,067 No. 478 00:28:10,272 --> 00:28:12,946 It's more like a conciliation. 479 00:28:35,464 --> 00:28:38,092 PEOPLE AT PARTY (CHANTING): Ross! Ross! 480 00:28:40,219 --> 00:28:41,311 All right. 481 00:28:42,638 --> 00:28:45,312 "As the poets have mournfully sung 482 00:28:46,225 --> 00:28:48,353 "Death takes the innocent young 483 00:28:49,269 --> 00:28:51,988 "The screamingly funny The rolling in money 484 00:28:52,814 --> 00:28:54,987 "And those who are very well hung" 485 00:29:01,490 --> 00:29:05,120 PEOPLE AT PARTY (CHANTING): Gale! Gale! 486 00:29:05,202 --> 00:29:07,170 (HOOTING AND CHEERING) 487 00:29:07,663 --> 00:29:10,337 "There once was a lesbian from Cancún. 488 00:29:11,375 --> 00:29:14,049 "Who took a young man up to her room 489 00:29:14,127 --> 00:29:16,380 "Where they argued all night as to who had the right 490 00:29:16,463 --> 00:29:18,682 "To do what and how much and to whom" 491 00:29:19,258 --> 00:29:20,350 Enough! 492 00:29:23,762 --> 00:29:25,105 I'm spent! 493 00:29:25,555 --> 00:29:27,182 I have no more. 494 00:29:27,307 --> 00:29:30,902 PEOPLE AT PARTY (CHANTING): Ross! Ross! 495 00:29:37,859 --> 00:29:41,534 (UPBEAT LATIN DANCE MUSIC PLAYS) 496 00:29:59,881 --> 00:30:02,304 Okay, I'm finished. I'm done. 497 00:30:05,512 --> 00:30:07,230 I'm not a student anymore. 498 00:30:08,849 --> 00:30:11,523 I do not think I want to know what that means. 499 00:30:13,061 --> 00:30:15,530 "There once was a girl named Berlin 500 00:30:16,565 --> 00:30:18,659 "Who liked a bit now and again 501 00:30:19,484 --> 00:30:20,986 "Not now and again 502 00:30:22,237 --> 00:30:24,740 "But now and again 503 00:30:25,657 --> 00:30:26,829 "And again" 504 00:30:27,492 --> 00:30:28,493 Cute? 505 00:30:29,161 --> 00:30:30,959 Yeah. Very cute. 506 00:30:32,456 --> 00:30:33,958 I have a secret. 507 00:30:35,375 --> 00:30:37,343 But I have to come over there to tell you. 508 00:30:37,419 --> 00:30:38,420 No. 509 00:30:40,088 --> 00:30:41,305 Here... 510 00:30:41,923 --> 00:30:43,800 DAVID: You stay back. ...I come. 511 00:30:44,092 --> 00:30:45,093 Woman. 512 00:30:45,594 --> 00:30:48,689 You should stay... 513 00:30:49,264 --> 00:30:51,608 (WHISPERING) I wasn't after the grade. 514 00:30:56,104 --> 00:30:58,573 I don't think this is such a... 515 00:31:01,234 --> 00:31:03,612 Now we can talk, analyze, 516 00:31:04,738 --> 00:31:05,864 contemplate. 517 00:31:06,823 --> 00:31:09,246 Or you can put your mouth on my body. 518 00:31:10,827 --> 00:31:12,204 Don't reject me. 519 00:31:13,747 --> 00:31:14,748 Please. 520 00:31:37,521 --> 00:31:39,023 Rip them. What? 521 00:31:39,106 --> 00:31:40,323 Rip them off. 522 00:31:44,986 --> 00:31:49,662 (FAST-PACED DANCE MUSIC PLAYS) 523 00:32:03,088 --> 00:32:04,761 No. From behind. 524 00:32:05,674 --> 00:32:06,846 From behind. 525 00:32:18,019 --> 00:32:19,191 BERLIN: Do it hard. 526 00:32:28,363 --> 00:32:29,580 Harder. 527 00:32:31,700 --> 00:32:33,077 Bite my shoulder. 528 00:32:46,715 --> 00:32:49,559 (MUSIC STOPS AND PARTYGOERS GROAN WITH DISAPPOINTMENT) 529 00:32:50,218 --> 00:32:51,970 GREER: Thanks for coming, people. 530 00:32:54,181 --> 00:32:55,221 I don't care where you go. 531 00:32:55,307 --> 00:32:56,308 Come on! 532 00:32:56,391 --> 00:32:59,611 All right, you guys, it's time to go home! Good night! 533 00:33:08,195 --> 00:33:10,698 CONSTANCE: It won't work. That's a faulty argument. 534 00:33:10,780 --> 00:33:13,659 Let's say we found an innocent on death row. What would change? 535 00:33:13,742 --> 00:33:16,336 After the retrial, the Governor would go on TV and say, 536 00:33:16,411 --> 00:33:19,665 "See? Thanks to the good people at Deathwatch, the system works." 537 00:33:19,748 --> 00:33:22,718 If we had absolute proof that he had executed an innocent, 538 00:33:22,792 --> 00:33:25,511 we could demand a moratorium, like in Illinois. 539 00:33:26,421 --> 00:33:27,468 Are you okay? 540 00:33:27,589 --> 00:33:28,636 Sorry. Yeah. 541 00:33:28,715 --> 00:33:30,058 But that won't happen. 542 00:33:30,133 --> 00:33:32,977 Dead men can't make a case, and almost-martyrs don't count. 543 00:33:33,053 --> 00:33:34,976 Got it. So keep it rational. 544 00:33:35,597 --> 00:33:36,894 And stop that! 545 00:33:37,766 --> 00:33:38,767 What? 546 00:33:38,850 --> 00:33:40,773 Active listening. I hate active listeners. 547 00:33:40,852 --> 00:33:43,856 They're too busy pretending to listen to hear what I'm saying. 548 00:33:43,939 --> 00:33:45,407 I can listen and actively listen 549 00:33:45,524 --> 00:33:46,946 at the same time. I'm good at it. 550 00:33:47,067 --> 00:33:48,740 Did you bring the Amnesty stats? Yes. 551 00:33:48,818 --> 00:33:50,866 No. I left them at home. 552 00:33:54,115 --> 00:33:55,412 I have a copy. 553 00:34:01,081 --> 00:34:02,281 You want to tell me what's up? 554 00:34:02,332 --> 00:34:03,458 Nothing. 555 00:34:04,417 --> 00:34:05,543 Everything. 556 00:34:09,172 --> 00:34:12,221 Something profoundly stupid happened last night. 557 00:34:12,300 --> 00:34:13,927 I hope you used a condom. 558 00:34:18,056 --> 00:34:19,683 Jesus Christ, David. 559 00:34:22,310 --> 00:34:23,812 Was she one of yours? 560 00:34:25,522 --> 00:34:26,819 It was Berlin. 561 00:34:27,899 --> 00:34:28,946 Great. 562 00:34:31,611 --> 00:34:32,828 That's great. 563 00:34:33,321 --> 00:34:34,573 I can hear the grapevine, 564 00:34:34,656 --> 00:34:36,203 "They suspended her so Gale could 565 00:34:36,324 --> 00:34:37,871 "dick her with a clear conscience. 566 00:34:37,951 --> 00:34:39,749 "A power differential equals coercion." 567 00:34:39,828 --> 00:34:41,626 That is great. You're so weak. 568 00:34:41,705 --> 00:34:43,707 You're not my wife, Constance. Thank God. 569 00:34:43,790 --> 00:34:46,464 Don't worry, it's not a position I aspire to. So fuck you! 570 00:34:46,543 --> 00:34:48,716 I didn't mean it that way. Are you okay? 571 00:34:50,255 --> 00:34:52,257 Really? Yes! Let's go. 572 00:34:54,551 --> 00:34:57,600 There are 17,000 murders a year in the United States. 573 00:34:57,679 --> 00:35:00,307 Ten states that have abolished the death penalty 574 00:35:00,390 --> 00:35:02,893 have a murder rate lower than the national average. 575 00:35:02,976 --> 00:35:05,650 If he starts with the religious stuff, just say that 576 00:35:05,729 --> 00:35:09,700 nearly every denomination in the U.S. opposes the death penalty. 577 00:35:10,025 --> 00:35:11,402 Are you listening? Yes. 578 00:35:24,706 --> 00:35:26,128 All right, 10 seconds. 579 00:35:27,208 --> 00:35:28,380 Count them in, Mac. 580 00:35:32,589 --> 00:35:34,717 TV DIRECTOR: Five, four... 581 00:35:37,260 --> 00:35:38,807 TV HOST: Welcome back to Batter's Box. 582 00:35:38,887 --> 00:35:42,937 We continue our special four-part program with Governor Hardin. 583 00:35:43,016 --> 00:35:45,735 And arguing capital punishment with him 584 00:35:45,810 --> 00:35:49,110 is deathwatch regional co-director, Professor David Gale. 585 00:35:49,189 --> 00:35:50,691 You are up, Governor. 586 00:35:50,774 --> 00:35:53,994 I always say the same thing and I'm gonna keep on saying it. 587 00:35:54,069 --> 00:35:57,494 I hate killing, and my administration will kill to stop it. 588 00:35:58,406 --> 00:35:59,407 How about it? 589 00:35:59,491 --> 00:36:02,745 Murderers are not deterred by the thought of execution. 590 00:36:02,827 --> 00:36:05,956 You know it. Every single study done on the subject, 591 00:36:06,039 --> 00:36:08,212 and there's been over 200, you've read them, 592 00:36:08,291 --> 00:36:10,293 has reached the same conclusion. 593 00:36:10,377 --> 00:36:12,175 Maybe you should read your Bible. 594 00:36:12,253 --> 00:36:15,678 Deuteronomy: 19:21. "An eye for an eye, a tooth for a tooth." 595 00:36:16,758 --> 00:36:18,510 What did Gandhi say about that? 596 00:36:18,593 --> 00:36:22,143 "The old law of an eye for an eye leaves us all blind." 597 00:36:23,223 --> 00:36:26,193 I'm sorry, and with respect, that's fuzzy liberal thinking. 598 00:36:26,267 --> 00:36:27,860 DAVID: You believe that? Of course. 599 00:36:27,936 --> 00:36:29,779 Interesting, 'cause you said it 600 00:36:29,938 --> 00:36:31,781 in a speech in your first campaign. 601 00:36:32,524 --> 00:36:34,777 (LAUGHING) He got you there, Governor. How about it? 602 00:36:34,859 --> 00:36:36,577 Yes, he did. 603 00:36:36,778 --> 00:36:39,372 "If you're not a Liberal at 30, you've got no heart. 604 00:36:39,447 --> 00:36:41,950 "If you're still a Liberal at 40, you've got no brain." 605 00:36:42,033 --> 00:36:43,080 That's Winston Churchill. 606 00:36:43,201 --> 00:36:44,248 Touché. 607 00:36:44,327 --> 00:36:46,421 What you're essentially saying is, 608 00:36:46,538 --> 00:36:48,540 and this is to choose another quote, 609 00:36:48,623 --> 00:36:52,753 "A healthy society must stop at nothing to cleanse itself of evil." 610 00:36:56,172 --> 00:36:58,550 Yes, I'd have to agree. 611 00:36:58,967 --> 00:37:01,686 Did I say that, too? No, sir. That was Hitler. 612 00:37:05,807 --> 00:37:08,936 Governor, can't we all just admit the capital punishment system 613 00:37:09,018 --> 00:37:10,611 in this country is not working? 614 00:37:10,687 --> 00:37:12,439 We are condemning people to death 615 00:37:12,564 --> 00:37:14,316 based on phony expert testimony 616 00:37:14,399 --> 00:37:17,198 on junk science, on jailhouse snitches. 617 00:37:17,277 --> 00:37:21,498 Did you know Texas has the highest per capita incarceration rate 618 00:37:21,573 --> 00:37:23,541 in the world, including in China? 619 00:37:23,616 --> 00:37:26,415 Forty-three people, Governor, that you executed 620 00:37:26,494 --> 00:37:29,794 were represented by lawyers at one time disbarred or sanctioned. 621 00:37:29,873 --> 00:37:32,422 There are two men on death row right now, on this day, 622 00:37:32,500 --> 00:37:35,754 whose lawyers fell asleep during their cross-examination. 623 00:37:35,837 --> 00:37:36,804 I'm not a lawyer. 624 00:37:36,880 --> 00:37:38,974 Texas Court of Criminal Appeals ruled 625 00:37:39,048 --> 00:37:41,551 that it was not a basis for a retrial. 626 00:37:41,634 --> 00:37:44,979 Governor, that's just a flawed, insane, crazy system. 627 00:37:45,054 --> 00:37:47,648 And a flawed system will kill innocent men! 628 00:37:47,724 --> 00:37:49,476 All right. Let him answer. 629 00:37:50,226 --> 00:37:52,069 All right, we'll play your game. 630 00:37:52,145 --> 00:37:53,146 Name one. 631 00:37:53,480 --> 00:37:55,073 Name one innocent man that Texas 632 00:37:55,190 --> 00:37:56,783 has put to death during my tenure. 633 00:37:56,858 --> 00:37:59,202 Of the 100 or so executions... 634 00:37:59,277 --> 00:38:01,450 That's 131, in case you've lost count. 635 00:38:01,529 --> 00:38:02,872 Let him finish. 636 00:38:02,989 --> 00:38:04,286 Fine. Whatever. 637 00:38:04,365 --> 00:38:07,209 Just give me a name. I'm gonna write it down. 638 00:38:07,660 --> 00:38:10,163 A man that you can prove was innocent, 639 00:38:12,040 --> 00:38:13,758 and I'll call a moratorium. 640 00:38:16,336 --> 00:38:17,337 Mr. Gale? 641 00:38:20,298 --> 00:38:21,515 GOVERNOR: Are we through here, Alan? 642 00:38:21,633 --> 00:38:22,805 We're running out of time. 643 00:38:22,884 --> 00:38:24,886 I'd like to thank my guests, Governor Hardin 644 00:38:24,969 --> 00:38:26,846 and Professor Gale from deathwatch. 645 00:38:26,930 --> 00:38:27,977 Roll credits. 646 00:38:28,056 --> 00:38:30,058 HOST: I hope you will join me tomorrow. 647 00:38:34,312 --> 00:38:35,313 CONSTANCE: Your exact words were, 648 00:38:35,396 --> 00:38:37,899 "Tell me when my ego's getting in the way of the work." 649 00:38:37,982 --> 00:38:39,655 Now I'm telling you. 650 00:38:39,776 --> 00:38:41,494 I didn't want to do this. 651 00:38:41,569 --> 00:38:43,242 You put up two seconds of protest 652 00:38:43,404 --> 00:38:45,077 at the thought of being on a TV debate. 653 00:38:45,156 --> 00:38:46,282 What does that mean? 654 00:38:46,407 --> 00:38:47,533 Deathwatch suffers 655 00:38:47,617 --> 00:38:49,745 because you're so anxious to finger authority 656 00:38:49,828 --> 00:38:53,298 to publicly prove David Gale is smarter than the powers that be. 657 00:38:53,540 --> 00:38:56,794 Work without an audience. Try squeezing money from the donor list. 658 00:38:56,876 --> 00:38:58,844 Have you licked a single mail-out envelope? 659 00:38:58,920 --> 00:39:00,092 Mr. Gale? 660 00:39:00,213 --> 00:39:01,339 The Governor went that way. 661 00:39:01,422 --> 00:39:04,676 Ramirez. Austin Police. This is Officer Hasermann. 662 00:39:04,759 --> 00:39:06,727 Is debating the Governor a crime now? 663 00:39:06,803 --> 00:39:08,271 No, sir. Rape is. 664 00:39:16,271 --> 00:39:17,523 Berlin had my bite marks... 665 00:39:17,605 --> 00:39:19,323 Gale, time's up. 666 00:39:21,192 --> 00:39:23,411 bruises, her clothes were ripped. 667 00:39:23,486 --> 00:39:25,488 My skin was found under her fingernails. 668 00:39:25,572 --> 00:39:27,370 It didn't look like anything but rape. 669 00:39:27,448 --> 00:39:29,792 Then she drops charges and leaves town, 670 00:39:29,868 --> 00:39:31,370 making it look like I was guilty, 671 00:39:31,452 --> 00:39:33,955 and she was too traumatized to face trial. 672 00:39:34,038 --> 00:39:37,884 My wife read all this sitting in the airport wondering where I was. 673 00:39:37,959 --> 00:39:39,552 Why I wasn't there to pick her up. 674 00:39:39,627 --> 00:39:42,130 Took me almost two weeks to get bailed out. 675 00:39:42,797 --> 00:39:46,301 And the grad student, Berlin? Why do you think she did it? 676 00:39:47,302 --> 00:39:49,100 To poke her finger at authority. 677 00:39:49,178 --> 00:39:51,806 Show the powers that be how much smarter she was. 678 00:39:51,890 --> 00:39:54,268 Grad student's revenge. I don't really know. 679 00:39:54,392 --> 00:39:56,360 Know where I can find her? No. 680 00:39:56,436 --> 00:39:59,815 First year I was in here I got a postcard from San Francisco. 681 00:40:00,189 --> 00:40:03,318 It was signed, "From the student who would do anything." 682 00:40:04,235 --> 00:40:05,987 Did she say anything else? 683 00:40:06,696 --> 00:40:08,573 "I'm sorrier than you can know." 684 00:40:08,907 --> 00:40:09,999 GUARD: Move it, Gale. 685 00:40:10,158 --> 00:40:11,284 I'm running out of time. 686 00:40:17,582 --> 00:40:21,086 Can you imagine his wife letting him stew in jail for two weeks? 687 00:40:21,169 --> 00:40:22,887 Who can blame her? 688 00:40:22,962 --> 00:40:25,681 Get an address for the Berlin girl from the university. 689 00:40:25,757 --> 00:40:27,634 Still don't think he's telling the truth? 690 00:40:27,717 --> 00:40:30,015 On the Berlin rap? On the whole rap. 691 00:40:30,094 --> 00:40:33,439 Who knows? Anyway, there is no truth, only perspectives. 692 00:40:33,514 --> 00:40:35,312 If you say there's no truth, 693 00:40:35,391 --> 00:40:37,143 you're claiming it's true there's no truth. 694 00:40:37,226 --> 00:40:38,853 It's a logical contradiction. 695 00:40:38,937 --> 00:40:41,281 Working on our philosophy merit badge? 696 00:40:41,356 --> 00:40:44,109 With rape, an accusation is as good as a conviction. 697 00:40:44,192 --> 00:40:45,614 It sticks like shit. 698 00:40:45,693 --> 00:40:47,036 That's an appetizing metaphor. 699 00:40:47,111 --> 00:40:48,408 Technically a simile. 700 00:40:48,488 --> 00:40:50,240 I think he's telling the truth. 701 00:40:50,323 --> 00:40:52,371 This you know from sitting in the prison lobby? 702 00:40:52,450 --> 00:40:53,952 It's just my perspective. 703 00:40:54,035 --> 00:40:56,629 Three different courts found him guilty. 704 00:40:56,704 --> 00:40:59,127 That's enough perspective for me. 705 00:41:06,798 --> 00:41:09,597 (FEMALE OPERA VOICE ON CAR RADIO) 706 00:41:32,198 --> 00:41:34,041 What? 330... What? 707 00:41:34,701 --> 00:41:35,793 Seven. 708 00:41:37,161 --> 00:41:40,335 3303. 709 00:41:40,415 --> 00:41:42,383 3305. 710 00:41:42,458 --> 00:41:44,586 3307. Right there. 711 00:41:49,924 --> 00:41:51,392 Jesus, look at the sign. 712 00:42:03,187 --> 00:42:05,781 (MALE VOCALIST SINGS DARK, BROODING MUSIC) 713 00:42:05,857 --> 00:42:08,906 Hi. I'm Bitsey Bloom. This is Zack Stemmons. 714 00:42:08,985 --> 00:42:10,407 You want the tour? 715 00:42:11,988 --> 00:42:14,958 There's a $20 mandatory donation apiece. 716 00:42:15,283 --> 00:42:18,628 You get a re-enactment photo packet. It's got five pictures. 717 00:42:18,828 --> 00:42:20,876 Okay. I got to collect first. 718 00:42:20,955 --> 00:42:21,956 Sure. 719 00:42:22,915 --> 00:42:24,007 I got it. 720 00:42:27,795 --> 00:42:30,890 Got to sign the book. It doesn't have to be your real name. 721 00:42:30,965 --> 00:42:33,809 It says you're here to do research on violent crime. 722 00:42:33,885 --> 00:42:36,183 State requires it for nonprofit shit. 723 00:42:38,014 --> 00:42:40,517 Take a re-enactment photo packet. 724 00:42:40,600 --> 00:42:42,568 If you guys could share one, it would be cool. 725 00:42:42,643 --> 00:42:45,112 The fuckers that do my prints jerk my chain. 726 00:42:45,188 --> 00:42:47,862 That's me. My boyfriend took it. 727 00:42:47,940 --> 00:42:49,692 We also got a video. 728 00:42:49,776 --> 00:42:52,746 It's $50 'cause you can see my tits. 729 00:42:52,820 --> 00:42:54,743 There's a version without tits. It's $35. 730 00:42:55,823 --> 00:42:57,575 Do many people take the tour? 731 00:42:57,700 --> 00:42:59,418 Not so much anymore. 732 00:42:59,494 --> 00:43:01,167 We thought it would be a busy week 733 00:43:01,329 --> 00:43:03,002 with Gale getting the prune juice. 734 00:43:03,081 --> 00:43:05,254 So you don't mind living here? 735 00:43:05,333 --> 00:43:08,257 It's better than living with my dickwad parents. 736 00:43:08,336 --> 00:43:09,838 It starts over here. 737 00:43:10,671 --> 00:43:12,594 She let him crash here sometimes. 738 00:43:12,673 --> 00:43:14,550 He was constantly wasted. 739 00:43:14,634 --> 00:43:16,261 Exhibit one. 740 00:43:16,344 --> 00:43:18,062 He drank Scotch religiously. 741 00:43:19,514 --> 00:43:21,357 The rest is in the kitchen. 742 00:43:23,184 --> 00:43:24,606 NICO: Here's number two. 743 00:43:25,019 --> 00:43:26,692 This is where the tripod was. 744 00:43:26,771 --> 00:43:29,695 My boyfriend borrowed the one we usually show to folks. 745 00:43:29,774 --> 00:43:33,244 They never found a camera, or photos, a video or anything. 746 00:43:33,694 --> 00:43:35,492 Gale must have buried them. 747 00:43:36,197 --> 00:43:39,952 These serial killer dudes take photos to whack off to later. 748 00:43:40,618 --> 00:43:43,371 He's not exactly a serial killer. 749 00:43:44,455 --> 00:43:45,502 Whatever. 750 00:43:46,124 --> 00:43:48,673 She was totally naked, right here. 751 00:43:48,751 --> 00:43:51,049 The meter man saw her through the door. 752 00:43:51,879 --> 00:43:54,257 Gale handcuffed her, taped her mouth, 753 00:43:54,340 --> 00:43:56,889 then taped a bag over her head so she couldn't breathe. 754 00:43:56,968 --> 00:43:59,892 He used housewife gloves so he wouldn't leave prints. 755 00:43:59,971 --> 00:44:02,645 They found sticky stuff from the tape on them. 756 00:44:02,723 --> 00:44:05,727 We ask folks not to touch the exhibit. 757 00:44:06,894 --> 00:44:10,148 The totally sick part is where they found the key to the handcuffs. 758 00:44:12,066 --> 00:44:13,033 We know. 759 00:44:13,109 --> 00:44:14,861 Wait. What? Where was it? 760 00:44:15,194 --> 00:44:17,162 It was in her stomach, dude. 761 00:44:17,238 --> 00:44:19,866 Gale made her swallow it before he bagged her. 762 00:44:20,575 --> 00:44:22,748 That's pretty much the highlights. 763 00:44:23,953 --> 00:44:25,250 Got questions? 764 00:44:33,462 --> 00:44:35,760 I can still smell he cigarette smoke. 765 00:44:36,549 --> 00:44:38,176 It's the barbecue! 766 00:44:40,803 --> 00:44:42,180 Can you imagine? 767 00:44:43,097 --> 00:44:44,974 That key was in her stomach. 768 00:44:45,057 --> 00:44:47,025 That's so fucking cold, man. 769 00:44:50,855 --> 00:44:51,981 BITSEY: Zack? ZACK: What? 770 00:44:53,608 --> 00:44:56,077 Isn't that the cowboy from the rest area? 771 00:44:58,821 --> 00:45:00,118 The same truck. 772 00:45:00,406 --> 00:45:01,783 Weird coincidence? 773 00:45:02,700 --> 00:45:06,295 Coincidences are always weird. That's why they're coincidences. 774 00:45:11,792 --> 00:45:13,089 DAVID: Off the record. 775 00:45:14,879 --> 00:45:16,301 Okay. We're off. 776 00:45:18,507 --> 00:45:21,977 Constance was murdered by what's known as the Securitat Method. 777 00:45:22,637 --> 00:45:25,060 You're handcuffed, forced to swallow the key, 778 00:45:25,139 --> 00:45:27,688 your mouth is taped, a bag is sealed around your head, 779 00:45:27,767 --> 00:45:29,269 and you're left to suffocate. 780 00:45:29,352 --> 00:45:31,070 The Securitat did it to Romanians 781 00:45:31,145 --> 00:45:32,863 when they wouldn't inform or confess. 782 00:45:32,939 --> 00:45:36,034 Sometimes the bag was ripped off to give you a second chance. 783 00:45:36,108 --> 00:45:37,655 Otherwise, you died 784 00:45:37,735 --> 00:45:39,658 knowing that the key to your freedom 785 00:45:39,820 --> 00:45:41,788 was inside of you the entire time. 786 00:45:42,198 --> 00:45:44,326 It's a cheap but effective method. 787 00:45:44,825 --> 00:45:46,042 The problem is 788 00:45:49,997 --> 00:45:52,671 I once mentioned it in an article that I wrote. 789 00:45:55,253 --> 00:45:57,051 Prosecution never knew that. 790 00:45:59,006 --> 00:46:00,349 Someone's framing you? 791 00:46:00,508 --> 00:46:01,805 It's more than that. 792 00:46:03,636 --> 00:46:05,104 There was a tripod. 793 00:46:05,805 --> 00:46:06,806 Right. 794 00:46:07,932 --> 00:46:09,309 Facing her body. 795 00:46:09,725 --> 00:46:11,773 Are we back on the record? Yes. 796 00:46:12,395 --> 00:46:15,114 The tripod had no fingerprints on it. 797 00:46:15,189 --> 00:46:18,489 That means somebody brought it there, set it up, 798 00:46:18,567 --> 00:46:20,820 wiped it clean, and left it. 799 00:46:21,737 --> 00:46:22,989 Why? 800 00:46:23,072 --> 00:46:26,497 It's as if they wanted me to know that somewhere out there 801 00:46:26,575 --> 00:46:29,545 is a record of exactly what happened that afternoon. 802 00:46:29,620 --> 00:46:31,338 As if they wanted me to die 803 00:46:31,414 --> 00:46:34,714 knowing that the key to my freedom is out there somewhere. 804 00:46:37,461 --> 00:46:39,680 Maybe you're being paranoid. 805 00:46:39,755 --> 00:46:43,134 I used to be the state's leading death penalty abolitionist. 806 00:46:43,217 --> 00:46:46,642 Now I'm on death row! Doesn't that strike you as a little odd? 807 00:46:48,556 --> 00:46:50,274 Any idea who "they" are? 808 00:46:51,684 --> 00:46:54,403 No, but I've got someone working on that. 809 00:46:55,521 --> 00:46:58,149 Someone I'm relying on to prove my innocence. 810 00:46:58,232 --> 00:46:59,950 Belyeu has hired a detective? 811 00:47:01,319 --> 00:47:02,571 A journalist. 812 00:47:03,738 --> 00:47:05,240 She has to help me. 813 00:47:09,618 --> 00:47:10,915 You know I'm innocent. 814 00:47:11,037 --> 00:47:12,038 No. 815 00:47:15,916 --> 00:47:16,917 No, I don't. 816 00:47:26,969 --> 00:47:29,017 Wear me like a fur, Daddy. 817 00:47:29,096 --> 00:47:31,144 Okay, who's your hero? 818 00:47:32,016 --> 00:47:33,609 All right, you go get Cloud Dog. 819 00:47:33,726 --> 00:47:35,319 Hey, Cloud Dog! 820 00:47:37,772 --> 00:47:39,399 Cali me when you land. 821 00:47:41,233 --> 00:47:43,736 Has any couple ever really survived a trial separation? 822 00:47:43,819 --> 00:47:46,538 Isn't it contrary to the idea of trying to work things out? 823 00:47:46,614 --> 00:47:47,786 SHARON: Don't. 824 00:47:49,116 --> 00:47:50,743 Get in, sweetie. 825 00:47:53,454 --> 00:47:54,876 See you later, alligator. 826 00:47:54,997 --> 00:47:56,419 After a while, crocodile. 827 00:47:56,499 --> 00:47:58,217 Take it easy, Japa-nee-zee. 828 00:47:58,334 --> 00:48:00,086 Okey-dokey, artichokey. 829 00:48:01,045 --> 00:48:02,092 SHARON: Scoot. 830 00:48:05,091 --> 00:48:06,263 Listen. 831 00:48:06,384 --> 00:48:07,556 I sent you an e-mail. 832 00:48:09,553 --> 00:48:10,805 An e-mail? 833 00:48:11,263 --> 00:48:12,480 Just read it. 834 00:48:23,859 --> 00:48:25,236 SHARON: Come on, sweetie. 835 00:49:03,274 --> 00:49:04,526 Just read it. 836 00:49:17,037 --> 00:49:19,540 CONSTANCE: You could at least hide the bottle. 837 00:49:32,761 --> 00:49:33,762 Well? 838 00:49:35,347 --> 00:49:37,441 Officially, you're on sabbatical. 839 00:49:39,226 --> 00:49:41,649 Unofficially, they want you out of here. 840 00:49:41,729 --> 00:49:43,197 It was four to two. 841 00:49:45,107 --> 00:49:46,529 How did Ross vote? 842 00:49:48,319 --> 00:49:49,866 I'm not supposed to... 843 00:49:52,364 --> 00:49:53,536 Against you. 844 00:50:04,210 --> 00:50:05,257 And you? 845 00:50:06,879 --> 00:50:07,880 For you. 846 00:50:10,382 --> 00:50:12,384 And against my politics. 847 00:50:49,880 --> 00:50:51,177 Please. 848 00:50:51,257 --> 00:50:53,806 Madam, atención. 849 00:50:54,885 --> 00:50:57,604 My name is David Gale. 850 00:50:57,680 --> 00:50:59,682 I have phoned before, yes? 851 00:51:01,642 --> 00:51:02,768 Can... 852 00:51:10,526 --> 00:51:12,119 What? No, never mind. 853 00:51:12,194 --> 00:51:15,038 Can you please get Sharon Gale? 854 00:51:15,823 --> 00:51:17,541 Yes, Miss Gale! 855 00:51:27,001 --> 00:51:28,002 Hello? 856 00:51:31,463 --> 00:51:35,093 (CHILDREN CHATTERING AND LAUGHING) 857 00:51:46,645 --> 00:51:49,774 I wanted to hear your feedback on the idea. 858 00:51:50,816 --> 00:51:52,568 Look, Professor Gale, 859 00:51:52,651 --> 00:51:54,870 I could sit here like others have, 860 00:51:54,987 --> 00:51:57,206 and plead departmental cutbacks, 861 00:51:57,656 --> 00:52:00,876 claim you need more publications, I need a minority. 862 00:52:01,368 --> 00:52:02,585 Whatever. 863 00:52:02,661 --> 00:52:04,459 All bull-geschichte. 864 00:52:05,748 --> 00:52:07,546 Your record's brilliant. 865 00:52:07,625 --> 00:52:09,593 You're an original voice, worth, 866 00:52:09,710 --> 00:52:11,633 in today's scarcity-defines-value, 867 00:52:11,712 --> 00:52:15,012 capitalist system under which we toil, your weight in gold. 868 00:52:16,175 --> 00:52:19,054 Hell, it's not even your alcohol problem. 869 00:52:19,553 --> 00:52:23,558 It would be nice to have a faculty member whose crutch wasn't Prozac. 870 00:52:24,350 --> 00:52:27,650 But to speak plain, if I were to hire you, 871 00:52:27,728 --> 00:52:30,151 in the eyes of the regents, the alumni, 872 00:52:30,230 --> 00:52:33,154 and every freshman with an ear for gossip, 873 00:52:33,233 --> 00:52:35,156 I'd be hiring a rapist. 874 00:52:35,527 --> 00:52:37,495 Those charges were dropped. 875 00:52:37,571 --> 00:52:39,949 People would say you had a good lawyer. 876 00:52:40,908 --> 00:52:42,251 I was innocent. 877 00:52:43,118 --> 00:52:44,586 You don't get it, do you? 878 00:52:44,662 --> 00:52:47,256 You're not politically correct. 879 00:52:47,790 --> 00:52:49,292 Welcome to the club. 880 00:52:52,711 --> 00:52:55,214 DAVID: Socrates is sentenced to death. 881 00:52:57,424 --> 00:53:00,348 I bet you didn't know that. He was sentenced to death. 882 00:53:00,427 --> 00:53:04,398 But Athenian law let the condemned 883 00:53:04,473 --> 00:53:07,022 come up with their own alternate punishment. 884 00:53:07,601 --> 00:53:09,103 Isn't that a great idea? 885 00:53:09,186 --> 00:53:12,030 Where are the Athenians when you really need them? 886 00:53:13,691 --> 00:53:15,739 So anyway, Socrates... 887 00:53:15,818 --> 00:53:17,786 And he was ugly. Did I mention that? 888 00:53:17,861 --> 00:53:20,956 Did I mention that Socrates was ugly? 889 00:53:21,031 --> 00:53:23,284 Socrates was ugly, Plato was fat, 890 00:53:23,409 --> 00:53:25,628 and Aristotle was a prissy dresser. 891 00:53:27,246 --> 00:53:30,841 So anyway, Socrates comes up with this idea. 892 00:53:30,916 --> 00:53:35,137 He says, "What if I pay a fine instead of death?" 893 00:53:35,212 --> 00:53:36,930 He suggests a fine. 894 00:53:37,005 --> 00:53:39,099 All he has to do in order to live is 895 00:53:39,216 --> 00:53:41,218 to come up with an appropriately 896 00:53:41,301 --> 00:53:42,894 punitive figure. 897 00:53:45,097 --> 00:53:48,067 Guess what he suggested? $30! 898 00:53:52,187 --> 00:53:54,986 Does that make any sense? $30. 899 00:53:55,065 --> 00:53:57,488 That's 30 mina. That was the currency of the day, a mina. 900 00:53:57,568 --> 00:53:59,366 Well, minae. 901 00:53:59,445 --> 00:54:00,947 That's plural. Minae. 902 00:54:02,239 --> 00:54:03,286 $30! 903 00:54:04,199 --> 00:54:05,917 Thirty pieces of silver. 904 00:54:06,702 --> 00:54:10,673 And the judges are so pissed that more of them voted to kill him 905 00:54:10,748 --> 00:54:12,625 than had voted him guilty in the first place. 906 00:54:12,708 --> 00:54:14,585 That doesn't make any sense. 907 00:54:15,586 --> 00:54:17,259 Thirty pieces of silver. 908 00:54:18,005 --> 00:54:19,552 Just like the Judas guy. 909 00:54:19,631 --> 00:54:21,725 The Jesus-kisser 910 00:54:21,800 --> 00:54:23,723 who was also a prissy dresser. 911 00:54:28,223 --> 00:54:31,853 (TELEPHONE BUSY SIGNAL) 912 00:54:47,993 --> 00:54:49,540 (BUSY SIGNAL CONTINUES) 913 00:55:06,720 --> 00:55:08,393 Without a successful completion 914 00:55:08,555 --> 00:55:10,182 of an alcohol treatment program, 915 00:55:10,265 --> 00:55:12,017 you can forget visitation. 916 00:55:12,601 --> 00:55:15,150 You'll be lucky to get a Christmas card. 917 00:55:15,229 --> 00:55:17,732 That's if there even is a custody hearing. 918 00:55:19,608 --> 00:55:20,734 What does that mean? 919 00:55:20,818 --> 00:55:23,367 If your wife convinces a Spanish court 920 00:55:23,445 --> 00:55:26,870 that you're a danger to the child, you'll never see him again. 921 00:55:28,033 --> 00:55:30,877 He just has to come home. He's got to come back. 922 00:55:30,953 --> 00:55:33,251 Pete, can we have another round here? 923 00:55:35,249 --> 00:55:36,466 BELYEU: I'm fine. 924 00:55:41,338 --> 00:55:42,840 I'll just have to go get him then. 925 00:55:42,923 --> 00:55:46,348 Europe's not Mexico, David. They've got real borders over there. 926 00:55:46,426 --> 00:55:50,021 You might be able to get in, but getting out with a 6-year-old? 927 00:55:51,056 --> 00:55:54,105 That's a whole different kettle of crawdads. 928 00:55:54,184 --> 00:55:55,982 You want to see Jamie again? 929 00:55:56,061 --> 00:55:57,301 Then you get your life together. 930 00:55:57,396 --> 00:55:58,613 I'm fine. 931 00:55:59,606 --> 00:56:00,653 Pronto. 932 00:56:10,617 --> 00:56:12,119 COUNSELOR: Who wants to start? 933 00:56:22,087 --> 00:56:24,636 Hi, my name is David, 934 00:56:25,924 --> 00:56:27,301 and I am an alcoholic. 935 00:56:27,384 --> 00:56:30,388 AA GROUP (IN UNISON): Hi, David. 936 00:56:35,893 --> 00:56:38,191 So, Mr. Gale, 937 00:56:39,605 --> 00:56:42,324 tell me three personal qualities 938 00:56:42,399 --> 00:56:44,242 that you feel you have 939 00:56:44,318 --> 00:56:46,946 that would make you a successful Radio Shed manager. 940 00:56:49,031 --> 00:56:50,078 Three. 941 00:56:53,911 --> 00:56:54,912 Okay. 942 00:57:16,308 --> 00:57:18,060 (DOORBELL RINGS) 943 00:57:37,496 --> 00:57:38,622 I'm sorry. 944 00:57:42,376 --> 00:57:44,344 I'm sorry. Welcome back. 945 00:57:44,419 --> 00:57:45,420 Thanks. 946 00:57:46,213 --> 00:57:48,056 You look good. I feel good. 947 00:57:49,883 --> 00:57:52,181 There's something that you've got to see. 948 00:57:52,719 --> 00:57:54,596 Betty Sue Johnson has been rescheduled. 949 00:57:54,680 --> 00:57:56,523 Her execution date is set for the eighth. 950 00:57:56,598 --> 00:57:58,646 I have a call with Washington tonight. 951 00:57:58,725 --> 00:58:01,069 If the national director commits to emergency funds... 952 00:58:01,144 --> 00:58:03,317 She gets commuted and you prove the system works. 953 00:58:03,397 --> 00:58:05,650 But I'll save a life. 954 00:58:05,732 --> 00:58:07,826 Where did you get that bruise? 955 00:58:07,901 --> 00:58:10,199 Just doing chores. 956 00:58:10,278 --> 00:58:12,701 Is your cowboy getting rough with you? 957 00:58:16,576 --> 00:58:17,953 DAVID: There he is. 958 00:58:18,036 --> 00:58:21,415 Dusty, does she ever invite you over and not put you to work? 959 00:58:25,419 --> 00:58:27,592 All right, tell me her story. 960 00:58:27,671 --> 00:58:29,844 She was sentenced at 17. 961 00:58:29,923 --> 00:58:32,893 I really want to get behind this one. She's so articulate. 962 00:58:32,968 --> 00:58:34,015 Who did she kill? 963 00:58:34,094 --> 00:58:35,846 She'll put a face on the death penalty. 964 00:58:35,929 --> 00:58:38,227 Constance, who did she kill? 965 00:58:39,057 --> 00:58:40,058 A cop. 966 00:58:40,767 --> 00:58:41,893 You're crazy. 967 00:58:41,977 --> 00:58:45,197 Not just your medium-range, thinks- she's-Roosevelt's-bath robe, 968 00:58:45,272 --> 00:58:49,277 but I mean stark-raving, screws-loose, in-the-belfry insane! 969 00:58:49,359 --> 00:58:50,906 Seventeen. 970 00:58:51,486 --> 00:58:53,955 Four years before she could legally drink a beer. 971 00:58:54,031 --> 00:58:55,999 But she killed a cop, Constance. 972 00:58:56,074 --> 00:58:58,076 Will you help? Of course. 973 00:58:59,953 --> 00:59:01,330 You're burning up. 974 00:59:13,800 --> 00:59:14,892 Hi, Mr. Gale. 975 00:59:14,968 --> 00:59:16,970 How are you? It's good to see... 976 00:59:29,441 --> 00:59:31,443 Caffeine jolt. We deliver. 977 00:59:31,526 --> 00:59:32,823 Howdy, David. Howdy, folks. 978 00:59:32,903 --> 00:59:36,248 Hello. My, this is service. Thank you. 979 00:59:36,323 --> 00:59:38,621 Gladly. Latte on the left there for you, John. 980 00:59:38,700 --> 00:59:40,168 Mocha. Thanks. 981 00:59:41,161 --> 00:59:43,129 She's on the phone to Washington. 982 00:59:43,246 --> 00:59:45,248 Sinclair, new National Director. 983 00:59:48,335 --> 00:59:50,963 I'm sure we can get some pulpit time, maybe some cable. 984 00:59:51,088 --> 00:59:53,056 DIRECTOR (ON SPEAKERPHONE): Cable's good. Listen, I need to run. 985 00:59:53,131 --> 00:59:54,929 I agree the first press release 986 00:59:55,008 --> 00:59:56,851 should focus on the woman's youth. 987 00:59:56,927 --> 00:59:59,271 I'll have Washington look into counsel competency. 988 00:59:59,346 --> 01:00:02,316 Though I'm almost sure she's exhausted this on appeal. 989 01:00:02,390 --> 01:00:04,734 See what resources... David's going to go. 990 01:00:04,810 --> 01:00:07,313 I almost forgot. Gale's not around, is he? 991 01:00:08,438 --> 01:00:09,610 No. 992 01:00:09,731 --> 01:00:10,948 Good. Keep it that way. 993 01:00:11,024 --> 01:00:13,573 His relationship with Death Watch is over. 994 01:00:13,652 --> 01:00:16,701 Last thing we need is this rape thing coming back to bite us. 995 01:00:16,780 --> 01:00:18,908 These guys don't stay on the wagon for long. 996 01:00:19,533 --> 01:00:21,001 I'm serious, Constance. 997 01:00:21,076 --> 01:00:24,125 Ban him from the premises. I realize the two of you... 998 01:00:31,586 --> 01:00:32,678 David! 999 01:00:49,938 --> 01:00:53,818 DAVID: Sharon, pick up the phone. I'm begging you. 1000 01:00:53,900 --> 01:00:55,447 He's my son, all right? 1001 01:00:55,527 --> 01:00:57,950 He's my son, too, and I want to talk to him. 1002 01:00:58,029 --> 01:01:00,157 You've not let... Hello? 1003 01:01:00,240 --> 01:01:02,493 Jamie, is that you? 1004 01:01:02,576 --> 01:01:05,204 Hey, little moose horn. 1005 01:01:05,996 --> 01:01:07,919 I miss you so much. It's Daddy. 1006 01:01:10,917 --> 01:01:14,137 Jamie, wait. Don't hang up the phone! 1007 01:01:15,714 --> 01:01:16,840 God damn it! 1008 01:01:26,474 --> 01:01:27,771 Fuck! 1009 01:02:15,690 --> 01:02:17,237 (DAVID COUGHS) 1010 01:02:18,318 --> 01:02:19,615 You scared me. 1011 01:02:20,111 --> 01:02:21,829 My sheep needs a manager. 1012 01:02:22,739 --> 01:02:23,911 A manger. 1013 01:02:23,990 --> 01:02:25,788 My sheep needs a manger. 1014 01:02:27,202 --> 01:02:28,704 Are you okay? 1015 01:02:31,373 --> 01:02:33,717 I fell off the wagon, and I hurt myself. 1016 01:02:35,710 --> 01:02:37,257 Come on inside. 1017 01:02:43,134 --> 01:02:47,014 Do you know why St. Jude is the patron saint of lost causes? 1018 01:02:47,097 --> 01:02:49,350 'Cause his real name was Judas. 1019 01:02:50,100 --> 01:02:53,104 Judas! There were two Judases. 1020 01:02:53,186 --> 01:02:57,032 Judae, who was the saint guy, and then the other one, 1021 01:02:57,732 --> 01:02:59,780 Judas, who was the bad one. 1022 01:02:59,859 --> 01:03:03,864 He's the one who ratted out Jesus and tried to kiss him. 1023 01:03:03,947 --> 01:03:06,621 In medieval times, they would never pray to the good Judas 1024 01:03:06,700 --> 01:03:09,874 for fear of getting the bad Judas on the line just by mistake. 1025 01:03:09,953 --> 01:03:12,752 Ergo, they never really gave him business 1026 01:03:12,831 --> 01:03:14,708 unless absolutely desperate. 1027 01:03:16,042 --> 01:03:19,296 That's why. And then they changed his name. 1028 01:03:19,963 --> 01:03:21,761 Your mail is blowing. 1029 01:03:34,477 --> 01:03:35,478 Shit. 1030 01:03:41,109 --> 01:03:44,113 Are you the doctor? What's wrong with her? 1031 01:03:44,195 --> 01:03:45,162 She'll be fine. 1032 01:03:45,238 --> 01:03:47,206 How do you know? Calm down. 1033 01:03:47,282 --> 01:03:50,832 She was opening her mail and fell over. I don't know what's wrong. 1034 01:03:50,910 --> 01:03:52,378 Please. Is there a doctor? 1035 01:03:52,495 --> 01:03:53,963 Wait here. 1036 01:03:54,039 --> 01:03:55,165 I have to go with her! 1037 01:03:55,290 --> 01:03:56,382 Hold up, Professor! 1038 01:03:56,458 --> 01:03:58,677 You want to get arrested again? 1039 01:04:00,920 --> 01:04:02,638 How do you know who I am? 1040 01:04:02,714 --> 01:04:04,933 I watch the news. Now go wait. 1041 01:04:41,294 --> 01:04:43,717 How're we doing? Fine. How's Constance? 1042 01:04:43,797 --> 01:04:44,798 Sleeping. 1043 01:04:46,091 --> 01:04:47,764 A leukemia patient's condition is 1044 01:04:47,842 --> 01:04:49,435 very susceptible to external stress... 1045 01:04:49,511 --> 01:04:50,512 What? 1046 01:04:52,305 --> 01:04:55,479 Constance's illness requires a degree of regularity. 1047 01:04:58,812 --> 01:05:00,485 Constance has leukemia? 1048 01:05:02,399 --> 01:05:03,776 You didn't know? 1049 01:05:06,403 --> 01:05:07,495 Wait. 1050 01:05:12,117 --> 01:05:13,334 No, I didn't. 1051 01:05:22,794 --> 01:05:25,297 It's funny how selfish we can be, isn't it? 1052 01:05:28,174 --> 01:05:31,804 When I first heard Constance was dying, I was so mad at her. 1053 01:05:34,097 --> 01:05:35,895 I thought, "How can you do this to me? 1054 01:05:35,974 --> 01:05:39,274 "I mean, you know how hard it is for me to need other people." 1055 01:05:42,147 --> 01:05:43,865 Why hadn't she told you? 1056 01:05:45,984 --> 01:05:47,702 She said she was too busy. 1057 01:05:50,655 --> 01:05:52,749 I guess since death was chasing her, 1058 01:05:52,824 --> 01:05:54,918 she wanted to help other people avoid it. 1059 01:05:59,914 --> 01:06:02,042 That's what she did with her life. 1060 01:06:05,462 --> 01:06:10,093 Constance left this world a better place than she found it. 1061 01:06:13,595 --> 01:06:16,724 It's a small but difficult thing. 1062 01:06:58,598 --> 01:07:01,943 Let's go. So, what'd you get? 1063 01:07:02,018 --> 01:07:05,022 I talked to the Austin prosecutor. Belyeu's a joke. 1064 01:07:05,104 --> 01:07:08,608 Actually, the exact phrase he used was, "Big hat, no cattle." 1065 01:07:08,733 --> 01:07:10,451 He was sanctioned twice. What? 1066 01:07:10,527 --> 01:07:12,370 Seriously fucked up the penalty phase. 1067 01:07:12,445 --> 01:07:15,073 He could have got life on mitigating factors. 1068 01:07:15,156 --> 01:07:17,033 Despite major pro bono offers 1069 01:07:17,116 --> 01:07:18,868 from some of the top lawyers in the country, 1070 01:07:18,952 --> 01:07:20,579 Gale stuck with him all through 1071 01:07:20,703 --> 01:07:22,296 the appeals process, which by the way, 1072 01:07:22,372 --> 01:07:24,625 Belyeu continued to screw up. 1073 01:07:24,707 --> 01:07:27,836 So, Belyeu's a joke. Great. 1074 01:07:30,088 --> 01:07:32,216 BITSEY: Anything else? Nothing on Berlin. 1075 01:07:32,298 --> 01:07:34,721 We pick up the payola money in Houston tonight. 1076 01:07:34,801 --> 01:07:36,144 Houston? 1077 01:07:36,261 --> 01:07:37,582 That's what the head office said. 1078 01:07:37,637 --> 01:07:39,059 Overheat light came on twice... 1079 01:07:39,180 --> 01:07:40,602 Come on. 1080 01:08:07,625 --> 01:08:10,799 Oh, man, I never knew $1 million could weigh so much. 1081 01:08:10,878 --> 01:08:12,175 $500,000. 1082 01:08:12,297 --> 01:08:13,514 It's still heavy. 1083 01:08:13,590 --> 01:08:15,763 But $1 million sounds better for our... 1084 01:08:15,842 --> 01:08:18,265 Excuse me, your story. $1 million. 1085 01:08:18,344 --> 01:08:20,346 No, wait. $1 million in cash. 1086 01:08:20,471 --> 01:08:22,439 Just relax, Zack. It's only money. 1087 01:08:31,107 --> 01:08:32,734 So you coming in? 1088 01:08:34,819 --> 01:08:35,911 Excuse me? 1089 01:08:37,238 --> 01:08:38,740 You want to come in? 1090 01:08:40,283 --> 01:08:41,284 Please. 1091 01:08:41,618 --> 01:08:44,246 What? I thought you were into guys with money. 1092 01:08:48,207 --> 01:08:49,333 Zack? 1093 01:08:49,417 --> 01:08:50,964 ZACK: What? It's open. 1094 01:08:52,378 --> 01:08:54,221 Well, maybe the maid forgot. 1095 01:08:56,549 --> 01:08:57,550 Look. 1096 01:09:05,224 --> 01:09:06,897 We got to call somebody. 1097 01:09:10,396 --> 01:09:11,397 Wait. 1098 01:09:23,701 --> 01:09:25,578 What is that? I don't know. 1099 01:09:42,345 --> 01:09:43,688 (WHISPERING): This is not good. 1100 01:09:58,611 --> 01:09:59,783 I'm gonna check the bathroom. 1101 01:09:59,946 --> 01:10:01,118 No, Bitsey. 1102 01:10:01,197 --> 01:10:02,574 Wait there. 1103 01:10:41,654 --> 01:10:43,156 Bitsey! What? 1104 01:10:43,823 --> 01:10:45,040 Zack, there could have been prints. 1105 01:10:45,158 --> 01:10:46,375 Look. 1106 01:11:04,927 --> 01:11:07,055 The lady at reception says no one asked for you. 1107 01:11:07,138 --> 01:11:09,937 All the keys are different. She and her husband have masters. 1108 01:11:10,016 --> 01:11:11,188 What'd you tell her? 1109 01:11:11,350 --> 01:11:12,522 You have a jealous boyfriend. 1110 01:11:12,602 --> 01:11:13,694 How about the VCR? 1111 01:11:13,853 --> 01:11:14,945 She didn't ask. 1112 01:11:15,021 --> 01:11:17,991 I think she assumed it had something to do with why he was jealous. 1113 01:11:18,065 --> 01:11:19,942 You sure we shouldn't call the cops? 1114 01:11:20,026 --> 01:11:21,949 Whoever got in here without a key 1115 01:11:22,028 --> 01:11:23,701 in broad daylight, was smart enough 1116 01:11:23,780 --> 01:11:26,249 not to leave prints. I have the remote. Here. 1117 01:11:27,200 --> 01:11:29,828 You sure you want to see what's on here? 1118 01:11:31,996 --> 01:11:33,088 Try three. 1119 01:11:35,041 --> 01:11:37,339 I hope this isn't what I think it is. 1120 01:11:44,258 --> 01:11:45,475 Oh, my God. 1121 01:11:49,138 --> 01:11:50,185 Is it her? 1122 01:11:50,306 --> 01:11:51,398 That's her. 1123 01:12:42,942 --> 01:12:46,116 Belyeu said to bring the tape first thing tomorrow. 1124 01:12:47,530 --> 01:12:51,160 He also said you were right about not calling the police. 1125 01:12:56,622 --> 01:12:58,624 You gonna be all right? 1126 01:13:24,150 --> 01:13:25,402 He deserves it though, probably. 1127 01:13:25,484 --> 01:13:27,327 There's a lot of sick people in this world, 1128 01:13:27,403 --> 01:13:29,155 and if they done wrong and found guilty... 1129 01:13:29,238 --> 01:13:31,832 All right, let's just say Gale's telling the truth. 1130 01:13:31,908 --> 01:13:33,956 Maybe some right-wing fuck set him up, 1131 01:13:34,035 --> 01:13:35,412 arranged the perfect murder. 1132 01:13:35,494 --> 01:13:37,713 Why would you send a magazine journalist proof 1133 01:13:37,788 --> 01:13:39,085 a few hours before you'd won? 1134 01:13:39,165 --> 01:13:40,667 It does not make sense. 1135 01:13:40,833 --> 01:13:42,335 No, it's perfect. 1136 01:13:43,127 --> 01:13:46,301 Whoever this is knows how hard it is to get a retrial in Texas. 1137 01:13:46,380 --> 01:13:48,257 They know the magazine can't give this 1138 01:13:48,341 --> 01:13:50,264 any substantial play before the execution. 1139 01:13:50,343 --> 01:13:54,098 We'd have to give it to a daily or a network. That won't happen. 1140 01:13:54,180 --> 01:13:57,354 But mostly, they know I'll tell Gale today. 1141 01:13:58,225 --> 01:13:59,226 So? 1142 01:14:00,895 --> 01:14:04,195 What if Constance's murder was just a means of getting at Gale? 1143 01:14:04,273 --> 01:14:07,322 Not only to get rid of him, but to make abolitionists look crazy. 1144 01:14:07,401 --> 01:14:10,780 Of course, he sympathizes with murderers. He is one. 1145 01:14:10,863 --> 01:14:13,082 They make sure he sits six years on death row 1146 01:14:13,157 --> 01:14:15,785 for a brutal rape and murder, then they let him die. 1147 01:14:15,868 --> 01:14:18,587 Die knowing everyone will remember him with disgust. 1148 01:14:18,663 --> 01:14:22,509 They destroy his life, his work, his memory. And they make him watch. 1149 01:14:24,585 --> 01:14:26,132 That's a lot of hate. 1150 01:14:28,005 --> 01:14:29,848 Well, then why release it? 1151 01:14:29,924 --> 01:14:31,642 Hate's no fun if you keep it to yourself. 1152 01:14:50,778 --> 01:14:51,779 BITSEY: We got company. 1153 01:14:51,904 --> 01:14:52,905 Who? The cowboy? 1154 01:14:54,573 --> 01:14:56,917 BITSEY: And doing a lousy job of hiding. 1155 01:14:57,910 --> 01:14:59,378 He must think we're idiots. 1156 01:14:59,495 --> 01:15:00,917 BITSEY: Is he gaining? 1157 01:15:00,997 --> 01:15:02,715 No. He's just sitting back there. 1158 01:15:02,832 --> 01:15:04,584 Get a license plate number. 1159 01:15:09,422 --> 01:15:10,594 God, I'm sorry. 1160 01:15:10,756 --> 01:15:11,928 He's turned off. 1161 01:15:12,883 --> 01:15:14,601 BITSEY: What does this guy want? 1162 01:15:18,681 --> 01:15:21,685 BELYEU: Fine. Bobbi, could you make a quick copy of that videotape 1163 01:15:21,767 --> 01:15:24,691 and bring in Miss Bloom's original when that's done? 1164 01:15:26,105 --> 01:15:28,358 I don't blame you for not watching that twice. 1165 01:15:28,441 --> 01:15:29,613 I couldn't sleep afterwards. 1166 01:15:29,734 --> 01:15:30,826 I understand. 1167 01:15:30,901 --> 01:15:33,495 I tell folks I'm no more afraid of the Grim Reaper 1168 01:15:33,571 --> 01:15:35,949 than I am of a Presbyterian on Mother's Day. 1169 01:15:36,032 --> 01:15:40,253 But watching that tape, I had to keep telling myself, 1170 01:15:40,327 --> 01:15:42,750 "That's not Constance," just to get through. 1171 01:15:42,830 --> 01:15:45,333 Unfortunately, others may argue the same. 1172 01:15:45,833 --> 01:15:49,212 But it's in her kitchen. In her house. 1173 01:15:49,295 --> 01:15:52,515 But currently home to Weirdoes Incorporated. 1174 01:15:52,590 --> 01:15:55,594 Arguably, that tape could've been made by anybody with $20 1175 01:15:55,676 --> 01:15:57,553 and a tolerance for vulgarity. 1176 01:15:57,636 --> 01:15:58,836 Will it get us a postponement? 1177 01:15:58,888 --> 01:16:00,060 Us? 1178 01:16:02,641 --> 01:16:04,985 This ain't my first rodeo, Miss Bloom. 1179 01:16:05,061 --> 01:16:07,860 Now, I got to tell you that there's a machine a-running. 1180 01:16:07,938 --> 01:16:09,690 And come tomorrow night at 6:00, 1181 01:16:09,815 --> 01:16:11,567 that machine gonna want to be fed. 1182 01:16:11,650 --> 01:16:12,993 All here, Mr. Belyeu. 1183 01:16:13,110 --> 01:16:14,453 BELYEU: Thank you, Aaron. 1184 01:16:14,820 --> 01:16:17,414 Now, to add to our troubles, your own credibility 1185 01:16:17,490 --> 01:16:18,582 may come into question. 1186 01:16:18,657 --> 01:16:19,624 Why? 1187 01:16:19,700 --> 01:16:21,873 You've been fraternizing with the condemned. 1188 01:16:21,952 --> 01:16:23,750 I've been what? In the court's eyes, 1189 01:16:23,829 --> 01:16:26,582 he's the most likely candidate to have put you onto that tape. 1190 01:16:26,665 --> 01:16:29,464 He's a persuasive man. You're an out-of-state woman. 1191 01:16:29,543 --> 01:16:30,920 That don't look good. 1192 01:16:31,003 --> 01:16:34,132 Mr. Belyeu, someone put the tape in my room. 1193 01:16:34,215 --> 01:16:36,468 BELYEU: That's a fact for which we have no evidence. 1194 01:16:36,550 --> 01:16:37,676 Thank you, Bobbi. 1195 01:16:37,802 --> 01:16:38,849 Thanks. 1196 01:16:40,012 --> 01:16:43,437 Let's not throw a pity party and sit around reading Kafka. 1197 01:16:43,516 --> 01:16:45,814 Could be we find a sympathetic judge. 1198 01:16:46,519 --> 01:16:48,271 Now, I'll file within the hour. 1199 01:16:48,354 --> 01:16:50,106 You going to see Gale? Yeah. 1200 01:16:50,189 --> 01:16:51,907 Fine. I'll give you a call over to 1201 01:16:52,024 --> 01:16:53,776 the motel later with an update. 1202 01:17:08,207 --> 01:17:10,005 My coat. Shoot. 1203 01:17:29,562 --> 01:17:30,779 What? You saw him? 1204 01:17:30,855 --> 01:17:31,902 Who? The cowboy. 1205 01:17:31,981 --> 01:17:32,982 He was here? 1206 01:17:33,065 --> 01:17:35,818 He's in the lobby! See if his truck's out front. Tail him. 1207 01:17:35,901 --> 01:17:37,653 Get a license number. Find out who he is. 1208 01:17:37,736 --> 01:17:39,488 Don't screw it. It's important. 1209 01:17:39,572 --> 01:17:40,744 But how will you get to the prison? 1210 01:17:40,906 --> 01:17:42,078 Taxi. 1211 01:18:27,661 --> 01:18:28,662 Fuck! 1212 01:18:33,125 --> 01:18:34,377 You're not being straight. 1213 01:18:34,460 --> 01:18:36,383 I walk out of Belyeu's office, the guy's in the lobby! 1214 01:18:36,462 --> 01:18:38,055 Maybe you should calm down. 1215 01:18:38,130 --> 01:18:40,303 GUARD (OVER P.A.): Visitor needs to stay seated. 1216 01:18:42,051 --> 01:18:43,803 Maybe you should sit down. 1217 01:18:50,309 --> 01:18:52,061 His name is Dusty Wright. 1218 01:18:52,144 --> 01:18:54,943 He's the local deathwatch director before Constance. 1219 01:18:55,022 --> 01:18:57,116 He's a bullhorner. 1220 01:18:57,191 --> 01:18:58,443 He's a zealot who thinks 1221 01:18:58,525 --> 01:19:01,995 that a good demonstration has to end with riots and arrests. 1222 01:19:02,988 --> 01:19:05,787 Deathwatch fired him because he punched someone at a rally. 1223 01:19:05,866 --> 01:19:08,460 But Constance kept him in the organization. 1224 01:19:08,535 --> 01:19:12,585 He adored her. They were close. Real close. 1225 01:19:14,458 --> 01:19:16,085 He testified at my trial. 1226 01:19:16,502 --> 01:19:19,847 Testified to support you, or to oppose the death penalty? 1227 01:19:20,756 --> 01:19:22,178 He testified against me. 1228 01:19:22,299 --> 01:19:23,721 Against you? 1229 01:19:23,801 --> 01:19:26,020 He testified about the drinking. 1230 01:19:26,095 --> 01:19:28,848 Alcohol is a mitigating factor in capital cases. 1231 01:19:29,974 --> 01:19:31,942 I always told myself that he did it 1232 01:19:32,017 --> 01:19:35,738 in some sick way to try to help me get a reduced sentence. 1233 01:19:36,939 --> 01:19:39,033 I guess he believes I really killed her. 1234 01:19:39,692 --> 01:19:42,070 Dusty's a man easily blinded by hatred. 1235 01:19:44,697 --> 01:19:47,576 Maybe he hated you because you were seeing Constance. 1236 01:19:47,658 --> 01:19:49,376 I wasn't seeing Constance. 1237 01:19:49,493 --> 01:19:51,166 She had your semen inside her. 1238 01:19:51,245 --> 01:19:54,374 I know. Look, it's a little more complicated than that. 1239 01:19:59,461 --> 01:20:01,634 CROWD (CHANTING): Respect for life means every life. 1240 01:20:11,056 --> 01:20:14,731 (CROWD CHEERING AND CLAPPING) 1241 01:20:20,899 --> 01:20:23,823 When you kill someone, you rob their family. 1242 01:20:24,570 --> 01:20:27,574 Not just of a loved one, but of their humanity. 1243 01:20:28,032 --> 01:20:30,455 You harden their hearts with hate, 1244 01:20:30,534 --> 01:20:33,959 you take away their capacity for civilized dispassion, 1245 01:20:34,038 --> 01:20:36,416 you condemn them to bloodlust. 1246 01:20:37,416 --> 01:20:40,340 It's a cruel and horrible thing. 1247 01:20:40,419 --> 01:20:44,094 But indulging that hate will never help. 1248 01:20:45,132 --> 01:20:47,555 The damage is done. 1249 01:20:47,634 --> 01:20:50,854 And once we've had our pound of flesh, we're still hungry. 1250 01:20:50,929 --> 01:20:54,308 We leave the death house muttering that lethal injection 1251 01:20:54,391 --> 01:20:56,314 was just too good for them. 1252 01:20:56,393 --> 01:21:00,648 In the end, a civilized society must live with the hard truth. 1253 01:21:01,523 --> 01:21:04,618 He who seeks revenge digs two graves. 1254 01:21:05,778 --> 01:21:07,746 They're bringing Betty Sues people out. 1255 01:21:09,615 --> 01:21:10,958 Thank you, Dusty. 1256 01:21:26,757 --> 01:21:28,805 (SOBBING) Just look. Look at those losers. 1257 01:21:29,343 --> 01:21:33,314 Rednecks, ghetto hustlers, drug addicts, schizophrenics! 1258 01:21:33,389 --> 01:21:36,017 They're murderers! And who cares if they die? 1259 01:21:36,100 --> 01:21:41,322 Who cares if the cycle just goes on and on? 1260 01:22:01,834 --> 01:22:04,929 Hey, did you make it to your meeting today? 1261 01:22:05,003 --> 01:22:08,883 Yeah. But I think I have to find one less guru-like. 1262 01:22:10,968 --> 01:22:13,221 Did you take your medicine? 1263 01:22:15,389 --> 01:22:16,561 Feel better? 1264 01:22:24,106 --> 01:22:26,734 You know those stages of Kubler-Ross? 1265 01:22:27,860 --> 01:22:30,158 The ones the dying go through? 1266 01:22:33,449 --> 01:22:36,373 Anger. Denial. 1267 01:22:37,828 --> 01:22:39,296 Bargaining. 1268 01:22:43,000 --> 01:22:44,297 Depression. 1269 01:22:44,418 --> 01:22:45,715 Depression. Acceptance. 1270 01:22:45,794 --> 01:22:47,637 Which one are you? Denial. 1271 01:22:47,713 --> 01:22:50,182 Denial's good. That's a good one. 1272 01:22:51,175 --> 01:22:54,645 The whole idea of there being a process makes me tired. 1273 01:22:55,846 --> 01:22:58,315 I'm not up to the job of dying person. 1274 01:22:58,390 --> 01:23:00,734 Marveling at blades of grass, 1275 01:23:01,560 --> 01:23:04,063 lecturing strangers to relish every moment. 1276 01:23:05,189 --> 01:23:07,442 Mending bridges. 1277 01:23:08,609 --> 01:23:10,532 Confessing regrets. 1278 01:23:10,611 --> 01:23:11,863 What? No regrets? 1279 01:23:11,987 --> 01:23:13,239 Nope. 1280 01:23:15,282 --> 01:23:16,283 Wow. 1281 01:23:18,744 --> 01:23:20,417 I take that back. 1282 01:23:22,206 --> 01:23:23,799 I wish I'd had a child. 1283 01:23:23,916 --> 01:23:25,543 Yeah, so do I. 1284 01:23:25,626 --> 01:23:27,424 I'm sorry, David. No. 1285 01:23:31,006 --> 01:23:34,510 I guess I just wish I had risked more. 1286 01:23:36,428 --> 01:23:38,305 And not enough sex. 1287 01:23:39,097 --> 01:23:40,440 I should have had more sex. 1288 01:23:40,557 --> 01:23:41,854 Really? 1289 01:23:49,233 --> 01:23:51,076 How many lovers did you have? 1290 01:23:51,151 --> 01:23:52,824 Including college? 1291 01:23:52,903 --> 01:23:54,576 Including college. 1292 01:24:04,581 --> 01:24:07,551 Sex is really... It's not all it's cracked up to be. 1293 01:24:08,669 --> 01:24:10,137 It's so overrated. 1294 01:24:12,464 --> 01:24:14,341 DAVID: You should have had more sex. 1295 01:24:17,469 --> 01:24:20,689 You work so hard not to be seen as a sex object. 1296 01:24:22,474 --> 01:24:24,693 Before long, you're not seen at all. 1297 01:24:29,940 --> 01:24:31,112 I see you. 1298 01:24:38,323 --> 01:24:40,075 You want to make it five? 1299 01:24:41,660 --> 01:24:43,082 Complete the hand? 1300 01:24:43,829 --> 01:24:45,331 What? A pity lay? 1301 01:24:47,082 --> 01:24:48,208 No, thanks. 1302 01:24:55,591 --> 01:24:57,093 It wouldn't be pity. 1303 01:25:17,195 --> 01:25:18,447 DAVID: Are you okay? 1304 01:25:18,572 --> 01:25:19,824 CONSTANCE: Yeah, don't worry. 1305 01:25:19,906 --> 01:25:22,000 No, it's good. 1306 01:25:22,075 --> 01:25:24,624 Just talk to me. Let me hear your voice. 1307 01:25:24,703 --> 01:25:27,752 DAVID: I'm here. I'm so happy. 1308 01:25:27,873 --> 01:25:31,468 Hold me tight. God, I'm so scared. 1309 01:25:32,836 --> 01:25:34,088 It's okay. 1310 01:25:34,212 --> 01:25:35,509 No, don't stop. Just... 1311 01:25:36,381 --> 01:25:37,724 No, stay in me, please. 1312 01:25:37,883 --> 01:25:39,260 Okay. 1313 01:25:40,677 --> 01:25:43,556 I need just to feel you inside. 1314 01:25:43,639 --> 01:25:45,641 I'm right here. 1315 01:25:45,724 --> 01:25:47,192 I'm so tired. 1316 01:25:52,064 --> 01:25:54,487 I'm so tired of being so afraid. 1317 01:25:54,566 --> 01:25:56,409 I know. I'm here. 1318 01:25:57,152 --> 01:26:00,076 Help me. Please. 1319 01:26:01,782 --> 01:26:03,580 Just make it go away. 1320 01:26:08,080 --> 01:26:09,582 DAVID: I'm right here. 1321 01:26:11,416 --> 01:26:13,418 I'm not going anywhere. 1322 01:27:25,157 --> 01:27:26,704 (DOG BARKS) 1323 01:27:52,267 --> 01:27:53,359 Can I help you? 1324 01:27:53,477 --> 01:27:54,524 No. 1325 01:27:54,603 --> 01:27:56,776 I'm leaving. I'm sorry. Thanks. 1326 01:28:16,291 --> 01:28:19,921 (TRAIN WHISTLES AS IT APPROACHES CROSSING) 1327 01:29:11,304 --> 01:29:12,851 It was Dusty. 1328 01:29:13,640 --> 01:29:17,019 He had a motive. He knew you both. He visited that morning. 1329 01:29:17,102 --> 01:29:19,855 If I could answer that for sure, 1330 01:29:19,938 --> 01:29:22,737 we wouldn't be having this conversation. 1331 01:29:23,275 --> 01:29:26,700 It's what I need you for. It's why I chose you. 1332 01:29:26,778 --> 01:29:28,200 Now I've told you everything. 1333 01:29:28,321 --> 01:29:29,789 But I still don't know. 1334 01:29:30,115 --> 01:29:31,537 I need more time. 1335 01:29:31,658 --> 01:29:33,126 You'll find time. 1336 01:29:33,785 --> 01:29:35,958 You should have done this earlier. 1337 01:29:36,121 --> 01:29:38,294 You're not here to save me. 1338 01:29:38,373 --> 01:29:41,718 You're here to save my son's memory of his father. 1339 01:29:43,795 --> 01:29:45,138 That's all I want. 1340 01:29:47,465 --> 01:29:49,718 You're gonna let them kill you? 1341 01:29:49,801 --> 01:29:53,726 Bitsey, we spend our whole lives trying to stop death. 1342 01:29:53,805 --> 01:29:56,479 Eating, inventing, loving, 1343 01:29:57,309 --> 01:29:59,937 Praying, fighting, 1344 01:30:01,563 --> 01:30:02,564 killing. 1345 01:30:03,815 --> 01:30:06,489 But what do we really know about death? 1346 01:30:06,568 --> 01:30:08,366 Just that nobody comes back. 1347 01:30:10,238 --> 01:30:12,457 But there comes a point in life, 1348 01:30:13,325 --> 01:30:14,622 a moment, 1349 01:30:15,827 --> 01:30:19,001 when your mind outlives its desires, 1350 01:30:20,290 --> 01:30:21,883 its obsessions. 1351 01:30:23,418 --> 01:30:25,170 When your habits 1352 01:30:26,421 --> 01:30:28,344 survive your dreams. 1353 01:30:31,927 --> 01:30:34,180 And when your losses... 1354 01:30:40,435 --> 01:30:42,108 Maybe death is a gift. 1355 01:30:44,856 --> 01:30:46,028 You wonder. 1356 01:30:46,191 --> 01:30:47,317 GUARD: That's it. 1357 01:30:47,859 --> 01:30:48,985 Let's go, Gale. 1358 01:30:54,157 --> 01:30:58,162 All I can tell you is that by this time tomorrow, I'll be dead. 1359 01:30:59,245 --> 01:31:00,747 I know when. 1360 01:31:02,207 --> 01:31:03,925 I just can't say why. 1361 01:31:06,711 --> 01:31:08,713 You have 24 hours to find out. 1362 01:31:15,053 --> 01:31:16,305 Goodbye, Bitsey. 1363 01:32:12,360 --> 01:32:14,033 Miss Bloom? Yeah. 1364 01:32:16,114 --> 01:32:18,708 Thought I'd return your coat. It's getting kind of chilly. 1365 01:32:18,783 --> 01:32:20,751 Any news from our video intruder friend? 1366 01:32:20,827 --> 01:32:22,875 No. Any word on the appeal? 1367 01:32:22,954 --> 01:32:25,958 Denied. Tape went to a federal judge two hours ago. 1368 01:32:26,583 --> 01:32:29,052 Now what you got was definitely a snippet. 1369 01:32:29,127 --> 01:32:31,129 Could be your video supplier friend 1370 01:32:31,296 --> 01:32:33,264 has more nasty previews scheduled. 1371 01:32:33,339 --> 01:32:36,058 Best you not get into too much sightseeing right now. 1372 01:32:36,134 --> 01:32:38,353 Just stick close to your motel room. 1373 01:32:42,223 --> 01:32:44,225 How's David? He's holding up. 1374 01:32:44,309 --> 01:32:46,437 Gonna be a hard night. 1375 01:32:46,519 --> 01:32:48,738 Will you tell him I'll take care of it? 1376 01:32:48,813 --> 01:32:50,360 About his son, I mean. 1377 01:32:50,482 --> 01:32:52,075 I'll do that. 1378 01:32:52,150 --> 01:32:54,323 You staying for the execution? 1379 01:32:55,612 --> 01:32:58,161 Then I'll see you tomorrow. Watch yourselves. 1380 01:33:02,911 --> 01:33:05,255 Were Dusty Wright and Constance close? 1381 01:33:05,330 --> 01:33:07,674 Yeah. Thick as thieves, those two. 1382 01:33:08,625 --> 01:33:09,751 Lovers? 1383 01:33:09,876 --> 01:33:11,002 Whoa, now. 1384 01:33:11,086 --> 01:33:13,464 You're plowing a little too close to the cotton. 1385 01:33:13,546 --> 01:33:15,799 That was just a rumor. Nothing more. 1386 01:33:16,257 --> 01:33:17,258 Night-night. 1387 01:36:20,149 --> 01:36:23,119 Wake up! Did you throw the towel on the floor? 1388 01:36:23,236 --> 01:36:25,580 What? This towel was on my bathroom floor. 1389 01:36:25,655 --> 01:36:27,032 Did you throw it there? 1390 01:36:27,156 --> 01:36:28,533 I guess. What? It's a motel. 1391 01:36:28,574 --> 01:36:30,622 Would you do that at home? No. 1392 01:36:30,702 --> 01:36:33,455 It's not like we're staying in the frigging Four Seasons. 1393 01:36:33,538 --> 01:36:36,587 Come on, get the TV. We're taking it with us. 1394 01:36:36,666 --> 01:36:39,670 What are you talking about? Where are we going? 1395 01:36:39,752 --> 01:36:41,174 Austin. Get the TV. 1396 01:36:41,296 --> 01:36:42,718 All right. 1397 01:36:47,593 --> 01:36:48,594 Hold on. 1398 01:37:11,617 --> 01:37:12,743 Want to make $100? 1399 01:37:12,910 --> 01:37:14,002 NICO: What do I got to do? 1400 01:37:14,078 --> 01:37:16,172 BITSEY: We're going over the crime scene. 1401 01:37:16,873 --> 01:37:18,750 Put the TV on the bed, Zack. 1402 01:37:22,086 --> 01:37:25,511 Now, for the next hour, I want you to do exactly what I say 1403 01:37:25,590 --> 01:37:28,594 when I say to do it. If I say, "Jump," you jump. 1404 01:37:28,676 --> 01:37:30,519 You want me to jump? A figure of speech. 1405 01:37:30,595 --> 01:37:32,268 Your boyfriend put the tripod back. 1406 01:37:32,388 --> 01:37:33,935 He's not my boyfriend anymore. 1407 01:37:34,057 --> 01:37:35,855 Still have the video camera? Yes. 1408 01:37:35,933 --> 01:37:37,901 Good. Get it. I got to collect first. 1409 01:37:37,977 --> 01:37:39,729 Zack, give her the money. 1410 01:37:47,779 --> 01:37:49,998 Can you move that stuff off the counter for me? 1411 01:37:50,073 --> 01:37:52,792 By the lamp. Yeah, thanks. 1412 01:37:59,207 --> 01:38:00,754 Put the gloves on the dish rack. 1413 01:38:00,875 --> 01:38:02,377 I don't have a dish rack. 1414 01:38:02,919 --> 01:38:04,466 BITSEY: Zack, could you... 1415 01:38:10,218 --> 01:38:11,765 Turn them inside out. 1416 01:38:15,264 --> 01:38:17,437 BITSEY: Put the duct tape on the floor. 1417 01:38:18,851 --> 01:38:20,103 By the stove. 1418 01:38:25,983 --> 01:38:27,906 Could you... What's your name? 1419 01:38:27,985 --> 01:38:29,407 Nico's fine. 1420 01:38:29,904 --> 01:38:34,000 Nico, I want you to lie down facing the counter. 1421 01:38:35,368 --> 01:38:37,120 We can imagine that part. 1422 01:38:42,834 --> 01:38:43,960 Zack, put her in position. 1423 01:38:44,085 --> 01:38:45,211 Okay. 1424 01:38:49,507 --> 01:38:51,009 Move this way. 1425 01:38:51,092 --> 01:38:52,890 All right. BITSEY: Now forward. 1426 01:38:53,553 --> 01:38:56,181 There. Okay. On her side. 1427 01:38:57,181 --> 01:39:00,230 Right. Her top leg out a little. 1428 01:39:01,686 --> 01:39:02,778 BITSEY: There. 1429 01:39:06,732 --> 01:39:08,109 Now look at this. 1430 01:39:12,864 --> 01:39:14,741 She moves her foot. 1431 01:39:14,824 --> 01:39:16,918 I noticed this back at the motel. 1432 01:39:17,702 --> 01:39:20,046 She moves her foot. Quite deliberately. 1433 01:39:20,830 --> 01:39:22,332 And then she's still. 1434 01:39:22,415 --> 01:39:25,259 For another 15 seconds she's still. 1435 01:39:25,334 --> 01:39:27,177 And then she starts to struggle. 1436 01:39:27,253 --> 01:39:29,631 That doesn't make sense. If this was a murder, 1437 01:39:29,714 --> 01:39:33,184 she'd just be struggling and then she'd be still. She'd be dead. 1438 01:39:33,259 --> 01:39:36,229 Maybe she was faking. Hoping he'd go away. 1439 01:39:38,598 --> 01:39:39,599 Or... 1440 01:39:43,478 --> 01:39:45,355 We've got to bag her. 1441 01:39:45,480 --> 01:39:47,357 We're going a bit too far here. 1442 01:39:55,448 --> 01:39:56,825 I'll do it. 1443 01:40:05,374 --> 01:40:06,876 Thank you, Bobbi. 1444 01:40:20,264 --> 01:40:22,687 Supreme Court death clerk gave the go-ahead. 1445 01:40:31,817 --> 01:40:34,536 Give the keys to Zack and stand over by the tripod. 1446 01:40:34,612 --> 01:40:37,035 Wait three minutes before you take the bag off. 1447 01:40:37,114 --> 01:40:39,492 I'm not sure about this. It's too dangerous. 1448 01:40:39,575 --> 01:40:42,203 Three full minutes. Stand over there with her. 1449 01:40:42,912 --> 01:40:44,539 Keep your eyes on your watch. 1450 01:41:19,991 --> 01:41:22,835 Twenty-two seconds. She shouldn't be doing this! 1451 01:41:42,805 --> 01:41:44,182 Oh, my God. 1452 01:41:44,265 --> 01:41:47,860 (MUFFLED GRUNTS AND SCREAMS) 1453 01:41:50,771 --> 01:41:52,148 This isn't cool! 1454 01:41:56,694 --> 01:41:58,617 No more experiments, all right? 1455 01:41:58,696 --> 01:42:00,118 Just tell me what's going on. 1456 01:42:00,197 --> 01:42:01,369 Are you okay? 1457 01:42:01,532 --> 01:42:02,704 She did it herself. 1458 01:42:32,521 --> 01:42:35,946 She used the gloves to keep her fingerprints off the tape and bag. 1459 01:42:36,025 --> 01:42:38,323 Then she put them back on the dish rack. 1460 01:42:38,402 --> 01:42:41,531 But upside down and inside out. A housewives' habit. 1461 01:42:41,614 --> 01:42:43,787 A murderer would've tossed them aside 1462 01:42:43,866 --> 01:42:45,994 like you do with a towel in a crap motel. 1463 01:42:46,077 --> 01:42:47,670 All right, maybe. 1464 01:42:49,246 --> 01:42:51,294 But why wear these? 1465 01:42:51,415 --> 01:42:53,509 They threw me. But she needed them. 1466 01:42:53,584 --> 01:42:56,588 She knew she would instinctively try to rip the bag off. 1467 01:42:56,671 --> 01:42:59,174 And she swallowed the key so she couldn't get to it. 1468 01:42:59,256 --> 01:43:01,850 She made sure there was no way out. 1469 01:43:01,926 --> 01:43:05,351 Why not hang yourself or take pills? Why take your clothes off? 1470 01:43:05,429 --> 01:43:07,181 Why make it look like a murder? 1471 01:43:07,306 --> 01:43:09,104 I don't know. It's so calculated. 1472 01:43:09,975 --> 01:43:11,727 She's handcuffed, taped at the mouth. 1473 01:43:11,811 --> 01:43:13,609 BITSEY: The gloves. The damn tripod. 1474 01:43:14,063 --> 01:43:16,782 Why fake your own murder? It doesn't make sense. 1475 01:43:16,857 --> 01:43:19,110 The woman's a bleeding-heart abolitionist. 1476 01:43:19,193 --> 01:43:20,285 Why frame an innocent man? 1477 01:43:20,361 --> 01:43:21,521 Why send Gale to the chair... 1478 01:43:21,529 --> 01:43:22,576 What? 1479 01:43:22,655 --> 01:43:25,750 She had to know some innocent jerk would take the fall. 1480 01:43:26,701 --> 01:43:28,078 Oh, my God, Zack. 1481 01:43:29,537 --> 01:43:30,629 That's it. 1482 01:43:31,622 --> 01:43:34,125 That's why! To prove it happens! 1483 01:43:34,208 --> 01:43:37,007 To have absolute proof that the system convicts innocents. 1484 01:43:37,086 --> 01:43:38,133 Get out of here! 1485 01:43:38,295 --> 01:43:39,296 No. 1486 01:43:39,380 --> 01:43:40,723 That's how she thought. 1487 01:43:40,798 --> 01:43:43,551 Think about it! This woman lived for deathwatch! 1488 01:43:43,634 --> 01:43:46,729 If she's gonna die anyway, why not die for it? 1489 01:43:46,804 --> 01:43:48,647 That's why the tripod was here. 1490 01:43:48,764 --> 01:43:50,562 To record proof. Undeniable proof! 1491 01:43:50,641 --> 01:43:52,234 That's why we got the video! 1492 01:43:52,309 --> 01:43:53,982 A dead woman put the tape in your room? 1493 01:43:54,061 --> 01:43:56,484 No, of course not. I mean, she needed help. 1494 01:43:56,564 --> 01:43:59,238 Someone to keep it, release it. 1495 01:43:59,316 --> 01:44:02,991 Someone dedicated to the cause. Someone she could trust. 1496 01:44:11,245 --> 01:44:14,840 (FEMALE OPERA SINGER OVER SPEAKER) 1497 01:44:47,072 --> 01:44:49,575 What a dump. The guy's a freak. 1498 01:45:10,971 --> 01:45:12,348 Dusty's a bullhorner. 1499 01:45:12,431 --> 01:45:14,809 A zealot who's OD'd on too many good causes. 1500 01:45:14,892 --> 01:45:17,486 You know, the original plan was probably for Dusty 1501 01:45:17,561 --> 01:45:20,155 to release the tape after Gale's conviction. 1502 01:45:20,231 --> 01:45:22,199 You know, after a year or so. 1503 01:45:22,274 --> 01:45:25,619 It'd force him to dry out, give him back his dignity. 1504 01:45:25,694 --> 01:45:28,914 So Dusty Wright is sitting on this tape, waiting. 1505 01:45:29,448 --> 01:45:31,997 And he's the only one who knows about it. 1506 01:45:32,076 --> 01:45:35,000 So Dusty starts to think that an erroneous execution 1507 01:45:35,079 --> 01:45:37,832 is a lot more politically useful than a last-minute save. 1508 01:45:37,915 --> 01:45:41,089 Because a last-minute save would only prove the system works. 1509 01:45:41,168 --> 01:45:43,842 Almost-martyrs don't count. 1510 01:45:43,921 --> 01:45:48,142 Dusty's thinking, "What's one murder if it stops thousands?" 1511 01:45:49,301 --> 01:45:52,555 So, he'll release the whole tape only after the execution. 1512 01:45:56,141 --> 01:45:58,894 Which means he must have the original somewhere. 1513 01:45:59,770 --> 01:46:00,896 What time is it? 1514 01:46:01,021 --> 01:46:02,147 It's 4:50. 1515 01:46:02,231 --> 01:46:03,608 Bitsey, Jesus. 1516 01:46:09,113 --> 01:46:12,743 (OPERA MUSIC CONTINUES) 1517 01:46:13,701 --> 01:46:16,079 (TELEPHONE RINGS) 1518 01:46:31,051 --> 01:46:33,349 I want to talk about your tape. 1519 01:46:33,429 --> 01:46:36,683 No, meet me down the hill at the gas station in 15 minutes. 1520 01:46:39,977 --> 01:46:41,604 So, don't move from the phone. 1521 01:46:41,687 --> 01:46:44,281 Call the second you see his pickup. Let it ring once. 1522 01:46:44,356 --> 01:46:45,403 Then get into the woods. 1523 01:46:45,482 --> 01:46:46,449 I know. Go. 1524 01:46:46,525 --> 01:46:48,323 Into the woods, Zack. Go! 1525 01:46:50,654 --> 01:46:51,655 Oh, shit. 1526 01:46:56,994 --> 01:47:00,624 (CROWD SINGING RELIGIOUS SONG) 1527 01:47:12,092 --> 01:47:15,266 Details of Gale's last meal were released today... 1528 01:47:15,346 --> 01:47:17,519 and they included pancakes with maple... 1529 01:47:17,598 --> 01:47:21,353 All executions in the state of Texas take place at 6:00 p.m. 1530 01:47:21,936 --> 01:47:24,314 Four pancakes! Maple syrup! 1531 01:47:25,022 --> 01:47:26,239 fresh strawberries... 1532 01:47:26,315 --> 01:47:29,865 after completion of last words, the injection is administered. 1533 01:47:30,444 --> 01:47:31,491 Fresh strawberries, large! 1534 01:47:31,612 --> 01:47:32,613 Fresh strawberries. 1535 01:47:32,696 --> 01:47:35,040 sodium thiopental for sedation purposes. 1536 01:47:35,115 --> 01:47:36,162 Reddi-wip whipped cream. 1537 01:47:36,241 --> 01:47:37,834 Puts you to sleep... Reddi-wip whipped cream. 1538 01:47:37,910 --> 01:47:39,958 pancuronium bromide... Chocolate shake. 1539 01:47:40,037 --> 01:47:42,131 to collapse the diaphragm and lungs. 1540 01:47:42,206 --> 01:47:44,174 Potassium chloride to stop the heart. 1541 01:47:44,249 --> 01:47:45,649 Chocolate shavings, extra chocolate. 1542 01:47:45,668 --> 01:47:47,591 and chocolate shavings. 1543 01:47:47,670 --> 01:47:50,139 The whole cocktail costs the state of Texas 1544 01:47:50,214 --> 01:47:53,559 approximately $86. 08 per elimination. 1545 01:49:30,105 --> 01:49:31,982 TV CHARACTER: Wagons! 1546 01:49:43,202 --> 01:49:45,250 CARSON: What do you miss most? PAVAROTTI: Food. 1547 01:49:45,329 --> 01:49:47,957 (AUDIENCE LAUGHS) 1548 01:49:52,669 --> 01:49:54,091 talk to her in horse talk? 1549 01:49:54,171 --> 01:49:55,172 Shit. No. 1550 01:50:15,692 --> 01:50:16,693 Damn! 1551 01:50:18,445 --> 01:50:20,197 Come on, cowboy, where are you? 1552 01:50:20,531 --> 01:50:23,705 TV CHARACTER: At 8:30 p.m., we checked the next hotel on the list. 1553 01:50:27,037 --> 01:50:28,038 Hurry. 1554 01:50:28,747 --> 01:50:29,873 Come on. 1555 01:50:31,959 --> 01:50:32,960 Shit! 1556 01:50:45,389 --> 01:50:47,187 (TELEPHONE RINGS) 1557 01:51:03,740 --> 01:51:04,741 CONSTANCE: Ready? 1558 01:52:33,330 --> 01:52:36,379 (SCREAMS): Fuck! ZACK: He didn't show! Come on! 1559 01:52:38,961 --> 01:52:40,679 Please, Bitsey, come on! 1560 01:53:09,825 --> 01:53:11,202 BITSEY: Call everyone! 1561 01:53:11,285 --> 01:53:14,880 The Governor, the warden, New York, the Supreme Court death clerk! 1562 01:53:14,955 --> 01:53:16,673 How far is it? You've got eight minutes, 1563 01:53:16,748 --> 01:53:18,625 maybe more. Okay, we'll make it. 1564 01:53:18,709 --> 01:53:20,131 You can do it. Go! 1565 01:53:32,472 --> 01:53:33,724 GUARD: Shower. Go. 1566 01:53:48,947 --> 01:53:50,073 Oh, my God. 1567 01:53:52,284 --> 01:53:53,501 Give me the time. 1568 01:53:53,577 --> 01:53:55,138 (OVER RADIO) ...on that big pileup on... 1569 01:53:55,203 --> 01:53:57,001 Give me the goddamn time! 1570 01:54:16,475 --> 01:54:18,694 Oh, no. Not now. 1571 01:54:19,311 --> 01:54:20,654 Not fucking now. 1572 01:54:46,254 --> 01:54:47,801 Shit! 1573 01:54:53,261 --> 01:54:54,513 Fuck! 1574 01:55:21,289 --> 01:55:24,919 (DEMONSTRATORS CHANT) 1575 01:55:32,384 --> 01:55:33,476 Stop executions! 1576 01:55:39,683 --> 01:55:41,685 Get the fuck out of my spot, all right? 1577 01:55:47,607 --> 01:55:49,029 How tight are you? 1578 01:55:49,568 --> 01:55:50,865 One, two... 1579 01:55:52,362 --> 01:55:53,614 How's my light? 1580 01:55:53,697 --> 01:55:55,620 A little shine. Right there. Yeah? 1581 01:55:55,699 --> 01:55:57,793 I think he's doing Larry King Live at 8:00. 1582 01:55:57,868 --> 01:55:59,120 Can I get some powder? 1583 01:55:59,202 --> 01:56:01,204 Opinion polls conducted over the weekend 1584 01:56:01,288 --> 01:56:03,791 show that 66 percent of all Americans 1585 01:56:03,874 --> 01:56:05,000 are in favor of the death penalty. 1586 01:56:05,083 --> 01:56:07,336 Maybe you can get a shot of the protestors. 1587 01:56:07,419 --> 01:56:08,966 REPORTER: You can see over here 1588 01:56:09,087 --> 01:56:10,634 that they're equally represented. 1589 01:56:10,714 --> 01:56:13,718 About 50 percent pro and 50 percent anti-death penalty. 1590 01:56:14,843 --> 01:56:18,598 Hi-dee, hi-dee, hi-dee-ho. Time for David Gale to go! 1591 01:56:22,642 --> 01:56:25,646 When Cain killed Abel, God cast him out. He didn't kill him. 1592 01:56:25,729 --> 01:56:29,825 He raped and killed that poor girl. I think he should die. 1593 01:56:35,947 --> 01:56:37,119 Murderers! 1594 01:56:44,664 --> 01:56:47,588 WOMAN: They said on TV that he raped her, then he strangled her. 1595 01:56:47,667 --> 01:56:49,169 I think he deserves to die. 1596 01:56:49,252 --> 01:56:51,550 MAN: They stick that thing in his arm, he goes to sleep. 1597 01:56:51,630 --> 01:56:53,758 If you ask me, they should use a goddamn pickax. 1598 01:57:12,400 --> 01:57:16,030 (CROWD CONTINUES CHANTING) 1599 01:57:18,448 --> 01:57:20,246 You're the murderers! 1600 01:57:21,284 --> 01:57:22,285 He should die. 1601 01:57:25,247 --> 01:57:26,590 A little bitty pinprick... 1602 01:57:29,751 --> 01:57:33,051 The state of Texas has executed David Gale. 1603 01:57:35,131 --> 01:57:38,510 He was pronounced dead at 6:12 p.m. 1604 01:57:38,593 --> 01:57:41,346 strapped to the gurney at 6:02 p.m. 1605 01:57:41,429 --> 01:57:43,272 David Gale was officially pronounced dead... 1606 01:57:43,348 --> 01:57:44,440 at 6:12 this evening. 1607 01:57:44,516 --> 01:57:46,393 Texas has executed David... 1608 01:57:46,476 --> 01:57:47,477 Gale was pronounced... 1609 01:57:47,561 --> 01:57:48,562 dead at 6:12... 1610 01:57:48,645 --> 01:57:50,568 Death was pronounced at 6:12 p.m., 1611 01:57:50,647 --> 01:57:52,490 at the Walls Prison, Huntsville. 1612 01:57:52,566 --> 01:57:54,489 There was no final statement. 1613 01:57:55,485 --> 01:57:58,204 GROVER: Since none of the victim's relatives was in attendance... 1614 01:57:58,280 --> 01:58:01,705 there will be no statement from the victim's family. 1615 01:58:40,280 --> 01:58:42,453 Here's what we know so far. Last night, 1616 01:58:42,532 --> 01:58:45,752 News Magazine posted on their website a video obtained 1617 01:58:45,827 --> 01:58:47,204 by reporter Bitsey Bloom. 1618 01:58:47,329 --> 01:58:48,626 The footage appears to show... 1619 01:58:48,705 --> 01:58:50,924 Constance Harraway committing suicide. 1620 01:58:50,999 --> 01:58:52,592 Bloom reports that she received 1621 01:58:52,709 --> 01:58:54,302 the tape Friday morning in a motel 1622 01:58:54,377 --> 01:58:56,345 in Huntsville, where she was staying 1623 01:58:56,421 --> 01:58:58,423 while conducting Gale's last interview. 1624 01:59:03,845 --> 01:59:06,064 The tape has been in the possession of 1625 01:59:06,139 --> 01:59:09,643 former Death Watch employee, Dustin Emil Wright. 1626 01:59:11,728 --> 01:59:14,607 As you can see, police have been in and out of his cabin 1627 01:59:14,689 --> 01:59:17,442 all morning, looking for clues to his whereabouts. 1628 01:59:17,525 --> 01:59:19,653 Ever since his 1994 conviction... 1629 01:59:19,736 --> 01:59:21,955 been on death row, awaiting execution. 1630 01:59:22,030 --> 01:59:24,328 Blacks and Latinos are five times more likely 1631 01:59:24,407 --> 01:59:26,284 to face the death penalty than whites. 1632 01:59:26,368 --> 01:59:28,496 A fanatic in the movement to stop the death... 1633 01:59:28,578 --> 01:59:29,579 It's all there? 1634 01:59:29,663 --> 01:59:31,791 actively seeking a Dustin Wright. 1635 01:59:33,583 --> 01:59:35,961 It appears Wright withheld a tape to make... 1636 01:59:36,044 --> 01:59:38,012 a political point about the potential 1637 01:59:38,088 --> 01:59:40,136 for error in capital punishment cases. 1638 01:59:40,215 --> 01:59:41,762 Passport and ticket as well. 1639 01:59:43,510 --> 01:59:45,604 Dana, what everyone here is asking... 1640 01:59:45,679 --> 01:59:48,182 It's a terrible tragedy. There 'II be an investigation. 1641 01:59:48,264 --> 01:59:49,937 I assure you that this man, Dusty, 1642 01:59:50,100 --> 01:59:51,727 will be caught and shown justice. 1643 01:59:51,810 --> 01:59:53,890 Justice, for Christ's sakes! Ever since this world... 1644 01:59:53,937 --> 01:59:55,689 The people of Texas are not deterred. 1645 01:59:55,772 --> 01:59:57,570 We're behind the death penalty 1646 01:59:57,649 --> 02:00:00,493 because it works. The system cannot be blamed for the acts 1647 02:00:00,568 --> 02:00:02,696 of a deranged individual with an ax to grind. 1648 02:00:02,779 --> 02:00:05,373 People have been put to death in the name of justice. 1649 02:00:05,448 --> 02:00:08,497 Let's not throw the baby out with the bathwater, folks. 1650 02:00:13,498 --> 02:00:16,468 Of course, the ultimate irony is that David Gale... 1651 02:00:16,543 --> 02:00:18,716 a man who became an unwitting martyr... 1652 02:00:18,795 --> 02:00:20,923 may achieve in death what he worked for... 1653 02:00:21,005 --> 02:00:23,133 but could not accomplish in life. 1654 02:00:23,216 --> 02:00:26,060 This is A.J. Roberts reporting from Bastrop, Texas. 1655 02:00:47,824 --> 02:00:49,997 (DUSTY QUESTIONING LADY IN SPANISH) 1656 02:01:27,489 --> 02:01:29,082 MAIL GIRL: This just came. 1657 02:01:58,895 --> 02:02:01,068 (SPEAKING IN SPANISH) 1658 02:02:17,413 --> 02:02:19,586 (OPERA MUSIC PLAYS) 1659 02:02:52,198 --> 02:02:54,451 "Key to your freedom"? 1660 02:02:54,534 --> 02:02:55,535 What? 1661 02:03:52,342 --> 02:03:53,719 DUSTY: It's over.