1 00:00:01,875 --> 00:00:04,833 ♪♪ 2 00:00:07,500 --> 00:00:11,083 [LAUGHTER] 3 00:00:12,167 --> 00:00:15,833 ♪♪ 4 00:00:33,625 --> 00:00:35,333 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 5 00:00:46,917 --> 00:00:48,417 [VIDEO GAME BEEPING] 6 00:00:51,500 --> 00:00:52,833 MMM, CHICKEN. 7 00:00:52,917 --> 00:00:56,208 AAH! A GREEN SLIME MONSTER! HELP! 8 00:00:56,292 --> 00:00:59,125 TIME TO EAT SOME SLIME. 9 00:01:01,125 --> 00:01:02,208 HUH? 10 00:01:02,292 --> 00:01:05,583 HEY, NON-TOXIC EDIBLE GREEN SLIME! 11 00:01:05,667 --> 00:01:07,750 TIME TO EAT SOME SLIME. 12 00:01:11,167 --> 00:01:13,042 WHAT ARE YOU DOING? 13 00:01:13,125 --> 00:01:16,292 WE'RE BEING ATTACKED BY NON-TOXIC EDIBLE GREEN SLIME. 14 00:01:16,375 --> 00:01:18,625 HAVE YOU BEEN DRINKING OUT OF THE TOILET AGAIN? 15 00:01:18,708 --> 00:01:21,083 YE-MAYBE. WATCH OUT, MANDY! 16 00:01:21,167 --> 00:01:24,000 TIME TO EAT YOUR SLIME. 17 00:01:24,083 --> 00:01:26,000 AAH! EEE! 18 00:01:26,083 --> 00:01:28,167 SOMETHING STINKS AROUND HERE. 19 00:01:28,250 --> 00:01:30,208 Grim: AHCHOO! 20 00:01:30,292 --> 00:01:32,625 AHCHOO! 21 00:01:32,708 --> 00:01:34,167 I BET IF WE FOLLOW THOSE SNEEZES, 22 00:01:34,250 --> 00:01:36,208 WE'LL FIND OUR SLIME FACTORY. 23 00:01:36,292 --> 00:01:38,667 GRIM... AHCHOO! 24 00:01:40,667 --> 00:01:43,167 MAYBE WE SHOULD GET OUR RAINCOATS. 25 00:01:43,250 --> 00:01:45,144 Billy: HEY, GRIM. WHAT YOU DOING? 26 00:01:45,168 --> 00:01:48,625 OH, BILLY, I FEEL SO SICK. 27 00:01:48,708 --> 00:01:51,208 I DIDN'T KNOW THE GRIM REAPER COULD GET SICK. 28 00:01:51,292 --> 00:01:52,833 I THINK I GOT IT FROM IRWIN. 29 00:01:52,917 --> 00:01:55,375 HE'S ALWAYS STICKING HIS FINGERS WHERE HE SHOULDN'T. 30 00:01:55,458 --> 00:01:58,208 MAYBE WE CAN FIND AN ANSWER IN ONE OF GRIM'S BOOKS. 31 00:01:58,292 --> 00:02:01,042 BILLY, YOU CLEAN UP THIS MESS, AND I'll GET THE BOOK. 32 00:02:01,125 --> 00:02:04,018 ♪ IT'S TIME TO EAT SOME SLIME ♪ 33 00:02:04,042 --> 00:02:05,875 SLIME! 34 00:02:11,125 --> 00:02:15,000 HMM. THIS PLACE SHOULD BE AN OCEAN OF SLIME BY NOW. 35 00:02:16,250 --> 00:02:17,583 AAH! 36 00:02:17,667 --> 00:02:19,000 [ROAR] 37 00:02:25,875 --> 00:02:27,500 ALL DONE. 38 00:02:27,583 --> 00:02:32,583 OK, GRIM. IT SAYS HERE YOU'VE GOT ENCROACHING DOOM SYNDROME. 39 00:02:32,667 --> 00:02:35,000 IT SAYS WE HAVE ONE OF TWO OPTIONS. 40 00:02:35,083 --> 00:02:37,417 ONE, WE COULD GO TO THE UNDERWORLD HOSPITAL. 41 00:02:37,500 --> 00:02:38,417 OR TWO? 42 00:02:38,500 --> 00:02:40,917 STAY AT HOME AND HOPE YOU IMPROVE. 43 00:02:41,000 --> 00:02:42,167 I DON'T NEED TO SEE A DOCTOR. 44 00:02:42,250 --> 00:02:44,167 I'M FEELING MUCH BETTER. 45 00:02:44,250 --> 00:02:45,292 AHCHOO! 46 00:02:45,375 --> 00:02:46,917 THAT'S IT. 47 00:02:47,000 --> 00:02:48,958 YOU KNOW, MANDY... SHUT UP. 48 00:02:49,042 --> 00:02:50,708 YOU'RE GOING TO THE DOCTOR. 49 00:02:58,167 --> 00:03:00,417 Grim: HOW COME THIS ONLY HAPPENS TO ME? 50 00:03:00,500 --> 00:03:01,750 GET OFF. 51 00:03:07,708 --> 00:03:08,833 I DON'T KNOW, GRIM. 52 00:03:08,917 --> 00:03:11,061 A LOT OF THESE GUYS LOOK WORSE THAN YOU. 53 00:03:11,085 --> 00:03:13,292 HE'S GOT ENCROACHING DOOM SYNDROME. 54 00:03:13,375 --> 00:03:17,542 RUN! [SCREAM] [SCREAM] 55 00:03:17,625 --> 00:03:20,125 YOU KNOW, I'M ACTUALLY FEELING MUCH BETTER. 56 00:03:20,208 --> 00:03:22,042 CAN WE GO HOME NOW? 57 00:03:24,208 --> 00:03:27,333 I-IT'S OK, SIR. WE'RE HERE TO HELP. WHAT? 58 00:03:27,417 --> 00:03:29,000 CAN YOU FEEL THIS? 59 00:03:30,000 --> 00:03:32,750 [GROANING] 60 00:03:32,833 --> 00:03:34,167 SIR, JUST RELAX. 61 00:03:34,250 --> 00:03:37,018 THIS IS GONNA STINK A LOT. HA HA! 62 00:03:37,042 --> 00:03:40,875 IT MUST HAVE BEEN A FRESH PATCH, YOU KNOW. HA HA! 63 00:03:43,958 --> 00:03:46,375 OK, OK, DOES ANYONE KNOW WHAT TO DO? 64 00:03:46,458 --> 00:03:48,583 [MACHINE BEEPING] 65 00:03:48,667 --> 00:03:50,976 [CREAKING] 66 00:03:51,000 --> 00:03:53,667 GOOD. NEITHER DO I. LET'S GET STARTED. 67 00:03:55,500 --> 00:03:56,917 [GRIM SCREAMS] 68 00:04:06,167 --> 00:04:08,167 [GRIM LAUGHING] 69 00:04:11,000 --> 00:04:12,976 DO YOU THINK GRIM WILL BE OK? 70 00:04:13,000 --> 00:04:15,125 IT DOESN'T LOOK GOOD. 71 00:04:15,208 --> 00:04:17,750 IT'S OK. I'M A DOCTOR. 72 00:04:17,833 --> 00:04:19,917 [BEEPING CHANGES TO ONE LONG TONE] 73 00:04:20,000 --> 00:04:23,500 OH, NO. WE'RE LOSING HIM. NO! NO! NO! 74 00:04:23,583 --> 00:04:25,125 DOCTOR, WHAT HAPPENED? 75 00:04:25,208 --> 00:04:29,042 I'M SORRY, CHILDREN. WE DID ALL WE COULD, 76 00:04:29,125 --> 00:04:32,750 BUT I'M AFRAID YOUR FRIEND IS... ALIVE. 77 00:04:32,833 --> 00:04:34,333 WHAT?! 78 00:04:34,417 --> 00:04:35,750 [MACHINE BEEPING] 79 00:04:35,833 --> 00:04:37,250 WHAT? 80 00:04:38,875 --> 00:04:40,875 [SCREAMING] 81 00:04:43,667 --> 00:04:44,667 UHH! OH! 82 00:04:44,708 --> 00:04:45,833 UH, GRIM? 83 00:04:45,917 --> 00:04:47,167 I KNOW, BILLY, I KNOW. 84 00:04:47,250 --> 00:04:48,875 I HAVE SKIN. 85 00:04:48,958 --> 00:04:52,167 NO, GRIM. WHAT BILLY'S TRYING TO SAY IS... 86 00:04:52,250 --> 00:04:53,542 YOU'RE NAKED. 87 00:04:53,625 --> 00:04:54,792 AAH! 88 00:04:54,875 --> 00:04:56,708 BILLY, GET ME SOME CLOTHES. 89 00:04:58,083 --> 00:04:59,833 Grim: UNBELIEVABLE. 90 00:04:59,917 --> 00:05:02,083 FIRST I HAVE TO TAKE ORDERS FROM KIDS; 91 00:05:02,167 --> 00:05:03,625 NOW I'M A GUTBUCKET. 92 00:05:03,708 --> 00:05:06,833 I FEEL LIKE I'M WEARING A WET SUIT FULL OF JELL-O. 93 00:05:06,917 --> 00:05:08,833 AND THEN I SAID THAT... 94 00:05:08,917 --> 00:05:10,833 WHO IS THAT TALL DRINK OF WATER, 95 00:05:10,917 --> 00:05:13,208 AND WHAT IS HE DOING DORKS? 96 00:05:13,292 --> 00:05:14,833 TIME TO WORK MY CHARMS. 97 00:05:14,917 --> 00:05:17,000 HEY, BILLY. HEY, MANDY. 98 00:05:17,083 --> 00:05:18,708 WHO'S YOUR FRIEND? 99 00:05:18,792 --> 00:05:20,208 THIS IS FRANZ. 100 00:05:20,292 --> 00:05:22,625 HE'S A FOREIGN EXCHANGE STUDENT. 101 00:05:22,708 --> 00:05:24,208 HEL... HE DOESN'T SPEAK. 102 00:05:24,292 --> 00:05:25,917 [MUMBLING] 103 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 I GUESS THAT EXPLAINS WHY 104 00:05:27,083 --> 00:05:28,833 HE'S HANGING OUT WITH YOU TWO. 105 00:05:28,917 --> 00:05:30,833 WELL, HERE, FRANZ... 106 00:05:30,917 --> 00:05:32,667 WHEN YOU WANT TO HANG OUT WITH THE COOL KIDS. 107 00:05:35,958 --> 00:05:36,958 LATER, LOSERS. 108 00:05:37,000 --> 00:05:39,125 BYE, FRANZ. 109 00:05:39,208 --> 00:05:40,750 OH, QUIT IT. 110 00:05:41,958 --> 00:05:44,542 Woman: HEY, HOTTIE, NICE SHIRT. 111 00:05:44,625 --> 00:05:45,750 HUH? 112 00:05:45,833 --> 00:05:47,875 HEY THERE, PLUMPIE. 113 00:05:47,958 --> 00:05:49,042 LADIES. 114 00:05:49,125 --> 00:05:51,042 I THINK I LIKE HAVING SKIN. 115 00:05:51,125 --> 00:05:53,917 MMM, A LOT OF SKIN. 116 00:05:54,000 --> 00:05:55,750 HEY! 117 00:05:55,833 --> 00:05:57,042 GRR! 118 00:05:57,125 --> 00:05:58,458 AAH! [WHISTLING] 119 00:05:58,542 --> 00:06:00,625 Woman: HI. 120 00:06:00,708 --> 00:06:02,500 [GASP] I MEAN, HI. 121 00:06:02,583 --> 00:06:04,417 YOU'RE FUNNY. ARE YOU FAMOUS? 122 00:06:04,500 --> 00:06:05,875 WELL, SORT OF. 123 00:06:05,958 --> 00:06:07,000 WANT TO GET A YOGURT? 124 00:06:07,083 --> 00:06:08,583 WELL, SURE. 125 00:06:10,208 --> 00:06:12,625 OH, SORRY. IT'S MY BOYFRIEND. 126 00:06:12,708 --> 00:06:14,083 BOYFRIEND? 127 00:06:15,792 --> 00:06:17,833 YOU DON'T KNOW WHO YOU'RE MESSING WITH, MAN. 128 00:06:17,917 --> 00:06:19,292 I'M THE GRIM... 129 00:06:21,083 --> 00:06:23,292 Man on TV: TIME TO EAT SOME SLIME. 130 00:06:23,375 --> 00:06:27,976 OH, POOR FRANZ. HERE, PUT THIS STEAK ON YOUR EYE. 131 00:06:28,000 --> 00:06:30,042 THERE. IS THAT BETTER? 132 00:06:30,125 --> 00:06:32,000 [COOING] 133 00:06:32,083 --> 00:06:33,667 HEY, THAT'S MY DINNER. 134 00:06:33,750 --> 00:06:35,042 HERE, FRANZ. 135 00:06:35,125 --> 00:06:37,208 SIT IN THIS COMFY CHAIR. 136 00:06:37,292 --> 00:06:39,083 THERE. ISN'T THAT BETTER? 137 00:06:39,167 --> 00:06:40,000 THANK YOU. 138 00:06:40,083 --> 00:06:41,958 THAT'S MY CHAIR. 139 00:06:43,125 --> 00:06:46,667 OH. I JUST CAN'T REACH... 140 00:06:46,750 --> 00:06:50,625 OH, THANK YOU, FRANZ. YOU'RE SO CUTE... 141 00:06:50,708 --> 00:06:51,750 I MEAN, HELPFUL. 142 00:06:51,833 --> 00:06:54,792 AND THAT'S MY WIFE! 143 00:06:56,333 --> 00:06:57,875 I HATE BEING MORTAL. 144 00:06:57,958 --> 00:06:59,042 I HAVE NO POWERS; 145 00:06:59,125 --> 00:07:01,625 I GET BEAT UP EVERY TWO MINUTES; 146 00:07:01,708 --> 00:07:04,833 I HAVE TO GO TO THE BATHROOM ALL THE TIME... 147 00:07:04,917 --> 00:07:07,125 I MEAN, WHAT ELSE COULD POSSIBLY GO WRONG? 148 00:07:09,500 --> 00:07:10,958 HEY, SLIMEY. 149 00:07:12,333 --> 00:07:14,625 THANK YOU, SLIMEY. GRIM! 150 00:07:14,708 --> 00:07:16,542 OH, THAT'S BETTER. 151 00:07:16,625 --> 00:07:19,458 YEAH. YOU'RE EVEN MORE OF A LOSER ALIVE. 152 00:07:19,542 --> 00:07:21,417 OH! OH! DO ME! 153 00:07:21,500 --> 00:07:23,500 [CHOMP, THEN SLURPING AND SMACKING] 154 00:07:36,083 --> 00:07:39,125 LET'S SMELL WHAT PAT IS COOKING. 155 00:07:42,125 --> 00:07:44,000 ALL RIGHT! PAT THE BAKER 156 00:07:44,083 --> 00:07:46,708 IS KICKING BUTT AND TAKING NAMES! 157 00:07:48,917 --> 00:07:51,083 HA HA HA! OH, YEAH! 158 00:07:51,167 --> 00:07:53,976 Computer: 15 POINTS. 159 00:07:54,000 --> 00:07:54,976 HUH? 160 00:07:55,000 --> 00:07:56,667 PAT THE BAKER? 161 00:07:56,750 --> 00:07:59,000 YEAH, AND IT WAS KICKING BUTT. 162 00:07:59,083 --> 00:08:00,917 REALLY? 163 00:08:01,000 --> 00:08:02,542 WELL, I THINK IT STINKS. 164 00:08:02,625 --> 00:08:05,000 OOPS! IT BROKE. 165 00:08:05,083 --> 00:08:07,083 PAT THE BAKER! 166 00:08:07,167 --> 00:08:09,625 GAME OVER, LITTLE DUDE. 167 00:08:09,708 --> 00:08:12,333 BUT CHECK THIS OUT. 168 00:08:12,417 --> 00:08:15,583 HOSS DELGADO IN PRESIDENT EVIL? 169 00:08:17,000 --> 00:08:17,917 [GROANING] 170 00:08:18,000 --> 00:08:19,542 [GRUNTING] 171 00:08:19,625 --> 00:08:20,750 ZOMBIES. 172 00:08:20,833 --> 00:08:22,000 Delgado: TAKE THAT, PRESIDENT. 173 00:08:22,083 --> 00:08:23,143 Imitating Bill Clinton: NOW, WAIT A MINUTE. 174 00:08:23,167 --> 00:08:26,000 I'M ALIVE. OHH! 175 00:08:26,083 --> 00:08:29,000 NOW, THIS IS WHAT I CALL KICKING BUTT. 176 00:08:29,083 --> 00:08:31,083 THIS GAME IS FOR GIRLS. 177 00:08:31,167 --> 00:08:32,458 THAT'S RIGHT, DOUGHBOY, 178 00:08:32,542 --> 00:08:34,167 SO WHY DON'T YOU BEAT IT TO THE KITCHEN 179 00:08:34,250 --> 00:08:35,167 AND MAKE WITH THE BROWNIES 180 00:08:35,250 --> 00:08:37,792 LIKE YOUR PAT THE FAKER PAL? 181 00:08:37,875 --> 00:08:38,792 WELL, MAYBE I WILL. 182 00:08:38,875 --> 00:08:40,042 GOOD. FINE. 183 00:08:40,125 --> 00:08:42,667 HEY, MANDY, WHAT'S UP WITH BILLY? 184 00:08:42,750 --> 00:08:47,250 CAN'T... TALK. FIGHTING... ZOMBIES. 185 00:08:47,333 --> 00:08:50,083 Imitating Franklin Roosevelt: WE HAVE NOTHING TO FEAR BUT F... 186 00:08:50,167 --> 00:08:53,250 OHH! OH, HO, HO! OHH! 187 00:08:53,333 --> 00:08:55,375 [BILLY HUMMING] 188 00:09:00,458 --> 00:09:04,542 LET'S GET CRACKING IN ROUND TWO! 189 00:09:04,625 --> 00:09:07,042 [ROBOTIC VOICE] 15 POINTS. 190 00:09:12,125 --> 00:09:15,625 EWW! NEEDS MORE SALT! 191 00:09:17,917 --> 00:09:19,167 NO SALT. 192 00:09:19,250 --> 00:09:21,000 WHERE AM I GONNA GET MORE SALT? 193 00:09:24,708 --> 00:09:26,708 GRIM'S OLD TRUNK. 194 00:09:26,792 --> 00:09:29,042 GRIM'S SURE TO HAVE SALT IN HERE. 195 00:09:30,542 --> 00:09:32,144 BETTER KEEP IT QUIET. 196 00:09:32,168 --> 00:09:34,125 OH, BOY! 197 00:09:34,208 --> 00:09:36,333 GRIM'S GOT A BILLY DOLL! 198 00:09:36,417 --> 00:09:38,625 WHY ARE... DOOH! 199 00:09:38,708 --> 00:09:40,042 THAT HURT. 200 00:09:40,125 --> 00:09:42,792 WHOA! WHAT'S THIS? 201 00:09:42,875 --> 00:09:48,000 "E-V-I-L P-O-W-D-E-R." 202 00:09:48,083 --> 00:09:50,167 SALT! THIS SHOULD DO THE TRICK. 203 00:09:50,250 --> 00:09:51,875 HEE HEE HEE! 204 00:09:54,458 --> 00:09:56,458 [HUMMING] 205 00:09:58,125 --> 00:10:01,125 [VIDEO GAME BEEPING] 206 00:10:01,208 --> 00:10:03,000 WAS THAT YOU, GRIM? 207 00:10:03,083 --> 00:10:05,792 NO. IT'S COMING FROM THE KITCHEN. 208 00:10:07,208 --> 00:10:08,333 HEY, GUYS. 209 00:10:08,417 --> 00:10:10,144 WANT TO TRY MY BROWNIES? 210 00:10:10,168 --> 00:10:12,042 NO. THEY STINK. 211 00:10:12,125 --> 00:10:14,018 BUT I MADE THEM MYSELF. 212 00:10:14,042 --> 00:10:17,375 AND THAT'S PRECISELY WHY THEY STINK, BILLY. 213 00:10:17,458 --> 00:10:18,875 HOW DO YOU KNOW THEY STINK? 214 00:10:18,958 --> 00:10:20,583 YOU DON'T HAVE A NOSE. 215 00:10:20,667 --> 00:10:22,917 WELL, IT DOESN'T MATTER, BIG NOSE. 216 00:10:23,000 --> 00:10:24,917 OH, YEAH? AND WHY'S THAT? 217 00:10:25,000 --> 00:10:27,500 BECAUSE I'M THROWING THESE STINKY BROWNIES INTO THE TRASH. 218 00:10:27,583 --> 00:10:31,250 NO! UH, I MEAN, ALLOW ME. 219 00:10:37,042 --> 00:10:38,375 DELICIOUS. 220 00:10:38,458 --> 00:10:40,458 I DON'T KNOW WHAT BILLY PUT IN THESE BROWNIES, 221 00:10:40,542 --> 00:10:42,167 BUT THEY'RE GREAT! 222 00:10:42,250 --> 00:10:43,167 Mandy: GRIM. 223 00:10:43,250 --> 00:10:44,351 I THOUGHT YOU WERE GOING TO TRASH 224 00:10:44,375 --> 00:10:46,167 THOSE STINKY BROWNIES. 225 00:10:46,250 --> 00:10:50,042 YES. UH, UH, OF COURSE. 226 00:10:50,125 --> 00:10:52,458 I MUST HAVE THOSE BROWNIES, 227 00:10:52,542 --> 00:10:55,125 BUT I GOT TO KEEP THEM HIDDEN FROM MANDY. 228 00:10:55,208 --> 00:10:58,458 OH, COME ON, GRIM. USE YOUR HEAD. 229 00:11:05,042 --> 00:11:08,125 HA HA HA! 230 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 OOH! 231 00:11:45,750 --> 00:11:53,750 BROWNIES. 232 00:12:24,542 --> 00:12:25,750 OHH. 233 00:12:30,208 --> 00:12:32,417 [DOORBELL RINGS] 234 00:12:34,167 --> 00:12:36,976 BROWNIES. 235 00:12:37,000 --> 00:12:39,083 MANDY! 236 00:12:39,167 --> 00:12:40,333 YOU CALLED? 237 00:12:40,417 --> 00:12:42,792 THERE'S A FRIEND OF YOURS AT THE DOOR. 238 00:12:42,875 --> 00:12:46,083 BROW... NO, BILLY. THAT'S A ZOMBIE. 239 00:12:46,167 --> 00:12:49,083 HA HA HA! YEAH. WHAT'S A ZOMBIE? 240 00:12:49,167 --> 00:12:52,333 [ZOMBIE MOANS] 241 00:12:52,417 --> 00:12:54,000 THAT IS A ZOMBIE. 242 00:12:54,083 --> 00:12:57,125 ACTUALLY, THAT IS THE HAND OF A ZOMBIE. 243 00:12:57,208 --> 00:12:59,208 ZOMBIE HAND. 244 00:12:59,292 --> 00:13:01,000 HA HA HA! 245 00:13:01,083 --> 00:13:03,018 OOH! 246 00:13:03,042 --> 00:13:05,042 [HAND SCREAMING] 247 00:13:05,125 --> 00:13:06,500 WHAT IS ALL THE FUSS ABOUT? 248 00:13:06,583 --> 00:13:08,292 WE GOT ZOMBIES! 249 00:13:08,375 --> 00:13:09,708 ZOMBIES? 250 00:13:09,792 --> 00:13:17,792 BROWNIES. 251 00:13:19,083 --> 00:13:20,243 Mandy: YEAH. WELL, SOMEBODY'S. 252 00:13:20,292 --> 00:13:22,458 GOT TO GO OUT THERE AND KICK SOME ZOMBIE BUTT. 253 00:13:22,542 --> 00:13:25,042 SOMEONE WITHOUT A BRAIN. 254 00:13:25,125 --> 00:13:26,458 NO BRAIN? 255 00:13:26,542 --> 00:13:28,083 HEY, MANDY. ARE YOU THINKING 256 00:13:28,167 --> 00:13:30,583 WHAT I'M THINKING? 257 00:13:30,667 --> 00:13:32,167 OH, YEAH. 258 00:13:32,250 --> 00:13:35,792 HEE HEE HEE! SOMEONE WITHOUT A BRAIN. 259 00:13:35,875 --> 00:13:37,018 HEY! 260 00:13:37,042 --> 00:13:39,000 LET'S GET CRACKING. 261 00:13:39,083 --> 00:13:43,292 Zombies: BROWNIES. 262 00:13:43,375 --> 00:13:46,000 BROWNIES. 263 00:13:46,083 --> 00:13:47,250 ALL RIGHT, ZOMBIES. 264 00:13:47,333 --> 00:13:51,042 YOU WANT TO SMELL WHAT BILLY THE BAKER IS COOKING? 265 00:13:51,125 --> 00:13:53,875 Mandy: OH. BILLY'S GOT A STICK. 266 00:13:53,958 --> 00:13:57,625 HE'S GOING TO KICK SOME ZOMBIE BUTT WITH A STICK. 267 00:13:57,708 --> 00:14:00,018 WELL, I AIN'T HELPING HIM. 268 00:14:00,042 --> 00:14:02,500 I ALREADY PUT THOSE GUYS DOWN ONCE. 269 00:14:02,583 --> 00:14:06,000 NOTHING CAN FRIGHTEN BILLY THE BAKER. 270 00:14:06,083 --> 00:14:08,083 [GROANING] 271 00:14:10,333 --> 00:14:13,083 Mandy: YEP. GAME OVER. 272 00:14:13,167 --> 00:14:16,208 [ZOMBIES GROANING] 273 00:14:25,833 --> 00:14:28,833 Billy: OOH! I HOPE I LIVE! 274 00:14:38,833 --> 00:14:42,042 AAH! 275 00:14:42,125 --> 00:14:44,208 [GROANING] 276 00:14:44,292 --> 00:14:46,333 THAT'S WHAT PEOPLE ARE SCREAMING 277 00:14:46,417 --> 00:14:47,833 ON THE STREETS OF ENDSVILLE 278 00:14:47,917 --> 00:14:50,125 AS ZOMBIES ROAM DOWNTOWN 279 00:14:50,208 --> 00:14:52,417 WITH BLATANT DISREGARD FOR THE LAWS OF NATURE 280 00:14:52,500 --> 00:14:54,417 AND ABSOLUTELY NO RESPECT 281 00:14:54,500 --> 00:14:56,167 FOR THE RULES OF THE ROAD. 282 00:14:56,250 --> 00:14:57,833 [GROANING] 283 00:14:59,958 --> 00:15:01,059 Reporter: YES, INDEED, FOLKS. 284 00:15:01,083 --> 00:15:02,393 ANYTHING THAT HAD ONCE PASSED AWAY 285 00:15:02,417 --> 00:15:05,083 APPEARS TO BE WALKING AROUND. 286 00:15:09,542 --> 00:15:13,250 SOMETHING IS BRINGING THE DEAD BACK TO LIFE ALL AROUND THE WORLD. 287 00:15:13,333 --> 00:15:17,018 ON THE STREETS OF PARIS... HO HO! 288 00:15:17,042 --> 00:15:19,625 ZE EXCELLENT LEGS OF ZE FROG. 289 00:15:22,083 --> 00:15:24,250 FROM THE DEPTHS OF THE OCEANS... 290 00:15:32,667 --> 00:15:34,583 TO THE GRAY SKIES ABOVE, 291 00:15:34,667 --> 00:15:36,208 THE ZOMBIES ARE COMING, 292 00:15:36,292 --> 00:15:38,125 BUT WHERE ARE THEY GOING, 293 00:15:38,208 --> 00:15:42,917 AND MORE IMPORTANTLY, WHO CAN STOP THEM? 294 00:15:45,792 --> 00:15:50,833 BROWNIES. 295 00:15:50,917 --> 00:15:53,417 ALL RIGHT, YOU DEADBEAT ZOMBIES, 296 00:15:53,500 --> 00:15:55,000 TASTE THIS. 297 00:15:56,583 --> 00:15:57,625 [GROANING] 298 00:15:57,708 --> 00:15:58,625 HEE! 299 00:15:58,708 --> 00:15:59,917 [GUN COCKS] 300 00:16:00,000 --> 00:16:01,667 I SMELL EVIL. 301 00:16:01,750 --> 00:16:03,750 IT'S HOSS DELGADO! 302 00:16:03,833 --> 00:16:05,542 IT'S HOSS DELGADO? 303 00:16:05,625 --> 00:16:07,625 IT'S PAT THE BAKER! 304 00:16:17,083 --> 00:16:19,167 BROWNIES. 305 00:16:19,250 --> 00:16:21,125 [GROANING] 306 00:16:30,042 --> 00:16:30,958 LOOK OUT! 307 00:16:31,042 --> 00:16:33,542 [ZOMBIES GROANING] 308 00:16:33,625 --> 00:16:36,042 GRENADE LAUNCHER! 309 00:16:36,125 --> 00:16:38,542 SUCK GRENADE, LOSERS. 310 00:16:44,083 --> 00:16:47,042 15 POINTS! 311 00:16:47,125 --> 00:16:49,125 [GROANING] 312 00:16:51,708 --> 00:16:53,417 LASER BEAM! 313 00:16:58,792 --> 00:17:01,125 BROWN. 314 00:17:01,208 --> 00:17:02,208 CANNON! 315 00:17:06,500 --> 00:17:08,917 AND NOW FOR THE PIECE OF RESISTANCE. 316 00:17:12,833 --> 00:17:15,000 LET'S DISCO. 317 00:17:18,625 --> 00:17:19,917 BROWN... 318 00:17:22,125 --> 00:17:23,917 Billy: HA HA HA! 319 00:17:34,250 --> 00:17:36,750 [GRR] 320 00:17:39,458 --> 00:17:40,542 [GRR] 321 00:17:56,500 --> 00:17:58,417 OUR WORK HERE IS DONE. 322 00:17:58,500 --> 00:18:01,708 YEAH! WE SURE SHOWED THOSE ZOMBIES! 323 00:18:01,792 --> 00:18:04,208 HEY! IT'S A ZOMBIE CHICKEN! 324 00:18:04,292 --> 00:18:06,625 AND IT'S GOT A ZOMBIE EGG! 325 00:18:06,708 --> 00:18:07,792 ZOMBIE EGG? 326 00:18:07,875 --> 00:18:09,625 THAT'S NOT A ZOMBIE EGG. 327 00:18:09,708 --> 00:18:13,917 IT'S... THAT CHICKEN'S GOT A GRENADE. 328 00:18:21,167 --> 00:18:23,042 IMPRESSIVE. 329 00:18:23,125 --> 00:18:25,250 [CHICKEN CLUCKS] 330 00:18:25,333 --> 00:18:27,917 YEAH! WE KICKED ZOMBIE BUTT! 331 00:18:28,000 --> 00:18:29,333 Grim: UH, NOT EXACTLY. 332 00:18:29,417 --> 00:18:30,750 BY THE LOOKS OF THINGS, 333 00:18:30,833 --> 00:18:33,667 THOSE ZOMBIES ARE PULLING THEMSELVES TOGETHER. 334 00:18:35,542 --> 00:18:40,667 BROWNIES. 335 00:18:40,750 --> 00:18:42,083 OH, CRUD. OH, CRUD. 336 00:18:42,167 --> 00:18:43,667 THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE. 337 00:18:43,750 --> 00:18:45,792 THE ZOMBIES WANT BRAINS, RIGHT? 338 00:18:45,875 --> 00:18:48,250 SO WE SENT BILLY OUT THERE TO KICK BUTT. 339 00:18:48,333 --> 00:18:49,542 I'M THE MAN. 340 00:18:49,625 --> 00:18:52,083 YES, INDEED. HE IS THE MAN... 341 00:18:52,167 --> 00:18:54,458 THE MAN WITH NO BRAIN. 342 00:18:54,542 --> 00:18:56,125 ♪ LA LA LA 343 00:18:56,208 --> 00:18:58,125 THEY MUST BE AFTER SOMETHING ELSE. 344 00:18:58,208 --> 00:19:00,208 YES. OF COURSE. 345 00:19:00,292 --> 00:19:01,917 BUT WHAT ARE THEY AFTER? 346 00:19:02,000 --> 00:19:04,708 WHAT? WHAT? WHAT? 347 00:19:06,583 --> 00:19:08,018 WHAT'S THAT SMELL? 348 00:19:08,042 --> 00:19:10,292 SORRY, MR. HOSS. THAT WAS ME. 349 00:19:10,375 --> 00:19:11,958 I GOT SO SCARED OUT THERE, I... 350 00:19:12,042 --> 00:19:15,250 NO, NOT THAT. I SMELL BROWN EVIL. 351 00:19:16,875 --> 00:19:18,167 IT'S ALL IN HIS HEAD. 352 00:19:18,250 --> 00:19:20,917 YOU MEAN GRIM'S IMAGINING ALL OF THIS? 353 00:19:21,000 --> 00:19:23,083 NO. WHATEVER THOSE ZOMBIES ARE AFTER 354 00:19:23,167 --> 00:19:24,708 IS IN HIS HEAD! 355 00:19:24,792 --> 00:19:26,167 BROWNIES. 356 00:19:26,250 --> 00:19:27,417 AAH! 357 00:19:30,208 --> 00:19:32,583 NOBODY TOUCHES THE BROWNIES! 358 00:19:32,667 --> 00:19:34,792 OH, REALLY? 359 00:19:34,875 --> 00:19:37,125 WELL, THIS MIGHT COME AS A SHOCK TO YOU. 360 00:19:49,000 --> 00:19:51,250 OOH, YEAH! COME ON, HOSS! 361 00:19:51,333 --> 00:19:53,083 UH, I MEAN, COME ON, GRIM! 362 00:19:53,167 --> 00:19:55,708 OH, YEAH... UH, NO. GRIM... UH, HOSS! 363 00:19:55,792 --> 00:19:59,750 I MEAN, UH, HOSS! GRIM! DOOH! UNH! 364 00:19:59,833 --> 00:20:01,500 LEFT, RIGHT, DUCK. 365 00:20:01,583 --> 00:20:04,958 UP, LEFT, DUCK. 366 00:20:05,042 --> 00:20:06,625 HA HA HA! 367 00:20:07,958 --> 00:20:10,583 AAH! 368 00:20:10,667 --> 00:20:12,185 YOU BUSTED MY HAND. 369 00:20:12,209 --> 00:20:14,625 HA HA HA! 370 00:20:14,708 --> 00:20:17,875 YES. NO MORE OF YOUR FANCY TOYS. 371 00:20:17,958 --> 00:20:20,917 JUST YOU AND YOUR SIMPLE HUMAN HAND. 372 00:20:21,000 --> 00:20:23,042 HA HA HA! 373 00:20:23,125 --> 00:20:25,125 DO YOU MEAN THIS ONE? 374 00:20:32,042 --> 00:20:36,125 MORE BROWNIES. 375 00:20:36,208 --> 00:20:41,125 NO! NO! NO! 376 00:20:42,875 --> 00:20:45,667 EWW. GROSS. 377 00:20:45,750 --> 00:20:47,958 ♪ GRIM'S KISSING A ZOMBIE ♪ 378 00:20:55,792 --> 00:20:57,792 ONLY IN AMERICA. 379 00:21:00,083 --> 00:21:02,208 LET'S SMELL WHAT PAT THE BAKER'S COOKING. 380 00:21:02,292 --> 00:21:06,208 WOW! YOU HAVE A PAT THE BAKER GAME? 381 00:21:06,292 --> 00:21:07,833 I NEVER LEAVE HOME WITHOUT IT. 382 00:21:07,917 --> 00:21:09,208 IT'S MY FAVORITE. 383 00:21:09,292 --> 00:21:10,708 ALL RIGHT! 384 00:21:10,792 --> 00:21:13,000 OOH, YEAH! BAKE THAT CAKE! 385 00:21:13,083 --> 00:21:14,458 Pat: 15 POINTS. 386 00:21:14,542 --> 00:21:16,167 YEAH! 387 00:21:52,292 --> 00:21:53,842 CAPTIONS PROVIDED BY NATIONAL CAPTIONING 388 00:21:53,854 --> 00:21:55,572 INSTITUTE. www.ncicap.org... Pat: 15 POINTS.