1 00:01:38,760 --> 00:01:46,520 IREVERSIBIL 2 00:05:06,080 --> 00:05:08,440 Vrei să-ți spun ceva? 3 00:05:14,760 --> 00:05:17,280 Timpul distruge tot. 4 00:05:34,080 --> 00:05:36,760 Tocmai am inventat asta. 5 00:05:39,600 --> 00:05:42,080 Ce ai pățit? 6 00:05:47,760 --> 00:05:50,240 O să îți spun. 7 00:05:54,800 --> 00:05:57,560 Am fost la închisoare pentru că... 8 00:06:02,720 --> 00:06:05,480 am făcut sex cu fiică-mea. 9 00:06:05,760 --> 00:06:09,040 Ah, sindromul occidental. 10 00:06:21,800 --> 00:06:24,480 Mă gândesc la asta tot timpul. 11 00:06:31,680 --> 00:06:36,120 Era tot ce aveam, altceva nu mai aveam nimic. 12 00:06:36,240 --> 00:06:38,560 Eu nu am avut niciodată nimic. 13 00:06:48,640 --> 00:06:50,840 A fost interesant. 14 00:06:54,920 --> 00:06:57,320 Ușurel. 15 00:06:59,800 --> 00:07:04,080 Toți suntem niște... draci. 16 00:07:04,120 --> 00:07:06,120 Vreau să te înveselesc. 17 00:07:06,320 --> 00:07:10,640 Oameni care se distrează puțin și apoi află că au făcut ceva ce nu trebuia. 18 00:07:10,920 --> 00:07:13,160 Asta e dramatic. 19 00:07:14,040 --> 00:07:18,120 Dar nu poți uita fericirea și bucuria. 20 00:07:18,680 --> 00:07:20,720 Nu există... 21 00:07:22,560 --> 00:07:25,840 Nu există crime, ci doar acțiuni. 22 00:07:36,560 --> 00:07:39,440 Trebuie să încep de la capăt. 23 00:07:40,200 --> 00:07:43,560 Trebuie să, trebuie să supraviețuiesc. 24 00:07:44,600 --> 00:07:47,880 Trebuie să continui să lupți, să continui să supraviețuiești. 25 00:07:48,000 --> 00:07:50,800 Te înțeleg pe deplin. Ai ceva de băut? 26 00:07:51,320 --> 00:07:53,440 Nu, nu am nimic de băut. 27 00:07:53,560 --> 00:07:58,160 Nu am un chior de ban. Ah, ce e cu... 28 00:07:58,760 --> 00:08:02,760 Ce e cu gălăgia de afară? 29 00:08:02,800 --> 00:08:05,520 Nimic. 30 00:08:07,120 --> 00:08:08,840 Dobitocii de la parter. 31 00:08:09,040 --> 00:08:13,200 Este spectacolul obișnuit de la Rectum. 32 00:08:13,240 --> 00:08:16,040 - Da. - Rectum! 33 00:08:19,080 --> 00:08:20,960 - Ce fel de crimă? - Cu sânge. 34 00:08:21,160 --> 00:08:24,840 Sânge? I-a venit cuiva ciclul? 35 00:08:25,000 --> 00:08:27,040 Pot să aștept aici puțin? 36 00:08:27,240 --> 00:08:30,600 Ei încă îmi datorează bani. Ce s-a întâmplat? 37 00:08:30,720 --> 00:08:33,000 Ți-am spus că bulangii ăia nu vor să plătească. 38 00:08:33,120 --> 00:08:34,720 Dați-vă la o parte vă rog. 39 00:08:34,840 --> 00:08:39,360 Morad, ia uită-te cum arată fața lui ăsta. 40 00:08:39,400 --> 00:08:41,600 Și piciorul ți-e aranjat, amice? 41 00:08:41,880 --> 00:08:43,880 Și curul, sper. 42 00:08:44,040 --> 00:08:48,040 Ca și Alex. Sper că ai sângerat destul... și că suferi destul. 43 00:08:48,080 --> 00:08:50,440 Cred că curul i-a sângerat mult. 44 00:08:50,560 --> 00:08:52,680 Futălăul. Poponarul. 45 00:08:52,840 --> 00:08:57,240 Din cauza acelor doi tipi ne-au prins cretinii ăia. 46 00:08:57,280 --> 00:08:59,320 O să fie fericiți pe stradă. 47 00:08:59,480 --> 00:09:02,240 Dar vreau banii înapoi. 48 00:09:02,400 --> 00:09:06,040 De ce stăm încă aici? Sau primim banii sau plecăm. 49 00:09:06,200 --> 00:09:09,520 Poponarii naibii. E plin de polițai pe aici. 50 00:09:09,600 --> 00:09:12,160 E imposibil... sunt peste tot. 51 00:09:33,280 --> 00:09:35,160 Dați-vă la o parte. 52 00:09:36,080 --> 00:09:39,360 Scapă-mă de rahatul ăsta. 53 00:09:39,400 --> 00:09:42,520 Și pune-i catușele. 54 00:09:42,640 --> 00:09:44,640 O să i-o tragă în cur la închisoare. 55 00:09:44,760 --> 00:09:47,640 - Aștept să mi se dea banii. - Mișcă-te. 56 00:09:47,760 --> 00:09:52,440 Sper că o să o duci greu la zdup și că o să o iei în cur. 57 00:09:52,520 --> 00:09:56,040 La dracu' cu profesorul de istorie și cel de filozofie. 58 00:09:56,160 --> 00:09:59,800 - Dobitocul naibii. - Toți filozofii sunt niște poponari. 59 00:10:00,120 --> 00:10:02,000 Sper că o să o încasezi rău de tot. 60 00:10:02,240 --> 00:10:05,080 - La gară. - În închisoare nu sunt prezervative. 61 00:10:05,160 --> 00:10:07,760 O să iei SIDA imediat, poponarule. 62 00:15:01,360 --> 00:15:03,120 - Ce faci? - Îl caut pe "Tenie". 63 00:15:03,280 --> 00:15:06,120 - Trebuie să plătești. - Deja plătesc. 64 00:15:06,240 --> 00:15:07,760 Nu ai decât. 65 00:15:10,320 --> 00:15:13,120 Cunoașteți pe cineva cu porecla Tenie? 66 00:15:14,280 --> 00:15:17,120 O să îl găsim, o să îl găsim. 67 00:15:18,160 --> 00:15:21,880 Nu mai ești om. Nici măcar animalele nu se răzbună, Marcus. 68 00:15:21,920 --> 00:15:23,200 Ai luat-o complet pe calea greșită. 69 00:15:23,440 --> 00:15:25,000 - Lasă-mă în pace. - Nu vei supraviețui. 70 00:15:25,160 --> 00:15:27,560 - Nu e treaba ta. - Miroase a rahat aici. 71 00:15:27,680 --> 00:15:29,400 Renunță, Marcus. 72 00:15:29,520 --> 00:15:32,600 - Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? - Nu. 73 00:15:34,000 --> 00:15:38,680 Marcus, treci înapoi! Nu te voi salva. 74 00:15:39,760 --> 00:15:42,280 Marcus, oprește-te. 75 00:15:45,480 --> 00:15:48,120 - Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? - Nu. 76 00:16:02,720 --> 00:16:04,480 Pierre! 77 00:16:04,800 --> 00:16:07,080 Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? 78 00:16:11,760 --> 00:16:14,520 Cunoști pe unul Tenie? 79 00:16:23,160 --> 00:16:25,240 Tenia? 80 00:16:28,960 --> 00:16:30,640 Pierre! 81 00:16:39,840 --> 00:16:42,480 Acțiunea are loc la parter. Intrăm o dată. 82 00:16:42,600 --> 00:16:46,800 Intrăm o singură dată. Haide odată. Ajută-mă, Pierre. 83 00:16:48,360 --> 00:16:51,600 Cunoști pe unul Tenie? 84 00:16:51,640 --> 00:16:53,640 De ce zâmbești? 85 00:17:02,800 --> 00:17:06,400 Tenia... Cunoști pe unul Tenie? Nu? 86 00:17:06,480 --> 00:17:08,760 Dă-mi drumul! Nu îl cunoști? 87 00:17:14,320 --> 00:17:16,080 - Cunoști pe unul Tenie? - Vrei să mi-o sugi? 88 00:17:16,240 --> 00:17:18,840 Nu. Știi unde e Tenia? 89 00:17:19,920 --> 00:17:21,960 Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? 90 00:17:22,120 --> 00:17:24,360 Vrei să mi-o sugi? 91 00:17:24,560 --> 00:17:27,960 Haide înapoi. Vrei să te fuți? 92 00:17:28,720 --> 00:17:32,640 Cunoști pe unul zis și Tenie? Vine des aici. 93 00:17:32,680 --> 00:17:34,960 Poate că e la etaj. 94 00:17:38,320 --> 00:17:41,960 Tenia...Tu ești Tenia? 95 00:17:45,920 --> 00:17:48,720 Dă-mi drumul. Îl cunoști pe Tenie? 96 00:17:51,880 --> 00:17:55,520 - Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? Vine des aici. - Nu mi se pare cunoscut numele. 97 00:17:55,560 --> 00:17:58,080 - Lucrezi des aici? - Da, dar nu mi se pare cunoscut numele. 98 00:17:58,200 --> 00:18:02,200 - Nici tu nu îl cunoști? - Caută. Vei da de el prin apropiere. 99 00:18:27,680 --> 00:18:30,320 Cunoști pe unul "Tenie"? 100 00:18:33,200 --> 00:18:36,000 Tenia? Nu. 101 00:18:44,440 --> 00:18:48,080 Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? 102 00:18:49,280 --> 00:18:52,800 - Îl cunoști pe Tenie? - Am văzut un câine fugind cu el în gură. 103 00:18:58,760 --> 00:19:01,800 Îl cunoști pe Tenie? 104 00:19:06,400 --> 00:19:09,440 Tu de acolo. Cunoști pe cineva cu porecla Tenie? 105 00:19:09,520 --> 00:19:12,240 - Da, e prietenul meu. - Îl cunoști? 106 00:19:12,360 --> 00:19:16,160 - Am spus că e prietenul meu. - Unde e? 107 00:19:16,240 --> 00:19:18,720 - Du-mă la el. - I-o trage unui poponar. 108 00:19:18,800 --> 00:19:22,600 - Lasă-l pe Tenie. Bate-te cu mine. - Nu te atinge de mine. 109 00:19:22,640 --> 00:19:26,480 - Haide să ne batem. - Ia-ți mâinile de pe mine. 110 00:19:26,600 --> 00:19:29,960 - Taci din gură. Du-mă la el. - Bate-te cu mine. 111 00:19:30,000 --> 00:19:31,920 - Atunci hai să ne batem! - Du-mă la el. 112 00:19:32,120 --> 00:19:33,960 Să ne batem! Ce fel de tip ești tu? 113 00:19:34,080 --> 00:19:36,240 Taci din gură! Nu sunt poponar. 114 00:19:36,360 --> 00:19:40,120 - Unde e? Haide. - O să te duc la Tenie. 115 00:19:40,200 --> 00:19:43,600 - Du-mă la el! - Două mâini în curul tău! 116 00:19:43,840 --> 00:19:46,520 Încetează. 117 00:19:46,560 --> 00:19:49,040 Ești sigur că vrei să-l vezi pe Tenie? 118 00:19:49,160 --> 00:19:52,560 Mai bine te bați cu mine. 119 00:19:56,840 --> 00:20:00,600 Ești sigur că vrei să îl vezi? Mai bine te bați cu mine. 120 00:20:01,760 --> 00:20:05,720 Îmi place de tine. Mă faci să mă gândesc la altcineva. 121 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 Du-mă la el, am spus. Ușurel. 122 00:20:10,720 --> 00:20:13,400 Du-mă la el. Unde e? 123 00:20:13,480 --> 00:20:16,840 - Dă-mi ceva de băut. - Dă-mi ceva de băut. 124 00:20:16,960 --> 00:20:19,400 Băutură! Unde e el? 125 00:20:19,560 --> 00:20:21,680 - Un Pepsi. - Unde e? 126 00:20:21,800 --> 00:20:26,600 Tenia? În curul tău. Tenia e în curul tău. Știi? 127 00:20:41,160 --> 00:20:45,240 Vrei să mă bat cu tine, băi poponarule? 128 00:20:45,280 --> 00:20:48,120 Unde e? Îl cunosc eu. 129 00:20:48,240 --> 00:20:51,120 Îl cunosc. Du-mă la el. 130 00:20:51,240 --> 00:20:54,600 - Parașuta naibii. - Du-mă la el. 131 00:20:54,680 --> 00:20:58,800 Ar trebui să le-o tragi până se satură. Arată-le că ești un erou. 132 00:20:59,240 --> 00:21:02,600 La naiba, asta vrei de fapt? Du-mă la el. 133 00:21:02,680 --> 00:21:05,480 - Du-mă la el! - Mărturisesc! 134 00:21:05,600 --> 00:21:07,760 - Du-mă la el! - Mărturisesc! 135 00:21:07,880 --> 00:21:10,640 - Du-mă la el! - Mărturisesc! 136 00:21:12,120 --> 00:21:15,720 Haide! Unde e? 137 00:21:16,840 --> 00:21:20,600 - Grăbește-te! - "Tenia" e cineva periculos. 138 00:21:22,440 --> 00:21:25,440 Ești sigur că vrei să vezi "Tenia"? 139 00:21:27,920 --> 00:21:31,160 Dă-i încă o dată în mine. 140 00:21:31,280 --> 00:21:33,120 - Unde e? - Uită-l. 141 00:21:33,320 --> 00:21:35,040 Du-te dracului. 142 00:21:36,240 --> 00:21:38,880 - Ce s-a întâmplat? - Care e "Tenia" pe aici? 143 00:21:39,000 --> 00:21:42,560 Tu ești Tenia? Te-am întrebat ceva. 144 00:21:43,920 --> 00:21:46,040 Cine e "Tenia"? 145 00:21:46,160 --> 00:21:49,040 Cine e "Tenia"? 146 00:21:50,640 --> 00:21:54,000 Cine e "Tenia"? V-am întrebat ceva. S-a dus. 147 00:21:54,120 --> 00:21:56,000 Cine e "Tenia"? Îl cunoști? 148 00:21:56,160 --> 00:21:58,000 Cine e "Tenia"? 149 00:21:58,120 --> 00:22:01,160 - Cine? - Ce vrei cu "Tenie"? 150 00:22:01,280 --> 00:22:04,880 Îl caut. Tu ești Tenia? 151 00:22:04,960 --> 00:22:06,880 Tu ești Tenia? 152 00:22:18,360 --> 00:22:22,440 Haide, dă-l dracului! Dă-l dracului! 153 00:22:36,080 --> 00:22:38,040 Încetează! 154 00:22:39,800 --> 00:22:41,520 Poponarul dracului! 155 00:22:59,240 --> 00:23:01,440 Poponarul dracului! 156 00:23:09,840 --> 00:23:11,960 Încetează! 157 00:23:34,720 --> 00:23:38,400 Bine. 158 00:25:00,280 --> 00:25:01,840 Al dracului de chior. 159 00:25:02,080 --> 00:25:05,800 - Încetează cu nebuniile tale. - Ne apropiem. 160 00:25:05,880 --> 00:25:07,960 - Încetează. - Stai puțin, întrebam și eu. 161 00:25:08,080 --> 00:25:10,560 Atunci voi aștepta. 162 00:25:17,640 --> 00:25:20,560 - Unde e barul Rectum? - Care Rectum? 163 00:25:20,680 --> 00:25:24,560 - Un bar de poponari. - Ai nevoie de unul? 164 00:25:24,600 --> 00:25:26,040 E un bar de prostituați? 165 00:25:26,240 --> 00:25:29,080 Vrei să ți-o trag pe rect? 166 00:25:29,240 --> 00:25:32,320 - Nu știi barul Rectum? - Îl știu doar pe ăsta. 167 00:25:32,400 --> 00:25:34,040 Tu nu ești poponar? 168 00:25:34,160 --> 00:25:36,360 Unde e barul Rectum? 169 00:25:37,320 --> 00:25:39,520 Ce faci? 170 00:25:56,320 --> 00:25:58,840 - Ce faci? - Acum în cine vei mai da? 171 00:25:58,920 --> 00:26:01,800 - Haide. - Da, nu am altceva de făcut. 172 00:26:03,400 --> 00:26:05,400 Știi cumva un bar în care... 173 00:26:05,760 --> 00:26:08,880 Barul Rectum, îl știi? 174 00:26:12,320 --> 00:26:14,840 Rectum, un bar de poponari. Îl știi? 175 00:26:14,960 --> 00:26:17,320 - Pe acolo, cred. - Acolo? 176 00:26:17,440 --> 00:26:20,400 Este acolo? Haide! 177 00:26:21,720 --> 00:26:25,320 Ce faci? Haide! 178 00:26:26,240 --> 00:26:28,640 Am închis! 179 00:26:30,920 --> 00:26:34,120 Vii? 180 00:26:35,160 --> 00:26:37,760 - Haide! - Încetează! 181 00:26:40,480 --> 00:26:42,880 Și acum ești moale? 182 00:26:43,000 --> 00:26:46,840 - Ești nebun! - Mergem la Rectum! Haide! 183 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Grăbește-te. 184 00:27:05,200 --> 00:27:06,840 Condu! 185 00:27:07,000 --> 00:27:09,800 - Cine te urmărește? - Am spus să conduci! 186 00:27:09,880 --> 00:27:12,000 Te urmăresc prostituații? 187 00:27:12,120 --> 00:27:13,760 Nici măcar nu îmi spui încotro. 188 00:27:13,920 --> 00:27:18,080 - Mergem la Rectum! - La Rectum! Evident. 189 00:27:18,160 --> 00:27:20,520 Toată lumea știe unde este barul Rectum. 190 00:27:20,640 --> 00:27:23,680 Ai putea să îmi arăți pe unde, te rog? 191 00:27:23,760 --> 00:27:25,480 Este un bar de poponari. 192 00:27:25,640 --> 00:27:29,640 Dacă ai fi avut grijă de Alex cu energia asta, nu s-ar fi întâmplat nimic. 193 00:27:29,720 --> 00:27:34,080 Gândește-te la asta cu creierul tău micuț, rahatule. 194 00:27:34,120 --> 00:27:36,560 Cu inhibițiile tale! 195 00:27:36,920 --> 00:27:39,440 Ai terminat cu predicile? Rectum este un bar de poponari. 196 00:27:39,600 --> 00:27:41,840 Poți să îmi arăți pe o hartă? 197 00:27:42,040 --> 00:27:44,800 Este un bar de poponari. Știi ce e aia? 198 00:27:44,880 --> 00:27:48,760 - Ești poponar? - Nu! Caut un bar de genul ăsta. 199 00:27:48,840 --> 00:27:50,960 Cunoști niște baruri? 200 00:27:51,040 --> 00:27:54,560 - Multe. - Atunci du-ne la un bar de poponari. 201 00:27:54,640 --> 00:27:58,080 - Ești poponar. - Nu! Și acum taci din gură. 202 00:27:58,240 --> 00:28:01,280 Acum stai cuminte și lasă-mă în pace. 203 00:28:01,360 --> 00:28:03,760 - Mă scuzați, domnule. - Du-ne la Rectum. 204 00:28:03,880 --> 00:28:08,160 Ușurel, Marcus. Înnebunesc aici. 205 00:28:08,240 --> 00:28:10,040 Nu știu nici un bar Rectum. 206 00:28:10,200 --> 00:28:12,600 Nu ai un telefon? Sună-i! 207 00:28:12,720 --> 00:28:15,120 Nu ai prieteni chiori? 208 00:28:15,240 --> 00:28:17,720 Nu mă insulta că te bat de te usuc. 209 00:28:17,840 --> 00:28:19,200 Du-mă la Rectum. 210 00:28:19,400 --> 00:28:23,480 O să-l bat și pe el, domnule. Nu i-o luați în nume de rău. 211 00:28:23,600 --> 00:28:25,840 - E nebun. E un dobitoc. - Nu contează. 212 00:28:25,960 --> 00:28:29,320 Bine, ia-o ușurel. Ușor. 213 00:28:29,360 --> 00:28:32,160 - Un bar de bărbați. - Bărbați? 214 00:28:32,320 --> 00:28:36,840 Încearcă să îți pui creierul la treabă, dobitocul dracului. 215 00:28:36,880 --> 00:28:39,640 - Du-mă la Rectum. - Ieși imediat de acolo. 216 00:28:39,720 --> 00:28:41,960 Taci din gură și ieși de acolo. 217 00:28:42,080 --> 00:28:45,240 Încearcă să mă scoți, dobitocule. 218 00:28:45,360 --> 00:28:47,720 Ieșiți de acolo, te rog. M-am săturat de voi. 219 00:28:47,880 --> 00:28:51,720 Lui Alex i-ar fi fost rușine. -Ieșiți imediat. Grăbiți-vă. 220 00:28:51,800 --> 00:28:55,040 Ușurel, ieșim acum. 221 00:28:55,080 --> 00:28:57,800 Am spus să ieșiți! Ieșiți! 222 00:28:59,040 --> 00:29:01,800 Ce vrei să faci cu sprayul acela cu piper? 223 00:29:01,960 --> 00:29:05,640 - Dobitoc idiot! - Afară cu voi! 224 00:29:05,760 --> 00:29:10,400 Încetați! Ieșiți, vă rog. M-am săturat. 225 00:29:10,480 --> 00:29:12,840 Cât îți datorez? 226 00:29:12,920 --> 00:29:17,120 Oprește-te, Marcus! Oprește, la dracu'! 227 00:29:26,080 --> 00:29:28,080 Du-te dracului! 228 00:29:28,360 --> 00:29:30,120 - Du-te dracului! Du-te! - Taxiul meu! 229 00:29:30,320 --> 00:29:34,040 Ești nebun! Dobitoc prost ce ești! 230 00:29:34,120 --> 00:29:35,600 Nu ai decât să mori, chinezule! 231 00:29:35,760 --> 00:29:39,880 - Ești nebun! - Mergem la Rectum. 232 00:29:52,000 --> 00:29:54,560 Încetează cu răzbunarea ta cu tot. 233 00:29:54,680 --> 00:29:57,680 - O să plătim, o să plătim. - Sunt numai prostituate aici. 234 00:29:57,800 --> 00:30:00,040 E strada lor. Altceva nu știu să facă. 235 00:30:00,160 --> 00:30:04,240 - Asta nu e treaba ta. - Încetează! Cum adică nu e treaba mea? 236 00:30:04,280 --> 00:30:07,840 Încetează! Ai vrut să mă lovești? 237 00:30:07,920 --> 00:30:12,160 Nu sta aici. O să te plătim. 238 00:30:12,280 --> 00:30:13,600 Mergem la Alex la spital. 239 00:30:13,760 --> 00:30:16,440 Pe care dintre fete o cunoașteți? 240 00:30:16,520 --> 00:30:20,800 Ce vrei să faci? Ești mai prost ca și... 241 00:30:20,840 --> 00:30:22,600 Nu știi cine a fost. 242 00:30:22,720 --> 00:30:24,400 Nu vrei să știi? 243 00:30:24,640 --> 00:30:29,480 Nimeni nu știe cine e. Și nu îl ajuți cu nimic pe Alex. 244 00:30:29,520 --> 00:30:32,280 - O să te plătesc. - Pe cine cunoști? 245 00:30:32,360 --> 00:30:36,040 - Puțin mai încolo. - Ce vei câștiga dacă ești nervos? 246 00:30:36,120 --> 00:30:38,920 Ce fel de răzbunare nebună mai e și asta? 247 00:30:39,040 --> 00:30:41,840 Vino să-l vizităm pe Alex la spital. 248 00:30:41,960 --> 00:30:46,240 Vrei să dai în mine? Asta vrei? Ce ai, la naiba? 249 00:30:46,280 --> 00:30:49,600 Atunci du-te la spital. 250 00:30:49,760 --> 00:30:53,920 Îi cunoști pe ăia doi? - Întreabă târfele alea. 251 00:30:53,960 --> 00:30:55,480 - Cum îl cheamă? - Guillermo Nunez. 252 00:30:55,640 --> 00:30:58,200 Îl cunoști pe Guillermo Nunez? 253 00:30:58,880 --> 00:31:00,160 Ce? 254 00:31:00,800 --> 00:31:02,840 - Ce a spus? - Întreab-o pe cealaltă. 255 00:31:03,000 --> 00:31:06,360 Donna, pe ea o cunosc. Am vrut să spun ea. 256 00:31:08,720 --> 00:31:12,480 Noi facem treabă mai bună decât poliția. 257 00:31:12,520 --> 00:31:14,920 Bețivi cu arme. 258 00:31:15,080 --> 00:31:16,800 Polițiștii sunt niște bulangii. 259 00:31:16,960 --> 00:31:18,840 Tu ce zici, profesore? 260 00:31:19,000 --> 00:31:22,120 Prostia umană, asta știu. În masă. 261 00:31:22,200 --> 00:31:25,280 - Care e? - Acolo. 262 00:31:25,400 --> 00:31:26,880 - Ea? - Donna! 263 00:31:27,080 --> 00:31:29,680 - Încetează! - Nu am făcut nimic! 264 00:31:29,800 --> 00:31:32,600 - Îl cunoști pe Guillermo Nunez? - Nu. 265 00:31:32,760 --> 00:31:34,200 Nu îl cunoști pe Guillermo Nunez? 266 00:31:34,360 --> 00:31:36,200 - E prietenul meu. - Nu îl cunoști? 267 00:31:36,400 --> 00:31:38,520 Nimeni nu îl cunoaște pe Guillermo Nunez? 268 00:31:38,680 --> 00:31:40,840 Cine e? Spune-mi. 269 00:31:42,560 --> 00:31:44,880 Ce a spus? Concha? Blonda? 270 00:31:45,000 --> 00:31:47,080 Mersi, Donna. 271 00:31:49,680 --> 00:31:53,320 Concha, tu ești Concha? 272 00:31:53,440 --> 00:31:55,400 Îl știi pe Guillermo Nunez? 273 00:31:55,520 --> 00:31:57,200 Îl știi pe Guillermo Nunez? 274 00:31:57,360 --> 00:32:00,040 Nu pune mâna pe ea. Las-o în pace. 275 00:32:00,120 --> 00:32:01,760 Nu ăi facem nimic. 276 00:32:01,920 --> 00:32:04,040 Marcus, ea nu a făcut nimic. 277 00:32:04,200 --> 00:32:07,120 - Cine crezi că suntem? - Du-te dracului. 278 00:32:14,280 --> 00:32:17,440 Ești nebun, Marcus? 279 00:32:17,760 --> 00:32:19,960 Răspunde! E vorba de un viol! 280 00:32:20,080 --> 00:32:21,760 - Te rog! - Viol, auzi tu? 281 00:32:21,920 --> 00:32:24,640 - Marcus, te rog! - Viol! 282 00:32:24,720 --> 00:32:27,880 - Ești întreg la cap? - Ușurel. 283 00:32:28,040 --> 00:32:31,120 Las-o în pace sau nu voi plăti. 284 00:32:33,120 --> 00:32:36,840 Ușurel. Încetează, încetează. 285 00:32:38,880 --> 00:32:41,240 - Dă-i drumul! - O să te împing la o parte! 286 00:32:41,400 --> 00:32:45,760 - Haide, la naiba, Alex... - Spune-i să înceteze. 287 00:32:45,800 --> 00:32:48,600 Încetează, Marcus. Te rog. 288 00:32:48,680 --> 00:32:51,800 Ești nebun? Ești nebun de legat! 289 00:32:51,880 --> 00:32:54,880 Îl cunoști pe Guillermo Nunez? Spune-mi. 290 00:32:56,320 --> 00:32:58,560 Cine e Guillermo Nunez? 291 00:32:58,640 --> 00:33:01,520 Cine e Jo? Nu știu pe nici un Jo. - Eu sunt Guillermo. 292 00:33:02,960 --> 00:33:05,440 Ikben Guillermo. 293 00:33:05,680 --> 00:33:08,280 Ai devenit travestit, excelent. 294 00:33:08,320 --> 00:33:11,960 - Acum o să te plătesc. - O să-și dea seama că a fost acolo. 295 00:33:12,000 --> 00:33:14,800 - Nu. - Ai văzut ceva? 296 00:33:14,880 --> 00:33:17,280 Răspunde! Haide! 297 00:33:17,360 --> 00:33:19,920 - Încetează, Marcus. - Ce ai văzut? 298 00:33:20,120 --> 00:33:24,080 - Scoate-i ochii. - Haide, împunge-o! 299 00:33:24,120 --> 00:33:26,520 - Du-te dracului. - Spune-mi. 300 00:33:28,560 --> 00:33:30,560 E Tenia. Îl cunosc. 301 00:33:30,720 --> 00:33:32,200 Tenia e un pește. 302 00:33:32,320 --> 00:33:34,920 Unde îl putem găsi? 303 00:33:35,040 --> 00:33:37,680 Unde? O să-ți stric fața de travestit. 304 00:33:37,840 --> 00:33:40,680 - Unde e? - Unde pot da de el? 305 00:33:42,200 --> 00:33:44,240 - Care e numele clubului? - Rectum. 306 00:33:44,440 --> 00:33:47,440 O Tenie în Rectum (= fund)? Îți bați joc de mine? 307 00:33:47,560 --> 00:33:50,880 E un club de noapte pentru bărbați. 308 00:34:00,800 --> 00:34:03,080 Ia uite un taxi! 309 00:34:03,440 --> 00:34:05,200 Taxi! 310 00:34:22,960 --> 00:34:25,040 Ai băut alcool? 311 00:34:25,480 --> 00:34:27,960 - Nu. - Nici droguri? 312 00:34:29,320 --> 00:34:31,080 Nici droguri? 313 00:34:31,200 --> 00:34:33,920 Dar după cum a spus așa zisul tău coleg... 314 00:34:34,040 --> 00:34:37,440 te droghezi frecvent. 315 00:34:37,560 --> 00:34:40,440 - Poate să spună ce vrea. - E adevărat sau nu? 316 00:34:40,640 --> 00:34:42,720 Nu am folosit nimic. 317 00:34:42,880 --> 00:34:44,720 Și victima? 318 00:34:44,920 --> 00:34:48,680 - Nu știu. - Nu? Nu trăiați împreună? 319 00:34:49,920 --> 00:34:51,920 Trăiați sau nu împreună? 320 00:34:52,800 --> 00:34:54,840 Nu vrei să răspunzi? 321 00:34:55,600 --> 00:34:58,200 Nu ne ușurezi situația. 322 00:35:00,000 --> 00:35:03,360 Ai plecat înainte sau după ce a plecat victima? 323 00:35:05,160 --> 00:35:08,680 - Hotărăște-te. - După. După. 324 00:35:08,800 --> 00:35:11,560 - După? După cât timp? - 15 minute. 325 00:35:11,640 --> 00:35:13,920 Ăsta da răspuns. 326 00:35:14,560 --> 00:35:16,080 15 minute. 327 00:35:16,200 --> 00:35:19,680 Și când a ieșit domnul Marcus? 328 00:35:20,640 --> 00:35:22,960 A ieșit în alee cu mine. 329 00:35:23,080 --> 00:35:25,280 A ieșit cu tine pe alee. 330 00:35:25,360 --> 00:35:27,720 A plecat mai devreme în seara aceea? 331 00:35:28,040 --> 00:35:30,640 - Nu știu. - Nu știi? 332 00:35:32,360 --> 00:35:34,120 Ai observat ceva special? 333 00:35:34,400 --> 00:35:38,120 Erau oameni în jurul victimei? 334 00:35:38,240 --> 00:35:41,920 A vorbit cu cineva? S-a certat cu cineva? 335 00:35:42,040 --> 00:35:45,560 Nu? Poate cu tine? 336 00:35:46,960 --> 00:35:49,160 Cu domnul Marcus? 337 00:35:49,440 --> 00:35:53,080 Și tu nu te-ai certat cu Marcus? 338 00:35:54,880 --> 00:35:57,520 Tu nu te-ai certat cu Marcus? 339 00:35:59,800 --> 00:36:04,320 Îmi trebuie un număr de telefon prin care să dau de tine. 340 00:36:05,000 --> 00:36:06,880 Te ascult. 341 00:36:07,120 --> 00:36:12,320 01... 44... 76... 12... 26. 342 00:36:12,360 --> 00:36:16,080 Bine. E numărul tău? 343 00:36:16,960 --> 00:36:19,720 E numărul tău? 344 00:36:19,880 --> 00:36:21,720 Dă-i înapoi ziarul. 345 00:36:21,880 --> 00:36:23,320 Ia-ți ziarele înapoi. 346 00:36:23,440 --> 00:36:24,680 Ia-ți ziarele. 347 00:36:24,840 --> 00:36:28,280 O să te contactez când voi avea nevoie de tine. 348 00:36:28,480 --> 00:36:32,640 Du-te, e în regulă. Poți să te duci. 349 00:36:55,400 --> 00:36:58,480 Noapte bună. Ești în regulă? 350 00:37:01,920 --> 00:37:06,200 O cunoșteai femeia care a fost atacată? 351 00:37:08,800 --> 00:37:11,800 Nu te simți prea bine, așa-i? E dură treaba asta. 352 00:37:12,120 --> 00:37:16,240 Întotdeauna crezi că se întâmplă doar altora și când o pățești tu... 353 00:37:16,360 --> 00:37:18,080 ești ca și pierdut. 354 00:37:20,280 --> 00:37:22,520 Contezi pe poliție? 355 00:37:22,880 --> 00:37:27,320 Ce crezi că va face poliția? Nimic, știi bine. 356 00:37:28,560 --> 00:37:31,320 O să-l găsească pe criminal? 357 00:37:31,400 --> 00:37:33,280 O să îl închidă? 358 00:37:33,440 --> 00:37:36,600 O să îi dea haine și mâncare? O să îl spele? 359 00:37:36,680 --> 00:37:38,520 O să îi dea și un doctor? 360 00:37:38,640 --> 00:37:41,680 Prietena ta nu a primit unul. 361 00:37:41,920 --> 00:37:43,200 Cine ești? 362 00:37:43,360 --> 00:37:46,120 Cine sunt eu? De fapt... 363 00:37:46,240 --> 00:37:48,320 as putea fi prietenul tău cel mai bun. 364 00:37:48,760 --> 00:37:51,520 As putea să te ajut să găsești criminalul. 365 00:37:52,480 --> 00:37:56,160 Pari sincer. Și frumos îmbrăcat. 366 00:37:56,240 --> 00:37:58,440 Cu siguranță ai bani. 367 00:37:58,720 --> 00:38:03,040 Dacă ai bani, te putem ajuta să te răzbuni. 368 00:38:03,520 --> 00:38:07,480 Criminalul a scuipat sânge. Sângele cere răzbunare. 369 00:38:07,960 --> 00:38:10,360 Răzbunarea este un drept al oamenilor. 370 00:38:11,120 --> 00:38:13,200 Lad'd, haide aici. 371 00:38:13,600 --> 00:38:16,840 Ai să înțelegi imediat. Explică-i cine suntem. 372 00:38:16,960 --> 00:38:18,840 Aici e cartierul nostru. 373 00:38:19,000 --> 00:38:22,960 Găsim pe oricine mai repede decât o fac ei. 374 00:38:23,040 --> 00:38:24,840 - Exact. - Ascultă-l. 375 00:38:25,000 --> 00:38:29,680 Nu demult cineva a fost violat aici. 376 00:38:30,400 --> 00:38:32,880 Noi am găsit violatorul. 377 00:38:33,160 --> 00:38:36,400 L-am convins să nu mai facă asta. 378 00:38:37,960 --> 00:38:39,920 Vrei sau nu răzbunare? 379 00:38:40,080 --> 00:38:42,920 Sau vrei să meargă la închisoare? 380 00:38:43,840 --> 00:38:45,120 - Nu știi ce vrei? - Îl cunoști? 381 00:38:45,280 --> 00:38:49,480 Desigur. Am găsit un bagaj cu actele sale. 382 00:38:50,000 --> 00:38:52,920 Îl cheamă Guillermo Nunez. 383 00:38:53,040 --> 00:38:56,160 Te bagi? Plătește și noi o să ți-l aducem. 384 00:38:56,280 --> 00:39:00,280 Nu trebuie să eziți. Îți faci rău ție însuti. 385 00:39:00,360 --> 00:39:03,760 Care e problema? Tremuri. 386 00:39:03,840 --> 00:39:08,080 Asta e doar pentru bărbați. Nu fii moale. Bine? 387 00:39:08,280 --> 00:39:11,520 Ești de acord sau nu? Fii bărbat. 388 00:39:11,640 --> 00:39:13,160 - Ia-mă cu tine. - Ești de acord? 389 00:39:13,400 --> 00:39:16,440 - Îi lăsăm pe polițiști pe treaba lor. - Haide. 390 00:39:20,680 --> 00:39:22,640 - Atunci du-te acasă. - Nu știi ce noroc ai putea avea. 391 00:39:22,880 --> 00:39:25,520 - Să... - Strici treaba cu Alex. 392 00:39:25,600 --> 00:39:27,600 O să-ți dau bani de taxi. 393 00:39:27,760 --> 00:39:30,480 Toată noaptea ai stricat petrecerea. 394 00:39:32,520 --> 00:39:35,320 - Ce se întâmplă? - O târfă a fost violată. 395 00:39:35,520 --> 00:39:37,400 - Nu veți putea trece. - Vrem un taxi. 396 00:39:37,520 --> 00:39:39,400 - Nu, domnilor. - Vrem doar un taxi. 397 00:39:39,520 --> 00:39:41,240 - Nu, domnilor. - Nu fii prostuț. 398 00:39:41,400 --> 00:39:43,680 S-a întâmplat ceva, fiindcă strada e blocată. 399 00:39:44,680 --> 00:39:46,320 Alex! 400 00:39:52,120 --> 00:39:53,800 Așteaptă! 401 00:39:56,680 --> 00:39:59,760 Alex! Ce s-a întâmplat? 402 00:39:59,880 --> 00:40:03,160 - Ușurel, domnule. - Ce s-a întâmplat? 403 00:40:03,280 --> 00:40:07,520 A fost violată și acum e în comă. Vă rog, domnule. 404 00:40:07,640 --> 00:40:10,600 Lăsați-ne să ne facem treaba, domnule. 405 00:40:14,520 --> 00:40:17,800 Ușurel, domnule. Lăsați-ne să ne facem treaba. 406 00:40:17,920 --> 00:40:21,200 - Luați-l de aici. - Vă rog, domnule. 407 00:40:21,240 --> 00:40:24,640 - Nu putem lucra așa. - Luați-l de aici. 408 00:40:29,080 --> 00:40:31,200 Cine sunteți, domnule? 409 00:40:34,440 --> 00:40:38,320 - Este soția dumneavoastră? - Îl cunoașteți pe omul acela? 410 00:40:38,840 --> 00:40:41,520 Trebuie să vă pun ceva întrebări. Cine sunteți? 411 00:40:41,680 --> 00:40:44,160 - E soția mea. - Îl cunoașteți pe acel om? 412 00:40:44,640 --> 00:40:47,160 - Vă rog, domnule. - Este soția mea. 413 00:40:47,320 --> 00:40:49,520 Țineți-l la distanță. 414 00:41:32,480 --> 00:41:36,320 Este periculos. Vă rog să treceți prin împrejurul tunelului. 415 00:41:36,440 --> 00:41:38,440 Mulțumesc. 416 00:42:49,640 --> 00:42:52,120 Aici! Târfa naibii. 417 00:42:59,320 --> 00:43:03,720 Târfa naibii ești ca și moartă. Stai pe loc. 418 00:43:05,160 --> 00:43:07,720 Stai! 419 00:43:09,280 --> 00:43:11,840 - Stai! - Lasă-mă în pace. 420 00:43:11,960 --> 00:43:13,800 Ți-am spus să stai pe loc. 421 00:43:17,320 --> 00:43:20,840 Ai putea să taci din gură? Nu-ți fac nimic rău. 422 00:43:21,280 --> 00:43:23,680 Taci din gură. 423 00:43:25,040 --> 00:43:27,880 Vrei să guști din asta? 424 00:43:29,000 --> 00:43:31,120 Acum taci din gură? 425 00:43:36,680 --> 00:43:39,960 Târfa naibii. 426 00:43:41,760 --> 00:43:44,680 Să-ți măresc zâmbetul? 427 00:43:45,080 --> 00:43:47,960 Târfa dracului. 428 00:43:48,120 --> 00:43:52,320 Te excită treaba asta? Spune-mi. 429 00:43:53,120 --> 00:43:54,760 Te face fierbinte? 430 00:44:00,120 --> 00:44:02,440 Ia uită-te. 431 00:44:05,600 --> 00:44:08,720 Ești destul de fierbinte. 432 00:44:10,920 --> 00:44:13,640 - Te rog... - Taci din gură. 433 00:44:13,760 --> 00:44:16,960 - Lasă-mă în pace. - Taci din gură, am spus. 434 00:44:17,440 --> 00:44:18,840 Ridică-ți rochia. 435 00:44:19,000 --> 00:44:21,320 - Lasă-mă în pace. - Ridică-ți rochia. 436 00:44:21,480 --> 00:44:23,440 Taci din gură. 437 00:44:25,960 --> 00:44:28,920 - La naiba. - Lasă-mă în pace, te rog. 438 00:44:31,600 --> 00:44:33,600 Te rog. 439 00:44:37,720 --> 00:44:41,080 Stai în genunchi. În genunchi! 440 00:44:42,240 --> 00:44:46,280 În genunchi! Ți-o voi trage. În genunchi! 441 00:44:47,640 --> 00:44:49,200 Și acum întinde-te. 442 00:44:56,800 --> 00:44:58,360 Culcă-te. 443 00:44:59,920 --> 00:45:01,600 Taci din gură. 444 00:45:05,800 --> 00:45:09,120 Măi, măi. 445 00:45:09,200 --> 00:45:11,680 Ai un cur frumos. 446 00:45:11,840 --> 00:45:14,640 Ți-o voi trage, târfo. 447 00:45:19,800 --> 00:45:23,800 Cine îți cumpără hainele? Prietenul tău? 448 00:45:23,840 --> 00:45:26,840 Ce idiot dacă te lasă să te plimbi așa. 449 00:45:26,960 --> 00:45:28,960 Târfă mică ce ești. 450 00:45:32,640 --> 00:45:36,160 Taci din gură! Taci sau te omor. 451 00:45:36,240 --> 00:45:39,080 Înțelegi? Taci sau te omor. 452 00:45:43,080 --> 00:45:44,680 La naiba! 453 00:45:49,480 --> 00:45:53,680 Depărtează-ți picioarele! Depărtează-ți picioarele, la naiba! 454 00:45:59,240 --> 00:46:02,480 Taci din gură! Taci din gură! 455 00:46:02,600 --> 00:46:06,920 Stai pe loc... Nu mișca. Ți-o voi trage în cur. 456 00:46:07,000 --> 00:46:08,880 O să ți-o trag în cur până vei sângera! 457 00:46:09,000 --> 00:46:12,240 O să ți-o trag în cur ca nimeni altul până acum. 458 00:46:12,320 --> 00:46:17,040 Târfă mică ce ești. Nu mișca. 459 00:46:17,560 --> 00:46:21,120 Ai mai fost penetrată în cur până acum? 460 00:46:21,280 --> 00:46:25,640 Prietenul tău ți-o trage în cur? Îți place? 461 00:46:29,480 --> 00:46:31,240 La naiba. 462 00:46:31,960 --> 00:46:34,720 Nu mișca, la naiba! 463 00:46:35,680 --> 00:46:38,560 Stai nemișcată odată. 464 00:46:39,080 --> 00:46:42,320 Nu te mișca. 465 00:46:44,920 --> 00:46:47,320 Nu te mișca, la naiba! 466 00:47:02,120 --> 00:47:04,080 La naiba! 467 00:47:04,200 --> 00:47:07,560 Ai un cur mic drăguț. 468 00:47:07,640 --> 00:47:10,760 O să ți-o trag până va curge sânge! 469 00:47:10,880 --> 00:47:15,600 Dacă îndrăznești să dai drumul la căcat, te omor. Ai înțeles? 470 00:47:24,480 --> 00:47:27,280 Târfa naibii. 471 00:47:50,520 --> 00:47:53,800 Ai un cur așa de strâmt. 472 00:47:53,880 --> 00:47:57,480 Un cur numai bun de penetrat. 473 00:47:57,800 --> 00:48:00,440 De obicei nu îmi place așa. 474 00:48:00,600 --> 00:48:04,200 Târfo. Dar de data asta... 475 00:48:14,800 --> 00:48:18,560 Ai vrea să taci din gură? 476 00:48:32,680 --> 00:48:36,120 Târfo! În cur! 477 00:48:36,480 --> 00:48:39,640 Nu ți-a tras-o în cur nimeni până acum ca mine, nu? 478 00:48:43,160 --> 00:48:47,160 La naiba, ăsta e sânge sau spermă? 479 00:48:47,240 --> 00:48:50,480 Ți se mărește curul, așa-i? Sângerezi? 480 00:48:51,880 --> 00:48:53,840 La naiba. 481 00:49:02,440 --> 00:49:05,360 Ah... ce bine e... 482 00:49:08,920 --> 00:49:12,040 Ce bine e. 483 00:49:14,760 --> 00:49:17,040 Spune-mi ce bine e. 484 00:49:17,560 --> 00:49:19,720 Spune-mi că e bine. 485 00:49:19,840 --> 00:49:22,200 Spune-mi "tată". Spune "tată". 486 00:49:22,320 --> 00:49:25,800 Spune "tată", târfo! 487 00:50:02,840 --> 00:50:04,840 Taci din gură! 488 00:50:49,360 --> 00:50:51,040 La naiba. 489 00:51:24,480 --> 00:51:28,480 La naiba... să o ia naiba de treabă. 490 00:51:31,520 --> 00:51:33,360 Bine. 491 00:51:55,800 --> 00:51:57,800 A fost bine. 492 00:52:15,440 --> 00:52:17,480 Unde pleci, târfo? 493 00:52:18,760 --> 00:52:20,440 Unde te duci? 494 00:52:22,240 --> 00:52:24,280 Unde fugi așa? 495 00:52:31,560 --> 00:52:34,960 Crezi că am terminat cu tine? 496 00:52:36,280 --> 00:52:39,200 Târfă mică ce ești. Uită-te la mine. 497 00:52:40,800 --> 00:52:42,800 Uită-te la mine când vorbesc cu tine. 498 00:52:43,600 --> 00:52:45,280 Uită-te a mine, la naiba. 499 00:52:45,440 --> 00:52:48,200 Târfă mică, uită-te la mine. 500 00:52:51,000 --> 00:52:55,040 Târfă mică. Târfa dracului. 501 00:52:55,080 --> 00:52:56,320 Treci aici! 502 00:52:58,320 --> 00:53:01,760 Târfă urâtă! Târfo! 503 00:53:04,640 --> 00:53:07,080 Crezi că poți să faci ce vrei, nu? 504 00:53:07,200 --> 00:53:10,360 Crezi că poți face orice pentru că ești frumoasă, așa-i? 505 00:53:11,320 --> 00:53:15,400 Târâtură murdară ce ești! Murdară... Treci aici! 506 00:53:16,120 --> 00:53:19,720 O să-ți trag una ca lumea peste față! 507 00:53:19,800 --> 00:53:22,160 Nu am terminat cu tine! 508 00:53:22,320 --> 00:53:25,360 Treci aici! Aici! 509 00:53:27,280 --> 00:53:30,760 Târfa naibii! Aici! 510 00:53:33,160 --> 00:53:36,680 Acum ești fericită? Sau mai vrei? 511 00:53:36,760 --> 00:53:40,400 Mai vrei? Târfa naibii! Te rog! 512 00:53:40,520 --> 00:53:42,720 Ștoarfă mică, asta ești! Treci aici! 513 00:53:42,880 --> 00:53:45,560 Ține de aici pentru fața aia putrezită! 514 00:53:54,280 --> 00:53:58,880 Acum am terminat cu tine. Târâtura naibii. 515 00:54:07,000 --> 00:54:09,080 Ce vrei să îmi spui? 516 00:54:09,240 --> 00:54:12,280 Nu îți pasă de sexualitatea mea. 517 00:54:12,440 --> 00:54:16,400 - Dar mă implici în ea. - Tu niciodată nu vorbești despre a ta. 518 00:54:16,440 --> 00:54:18,120 Pentru că nu e nimic de spus despre ea. 519 00:54:18,280 --> 00:54:20,480 - Atunci ce e? - Întotdeauna este ceva. 520 00:54:20,600 --> 00:54:23,040 Ce faci cu scula ta? 521 00:54:23,240 --> 00:54:25,760 - Nu mă bate la cap cu asta. - O păstrezi doar pentru tine? 522 00:54:25,840 --> 00:54:29,840 Nu vorbi așa. Mă gândesc la Alex și la tine și sufăr. 523 00:54:29,880 --> 00:54:32,760 - Ești singur deja de trei ani. - Și ce dacă? 524 00:54:32,880 --> 00:54:34,600 Tu ce faci? 525 00:54:34,800 --> 00:54:39,320 Ești trimis de Dumnezeu, pentru că prietenul meu Pierre... 526 00:54:39,400 --> 00:54:41,040 are o problemă. - Ce problemă? 527 00:54:41,160 --> 00:54:45,400 Trebuie să găsim o cale să îl 528 00:54:45,440 --> 00:54:47,760 mai liniștim puțin pe Pierre. 529 00:54:47,960 --> 00:54:51,640 - Vreau să am grijă de asta. - Vezi... dar acum? 530 00:54:51,760 --> 00:54:55,200 Ești cu două și nici eu nu sunt singur. 531 00:54:55,240 --> 00:54:57,720 - În toalete. - Acum taci din gură. 532 00:54:57,840 --> 00:55:00,200 - Întotdeauna acolo se întâmplă. - Alex e singură. 533 00:55:00,360 --> 00:55:02,480 - Haide. - Du-te, Pierre. 534 00:55:02,600 --> 00:55:06,840 Zici că te bat la cap cu sexualitatea ta, dar tu ce faci? 535 00:55:10,880 --> 00:55:13,840 - Ți-e frică? - Pierre e foarte drăguț. 536 00:55:13,960 --> 00:55:17,800 Lasă. Știu cum stă treaba. Ne distrăm... 537 00:55:17,920 --> 00:55:19,320 ne drogăm... 538 00:55:19,480 --> 00:55:23,560 dar am făcut asta și acum 15, 30 de ani. 539 00:55:23,720 --> 00:55:25,880 - Salut. - Nu face asta. 540 00:55:26,040 --> 00:55:29,440 Încetează, Marcus. Lasă-mă în pace. 541 00:55:29,480 --> 00:55:33,480 Nu poți să-i faci una ca asta lui Alex. Las-o pe Fatima în pace. 542 00:55:33,560 --> 00:55:36,000 Haide aici, Fatima. 543 00:55:36,120 --> 00:55:39,760 Nu fă asta. O să regreți când te vei trezi. 544 00:55:39,800 --> 00:55:43,160 Lasă. Haide. Vino cu mine. 545 00:55:43,240 --> 00:55:46,120 E foarte drăguț. Mai întâi un cadou. 546 00:55:46,280 --> 00:55:49,920 Nu fă porcării din astea. Lasă. 547 00:55:50,000 --> 00:55:52,120 Încetează, Pierre. 548 00:55:52,240 --> 00:55:54,720 Încetează. Nu fă asta. 549 00:55:54,840 --> 00:55:57,280 Ești o pacoste. 550 00:56:13,680 --> 00:56:15,520 Și voi, fetelor? 551 00:56:16,280 --> 00:56:17,640 Delicios. 552 00:56:17,840 --> 00:56:19,560 Trebuie să vorbesc cu Pierre 553 00:56:19,760 --> 00:56:22,440 căruia îi plac doar șobolanii și nu e bine să fie singur. 554 00:56:22,600 --> 00:56:23,600 Te vei întoarce? 555 00:56:23,800 --> 00:56:25,680 - În curând? - Da. Mersi, fetelor. 556 00:56:25,840 --> 00:56:28,240 Ne lași singure? 557 00:56:44,600 --> 00:56:47,000 El e Pierre și are nevoie de dragostea voastră. 558 00:56:47,080 --> 00:56:50,080 Alex dansează singură. Nu fii tâmpit. 559 00:56:50,160 --> 00:56:53,760 - Oferiți-i plăcere, fetelor. - Dispari. 560 00:56:53,920 --> 00:56:57,840 Tu zici că te bat la cap cu sexualitatea ta și tu ce faci? 561 00:57:04,800 --> 00:57:09,360 Știu. Haide, Marcus. Urăsc când faci asta. 562 00:57:09,400 --> 00:57:13,400 Dacă nu faci asta pentru mine, atunci fă-o pentru ea. 563 00:57:13,440 --> 00:57:15,160 Nu, Marcus rămâne aici. 564 00:57:15,320 --> 00:57:20,080 Haide. Nu fi un idiot. 565 00:57:20,840 --> 00:57:24,760 Alex dansează singură. Haide. 566 00:57:24,800 --> 00:57:26,080 Lasă-l în pace. 567 00:57:26,280 --> 00:57:29,320 - Iată-mă! - Haide. 568 00:57:29,440 --> 00:57:33,600 - Marcus ești fantastic. - E putrezit, Marcus. 569 00:57:33,680 --> 00:57:35,240 Așa e viața, amice. 570 00:57:35,400 --> 00:57:38,720 Atunci nu a avut nici un sens să o aduc aici. 571 00:57:43,600 --> 00:57:46,320 De ce ai adus-o dacă faci ceea ce faci? 572 00:57:46,440 --> 00:57:49,000 De ce faci asta? Haide, să bem ceva. 573 00:57:49,080 --> 00:57:51,560 Ai nevoie de o cană cu apă. 574 00:57:52,080 --> 00:57:53,600 Nu trebuie să te porți așa. 575 00:57:53,800 --> 00:57:56,520 - O iei cu tine și... - Uită-te la doamne. 576 00:57:56,600 --> 00:57:59,800 Poți să te simți bine și fără să fii cu ea. 577 00:57:59,920 --> 00:58:01,840 Stai cu ea. 578 00:58:02,000 --> 00:58:04,120 - Trebuie să te distrezi. - Asta numești tu distracție? 579 00:58:04,240 --> 00:58:07,320 Da. Tu ești ca un preot. 580 00:58:07,480 --> 00:58:09,680 - Mă simt ca o dădacă. - Prețul nostru. 581 00:58:09,800 --> 00:58:13,320 Eu aleg un adolescent plin de droguri. 582 00:58:13,400 --> 00:58:15,960 Bea niște apă. Haide! 583 00:58:16,080 --> 00:58:18,560 Bea apă. 584 00:58:18,720 --> 00:58:21,440 Haide, bea paharul. Din chiuvetă. 585 00:58:21,600 --> 00:58:24,680 Dă-mi de băut de la chiuvetă. 586 00:58:24,720 --> 00:58:27,800 A fost coadă la baie. Nu m-am putut pișa. 587 00:58:27,960 --> 00:58:32,200 - Încetează, Marcus. - Am deschis robinetul. 588 00:58:32,280 --> 00:58:35,400 - Lasă-l în pace. - Haide, lasă. 589 00:58:35,520 --> 00:58:38,960 Renunță, Pierre. Înainte să o dai dracului. 590 00:58:39,040 --> 00:58:41,200 - Haide. - Nu ești haios deloc. 591 00:58:41,320 --> 00:58:45,040 Așa nu e distractiv. O să te vadă. 592 00:58:45,120 --> 00:58:46,880 Ești mai rău decât un animal. 593 00:58:47,040 --> 00:58:48,880 Nu ești haios deloc. 594 00:59:20,640 --> 00:59:23,600 - Pentru asta ai venit, puțălăule? - Ce, puțălău? 595 00:59:23,720 --> 00:59:26,600 Dacă am venit să le văd cum dansează, sunt puțălău. 596 00:59:26,680 --> 00:59:29,160 Nu fii așa, Marcus. Pe bune. 597 00:59:29,240 --> 00:59:31,480 Ia uită-te ce frumoasă e. Uită-te cum dansează. 598 00:59:31,640 --> 00:59:36,760 Ia uită-te ce frumusețe. Brunetă, blondă, blondă. 599 00:59:36,840 --> 00:59:40,320 - Poartă-te ca un adult. - O să le-o tragem la toate. 600 00:59:40,360 --> 00:59:43,040 - Ți-ai găsit prietena? - Și? 601 00:59:43,080 --> 00:59:44,640 - Salut. - Cum te cheamă? 602 00:59:44,840 --> 00:59:46,880 - Joanna. Și al tău? - Vincent. 603 00:59:47,080 --> 00:59:49,440 - Salut, Vincent. - Nu, pe mine mă cheamă Marcus. 604 00:59:49,600 --> 00:59:50,840 - Și pe tine? - Aurcle. 605 00:59:51,000 --> 00:59:54,640 Aurcle? Ea e Alex. 606 00:59:55,480 --> 00:59:58,600 - Nu, ea e Alex. - Știu. 607 00:59:58,680 --> 01:00:01,880 Eu sunt Marcus. Marcus. 608 01:00:05,760 --> 01:00:09,040 - Haide lasă-mă. - M-am săturat de ștoarfa aia. 609 01:00:09,160 --> 01:00:12,440 - Nu fi așa de rău. - Asta aduce ghinion. 610 01:00:12,600 --> 01:00:15,440 Îi ofer ceva gagici. El nimic. 611 01:00:15,520 --> 01:00:16,960 I-am oferit droguri, el spune că nu îi plac. 612 01:00:17,120 --> 01:00:20,080 Ăi ofer un pahar, el nimic. Ce plictisitor. 613 01:00:20,440 --> 01:00:22,640 Ai ales unul slăbănog ca naiba, Alex. 614 01:00:22,800 --> 01:00:25,560 Nu, mai bine mă uit la tine. 615 01:00:25,680 --> 01:00:28,120 - Am secrete mari. - Dansează cu mine. 616 01:00:28,280 --> 01:00:30,960 Să mă uit la tine. Nu obișnuiai să dansezi. 617 01:00:31,080 --> 01:00:35,120 Ia uită maimuța păroasă. Încetează, Marcus. 618 01:00:35,160 --> 01:00:37,320 Fă ceva. Ce a înghițit? 619 01:00:37,440 --> 01:00:39,880 Încetează. 620 01:00:40,200 --> 01:00:42,400 - În trecut nu ai dansat. - Acum dansez cu tine. 621 01:00:42,520 --> 01:00:46,280 Dansezi pentru a uita, nu? Marcus a ieșit din mintea ta. 622 01:00:46,320 --> 01:00:49,720 Ce faci? Nu dansai așa. 623 01:00:49,840 --> 01:00:52,520 În trecut nu dansai așa. 624 01:00:54,320 --> 01:00:57,680 - Dă-ți drumul. - Sunt complet relaxat. 625 01:00:57,760 --> 01:01:01,680 - Dansează cu mine. - M-ai speriat. Niciodată nu ai fost așa. 626 01:01:01,760 --> 01:01:04,640 Nu te-am văzut niciodată așa. Iar ai pus mâna pe el. 627 01:01:04,720 --> 01:01:07,800 - Te înfricoșez? - Ciudat, așa-i? 628 01:01:09,480 --> 01:01:12,960 Crezi că asta e haios? Și eu pot să fac așa ceva. 629 01:01:13,080 --> 01:01:16,760 Te rog. Dansează cu mine. 630 01:01:16,800 --> 01:01:19,080 Sunt cu tine. Mă uit la tine. 631 01:01:19,200 --> 01:01:23,040 Ești în formă bună. Îți aduci aminte? Ai grijă. 632 01:01:24,080 --> 01:01:26,520 Joci un joc periculos, Alex. 633 01:01:27,000 --> 01:01:31,200 - Marcus e destul de distractiv. - Haide cu mine. 634 01:02:08,760 --> 01:02:12,040 - Îmi pare bine că te văd. - Plăcerea e de partea mea. Tu ce mai faci? 635 01:02:12,080 --> 01:02:13,920 Mă duc să salut câțiva prieteni. 636 01:02:14,120 --> 01:02:16,800 Toată lumea e în regulă? Scuze. 637 01:02:17,880 --> 01:02:19,520 Toată lumea e în regulă? 638 01:02:20,480 --> 01:02:21,920 Tu? 639 01:02:26,360 --> 01:02:28,760 - Și? - Și îți crește? 640 01:02:28,920 --> 01:02:31,280 Nu știe ce e aia măsură. 641 01:02:31,440 --> 01:02:34,040 Sunt fericită. Arăți fierbinte. 642 01:02:34,120 --> 01:02:36,800 Termină. 643 01:02:36,880 --> 01:02:39,480 Mă bucur să te văd. 644 01:02:40,120 --> 01:02:42,960 Sunt foarte obosită de la dans. 645 01:02:43,120 --> 01:02:45,440 - Am dansat mult de tot. - Este toată lumea în regulă? 646 01:02:45,560 --> 01:02:49,440 Eu sunt fericită. Sunt într-o perioadă foarte frumoasă. 647 01:02:49,480 --> 01:02:52,480 O să îți povestesc. Sunt aici cu un bărbat. 648 01:02:52,600 --> 01:02:55,400 - Pierre? - Nu. 649 01:02:55,560 --> 01:02:59,280 Sunt cu Marcus. 650 01:02:59,960 --> 01:03:05,040 - Cred că e nebun de legat. - Da, așa pare. 651 01:03:05,080 --> 01:03:07,960 Vreau să luăm cina împreună odată. 652 01:03:08,120 --> 01:03:10,200 - Mersi. - Atunci am să îți povestesc. 653 01:03:10,360 --> 01:03:12,040 Trebuie să îmi povestească tot. 654 01:03:12,160 --> 01:03:14,880 - Ce anume? - Nu știu. 655 01:03:15,680 --> 01:03:17,720 - Ești în regulă? - Da, desigur. 656 01:03:19,000 --> 01:03:21,800 - Bine. Mă vei suna? - Promit. 657 01:03:21,960 --> 01:03:23,160 Păi... 658 01:03:23,880 --> 01:03:26,200 Ne vedem mai târziu. 659 01:03:36,720 --> 01:03:39,320 - Stai. - Ce-i? 660 01:03:43,280 --> 01:03:45,280 Ce ai luat? 661 01:03:46,520 --> 01:03:49,360 Nimic. Nimic. 662 01:03:49,480 --> 01:03:53,840 Sunt treaz ca apa. Mă cheamă Jean-Francois. 663 01:03:56,960 --> 01:04:00,160 - Ai văzut cum îți arată ochii? - Ce e cu ei? 664 01:04:00,240 --> 01:04:01,720 Nu poți să-ți controlezi limba. 665 01:04:01,920 --> 01:04:04,760 Nu poți să-ți controlezi sânii. 666 01:04:05,840 --> 01:04:08,560 - Lasă-mă, vreau să mă odihnesc. - M-am uitat la tine pentru mai mult timp. 667 01:04:08,640 --> 01:04:10,320 Dansam. 668 01:04:10,480 --> 01:04:13,320 De ce trebuie să iei pastile pentru a te distra? 669 01:04:13,400 --> 01:04:17,720 - Nu știu. E distractiv. - Nu mai ai 15 ani. 670 01:04:22,040 --> 01:04:25,120 Câteodată ești așa de drăguț, 671 01:04:25,200 --> 01:04:28,480 și de moale, și altă dată ești așa de nasol. 672 01:04:28,640 --> 01:04:32,000 - Lasă-mă, Alex. - Vreau să mă duc acasă. 673 01:04:32,080 --> 01:04:35,920 Vreau să mă duc acasă. 674 01:04:36,000 --> 01:04:39,360 - Te duc eu acasă. - Arăți ca o fantomă. 675 01:04:39,440 --> 01:04:42,360 - Încetează, mă enervezi. - Stai, te duc eu acasă. 676 01:04:42,480 --> 01:04:44,120 Nu te atinge de mine. 677 01:04:51,320 --> 01:04:52,760 Haide! 678 01:04:59,160 --> 01:05:02,320 Te duc eu acasă, ți-am spus! 679 01:05:02,400 --> 01:05:04,680 La naiba, Alex! 680 01:05:37,000 --> 01:05:39,000 - Plec! - Unde te duci? 681 01:05:39,160 --> 01:05:41,560 - Sunt obosită. - Dar ești aici abia de o oră. 682 01:05:41,680 --> 01:05:44,080 - Vreau să mă duc acasă. - Acum un minut încă dansai. 683 01:05:44,120 --> 01:05:46,960 - Care e problema? - E complet drogat. 684 01:05:47,120 --> 01:05:48,520 - Știu. - Să ai grijă de el. 685 01:05:48,720 --> 01:05:51,400 - El nu are nevoie de mine, ci tu ai nevoie de el. - Nu, nu am. 686 01:05:51,560 --> 01:05:53,880 Nu-ți fă griji. Te sun mâine. 687 01:05:54,040 --> 01:05:56,920 Nu. Eu te-am chemat. Pentru a ne întâlni. 688 01:05:56,960 --> 01:06:01,040 Au trecut luni întregi. A trebuit să inventez ceva să te văd. 689 01:06:01,160 --> 01:06:04,160 - Să te văd dansând. - Nu te tortura așa. 690 01:06:04,280 --> 01:06:06,160 Nu fac așa ceva. Suport. 691 01:06:06,280 --> 01:06:08,640 Este o plăcere estetică. 692 01:06:08,840 --> 01:06:12,320 A fost fain să te revăd. Nu pleca. 693 01:06:12,400 --> 01:06:14,240 Te sun mâine. Promit. 694 01:06:14,360 --> 01:06:16,120 - De ce? - Ești un dulce. 695 01:06:16,320 --> 01:06:20,840 Nu, nu sunt un dulce. Nu e bine să te las singură. 696 01:06:26,800 --> 01:06:30,360 - Citesc o carte foarte bună. - De când? 697 01:06:30,520 --> 01:06:32,760 - De câteva luni. - Câte pagini are? 43? 698 01:06:32,960 --> 01:06:35,600 E foarte bună. 699 01:06:35,760 --> 01:06:37,920 Conform cuprinsului, în fiecare pagină... 700 01:06:38,040 --> 01:06:40,360 - Despre ce e vorba? - Spune că... 701 01:06:40,600 --> 01:06:43,320 - Cartea? - Cartea spune că... 702 01:06:44,400 --> 01:06:49,880 Viitorul este deja decis. Totul este hotărât. 703 01:06:50,400 --> 01:06:53,720 Și dovada este în visele profetice. 704 01:06:53,760 --> 01:06:57,600 Fain. Cel puțin asta te adoarme ușor. 705 01:06:57,640 --> 01:07:01,640 - Cine știe ce vom visa. - Ar trebui să scrii... 706 01:07:01,760 --> 01:07:04,720 Câteodată visez în timp ce dorm. Singurul meu vis. 707 01:07:04,800 --> 01:07:06,600 - Haide. - Apoi te relaxezi. 708 01:07:06,760 --> 01:07:09,440 - Foarte suspectă treaba. - Stația Louis Blanc. 709 01:07:09,520 --> 01:07:13,720 - Nu aici coborâm? - Nu, la următoarea. 710 01:07:14,360 --> 01:07:17,720 Trebuie să dormi. Dormi două ore? 711 01:07:17,840 --> 01:07:22,440 De câte ori nu am ațipit rupt de la atâta lucru. 712 01:07:22,480 --> 01:07:24,400 A fost bine? Spune-mi. 713 01:07:24,680 --> 01:07:26,680 Nici tu nu poți, așa-i? A fost teribil, nu? 714 01:07:26,760 --> 01:07:29,280 Ce te face să vii? 715 01:07:29,440 --> 01:07:32,160 Încetează. De ce spui una ca asta? 716 01:07:32,320 --> 01:07:34,520 E vina ta dacă ieși cu foștii tăi prieteni. 717 01:07:34,680 --> 01:07:36,200 Nu a putut să te satisfacă, așa-i? 718 01:07:36,360 --> 01:07:39,480 - O să îți explicăm altă dată. - Nu, vorbesc serios. 719 01:07:39,640 --> 01:07:42,320 - Ce-i? - Chiar te satisface? 720 01:07:42,480 --> 01:07:45,880 - Nu pot să spun că... - Nu trebuie să spui nimic. 721 01:07:45,920 --> 01:07:50,120 Lasă. El cu fața lui de maimuță. Spune-mi. 722 01:07:50,200 --> 01:07:52,120 Haide. 723 01:07:52,200 --> 01:07:56,000 Nu fi așa. "Da, ne satisfacem". 724 01:07:56,040 --> 01:08:00,000 Vezi cum ești, Pierre? Vrei să explici tot. 725 01:08:00,160 --> 01:08:03,800 Vă satisfaceți sau nu? Că eu nu am reușit demult. 726 01:08:04,040 --> 01:08:06,080 Nu te excita. Totul e în regulă. 727 01:08:06,160 --> 01:08:08,800 De aceea tu ești în spate și eu în față. 728 01:08:10,360 --> 01:08:14,160 - Nu, vorbesc serios. Nu am pe nimeni. - Încetează. 729 01:08:14,240 --> 01:08:17,160 Ți-a făcut ceva bine sau nu? 730 01:08:17,320 --> 01:08:19,480 Nu se vorbește despre chestii din astea. 731 01:08:19,560 --> 01:08:21,560 Le-o tragem? Pe rând. 732 01:08:21,760 --> 01:08:24,720 - Așa o să știm dacă merge sau nu. - E complicat. 733 01:08:24,760 --> 01:08:27,240 A funcționat sau nu? Mi-ai ascuns asta... 734 01:08:27,440 --> 01:08:29,920 M-am gândit mult timp... am avut rezultate. 735 01:08:30,280 --> 01:08:32,440 Ce rezultate excelente... 736 01:08:32,520 --> 01:08:35,400 - Poate? - Nu vorbim despre sex. 737 01:08:35,440 --> 01:08:39,040 - De ce nu? - Putem vorbi despre orice... 738 01:08:39,080 --> 01:08:41,640 Putem vorbi despre sex, numai nu cu tine. 739 01:08:41,760 --> 01:08:45,600 Vrea să explice tot. 740 01:08:45,680 --> 01:08:48,720 Ca și sexul. Sexul e un act, nu se vorbește despre el. 741 01:08:48,760 --> 01:08:51,760 Dar poți să spui cum e? 742 01:08:51,920 --> 01:08:54,600 Ți-a plăcut, da sau nu? 743 01:08:54,800 --> 01:08:57,320 Este o întrebare vulgară. Pentru mine a fost gata. 744 01:08:57,360 --> 01:09:00,760 - De ce spui asta? - A trebuit să fac asta, după cum a spus cardiologul. 745 01:09:00,800 --> 01:09:05,560 A spus că am să mor de la asta. "Sau orgasmul ei, sau inima ta", a spus. 746 01:09:05,600 --> 01:09:07,840 - Vorbesc serios. - Încetează. 747 01:09:07,920 --> 01:09:11,880 Ia uită-te. Și e albastru cu culori. 748 01:09:12,000 --> 01:09:13,640 Ai reușit ceva sau nu? 749 01:09:14,200 --> 01:09:16,040 - Pierre! - Nu, vorbesc serios. 750 01:09:16,160 --> 01:09:17,800 O să-ți explicăm tot. 751 01:09:18,000 --> 01:09:20,080 Mincinosule. 752 01:09:20,240 --> 01:09:22,680 Mincinoșii au nasul mare, iar tu ai urechi mari. 753 01:09:22,760 --> 01:09:26,520 - Am nasul mare? - Nu, urechi mari. Nasul e nimic. 754 01:09:26,600 --> 01:09:28,760 Apropo, în legătură cu vântul... ia uită-te. 755 01:09:30,000 --> 01:09:33,400 Ce curent de aer. 756 01:09:35,040 --> 01:09:38,680 Doamnelor și domnilor, un cuplu care e satisfăcut. 757 01:09:47,320 --> 01:09:49,000 Odată... 758 01:09:49,480 --> 01:09:51,960 - Odată a țipat. - În patru ani, foarte bine. 759 01:09:52,040 --> 01:09:54,840 Pentru că s-a lovit în trotuar. 760 01:09:54,920 --> 01:09:57,040 De ce te porți așa? 761 01:09:57,280 --> 01:09:59,240 Singura dovadă a unui orgasm. 762 01:09:59,360 --> 01:10:01,840 Și cred în el. Mi-am spus: în final. 763 01:10:02,040 --> 01:10:04,040 A plâns. Și a sângerat. 764 01:10:04,160 --> 01:10:07,960 Știi ce spun oamenii? 765 01:10:08,080 --> 01:10:10,640 Nu sunt femei care nu pot fi satisfăcute, 766 01:10:10,760 --> 01:10:14,160 numai bărbați care nu pot să facă sex. 767 01:10:16,000 --> 01:10:18,440 - Și asta e. - De ce te torturezi? 768 01:10:18,640 --> 01:10:22,200 Nu fac așa ceva. Spune-mi adevărul și am să-l accept. 769 01:10:22,240 --> 01:10:24,840 Am fost prea emoționat pentru a o satisface. 770 01:10:25,040 --> 01:10:29,520 Apoi a urmat o cură de banane și testosteron și s-a rezolvat. 771 01:10:29,560 --> 01:10:32,440 - Ești terminat. - Serios. 772 01:10:32,680 --> 01:10:36,280 Faci asta pentru o cură cu banane? Bravo. 773 01:10:36,360 --> 01:10:41,000 Ia uită-te la cuplul ăla care vine la petrecere și nu-și împărtășesc secretele din pat. 774 01:10:41,040 --> 01:10:43,440 - Trebuie să fii tandru. - Și ai fost așa de progresiv. 775 01:10:43,640 --> 01:10:47,320 O să îmi notez asta, nu se știe niciodată dacă o să-l găsesc pe cel potrivit pentru mine. 776 01:10:47,400 --> 01:10:51,200 A trecut mult de când... o pungă cu droguri. 777 01:10:51,280 --> 01:10:53,560 Nu, ți-am păstrat-o. 778 01:10:53,720 --> 01:10:57,560 Cum se numește treaba aia? Hai, spune-mi. 779 01:10:59,160 --> 01:11:02,200 - Un gest tandru. - Nu, pentru tine e ceva nesemnificativ. 780 01:11:02,320 --> 01:11:05,240 - Nu vei mai reuși. - Spune-mi. 781 01:11:05,360 --> 01:11:07,640 Să ai grijă de șobolani. Încă mai poți reuși. 782 01:11:07,760 --> 01:11:10,240 Nu le pot satisface. Este ilegal. 783 01:11:10,360 --> 01:11:13,200 Sau voi înnebuni sau voi viola copii. 784 01:11:13,360 --> 01:11:16,240 Cum faci asta? - Nu glumi pe tema asta. 785 01:11:16,280 --> 01:11:18,920 - Alex, care a fost problema? - Ce crezi? 786 01:11:19,040 --> 01:11:22,640 Onomatopeea lui? Pielea lui? Mirosul lui? 787 01:11:22,680 --> 01:11:24,680 Sau a fost țipătul tip Tarzan? 788 01:11:24,840 --> 01:11:27,640 Inimaginabil. 789 01:11:28,800 --> 01:11:31,800 Spui că e prea intelectual. Acum o să cer ceva simplu. 790 01:11:31,840 --> 01:11:34,560 Îmi provoacă un atac de cord și face ca și cum... 791 01:11:34,920 --> 01:11:38,040 Poate că poți să și cânți în același timp. 792 01:11:38,080 --> 01:11:40,360 Ce importanță are asta pentru mine? 793 01:11:40,480 --> 01:11:43,160 - Te stresez? - Nu. 794 01:11:43,240 --> 01:11:46,760 Te stresez. Îmi pare rău. Domnule, doamnă. 795 01:11:47,040 --> 01:11:48,240 Mă scuzați. 796 01:11:48,480 --> 01:11:49,760 Vine doamna. 797 01:11:49,880 --> 01:11:52,480 Vine doamna, dar să țineți asta secret. 798 01:11:52,640 --> 01:11:55,800 - Cât de departe a ajuns relația ta cu Sylvie? - Ca și cu celelalte. 799 01:11:55,840 --> 01:11:58,440 După câteva ore de efort extrem... 800 01:11:59,200 --> 01:12:02,880 ... Sylvie nu prea mă interesează. - Știi care e problema ta? 801 01:12:02,920 --> 01:12:06,080 - Acorzi prea mare importanță problemei. - Ce? 802 01:12:06,160 --> 01:12:08,280 - Pentru tine e ca o realizare. - Ce? 803 01:12:08,480 --> 01:12:12,440 Sexul. Faci sex, dar nu te implici. 804 01:12:13,280 --> 01:12:16,760 - Acum ce tot zici? - Așa este. 805 01:12:16,800 --> 01:12:20,680 Nu mă interesează detaliile din viața ta particulară. 806 01:12:20,720 --> 01:12:24,360 - Mă scuzați. - El a început. 807 01:12:24,440 --> 01:12:28,480 Puteți continua discuția mai târziu în baie. 808 01:12:28,520 --> 01:12:31,000 De necrezut. 809 01:12:31,080 --> 01:12:35,200 Ce ai făcut în plus de ceea ce am făcut eu? 810 01:12:35,400 --> 01:12:37,560 Ești prea bătrân pentru chestiile astea. 811 01:12:37,720 --> 01:12:41,280 - Sunt cu doi ani mai mare ca tine. - Mai adaugă puțin. 812 01:12:41,760 --> 01:12:44,360 Faci din cal armăsar. 813 01:12:44,520 --> 01:12:47,240 Te gândești prea mult la plăcerea celuilalt. 814 01:12:47,440 --> 01:12:49,640 - Trebuie să te lași dus de val. - Ești un altruist. 815 01:12:49,840 --> 01:12:54,200 - Relaxează-te și gândește-te la sine. - Asta e egoism. 816 01:12:54,240 --> 01:12:58,000 Mai bine așa. Altfel te blochezi. 817 01:12:58,040 --> 01:13:00,840 Te gândești prea mult la plăcerea celuilalt. 818 01:13:01,000 --> 01:13:04,600 Te blochezi pentru că nu te concentrezi asupra ta. 819 01:13:04,680 --> 01:13:08,560 În final plăcerea unei femei 820 01:13:08,600 --> 01:13:10,840 e plăcerea bărbatului. 821 01:13:11,000 --> 01:13:14,960 Dacă simt că un bărbat nu se bucură 822 01:13:15,080 --> 01:13:18,400 de plăcerea sa... - Stai puțin. 823 01:13:18,560 --> 01:13:22,480 Dacă simt că un bărbat nu are plăcere în ceea ce face... 824 01:13:22,520 --> 01:13:24,120 Nu te bucuri pentru că eu nu mă bucur? 825 01:13:24,360 --> 01:13:28,840 - Nu, mă blochez. - Ce lucru aiurea de auzit după ce faci treaba aia. 826 01:13:29,000 --> 01:13:32,800 - După toți acești ani... - Nu puteam. Nu. 827 01:13:32,880 --> 01:13:35,320 După toate eforturile de a mă calma... 828 01:13:35,440 --> 01:13:38,160 timp de ore întregi... Am transpirat pe chestia asta. 829 01:13:38,320 --> 01:13:42,120 - Să îți explic. - Și a fost greșit? A trebuit să fie repede. 830 01:13:42,160 --> 01:13:45,120 Și ai venit două ore mai târziu, când eram la duș sau dormeam. 831 01:13:45,240 --> 01:13:47,440 Asta e chiar aiurea de tot. 832 01:13:47,600 --> 01:13:50,720 - Nu, nu e așa. - M-ai obligat să... 833 01:13:50,760 --> 01:13:54,480 - Am vrut să... - El și-o trage și ea vine după ore întregi. 834 01:13:54,560 --> 01:13:57,400 - Nu se poate explica. - Nu e ceva rațional. 835 01:13:57,440 --> 01:14:00,520 Problema ta e că vrei câte o explicație pentru orice. 836 01:14:00,720 --> 01:14:02,560 Dar câteodată nu există explicație. 837 01:14:02,720 --> 01:14:07,560 E ca și cum ai vorbi secole întregi. Câteodată trebuie să ți-o tragi. 838 01:14:07,840 --> 01:14:10,520 Și apoi totul s-a rezolvat. Nu știu de ce. 839 01:14:10,560 --> 01:14:12,440 - Corpul își spune cuvântul. - Nu trebuie să vorbesc? 840 01:14:12,600 --> 01:14:15,760 Am vorbit în timpul sexului. Îți aduci aminte? 841 01:14:15,920 --> 01:14:19,800 - Numai corpul trebuie să fie în acțiune. - Și tot ce am spus te-a excitat. 842 01:14:19,960 --> 01:14:22,080 A fost doar o discuție aiurea. 843 01:14:22,240 --> 01:14:24,320 Dar te-a interesat. 844 01:14:24,360 --> 01:14:27,360 Nu a fost niciodată un extaz, dar o dată sau de două ori... 845 01:14:27,560 --> 01:14:30,520 - Spune. Oricum nu ascultă. - Mai des. 846 01:14:30,600 --> 01:14:33,880 Pe bune? Mai des, amice! Mai des! 847 01:14:33,960 --> 01:14:35,480 Amice!... mai des. 848 01:14:35,680 --> 01:14:38,000 - Vorbești ca un intelectual. - Eu? 849 01:14:38,200 --> 01:14:42,120 Dar până la urmă trăim pe Pământ. E vorba despre sex. 850 01:14:42,160 --> 01:14:44,480 - Asta e bine, așa-i? - Dar ai spus că e ca un animal. 851 01:14:44,600 --> 01:14:46,320 Este o nevoie esențială. 852 01:14:46,440 --> 01:14:48,120 Nu știe să vorbească. 853 01:14:48,240 --> 01:14:51,240 "Eu fut, eu mănânc, eu Marcus" 854 01:14:51,320 --> 01:14:53,000 Dar mai fac și altceva. 855 01:14:53,160 --> 01:14:55,520 Eu multe probleme, pentru că eu nu vorbesc limba foarte bine. 856 01:14:55,600 --> 01:14:57,760 - Limba. - Hai lasă-mă cu "limba" ta. 857 01:14:57,880 --> 01:15:00,720 - Am ajuns? - Eu am rămas pentru a mă putea masturba. 858 01:15:00,800 --> 01:15:02,320 Atunci e în regulă. 859 01:15:04,560 --> 01:15:06,080 Ce porcărie. 860 01:15:06,280 --> 01:15:09,480 Mai des. Nu e rău deloc. 861 01:15:49,720 --> 01:15:51,720 Salut, Alexandra. 862 01:15:54,360 --> 01:15:56,080 Sunt Pierre. Am probleme cu mașina. 863 01:15:56,280 --> 01:15:58,360 Vin să te iau cu metroul. 864 01:15:58,880 --> 01:16:01,800 În 20, 30 de minute. 865 01:16:27,680 --> 01:16:29,560 Am visat ceva. 866 01:16:42,200 --> 01:16:44,040 A fost ciudat. 867 01:16:59,680 --> 01:17:02,680 Nu mai simt brațul deloc. 868 01:17:10,640 --> 01:17:13,080 Mă plimbam printr-un tunel. 869 01:17:15,440 --> 01:17:17,280 Un tunel... 870 01:17:18,400 --> 01:17:20,240 complet roșu... 871 01:17:22,000 --> 01:17:23,600 Și apoi... 872 01:17:24,320 --> 01:17:28,000 Tunelul s-a rupt în două. 873 01:17:44,200 --> 01:17:46,120 Cred că... 874 01:17:48,440 --> 01:17:50,640 e din cauza menstruației. 875 01:17:55,240 --> 01:17:58,440 Ai depășit limita. Tii minte? 876 01:18:05,360 --> 01:18:07,440 Cu mult? 877 01:18:12,160 --> 01:18:14,880 Nu, doar cu câteva zile. 878 01:18:15,400 --> 01:18:17,280 O să vedem. 879 01:18:50,640 --> 01:18:52,880 Am dormit mult. 880 01:18:53,840 --> 01:18:56,800 Trebuie să ne sculăm. Trebuie să cumpăr o sticlă nouă... 881 01:18:56,920 --> 01:18:59,880 pentru petrecerea de deseară. 882 01:19:00,040 --> 01:19:02,560 Trebuie să fiu blândă cu el... 883 01:19:02,800 --> 01:19:06,080 pentru că în final i-am furat soția. 884 01:19:07,760 --> 01:19:09,120 Ce? 885 01:19:09,200 --> 01:19:12,160 - Și eu trebuie să fiu... - Nu... 886 01:19:12,360 --> 01:19:15,280 Nu ai furat nimic de la nimeni, dragă. 887 01:19:16,240 --> 01:19:19,640 Eu... Eu nu sunt un obiect. 888 01:19:19,680 --> 01:19:22,280 Nu ai furat nimic de la nimeni. 889 01:19:22,400 --> 01:19:25,000 Am reușit. Am hotărât tot. 890 01:19:25,120 --> 01:19:27,440 Întotdeauna soția hotărăște tot. 891 01:19:31,120 --> 01:19:32,640 Pe bune. 892 01:19:38,320 --> 01:19:39,960 Dar apoi... 893 01:19:40,120 --> 01:19:43,320 E adevărat că tu decizi. Apropo... 894 01:19:44,280 --> 01:19:47,720 Pentru mine ce ai? Petreceri cu fostul tău iubit? 895 01:19:47,840 --> 01:19:50,520 Ar putea fi un prieten. 896 01:19:50,680 --> 01:19:52,400 Dar el e nebun după tine. Îi place de tine. 897 01:19:52,560 --> 01:19:56,040 - Nu contează. - Nu voi plăti. 898 01:19:56,080 --> 01:19:58,360 - Tu hotărăști și tu plătești. - Nu... încetează. 899 01:19:58,560 --> 01:20:01,520 Nu... stai cuminte. Încă nu m-am trezit. 900 01:20:02,760 --> 01:20:04,760 O să plătești pentru asta. 901 01:20:04,880 --> 01:20:07,520 Dacă mă rănești ai să plătești. 902 01:20:07,560 --> 01:20:09,520 O să plătești. 903 01:20:09,640 --> 01:20:13,000 - Răzbunarea elefanților. - Încetează! 904 01:20:13,040 --> 01:20:15,480 Care omoară copii! 905 01:20:26,640 --> 01:20:28,440 Încetează. 906 01:20:29,000 --> 01:20:31,800 Știu că îți place. 907 01:20:38,840 --> 01:20:41,320 Atunci am să mă răzbun și pe mine. 908 01:20:42,840 --> 01:20:44,600 Cu un sărut. 909 01:20:49,640 --> 01:20:52,440 - M-ai strivit. - Nu-i adevărat. 910 01:20:52,680 --> 01:20:54,760 - Stai, măi... - Nu. 911 01:20:54,960 --> 01:20:57,240 Te-am rănit? Exagerezi. 912 01:20:57,440 --> 01:21:01,040 Mi-ai strivit ouăle. La naiba, Alex. 913 01:21:01,160 --> 01:21:04,400 Nu se poate. Te-am lovit? 914 01:21:05,080 --> 01:21:06,720 Ești un porc. 915 01:21:06,920 --> 01:21:09,000 Ești un porc jegos. 916 01:21:09,040 --> 01:21:13,000 Atunci am să plec. O să fac niște cafea. Asta o să te învețe minte. 917 01:21:14,240 --> 01:21:15,840 Încetează. 918 01:21:16,160 --> 01:21:18,760 Termină. 919 01:21:20,160 --> 01:21:22,920 - O să fac niște cafea. - Să faci niște cafea? 920 01:21:23,280 --> 01:21:27,320 Știi tu... ar trebui să cumperi ceva băutură. 921 01:21:31,040 --> 01:21:32,480 Haide. 922 01:21:32,960 --> 01:21:34,960 Bine. 923 01:21:40,000 --> 01:21:42,800 Uită-te bine. Am ceva aici care doare. 924 01:21:44,320 --> 01:21:46,640 Nu, pe bune. Am ceva aici. 925 01:21:50,120 --> 01:21:51,960 Pui niște muzică? 926 01:22:14,040 --> 01:22:15,720 Nu. 927 01:22:18,720 --> 01:22:20,240 - Alex... - Ce-i? 928 01:22:20,440 --> 01:22:23,960 Cred că... as vrea să ți-o trag în cur. 929 01:22:24,040 --> 01:22:27,680 Nu! Credeam că ai să spui ceva romantic. 930 01:22:27,720 --> 01:22:31,400 - Dar asta e ceva romantic. - Da? Nu, să știi că... 931 01:23:33,480 --> 01:23:34,760 Te iubesc. 932 01:23:34,960 --> 01:23:36,880 Și eu te iubesc. 933 01:23:58,760 --> 01:24:01,040 Și ce se întâmplă dacă sunt însărcinată? 934 01:24:07,960 --> 01:24:10,000 Nu ar fi rău? 935 01:24:15,000 --> 01:24:16,720 Da, te rog. 936 01:24:19,400 --> 01:24:20,880 Fă un duș. 937 01:24:35,000 --> 01:24:36,200 Hei, păi... 938 01:24:39,720 --> 01:24:41,120 O să cumpăr o sticlă. 939 01:24:42,560 --> 01:24:44,560 Ai bani? 940 01:24:44,720 --> 01:24:46,880 - Haide, încetează. - Ce? 941 01:24:47,160 --> 01:24:49,360 Ai bani vreodată? 942 01:24:49,480 --> 01:24:52,600 Bine. Ai bani? 943 01:24:53,760 --> 01:24:55,680 O să iau din poșeta ta. 944 01:25:52,200 --> 01:25:53,920 Ne vedem mai târziu. 945 01:26:45,360 --> 01:26:48,160 Test pentru sarcină. 946 01:33:28,760 --> 01:33:33,960 Timpul distruge tot.