1
00:04:58,480 --> 00:05:00,835
Arvaa mitä?
2
00:05:07,360 --> 00:05:09,920
Aika tuhoaa kaiken.
3
00:05:26,720 --> 00:05:29,473
Niin olen tässä ajatellut.
4
00:05:32,160 --> 00:05:34,720
Mitä oikein hourit?
5
00:05:40,240 --> 00:05:42,879
Minäpä kerron.
6
00:05:47,200 --> 00:05:49,953
Istuin linnassa -
7
00:05:55,240 --> 00:05:58,198
koska makasin tyttäreni kanssa.
8
00:05:58,840 --> 00:06:01,832
Länsimainen vaiva.
9
00:06:14,440 --> 00:06:17,079
Ajattelen sitä koko ajan.
10
00:06:24,360 --> 00:06:28,319
Hän oli kaikkeni.
Mitään ei jäänyt jäljelle.
11
00:06:28,880 --> 00:06:31,792
Minulla ei ole ikinä ollut mitään.
12
00:06:41,160 --> 00:06:43,958
Tyttö oli oikea kullannuppu.
13
00:06:47,480 --> 00:06:50,472
Rauhoitu nyt.
14
00:06:52,280 --> 00:06:55,909
Olemme kaikki samanlaisia,
kuin Mephisto.
15
00:06:56,520 --> 00:06:58,511
Ota rennosti.
16
00:06:58,720 --> 00:07:03,032
Puhumme roskaa,
sitten juttu onkin vakava.
17
00:07:03,240 --> 00:07:05,834
Se vasta traagista on.
18
00:07:06,400 --> 00:07:09,710
Nautintoa ja iloa
ei saa unohtaa.
19
00:07:11,000 --> 00:07:13,195
Ei ole...
20
00:07:14,880 --> 00:07:18,589
Ilkitöitä ei olekaan,
on vaan tosiasioita.
21
00:07:29,120 --> 00:07:32,032
Kaikki pitää aloittaa alusta.
22
00:07:32,640 --> 00:07:36,076
Pitää taistella. Elää.
23
00:07:37,040 --> 00:07:40,237
Jatkaa taistelua ja elämistä.
24
00:07:40,480 --> 00:07:43,438
Tajuan. Löytyykö juotavaa?
25
00:07:43,640 --> 00:07:45,870
Ei pisaraakaan.
26
00:07:46,080 --> 00:07:49,629
Ei ole lanttiakaan.
- Samat sanat.
27
00:07:51,200 --> 00:07:54,795
Mitä tuo meteli on?
28
00:07:55,040 --> 00:07:57,793
Ei mitään.
29
00:07:59,200 --> 00:08:01,430
Homojen mekastusta.
30
00:08:01,640 --> 00:08:05,349
Poikkeavat vielä Anuksessa.
31
00:08:06,560 --> 00:08:08,391
Anus.
32
00:08:09,520 --> 00:08:13,115
Onko kyse rikoksesta?
- Veriteosta.
33
00:08:13,440 --> 00:08:15,874
Oliko jollakin punaiset päivät?
34
00:08:17,400 --> 00:08:19,356
Voinko odottaa tässä?
- Miksi?
35
00:08:19,560 --> 00:08:23,189
Hakisin vain rahani.
- Palatkaa huomenna.
36
00:08:23,400 --> 00:08:26,039
Sanoinhan, etteivät ne homot maksa.
37
00:08:26,240 --> 00:08:27,389
Pysykää etäällä.
38
00:08:27,600 --> 00:08:30,910
Tuon paikat on pantu rikki.
39
00:08:31,760 --> 00:08:34,069
Sattuuko käsivarteen?
40
00:08:34,320 --> 00:08:36,311
Toivottavasti
sattuu persereikäänkin.
41
00:08:36,520 --> 00:08:39,592
Ihan kuin Alex.
Toivottavasti veri lensi.
42
00:08:40,520 --> 00:08:44,354
Veri roiskui perseestä.
- Porvarihomo!
43
00:08:45,360 --> 00:08:48,750
Noiden sikojen takia
pitävät meitä homoina.
44
00:08:48,960 --> 00:08:51,554
Koko kortteli
nauraa meille räkäisesti.
45
00:08:51,760 --> 00:08:54,354
Saanko rahani vai en?
46
00:08:54,640 --> 00:08:58,428
Joko haetaan rahat
tai häivymme, Morad.
47
00:08:58,960 --> 00:09:03,431
Hinttarikytät.
Onko täällä homokokous?
48
00:09:25,720 --> 00:09:27,597
Pois tieltä.
49
00:09:28,320 --> 00:09:30,709
Viekää tuo sika pois.
50
00:09:31,880 --> 00:09:34,917
Laita rautoihin.
Vähintään 10 vuotta linnaa.
51
00:09:35,120 --> 00:09:38,237
Mikä älykkö tuo
pedofiili on olevinaan.
52
00:09:38,520 --> 00:09:42,433
Toivottavasti kuolet linnassa.
53
00:09:43,280 --> 00:09:47,353
Mikäkin paskafilosofi.
- Kaikki filosofit ovat homoja.
54
00:09:47,560 --> 00:09:51,314
Toivottavasti pieksevät sinut.
55
00:09:54,600 --> 00:09:56,192
Sitten asemalle.
56
00:09:56,400 --> 00:10:00,109
Linnassa ei käytetä kumia.
Saat aidsin, senkin sika.
57
00:14:54,040 --> 00:14:56,952
Mihin matka?
- Etsin kaveria nimeltä Lapamato.
58
00:14:57,160 --> 00:14:59,913
Ensin maksatte.
- Joo joo.
59
00:15:02,840 --> 00:15:05,957
Tunnetko Lapamatoa?
60
00:15:07,000 --> 00:15:09,468
Kyllä hän löytyy.
61
00:15:10,760 --> 00:15:14,070
Olet kuin mikäkin elukka.
Elukat eivät kyllä kosta.
62
00:15:14,280 --> 00:15:16,396
Anna olla.
Ei ole sinun ongelmasi.
63
00:15:16,600 --> 00:15:19,068
Pääset hengestäsi.
- Ei ole sinun ongelmasi.
64
00:15:19,280 --> 00:15:21,589
Täällä haisee paska.
Anna olla, Marcus.
65
00:15:21,800 --> 00:15:24,917
Tunnetko Lapamadon?
- Mahtavaa.
66
00:15:25,120 --> 00:15:27,998
Marcus, tule takaisin!
67
00:15:28,840 --> 00:15:31,400
En pelasta nahkaasi!
68
00:15:32,280 --> 00:15:34,669
Pysähdy, Marcus!
69
00:15:35,880 --> 00:15:39,998
Tunnetko tyypin,
joka kutsuu itseään "Lapamadoksi"?
70
00:15:55,360 --> 00:15:57,191
Pierre?
71
00:15:57,400 --> 00:16:00,153
Tunnetko ketään Lapamatoa?
72
00:16:04,080 --> 00:16:07,117
Tunnetko Lapamatoa?
73
00:16:14,880 --> 00:16:17,348
Lapamatoa?
74
00:16:21,560 --> 00:16:23,869
Pierre?
75
00:16:30,920 --> 00:16:32,751
Lähdetään vetämään.
76
00:16:32,960 --> 00:16:36,316
Mennään alas.
Pitää mennä alas.
77
00:16:36,520 --> 00:16:38,988
Tule apuun.
78
00:16:40,920 --> 00:16:43,832
Tunnetko Lapamatoa?
79
00:16:44,200 --> 00:16:46,509
Mitäs siinä virnuilet?
80
00:16:55,240 --> 00:16:59,711
Tunnetko Lapamatoa?
Etkö? Päästä irti.
81
00:17:05,760 --> 00:17:08,638
Tunnetko Lapamatoa?
- Otatko suihin?
82
00:17:08,840 --> 00:17:11,832
En. Tunnetko Lapamatoa?
83
00:17:12,400 --> 00:17:15,915
Tunnetko Lapamatoa?
- Haluatko imeä kulliani?
84
00:17:17,000 --> 00:17:20,151
Tule takaisin. Naidaanko?
85
00:17:21,160 --> 00:17:24,914
Tiedätkö Lapamadon?
86
00:17:25,120 --> 00:17:27,236
Katso yläkerrasta.
87
00:17:30,800 --> 00:17:34,236
Sinäkö olet Lapamato?
88
00:17:38,720 --> 00:17:41,109
Päästä irti.
Tunnetko Lapamatoa?
89
00:17:44,400 --> 00:17:47,392
Onko Lapamato tuttu?
- Ei.
90
00:17:47,800 --> 00:17:50,394
Oletko täällä töissä?
- En tunne sitä.
91
00:17:50,600 --> 00:17:54,195
Etkö sinäkään tunne?
- Se on jossakin muualla.
92
00:18:20,320 --> 00:18:23,153
Tiedätkö Lapadon?
93
00:18:25,880 --> 00:18:28,189
Lapamato?
94
00:18:38,080 --> 00:18:40,958
Tunnetko Lapamadon?
95
00:18:41,760 --> 00:18:45,275
Lapamato?
- Löyty y vatsastani.
96
00:18:51,200 --> 00:18:54,158
Tunnetko Lapamadon?
97
00:18:59,240 --> 00:19:03,392
Tunnetko Lapamatoa?
- Minun kavereitani on.
98
00:19:03,680 --> 00:19:05,557
Tunnetko ty ypin?
- Tunnen.
99
00:19:05,760 --> 00:19:07,876
Missä hän on?
100
00:19:08,080 --> 00:19:13,871
Panemassa yhtä homoa persereikään.
Unohda se. Ota persettä.
101
00:19:14,080 --> 00:19:16,753
Näpit irti!
- Ottaisit nyt persettä.
102
00:19:16,960 --> 00:19:18,916
Jätä rauhaan.
- Ota nyt.
103
00:19:19,120 --> 00:19:23,238
Näytä missä se kaveri on.
- Ota nyt persettä!
104
00:19:23,440 --> 00:19:26,318
Vie minut sen ty ypin luo!
- Pane persettä.
105
00:19:26,520 --> 00:19:28,909
Rauhoitu jo!
106
00:19:29,120 --> 00:19:32,430
Missä se tyyppi on?
Vie minut sinne.
107
00:19:32,800 --> 00:19:36,873
Se pistää käsivarret
persereikään. Huudat kuin sika.
108
00:19:37,120 --> 00:19:39,111
Haluatko turpiisi?
109
00:19:39,320 --> 00:19:44,314
Haluatko tavata Lapamadon?
Olen turvallisempi pano.
110
00:19:44,520 --> 00:19:46,829
Näytä missä hän on!
111
00:19:49,440 --> 00:19:51,829
Kannattaisi ennemmin
panna tätä persettä.
112
00:19:52,040 --> 00:19:54,679
Haluatko,
että vedän naamasi tohjoksi?
113
00:19:54,880 --> 00:19:57,952
Vien sinut sinne.
Muistutat yhtä ty yppiä.
114
00:19:58,200 --> 00:20:02,671
Näytä missä.
Rauhoitu tai hakkaan.
115
00:20:03,520 --> 00:20:06,717
Missä hän on?
- Anna juotavaa.
116
00:20:06,920 --> 00:20:09,639
Anna kaverille juotavaa.
117
00:20:09,880 --> 00:20:13,077
Juo siitä. Missä tyyppi on?
- Pepsiä?
118
00:20:13,520 --> 00:20:18,071
Lapamato on perseessäni.
Perseessä.
119
00:20:31,320 --> 00:20:34,073
Haluatko tämän naamaasi?
120
00:20:34,280 --> 00:20:38,512
Iskenkö naamasi tohjoksi?
Missä hän on?
121
00:20:39,240 --> 00:20:41,879
Tunnen tyypin.
- Okei, okei.
122
00:20:42,080 --> 00:20:44,469
Vie minut sen luo.
123
00:20:44,680 --> 00:20:47,069
Oletko sotilas?
- Nä ytä missä tyyppi on!
124
00:20:47,280 --> 00:20:51,159
Kunnon sotilailta
pannaan aivot pellolle!
125
00:20:52,200 --> 00:20:56,159
Sitäkö haluat?
Näytä missä kaveri on.
126
00:20:56,400 --> 00:20:58,834
Näytä.
127
00:21:00,360 --> 00:21:02,555
Näytä.
128
00:21:04,480 --> 00:21:07,870
Helvetti! Missä se on?
129
00:21:09,200 --> 00:21:13,159
Liikettä!
- Lapamato on vaarallinen.
130
00:21:14,960 --> 00:21:17,952
Oletko varma missä hän on?
131
00:21:20,760 --> 00:21:23,877
Missä hän on?
- Lyö vielä, sitten sanon.
132
00:21:24,160 --> 00:21:27,038
Missä se tyyppi on?
- Tuolla.
133
00:21:29,880 --> 00:21:32,838
Sinäkö olet Lapamato?
134
00:21:33,040 --> 00:21:36,157
Esitin kysymyksen.
135
00:21:36,400 --> 00:21:39,153
Kuka on Lapamato?
136
00:21:43,200 --> 00:21:46,158
Kysyin sinulta jotakin.
Anna olla.
137
00:21:46,480 --> 00:21:50,598
Tunnetko hänet?
- Ota rauhallisesti.
138
00:21:50,800 --> 00:21:53,633
Kuka tuo on?
- Mitä haluat siitä?
139
00:21:53,840 --> 00:21:56,638
Sinäkö olet Lapamato?
140
00:21:56,840 --> 00:21:59,479
Minä häivyn.
- Oletko se sinä?
141
00:22:20,120 --> 00:22:22,429
Anna olla!
142
00:22:25,640 --> 00:22:28,108
Saat munaa perseeseen!
143
00:22:28,760 --> 00:22:30,557
Päästä irti!
144
00:22:43,880 --> 00:22:46,110
Vedä sitä!
145
00:22:48,520 --> 00:22:50,476
Lopeta jo.
146
00:22:50,680 --> 00:22:53,433
Senkin homo!
147
00:23:02,480 --> 00:23:04,516
Lopeta!
148
00:24:52,960 --> 00:24:55,918
Saatanan kintsu.
- Lopeta nyt jo.
149
00:24:56,120 --> 00:24:58,031
Aletaan lähestyä.
150
00:24:58,240 --> 00:25:01,596
Anna olla.
- Odota tässä.
151
00:25:08,960 --> 00:25:11,997
Missä on Anus?
152
00:25:12,840 --> 00:25:15,593
Homobaari.
Eikö se ole lähistöllä?
153
00:25:15,800 --> 00:25:18,394
Oletko puutteessa?
- Onko se huorabaari?
154
00:25:18,600 --> 00:25:20,909
Haluatko kankea?
155
00:25:21,120 --> 00:25:24,635
Etkö tunne Anusta?
- Se on se hökkeli.
156
00:25:24,840 --> 00:25:26,432
Etkö ole homo?
- En.
157
00:25:26,640 --> 00:25:28,631
Missä se on?
158
00:25:33,320 --> 00:25:35,151
Pierre!
159
00:25:44,520 --> 00:25:46,556
Pierre!
160
00:25:47,600 --> 00:25:51,195
Kenet nyt aiot hakata?
161
00:25:51,400 --> 00:25:53,868
Tule mukaan.
- On muutakin tekemistä.
162
00:25:55,760 --> 00:25:59,275
Tunnetko klubin,
jonka nimi on Anus?
163
00:26:04,840 --> 00:26:07,513
Tunnetko homobaari Anuksen?
164
00:26:07,720 --> 00:26:09,915
Tuolla päin
- Tuollako?
165
00:26:10,880 --> 00:26:13,189
Se on täällä.
166
00:26:14,520 --> 00:26:16,715
Mitä nyt? Tule.
167
00:26:16,920 --> 00:26:18,956
Menen katsomaan Alexia sairaalaan.
168
00:26:19,160 --> 00:26:21,355
Lopeta tuo hourailu!
169
00:26:23,600 --> 00:26:25,636
Tuletko?
170
00:26:27,560 --> 00:26:29,790
Tuletko, mitä?
171
00:26:30,000 --> 00:26:32,195
Nyt tulet kyllä mukaani!
172
00:26:32,840 --> 00:26:35,274
Mennään nyt. Tule.
173
00:26:35,480 --> 00:26:38,711
Olet päästäsi vialla.
- Anukseen.
174
00:26:43,640 --> 00:26:45,756
Vauhtia nyt!
175
00:26:57,880 --> 00:26:59,677
Liikettä kinttuihin!
176
00:26:59,880 --> 00:27:02,440
Kuka perässä?
- Aja ukko vain.
177
00:27:02,640 --> 00:27:04,710
Onko huorat perässä?
178
00:27:04,920 --> 00:27:07,753
Minne matka?
- Anukseen.
179
00:27:07,960 --> 00:27:12,272
Mikä on Anus?
- Kaikki tietävät Anuksen.
180
00:27:12,480 --> 00:27:15,790
Miten sinne ajetaan?
181
00:27:16,120 --> 00:27:19,590
Se on homobaari.
- Hakkaat vain homoja.
182
00:27:19,800 --> 00:27:23,315
Jos olisit ollut yhtä energinen
Alexin kanssa, ei oltaisi tässä.
183
00:27:23,680 --> 00:27:28,390
Meneekö kaaliin?
Sairas hullu.
184
00:27:29,680 --> 00:27:33,389
Anus on homobaari.
- Missä Anus?
185
00:27:33,600 --> 00:27:36,558
Se on homobaari. Tajuatko?
186
00:27:36,760 --> 00:27:39,115
Te homo?
- En ole homo!
187
00:27:39,320 --> 00:27:41,231
Puhu kauniimmin.
188
00:27:41,440 --> 00:27:44,557
Eikö täällä ole baareja?
- Paljon baareja.
189
00:27:44,760 --> 00:27:46,796
Aja sitten homobaariin!
190
00:27:47,000 --> 00:27:51,391
Taidatte olla homo.
- En ole homo, naama umpeen!
191
00:27:51,920 --> 00:27:53,831
Anna ty ypin olla!
192
00:27:54,040 --> 00:27:56,873
Aja meidät Anuksen eteen.
193
00:27:57,200 --> 00:28:00,192
Missä se Anus on?
- Järkihän tässä menee!
194
00:28:01,080 --> 00:28:05,153
En tunne Anusta.
- Löyty ykö puhelinta?
195
00:28:05,440 --> 00:28:09,991
Missä hinttariystäväsi ovat?
- Ei herjata.
196
00:28:10,240 --> 00:28:12,993
Aja baariin
tai saat kankea persuksiin!
197
00:28:13,200 --> 00:28:16,749
Ottakaa rauhallisesti.
Mies ei ole oikein kunnossa.
198
00:28:16,960 --> 00:28:18,791
Iskee kuonoon.
199
00:28:19,000 --> 00:28:23,437
Otetaan rauhallisesti.
Aja baariin, jossa on miehiä.
200
00:28:24,840 --> 00:28:30,153
Tajuatko, senkin keltainen sika?
Aja Anukseen!
201
00:28:30,600 --> 00:28:33,831
Nyt riittää!
Hiljaa ja ulos!
202
00:28:34,040 --> 00:28:37,589
Heitätkö meidät ulos?
Aja vain ulos, vinosilmä.
203
00:28:37,800 --> 00:28:40,872
Nyt ulos. Nyt on tarpeeksi.
204
00:28:41,760 --> 00:28:44,274
Ulos autosta!
205
00:28:44,480 --> 00:28:46,630
Mennään, mennään.
206
00:28:46,840 --> 00:28:50,071
Heitätkö meidät ulos, vai?
- Ulos!
207
00:28:50,440 --> 00:28:54,797
Mitä muka teet ky ynelkaasulla?
Mitä nyt, keltanaama?
208
00:28:55,000 --> 00:28:57,992
Ulos autosta.
- Senkin riisinaama.
209
00:28:58,320 --> 00:29:02,074
Ulos täältä!
210
00:29:02,440 --> 00:29:05,193
Paljonko olen velkaa?
211
00:29:05,520 --> 00:29:08,398
Älä, Marcus! Anna olla!
212
00:29:19,160 --> 00:29:20,912
Varokaa vähän!
213
00:29:21,120 --> 00:29:22,872
Varokaa!
214
00:29:23,080 --> 00:29:26,550
Olet sairas.
Täysin mielisairas!
215
00:29:26,760 --> 00:29:30,355
Panen persuksiin.
- Olet sairas!
216
00:29:30,560 --> 00:29:32,596
Ja nyt Anukseen.
217
00:29:44,640 --> 00:29:48,713
Lopeta jo tuo kostaminen.
Maksamme kyllä.
218
00:29:48,920 --> 00:29:52,515
Odota siinä, Marcus.
Täällä on vain huoria.
219
00:29:52,720 --> 00:29:55,598
Tämä ei koske sinua.
- Miten niin?
220
00:29:55,800 --> 00:29:57,518
Lopeta nyt.
221
00:29:57,720 --> 00:30:00,598
Mitä nyt? Meinaatko lyödä?
Lopeta nyt.
222
00:30:00,800 --> 00:30:04,679
Odottakaa siinä,
saatte kyllä rahanne.
223
00:30:04,880 --> 00:30:08,350
Mennään katsomaan Alexia.
- Kenet huorista tunnet?
224
00:30:09,200 --> 00:30:11,555
Mitä sinä nyt?
225
00:30:11,760 --> 00:30:15,548
Mitä oikein meinaat?
- Et tiedä, kuka on tehnyt mitä.
226
00:30:15,760 --> 00:30:17,512
Etkö halua tietää?
227
00:30:17,720 --> 00:30:21,633
Kukaan ei tiedä kuka se on.
Ei Alex näin parane.
228
00:30:21,840 --> 00:30:24,149
Saat kohta rahasi.
229
00:30:24,360 --> 00:30:26,271
Kuka tuntee sen tyypin?
230
00:30:26,480 --> 00:30:31,429
Mitä oikein haluat? Kostohomma
on kuin suoraan B-luokan filmistä.
231
00:30:32,120 --> 00:30:34,156
Lopeta!
232
00:30:34,400 --> 00:30:37,437
Haluatko lyödä, vai?
233
00:30:37,640 --> 00:30:41,474
Mitä sinua oikein vaivaa?
- Mene sairaalaan.
234
00:30:42,320 --> 00:30:45,756
Tunnetko nuo kaksi?
- Kysy niiltä.
235
00:30:46,360 --> 00:30:47,952
Kuka tuo on?
- Guillermo Nunez.
236
00:30:48,160 --> 00:30:50,469
Tunnetko Guillermo Nunezin?
237
00:30:51,600 --> 00:30:53,397
Mitä?
238
00:30:53,600 --> 00:30:54,953
En ymmärrä tytön puheita.
239
00:30:55,160 --> 00:30:58,914
Nimi on Donna.
Puhun siitä hutsusta.
240
00:31:00,400 --> 00:31:02,516
Älä hermoile.
241
00:31:03,280 --> 00:31:05,271
Ei poliisit meitä voita.
242
00:31:05,480 --> 00:31:09,189
Noilla juopoilla on aseet.
Jos menet sinne ne ampuvat.
243
00:31:09,400 --> 00:31:14,030
Mitäs sinä tiedät, proffa?
- Tiedän ihmisten tyhmy ydestä.
244
00:31:14,800 --> 00:31:17,598
Kuka se noista on?
- Tuo tuolla.
245
00:31:17,800 --> 00:31:21,270
Marcus, kuuntele nyt.
- Jätä rauhaan.
246
00:31:22,720 --> 00:31:25,280
Onko Guillermo Nunez tuttu?
247
00:31:25,480 --> 00:31:29,678
Etkö tunne häntä?
Tunnetko hänet?
248
00:31:31,480 --> 00:31:34,040
Kuka se on?
249
00:31:35,160 --> 00:31:38,835
Sanoiko hän "Concha"?
Tuo blondiko?
250
00:31:42,320 --> 00:31:45,039
Oletko sinä Concha?
251
00:31:46,000 --> 00:31:48,992
Tunnetko Guillermo Nunezin?
252
00:31:49,840 --> 00:31:52,400
Älä koske häneen.
253
00:31:52,600 --> 00:31:56,275
Emme satuta häntä.
- Ei tyttö ole tehnyt mitään.
254
00:31:56,480 --> 00:31:59,790
Minä oikein pidät meitä?
- Siirry sivuun siitä.
255
00:32:05,480 --> 00:32:09,075
"Para qué?"
- Rauhoitu nyt, Marcus.
256
00:32:10,640 --> 00:32:14,269
Vastaa! On tapahtunut raiskaus!
257
00:32:14,480 --> 00:32:17,040
Raiskaus! Tajuatko?
- Ota nyt rauhallisesti.
258
00:32:17,240 --> 00:32:19,310
Oletko päästäsi vialla?
259
00:32:19,520 --> 00:32:22,830
Jos satutatte tyttöä,
en maksa teille.
260
00:32:26,280 --> 00:32:29,033
Lopeta nyt, Marcus.
261
00:32:32,960 --> 00:32:35,838
Päästä irti!
- Kuuntele nyt.
262
00:32:36,120 --> 00:32:38,588
Vie tuo pois silmistäni.
263
00:32:38,800 --> 00:32:42,554
Anna olla, Marcus!
Mikä sinua vaivaa?
264
00:32:44,440 --> 00:32:47,000
Tunnetko Guillermo Nunezin?
265
00:32:48,760 --> 00:32:52,719
Kuka on Guillermo?
En tunne ketään Jota.
266
00:32:52,920 --> 00:32:54,831
Minä olen Guillermo.
267
00:32:55,280 --> 00:32:57,953
Minä olen Guillermo.
268
00:32:58,160 --> 00:33:00,071
Löysit transun.
269
00:33:00,280 --> 00:33:02,510
Päästä hänet. Annan rahat.
270
00:33:02,720 --> 00:33:05,598
Se tarkoittaa,
että tyttö näki kaiken.
271
00:33:05,800 --> 00:33:08,837
Näitkö kaiken, senkin hinttari?
272
00:33:09,400 --> 00:33:12,312
Ota tuo.
273
00:33:12,840 --> 00:33:15,149
Kerro mitä näit.
274
00:33:15,360 --> 00:33:17,510
Iske sitä!
275
00:33:18,200 --> 00:33:19,553
Kerro mitä näit.
276
00:33:22,760 --> 00:33:25,718
"El Tenia", Lapamato.
Homojen sutenööri.
277
00:33:25,920 --> 00:33:29,674
Missä se on?
Haluatko että survon naamasi?
278
00:33:29,880 --> 00:33:32,553
Puhu. Missä se äijä on?
279
00:33:32,760 --> 00:33:35,194
Homobaarissa.
280
00:33:35,400 --> 00:33:36,992
Mikä paikan nimi on?
- Anus.
281
00:33:37,200 --> 00:33:39,839
Lapamato perslävessä?
Pidätkö minua tyhmänä?
282
00:33:40,040 --> 00:33:42,918
Se on hinttareiden paikka.
283
00:33:53,560 --> 00:33:55,835
Tuolla on taksi!
284
00:34:15,680 --> 00:34:18,433
Onko nautittu alkoholia?
- Ei.
285
00:34:18,640 --> 00:34:21,677
Entä kamaa?
286
00:34:21,960 --> 00:34:23,996
Ei kamaa?
287
00:34:24,200 --> 00:34:29,638
Ns. kolleganne kertoi,
että kä ytätte huumeita jatkuvasti.
288
00:34:30,360 --> 00:34:31,793
Kaveri puhuu mitä sattuu.
289
00:34:32,000 --> 00:34:35,390
Pitääkö paikkansa?
- En ole ottanut mitään.
290
00:34:35,600 --> 00:34:38,398
Entä kä yttikö uhri kamaa?
- Ei aavistustakaan.
291
00:34:38,600 --> 00:34:42,275
Ei aavistustakaan.
Ettekö asuneet yhdessä?
292
00:34:42,680 --> 00:34:45,478
Ettekö asuneet yhdessä?
293
00:34:45,680 --> 00:34:48,194
Eikö vastausta tule?
294
00:34:48,400 --> 00:34:51,278
Ette helpota asiaa noin.
295
00:34:52,800 --> 00:34:56,156
Lähdittekö ulos ennen
uhria vai jälkeenpäin?
296
00:34:57,840 --> 00:35:01,196
Vähän yhteistyötä nyt.
- Jälkeenpäin.
297
00:35:01,400 --> 00:35:04,358
Miten kauan sen jälkeen?
- Vartin siitä.
298
00:35:04,560 --> 00:35:06,790
Tulihan se sieltä.
299
00:35:07,200 --> 00:35:08,918
Vartin.
300
00:35:09,120 --> 00:35:13,238
Entäs Marcus?
Milloin hän lähti?
301
00:35:13,520 --> 00:35:15,715
Törmäsimme kä ytävällä.
302
00:35:15,920 --> 00:35:20,436
Törmäsitte käytävällä?
Eikö hän tullut juhliin?
303
00:35:20,720 --> 00:35:23,712
En tiedä.
- Ette tiedä.
304
00:35:25,040 --> 00:35:30,637
Huomasitteko ihmisiä
hyörivän uhrin ympärillä?
305
00:35:30,880 --> 00:35:34,634
Kiistelikö uhri jonkun kanssa?
306
00:35:34,840 --> 00:35:37,479
Ehkä teidän kanssa?
307
00:35:39,600 --> 00:35:41,989
Ehkä Marcuksen kanssa?
308
00:35:42,200 --> 00:35:45,749
Riitelittekö te Marcuksen kanssa?
309
00:35:47,480 --> 00:35:51,029
Ette riidellyt Marcuksen kanssa?
310
00:35:52,520 --> 00:35:56,559
Pyytäisin numeroa,
josta teidät tavoittaa.
311
00:35:57,760 --> 00:35:59,876
Minä kuuntelen.
312
00:36:00,160 --> 00:36:04,995
0144761226.
313
00:36:05,240 --> 00:36:09,028
Hyvä.
Onko se kotinumeronne?
314
00:36:09,640 --> 00:36:12,473
Onko se kotinumeronne?
315
00:36:12,680 --> 00:36:14,591
Anna hänen paperinsa takaisin.
316
00:36:14,800 --> 00:36:17,439
Tässä on paperinne.
317
00:36:17,640 --> 00:36:21,076
Soitan jos jotakin ilmaantuu.
Nyt voitte mennä.
318
00:36:21,280 --> 00:36:23,510
Menkää vain.
319
00:36:48,160 --> 00:36:51,152
Terve. Miten menee?
320
00:36:54,800 --> 00:36:58,713
Tunsitteko sen pahoinpidellyn?
321
00:37:01,560 --> 00:37:04,916
Ei nä ytä hyvältä. Kova paikka.
322
00:37:05,120 --> 00:37:08,954
Pahaa sattuu vain muille, eikö?
Kun se osuukin omalle kohdalle -
323
00:37:09,160 --> 00:37:12,072
sitä menee ihan sekaisin.
324
00:37:13,120 --> 00:37:15,680
Mahtaako poliisi selvittää jutun?
325
00:37:15,880 --> 00:37:20,032
Mitä ne mahtavat tehdä?
Eivät yhtään mitään.
326
00:37:22,920 --> 00:37:25,912
Ottavat tyypin kiinni,
laittavat linnaan -
327
00:37:26,120 --> 00:37:29,157
ruokkivat ja pesevät.
328
00:37:29,360 --> 00:37:31,271
Ja tyyppi pääsee lääkärillekin.
329
00:37:31,480 --> 00:37:34,677
Kaverinne ei tainnut päästä.
330
00:37:35,280 --> 00:37:37,316
Kuka olet?
- Minäkö?
331
00:37:37,520 --> 00:37:41,433
Kunnes toisin todistetaan,
voin olla paras ystäväsi.
332
00:37:41,640 --> 00:37:44,916
Voin auttaa sinua
löytämään hänet.
333
00:37:45,120 --> 00:37:48,749
Vaikutatte kunnon tyypeiltä.
Siisteiltä.
334
00:37:48,960 --> 00:37:51,315
Rahaakin taitaa löytyä.
335
00:37:51,520 --> 00:37:55,911
Jos maksatte vähän,
voimme auttaa teitä kostamaan.
336
00:37:56,120 --> 00:38:00,272
Se tyyppi pani veren vuotamaan.
Veri merkitsee kostoa.
337
00:38:00,800 --> 00:38:03,792
Kosto on ihmisen oikeus.
338
00:38:04,000 --> 00:38:06,514
Tule katsomaan, Laid.
339
00:38:06,720 --> 00:38:08,278
Kohta tajuat mistä on kyse.
340
00:38:08,480 --> 00:38:11,597
Selitä noille.
- Kortteli kuuluu meille.
341
00:38:11,800 --> 00:38:15,713
Löydämme ketä haluamme
ja ennen kuin nuo hinttarit.
342
00:38:16,000 --> 00:38:17,479
Kuules, kaveri.
343
00:38:17,680 --> 00:38:19,557
Joku aika sitten -
344
00:38:19,760 --> 00:38:23,070
törmäsimme yhteen ty yppiin,
jonka kimppuun käytiin.
345
00:38:23,280 --> 00:38:25,748
Löysimme kimppuun kävijän.
346
00:38:25,960 --> 00:38:30,033
Teimme tyypille selväksi,
ettei samaa kannata enää tehdä.
347
00:38:30,600 --> 00:38:32,716
Haluateko kostaa?
348
00:38:32,920 --> 00:38:36,435
Vai haluateko,
että se joutuu linnaan?
349
00:38:36,640 --> 00:38:38,949
Tiedätkö kuka se on?
- Tiedän.
350
00:38:39,160 --> 00:38:42,675
Löysimme kassin ja jonkun paperit.
351
00:38:42,880 --> 00:38:45,633
Nimi oli Guillermo Nunez.
352
00:38:45,840 --> 00:38:49,674
Jos maksat,
etsimme sen käsiimme.
353
00:38:49,880 --> 00:38:51,836
Mitä vielä epäröit?
354
00:38:52,040 --> 00:38:55,191
Sinähän ihan täriset.
355
00:38:56,520 --> 00:38:59,717
Tämä on miesten juttu.
Ei mikään hinttarihomma.
356
00:38:59,920 --> 00:39:03,196
Oletko mukana?
357
00:39:03,720 --> 00:39:06,029
Mukana ollaan.
358
00:39:06,240 --> 00:39:08,959
Häivytään kyttien silmistä.
359
00:39:13,640 --> 00:39:16,438
Mene kotiisi siitä.
- Et tajua omaa parastasi.
360
00:39:16,640 --> 00:39:18,949
Alex on kohta mennyttä.
361
00:39:19,160 --> 00:39:23,392
Saat rahat taksiin.
Pilasit koko illan.
362
00:39:25,720 --> 00:39:29,076
Mitä siellä tapahtuu?
- Yksi lutka raiskattiin.
363
00:39:29,280 --> 00:39:33,114
Täältä ei voi mennä.
- Nappaamme vain taksin.
364
00:39:33,320 --> 00:39:36,471
Kai tästä nyt voi mennä.
- Tästä ei saa mennä läpi.
365
00:39:37,720 --> 00:39:39,358
Alex!
366
00:39:44,880 --> 00:39:46,871
Seis!
367
00:39:49,960 --> 00:39:52,349
Mitä on tapahtunut?
368
00:39:52,560 --> 00:39:55,950
Rauhoittukaa, hyvä mies.
- Mitä on tapahtunut?
369
00:39:56,160 --> 00:39:59,835
Naisen kimppuun kä ytiin.
Hän on koomassa.
370
00:40:00,400 --> 00:40:03,153
Siirtykää sivuun, olkaa hyvä.
371
00:40:06,400 --> 00:40:10,791
Siirtykää sivuun,
antakaa meidän hoitaa työmme.
372
00:40:11,560 --> 00:40:15,951
Päästäkää irti.
- Emme voi hoitaa työtämme.
373
00:40:16,160 --> 00:40:18,549
Loitontakaa hänet.
374
00:40:22,200 --> 00:40:24,794
Kuka te olette?
375
00:40:27,280 --> 00:40:30,955
Onko hän vaimonne?
- Tunnetteko tuon naisen?
376
00:40:31,600 --> 00:40:33,636
Haluaisin esittää pari kysymystä.
377
00:40:33,840 --> 00:40:37,150
Kuka olette?
Tunnetteko tätä miestä?
378
00:40:38,320 --> 00:40:40,151
Hän on vaimoni!
379
00:40:43,120 --> 00:40:45,350
Alex...
380
00:41:07,880 --> 00:41:10,235
Taksi!
381
00:41:25,240 --> 00:41:29,199
Tuolla on vaarallista.
Menkää alikulkusillan kautta.
382
00:42:52,080 --> 00:42:55,675
Teen sinusta selvää.
Olet kohta kuollut.
383
00:42:56,160 --> 00:42:58,390
Mitä haluat?
384
00:42:58,600 --> 00:43:01,068
Odota hetki.
385
00:43:02,080 --> 00:43:04,310
Odota nyt hetki.
386
00:43:04,520 --> 00:43:06,750
Anna minun olla!
- Odota, sanoin.
387
00:43:08,160 --> 00:43:10,469
Apua!
388
00:43:10,680 --> 00:43:14,116
Naama umpeen.
En ole edes koskenut sinuun.
389
00:43:14,320 --> 00:43:16,595
Tukin suusi.
390
00:43:17,680 --> 00:43:20,831
Sitäkö haluat?
391
00:43:21,680 --> 00:43:24,399
Pidätkös naamasi ummessa?
392
00:43:29,640 --> 00:43:32,279
Senkin yläluokan huora.
393
00:43:34,960 --> 00:43:37,918
Pistänkö hymyä huulille?
394
00:43:38,120 --> 00:43:40,714
Senkin narttu.
395
00:43:40,920 --> 00:43:44,674
Kiihottaako tämä, mitä?
Sano nyt.
396
00:43:45,960 --> 00:43:49,077
Joko olet märkä?
397
00:43:58,320 --> 00:44:01,790
Et ole ollenkaan
hullumpi naiseksi.
398
00:44:03,680 --> 00:44:06,513
Älkää.
- Naama umpeen.
399
00:44:06,720 --> 00:44:09,996
Päästäkää minut.
- Suu tukkoon, sanoin.
400
00:44:10,200 --> 00:44:11,758
Hameenhelmat ylös.
401
00:44:11,960 --> 00:44:13,951
Antakaa minun olla.
- Hame ylös.
402
00:44:14,160 --> 00:44:17,038
Naama umpeen.
403
00:44:19,360 --> 00:44:22,352
Päästäkää.
404
00:44:24,440 --> 00:44:27,432
Päästäkää.
405
00:44:30,680 --> 00:44:33,513
Polvillesi siitä. Polvillesi.
406
00:44:35,120 --> 00:44:37,554
Alas siitä.
407
00:44:39,480 --> 00:44:43,314
Alas. Polvillesi.
408
00:44:48,880 --> 00:44:51,553
Polvillesi siitä.
409
00:44:52,880 --> 00:44:55,075
Pidä suu tukossa.
410
00:45:00,560 --> 00:45:04,314
Persereikäsi
taitaa olla tiukkana.
411
00:45:04,520 --> 00:45:07,671
Kyllä minä sinulle nä ytän.
412
00:45:12,600 --> 00:45:16,434
Kuka maksaa nuo vaatteet?
Poika ystäväsikö valitsee ne?
413
00:45:16,640 --> 00:45:19,552
Vain homo päästäisi
ulos noissa vetimissä.
414
00:45:19,760 --> 00:45:22,638
Senkin narttu.
415
00:45:25,320 --> 00:45:28,710
Suu kiinni tai kuristan sinut.
416
00:45:28,920 --> 00:45:32,390
Tajuatko? Pidät suusi kiinni
tai tukehdutan sinut.
417
00:45:41,760 --> 00:45:45,799
Levitä jalkovälisi.
Jalkoväli auki, senkin narttu!
418
00:45:51,160 --> 00:45:53,390
Ja naama umpeen.
419
00:45:53,680 --> 00:45:56,797
Pysy paikallasi.
420
00:45:57,480 --> 00:46:01,712
Työnnän kaluni persereikään.
Tällaista et olekaan kokenut.
421
00:46:01,920 --> 00:46:06,869
Panen persettäsi niin,
että taju lähtee.
422
00:46:07,320 --> 00:46:10,392
Älä liiku.
423
00:46:10,600 --> 00:46:13,876
Oletko tottunut persepanoon?
424
00:46:14,080 --> 00:46:16,719
Paneeko äijäsi persettäsi?
425
00:46:16,920 --> 00:46:19,832
Pidätkö siitä?
426
00:46:24,680 --> 00:46:27,592
Pysy paikallasi, narttu.
427
00:46:28,720 --> 00:46:31,314
Pysy paikallasi.
428
00:46:38,080 --> 00:46:40,992
Liikahtamatta, narttu!
429
00:46:42,480 --> 00:46:45,472
Liikkumatta.
430
00:46:48,440 --> 00:46:50,795
Pysy paikallasi.
431
00:46:53,240 --> 00:46:56,232
Naama umpeen!
432
00:46:57,120 --> 00:47:00,271
Perse on tiukkana.
433
00:47:00,480 --> 00:47:03,597
Työnnän kullini anukseen.
434
00:47:03,800 --> 00:47:07,793
Jos lavertelet, olet mennyttä.
Tajuatko?
435
00:47:17,240 --> 00:47:20,152
Senkin yläluokan lehmä!
436
00:47:43,400 --> 00:47:49,157
Onpa nätti takamus.
Oikea hinttarin perse.
437
00:47:50,680 --> 00:47:53,194
Yleensä en tällaisesta
paljon perusta.
438
00:47:53,400 --> 00:47:57,518
Senkin yläluokan narttu.
Tämä se vasta pano, mitä?
439
00:48:07,760 --> 00:48:10,877
Turpa umpeen, huora.
440
00:48:25,560 --> 00:48:29,075
Ota kyrpää persereikään!
441
00:48:29,280 --> 00:48:32,955
Tällaista et ole koskaan
kokenutkaan, mitä?
442
00:48:36,120 --> 00:48:39,590
Vuodatko verta, mitä?
443
00:48:39,920 --> 00:48:43,435
Reikä aukeaa tosi hyvin.
Tuleeko sieltä verta?
444
00:48:53,960 --> 00:48:56,952
Mahtavaa.
445
00:49:01,840 --> 00:49:05,071
Helvetin hyvää.
446
00:49:07,720 --> 00:49:10,518
Sano isälle, että pidät tästä.
447
00:49:10,720 --> 00:49:15,032
Sano: "Isi, pidän siitä."
Kutsu minua isiksi.
448
00:49:15,240 --> 00:49:18,437
Kutsu minua isiksi, narttu!
449
00:49:55,840 --> 00:49:58,149
Naama umpeen!
450
00:51:17,720 --> 00:51:20,871
Hiljaa nyt.
451
00:51:24,480 --> 00:51:26,596
Saatana.
452
00:51:48,600 --> 00:51:51,319
Helvetti, että teki hyvää.
453
00:52:08,200 --> 00:52:10,839
Mihin kuvittelet meneväsi?
454
00:52:14,960 --> 00:52:17,633
Mihin muka menet?
455
00:52:24,280 --> 00:52:27,113
Luuletko, että olen lopettanut?
456
00:52:29,040 --> 00:52:31,998
Katso minua, yläluokan lutka.
457
00:52:33,560 --> 00:52:36,074
Katso minua, kun puhun.
458
00:52:36,440 --> 00:52:40,479
Katso minua, helvetti soikoon.
Saatanan huora.
459
00:52:44,000 --> 00:52:47,390
Narttu, senkin emakko.
460
00:52:51,360 --> 00:52:53,828
Senkin haaska.
461
00:52:57,640 --> 00:53:01,713
Luuletko olevasi onnekas,
koska olet niin kaunis?
462
00:53:04,120 --> 00:53:07,157
Tästä saat lutka!
463
00:53:09,160 --> 00:53:12,391
Nä ytän, miten persettä pannaan.
464
00:53:12,840 --> 00:53:15,354
En ole vielä lopettanut.
465
00:53:20,040 --> 00:53:22,270
Senkin lutka!
466
00:53:25,920 --> 00:53:28,115
Vieläkö haluat?
467
00:53:28,320 --> 00:53:31,073
Haluatko lisää?
468
00:53:31,440 --> 00:53:33,317
Senkin lutka!
469
00:53:33,560 --> 00:53:35,391
Narttu!
470
00:53:35,640 --> 00:53:37,756
Ota kyrpä reikääsi!
471
00:53:47,200 --> 00:53:51,113
Nyt olen saanut tarpeekseni.
472
00:53:59,880 --> 00:54:02,155
Mitä hittoa sanot?
473
00:54:02,360 --> 00:54:05,193
Älä sekaannu seksielämääni.
474
00:54:05,400 --> 00:54:09,109
Itse sekoitat minut mukaan.
- Et puhu koskaan seksistä.
475
00:54:09,400 --> 00:54:12,073
Ei ole mitään kerrottavaa.
476
00:54:12,280 --> 00:54:16,637
Mikä sitten on ongelma?
Mihin menet tuon kanssa?
477
00:54:16,840 --> 00:54:21,072
Mitä oikein leikit sillä?
Menetkö huoriin?
478
00:54:21,320 --> 00:54:25,677
Olen ollut yksin kolme vuotta.
- Mitä sillä on väliä.
479
00:54:25,880 --> 00:54:28,348
Marcus, mitä täällä tapahtuu?
480
00:54:28,560 --> 00:54:33,236
Olet kuin jumalan lähettämä,
ystävälläni Pierrellä on ongelma.
481
00:54:33,440 --> 00:54:34,714
Mikä on ongelma?
482
00:54:34,920 --> 00:54:39,232
Pitää keksiä keino,
millä saada hänet vähän ulos.
483
00:54:39,440 --> 00:54:42,318
Vähän ulos
housuistaan tuulettumaan.
484
00:54:42,520 --> 00:54:44,511
Siis mitä?
485
00:54:44,720 --> 00:54:47,996
Pitäkää hauskaa keskenänne.
486
00:54:48,200 --> 00:54:52,318
Seuratkaa minua.
Vessassa tapahtuu kaikenlaista.
487
00:54:52,640 --> 00:54:55,552
Alex on ihan yksin.
Mitä hittoa puuhaat?
488
00:54:55,760 --> 00:55:00,390
Sekaannun seksielämääsi,
mutta ethän sinä muuta harrasta.
489
00:55:04,040 --> 00:55:06,156
Etkö uskalla mennä takaisin?
490
00:55:06,360 --> 00:55:12,356
Tajuan kyllä mistä on kyse.
Koko porukka panee yhdessä.
491
00:55:12,560 --> 00:55:16,394
Tein sen jo
15-30 vuotta sitten. Ällöttävää.
492
00:55:16,720 --> 00:55:18,711
Tervehdys.
493
00:55:19,120 --> 00:55:21,588
Lopeta nyt, Marcus.
494
00:55:21,800 --> 00:55:24,519
Miksi? Tyttö on kiva.
495
00:55:24,720 --> 00:55:26,472
Ajattelisit Alexia.
496
00:55:26,680 --> 00:55:28,989
Anna nyt olla.
497
00:55:29,200 --> 00:55:33,478
Anna olla.
Kadut tätä vielä.
498
00:55:33,720 --> 00:55:36,518
Anna nyt olla. Tule.
499
00:55:37,480 --> 00:55:40,631
Hei, pikku pakettini.
500
00:55:40,840 --> 00:55:43,354
Älä tee tuota.
501
00:55:43,560 --> 00:55:46,791
Tämähän tekee hyvää.
502
00:55:47,000 --> 00:55:49,798
Älä tee tuota.
- Alat jo ärsyttää.
503
00:56:09,480 --> 00:56:10,833
Tuntuuko hyvältä?
- Tuntuu.
504
00:56:11,040 --> 00:56:15,477
Pitää löytää Pierre,
se tykkää vain rotista.
505
00:56:15,680 --> 00:56:17,591
Tuletko takaisin?
- Tulen.
506
00:56:17,800 --> 00:56:20,792
Kiitos, neidit. Mahtavaa.
507
00:56:21,120 --> 00:56:23,156
Pierre!
508
00:56:32,280 --> 00:56:35,477
Arvon leidit,
esittelen teille Pierren!
509
00:56:37,040 --> 00:56:39,793
Hän kaipaa rakkautta!
510
00:56:40,000 --> 00:56:43,470
Alex tanssii yksin.
Lopeta tuo hölmöily.
511
00:56:43,680 --> 00:56:46,274
Pitäkää tuosta huolta, mimmit.
512
00:56:46,520 --> 00:56:49,273
Tehkää hänelle hyvää.
513
00:56:49,480 --> 00:56:53,359
Ja sitten väität,
että sekaannun seksielämääsi.
514
00:56:57,560 --> 00:57:01,758
Tule nyt, Marcus.
Inhoan sinua tuollaisena.
515
00:57:02,200 --> 00:57:04,236
Tule nyt tänne, Marcus.
516
00:57:04,440 --> 00:57:07,000
Jos et tule minun takiani,
niin tuon mimmin.
517
00:57:07,200 --> 00:57:09,760
Meneekö lujaa?
518
00:57:09,960 --> 00:57:13,475
Älä viitsi olla typerä.
Hellitä vähän!
519
00:57:13,920 --> 00:57:16,878
Alex tanssii ihan yksin.
520
00:57:19,080 --> 00:57:21,435
Olen täällä!
521
00:57:21,640 --> 00:57:23,232
Tule tänne.
522
00:57:23,720 --> 00:57:26,598
Olet mahtava, Marcus.
523
00:57:26,800 --> 00:57:31,157
Olet ällöttävä!
- Miksi otat tuon mukaan?
524
00:57:36,800 --> 00:57:41,237
Miksi otat tytön mukaan,
jos olet tuollainen?
525
00:57:41,800 --> 00:57:44,109
Mitä olet napannut?
Joisit vettä.
526
00:57:44,960 --> 00:57:47,474
Millaista kä ytöstä...
- Mikäs sinua vaivaa?
527
00:57:47,680 --> 00:57:51,116
Miksi otit tytön mukaan,
kun heittä ydyt typeräksi?
528
00:57:51,320 --> 00:57:54,437
Tyttö saa vähän hurvitella.
- Mene katsomaan häntä.
529
00:57:54,640 --> 00:57:57,950
Haluatko pitää vähän hauskaa?
- Tuoko on hauskanpitoa?
530
00:57:58,160 --> 00:58:02,438
Minusta on. Varsinainen pappi.
- Varsinainen lapsenvahti.
531
00:58:03,280 --> 00:58:06,238
Saan vahtia teini-ikäistä.
532
00:58:06,440 --> 00:58:08,874
Ota vähän vettä.
533
00:58:09,080 --> 00:58:11,594
Ota vettä.
534
00:58:11,800 --> 00:58:14,951
Ota siitä.
535
00:58:16,160 --> 00:58:18,116
Se on tyhjä.
536
00:58:18,320 --> 00:58:20,880
Vessassa on jono,
pitäisi päästä kuselle.
537
00:58:21,080 --> 00:58:25,073
Lopeta jo, Marcus.
- En kestä enää.
538
00:58:25,280 --> 00:58:27,748
Tule nyt.
- Lopeta!
539
00:58:28,240 --> 00:58:32,358
Lopeta!
Suihkutan joka paikkaan!
540
00:58:33,040 --> 00:58:37,238
Olet todella rasittava.
- Mitä jos tyttö näkee sinut?
541
00:58:38,040 --> 00:58:39,917
Olet sikamainen.
542
00:58:40,120 --> 00:58:42,350
Ja sinä tylsimys.
543
00:59:13,480 --> 00:59:15,118
Tuotako tulit katsomaan?
544
00:59:15,320 --> 00:59:19,598
Katson, kun tytöt tanssivat.
Miksi olet tuollainen?
545
00:59:19,800 --> 00:59:25,432
Katso mikä ihana nainen.
- Molemmat ovat ihania.
546
00:59:25,880 --> 00:59:29,190
Yksi brunetti, toinen blondi.
547
00:59:29,760 --> 00:59:32,957
Naidaan niitä molempia.
548
00:59:33,280 --> 00:59:35,191
Oletko löytänyt ystäviä?
549
00:59:35,400 --> 00:59:36,958
Hei.
550
00:59:37,160 --> 00:59:38,832
Mikäs on neidin nimi?
- Joanna.
551
00:59:39,040 --> 00:59:42,271
Vincent.
Ei, oikea nimi on Marcus.
552
00:59:42,480 --> 00:59:45,119
Mikä sinun nimesi on?
- Aurele.
553
00:59:45,320 --> 00:59:47,834
Tässä on Alex.
554
00:59:48,560 --> 00:59:51,518
Tytön nimi on Alex.
- Ymmärrän.
555
00:59:51,920 --> 00:59:54,115
Minä olen Marcus.
556
00:59:55,080 --> 00:59:58,390
Sano nimeni: Marcus.
557
01:00:00,000 --> 01:00:02,992
Olen saanut
tarpeekseni homokaveristasi.
558
01:00:03,200 --> 01:00:08,115
Pierre on rasittava. Etsin hänelle
nämä tiput. Eikä kelpaa.
559
01:00:08,320 --> 01:00:12,757
Koka ei kelpaa, eikä viina.
Rasittava ty yppi.
560
01:00:13,600 --> 01:00:15,795
Olet saanut lotossa päävoiton.
561
01:00:16,000 --> 01:00:20,039
Ei, katson sinua ennemmin.
En kestä salaisuuksia.
562
01:00:20,240 --> 01:00:24,358
Anna kun katson sinua,
et sinä ennen pitänyt tanssista.
563
01:00:24,640 --> 01:00:27,916
Tolvana tulee taas.
Lopeta, Marcus.
564
01:00:28,120 --> 01:00:31,954
Tee jotakin. Mitä hän on ottanut?
- Lopeta.
565
01:00:33,080 --> 01:00:35,469
Ennen et koskaan tanssinut.
566
01:00:35,680 --> 01:00:39,070
Tanssit unohtaaksesi,
hän on täysi idiootti.
567
01:00:39,280 --> 01:00:40,759
Mitä iloa tuosta on?
568
01:00:40,960 --> 01:00:44,748
Ennen et ikinä tanssinut noin.
569
01:00:47,400 --> 01:00:50,437
Anna mennä!
- Olen ihan rauhallinen.
570
01:00:50,640 --> 01:00:55,555
Tanssi kanssani.
- Olet pelottava. Et ole oma itsesi.
571
01:00:55,760 --> 01:00:58,149
Paraskin puhuja.
572
01:00:59,320 --> 01:01:02,278
Hölmöhän se taas siinä.
573
01:01:02,640 --> 01:01:06,474
Näetkö miten huvittava hän on?
Minäkin osaan olla.
574
01:01:07,640 --> 01:01:09,631
Tanssi kanssani.
575
01:01:09,840 --> 01:01:13,958
Katson sinua. Koko kauneudessasi.
Tästä on puhuttu.
576
01:01:14,160 --> 01:01:16,549
Rauhallisesti, pehmeästi.
577
01:01:17,240 --> 01:01:19,629
Leikit tulella.
578
01:01:19,840 --> 01:01:22,115
Marcuksella on meno päällä.
579
01:01:22,320 --> 01:01:24,709
Tule mukaani.
580
01:01:35,200 --> 01:01:36,997
Alex!
581
01:02:01,800 --> 01:02:04,758
Kiva nähdä taas.
582
01:02:04,960 --> 01:02:07,952
Menen tervehtimään
paria ystävää.
583
01:02:20,480 --> 01:02:23,677
Maha vain kasvaa, vai?
- Niin kasvaa
584
01:02:23,880 --> 01:02:26,314
Se on hieno juttu.
585
01:02:26,560 --> 01:02:29,916
Mahtavaa!
- Lopeta!
586
01:02:30,120 --> 01:02:32,759
Onpa kiva nähdä.
587
01:02:33,080 --> 01:02:35,913
Olen ihan poikki.
Olen tanssinut kuin hullu.
588
01:02:36,120 --> 01:02:38,429
Samat sanat.
- Kaikki hyvin?
589
01:02:38,640 --> 01:02:43,430
Olen tosi onnellinen.
Tämä on erityinen päivä.
590
01:02:43,640 --> 01:02:47,155
Olen täällä mieheni kanssa.
- Pierren kanssa?
591
01:02:47,360 --> 01:02:51,239
Ei, vaan Marcuksen.
592
01:02:53,360 --> 01:02:57,512
Taitaa olla kännissä.
- Pää näyttää olevan tä ysi.
593
01:02:57,960 --> 01:03:02,829
Mennään joskus syömään.
- Se olisi kivaa.
594
01:03:03,160 --> 01:03:04,957
Sinun pitää kertoa kaikki.
595
01:03:05,160 --> 01:03:08,391
Mitä hänen pitää kertoa?
- En vielä tiedä.
596
01:03:08,600 --> 01:03:11,034
Kaikki hyvin?
- Mahtavasti.
597
01:03:12,480 --> 01:03:15,552
Soitellaan, okei?
- Soittelen sinulle.
598
01:03:16,920 --> 01:03:19,354
Nähdään.
599
01:03:29,800 --> 01:03:31,995
Anna olla.
600
01:03:33,160 --> 01:03:35,799
Anna suukko.
601
01:03:36,280 --> 01:03:38,589
Mitä olet ottanut?
602
01:03:39,320 --> 01:03:42,312
En yhtään mitään.
603
01:03:42,520 --> 01:03:46,991
Olen vesiselvä.
Nimeni on Jean-Francois.
604
01:03:50,000 --> 01:03:53,072
Katso silmiäsi.
- Mikä niissä on vikana?
605
01:03:53,280 --> 01:03:57,671
Et saa enää edes sanaa suustasi.
- Pitäisit itse huolta rinnoistasi.
606
01:03:58,720 --> 01:04:03,191
Haluan olla rauhassa
ja mennä tanssimaan.
607
01:04:03,400 --> 01:04:06,233
Miksi otat aina kamaa,
kun haluat pitää hauskaa?
608
01:04:06,440 --> 01:04:08,715
Koska se on hauskaa.
609
01:04:08,920 --> 01:04:11,992
Et ole enää 15-kesäinen.
610
01:04:14,880 --> 01:04:20,159
Olet uskomaton.
Joskus olet niin kiltti ja hellä -
611
01:04:20,560 --> 01:04:22,755
sitten taas paskiainen.
- Lopeta jo.
612
01:04:22,960 --> 01:04:25,349
Haluan lähteä kotiin.
613
01:04:25,560 --> 01:04:29,792
Haluan kotiin nukkumaan.
En halua jäädä tänne kanssasi.
614
01:04:30,000 --> 01:04:32,468
Olet kuin mikäkin kummitus.
615
01:04:32,680 --> 01:04:35,319
Lopeta jo!
- Vien sinut kotiin.
616
01:04:35,520 --> 01:04:37,875
Älä koske minuun!
617
01:04:51,240 --> 01:04:53,913
Vien sinut kotiin!
618
01:04:54,120 --> 01:04:57,317
Vien sinut.
Voihan helvetti, Alex.
619
01:05:23,880 --> 01:05:25,598
Sulkekaa ovi mennessänne.
620
01:05:30,040 --> 01:05:32,838
Menen nyt, olen väsynyt.
621
01:05:33,040 --> 01:05:35,076
Oletko väsynyt?
- Haluan kotiin.
622
01:05:35,280 --> 01:05:37,840
Tanssit hetki sitten.
Mitä nyt tapahtui?
623
01:05:38,040 --> 01:05:40,998
Marcus on ihan sekaisin.
Pidä hänestä huolta.
624
01:05:41,200 --> 01:05:43,270
Sinä tässä minua tarvitset.
625
01:05:43,480 --> 01:05:46,756
Ei minulle mitään tapahdu.
Soitan sinulle huomenna.
626
01:05:47,040 --> 01:05:51,238
Tulin sinun takiasi. En ole
nähnyt sinua kuukausiin.
627
01:05:51,440 --> 01:05:56,036
Piti keksiä tekosyitä,
että näkisin sinun tanssivan.
628
01:05:56,320 --> 01:06:01,189
Älä kiusaa itseäsi.
- On vain kiva nähdä sinua.
629
01:06:02,000 --> 01:06:05,072
Vähän nostalgiaa, ei muuta.
Älä mene.
630
01:06:05,280 --> 01:06:07,077
Soitan huomenna.
631
01:06:07,280 --> 01:06:10,477
Miksi?
- Koska olet söpö.
632
01:06:11,120 --> 01:06:14,317
Älä mene yksin ulos.
Se voi olla vaarallista.
633
01:06:19,840 --> 01:06:23,276
Luen yhtä mahtavaa kirjaa.
- Kauanko olet lukenut sitä?
634
01:06:23,480 --> 01:06:29,112
En saa sitä millään loppuun.
Se on mahtava kirja.
635
01:06:29,320 --> 01:06:32,710
Hän juuttuu aina yhteen sivuun.
- Mikä kirja se on?
636
01:06:32,960 --> 01:06:36,032
Kirjassa sanotaan -
637
01:06:37,320 --> 01:06:42,678
että tulevaisuus on jo kirjoitettu.
Kaikesta on jo päätetty.
638
01:06:43,440 --> 01:06:47,433
Että unet ovat
ennusteita tulevasta.
639
01:06:47,640 --> 01:06:51,997
Sitten kannattaa mennä nukkumaan.
- Tämähän alkaa hyvin.
640
01:06:52,440 --> 01:06:54,954
Meidän pitäisi kirjoittaa...
641
01:06:55,160 --> 01:06:57,674
Joskus näen unta, että nukun.
642
01:06:58,440 --> 01:07:01,273
Sittenpähän ainakin rentoudut.
643
01:07:02,640 --> 01:07:06,918
Eikö jäädä tässä pois?
- Seuraavalla.
644
01:07:07,280 --> 01:07:10,795
Hyvä jos joskus nukut edes vähän.
Kaksi tuntia yössä?
645
01:07:11,000 --> 01:07:15,391
Usein romahdin päällesi
tuntien ponnistelujen jälkeen.
646
01:07:15,600 --> 01:07:17,716
Onnistuiko? Kerro nyt.
647
01:07:17,920 --> 01:07:19,638
Etkö sinäkään onnistu?
648
01:07:19,840 --> 01:07:22,354
Mitä pitää tehdä,
että saisit orgasmin?
649
01:07:22,560 --> 01:07:25,120
Miksi puhut noin?
650
01:07:25,320 --> 01:07:27,595
Omapahan on vikasi.
651
01:07:27,800 --> 01:07:31,554
Saako hän kanssasi orgasmin?
- Kerron sitten, kun se tapahtuu.
652
01:07:31,760 --> 01:07:33,432
Olen tosissani.
653
01:07:33,640 --> 01:07:36,473
Saatko hänen kanssaan orgasmin?
- En kerro.
654
01:07:36,680 --> 01:07:39,148
Ei tarvitse kertoa.
655
01:07:39,360 --> 01:07:44,434
Puhumme tuosta tolvanasta.
Kerro nyt kaikki.
656
01:07:45,200 --> 01:07:48,954
Pitäkää vain salaisuutenne.
"Nautintomme on tä ydellinen."
657
01:07:49,160 --> 01:07:53,073
Sellainen sinä olet.
Aina selittämässä.
658
01:07:53,280 --> 01:07:57,273
En selitä mitään.
Saitko orgasmin vai et?
659
01:07:57,480 --> 01:08:01,837
Älä nyt hermostu.
Ehkä siksi minä olen edessä.
660
01:08:03,440 --> 01:08:07,115
Olen tosissani, Alex.
Ei ole ketään toista.
661
01:08:07,320 --> 01:08:10,392
Osaako hän jotakin hienoa?
Kerro nyt.
662
01:08:10,600 --> 01:08:12,397
Ei noin saa puhua.
663
01:08:12,600 --> 01:08:16,309
Jos ei saa,
miten tässä sitten pitää toimia?
664
01:08:16,520 --> 01:08:20,354
Tämä on vähän hankalaa.
- Onko jotakin tapahtunut?
665
01:08:20,560 --> 01:08:24,314
Sinä valitit,
sitten sain aikaan tuloksia.
666
01:08:25,000 --> 01:08:26,911
Tekikö hän jotakin erityistä?
667
01:08:27,120 --> 01:08:30,032
Ei seksistä voi puhua.
- Miksei voi?
668
01:08:30,240 --> 01:08:33,676
Voimme puhua kaikesta,
mutta sinä vain...
669
01:08:33,880 --> 01:08:38,795
Haluan puhua asioista,
mutta kaikkea ei voi selittää.
670
01:08:39,000 --> 01:08:41,639
Seksiä voi harrastaa,
mutta ei siitä voi puhua.
671
01:08:41,840 --> 01:08:47,870
Okei, mutta sano nyt jotakin.
Nautitko edes vähän?
672
01:08:48,080 --> 01:08:50,196
Sinun kanssasi, vai?
- Ei minun.
673
01:08:50,400 --> 01:08:52,391
Miksi kyselet tuollaisia?
674
01:08:52,600 --> 01:08:54,795
Lääkärini käski minun lopettaa.
675
01:08:55,000 --> 01:08:59,073
"Joko pidätte orgasminne
tai sydämenne."
676
01:08:59,760 --> 01:09:01,352
Lopeta.
677
01:09:01,560 --> 01:09:04,870
Tuolla on metro. Sininen.
678
01:09:05,080 --> 01:09:09,073
Tapahtuiko jotakin vai ei?
Olen tosissani, helvetti.
679
01:09:09,400 --> 01:09:11,675
Kerromme sinulle kohta.
680
01:09:11,880 --> 01:09:15,668
Valehtelet. Toisille kasvaa nenä,
sinulle kasvaa korvat.
681
01:09:15,880 --> 01:09:19,350
Ei kai minulla ole suuri nenä?
- Ei vaan suuret korvat.
682
01:09:19,680 --> 01:09:22,194
Katso mistä tuuli puhaltaa.
683
01:09:23,320 --> 01:09:25,675
Pieni raikas tuulahdus.
684
01:09:27,960 --> 01:09:31,509
Hyvät naiset ja herrat:
pari on saavuttanut nautinnon.
685
01:09:40,560 --> 01:09:42,596
Kerran onnistui.
686
01:09:42,800 --> 01:09:47,715
Alex huusi, mutta vain siksi,
että löi päänsä yöpöytään.
687
01:09:47,920 --> 01:09:52,118
Ainoa merkki orgasmista
oli mustelma otsassa.
688
01:09:52,320 --> 01:09:54,629
Luulin, että hän tuli.
689
01:09:54,840 --> 01:09:58,719
Hän itki, verta oli kaikkialla.
- Arvaa mitä?
690
01:09:59,640 --> 01:10:03,474
Ei ole naisia,
jotka eivät saa orgasmia.
691
01:10:03,680 --> 01:10:07,195
On vain miehiä,
jotka eivät osaa naida kunnolla.
692
01:10:09,160 --> 01:10:10,434
Eikä muuta tarvitse sanoa.
693
01:10:10,640 --> 01:10:14,918
Miksi piinaat itseäsi?
- Haluan vain tietää totuuden.
694
01:10:15,200 --> 01:10:18,875
En onnistunut naimaan.
Aivoni tekevät liikaa töitä.
695
01:10:19,080 --> 01:10:22,390
Hän elää banaaneilla ja
testosteronilla. Ekstaasia.
696
01:10:22,600 --> 01:10:25,353
Triviaalia.
- Ihan totta.
697
01:10:25,600 --> 01:10:29,275
Banaaneillako kaikki pelaa?
Mahtavaa.
698
01:10:29,480 --> 01:10:33,598
En usko siihen.
Etkö halua paljastaa salaisuutta?
699
01:10:33,800 --> 01:10:36,553
Pitää olla lempeä.
700
01:10:36,760 --> 01:10:40,275
Teen muistiinpanoja,
jos vaikka vielä törmään neitiin.
701
01:10:41,320 --> 01:10:44,118
Tämä on sinulle.
- Kiitos. Pikku yllätys.
702
01:10:44,320 --> 01:10:48,472
En ole ennen ottanut noita.
Nasgoksi niitä kutsutaan.
703
01:10:52,080 --> 01:10:55,516
Pehmeät liikkeet.
- Liian myöhäistä sinulle.
704
01:10:55,720 --> 01:11:00,669
Olet liian vanha.
Et enää onnistu.
705
01:11:00,880 --> 01:11:03,235
Rottien kanssa kyllä,
tarvitaan vain kynää.
706
01:11:03,440 --> 01:11:06,512
Älä tee minua hulluksi,
tai käyn lasten kimppuun.
707
01:11:06,720 --> 01:11:09,188
Älä pelleile,
tuollainen on vaarallista.
708
01:11:09,400 --> 01:11:11,960
Alex, mikä se kikka oli?
709
01:11:12,160 --> 01:11:15,516
Hänen äänensä?
Hänen karvansa, tuoksunsa?
710
01:11:15,720 --> 01:11:17,836
Hänen alkukantainen huutonsa?
711
01:11:18,800 --> 01:11:21,268
Siitä ei voi olla kyse.
712
01:11:22,040 --> 01:11:26,955
Sanot, että olen liian älykkö.
Teen nyt simppelin kysymyksen.
713
01:11:27,840 --> 01:11:30,912
Pitääkö silloin laulaa,
kun homma on kä ynnissä?
714
01:11:31,120 --> 01:11:33,554
Mistä on kyse?
715
01:11:33,760 --> 01:11:36,558
Ujostuttaako?
- Ei.
716
01:11:37,120 --> 01:11:40,590
Suokaa anteeksi, rouva.
717
01:11:41,880 --> 01:11:45,316
Rouva pitää orgasmit itsellään.
718
01:11:45,520 --> 01:11:47,112
Miten Sylvien kanssa menee?
719
01:11:47,320 --> 01:11:51,108
Hän on samanlainen kuin muutkin.
Parin tunnin uurastus.
720
01:11:52,200 --> 01:11:55,875
Hän ei minua kiinnosta.
- Arvaa mikä on ongelmasi?
721
01:11:56,120 --> 01:12:00,272
Sinulle kyse on suorituksesta.
722
01:12:00,480 --> 01:12:03,199
Mitä?
- Suoritus.
723
01:12:03,400 --> 01:12:06,198
Hoidat homman,
mutta ajatukset eivät ole mukana.
724
01:12:06,400 --> 01:12:09,710
Mitä sinä hourit?
- Totta se on.
725
01:12:09,920 --> 01:12:13,754
En oikeastaan ole
kiinnostunut yksityiselämästänne.
726
01:12:13,960 --> 01:12:17,236
Hän sen aloitti.
727
01:12:17,440 --> 01:12:21,228
Mennään viettämään iltaa
ja te keskustelette vessassa.
728
01:12:21,760 --> 01:12:24,069
En ymmärrä.
729
01:12:24,280 --> 01:12:28,796
En tajua, mitä sellaista osaat,
mihin minä en pysty.
730
01:12:29,000 --> 01:12:30,638
Olet liian vanha.
731
01:12:30,840 --> 01:12:34,594
Olen vain pari vuotta vanhempi.
- Vähän enemmän.
732
01:12:34,800 --> 01:12:36,791
Valikoivaa sorttia.
733
01:12:37,080 --> 01:12:40,595
Keksityt liikaa
toisen miellyttämiseen.
734
01:12:40,800 --> 01:12:45,920
Sinun pitäisi rentoutua
ja ajatella itseäsi.
735
01:12:46,280 --> 01:12:48,589
Sehän on itsekästä.
- Eikä, niin on parempi.
736
01:12:48,800 --> 01:12:51,439
Muuten menet lukkoon.
737
01:12:51,640 --> 01:12:54,916
Jos ajattelet liikaa partneriasi,
et pysty nauttimaan.
738
01:12:55,120 --> 01:12:57,839
Et osaa keskittyä itseesi.
739
01:12:58,040 --> 01:13:03,114
Naisen nautinto
on miehelle nautinto.
740
01:13:03,960 --> 01:13:09,512
Jos huomaan,
ettei mies pysty tulemaan...
741
01:13:09,960 --> 01:13:11,996
Anna hänen puhua.
742
01:13:12,200 --> 01:13:15,556
Jos huomaan,
ettei mies nauti...
743
01:13:15,760 --> 01:13:18,991
Et siis pysty saamaan,
jos mies ei pysty?
744
01:13:19,320 --> 01:13:22,676
Kamala tajuta tuollainen
vuosia jälkeenpäin.
745
01:13:23,400 --> 01:13:25,834
En saanut orgasmia...
746
01:13:26,040 --> 01:13:29,635
Ja minä kun yritin
pidätellä omaani.
747
01:13:29,840 --> 01:13:33,116
Läähätin kuin mikäkin elukka.
Olin yltä päältä hiessä.
748
01:13:33,320 --> 01:13:35,709
Olisiko pitänyt
painaa kuin kaniini?
749
01:13:35,920 --> 01:13:39,549
Sittenkö tulit,
kun olin vessassa tai nukuin?
750
01:13:39,760 --> 01:13:43,309
Sitäkö yrität sanoa?
- Anna minun selittää.
751
01:13:44,600 --> 01:13:48,070
Pikapanon jälkeen mies menee töihin,
sitten saat vai?
752
01:13:48,280 --> 01:13:52,273
Ei sitä noin voi selittää.
Olet ihan vainoharhainen.
753
01:13:52,480 --> 01:13:57,474
Kaikki pitäisi selittää,
kaikissa keskusteluissa.
754
01:13:57,680 --> 01:14:00,797
Joskus sitä vain naidaan -
755
01:14:01,000 --> 01:14:04,879
sitten kaikki on hyvin
ilman että sitä täytyy miettiä.
756
01:14:05,080 --> 01:14:09,995
Olen aina puhunut.
Silloinkin kun nain.
757
01:14:10,200 --> 01:14:14,990
Muista mitä kaikkea olen sanonut,
kun ollaan naitu.
758
01:14:15,200 --> 01:14:17,111
Pidit monesta jutusta.
759
01:14:17,320 --> 01:14:20,392
En koskaan tullut,
mutta sinä tulit pari kertaa.
760
01:14:20,600 --> 01:14:24,149
Sano nyt. Ei hän kuuntele.
- Useammin.
761
01:14:24,360 --> 01:14:28,433
Kuulitkos tuota?
"Useammin."
762
01:14:28,680 --> 01:14:31,114
Olet olevinasi joku älykkö -
763
01:14:31,320 --> 01:14:35,393
sitten puhutkin ihan typeriä.
764
01:14:35,600 --> 01:14:38,068
Ja kutsut häntä elukaksi.
765
01:14:38,280 --> 01:14:41,238
Ajattelee vain seksiä.
Mitään muuta ei ole mielessä.
766
01:14:41,440 --> 01:14:44,159
"Minä seksiä. Minä syödä."
767
01:14:44,360 --> 01:14:48,592
Yritän muuttaa asioita, mutta se on
vaikeaa, koska puhun sivistyneesti.
768
01:14:48,800 --> 01:14:51,678
Lähdetään nyt.
- Joko tämä loppui?
769
01:14:51,880 --> 01:14:55,316
Menkää vain.
Jään vähän leikkimään itsekseni.
770
01:15:42,960 --> 01:15:45,633
Hei, Alexandra.
771
01:15:47,160 --> 01:15:51,551
Pierre tässä. Autoni pysähtyi,
pitää ottaa metro.
772
01:15:51,920 --> 01:15:55,071
Nähdään puolen tunnin päästä.
773
01:16:20,760 --> 01:16:23,354
Näin unta.
774
01:16:35,160 --> 01:16:37,674
Ihmeellisen unen.
775
01:16:52,920 --> 01:16:55,798
Käsivarresta meni tunto.
776
01:17:03,840 --> 01:17:06,479
Kävelin tunnelissa.
777
01:17:08,560 --> 01:17:10,869
Tunnelissa.
778
01:17:11,440 --> 01:17:14,000
Se oli punainen.
779
01:17:15,240 --> 01:17:17,231
Ja sitten -
780
01:17:17,440 --> 01:17:20,910
tunneli jakautui kahtia.
781
01:17:37,640 --> 01:17:40,108
Johtuu varmaan -
782
01:17:41,360 --> 01:17:44,477
kuukautisista.
783
01:17:48,360 --> 01:17:51,193
Ne ovat myöhässä.
784
01:17:58,720 --> 01:18:01,188
Paljonkin?
785
01:18:05,400 --> 01:18:08,073
Ei, pari päivää.
786
01:18:08,560 --> 01:18:11,233
Odotetaan sitten.
787
01:18:43,800 --> 01:18:46,394
Kylläpä tuli nukuttua.
788
01:18:47,200 --> 01:18:51,432
Pitää mennä ostamaan juotavaa,
ennen kuin sulkevat.
789
01:18:51,680 --> 01:18:55,195
Pitää olla mukava Pierrelle.
790
01:18:55,680 --> 01:18:59,468
Nappasin sentään
hänen naisensa.
791
01:19:00,840 --> 01:19:02,592
Mitä?
792
01:19:02,800 --> 01:19:05,189
Minun pitää myös...
793
01:19:05,400 --> 01:19:08,790
Et ole napannut ketään.
794
01:19:09,280 --> 01:19:12,317
En ole mikään esine.
795
01:19:12,680 --> 01:19:15,274
Et napannut ketään keneltäkään.
796
01:19:15,480 --> 01:19:20,759
Minä sen päätöksen tein.
Naiset päättävät aina asioista.
797
01:19:24,200 --> 01:19:26,350
Näin on.
798
01:19:31,320 --> 01:19:35,233
Selvä, sinä päätät.
799
01:19:37,560 --> 01:19:41,075
Ja nyt pakotat viettämään iltaa
entisen äijäsi kanssa.
800
01:19:41,280 --> 01:19:43,714
Pakotat, vaikka hän on kaverini.
801
01:19:43,920 --> 01:19:45,638
Olet hänen paras ystävänsä.
802
01:19:45,840 --> 01:19:49,116
Saat vielä maksaa tämän.
- En maksa mitään.
803
01:19:49,320 --> 01:19:54,348
Sinä päätät, joten saat maksaa.
- Älä, en ole vielä herännyt.
804
01:19:55,840 --> 01:20:00,391
Lopeta, tämän saat kyllä maksaa.
Ja kalliisti, jos satutat minua.
805
01:20:00,600 --> 01:20:02,750
Nyt saat maksaa.
806
01:20:02,960 --> 01:20:05,952
Täältä tulee kostonhimoinen norsu -
807
01:20:06,200 --> 01:20:08,919
ja tappaa lapsia!
808
01:20:20,120 --> 01:20:23,795
Lopeta. Tiedät, etten pidä tuosta.
809
01:20:32,200 --> 01:20:35,351
Minäkin kostan.
810
01:20:35,800 --> 01:20:37,870
Suukolla.
811
01:20:42,760 --> 01:20:46,275
Runnoit minut.
- Enkä.
812
01:20:48,120 --> 01:20:51,078
Sattuiko se?
Nyt kyllä liioittelet.
813
01:20:51,280 --> 01:20:54,352
Runnoit pallini.
814
01:20:54,560 --> 01:20:58,109
Enkä runnonut.
Sattuuko?
815
01:20:58,400 --> 01:21:00,914
Olet inhottava!
816
01:21:01,120 --> 01:21:04,749
Inhottava!
Menen keittämään kahvia.
817
01:21:05,400 --> 01:21:07,595
Mahtava takamus.
818
01:21:07,800 --> 01:21:09,358
Lopeta!
819
01:21:09,560 --> 01:21:11,710
Lopeta nyt.
820
01:21:12,120 --> 01:21:14,554
Mihin sinä nyt?
- Teen kahvia.
821
01:21:16,320 --> 01:21:20,279
Mene ostamaan juotavaa.
822
01:21:24,480 --> 01:21:26,072
Mene.
823
01:21:26,720 --> 01:21:28,790
Mene jo.
824
01:21:33,040 --> 01:21:36,350
Tässä on jotakin outoa.
825
01:21:37,520 --> 01:21:40,512
Jotakin tässä on.
826
01:21:43,640 --> 01:21:46,473
Laitatko vähän musiikkia?
827
01:22:07,280 --> 01:22:08,918
En halua.
828
01:22:12,040 --> 01:22:14,349
Alex...
829
01:22:15,320 --> 01:22:18,437
Haluan panna
sinua takamukseen.
830
01:22:18,760 --> 01:22:21,718
Luulin,
että sanot jotakin romanttista.
831
01:23:26,800 --> 01:23:28,552
Rakastan sinua.
832
01:23:28,760 --> 01:23:30,955
Minäkin rakastan sinua.
833
01:23:52,120 --> 01:23:55,078
Entä jos olen raskaana?
834
01:24:01,120 --> 01:24:03,111
Ei se olisi hullumpaa.
835
01:24:08,520 --> 01:24:11,080
Se olisi ihanaa.
836
01:24:12,760 --> 01:24:14,955
Suihkuun.
837
01:24:32,680 --> 01:24:35,274
Menen ostamaan juotavaa.
838
01:24:35,640 --> 01:24:37,790
Onko sinulla rahaa?
839
01:24:38,000 --> 01:24:40,116
Lopeta nyt.
- Mikä?
840
01:24:40,320 --> 01:24:43,710
Ei siitä tule mitään,
että olet aina rahaton.
841
01:24:44,240 --> 01:24:46,595
Onko sinulla vai ei?
842
01:24:46,880 --> 01:24:49,269
Otan laukustasi.
843
01:25:45,440 --> 01:25:47,351
Tulen pian.
844
01:26:37,400 --> 01:26:40,039
RASKAUSTESTI
845
01:33:13,600 --> 01:33:17,354
Suomennos
Scandinavian Text Service
846
01:33:20,320 --> 01:33:28,398
AIKA TUHOAA KAIKEN