1 00:00:34,720 --> 00:00:38,872 Subtitles: Sub-Til / Titra Film Paris Adaptation: Joseph Simas 2 00:05:06,280 --> 00:05:07,759 You know what? 3 00:05:15,080 --> 00:05:16,718 Time destroys all things. 4 00:05:34,360 --> 00:05:36,237 That's a thought. 5 00:05:39,680 --> 00:05:41,079 What happened to you? 6 00:05:42,720 --> 00:05:43,630 Oh... 7 00:05:48,040 --> 00:05:49,917 Guess I can tell you. 8 00:05:54,880 --> 00:05:56,757 I was in the joint because... 9 00:06:03,040 --> 00:06:04,996 I slept with my daughter. 10 00:06:05,840 --> 00:06:08,354 Ah, the western syndrome!. 11 00:06:22,200 --> 00:06:24,270 I can't stop thinking about it. 12 00:06:32,080 --> 00:06:34,913 She was all I had. Nothing's left. 13 00:06:36,600 --> 00:06:38,238 I never had a thing. 14 00:06:48,880 --> 00:06:50,472 She was so cute!. 15 00:06:54,960 --> 00:06:56,996 Take it easy, man. 16 00:06:59,920 --> 00:07:02,673 We all think we're Mephisto. 17 00:07:04,320 --> 00:07:06,038 It's no big deal. 18 00:07:06,440 --> 00:07:09,750 We fuck up and they say it's bad news. 19 00:07:11,040 --> 00:07:12,519 It's tragic. 20 00:07:14,160 --> 00:07:17,038 Can't forget the pleasure, the joy. 21 00:07:18,720 --> 00:07:19,835 There're no... 22 00:07:22,640 --> 00:07:25,029 no bad deeds, just deeds. 23 00:07:36,880 --> 00:07:38,871 Means we gotta start all over. 24 00:07:40,360 --> 00:07:41,475 Gotta fight. 25 00:07:42,160 --> 00:07:43,559 Gotta live. 26 00:07:44,840 --> 00:07:46,956 Go on fighting. Go on living. 27 00:07:48,120 --> 00:07:50,031 Right! Got something to drink? 28 00:07:51,360 --> 00:07:52,998 Not a drop. 29 00:07:53,760 --> 00:07:55,432 I don't have a dime. 30 00:07:56,000 --> 00:07:57,513 Me neither. 31 00:07:58,960 --> 00:08:02,157 What's that? That noise outside? 32 00:08:02,920 --> 00:08:05,115 Oh, that's nothing! 33 00:08:06,960 --> 00:08:08,916 Only the fruitcakes downstairs. 34 00:08:09,240 --> 00:08:11,435 Always stirring up shit 35 00:08:11,680 --> 00:08:13,079 in the Rectum! 36 00:08:14,240 --> 00:08:15,559 The Rectum! 37 00:08:17,320 --> 00:08:19,072 - What's up? - Police business. 38 00:08:19,320 --> 00:08:20,070 A crime? 39 00:08:20,320 --> 00:08:21,912 - A blood crime. - Blood? 40 00:08:22,160 --> 00:08:24,674 - Somebody on the rag or what? - Right. 41 00:08:25,120 --> 00:08:26,838 - Can I wait here? - Why? 42 00:08:27,080 --> 00:08:28,354 I just want my money. 43 00:08:28,600 --> 00:08:29,669 I don't care what happened. 44 00:08:29,920 --> 00:08:30,830 Come back tomorrow. 45 00:08:31,080 --> 00:08:33,469 Morad! I knew those two fags wouldn't pay up. 46 00:08:33,720 --> 00:08:34,914 Stand back, please. 47 00:08:35,160 --> 00:08:38,914 Take a look at that skin dick fuckass on the stretcher! 48 00:08:39,400 --> 00:08:41,550 Got your arm broke, sweetie? 49 00:08:41,800 --> 00:08:43,836 Hope you got your ass reamed too! 50 00:08:44,080 --> 00:08:46,435 Like Alex. Hope it bled, hope it hurt! 51 00:08:48,000 --> 00:08:50,434 Blood flowed out that shit tunnel! 52 00:08:50,680 --> 00:08:51,908 Shit hole! Faggot! 53 00:08:52,160 --> 00:08:52,956 Fuckass! 54 00:08:53,200 --> 00:08:56,431 Johnny boys threw rocks at us cuz of those two fucks! 55 00:08:56,680 --> 00:08:59,114 Now we're the laughing-stock of the hood! 56 00:08:59,360 --> 00:09:01,351 I want my pay, you dig? 57 00:09:02,240 --> 00:09:05,835 Let's take our money or get the fuck outta here, Morad. 58 00:09:06,640 --> 00:09:08,915 Fuckass cops! It's fag city here! 59 00:09:09,400 --> 00:09:10,992 They're everywhere! 60 00:09:33,400 --> 00:09:34,719 Clear the way! 61 00:09:36,080 --> 00:09:38,355 And take this piece of shit away! 62 00:09:39,760 --> 00:09:42,069 Cuff him. He'll go down for ten. 63 00:09:42,360 --> 00:09:46,194 Gonna get your ass fucked in prison, paedophile teacher! 64 00:09:46,440 --> 00:09:48,670 You gotta pay! 65 00:09:49,000 --> 00:09:50,558 Philosopher my ass! 66 00:09:50,800 --> 00:09:53,872 Hope you get sodomised to death! Historian of my faeces, shithead! 67 00:09:54,120 --> 00:09:56,031 I want my cash, philosopher shit! 68 00:09:56,280 --> 00:09:57,269 Fucking bastard! 69 00:09:57,520 --> 00:09:59,750 No wonder! All philosophers are faggots. 70 00:10:00,000 --> 00:10:01,592 Gonna get poled in there! 71 00:10:02,320 --> 00:10:03,309 To the station! 72 00:10:03,560 --> 00:10:06,836 Ain't no rubbers in prison. You're gonna catch AlDS, pussy! 73 00:15:01,640 --> 00:15:03,756 - Where you going? - I'm looking for the Tenia. 74 00:15:04,000 --> 00:15:05,035 So? Pay up. 75 00:15:05,280 --> 00:15:06,395 I'll pay, I'll pay! 76 00:15:10,560 --> 00:15:12,039 You know a guy called the Tenia? 77 00:15:12,280 --> 00:15:13,599 No, don't know him. 78 00:15:14,800 --> 00:15:16,233 We'll find him. 79 00:15:16,640 --> 00:15:17,789 Stop! Stop now. 80 00:15:18,360 --> 00:15:21,113 You're not a man. You're an animal. Even animals don't seek revenge. 81 00:15:21,360 --> 00:15:23,954 It's my right! Drop it. It's my problem. 82 00:15:24,200 --> 00:15:25,235 They'll kill you, Marcus! 83 00:15:25,480 --> 00:15:26,549 It's my problem! 84 00:15:26,800 --> 00:15:29,837 - Stinks of shit in here! - Marcus, stop! 85 00:15:30,080 --> 00:15:32,275 - You know the Tenia? - Get lost! 86 00:15:34,080 --> 00:15:37,595 Marcus, come back! I'm not gonna save you! 87 00:15:38,440 --> 00:15:39,839 Don't go! 88 00:15:40,280 --> 00:15:42,316 Marcus, stop! Marcus! 89 00:15:45,720 --> 00:15:47,870 Know a guy called the Tenia? 90 00:16:03,080 --> 00:16:03,990 Pierre! 91 00:16:04,640 --> 00:16:06,471 You know a guy called the Tenia? 92 00:16:11,880 --> 00:16:13,632 The Tenia, you know him? 93 00:16:23,440 --> 00:16:24,236 The Tenia? 94 00:16:29,200 --> 00:16:30,713 Pierre! Pierre! 95 00:16:35,840 --> 00:16:37,353 Pierre, let's go! 96 00:16:38,160 --> 00:16:40,037 Marcus, let's get outta here! 97 00:16:40,280 --> 00:16:42,350 There's a downstairs, come on! 98 00:16:42,600 --> 00:16:44,272 Just downstairs! 99 00:16:44,960 --> 00:16:46,598 Come help me! 100 00:16:48,600 --> 00:16:50,591 You know the Tenia? 101 00:16:51,800 --> 00:16:53,119 Why you smiling? 102 00:17:02,200 --> 00:17:04,873 You, you know the Tenia? 103 00:17:05,600 --> 00:17:07,477 You don't? Let go of me! 104 00:17:14,320 --> 00:17:16,197 - You know the Tenia? - Suck me? 105 00:17:16,440 --> 00:17:18,556 I don't wanna suck you! You know the Tenia? 106 00:17:20,120 --> 00:17:21,712 You know a guy called the Tenia? 107 00:17:21,960 --> 00:17:24,315 - You suck my big cock? - Fuck! 108 00:17:24,560 --> 00:17:26,835 Hey you, come back. Fucky fucky? 109 00:17:28,880 --> 00:17:32,589 You know the Tenia? Like the tapeworm. The Tenia! 110 00:17:32,840 --> 00:17:34,114 Maybe upstairs. 111 00:17:38,920 --> 00:17:41,036 The Tenia. Are you the Tenia? 112 00:17:46,240 --> 00:17:48,151 Let go! You know the Tenia? 113 00:17:52,120 --> 00:17:53,473 You know the Tenia? 114 00:17:53,720 --> 00:17:55,199 No, don't know him. 115 00:17:55,440 --> 00:17:56,555 You work here? 116 00:17:56,800 --> 00:17:57,915 Don't know him. 117 00:17:58,160 --> 00:17:59,275 You know him? 118 00:17:59,520 --> 00:18:01,351 Look around, he can't be far. 119 00:18:27,880 --> 00:18:29,233 You know the Tenia? 120 00:18:33,480 --> 00:18:34,390 Tenia? 121 00:18:41,720 --> 00:18:42,675 Shit! 122 00:18:45,880 --> 00:18:46,869 You know the Tenia? 123 00:18:49,480 --> 00:18:50,435 Hey, the Tenia? 124 00:18:50,680 --> 00:18:52,671 The tapeworm's in my guts, man. 125 00:18:59,040 --> 00:19:00,234 You know the Tenia? 126 00:19:06,720 --> 00:19:09,234 You! You know the Tenia? 127 00:19:09,680 --> 00:19:11,238 He's my man! 128 00:19:11,480 --> 00:19:13,198 - You know him? - Yeah! 129 00:19:13,440 --> 00:19:14,350 Where is he? 130 00:19:14,600 --> 00:19:16,477 I guess he's packing fudge! 131 00:19:16,720 --> 00:19:17,470 Where is he? 132 00:19:17,720 --> 00:19:18,755 He's packing fudge! 133 00:19:19,000 --> 00:19:20,479 Forget the Tenia! 134 00:19:20,720 --> 00:19:22,312 Don't touch me! 135 00:19:22,560 --> 00:19:23,709 Fist me, man! 136 00:19:24,120 --> 00:19:25,473 - Fist me! - Hands off! 137 00:19:25,720 --> 00:19:28,280 - Fist me! - Shut up and take me to him! 138 00:19:28,880 --> 00:19:30,677 Fist me, man, come on! 139 00:19:30,920 --> 00:19:31,989 Show me! 140 00:19:32,240 --> 00:19:33,514 Fist me! 141 00:19:34,240 --> 00:19:35,798 Calm down, fucking faggot! 142 00:19:36,040 --> 00:19:39,316 Show him to me! Where is he? Take me to him! 143 00:19:39,560 --> 00:19:42,154 The Tenia'll shove both arms up your ass! 144 00:19:42,400 --> 00:19:44,516 You'll be squealing! 145 00:19:44,760 --> 00:19:45,988 I'll bash your face! 146 00:19:46,240 --> 00:19:47,958 Sure you wanna see the Tenia? 147 00:19:48,200 --> 00:19:51,670 Fist me instead! Fist me, it's safer! 148 00:19:52,040 --> 00:19:54,156 I said take me to him! 149 00:19:56,840 --> 00:19:59,400 It'd be a lot cooler if you fist me, man! 150 00:19:59,640 --> 00:20:02,473 Filthy queer, you want my fist in your face? 151 00:20:04,240 --> 00:20:06,834 I like you. You remind me of somebody. 152 00:20:07,440 --> 00:20:10,273 Let's go. Easy now, or I'll hurt you! 153 00:20:10,960 --> 00:20:12,313 Where is he? 154 00:20:12,880 --> 00:20:14,677 Buy me a drink first! 155 00:20:14,960 --> 00:20:16,871 Give him a drink! 156 00:20:17,280 --> 00:20:18,429 Take a drink. 157 00:20:18,720 --> 00:20:20,312 - Where is he? - A soda?! 158 00:20:20,560 --> 00:20:23,393 - Where is he? - The Tenia? In my anus! 159 00:20:23,640 --> 00:20:25,710 Got that? The worm's up my ass! 160 00:20:36,600 --> 00:20:39,592 Listen! You see this bottle? I'll bash your face with it! 161 00:20:39,840 --> 00:20:41,990 Is that what you want, huh? 162 00:20:42,800 --> 00:20:44,677 You want your fag face bashed? 163 00:20:45,440 --> 00:20:47,158 Where is he! Don't worry, I know him! 164 00:20:47,400 --> 00:20:49,436 - Stop! - I know him! 165 00:20:49,680 --> 00:20:51,193 You take me to him! 166 00:20:51,440 --> 00:20:52,873 Are you a soldier? 167 00:20:53,200 --> 00:20:54,349 Take me to him now! 168 00:20:54,600 --> 00:20:56,670 Good soldiers get fucked to death. 169 00:20:56,920 --> 00:20:58,512 Show your stuff, superhero! 170 00:20:59,640 --> 00:21:01,949 This what you want? Take me to him! 171 00:21:02,560 --> 00:21:04,152 Take me to him! 172 00:21:04,400 --> 00:21:06,311 Take me to him! Take me to him! 173 00:21:06,560 --> 00:21:08,869 Take me to him! Take me to him! 174 00:21:09,280 --> 00:21:10,474 Where is he? 175 00:21:12,360 --> 00:21:14,749 Forward! Forward! Where is he? 176 00:21:16,680 --> 00:21:18,477 Move your ass! Now! 177 00:21:18,720 --> 00:21:20,597 The Tenia's heavy shit, man! 178 00:21:22,600 --> 00:21:24,636 You sure you wanna meet the Tenia? 179 00:21:27,200 --> 00:21:28,269 Where is he? 180 00:21:28,520 --> 00:21:30,954 Hit me again and I'll tell you! 181 00:21:31,200 --> 00:21:32,269 Where is he? 182 00:21:32,560 --> 00:21:33,595 There he is! 183 00:21:33,840 --> 00:21:34,875 What the fuck! 184 00:21:37,480 --> 00:21:39,596 Are you the Tenia? Are you? 185 00:21:40,600 --> 00:21:42,079 I'm asking you a question! 186 00:21:44,280 --> 00:21:45,508 Who's the Tenia? 187 00:21:50,880 --> 00:21:52,472 I'm asking you! 188 00:21:52,720 --> 00:21:53,948 Get that away from me. 189 00:21:54,200 --> 00:21:55,918 You know the Tenia? 190 00:21:56,160 --> 00:21:57,115 Who is he? 191 00:21:57,360 --> 00:21:58,190 Easy, man. 192 00:21:58,440 --> 00:21:59,316 Who is he? 193 00:21:59,560 --> 00:22:00,754 Why you want him? 194 00:22:01,480 --> 00:22:03,835 That's my business! You the Tenia? 195 00:22:04,080 --> 00:22:05,991 - Pain in the ass! - Is it you? 196 00:22:06,320 --> 00:22:08,038 I'm talking to you, man! 197 00:22:27,680 --> 00:22:28,829 No, don't! 198 00:22:33,520 --> 00:22:34,714 I'm gonna fuck your ass! 199 00:22:35,200 --> 00:22:36,315 Yeah, fuck his ass! 200 00:22:36,560 --> 00:22:37,470 Let him go! 201 00:22:37,920 --> 00:22:39,717 Hey! I'm talking to you! 202 00:22:51,760 --> 00:22:52,954 Kill him! 203 00:22:56,480 --> 00:22:57,993 - Faggot! - Stop! 204 00:22:58,240 --> 00:22:59,434 Fucking faggot! 205 00:22:59,680 --> 00:23:00,749 Fucking faggot! 206 00:23:04,160 --> 00:23:05,115 Faggot! 207 00:23:10,200 --> 00:23:11,394 Stop! 208 00:23:12,360 --> 00:23:14,316 Faggot! Faggot! 209 00:23:14,560 --> 00:23:15,549 Stop! 210 00:23:18,120 --> 00:23:18,870 Stop! 211 00:23:19,240 --> 00:23:20,753 Go on! 212 00:23:34,920 --> 00:23:35,955 Awesome! 213 00:23:36,200 --> 00:23:37,758 Outta sight, man! 214 00:25:00,320 --> 00:25:01,878 Dirty Chink fuck! 215 00:25:02,120 --> 00:25:03,678 Stop the madness, please! 216 00:25:03,920 --> 00:25:05,353 We're getting closer. 217 00:25:06,000 --> 00:25:06,750 Stop it! 218 00:25:07,000 --> 00:25:07,796 Wait here. 219 00:25:08,040 --> 00:25:09,951 Yeah sure, I'll wait! 220 00:25:16,800 --> 00:25:19,189 Hey! Where's the Rectum? 221 00:25:20,440 --> 00:25:22,874 The Rectum! The fag joint. Near here. 222 00:25:23,160 --> 00:25:24,513 You in need? 223 00:25:24,760 --> 00:25:26,079 A hooker's bar or what? 224 00:25:26,320 --> 00:25:28,550 You want it up your ass? I'll show you the rectum! 225 00:25:28,800 --> 00:25:30,552 You don't know the Rectum? 226 00:25:30,880 --> 00:25:31,915 The only club... 227 00:25:32,160 --> 00:25:33,195 You're no fag? 228 00:25:33,440 --> 00:25:34,429 I'm no fag. 229 00:25:34,680 --> 00:25:35,635 Where is it? 230 00:25:38,080 --> 00:25:38,990 Cocksuckers! 231 00:25:41,080 --> 00:25:41,876 Pierre! 232 00:25:47,720 --> 00:25:49,039 Pain in the ass! 233 00:25:52,200 --> 00:25:52,950 Pierre! 234 00:25:55,200 --> 00:25:56,838 What now? What next? 235 00:25:57,280 --> 00:25:59,032 Who you gonna insult? Who you gonna hit! 236 00:25:59,280 --> 00:26:00,110 Come with me! 237 00:26:00,360 --> 00:26:01,793 Like hell I will! 238 00:26:03,640 --> 00:26:06,791 You know a club for... the Rectum? 239 00:26:12,480 --> 00:26:14,755 The Rectum, a gay club, you know it? 240 00:26:15,000 --> 00:26:16,069 That way. 241 00:26:16,320 --> 00:26:17,469 That way? 242 00:26:17,760 --> 00:26:19,830 It's right over there! 243 00:26:22,200 --> 00:26:23,519 Where you going? 244 00:26:23,960 --> 00:26:24,756 Come on! 245 00:26:25,000 --> 00:26:26,638 Let's go see Alex at the hospital. 246 00:26:26,880 --> 00:26:28,029 We're close, man! 247 00:26:31,280 --> 00:26:33,271 You coming? You coming? 248 00:26:35,280 --> 00:26:37,271 You're coming! You're coming! 249 00:26:37,880 --> 00:26:39,029 You're coming with me! 250 00:26:39,400 --> 00:26:40,310 Stop it, goddamnit! 251 00:26:40,560 --> 00:26:42,596 Don't play the sissy! Come with me! 252 00:26:42,840 --> 00:26:44,068 You're fucking sick! 253 00:26:44,320 --> 00:26:45,992 We're going to the Rectum! 254 00:26:51,320 --> 00:26:52,548 Hurry up! 255 00:27:05,640 --> 00:27:06,516 Drive! 256 00:27:07,440 --> 00:27:08,634 Who's after you? 257 00:27:08,920 --> 00:27:10,069 Fuck that, drive! 258 00:27:10,320 --> 00:27:12,231 The hookers are after you? 259 00:27:12,520 --> 00:27:14,033 Tell him where to go, idiot! 260 00:27:14,280 --> 00:27:15,190 Go to the Rectum. 261 00:27:15,480 --> 00:27:16,833 What's the Rectum? 262 00:27:17,080 --> 00:27:19,833 Right! The Rectum! Everyone knows that! 263 00:27:20,080 --> 00:27:21,832 Where's the Rectum? 264 00:27:22,200 --> 00:27:23,918 Stop screaming at him! 265 00:27:24,160 --> 00:27:25,639 It's a fag club! 266 00:27:25,880 --> 00:27:26,869 Stop screaming! 267 00:27:27,120 --> 00:27:29,634 Half that energy would have saved Alex! 268 00:27:29,880 --> 00:27:31,199 Think about that, idiot! 269 00:27:31,440 --> 00:27:33,670 Put that in your primal brain... 270 00:27:34,080 --> 00:27:36,036 Your sick rat brain! 271 00:27:37,240 --> 00:27:38,195 You done? 272 00:27:38,440 --> 00:27:39,589 The Rectum's a fag club. 273 00:27:39,880 --> 00:27:41,632 What is the Rectum, please? 274 00:27:41,880 --> 00:27:44,872 - A club for fags! Understand? - Are you fag? 275 00:27:45,120 --> 00:27:46,951 No, I'm no fag! I said a fag club! 276 00:27:47,360 --> 00:27:49,112 Pipe down, damn! 277 00:27:49,680 --> 00:27:51,113 Aren't there any clubs around? 278 00:27:51,360 --> 00:27:52,509 A lot of clubs. 279 00:27:52,760 --> 00:27:54,557 So get us to the faggot club! 280 00:27:54,800 --> 00:27:56,552 You're the faggot! 281 00:27:56,800 --> 00:27:58,870 Hey, I'm no faggot! 282 00:27:59,120 --> 00:28:00,872 Leave me alone! 283 00:28:01,400 --> 00:28:03,277 Take us to the Rectum! Got it? 284 00:28:04,040 --> 00:28:05,473 What's the Rectum? 285 00:28:05,880 --> 00:28:07,598 You're making me sick! 286 00:28:08,880 --> 00:28:10,029 I don't come in the Rectum! 287 00:28:10,280 --> 00:28:12,111 You gotta phone? 288 00:28:13,000 --> 00:28:15,309 How about your slant-eyed asshole friends? 289 00:28:15,560 --> 00:28:17,152 You insult me, I smash your face! 290 00:28:17,400 --> 00:28:19,072 Hurry or I'll fuck your ass! 291 00:28:19,440 --> 00:28:21,158 He's going mad, forgive him! 292 00:28:21,400 --> 00:28:23,152 Calm down, sir. Forgive him. 293 00:28:23,760 --> 00:28:24,829 He's sick. 294 00:28:25,080 --> 00:28:26,479 I smash your face! 295 00:28:26,720 --> 00:28:28,199 Calm down. 296 00:28:28,480 --> 00:28:30,994 Go to a club with men. 297 00:28:32,440 --> 00:28:35,352 Rummage through your shitass genetic code! 298 00:28:35,600 --> 00:28:38,239 Fucking Peking duck! Take me to the Rectum! 299 00:28:38,600 --> 00:28:41,273 Get down now! Shut up! Get down! 300 00:28:41,520 --> 00:28:42,953 You want me out? 301 00:28:43,200 --> 00:28:44,997 Throw me out, you Chink fuck! 302 00:28:45,440 --> 00:28:47,795 Get down, please! You go too far! 303 00:28:48,120 --> 00:28:49,633 Alex would be so ashamed! 304 00:28:49,880 --> 00:28:51,393 Get down, now! 305 00:28:51,800 --> 00:28:53,711 Calm down, we're getting out. 306 00:28:54,040 --> 00:28:55,632 What? You throwing us out? 307 00:28:55,880 --> 00:28:56,949 Get down! 308 00:28:57,200 --> 00:28:58,758 What's that tear gas? 309 00:28:59,000 --> 00:29:01,639 What's that tear gas, filthy yellow fuck? 310 00:29:01,920 --> 00:29:02,955 Get down! 311 00:29:03,200 --> 00:29:04,315 Bowl of rice shit! 312 00:29:04,640 --> 00:29:05,789 Don't touch me! 313 00:29:06,040 --> 00:29:07,109 Stop it, Marcus! 314 00:29:07,800 --> 00:29:08,755 Get down, please! 315 00:29:09,000 --> 00:29:10,672 How much do I owe you? 316 00:29:10,920 --> 00:29:12,592 How much do I owe you? 317 00:29:13,440 --> 00:29:14,429 Stop it, Marcus! 318 00:29:18,440 --> 00:29:19,190 Stop! 319 00:29:23,480 --> 00:29:24,674 Be careful! 320 00:29:25,160 --> 00:29:26,115 My taxi! 321 00:29:26,480 --> 00:29:27,276 Fuck off! 322 00:29:28,240 --> 00:29:30,629 Thieves! That's my taxi! 323 00:29:30,880 --> 00:29:34,111 You're sick! Fucking sick! 324 00:29:34,400 --> 00:29:36,231 Get fucked, filthy Chink nancy! 325 00:29:36,600 --> 00:29:37,953 You're totally sick! 326 00:29:38,200 --> 00:29:39,633 Off to the Rectum! 327 00:29:52,400 --> 00:29:54,755 Cut this revenge bullshit! Stop it. 328 00:29:55,000 --> 00:29:57,195 We'll pay you. Stay here, Marcus. 329 00:29:57,440 --> 00:29:58,236 Just whores! 330 00:29:58,480 --> 00:30:00,072 What'd you expect? 331 00:30:00,320 --> 00:30:03,790 How can you say it's not my business? Stop it! Stop it! 332 00:30:04,840 --> 00:30:07,149 What? You gonna hit me? 333 00:30:08,240 --> 00:30:11,710 You'll get your money. Stay back. You'll get it. 334 00:30:13,000 --> 00:30:14,831 You know one of these girls? 335 00:30:15,120 --> 00:30:16,189 Goddamnit! 336 00:30:16,920 --> 00:30:18,831 What do you want to do? 337 00:30:19,080 --> 00:30:20,513 And what if he's here? 338 00:30:20,760 --> 00:30:22,876 You don't know what happened! 339 00:30:23,240 --> 00:30:25,037 You don't want to find out? 340 00:30:25,280 --> 00:30:26,838 Nobody knows who he is! 341 00:30:27,080 --> 00:30:28,911 It won't make Alex any better. 342 00:30:29,160 --> 00:30:30,309 We want our money. 343 00:30:30,560 --> 00:30:31,788 You'll get it. 344 00:30:32,040 --> 00:30:33,871 Who do you know here? 345 00:30:34,120 --> 00:30:35,758 What's your anger all about? 346 00:30:36,000 --> 00:30:37,638 Fucking B-movie revenge crap! 347 00:30:37,880 --> 00:30:39,154 Don't be an idiot! 348 00:30:40,520 --> 00:30:41,316 Fuck off! 349 00:30:41,560 --> 00:30:44,233 You wanna hit me, is that it? 350 00:30:45,120 --> 00:30:46,838 What're you doing? 351 00:30:47,080 --> 00:30:48,877 Go to the hospital! 352 00:30:50,120 --> 00:30:51,678 You know those two? 353 00:30:51,920 --> 00:30:53,194 Ask them. 354 00:30:54,120 --> 00:30:54,870 What's his name? 355 00:30:55,120 --> 00:30:55,870 Guillermo Nunez. 356 00:30:56,120 --> 00:30:57,348 You know the guy? 357 00:30:57,880 --> 00:30:59,074 Preguntale a Donna. 358 00:30:59,320 --> 00:31:00,753 - What? - A Donna. 359 00:31:01,000 --> 00:31:02,149 What'd she say? 360 00:31:02,400 --> 00:31:05,437 Donna, she's the whore I told you about. 361 00:31:09,080 --> 00:31:10,069 Don't worry. 362 00:31:11,080 --> 00:31:12,798 We're better than the police. 363 00:31:13,160 --> 00:31:14,275 Drunks with guns! 364 00:31:14,520 --> 00:31:16,875 - You talk to them, they shoot you. - Right. 365 00:31:17,120 --> 00:31:18,951 What do you know, fuckass teacher? 366 00:31:19,320 --> 00:31:21,197 I know about human stupidity. 367 00:31:22,520 --> 00:31:23,396 Which one? Huh? 368 00:31:23,640 --> 00:31:25,153 That hooker there. 369 00:31:26,040 --> 00:31:26,790 Donna! 370 00:31:27,080 --> 00:31:28,752 Get off my back! 371 00:31:29,000 --> 00:31:30,069 Look at me, Marcus. 372 00:31:30,320 --> 00:31:32,834 - You know Guillermo Nunez? - No. 373 00:31:33,080 --> 00:31:34,877 - You don't know him? - No. 374 00:31:35,120 --> 00:31:36,678 You know who does? 375 00:31:36,920 --> 00:31:37,670 Nobody does. 376 00:31:37,920 --> 00:31:39,114 Si. Conozco a la persona. 377 00:31:39,360 --> 00:31:40,349 Who is it? 378 00:31:40,760 --> 00:31:42,557 Es ella. Se llama Concha. 379 00:31:42,920 --> 00:31:44,990 What'd she say? The blonde there? 380 00:31:45,240 --> 00:31:46,468 Thanks, Donna. 381 00:31:50,240 --> 00:31:51,832 Are you Concha? 382 00:31:54,040 --> 00:31:56,998 You know Guillermo Nunez? 383 00:31:57,600 --> 00:32:00,478 Come on, take it easy, don't hurt her! 384 00:32:00,760 --> 00:32:02,591 We're not gonna hurt her! 385 00:32:02,880 --> 00:32:05,269 Who's he think we are? 386 00:32:05,520 --> 00:32:07,033 Back off, you, back off! 387 00:32:07,280 --> 00:32:08,315 Conozco a Guillermo. 388 00:32:08,560 --> 00:32:12,109 Mi amigo quiere saber donde esta Guillermo Nunez. 389 00:32:12,520 --> 00:32:14,238 -?Para que? - Para que?! 390 00:32:14,480 --> 00:32:16,835 What's wrong with you? 391 00:32:18,040 --> 00:32:21,271 I want an answer! Someone got raped! 392 00:32:21,520 --> 00:32:24,398 A rape, you got that, rape! 393 00:32:24,640 --> 00:32:26,153 You sick or what? 394 00:32:28,440 --> 00:32:30,317 Touch her and I won't pay! 395 00:32:31,800 --> 00:32:33,756 Es un loco, completamente loco. 396 00:32:34,040 --> 00:32:35,712 Cool it, Marcus, stop! 397 00:32:36,800 --> 00:32:38,518 Marcus, stop! 398 00:32:39,360 --> 00:32:40,634 Let go of him! 399 00:32:40,920 --> 00:32:42,319 Lay off! 400 00:32:42,920 --> 00:32:45,070 Get him off me! 401 00:32:46,280 --> 00:32:48,430 Stop, Marcus, please! 402 00:32:49,040 --> 00:32:50,951 What's wrong with you? 403 00:32:52,200 --> 00:32:53,792 You know Guillermo Nunez? 404 00:32:54,040 --> 00:32:56,759 Espera, espera. !Calmate, calmate, calmate! 405 00:32:57,000 --> 00:32:58,513 - Tell me! -!Soy yo! Yo. 406 00:32:58,760 --> 00:33:00,318 I don't know Jo, who's Jo? 407 00:33:00,560 --> 00:33:02,869 It's me, I'm Guillermo! !Mira, mira! 408 00:33:03,120 --> 00:33:04,678 See, I'm Guillermo! 409 00:33:05,120 --> 00:33:07,315 You found a she-male, great! 410 00:33:07,600 --> 00:33:09,636 Let her go! 411 00:33:10,280 --> 00:33:12,271 That means she was there! 412 00:33:12,680 --> 00:33:14,830 Fucking fag! That means you saw it! 413 00:33:15,080 --> 00:33:16,513 Pick that thing up! 414 00:33:17,120 --> 00:33:18,917 Take this! Take this! 415 00:33:20,360 --> 00:33:22,510 Now tell me what you saw! 416 00:33:22,760 --> 00:33:24,113 Slit her! 417 00:33:24,680 --> 00:33:26,511 Tell me! Tell me! 418 00:33:26,760 --> 00:33:30,469 !Es seguramente el Tenia! !Es seguramente el Tenia! 419 00:33:30,720 --> 00:33:32,915 I know the Tenia. He's a shitfuck pimp. 420 00:33:33,160 --> 00:33:33,910 Where is he? 421 00:33:34,160 --> 00:33:36,958 I'll bash your tranny whore fucking face! 422 00:33:37,200 --> 00:33:40,317 Tell us or die, freak whore! Where? 423 00:33:40,560 --> 00:33:42,391 En el club de homos, en el club de gays. 424 00:33:42,640 --> 00:33:44,517 - What's it called? - El Rectum. 425 00:33:44,760 --> 00:33:46,671 Tenia in the rectum? You kidding? 426 00:33:46,920 --> 00:33:50,310 I know the place. It's a felching fuck club! 427 00:33:50,560 --> 00:33:51,549 !Todas! 428 00:34:00,360 --> 00:34:01,110 Pierre! 429 00:34:01,320 --> 00:34:02,230 The taxi! 430 00:34:02,480 --> 00:34:03,879 !Cabron! 431 00:34:04,120 --> 00:34:05,109 Taxi! 432 00:34:08,400 --> 00:34:10,789 !Cabron!!Cabron!!Abre la puerta! 433 00:34:11,040 --> 00:34:14,794 !Abrela!!Abrela!!Abre! 434 00:34:16,120 --> 00:34:17,439 !Hijo de puta! 435 00:34:23,400 --> 00:34:24,833 Have you been drinking? 436 00:34:25,240 --> 00:34:26,195 No. 437 00:34:26,400 --> 00:34:28,038 No drugs either? 438 00:34:29,800 --> 00:34:31,438 No drugs? 439 00:34:31,800 --> 00:34:33,870 But your so-called colleague, 440 00:34:34,720 --> 00:34:37,029 he told us you take drugs all the time. 441 00:34:38,280 --> 00:34:39,315 Whatever. 442 00:34:39,560 --> 00:34:40,879 Is it true or not? 443 00:34:41,440 --> 00:34:43,078 You can check if you like. 444 00:34:43,320 --> 00:34:46,039 - Did the victim take drugs? - I don't know. 445 00:34:46,280 --> 00:34:49,317 You don't know? But you lived together. 446 00:34:50,480 --> 00:34:52,357 You lived together, right? 447 00:34:53,440 --> 00:34:55,078 You don't want to answer? 448 00:34:56,080 --> 00:34:58,389 You're not being much help. 449 00:35:00,680 --> 00:35:03,240 Did you leave before or after the victim? 450 00:35:06,920 --> 00:35:08,990 - Pull yourself together. - After, after. 451 00:35:09,200 --> 00:35:10,838 After. How long after? 452 00:35:11,120 --> 00:35:11,996 Fifteen minutes. 453 00:35:12,240 --> 00:35:13,673 There's an answer! 454 00:35:15,000 --> 00:35:16,069 Fifteen minutes. 455 00:35:16,760 --> 00:35:19,672 And Mr Marcus? When did he leave? 456 00:35:21,240 --> 00:35:23,071 He caught up with me in the hallway. 457 00:35:23,640 --> 00:35:24,993 He caught up with you? 458 00:35:25,800 --> 00:35:27,791 Did he leave at any time during the party? 459 00:35:28,240 --> 00:35:29,036 I don't know. 460 00:35:29,280 --> 00:35:30,508 You don't know? 461 00:35:32,760 --> 00:35:35,149 Did you notice anything odd during the party? 462 00:35:35,360 --> 00:35:38,079 Was anybody hanging around the victim? 463 00:35:38,680 --> 00:35:42,275 Did the victim talk to certain people or get into an argument? 464 00:35:42,480 --> 00:35:43,515 No? 465 00:35:44,000 --> 00:35:46,070 - With you maybe? - No. 466 00:35:47,440 --> 00:35:49,271 With Mr Marcus? 467 00:35:49,920 --> 00:35:52,753 And did you and Mr Marcus get into an argument? 468 00:35:55,200 --> 00:35:57,191 You didn't quarrel with Mr Marcus? 469 00:36:00,200 --> 00:36:03,909 Listen, I need a number where I can reach you. 470 00:36:05,680 --> 00:36:06,874 I'm listening. 471 00:36:07,800 --> 00:36:08,630 01 - 472 00:36:09,680 --> 00:36:11,318 44-76... 473 00:36:12,680 --> 00:36:13,430 OK. 474 00:36:14,240 --> 00:36:15,912 Is that your home phone? 475 00:36:17,600 --> 00:36:18,828 That's your home phone? 476 00:36:19,080 --> 00:36:19,956 OK. 477 00:36:20,520 --> 00:36:22,158 Give him his lD. 478 00:36:22,360 --> 00:36:24,920 Take your lD back. 479 00:36:25,280 --> 00:36:28,511 If I need you, I'll contact you. You can go now. 480 00:36:28,960 --> 00:36:30,791 Go on, you can go now. 481 00:36:31,320 --> 00:36:32,719 Off you go! 482 00:36:55,880 --> 00:36:57,996 Evenin', you all right? 483 00:37:02,480 --> 00:37:06,109 You know the person who was attacked a little while ago? 484 00:37:09,320 --> 00:37:11,754 You don't look good. It's tough. 485 00:37:12,680 --> 00:37:14,511 You think it'll never happen to you. 486 00:37:14,760 --> 00:37:18,309 And when it does, you freak out. 487 00:37:20,880 --> 00:37:22,677 So you're counting on the police? 488 00:37:23,520 --> 00:37:25,238 What do you think the police'll do? 489 00:37:25,480 --> 00:37:27,471 You know they won't do shit. 490 00:37:30,720 --> 00:37:33,188 They're gonna catch him, put him in prison, 491 00:37:33,880 --> 00:37:36,394 give him food, clothe him, wash him. 492 00:37:37,120 --> 00:37:38,872 They'll give him a doctor. 493 00:37:39,120 --> 00:37:41,680 Your friend didn't get a doctor. 494 00:37:42,720 --> 00:37:44,676 - Who are you? - Who am l? 495 00:37:45,280 --> 00:37:48,272 Until proof to the contrary, I can be your best friend. 496 00:37:49,360 --> 00:37:51,874 I can help you find him if you want. 497 00:37:52,800 --> 00:37:55,872 You look like good people, well-dressed. 498 00:37:56,680 --> 00:37:58,352 Looks like you can afford it. 499 00:37:59,240 --> 00:38:02,835 With a little money we can help you get revenge. 500 00:38:03,960 --> 00:38:05,678 The assailant drew blood. 501 00:38:06,000 --> 00:38:07,638 Blood calls for revenge. 502 00:38:08,640 --> 00:38:10,278 Vengeance is a human right. 503 00:38:11,720 --> 00:38:13,199 Laid, come here. 504 00:38:14,240 --> 00:38:15,593 You'll get the picture. 505 00:38:15,920 --> 00:38:17,069 Tell'em. 506 00:38:17,320 --> 00:38:19,231 This is our turf. Our home, man. 507 00:38:19,440 --> 00:38:22,876 We can find anybody we want before those cocksuckers! 508 00:38:23,320 --> 00:38:24,753 Listen, buddy. 509 00:38:25,320 --> 00:38:26,833 Not too long ago... 510 00:38:27,240 --> 00:38:30,471 somebody we know got assaulted and raped. 511 00:38:30,880 --> 00:38:32,677 We found the assailant. 512 00:38:33,640 --> 00:38:35,835 And we made him understand he'd never do it again. 513 00:38:38,400 --> 00:38:40,152 You want revenge or not? 514 00:38:40,400 --> 00:38:42,516 Or you wanna see him in prison? 515 00:38:44,560 --> 00:38:46,551 - You know him? - Sure, I do. 516 00:38:46,760 --> 00:38:49,274 They found a purse with lD inside. 517 00:38:50,600 --> 00:38:52,716 The name was Guillermo Nunez. 518 00:38:53,520 --> 00:38:56,273 You in or not? You pay us, we find him. 519 00:38:57,520 --> 00:38:59,033 You afraid? 520 00:38:59,520 --> 00:39:02,318 What's wrong? You're shaking all over. 521 00:39:04,240 --> 00:39:05,514 This is a man's business. 522 00:39:05,760 --> 00:39:07,079 No pussies allowed. 523 00:39:07,360 --> 00:39:08,509 All right? 524 00:39:08,760 --> 00:39:11,638 You in or not? You seem... wake up! 525 00:39:11,840 --> 00:39:12,716 Let's go. Let's go. 526 00:39:12,920 --> 00:39:15,992 You in? Let's get away from the cops. 527 00:39:21,400 --> 00:39:22,389 Go home then. 528 00:39:22,640 --> 00:39:26,349 You don't know how lucky you are. You'll end up losing Alex. 529 00:39:26,560 --> 00:39:30,473 OK, go home. You broke my balls and fucked up the whole party. 530 00:39:33,320 --> 00:39:34,435 What's going on? 531 00:39:34,680 --> 00:39:35,795 A whore got raped! 532 00:39:36,040 --> 00:39:36,995 A whore got raped? 533 00:39:37,200 --> 00:39:39,555 - We wanna catch a cab. - Yeah, a cab. 534 00:39:39,800 --> 00:39:40,915 No, sir, not here. 535 00:39:41,160 --> 00:39:41,956 You're kidding? 536 00:39:42,200 --> 00:39:43,315 Sorry, not here. 537 00:39:45,400 --> 00:39:46,150 Alex! 538 00:39:47,320 --> 00:39:48,070 Alex! 539 00:39:50,120 --> 00:39:50,916 Alex! 540 00:39:52,760 --> 00:39:53,715 Stop! 541 00:39:57,720 --> 00:39:58,869 What happened? 542 00:40:00,320 --> 00:40:02,197 Calm down, sir! 543 00:40:02,520 --> 00:40:03,430 What happened? 544 00:40:03,680 --> 00:40:06,399 She was attacked. She's in a coma. 545 00:40:08,160 --> 00:40:09,912 Calm down. 546 00:40:15,840 --> 00:40:18,070 Calm down and let us do our job. 547 00:40:18,880 --> 00:40:21,269 Please, let her go. 548 00:40:21,520 --> 00:40:22,919 We can't work like this! 549 00:40:23,120 --> 00:40:24,758 Get him away from her. 550 00:40:29,920 --> 00:40:32,388 Who are you, mister? Who are you? 551 00:40:34,920 --> 00:40:38,674 You know the girl? You know that man? 552 00:40:40,240 --> 00:40:41,719 Who are you? Who are you? 553 00:40:41,960 --> 00:40:42,710 She's my girl. 554 00:40:42,920 --> 00:40:43,989 Can't be true! 555 00:40:45,920 --> 00:40:47,069 She's my girl! 556 00:41:15,600 --> 00:41:16,510 Taxi! 557 00:41:32,960 --> 00:41:35,190 Take the underpass. It's safer. 558 00:41:35,920 --> 00:41:36,875 There. 559 00:42:48,760 --> 00:42:49,875 !Yo ya no quiero...! 560 00:42:57,560 --> 00:42:58,595 !Ayuda! 561 00:42:59,920 --> 00:43:01,194 You're dead, bitch! 562 00:43:01,600 --> 00:43:03,158 Wait a second, you! 563 00:43:03,920 --> 00:43:04,989 What you doing? 564 00:43:06,040 --> 00:43:07,393 Wait a second! 565 00:43:09,800 --> 00:43:11,438 Wait! 566 00:43:11,680 --> 00:43:13,511 - Let me go! - I said wait! 567 00:43:15,800 --> 00:43:17,631 Aiuto! 568 00:43:18,160 --> 00:43:20,071 Shut your mouth! Did I touch you? 569 00:43:22,080 --> 00:43:24,230 Shut your mouth, slut! 570 00:43:25,480 --> 00:43:27,630 Is this what you want? 571 00:43:29,400 --> 00:43:31,038 You gonna shut your mouth now? 572 00:43:37,360 --> 00:43:39,032 Fucking high-class bitch! 573 00:43:42,480 --> 00:43:44,550 You wanna nice big smile, huh? 574 00:43:45,680 --> 00:43:47,477 Stinking cunt! 575 00:43:48,600 --> 00:43:50,670 This turn you on? Tell me. 576 00:43:50,920 --> 00:43:52,194 This turn you on? 577 00:43:53,840 --> 00:43:55,159 You turned on? 578 00:44:00,840 --> 00:44:02,398 Look at you! 579 00:44:06,120 --> 00:44:08,190 You know you're hot for a cunt! 580 00:44:11,480 --> 00:44:12,310 Please. 581 00:44:12,520 --> 00:44:13,555 Shut up! 582 00:44:14,280 --> 00:44:15,190 Let me go. 583 00:44:15,440 --> 00:44:16,509 Shut up! 584 00:44:17,920 --> 00:44:19,035 Lift your skirt! 585 00:44:19,280 --> 00:44:20,156 Let me go. 586 00:44:20,360 --> 00:44:21,679 Lift your skirt! 587 00:44:21,920 --> 00:44:23,069 Shut up! 588 00:44:27,240 --> 00:44:29,117 Let me go, please. 589 00:44:32,120 --> 00:44:33,235 Please. 590 00:44:38,280 --> 00:44:40,316 Get on your knees! On your knees! 591 00:44:43,000 --> 00:44:44,718 I'm gonna take care of you. 592 00:44:47,160 --> 00:44:48,878 On your knees! Lay down! 593 00:44:49,280 --> 00:44:51,271 Lay down! 594 00:44:55,920 --> 00:44:57,035 Aiuto! 595 00:44:57,480 --> 00:44:58,959 Lay down! 596 00:45:00,600 --> 00:45:02,033 Shut your mouth! 597 00:45:08,080 --> 00:45:09,229 Damn! 598 00:45:09,640 --> 00:45:11,756 You must have one tight ass! 599 00:45:12,280 --> 00:45:14,396 I'll take care of you, slut! 600 00:45:20,280 --> 00:45:23,955 Who buys your classy dresses? Your man dress you like that? 601 00:45:24,160 --> 00:45:26,833 Only a fag would let you go out like that! 602 00:45:27,200 --> 00:45:28,679 Little whore! 603 00:45:33,000 --> 00:45:35,798 Shut your trap or I'll strangle you! 604 00:45:36,600 --> 00:45:38,955 Got it? Shut up or I'll strangle you! 605 00:45:49,240 --> 00:45:50,878 Spread your legs! 606 00:45:51,280 --> 00:45:53,430 Spread your legs, bitch! 607 00:45:59,360 --> 00:46:00,509 Shut up! 608 00:46:01,760 --> 00:46:04,274 Don't move. Don't move! 609 00:46:05,240 --> 00:46:07,037 I'm gonna fuck your ass. 610 00:46:07,320 --> 00:46:09,276 I'm gonna blast your shit hole! 611 00:46:09,480 --> 00:46:12,233 I'm gonna fuck your ass like never before! 612 00:46:12,600 --> 00:46:14,352 Fucking little whore! 613 00:46:14,800 --> 00:46:16,995 Don't move. Don't move. 614 00:46:18,240 --> 00:46:20,310 You like being fucked in the ass? 615 00:46:21,800 --> 00:46:23,472 Your old man fuck your ass? 616 00:46:24,360 --> 00:46:25,429 You like that? 617 00:46:30,200 --> 00:46:31,394 Wait. 618 00:46:32,480 --> 00:46:34,471 Don't move, cunt! 619 00:46:36,240 --> 00:46:38,310 Don't move, don't move. 620 00:46:39,720 --> 00:46:41,950 Don't move, don't move, don't move. 621 00:46:45,440 --> 00:46:47,158 Don't move, shit! 622 00:46:50,240 --> 00:46:54,870 Don't move, don't move, don't move, I said. 623 00:47:02,800 --> 00:47:03,915 Fucking shit! 624 00:47:04,800 --> 00:47:07,598 What a fucking tight ass you got! 625 00:47:07,960 --> 00:47:10,394 I'm gonna blast your fucking ass! 626 00:47:11,640 --> 00:47:15,155 You shit on me and you're dead, got it? 627 00:47:24,560 --> 00:47:27,154 Fucking high-class swine! 628 00:47:51,040 --> 00:47:53,759 Shit, you got a tight ass! 629 00:47:54,080 --> 00:47:57,152 A real little faggot's ass! 630 00:47:58,360 --> 00:48:00,032 I don't normally like this. 631 00:48:00,680 --> 00:48:03,797 Fucking rich bitch! But this ain't bad! Huh? 632 00:48:15,520 --> 00:48:18,990 You gonna shut up, little whore? 633 00:48:33,080 --> 00:48:36,038 Take this in your ass, cunt! 634 00:48:36,960 --> 00:48:39,872 You never been reamed like this before, huh? 635 00:48:45,000 --> 00:48:46,592 You bleeding or you wet? 636 00:48:47,600 --> 00:48:50,319 Opens up real good, your ass! You bleeding? 637 00:48:52,640 --> 00:48:53,755 Fucking shit! 638 00:49:02,800 --> 00:49:04,358 That's so good! 639 00:49:09,560 --> 00:49:11,152 So fucking good! 640 00:49:15,320 --> 00:49:16,673 Tell daddy it's good! 641 00:49:18,360 --> 00:49:19,839 Say, Daddy it's good! 642 00:49:20,320 --> 00:49:21,469 Call me daddy! 643 00:49:21,680 --> 00:49:22,795 Call me daddy! 644 00:49:23,040 --> 00:49:25,395 Call me daddy, fucking cunt! 645 00:50:03,320 --> 00:50:04,753 Shut your trap! 646 00:50:50,320 --> 00:50:51,435 Shit! 647 00:51:25,320 --> 00:51:27,880 Holy shit! Jesus Christ! 648 00:51:32,080 --> 00:51:33,274 Shit! 649 00:51:56,200 --> 00:51:57,633 Awesome! 650 00:52:15,920 --> 00:52:17,797 Where you going, sweet hole? 651 00:52:19,280 --> 00:52:20,269 Where? 652 00:52:22,680 --> 00:52:24,238 Where you going like that? 653 00:52:32,000 --> 00:52:33,592 You think I'm through with you? 654 00:52:36,840 --> 00:52:38,796 Fucking rich bitch! Look at me. 655 00:52:41,320 --> 00:52:43,231 Look at me when I talk to you! 656 00:52:44,080 --> 00:52:45,718 Look at me, cunt! 657 00:52:45,960 --> 00:52:48,030 Fucking sow, look at me! 658 00:52:51,520 --> 00:52:53,715 Little fucking whore! 659 00:52:54,040 --> 00:52:55,268 Filthy whore! 660 00:52:59,000 --> 00:53:01,560 Piece of shit! Dead meat! 661 00:53:05,240 --> 00:53:07,310 The world's your due, right? 662 00:53:07,760 --> 00:53:09,478 Cuz you're beautiful? 663 00:53:11,840 --> 00:53:13,478 Fucking sow! 664 00:53:13,800 --> 00:53:15,233 Take this! 665 00:53:16,800 --> 00:53:19,837 I'm gonna fix your face! I'm gonna fix it good! 666 00:53:20,440 --> 00:53:22,795 I'm not through with you. But I will be! 667 00:53:27,800 --> 00:53:28,835 Cunt! 668 00:53:33,640 --> 00:53:34,709 That enough? 669 00:53:35,840 --> 00:53:38,229 You want some more? Want some more? 670 00:53:39,040 --> 00:53:40,029 Little whore! 671 00:53:41,000 --> 00:53:42,353 Fucking dog! 672 00:53:43,320 --> 00:53:44,878 Take that in your face! 673 00:53:54,880 --> 00:53:56,552 Now I'm through with you! 674 00:53:56,920 --> 00:53:58,478 Dead meat! 675 00:54:08,320 --> 00:54:09,673 What do you mean? 676 00:54:09,880 --> 00:54:12,519 Just stay out of my sex life. 677 00:54:12,720 --> 00:54:14,631 Even if I do, you bring me into it. 678 00:54:14,840 --> 00:54:16,751 You never talk about your sexuality! 679 00:54:16,960 --> 00:54:19,269 What's to say? What do you care? 680 00:54:19,480 --> 00:54:23,234 So what do you do with your willy? 681 00:54:23,680 --> 00:54:25,159 Very subtle! 682 00:54:25,440 --> 00:54:29,956 You jack off? You go to hookers? You been alone for three years now. 683 00:54:30,240 --> 00:54:32,959 What's it to you? I like being alone. 684 00:54:33,200 --> 00:54:34,599 What's up, Marcus? 685 00:54:35,040 --> 00:54:40,194 You musta been sent by God cuz my friend Pierre has a problem. 686 00:54:40,400 --> 00:54:41,276 What problem? 687 00:54:41,480 --> 00:54:47,032 His problem is that we gotta find a way to bring him out of his shell. 688 00:54:48,160 --> 00:54:50,435 I can bring him out of his shell. 689 00:54:50,720 --> 00:54:51,914 Oh yeah, how? 690 00:54:52,120 --> 00:54:55,078 Come see, you're two and we're two. 691 00:54:55,600 --> 00:54:58,797 Oh yeah, to the loo! 692 00:54:59,040 --> 00:55:01,998 Alex is all alone. What're you doing? 693 00:55:02,280 --> 00:55:06,273 You talk about my sexuality... Look what you're doing with yours. 694 00:55:11,400 --> 00:55:13,038 You afraid to come inside? 695 00:55:14,200 --> 00:55:19,593 I know the score! Having a ball, sniffing away! 696 00:55:19,800 --> 00:55:23,270 Been there, done that. 1 5, 30 years ago. It's pathetic! 697 00:55:24,760 --> 00:55:28,912 Stop... Stop, Marcus, stop. 698 00:55:29,360 --> 00:55:31,078 Why not? She's nice. 699 00:55:31,320 --> 00:55:33,151 It's not fair to Alex. 700 00:55:33,400 --> 00:55:35,277 Get off my case! 701 00:55:36,520 --> 00:55:40,354 Don't do that! You'll regret it in the morning. 702 00:55:40,600 --> 00:55:43,353 Come on, let it go. Come on. 703 00:55:44,880 --> 00:55:46,677 Wait. My freebie! Pass the straw. 704 00:55:47,320 --> 00:55:50,312 Don't take that. Cut the crap. 705 00:55:50,520 --> 00:55:52,590 Fuck off, Pierre. It's just a line. 706 00:55:52,840 --> 00:55:54,876 Stop it, stop it. Don't do that. 707 00:55:55,160 --> 00:55:57,116 You're a pain in the ass, I swear! 708 00:56:16,720 --> 00:56:17,709 Good? 709 00:56:18,160 --> 00:56:20,390 Yeah, but I have to find Pierre, my rat-loving friend. 710 00:56:20,640 --> 00:56:22,676 He can't be alone. 711 00:56:22,920 --> 00:56:24,069 You'll be back? 712 00:56:24,440 --> 00:56:27,398 Yeah, thanks girls. That was real cool. 713 00:56:28,640 --> 00:56:29,470 Pierre! 714 00:56:30,680 --> 00:56:31,635 Pierre! 715 00:56:33,160 --> 00:56:34,195 Pierre! 716 00:56:39,560 --> 00:56:42,313 Ladies, let me introduce you to Pierre! 717 00:56:45,920 --> 00:56:47,114 He needs love! 718 00:56:47,440 --> 00:56:50,830 Alex is dancing alone. Stop messing around! Stop it. 719 00:56:51,040 --> 00:56:53,270 Come on, girls, make him happy! 720 00:56:54,000 --> 00:56:55,877 Make him feel good, or bad, whatever! 721 00:56:56,080 --> 00:56:57,991 And you talk about my sexuality? 722 00:56:58,240 --> 00:57:00,356 What're you doing? 723 00:57:00,600 --> 00:57:01,749 Pierre! 724 00:57:04,760 --> 00:57:07,911 I've been there, Marcus, come on! I can't stand you like this! 725 00:57:08,120 --> 00:57:09,519 Come, come, come! 726 00:57:09,720 --> 00:57:11,199 Marcus, come on! 727 00:57:11,640 --> 00:57:13,676 If not for me, for her! 728 00:57:13,920 --> 00:57:16,195 What the hell are you doing? 729 00:57:17,920 --> 00:57:20,798 Stop fooling around! Let it go! Let it go! 730 00:57:21,280 --> 00:57:24,078 Alex is dancing alone. Come, come on. 731 00:57:25,560 --> 00:57:26,390 Marcus! 732 00:57:26,600 --> 00:57:27,749 Yeah, I'm here! 733 00:57:28,120 --> 00:57:29,314 Come on, come on. 734 00:57:31,240 --> 00:57:33,470 Marcus, this is disgusting. Come on! 735 00:57:34,160 --> 00:57:35,752 This is life, buddy! 736 00:57:36,120 --> 00:57:38,714 You shouldn't have brought her. 737 00:57:42,240 --> 00:57:43,434 Damnit, man. 738 00:57:44,400 --> 00:57:46,391 Why bring her and act like that? 739 00:57:46,640 --> 00:57:49,200 What'd you take, huh? Drink some water! 740 00:57:49,440 --> 00:57:51,351 Drink some water. Come, come on. 741 00:57:52,440 --> 00:57:54,192 - Grow up! - What's with you? 742 00:57:54,440 --> 00:57:57,591 Why bring her if you're going to act like a fool? 743 00:57:58,480 --> 00:58:00,232 But she can have fun with us! 744 00:58:00,480 --> 00:58:01,595 Go to her! 745 00:58:01,800 --> 00:58:02,915 Have fun, man. 746 00:58:03,120 --> 00:58:04,838 You call this having fun? 747 00:58:05,240 --> 00:58:07,231 You're acting like a preacher! 748 00:58:07,480 --> 00:58:13,350 Preacher, my ass! More like babysitting a fucked up teen! 749 00:58:13,800 --> 00:58:16,075 Drink some water. Drink some water. 750 00:58:16,440 --> 00:58:18,431 Drink some water. Drink some water. 751 00:58:18,960 --> 00:58:20,109 Here, drink. 752 00:58:20,640 --> 00:58:23,029 Fill it from the tap! 753 00:58:23,800 --> 00:58:24,869 None left! 754 00:58:25,440 --> 00:58:28,352 Can't wait, gotta pee. Too many people in the john. 755 00:58:28,560 --> 00:58:29,675 Stop, Marcus, stop! 756 00:58:29,880 --> 00:58:31,871 It's OK, I turned the tap on! 757 00:58:33,120 --> 00:58:36,271 Don't do that! You're not an ape. Come on, let's go! 758 00:58:36,560 --> 00:58:39,597 Stop, Pierre! I'm squirting all over! 759 00:58:39,960 --> 00:58:41,154 You're a pain, man! 760 00:58:41,760 --> 00:58:44,558 I can't stand you like this! What if she sees you? 761 00:58:45,400 --> 00:58:46,913 You're worse than an ape! 762 00:58:47,320 --> 00:58:48,799 You're a drag! 763 00:59:20,880 --> 00:59:22,233 So that's it, sonofabitch! 764 00:59:22,480 --> 00:59:23,356 What? 765 00:59:23,800 --> 00:59:25,358 You're into watching! 766 00:59:27,160 --> 00:59:28,991 Don't act like that, Marcus! 767 00:59:29,600 --> 00:59:31,272 Look how gorgeous she is! 768 00:59:31,520 --> 00:59:32,919 How gorgeous they are! 769 00:59:33,280 --> 00:59:36,477 A brunette and a blonde. A brunette and a blonde. 770 00:59:37,080 --> 00:59:40,231 Now it's time to fuck them all on the sand and in the sun. 771 00:59:40,640 --> 00:59:42,119 Found some friends? 772 00:59:42,920 --> 00:59:43,989 Hi. 773 00:59:44,200 --> 00:59:45,155 What's your name? 774 00:59:45,360 --> 00:59:46,190 Joanna. And you? 775 00:59:46,400 --> 00:59:48,152 - Vincent. - Hi, Vincent. 776 00:59:48,400 --> 00:59:49,628 It's really Marcus. 777 00:59:49,880 --> 00:59:51,552 - And you? - Aurele. 778 00:59:52,800 --> 00:59:54,518 Let me introduce Alex. 779 00:59:55,920 --> 00:59:56,875 This is Alex. 780 00:59:57,120 --> 00:59:58,712 I know, I got it. 781 00:59:59,040 --> 01:00:01,031 Marcus, Marcus. 782 01:00:02,560 --> 01:00:05,950 Come on, say my name. Marcus, Marcus. 783 01:00:06,160 --> 01:00:07,195 Go on! 784 01:00:07,440 --> 01:00:09,317 Your fag friend is breaking my balls! 785 01:00:09,560 --> 01:00:10,595 Don't be mean! 786 01:00:10,840 --> 01:00:12,034 He's a fucking curse! 787 01:00:12,280 --> 01:00:15,556 I set him up with babes and he don't give a shit! 788 01:00:15,760 --> 01:00:19,799 He don't sniff coke. He don't drink. A real ballbreaker! 789 01:00:20,880 --> 01:00:22,677 You got yourself a real number! 790 01:00:23,360 --> 01:00:25,715 No, I'd rather watch you. 791 01:00:26,040 --> 01:00:27,917 It brings back too many memories. 792 01:00:28,160 --> 01:00:31,277 I'd rather watch. You never liked to dance before. 793 01:00:31,520 --> 01:00:34,114 Ah, the primate is back! Stop it! 794 01:00:35,520 --> 01:00:37,636 Do something! What's he on? 795 01:00:37,960 --> 01:00:39,598 You stop it! 796 01:00:40,480 --> 01:00:42,550 You never danced before. 797 01:00:43,000 --> 01:00:46,356 You're dancing away your pain because the guy's a real jerk! 798 01:00:46,560 --> 01:00:48,073 What're you doing with him? 799 01:00:48,320 --> 01:00:50,959 You never danced that way before! 800 01:00:54,840 --> 01:00:55,795 Let loose! 801 01:00:56,040 --> 01:00:57,553 I'm doing just fine! 802 01:00:57,800 --> 01:00:58,789 Dance with me! 803 01:00:59,040 --> 01:01:01,713 You scare me. It's not you! 804 01:01:02,200 --> 01:01:03,155 I scare you?! 805 01:01:03,400 --> 01:01:04,594 The chimp's back! 806 01:01:05,040 --> 01:01:06,598 I scare you? 807 01:01:06,920 --> 01:01:08,353 He's funny, huh? 808 01:01:10,040 --> 01:01:13,032 You think he's funny? Look, I can be funny too. 809 01:01:15,040 --> 01:01:16,758 Come on, dance with me! 810 01:01:17,000 --> 01:01:21,312 I'm watching you. Form and content. Remember, we used to talk about that. 811 01:01:21,520 --> 01:01:22,748 Easy, easy. 812 01:01:24,600 --> 01:01:26,192 You're playing with fire. 813 01:01:27,400 --> 01:01:29,391 That must be Marcus having fun. 814 01:01:29,720 --> 01:01:31,358 Come, follow me. 815 01:01:42,320 --> 01:01:43,309 Alex! 816 01:02:07,120 --> 01:02:09,156 How nice to see you! 817 01:02:09,400 --> 01:02:10,719 Me too! 818 01:02:12,200 --> 01:02:14,236 Let me say hi to my friends. 819 01:02:14,680 --> 01:02:16,398 How are you? Oh, sorry! 820 01:02:18,520 --> 01:02:19,430 How are you? 821 01:02:21,040 --> 01:02:21,995 You? 822 01:02:26,920 --> 01:02:27,670 So? 823 01:02:27,880 --> 01:02:29,279 It's getting bigger? 824 01:02:29,520 --> 01:02:31,670 It won't stop growing. 825 01:02:31,920 --> 01:02:33,148 I'm so happy! 826 01:02:33,800 --> 01:02:34,710 That's so gooood! 827 01:02:34,920 --> 01:02:36,478 Oh, stop it! 828 01:02:37,560 --> 01:02:39,357 It's so nice to see you! 829 01:02:40,600 --> 01:02:43,319 I'm exhausted! I've been dancing all night long! 830 01:02:43,640 --> 01:02:44,789 I danced a lot too. 831 01:02:45,120 --> 01:02:45,870 How's life? 832 01:02:46,120 --> 01:02:48,429 I'm really happy. Today's a special day. 833 01:02:48,640 --> 01:02:50,790 I'll tell you all about it. 834 01:02:51,000 --> 01:02:52,877 I'm here with my man. 835 01:02:53,160 --> 01:02:54,309 Pierre? 836 01:02:54,760 --> 01:02:58,594 No. I'm here with Marcus. 837 01:03:00,960 --> 01:03:02,518 I think he's drunk. 838 01:03:02,720 --> 01:03:05,029 He looks kinda... Ioaded! 839 01:03:05,280 --> 01:03:08,078 Let's go out for dinner sometime. 840 01:03:08,280 --> 01:03:09,269 I'd love to! 841 01:03:09,480 --> 01:03:10,754 I'll tell you everything! 842 01:03:11,000 --> 01:03:12,194 Tell me! Tell me! 843 01:03:12,440 --> 01:03:13,236 What? 844 01:03:13,480 --> 01:03:14,629 Don't know yet. 845 01:03:15,960 --> 01:03:18,110 - How's it going? - All right. 846 01:03:19,800 --> 01:03:20,994 Promise? Let's talk. 847 01:03:21,240 --> 01:03:22,355 Sure, soon. 848 01:03:24,280 --> 01:03:26,191 I'm gonna get a drink. Bye! 849 01:03:37,240 --> 01:03:38,275 Stop it! 850 01:03:41,240 --> 01:03:42,673 Baci, baci, baci. 851 01:03:43,480 --> 01:03:44,833 What are you on? 852 01:03:46,840 --> 01:03:47,909 Nothing! 853 01:03:48,280 --> 01:03:51,397 Absolutely nothing. I'm clean as spring water. 854 01:03:51,960 --> 01:03:53,951 My name is Jean-Francois. 855 01:03:57,400 --> 01:03:58,753 Look at your eyes. 856 01:03:59,000 --> 01:04:00,399 What about my eyes? 857 01:04:00,720 --> 01:04:02,039 Your jaw's flapping. 858 01:04:02,280 --> 01:04:04,316 So what? Your breasts flap too! 859 01:04:05,960 --> 01:04:08,190 Stop! I just wanted to hang out. 860 01:04:08,400 --> 01:04:10,072 But I couldn't find you. 861 01:04:10,600 --> 01:04:13,558 How come you gotta take shit to get off? 862 01:04:13,840 --> 01:04:15,319 It's a blast! 863 01:04:16,360 --> 01:04:18,271 You know you're not 1 5 any more? 864 01:04:22,360 --> 01:04:27,434 You can be so nice... so gentle. 865 01:04:27,680 --> 01:04:29,113 Or such an ass! 866 01:04:29,360 --> 01:04:31,874 Stop it! I wanna go home! 867 01:04:32,920 --> 01:04:34,672 I wanna go home and rest. 868 01:04:34,880 --> 01:04:36,996 I don't wanna stay here with you. 869 01:04:37,320 --> 01:04:39,709 You look like a ghost. 870 01:04:39,920 --> 01:04:42,639 - Stop it! - Stop, Alex, I'll take you home. 871 01:04:42,840 --> 01:04:43,989 Don't touch me! 872 01:04:46,560 --> 01:04:47,470 Alex! 873 01:04:49,080 --> 01:04:49,990 Alex! 874 01:04:50,680 --> 01:04:51,556 Alex. 875 01:04:51,800 --> 01:04:52,835 Come on. 876 01:04:53,680 --> 01:04:54,556 Alex. 877 01:04:59,640 --> 01:05:02,712 I said I'll take you home! I'll take you home! 878 01:05:02,920 --> 01:05:04,433 Alex! Fuck! 879 01:05:31,360 --> 01:05:32,793 Shut the door. 880 01:05:37,680 --> 01:05:38,476 I'm going. 881 01:05:38,720 --> 01:05:39,516 Where to? 882 01:05:39,760 --> 01:05:42,354 - I'm tired. - Tired? What? 883 01:05:42,640 --> 01:05:45,712 You were just dancing. What's going on? 884 01:05:45,960 --> 01:05:48,394 He's totally fucked up. Watch him. 885 01:05:48,600 --> 01:05:50,431 He doesn't need me, you need me. 886 01:05:50,640 --> 01:05:52,870 Don't worry, nothing'll happen. 887 01:05:53,080 --> 01:05:54,195 I'll call you tomorrow. 888 01:05:54,400 --> 01:05:56,960 Tomorrow? I came here to see you. 889 01:05:57,480 --> 01:05:58,833 I haven't seen you for months. 890 01:05:59,040 --> 01:06:02,953 I need an excuse just to look in your eyes and watch you dance. 891 01:06:03,160 --> 01:06:04,388 Don't hurt yourself. 892 01:06:04,640 --> 01:06:08,838 It doesn't hurt. I like seeing you. It's an aesthetic pleasure. 893 01:06:09,400 --> 01:06:12,278 A bit of nostalgia, that's all. Don't go, don't go! 894 01:06:12,520 --> 01:06:14,317 I'll call you tomorrow. 895 01:06:14,720 --> 01:06:15,789 What for? 896 01:06:16,040 --> 01:06:17,075 You're so cute. 897 01:06:17,320 --> 01:06:18,355 No, I'm not. 898 01:06:18,560 --> 01:06:20,869 Don't go alone. It's not safe. 899 01:06:27,120 --> 01:06:28,951 I'm reading an amazing book. 900 01:06:29,200 --> 01:06:30,428 How many months? 901 01:06:30,800 --> 01:06:33,189 Several... I can't finish it. 902 01:06:33,400 --> 01:06:36,392 What I'm telling you is special. 903 01:06:36,640 --> 01:06:38,312 She turns a page and... slam! 904 01:06:38,520 --> 01:06:39,350 What is it? 905 01:06:39,560 --> 01:06:41,073 It says... 906 01:06:41,520 --> 01:06:43,317 The book says that... 907 01:06:44,760 --> 01:06:48,594 It says the future is already written. 908 01:06:48,920 --> 01:06:50,239 It's all there. 909 01:06:50,960 --> 01:06:54,077 And the proof lies in premonitory dreams. 910 01:06:54,280 --> 01:06:57,670 Wow! It's putting us to sleep already! 911 01:06:58,120 --> 01:06:59,633 Even dreams are bad news! 912 01:06:59,880 --> 01:07:02,110 Well, what should be written... 913 01:07:02,320 --> 01:07:04,914 I often dream I'm sleeping. It's my only dream. 914 01:07:05,120 --> 01:07:05,870 Fuck! 915 01:07:06,080 --> 01:07:07,752 At least you relax! 916 01:07:10,120 --> 01:07:11,030 This our stop? 917 01:07:11,280 --> 01:07:12,599 No, not here. 918 01:07:12,840 --> 01:07:14,034 Next stop. 919 01:07:14,680 --> 01:07:18,070 It's nice you sleep once in a while. What? Two hours a night? 920 01:07:18,320 --> 01:07:22,598 The number of times I collapsed, drenched in sweat, on your body... 921 01:07:22,800 --> 01:07:24,916 Was it good? Tell me about, I want to know! 922 01:07:25,120 --> 01:07:27,076 You can't do it either! What a catastrophe! 923 01:07:27,280 --> 01:07:29,475 What's it take to make you come? 924 01:07:29,760 --> 01:07:32,274 Stop! Why do you say stuff like that? 925 01:07:32,600 --> 01:07:34,989 It's your fault. What do you expect? 926 01:07:35,240 --> 01:07:36,798 Don't tell me you make her come! 927 01:07:37,000 --> 01:07:38,433 We'll tell you, don't worry. 928 01:07:38,640 --> 01:07:40,710 - No, seriously. - What? 929 01:07:40,920 --> 01:07:42,433 He makes you come? 930 01:07:44,520 --> 01:07:47,830 Alex, you don't have to answer this social reject! 931 01:07:48,080 --> 01:07:49,399 Look at his primate head! 932 01:07:49,640 --> 01:07:52,108 Come on, tell me everything! 933 01:07:52,520 --> 01:07:56,399 You and your little secrets! Yes, we make each other come! 934 01:07:56,640 --> 01:08:00,349 You see how you are! You want to explain everything. 935 01:08:00,600 --> 01:08:03,319 No, I don't. Tell me if you come or not! 936 01:08:03,560 --> 01:08:04,709 I couldn't! 937 01:08:04,920 --> 01:08:06,319 Everything's fine! 938 01:08:06,520 --> 01:08:09,159 That's why you're behind and I'm in front. 939 01:08:11,080 --> 01:08:14,356 No kidding, Alex. Nobody's around. 940 01:08:14,840 --> 01:08:17,513 Did he do something interesting or not? Come on! 941 01:08:17,720 --> 01:08:19,597 You can't talk about things like that. 942 01:08:19,800 --> 01:08:21,870 You can't talk about it. How about doing it! 943 01:08:22,120 --> 01:08:23,678 Line up and see what happens! 944 01:08:23,920 --> 01:08:24,830 It's complicated... 945 01:08:25,080 --> 01:08:27,230 Seriously, did you get somewhere or not? 946 01:08:27,480 --> 01:08:30,233 You complained, sweetheart, but I've got better since. 947 01:08:30,480 --> 01:08:31,390 Pierre... 948 01:08:31,640 --> 01:08:33,835 Did he get somewhere? 949 01:08:34,080 --> 01:08:36,355 - You can't talk about sex. - Why not? 950 01:08:36,600 --> 01:08:40,195 We can talk about anything. But you've got a fixation. 951 01:08:40,440 --> 01:08:42,237 We can talk about sex but not with you. 952 01:08:42,560 --> 01:08:46,189 You wanna explain everything but you can't. 953 01:08:46,520 --> 01:08:49,353 That's sex. You have to do it, not talk about it. 954 01:08:49,600 --> 01:08:52,068 OK, but you can give me a result or an observation. 955 01:08:52,320 --> 01:08:55,232 Did you feel pleasure or well-being? Yes or no? 956 01:08:55,440 --> 01:08:57,476 - With you? - Of course not! 957 01:08:57,720 --> 01:08:59,517 Stop! Why do you say that? 958 01:08:59,760 --> 01:09:01,876 My cardiologist told me to stop or die. 959 01:09:02,120 --> 01:09:05,908 He said it was either you or me: your orgasm or my heart. 960 01:09:06,120 --> 01:09:07,109 No, seriously. 961 01:09:07,400 --> 01:09:08,310 Stop! 962 01:09:08,520 --> 01:09:11,796 Look, a subway train! Blue and colourful! 963 01:09:12,240 --> 01:09:13,992 Did you get somewhere or not? 964 01:09:14,840 --> 01:09:18,230 Pierre, Pierre. Yes, yes, we'll tell you about it. 965 01:09:18,480 --> 01:09:20,550 What a liar! 966 01:09:20,800 --> 01:09:22,995 Liars have big noses, you have big ears! 967 01:09:23,280 --> 01:09:25,396 - And my nose? - What nose? 968 01:09:25,640 --> 01:09:27,995 But look at your ears in the wind! 969 01:09:30,720 --> 01:09:32,915 Look at that! What a whirl! 970 01:09:35,600 --> 01:09:39,070 Ladies and gentlemen, enter a couple that has orgasms! 971 01:09:48,000 --> 01:09:48,830 One time! 972 01:09:50,160 --> 01:09:52,549 One time she screamed because she fell 973 01:09:52,760 --> 01:09:55,035 and hit her head on the bedside table. 974 01:09:55,240 --> 01:09:57,151 Stop! Why act like that? 975 01:09:57,360 --> 01:09:59,635 The closest we got to orgasm was a bruise! 976 01:09:59,920 --> 01:10:01,956 I thought it was the real thing! 977 01:10:02,160 --> 01:10:05,914 She was crying! Blood was everywhere! It all made sense! 978 01:10:06,160 --> 01:10:08,276 You know what they say? 979 01:10:08,520 --> 01:10:13,355 It's not the women who can't come but the men who can't fuck. 980 01:10:16,360 --> 01:10:17,634 That says it all! 981 01:10:17,880 --> 01:10:20,075 - Why hurt yourself? - It doesn't hurt. 982 01:10:20,320 --> 01:10:22,470 She tells me the truth. I live with it. 983 01:10:22,680 --> 01:10:26,309 I couldn't give her a good fuck. I'm too cerebral. You're right. 984 01:10:26,520 --> 01:10:29,796 Whereas he and his banana diet and testosterone: instant ecstasy! 985 01:10:30,000 --> 01:10:30,989 You're a joke. 986 01:10:31,240 --> 01:10:32,719 No, really... 987 01:10:33,000 --> 01:10:34,831 You fuck on a banana diet? 988 01:10:35,880 --> 01:10:36,676 Bravo. 989 01:10:36,880 --> 01:10:37,915 I can't believe it! 990 01:10:38,160 --> 01:10:41,675 The smug middle-class couple who won't share secrets! 991 01:10:41,880 --> 01:10:43,279 I thought you were free! 992 01:10:43,480 --> 01:10:45,038 You have to be gentle. 993 01:10:45,240 --> 01:10:48,596 I'm gonna write this down in case she and I cross paths. 994 01:10:48,800 --> 01:10:50,950 - Here. - Thanks, a surprise! 995 01:10:51,760 --> 01:10:53,716 A pill I've saved and never used. 996 01:10:54,200 --> 01:10:56,873 Nasgunk or whatever they call it. Go on! 997 01:10:59,520 --> 01:11:00,589 So, be gentle... 998 01:11:00,840 --> 01:11:05,311 Too late! If you haven't done it yet, at your age you never will. 999 01:11:05,560 --> 01:11:07,994 Take care of your rats. You can do that. 1000 01:11:08,200 --> 01:11:11,476 To make a rat come, you take a pen... 1001 01:11:11,680 --> 01:11:14,035 Don't excite me or I'll use some kid! 1002 01:11:14,280 --> 01:11:16,714 Don't joke like that in public. It's unsafe. 1003 01:11:16,920 --> 01:11:18,751 Alex, what's the trick? 1004 01:11:19,480 --> 01:11:22,472 Does he make noises? Is he hairy? Does he smell? 1005 01:11:22,680 --> 01:11:24,750 Does he yell and scream? 1006 01:11:25,280 --> 01:11:27,555 Come on, I don't believe it! 1007 01:11:29,360 --> 01:11:32,750 You always say I'm too cerebral. It's a simple, basic question. 1008 01:11:32,960 --> 01:11:34,598 Oh, little kissy kissy! 1009 01:11:35,640 --> 01:11:38,074 Why don't you sing while you're at it! 1010 01:11:38,560 --> 01:11:40,676 What's that all about? 1011 01:11:41,040 --> 01:11:42,598 Do I embarrass you? 1012 01:11:42,800 --> 01:11:43,789 No. 1013 01:11:44,560 --> 01:11:46,676 Forgive me, ma'am, sir... 1014 01:11:47,680 --> 01:11:48,635 Pardon me, ma'am. 1015 01:11:48,880 --> 01:11:52,555 - Listen. - Ma'am keeps her come to herself! 1016 01:11:52,760 --> 01:11:54,432 What about Sylvie? 1017 01:11:54,640 --> 01:11:58,428 Sylvie's like all the others... after a few hours of effort. 1018 01:11:59,800 --> 01:12:01,233 I don't care about her. 1019 01:12:01,480 --> 01:12:05,553 You know what your problem is? For you, it's a task. 1020 01:12:05,840 --> 01:12:07,717 - A what? - A task. 1021 01:12:07,920 --> 01:12:10,115 - Do what? - Do it. 1022 01:12:10,800 --> 01:12:12,711 You do it but you're not there. 1023 01:12:13,680 --> 01:12:15,557 What're you saying? 1024 01:12:15,840 --> 01:12:17,319 It's true. 1025 01:12:17,560 --> 01:12:21,075 Frankly, I'm not interested in the details of your private life. 1026 01:12:21,280 --> 01:12:22,395 Forgive us, Father! 1027 01:12:22,600 --> 01:12:24,716 He's the one who started! 1028 01:12:24,960 --> 01:12:28,555 OK. At the party lock yourselves in the john and talk about it. 1029 01:12:29,040 --> 01:12:30,553 I can't believe it! 1030 01:12:31,480 --> 01:12:35,359 I simply don't understand what you do that I couldn't do. 1031 01:12:35,720 --> 01:12:37,870 - Anything special? - Too old, drop it! 1032 01:12:38,080 --> 01:12:39,798 I'm two years older than you. 1033 01:12:40,000 --> 01:12:41,513 You wish! 1034 01:12:42,280 --> 01:12:44,111 Touchy about dates, isn't he? 1035 01:12:44,320 --> 01:12:47,232 Your problem is you focus on your partner's pleasure. 1036 01:12:47,440 --> 01:12:48,953 You have to let yourself go. 1037 01:12:49,160 --> 01:12:50,149 An altruist! 1038 01:12:50,400 --> 01:12:53,312 You have to let loose and think only of yourself. 1039 01:12:53,520 --> 01:12:55,875 - That's selfish. - No, it's much better. 1040 01:12:56,120 --> 01:12:57,439 Otherwise you freeze. 1041 01:12:57,680 --> 01:12:58,669 Right on! 1042 01:12:58,920 --> 01:13:01,195 You think about the other's desire and you freeze. 1043 01:13:01,400 --> 01:13:04,949 You freeze because you aren't concentrating on yourself. 1044 01:13:05,240 --> 01:13:08,038 You know? Sometimes a woman's pleasure 1045 01:13:08,240 --> 01:13:10,879 is the pleasure that the man feels. 1046 01:13:11,360 --> 01:13:14,193 And if I feel that the guy isn't coming, 1047 01:13:14,400 --> 01:13:17,073 isn't also feeling pleasure... 1048 01:13:17,480 --> 01:13:19,038 Wait, let her talk. 1049 01:13:19,280 --> 01:13:22,670 If I sense that the man isn't also feeling pleasure... 1050 01:13:23,000 --> 01:13:24,592 You won't come if he doesn't come? 1051 01:13:24,840 --> 01:13:25,989 I can't come. 1052 01:13:26,240 --> 01:13:31,268 It's a shame you realize it so late, after so many years of celibacy. 1053 01:13:31,520 --> 01:13:32,919 I couldn't come because... 1054 01:13:33,160 --> 01:13:37,756 Remember all my efforts to hold back for hours and hours? 1055 01:13:37,960 --> 01:13:41,396 Hours and hours, like an animal, drenched in sweat! 1056 01:13:41,640 --> 01:13:44,200 If I fucked like a rabbit you'd've come 1057 01:13:44,400 --> 01:13:46,834 while I was in the shower or sleeping? 1058 01:13:47,240 --> 01:13:48,673 You saying that? 1059 01:13:48,920 --> 01:13:51,070 Let me explain... No! 1060 01:13:51,560 --> 01:13:54,358 What I needed... 1061 01:13:54,600 --> 01:13:56,591 You can't explain it all, you understand? 1062 01:13:56,800 --> 01:13:58,631 Sure, it's not rational. 1063 01:13:58,840 --> 01:14:00,956 Paranoiacs need everything explained. 1064 01:14:01,160 --> 01:14:02,991 Some things can't be explained. 1065 01:14:03,200 --> 01:14:04,838 It's like talk, talk, talk. 1066 01:14:05,080 --> 01:14:07,389 Sometimes... you fuck. 1067 01:14:08,360 --> 01:14:11,591 And after, everything's all right, I don't know why. 1068 01:14:11,800 --> 01:14:12,835 The body talks. 1069 01:14:13,040 --> 01:14:14,598 Even when I fuck I talk. 1070 01:14:14,840 --> 01:14:17,070 Remember what I'd say when we fucked! 1071 01:14:17,280 --> 01:14:20,158 Remember all the things that used to excite you. 1072 01:14:20,360 --> 01:14:22,510 All the stories I told. 1073 01:14:22,760 --> 01:14:24,671 You liked a lot of what I said. 1074 01:14:24,880 --> 01:14:27,838 I never reached ecstasy. But once or twice you did? Be honest. 1075 01:14:28,040 --> 01:14:29,632 Tell me, he won't listen. 1076 01:14:29,880 --> 01:14:30,915 More than that. 1077 01:14:31,160 --> 01:14:33,913 Really! More than that! You hear that! 1078 01:14:34,280 --> 01:14:35,918 Lucky guy! More than that! 1079 01:14:36,120 --> 01:14:37,872 You're so lofty, lofty, lofty... 1080 01:14:38,080 --> 01:14:40,230 But at the end of the day, when it comes to sex, 1081 01:14:40,440 --> 01:14:42,431 you're down to earth. 1082 01:14:42,640 --> 01:14:44,631 And then you say he's an animal! 1083 01:14:44,840 --> 01:14:48,515 His basic need is sex. He's got no language, so you can't tell. 1084 01:14:48,720 --> 01:14:51,598 He says, Me want to fuck. Me want to eat. Me, Marcus. 1085 01:14:51,840 --> 01:14:53,671 And me try to diversify that. 1086 01:14:53,920 --> 01:14:56,434 Me have hard time because me use language. 1087 01:14:56,640 --> 01:14:58,153 Hey Language! Let's go. 1088 01:14:58,360 --> 01:14:59,110 Already? 1089 01:14:59,320 --> 01:15:01,390 Go ahead, I'll jack off a bit. 1090 01:15:05,440 --> 01:15:07,032 You're silly! 1091 01:15:50,680 --> 01:15:52,193 Hey there, Alexandra. 1092 01:15:54,760 --> 01:15:58,548 It's Pierre, my car broke down so we'll be taking the subway. 1093 01:15:59,520 --> 01:16:01,988 See you in half an hour. 1094 01:16:28,520 --> 01:16:29,839 I had a dream. 1095 01:16:42,800 --> 01:16:44,438 It was weird. 1096 01:17:00,600 --> 01:17:02,318 I can't feel my arm. 1097 01:17:11,560 --> 01:17:13,357 I was in a tunnel. 1098 01:17:16,280 --> 01:17:17,713 A tunnel. 1099 01:17:19,000 --> 01:17:20,672 All red. 1100 01:17:22,800 --> 01:17:24,199 And then... 1101 01:17:25,160 --> 01:17:28,072 the tunnel broke in two. 1102 01:17:45,280 --> 01:17:47,475 I think it's... 1103 01:17:49,040 --> 01:17:50,837 because of my period. 1104 01:17:56,040 --> 01:17:58,349 I'm late, you know? 1105 01:18:06,240 --> 01:18:07,389 Very late? 1106 01:18:13,200 --> 01:18:15,031 No, a few days. 1107 01:18:16,160 --> 01:18:17,673 So we'll see. 1108 01:18:51,440 --> 01:18:53,237 We slept a long time. 1109 01:18:54,760 --> 01:18:58,469 Gotta get up and buy some liquor before it closes. 1110 01:18:59,360 --> 01:19:02,272 I have to be nice to Pierre. 1111 01:19:03,400 --> 01:19:06,153 After all, I stole his girl. 1112 01:19:08,480 --> 01:19:09,549 What? 1113 01:19:09,760 --> 01:19:11,239 And I also have to... 1114 01:19:11,480 --> 01:19:15,189 No. You didn't steal anything from anybody, my love. 1115 01:19:16,960 --> 01:19:19,997 I'm not an object, you know? 1116 01:19:20,440 --> 01:19:22,795 You didn't steal a thing from anybody. 1117 01:19:23,080 --> 01:19:25,514 It was all me. I made all the decisions. 1118 01:19:25,800 --> 01:19:28,314 It's always the woman who decides. 1119 01:19:31,880 --> 01:19:32,915 It is. 1120 01:19:39,080 --> 01:19:42,072 Yeah, well, you do decide. 1121 01:19:42,320 --> 01:19:43,196 Besides... 1122 01:19:44,960 --> 01:19:48,236 What this time? Making me spend an evening with your ex? 1123 01:19:48,440 --> 01:19:51,273 You impose an evening with your ex, even if he's a buddy. 1124 01:19:51,480 --> 01:19:53,118 He really likes you. 1125 01:19:53,360 --> 01:19:55,396 Well, you're gonna have to pay! 1126 01:19:55,640 --> 01:19:56,675 No, I'm not paying. 1127 01:19:56,920 --> 01:19:58,114 You decide, you pay. 1128 01:19:58,360 --> 01:20:01,557 No, stop it! I'm not awake! 1129 01:20:03,280 --> 01:20:05,271 Stop it! You're gonna pay for this! 1130 01:20:05,640 --> 01:20:08,313 If you hurt me, I swear you'll pay. 1131 01:20:10,480 --> 01:20:13,199 Now, the revenge of the elephants! 1132 01:20:13,960 --> 01:20:16,076 The revenge that eats up infants! 1133 01:20:27,680 --> 01:20:28,954 Stop! 1134 01:20:29,640 --> 01:20:31,710 You know I don't like that! 1135 01:20:39,760 --> 01:20:41,671 I'll get my revenge too. 1136 01:20:43,720 --> 01:20:44,869 With a kiss. 1137 01:20:50,160 --> 01:20:51,229 You kneed me! 1138 01:20:51,480 --> 01:20:52,629 I did not! 1139 01:20:55,760 --> 01:20:58,320 Did I hurt you? Don't exaggerate! 1140 01:20:58,560 --> 01:21:01,233 Fuck! You crushed my balls! 1141 01:21:01,880 --> 01:21:03,279 Liar! 1142 01:21:03,680 --> 01:21:04,590 Did I hurt you? 1143 01:21:05,800 --> 01:21:07,313 You're sickening! 1144 01:21:07,560 --> 01:21:08,754 You're zickenino! 1145 01:21:09,880 --> 01:21:11,950 I'm gonna make some coffee. 1146 01:21:13,040 --> 01:21:14,917 Ma guarda questo culo! 1147 01:21:15,160 --> 01:21:16,479 Stop it! 1148 01:21:17,000 --> 01:21:18,831 Stop, stop, stop. 1149 01:21:19,680 --> 01:21:20,795 Dove vai? 1150 01:21:21,000 --> 01:21:21,955 Make some coffee. 1151 01:21:22,200 --> 01:21:23,474 Coffee? 1152 01:21:24,080 --> 01:21:27,390 Know what? You gotta go buy a bottle! 1153 01:21:33,600 --> 01:21:34,749 OK. 1154 01:21:40,840 --> 01:21:42,831 Look at my eye. It hurts. 1155 01:21:45,000 --> 01:21:47,150 I swear there's something there. 1156 01:21:51,200 --> 01:21:52,792 Put some music on? 1157 01:22:01,560 --> 01:22:04,677 You make my head spin 1158 01:22:06,200 --> 01:22:09,351 You are my merry-go-round 1159 01:22:10,800 --> 01:22:13,917 I'm always at a party 1160 01:22:15,320 --> 01:22:18,357 When I'm in your arms 1161 01:22:19,760 --> 01:22:21,432 - You know what? - What? 1162 01:22:21,640 --> 01:22:24,712 I wanna fuck your ass. 1163 01:22:26,400 --> 01:22:28,231 I thought you were romantic! 1164 01:22:28,480 --> 01:22:29,276 I am! 1165 01:22:29,520 --> 01:22:30,794 Oh, really? 1166 01:22:40,800 --> 01:22:43,633 Aren't we great the two of us! 1167 01:22:45,360 --> 01:22:48,079 When the two of us are together 1168 01:22:49,880 --> 01:22:52,553 Oh, how life is such a wonder! 1169 01:22:54,440 --> 01:22:56,715 When the two of us are one 1170 01:22:56,920 --> 01:23:00,435 We could fly to outer space 1171 01:23:01,560 --> 01:23:04,313 When my heart is next to yours 1172 01:23:34,320 --> 01:23:35,469 I love you. 1173 01:23:36,160 --> 01:23:37,354 Me too. 1174 01:23:38,400 --> 01:23:41,517 We love each other forever 1175 01:23:43,040 --> 01:23:46,032 And even if there were no ever 1176 01:23:47,640 --> 01:23:51,110 We'd love each other all the same 1177 01:23:59,760 --> 01:24:01,432 What if I'm pregnant? 1178 01:24:08,720 --> 01:24:10,358 That'd be fun! 1179 01:24:16,040 --> 01:24:17,632 Oh yes, please! 1180 01:24:20,520 --> 01:24:21,748 Shower. 1181 01:24:40,400 --> 01:24:41,799 Gotta get some booze! 1182 01:24:43,400 --> 01:24:44,913 You got any cash? 1183 01:24:45,160 --> 01:24:46,070 You stop it! 1184 01:24:46,280 --> 01:24:47,349 Stop what? 1185 01:24:47,560 --> 01:24:50,757 You never have any money! You're impossible! 1186 01:24:52,000 --> 01:24:53,479 Right, but do you? 1187 01:24:54,280 --> 01:24:56,157 I'll take it from your purse. 1188 01:25:52,920 --> 01:25:54,069 Be right back. 1189 01:33:30,560 --> 01:33:34,917 Time destroys all things.