1 00:00:09,906 --> 00:00:12,495 [low brooding music] 2 00:00:12,529 --> 00:00:14,462 - [Smith] For 4000 years, the world has been 3 00:00:14,497 --> 00:00:16,223 on the verge of an apocalypse. 4 00:00:16,257 --> 00:00:17,327 [sirens blaring] 5 00:00:17,362 --> 00:00:20,158 I have battled Khan and his darkforces 6 00:00:20,192 --> 00:00:24,162 in countless reincarnations through the mists of time. 7 00:00:25,473 --> 00:00:27,130 My name is Smith. 8 00:00:27,165 --> 00:00:27,855 Shanghai, 9 00:00:27,889 --> 00:00:29,098 2010. 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,447 A fourth dimension world where nothing is 11 00:00:33,481 --> 00:00:35,449 as it appears to be. 12 00:00:35,483 --> 00:00:38,521 [static crackling] 13 00:00:38,555 --> 00:00:40,419 Welcome to Flatland. 14 00:00:40,454 --> 00:00:42,766 [seagulls calling] 15 00:00:42,801 --> 00:00:45,597 [brooding music] 16 00:00:47,219 --> 00:00:50,222 - I have a plan to destroy themall. 17 00:00:51,120 --> 00:00:52,880 Blow them off the face of the earth 18 00:00:52,914 --> 00:00:54,640 like so much dust in the wind. 19 00:00:56,573 --> 00:00:59,335 Symbols of everything I hate. 20 00:01:00,405 --> 00:01:03,546 [dark dramatic music] 21 00:01:04,926 --> 00:01:05,755 [brooding urban music] 22 00:01:05,789 --> 00:01:08,309 I'm focusing my attention on Asia. 23 00:01:08,344 --> 00:01:10,484 China, India, Pakistan. 24 00:01:10,518 --> 00:01:13,142 That's more than half the world's population 25 00:01:13,176 --> 00:01:15,765 where all the money and the future lies. 26 00:01:17,387 --> 00:01:20,459 [boat motor humming] 27 00:01:25,395 --> 00:01:26,224 Finally, 28 00:01:27,294 --> 00:01:29,779 Mr. Castle from Zuri. 29 00:01:29,813 --> 00:01:31,643 - Son of a bitch owes me money. 30 00:01:32,471 --> 00:01:35,095 I can't wait to talk to Mr. Castle. 31 00:01:35,888 --> 00:01:37,235 [chuckling] 32 00:01:37,269 --> 00:01:39,409 - Unfortunately, Mr. Jessop, 33 00:01:39,444 --> 00:01:41,377 that won't be possible. 34 00:01:55,011 --> 00:01:55,839 [splashing] 35 00:01:55,874 --> 00:01:56,668 - No! 36 00:01:56,702 --> 00:01:59,705 [explosion booming] 37 00:02:04,710 --> 00:02:08,438 [exciting electronic music] 38 00:02:12,580 --> 00:02:15,376 [sirens wailing] 39 00:02:40,643 --> 00:02:43,715 - [Uncle] You don't know who youare. 40 00:02:53,725 --> 00:02:56,417 [seagulls calling] 41 00:02:56,452 --> 00:02:59,524 [soft guzheng music] 42 00:03:00,870 --> 00:03:03,252 - I saw his face in the candles. 43 00:03:03,286 --> 00:03:04,977 He's old now, 44 00:03:05,012 --> 00:03:06,324 but still strong. 45 00:03:07,290 --> 00:03:08,326 He'll come again. 46 00:03:09,568 --> 00:03:10,397 When he does, 47 00:03:12,053 --> 00:03:14,815 one of us will die, like always. 48 00:03:17,404 --> 00:03:18,267 He's clever. 49 00:03:19,682 --> 00:03:21,304 Be looking for the traitor now. 50 00:03:26,067 --> 00:03:27,793 You'll have to get to him first. 51 00:03:28,863 --> 00:03:29,933 - Protect him? 52 00:03:30,831 --> 00:03:32,591 [chuckles] 53 00:03:32,626 --> 00:03:33,489 - No. 54 00:03:35,594 --> 00:03:36,940 I had something else in mind 55 00:03:38,287 --> 00:03:39,253 for someone lovely, 56 00:03:40,427 --> 00:03:41,290 gracious, 57 00:03:42,049 --> 00:03:42,877 wicked. 58 00:03:48,676 --> 00:03:51,610 [static crackling] 59 00:03:57,685 --> 00:04:01,931 [intriguing ambient music] 60 00:04:01,965 --> 00:04:03,208 - [Announcer] The white zone 61 00:04:03,243 --> 00:04:07,661 is for immediate loading and unloading of passengers only. 62 00:04:17,498 --> 00:04:21,088 [exciting electronic music] 63 00:04:23,090 --> 00:04:25,506 [phone rings] 64 00:04:25,541 --> 00:04:26,231 - [Linda] Welcome, Smith. 65 00:04:26,266 --> 00:04:27,646 - It's gonna piss on me, kiddo. 66 00:04:27,681 --> 00:04:30,131 Nice touch for armageddon, huh? 67 00:04:30,166 --> 00:04:31,961 I like dirty weather. 68 00:04:31,995 --> 00:04:33,445 [chuckles] 69 00:04:33,480 --> 00:04:34,688 It's good for the soul, 70 00:04:35,516 --> 00:04:37,725 it's great for drinking, it's brilliant for sex, 71 00:04:37,760 --> 00:04:39,900 which reminds me, are you close? 72 00:04:39,934 --> 00:04:41,591 - Pulling right in. 73 00:04:42,903 --> 00:04:45,768 [static crackles] 74 00:04:49,910 --> 00:04:51,325 Hey. [horn honks] 75 00:04:51,360 --> 00:04:54,915 [exciting electronic music] 76 00:04:56,365 --> 00:04:58,436 Five dollars, we boom boom all night. 77 00:05:00,127 --> 00:05:01,404 Good flight? 78 00:05:01,439 --> 00:05:02,785 - Well, once the landing gear goes up, 79 00:05:02,819 --> 00:05:03,958 we're all held hostage. 80 00:05:05,926 --> 00:05:06,927 - Everything's ready. 81 00:05:06,961 --> 00:05:08,480 - Oh, I like to worry. 82 00:05:08,515 --> 00:05:09,585 Keeps me calm. 83 00:05:11,828 --> 00:05:13,071 By the way, 84 00:05:13,105 --> 00:05:14,624 you look gorgeous. 85 00:05:14,659 --> 00:05:15,763 You could charge more. 86 00:05:19,215 --> 00:05:21,942 [siren wailing] 87 00:05:23,875 --> 00:05:24,703 People, 88 00:05:25,601 --> 00:05:26,636 Olivia Wing. 89 00:05:31,054 --> 00:05:32,159 Leon Jessop. 90 00:05:32,193 --> 00:05:34,161 These are the faces of evil. 91 00:05:35,714 --> 00:05:38,199 Their eyes have all the seeming 92 00:05:38,234 --> 00:05:40,167 of demons who are dreaming, 93 00:05:41,548 --> 00:05:43,929 and tonight, 94 00:05:43,964 --> 00:05:45,793 we're cutting off their heads. 95 00:05:47,726 --> 00:05:49,141 This is ground zero. 96 00:05:49,866 --> 00:05:53,076 I want it sealed up tighter than a taiko drum. 97 00:05:53,111 --> 00:05:55,631 [laughing] 98 00:05:55,665 --> 00:05:57,011 - They didn't know you were aware of the taiko. 99 00:05:57,046 --> 00:05:59,428 - How 'bout the erhu and the zheng? 100 00:05:59,462 --> 00:06:01,602 They'd really be surprised then,huh? 101 00:06:01,637 --> 00:06:02,603 [static crackling] 102 00:06:02,638 --> 00:06:03,466 [siren wailing] 103 00:06:03,501 --> 00:06:06,435 [static crackling] 104 00:06:12,510 --> 00:06:15,582 [low brooding music] 105 00:06:16,306 --> 00:06:18,516 - Mr. Coventry, the French ambassador said 106 00:06:18,550 --> 00:06:20,518 he was having dinner with you tonight. 107 00:06:20,552 --> 00:06:22,174 I thought you had other plans. 108 00:06:23,003 --> 00:06:23,866 - I do. 109 00:06:31,114 --> 00:06:31,943 [people shouting] 110 00:06:31,977 --> 00:06:34,911 [static crackling] 111 00:06:38,743 --> 00:06:41,815 [low funky music] 112 00:06:41,849 --> 00:06:43,264 - I tell you, Fish, sometimes this place 113 00:06:43,299 --> 00:06:45,094 really reminds me of home, 114 00:06:45,128 --> 00:06:47,096 except for the fact that everybody here is Chinese. 115 00:06:47,130 --> 00:06:49,478 - Yeah, 25 million of us. 116 00:06:49,512 --> 00:06:51,065 You have Chinese in Miami? 117 00:06:51,100 --> 00:06:52,791 - Three restaurants and a laundry. 118 00:06:53,758 --> 00:06:54,931 Where are these fools, man? 119 00:06:55,967 --> 00:06:58,245 [murmuring] 120 00:06:59,211 --> 00:07:00,040 - JT? 121 00:07:01,490 --> 00:07:02,767 - I smell something. 122 00:07:02,801 --> 00:07:04,527 Like some bad sushi. 123 00:07:04,562 --> 00:07:05,804 - I thought you were dead. 124 00:07:07,910 --> 00:07:08,738 Or locked up. 125 00:07:09,498 --> 00:07:10,671 - This fool tried to take my head off 126 00:07:10,706 --> 00:07:12,846 in San Francisco with a sledgehammer. 127 00:07:12,880 --> 00:07:14,054 He can't aim too good. 128 00:07:14,088 --> 00:07:15,020 - So what's this got to do withhim? 129 00:07:15,055 --> 00:07:16,712 - Hey, why you steppin' up, man? 130 00:07:19,749 --> 00:07:21,475 - Bobby Ruffalo, meet JT. 131 00:07:22,545 --> 00:07:24,029 Doesn't have a last name. 132 00:07:24,064 --> 00:07:26,031 His momma had too many choices. 133 00:07:26,066 --> 00:07:27,516 - Whatever. 134 00:07:27,550 --> 00:07:29,518 - Hey, you guys finished being polite? 135 00:07:32,072 --> 00:07:33,591 - Let's lay down these rules. 136 00:07:35,247 --> 00:07:36,663 - Alright, Sunday school. 137 00:07:36,697 --> 00:07:39,079 We act like gentlemen, no guns, no trouble. 138 00:07:39,113 --> 00:07:40,563 - It's gonna be a big party, yo. 139 00:07:40,598 --> 00:07:41,840 - We show up in small groups. 140 00:07:41,875 --> 00:07:44,118 The less attention, the better. 141 00:07:44,153 --> 00:07:45,016 Okay? 142 00:07:48,813 --> 00:07:50,297 Good. 143 00:07:50,331 --> 00:07:51,298 I'll see ya later. 144 00:07:55,060 --> 00:07:55,889 - Hey, Mitchell. 145 00:07:57,131 --> 00:07:58,167 Do me a favor, man. 146 00:07:58,201 --> 00:08:00,272 Save the lance dance for me, huh? 147 00:08:00,307 --> 00:08:01,135 I owe you. 148 00:08:02,999 --> 00:08:03,966 - You and me, homie. 149 00:08:06,624 --> 00:08:09,937 [fast electronic music] 150 00:08:12,975 --> 00:08:15,771 [sirens wailing] 151 00:08:19,671 --> 00:08:21,604 - It's showtime, people. 152 00:08:21,639 --> 00:08:22,640 Give me faces. 153 00:08:34,375 --> 00:08:37,551 - [Linda] Leon Jessup, very high in the organization. 154 00:08:37,586 --> 00:08:40,140 International warrants for drugs and murder. 155 00:08:41,831 --> 00:08:44,109 [murmuring] 156 00:08:51,358 --> 00:08:52,186 - You nervous? 157 00:08:53,912 --> 00:08:54,982 - It helps me focus. 158 00:09:00,367 --> 00:09:01,230 - I see him. 159 00:09:01,264 --> 00:09:02,300 I cover you. 160 00:09:06,684 --> 00:09:09,065 - Hey, I thought they said no trouble. 161 00:09:09,100 --> 00:09:11,205 - No, they said no guns. 162 00:09:12,621 --> 00:09:13,345 - 10 minutes. 163 00:09:14,415 --> 00:09:15,313 We ready? 164 00:09:15,347 --> 00:09:16,417 - 200 units. 165 00:09:16,452 --> 00:09:18,350 - It's the Alamo redux. 166 00:09:21,664 --> 00:09:24,667 [fast techno music] 167 00:09:26,013 --> 00:09:28,153 [beeping] 168 00:09:42,685 --> 00:09:45,170 [gun blasting] 169 00:09:46,378 --> 00:09:49,623 [gun blasting] 170 00:09:49,658 --> 00:09:51,245 Hit 'em with everything! 171 00:09:51,280 --> 00:09:54,628 [fast techno music] 172 00:09:54,663 --> 00:09:57,320 [sirens blaring] 173 00:10:00,254 --> 00:10:01,152 - Damn! 174 00:10:01,186 --> 00:10:02,394 Somebody tipped him. 175 00:10:02,429 --> 00:10:05,190 [sirens blaring] 176 00:10:06,191 --> 00:10:07,054 We're blown. 177 00:10:08,366 --> 00:10:09,194 Mitchell! 178 00:10:09,229 --> 00:10:10,092 Let's go. 179 00:10:11,162 --> 00:10:12,681 - God! 180 00:10:12,715 --> 00:10:14,683 How is this possible? 181 00:10:14,717 --> 00:10:17,720 [footsteps running] 182 00:10:20,205 --> 00:10:21,828 [shouting] 183 00:10:21,862 --> 00:10:23,899 - [Officer] Freeze! 184 00:10:23,933 --> 00:10:26,211 [scuffling] 185 00:10:28,213 --> 00:10:30,940 - [JT] Mitchell, you sold us out, you punk! 186 00:10:30,975 --> 00:10:31,803 [grunting] 187 00:10:31,838 --> 00:10:34,841 [fast techno music] 188 00:10:41,502 --> 00:10:43,781 - Hold it, get your hands up! 189 00:10:43,815 --> 00:10:44,505 Keep 'em up! 190 00:10:44,540 --> 00:10:45,852 - [Officer] That's it, buddy! 191 00:10:45,886 --> 00:10:46,715 Keep 'em up. 192 00:10:46,749 --> 00:10:48,820 [scuffling] 193 00:10:48,855 --> 00:10:50,684 [fast techno music] 194 00:10:50,719 --> 00:10:52,928 [grunting] 195 00:10:55,309 --> 00:10:57,104 The other one's gone! 196 00:10:58,105 --> 00:11:00,763 [gun blasting] 197 00:11:00,798 --> 00:11:03,352 [gun blasting] 198 00:11:03,386 --> 00:11:06,389 [fast techno music] 199 00:11:21,853 --> 00:11:24,166 [whooshing] 200 00:11:34,521 --> 00:11:35,349 - [Fish] You okay? 201 00:11:35,384 --> 00:11:36,419 - Hey Fish, did you see that, man? 202 00:11:36,454 --> 00:11:37,524 - See what? 203 00:11:37,558 --> 00:11:39,250 - That girl ran right up the side of the building. 204 00:11:42,356 --> 00:11:43,047 - Come on. 205 00:11:43,081 --> 00:11:45,325 - Fish, man, I know what I saw. 206 00:11:45,359 --> 00:11:46,222 - You crazy? 207 00:11:46,257 --> 00:11:48,052 You're starting to sound like myuncle. 208 00:11:48,086 --> 00:11:50,330 - I wanna talk to him real fast. 209 00:11:50,364 --> 00:11:51,883 [static crackling] 210 00:11:51,918 --> 00:11:52,953 Come on, man, you putting me on. 211 00:11:52,988 --> 00:11:54,368 You're a blue? 212 00:11:54,403 --> 00:11:56,819 - Detective, Shanghai PD. 213 00:11:56,854 --> 00:11:58,200 - Doin' undercover? 214 00:11:58,234 --> 00:11:59,270 Not in a million years. 215 00:11:59,304 --> 00:12:00,858 - Just for the last three. 216 00:12:01,617 --> 00:12:04,206 - Well, usually I can smell the good two states away. 217 00:12:04,240 --> 00:12:06,208 - Well, you're a long way from Miami. 218 00:12:06,242 --> 00:12:07,243 It's different here. 219 00:12:08,935 --> 00:12:09,970 - You got that right. 220 00:12:12,421 --> 00:12:13,525 What's up, dawg? 221 00:12:13,560 --> 00:12:14,872 - Hey, homeboy! 222 00:12:14,906 --> 00:12:16,977 I saved that dance, but you tookyour shot 223 00:12:17,012 --> 00:12:19,324 and you missed it, twinkle toes. 224 00:12:19,359 --> 00:12:20,394 - I got your twinkle toes. 225 00:12:20,429 --> 00:12:22,845 [scuffling] 226 00:12:29,956 --> 00:12:30,646 - [Linda] Shouldn't we... 227 00:12:30,680 --> 00:12:32,475 - Let 'em express themselves. 228 00:12:32,510 --> 00:12:35,789 [bright techno music] 229 00:12:38,309 --> 00:12:39,620 Alright, children. 230 00:12:39,655 --> 00:12:41,622 Recess is over. 231 00:12:41,657 --> 00:12:44,902 Hey! [grunting] 232 00:12:44,936 --> 00:12:46,351 [laughing] 233 00:12:46,386 --> 00:12:47,801 - Smith! 234 00:12:47,836 --> 00:12:49,009 I wanna talk to you. 235 00:12:49,044 --> 00:12:50,424 - Shut it! 236 00:12:50,459 --> 00:12:52,047 In my office. 237 00:12:52,081 --> 00:12:52,944 Now. 238 00:13:02,989 --> 00:13:05,370 I put you both undercover, 239 00:13:05,405 --> 00:13:07,096 which whether you like it or not, 240 00:13:08,028 --> 00:13:11,066 means you've been working for the same side, 241 00:13:11,100 --> 00:13:12,032 which is mine. 242 00:13:13,309 --> 00:13:14,517 Now, 243 00:13:14,552 --> 00:13:15,415 you can talk. 244 00:13:16,865 --> 00:13:17,900 - You got bad taste. 245 00:13:19,591 --> 00:13:21,248 [chuckling] 246 00:13:21,283 --> 00:13:22,525 - Three years, huh? 247 00:13:23,872 --> 00:13:25,356 Three years and nobody told me. 248 00:13:28,600 --> 00:13:29,601 I coulda killed him. 249 00:13:33,260 --> 00:13:35,573 - I didn't tell you for your owngood. 250 00:13:35,607 --> 00:13:37,368 - So, who else is working for you? 251 00:13:38,196 --> 00:13:40,095 - We did some serious damage tonight. 252 00:13:40,129 --> 00:13:42,097 Not just here, but all over theworld. 253 00:13:42,131 --> 00:13:44,202 We made over 800 arrests. 254 00:13:44,237 --> 00:13:47,827 We got weapons, we got data, we got contacts. 255 00:13:48,897 --> 00:13:51,037 It was a TKO. 256 00:13:51,071 --> 00:13:52,003 - What'd you want? 257 00:13:52,728 --> 00:13:54,109 - I want an execution. 258 00:13:54,143 --> 00:13:55,938 We didn't get 'em all. 259 00:13:55,973 --> 00:13:57,215 - You mean the man behind the man. 260 00:13:58,147 --> 00:13:59,355 - He knew we were coming. 261 00:14:01,219 --> 00:14:02,462 Gives me a twitch. 262 00:14:03,946 --> 00:14:06,052 - Well, who the hell else knowsabout us? 263 00:14:06,086 --> 00:14:07,570 - Only the people in this room. 264 00:14:12,265 --> 00:14:13,438 - You didn't answer my question. 265 00:14:13,473 --> 00:14:15,061 - I did answer your question. 266 00:14:16,096 --> 00:14:17,615 Since you've been so nice, 267 00:14:18,581 --> 00:14:19,962 there are others. 268 00:14:19,997 --> 00:14:21,136 - How many? 269 00:14:21,170 --> 00:14:22,689 - Only one that I care about. 270 00:14:24,208 --> 00:14:25,071 Let's go. 271 00:14:26,072 --> 00:14:28,281 [grunting] 272 00:14:33,251 --> 00:14:35,357 You look fabulous in that dress. 273 00:14:35,391 --> 00:14:36,254 - Hey, homeboy. 274 00:14:37,773 --> 00:14:38,981 So, what's your name? 275 00:14:40,224 --> 00:14:41,052 - JT. 276 00:14:41,087 --> 00:14:43,641 - JT what, that's not a real name. 277 00:14:44,400 --> 00:14:47,196 - The last thing you need to worry about is my name. 278 00:15:03,557 --> 00:15:07,147 [static crackling] 279 00:15:07,182 --> 00:15:10,185 [dramatic drumming] 280 00:15:11,324 --> 00:15:14,637 [violin and drum music] 281 00:16:05,792 --> 00:16:08,381 [air blowing] 282 00:16:11,246 --> 00:16:14,525 [violin and drum music] 283 00:16:21,842 --> 00:16:23,016 [audience applauding] 284 00:16:23,051 --> 00:16:24,190 - [Male] Yeah! 285 00:16:25,846 --> 00:16:27,987 - Remember, he's a bit weird. 286 00:16:28,815 --> 00:16:29,781 - Fish! 287 00:16:29,816 --> 00:16:31,542 It's good to see you. 288 00:16:31,576 --> 00:16:32,439 - Uncle. 289 00:16:32,474 --> 00:16:34,303 Hope I didn't catch you at a badtime. 290 00:16:34,338 --> 00:16:36,305 - There are never bad times, 291 00:16:36,340 --> 00:16:38,031 some are just not as good 292 00:16:39,308 --> 00:16:40,137 as others. 293 00:16:40,171 --> 00:16:42,449 [static crackling] 294 00:16:42,484 --> 00:16:44,520 - Uncle, I want you to meet a friend of mine. 295 00:16:44,555 --> 00:16:46,246 He'd like to talk to you. 296 00:16:46,281 --> 00:16:49,560 [static crackling] 297 00:16:49,594 --> 00:16:51,044 - My name is JT. 298 00:16:51,079 --> 00:16:52,494 - I know. 299 00:16:52,528 --> 00:16:53,322 We've met. 300 00:16:53,357 --> 00:16:54,358 - Really? 301 00:16:54,392 --> 00:16:56,394 What, in Miami or LA or something? 302 00:16:56,429 --> 00:16:57,602 - A place called Wushi. 303 00:16:57,637 --> 00:17:00,571 [static crackling] 304 00:17:03,884 --> 00:17:05,438 It was a long time ago. 305 00:17:05,472 --> 00:17:06,611 [static crackling] 306 00:17:06,646 --> 00:17:07,716 Come with me. 307 00:17:10,684 --> 00:17:12,134 You wanted to see me. 308 00:17:13,860 --> 00:17:15,344 Tell me why. 309 00:17:17,139 --> 00:17:18,554 - Because Fish said you, 310 00:17:20,349 --> 00:17:22,144 you see things. 311 00:17:22,179 --> 00:17:24,077 - He doesn't understand, 312 00:17:24,112 --> 00:17:25,251 but he's right. 313 00:17:25,285 --> 00:17:26,631 - I saw something tonight 314 00:17:26,666 --> 00:17:27,667 in Pudong. 315 00:17:27,701 --> 00:17:29,324 A cop bust. 316 00:17:29,358 --> 00:17:30,325 They had this girl. 317 00:17:31,257 --> 00:17:32,361 This girl looked real fine. 318 00:17:32,396 --> 00:17:33,224 She was, 319 00:17:34,018 --> 00:17:37,297 anyway, she was trapped until she started running up 320 00:17:37,332 --> 00:17:38,816 the side of a skyscraper. 321 00:17:39,886 --> 00:17:40,921 She didn't have a fire escape, 322 00:17:40,956 --> 00:17:42,578 no escalator, no elevator, nothing. 323 00:17:42,613 --> 00:17:43,855 It was ridiculous! 324 00:17:43,890 --> 00:17:46,272 Fish standing right next to me and he didn't see anything. 325 00:17:46,306 --> 00:17:47,928 One of us has to be crazy, right? 326 00:17:47,963 --> 00:17:48,757 You got something to drink? 327 00:17:48,791 --> 00:17:49,792 I need a rum and coke. 328 00:17:49,827 --> 00:17:52,278 [swooshing] 329 00:17:56,592 --> 00:17:58,939 [sword slashing] 330 00:17:58,974 --> 00:18:00,562 The hell was that? 331 00:18:03,772 --> 00:18:05,670 - You don't know 332 00:18:05,705 --> 00:18:06,499 who 333 00:18:06,533 --> 00:18:08,156 you are. 334 00:18:08,190 --> 00:18:09,778 - Oh, you better start talking fast. 335 00:18:09,812 --> 00:18:12,815 [fast techno music] 336 00:18:13,885 --> 00:18:14,783 [chuckling] 337 00:18:14,817 --> 00:18:15,680 - Hey, cool. 338 00:18:16,681 --> 00:18:17,958 Nice skirt. 339 00:18:17,993 --> 00:18:18,890 Who's your tailor? 340 00:18:21,376 --> 00:18:22,515 Ladies first. 341 00:18:22,549 --> 00:18:25,552 [fast techno music] 342 00:18:35,286 --> 00:18:38,220 [static crackling] 343 00:18:41,223 --> 00:18:41,982 - [Mitchell] So, what was it again? 344 00:18:42,017 --> 00:18:42,845 - What was what? 345 00:18:43,743 --> 00:18:44,571 - Your name. 346 00:18:44,606 --> 00:18:46,435 - Linda, Linda Meyers. 347 00:18:46,470 --> 00:18:47,333 - Linda. 348 00:18:48,299 --> 00:18:50,232 Mitchell, Quentin Mitchell. 349 00:18:52,476 --> 00:18:53,339 So. 350 00:18:56,825 --> 00:18:58,413 Been a long night. 351 00:18:59,724 --> 00:19:01,174 Linda 352 00:19:01,209 --> 00:19:03,452 Meyers, I was serious about what I asked Smith. 353 00:19:03,487 --> 00:19:05,282 - About the other undercover? 354 00:19:05,316 --> 00:19:06,145 - Uh-huh. 355 00:19:12,427 --> 00:19:13,462 - Her name is Amy Li, 356 00:19:13,497 --> 00:19:16,016 she works for Smith like you andJT. 357 00:19:16,051 --> 00:19:19,192 [light flute music] 358 00:19:41,697 --> 00:19:42,595 - [Leader] Amy Li. 359 00:19:44,735 --> 00:19:46,219 - [Mitchell] So, why wasn't she here tonight? 360 00:19:46,254 --> 00:19:47,289 - She's with someone. 361 00:19:48,152 --> 00:19:50,430 We think he may be pretty high up in the organization, 362 00:19:50,465 --> 00:19:52,260 maybe even the head. 363 00:19:52,294 --> 00:19:54,262 - So that's how it goes, huh? 364 00:19:54,296 --> 00:19:55,470 She gets the top job. 365 00:19:56,574 --> 00:19:59,025 - She's a little more white collar than you and JT. 366 00:19:59,059 --> 00:19:59,991 - Hey, hey, hey, please! 367 00:20:00,026 --> 00:20:01,165 Come on. 368 00:20:01,200 --> 00:20:03,823 Don't wanna put me in the same category as that guy. 369 00:20:03,857 --> 00:20:05,721 I'll have you know that I have avery 370 00:20:06,895 --> 00:20:08,828 very clean-cut side to me. 371 00:20:09,760 --> 00:20:11,658 - Good to know. 372 00:20:11,693 --> 00:20:13,729 - Maybe I can show you sometime. 373 00:20:13,764 --> 00:20:14,627 - Maybe. 374 00:20:18,941 --> 00:20:21,806 [traffic honking] 375 00:20:23,325 --> 00:20:26,466 [bright techno music] 376 00:20:44,346 --> 00:20:46,935 [engine revving] 377 00:20:46,969 --> 00:20:49,903 [tires screeching] 378 00:21:32,532 --> 00:21:35,466 [static crackling] 379 00:21:36,467 --> 00:21:37,641 - You've got some nice moves. 380 00:21:39,988 --> 00:21:40,954 How the hell did you. 381 00:21:40,989 --> 00:21:43,405 [swooshing] 382 00:22:00,871 --> 00:22:03,149 [swooshing] 383 00:22:11,813 --> 00:22:14,747 [static crackling] 384 00:22:14,781 --> 00:22:16,404 - [Instructor] Good, okay, keepit up. 385 00:22:16,438 --> 00:22:17,405 With the rest. 386 00:22:17,439 --> 00:22:21,512 Nice, and one, and two, and knee, and leg, 387 00:22:21,547 --> 00:22:25,344 and knee, and leg, and left, and right, good. 388 00:22:27,898 --> 00:22:28,726 - Well. 389 00:22:29,624 --> 00:22:32,765 You choir boys aren't undercoveranymore. 390 00:22:32,799 --> 00:22:34,939 You're naked, so to speak. 391 00:22:34,974 --> 00:22:37,148 Whoever snitched probably did a number on both of you. 392 00:22:37,183 --> 00:22:39,012 - And you said nobody would knowabout us. 393 00:22:39,047 --> 00:22:40,600 - Didn't you learn anything 394 00:22:40,635 --> 00:22:42,015 working with those wise guys 395 00:22:42,050 --> 00:22:44,121 in those courtrooms in Manhattan? 396 00:22:44,155 --> 00:22:47,676 Hearsay doesn't count and truth is relative. 397 00:22:47,711 --> 00:22:48,574 - Especially coming from you. 398 00:22:48,608 --> 00:22:50,092 - You mean to tell me you're a lawyer? 399 00:22:50,127 --> 00:22:53,579 - Oh, his clients were Godian, Gambino. 400 00:22:53,613 --> 00:22:56,651 This lawyer has scounded with half their money. 401 00:22:56,685 --> 00:22:57,824 He's lucky I found him, 402 00:22:57,859 --> 00:22:59,895 'cause I can make a turd disappear 403 00:22:59,930 --> 00:23:01,897 in a toilet that don't flush. 404 00:23:02,898 --> 00:23:04,106 - That's just great. 405 00:23:04,141 --> 00:23:05,142 A mafia mouth. 406 00:23:05,176 --> 00:23:06,108 - Be nice. 407 00:23:07,178 --> 00:23:08,801 You need each other. 408 00:23:08,835 --> 00:23:10,561 - For what, target practice? 409 00:23:10,596 --> 00:23:12,149 - I want two things. 410 00:23:12,183 --> 00:23:13,495 I'm talking to you! 411 00:23:14,600 --> 00:23:15,566 The snitch 412 00:23:16,878 --> 00:23:19,846 and the son of a bitch that runsthe show. 413 00:23:19,881 --> 00:23:21,676 - And I guess you got a great plan for this, hmm? 414 00:23:21,710 --> 00:23:22,746 - Yeah. 415 00:23:22,780 --> 00:23:25,714 Twist some arms, cheat, steal, lie, 416 00:23:25,749 --> 00:23:27,751 threaten, crack some heads, I don't care. 417 00:23:27,785 --> 00:23:28,786 - And I'm left with this idiot. 418 00:23:28,821 --> 00:23:29,960 - Hello? 419 00:23:29,994 --> 00:23:32,894 You're not volunteers, you're conscripts. 420 00:23:32,928 --> 00:23:34,827 If you don't learn to work together, 421 00:23:34,861 --> 00:23:36,276 you're gonna be leasing apartments 422 00:23:36,311 --> 00:23:38,037 in a federal prison or dead. 423 00:23:38,071 --> 00:23:39,797 You capiche, counselor? 424 00:23:46,666 --> 00:23:48,841 - Look, I'll cover you and you cover me, 425 00:23:48,875 --> 00:23:50,877 but when this is all over, 426 00:23:50,912 --> 00:23:52,569 we can kill each other. 427 00:23:52,603 --> 00:23:53,432 - Alright, deal. 428 00:23:54,881 --> 00:23:55,744 - Good. 429 00:24:00,300 --> 00:24:01,509 - [JT] Hey, man. 430 00:24:01,543 --> 00:24:02,613 - [Mitchell] Sorry. 431 00:24:02,648 --> 00:24:04,926 - [JT] Touch me again, I'm taking your head off. 432 00:24:07,169 --> 00:24:08,032 - Question. 433 00:24:10,241 --> 00:24:12,105 You think Smith will burn us just to get what he wants? 434 00:24:12,140 --> 00:24:13,590 - To a crisp. 435 00:24:13,624 --> 00:24:15,143 In a heartbeat. 436 00:24:15,177 --> 00:24:16,800 - [Smith] Have you bonded yet? 437 00:24:16,834 --> 00:24:18,526 Settled up the differences? 438 00:24:22,702 --> 00:24:23,600 - Yeah. 439 00:24:23,634 --> 00:24:24,566 - Bravissimo! 440 00:24:24,601 --> 00:24:26,982 Buon viaggio, signore! 441 00:24:27,017 --> 00:24:27,845 [laughing] 442 00:24:27,880 --> 00:24:28,743 - What? 443 00:24:29,882 --> 00:24:30,779 - Very well. 444 00:24:32,022 --> 00:24:33,886 Don't stay too long. 445 00:24:33,920 --> 00:24:36,060 You can turn crispy in a heartbeat. 446 00:24:39,857 --> 00:24:42,688 [toilet flushing] 447 00:24:46,588 --> 00:24:49,177 [water running] 448 00:24:53,595 --> 00:24:56,080 [electronic rasping] 449 00:24:56,115 --> 00:24:58,255 [gasping] 450 00:25:06,159 --> 00:25:08,368 [whistling] 451 00:25:08,403 --> 00:25:09,231 - Hey, man. 452 00:25:09,266 --> 00:25:10,612 A big cat come in here? 453 00:25:10,647 --> 00:25:11,958 Like a little bit taller than me? 454 00:25:11,993 --> 00:25:13,857 Carrying a weapon or somethin'? 455 00:25:13,891 --> 00:25:19,034 - I didn't see anything. 456 00:25:19,069 --> 00:25:22,313 [digital buzzing] 457 00:25:22,348 --> 00:25:25,627 [bright techno music] 458 00:25:32,151 --> 00:25:33,566 - Where's Uncle? 459 00:25:39,883 --> 00:25:41,574 I saw this dude. 460 00:25:41,609 --> 00:25:43,403 He was tryin' to kill me, 461 00:25:43,438 --> 00:25:46,096 and then he wasn't there. 462 00:25:46,130 --> 00:25:47,062 - He was there. 463 00:25:48,823 --> 00:25:49,962 - Now, how can that be? 464 00:25:50,687 --> 00:25:53,690 - Because you're getting closer to the core. 465 00:25:53,724 --> 00:25:55,139 - The core of what? 466 00:25:55,174 --> 00:25:56,244 - Who you were, 467 00:25:57,348 --> 00:25:59,143 who you are, 468 00:25:59,178 --> 00:26:01,629 and who you'll always be. 469 00:26:01,663 --> 00:26:02,733 - Yeah, I don't know about all that, 470 00:26:02,768 --> 00:26:05,909 but right now, I'm a dude cannot close his eyes 471 00:26:05,943 --> 00:26:07,704 without being scared. 472 00:26:07,738 --> 00:26:10,016 - Your life and your world are very different now. 473 00:26:10,051 --> 00:26:12,225 - Well, I know, but what if I don't like it? 474 00:26:13,710 --> 00:26:14,918 - It'll change. 475 00:26:14,952 --> 00:26:15,815 - When? 476 00:26:17,679 --> 00:26:19,992 - When you understand Flatland. 477 00:26:23,927 --> 00:26:25,135 - [Lisa] You want the stuff in the alley? 478 00:26:25,169 --> 00:26:26,826 - Yeah, where the officers died. 479 00:26:27,724 --> 00:26:30,243 [digital beeping] 480 00:26:30,278 --> 00:26:31,175 You know what's amazing? 481 00:26:31,210 --> 00:26:33,074 Is that he missed. 482 00:26:33,108 --> 00:26:34,696 - Maybe he wasn't really trying. 483 00:26:35,663 --> 00:26:37,941 - Maybe the Mets are gonna win the world series. 484 00:26:40,806 --> 00:26:41,669 Linda, 485 00:26:43,222 --> 00:26:45,327 how long you've known Smith? 486 00:26:45,362 --> 00:26:46,812 - Five or six years. 487 00:26:46,846 --> 00:26:49,918 - Oh, he must've got you straight out of 6th grade. 488 00:26:49,953 --> 00:26:51,437 - Keep it up. 489 00:26:51,471 --> 00:26:53,612 - Can I ask you a question off the record? 490 00:26:54,336 --> 00:26:55,441 - Maybe. 491 00:26:55,475 --> 00:26:56,338 What's the question? 492 00:26:56,373 --> 00:26:57,270 - How'd he get JT? 493 00:26:59,479 --> 00:27:01,240 Come on. 494 00:27:01,274 --> 00:27:02,621 It won't leave this room. 495 00:27:04,726 --> 00:27:06,970 - JT was part of a gang in Miami. 496 00:27:07,004 --> 00:27:07,867 - A banger. 497 00:27:09,420 --> 00:27:10,490 That figures. 498 00:27:10,525 --> 00:27:12,769 - They raided a Columbian drug dealer's warehouse. 499 00:27:12,803 --> 00:27:13,908 - He stole drugs? 500 00:27:13,942 --> 00:27:16,082 - No drugs, just cash. 501 00:27:16,117 --> 00:27:17,394 Eight million. 502 00:27:17,428 --> 00:27:18,637 JT took it. 503 00:27:18,671 --> 00:27:20,777 - Well, there's nothing wrong with stealing dirty money. 504 00:27:20,811 --> 00:27:21,674 - That's what JT said 505 00:27:21,709 --> 00:27:23,676 but a lot of people got killed. 506 00:27:24,746 --> 00:27:26,299 He swore he didn't even have a weapon. 507 00:27:26,334 --> 00:27:27,197 - Yeah, right. 508 00:27:27,231 --> 00:27:28,094 Why would he carry a weapon 509 00:27:28,129 --> 00:27:30,303 when he's knocking off a drug dealer? 510 00:27:30,338 --> 00:27:33,203 [digital beeping] 511 00:27:33,997 --> 00:27:35,964 Wait, wait, wait, wait, right there. 512 00:27:37,483 --> 00:27:40,348 [digital beeping] 513 00:27:42,453 --> 00:27:45,042 Why'd you run so soon, Bobby? 514 00:27:45,077 --> 00:27:45,940 - Flatland? 515 00:27:46,872 --> 00:27:48,356 When I understand Flat, 516 00:27:48,390 --> 00:27:50,047 what are you talking about, man? 517 00:27:51,255 --> 00:27:54,051 - A 4th dimension where time isparallel. 518 00:27:55,812 --> 00:27:56,744 Where there is no time. 519 00:27:56,778 --> 00:27:58,124 - 4th dimension. 520 00:27:58,159 --> 00:27:59,367 Time is parallel. 521 00:27:59,401 --> 00:28:01,472 You got, what the hell is that? 522 00:28:01,507 --> 00:28:03,543 This dude's runnin' around with swords and mirrors, man. 523 00:28:03,578 --> 00:28:05,166 What is that? 524 00:28:05,200 --> 00:28:06,443 This cannot be real, is this real? 525 00:28:06,477 --> 00:28:07,340 - Very. 526 00:28:08,203 --> 00:28:11,034 The man in the mirror is a trader from your past 527 00:28:11,068 --> 00:28:12,242 and your present. 528 00:28:12,276 --> 00:28:13,484 - What do you mean, like reincarnation? 529 00:28:13,519 --> 00:28:15,383 Like Shirley MacLaine, somethin' like that? 530 00:28:15,417 --> 00:28:16,971 - Something, 531 00:28:17,005 --> 00:28:18,351 but you're not an actress. 532 00:28:18,386 --> 00:28:19,559 You're a warrior. 533 00:28:19,594 --> 00:28:21,734 One of the most powerful I've ever seen. 534 00:28:23,115 --> 00:28:23,909 - I'm a warrior? 535 00:28:23,943 --> 00:28:26,256 - With a long and glorious history. 536 00:28:26,290 --> 00:28:28,051 - Yeah, my history would be kinda long. 537 00:28:28,085 --> 00:28:28,914 This guy's cool. 538 00:28:29,811 --> 00:28:30,985 - But you need to learn. 539 00:28:32,055 --> 00:28:34,851 [ambient murmur] 540 00:28:40,788 --> 00:28:42,410 - How you doin' that, man? 541 00:28:42,444 --> 00:28:43,135 You got any more tricks like that, 542 00:28:43,169 --> 00:28:45,033 I can get you booked in Vegas. 543 00:28:45,068 --> 00:28:46,345 Make us some money, shoot. 544 00:28:57,045 --> 00:28:59,841 [trees rustling] 545 00:29:11,335 --> 00:29:13,268 - I'm glad you're here. 546 00:29:19,516 --> 00:29:22,277 - You never mentioned this place. 547 00:29:24,245 --> 00:29:26,868 - It's been in my family for 700years. 548 00:29:28,628 --> 00:29:29,491 Ming dynasty. 549 00:29:30,838 --> 00:29:31,804 Maybe more. 550 00:29:33,012 --> 00:29:35,118 That's as far back as the ripples go. 551 00:29:39,087 --> 00:29:42,366 - Well, I can trace my roots all the way back to 552 00:29:43,609 --> 00:29:44,472 Hong Kong, 553 00:29:45,922 --> 00:29:47,509 1984. 554 00:29:47,544 --> 00:29:49,960 [chuckling] 555 00:29:52,307 --> 00:29:53,550 - What about your parents? 556 00:29:57,036 --> 00:29:58,037 - I never knew them. 557 00:30:01,385 --> 00:30:05,148 - Someday, we should sit down and invent a past for you. 558 00:30:06,943 --> 00:30:07,806 I think, 559 00:30:09,566 --> 00:30:12,603 I think you're descended from along line 560 00:30:12,638 --> 00:30:14,813 of great rulers. 561 00:30:16,331 --> 00:30:19,334 Warriors, kings and queens. 562 00:30:21,509 --> 00:30:23,891 - Well, Princess Amy sounds good enough to me. 563 00:30:25,962 --> 00:30:27,377 - That's not asking for much. 564 00:30:30,345 --> 00:30:33,107 - Then, I'd feel like I'd belong in a place like this. 565 00:30:35,626 --> 00:30:37,594 - You belong wherever you want to be. 566 00:30:45,188 --> 00:30:48,294 - You're not gonna disappear areyou? 567 00:30:49,675 --> 00:30:50,503 - I'll be back. 568 00:30:55,370 --> 00:30:57,338 I'll always be back. 569 00:30:57,372 --> 00:31:01,100 [dramatic orchestral music] 570 00:31:34,547 --> 00:31:37,999 [deep electronic music] 571 00:31:58,813 --> 00:32:01,574 [sirens blaring] 572 00:32:39,233 --> 00:32:42,305 - It's been a long time, my friend. 573 00:32:42,339 --> 00:32:46,067 [dramatic orchestral music] 574 00:32:54,041 --> 00:32:56,526 [wind howling] 575 00:33:36,428 --> 00:33:38,188 - I got an address for Bobby Ruffalo. 576 00:33:38,223 --> 00:33:39,431 It's a boat, actually. 577 00:33:39,465 --> 00:33:42,503 It's on the river near the international steamship pier. 578 00:33:42,537 --> 00:33:43,711 - Thanks. 579 00:33:43,745 --> 00:33:44,815 - Are you sure you wanna go alone? 580 00:33:44,850 --> 00:33:46,507 - Well, I was hoping your eight million dollar man 581 00:33:46,541 --> 00:33:47,715 would come back, but can't seem to figure out 582 00:33:47,749 --> 00:33:48,578 where he is. 583 00:33:49,475 --> 00:33:50,511 - I'll go with you. 584 00:33:50,545 --> 00:33:52,375 - No, no, no, could get a littlecrazy. 585 00:33:52,409 --> 00:33:55,171 Besides, I was saving you for drinks and dinner. 586 00:33:55,205 --> 00:33:56,586 - That could get a little crazy,too. 587 00:33:56,620 --> 00:33:58,070 - With a little luck. 588 00:34:01,487 --> 00:34:04,663 [subtle techno music] 589 00:34:10,634 --> 00:34:12,464 JT, where've you been? 590 00:34:12,498 --> 00:34:14,673 - Let's just say I was on a trip. 591 00:34:14,707 --> 00:34:17,745 [techno music] 592 00:34:17,779 --> 00:34:18,780 - That's it, a trip? 593 00:34:19,747 --> 00:34:22,163 - Believe me, brother, that's all you wanna know. 594 00:34:22,198 --> 00:34:22,888 - You ever give me a straight answer to a question, 595 00:34:22,922 --> 00:34:25,166 I think the sky's gonna break. 596 00:34:25,201 --> 00:34:27,134 I think I found our leak, you comin'? 597 00:34:27,893 --> 00:34:30,516 [techno music] 598 00:34:41,700 --> 00:34:42,563 It's over there. 599 00:34:44,185 --> 00:34:45,876 - Step one, you found it. 600 00:34:45,911 --> 00:34:46,739 Step two? 601 00:34:46,774 --> 00:34:48,086 - We knock, say hello. 602 00:34:49,363 --> 00:34:51,572 - Step three, I kill his ass for rattin' on us. 603 00:34:54,299 --> 00:34:56,611 Hey man, you ever see a bird like that before? 604 00:34:56,646 --> 00:34:57,888 - It's a raven. 605 00:34:57,923 --> 00:34:59,235 Like the football team. 606 00:35:02,272 --> 00:35:04,240 - He's been following me all over town. 607 00:35:05,793 --> 00:35:06,656 - Bobby. 608 00:35:07,795 --> 00:35:09,314 Bobby, it's me, Mitchell. 609 00:35:18,288 --> 00:35:19,496 I don't know where he is. 610 00:35:20,394 --> 00:35:23,397 [fast techno music] 611 00:35:24,329 --> 00:35:26,607 [scuffling] 612 00:35:28,195 --> 00:35:30,404 [grunting] 613 00:36:22,973 --> 00:36:26,253 [subtle techno music] 614 00:36:43,580 --> 00:36:45,824 [grunting] 615 00:36:51,416 --> 00:36:54,212 [sword clashing] 616 00:36:56,386 --> 00:36:58,595 [grunting] 617 00:37:03,980 --> 00:37:06,845 [heavy breathing] 618 00:37:16,889 --> 00:37:19,823 [static crackling] 619 00:37:20,962 --> 00:37:23,931 [swords clashing] 620 00:37:23,965 --> 00:37:25,726 [grunting] 621 00:37:25,760 --> 00:37:28,625 [swords clashing] 622 00:38:22,161 --> 00:38:23,370 - [JT] Bobby Ruffalo! 623 00:38:37,487 --> 00:38:40,559 [soft guzheng music] 624 00:38:44,460 --> 00:38:46,496 - One down, one missing, two safe. 625 00:38:46,531 --> 00:38:49,637 The game's going extra innings, it always does. 626 00:38:49,672 --> 00:38:51,984 I guess it's too much to ask for Bobby Thomson, 627 00:38:52,019 --> 00:38:56,023 or Bill Mazeroski, or Kurt Gibson to hit one now, huh? 628 00:38:56,057 --> 00:38:59,129 [soft guzheng music] 629 00:39:01,442 --> 00:39:02,685 I would just go to sleep, 630 00:39:02,719 --> 00:39:05,446 but there is no peace unto the wicked. 631 00:39:05,481 --> 00:39:08,553 [soft guzheng music] 632 00:39:11,141 --> 00:39:12,177 So, I'll keep at it. 633 00:39:12,936 --> 00:39:16,975 Feeding the muck and nose to the scent of your blood. 634 00:39:17,009 --> 00:39:18,942 [soft guzheng music] 635 00:39:18,977 --> 00:39:23,361 Until I find you somewhere in the mists of time, 636 00:39:24,465 --> 00:39:26,467 and then I'll destroy you, Khan. 637 00:39:29,056 --> 00:39:30,851 I'll destroy you, Khan! 638 00:39:32,197 --> 00:39:34,130 I'll destroy you, Khan! 639 00:39:35,856 --> 00:39:37,167 I'll destroy you! 640 00:39:37,202 --> 00:39:39,894 [hip hop music]