1 00:00:07,375 --> 00:00:10,792 >> HA HA HA HA HA! 2 00:00:31,375 --> 00:00:33,102 >> WHAT, YOU AGAIN? 3 00:00:33,126 --> 00:00:35,125 HEY, IT'S YOUR LIFE. 4 00:00:56,500 --> 00:01:04,042 [RATS SQUEALING] [SCREECHING] 5 00:01:04,125 --> 00:01:06,208 [EEK] [SCREECHING] 6 00:01:06,292 --> 00:01:12,000 [EEK EEK EEK] >> UH! UH! UH! 7 00:01:20,625 --> 00:01:22,000 HA HA HA HEE! 8 00:01:22,083 --> 00:01:23,917 >> BILLY. 9 00:01:24,000 --> 00:01:27,625 >> HEY, GRIM, WAIT TILL YOU GET A TASTE OF MY SUPER-SECRET. 10 00:01:27,708 --> 00:01:33,667 WAFFLE MIX. 11 00:01:33,750 --> 00:01:36,750 SMOOTH. 12 00:01:36,833 --> 00:01:38,000 HEE HEE HEE! 13 00:01:38,083 --> 00:01:41,125 HEY, GRIM, WOULD YOU LIKE ONE CHOCOLATE-DIPPED PICKLE OR TWO 14 00:01:41,208 --> 00:01:42,708 WITH YOUR WAFFLES? 15 00:01:42,792 --> 00:01:46,208 >> NEITHER, YOU BUBBLE-NOSED BABOON. 16 00:01:46,292 --> 00:01:51,833 >> ♪ LA LA LA LA LA LA MORNING, BILLY. 17 00:01:51,917 --> 00:01:54,292 MORNING, GRIM. 18 00:01:54,375 --> 00:01:57,167 ISN'T THIS A GLORIOUS DAY? 19 00:01:57,250 --> 00:01:58,458 >> OH, MY GOSH! 20 00:01:58,542 --> 00:02:03,958 HELP ME! 21 00:02:04,042 --> 00:02:05,708 >> ARE YOU MAD, WOMAN? 22 00:02:05,792 --> 00:02:08,875 IT'S RAINING CATS AND DOGS AND HAROLDS OUT THERE. 23 00:02:08,958 --> 00:02:10,292 >> OH, GRIM. 24 00:02:10,375 --> 00:02:13,250 NO NEED TO GET MOODY AND START FILLING THE AIR WITH... 25 00:02:13,333 --> 00:02:15,625 [IMITATING GRIM] "I'M THE GRIM REAPER AND I HATE 26 00:02:15,708 --> 00:02:16,583 GLORIOUS DAYS. 27 00:02:16,667 --> 00:02:17,750 OOH AH." 28 00:02:17,833 --> 00:02:20,185 CAN'T YOU HAVE A PLEASANT MORNING FOR ONCE? 29 00:02:20,209 --> 00:02:23,417 ♪ NA NA NA NA NA >> LADY, MY NAME 30 00:02:23,500 --> 00:02:27,750 IS THE GRIM REAPER, NOT THE HAPPY MORNING SUNSHINE 31 00:02:27,833 --> 00:02:28,875 REAPER. 32 00:02:28,958 --> 00:02:29,958 >> OH! 33 00:02:30,000 --> 00:02:32,417 MAYBE SOME CARTOONS WILL CHEER YOU UP. 34 00:02:32,500 --> 00:02:38,667 [MUSIC PLAYING] [BABBLING] 35 00:02:41,208 --> 00:02:43,059 >> WE INTERRUPT REGULARLY SCHEDULED MEANINGLESS. 36 00:02:43,083 --> 00:02:45,000 PROGRAMMING FOR A SPECIAL BULLETIN. 37 00:02:45,083 --> 00:02:47,458 13 VERY RARE AND ENDANGERED WHITE-WINGED OWLS WERE FOUND 38 00:02:47,542 --> 00:02:50,333 TETHERED TO A FLAGPOLE OVER THE RODENTS EMPORIUM SMALL ANIMAL 39 00:02:50,417 --> 00:02:52,958 BOUTIQUE AT THE ENDSVILLE OUTLET CENTER. 40 00:02:53,042 --> 00:02:55,434 THE OWLS HAVE BEEN COVERED IN WHAT APPEARS TO BE MU... HEY, CAN 41 00:02:55,458 --> 00:02:56,792 I SAY "MUCUS" ON THE AIR? 42 00:02:56,875 --> 00:02:57,976 NO? 43 00:02:58,000 --> 00:03:00,120 UH, WELL, THEY WERE FOUND COVERED IN SLIPPERY NOSE GOO 44 00:03:00,167 --> 00:03:01,417 AND CAVE SHAVINGS. 45 00:03:01,500 --> 00:03:04,958 RENOWNED ANIMAL ACTIVIST AND TV DINNER ENTHUSIAST CORY NEBRASKA 46 00:03:05,042 --> 00:03:08,000 WAS CALLED IN TO NURSE THEM BACK TO HEALTH. 47 00:03:08,083 --> 00:03:10,083 >> WHO WANTS TO GO TO THE OUTLET MALL? 48 00:03:10,167 --> 00:03:11,833 >> I DO! I DO! I DO! 49 00:03:11,917 --> 00:03:14,333 RAT MUCACA IS AWESOME! 50 00:03:14,417 --> 00:03:15,417 >> IT'S MUCUS. 51 00:03:15,500 --> 00:03:16,976 RAT MUCUS. 52 00:03:17,000 --> 00:03:19,042 THE STUFF YOUR HEAD IS FILLED WITH. 53 00:03:19,125 --> 00:03:27,125 >> REALLY? 54 00:03:27,667 --> 00:03:29,833 MUCACA ROCKA! 55 00:03:29,917 --> 00:03:32,167 >> MAYBE YOU SHOULD COME, TOO, GRIM. 56 00:03:32,250 --> 00:03:35,042 THE OUTLET CENTER ALWAYS CHEERS PEOPLE UP. 57 00:03:35,125 --> 00:03:38,083 WE CAN EVEN GET YOU SOME LOTION TO MOISTURIZE YOUR OLD, DRIED 58 00:03:38,167 --> 00:03:40,333 BONES. 59 00:03:40,417 --> 00:03:42,208 >> OH, THAT'S WONDERFUL! 60 00:03:42,292 --> 00:03:45,250 WELL, ACTUALLY, I HAVE BEEN RUNNING LOW ON LAVENDER FIG 61 00:03:45,333 --> 00:03:48,000 RESTORATIVE BODY CREAM. 62 00:03:48,083 --> 00:03:51,792 >> OH, YES, MY FEATHERED FRIEND, EAT. 63 00:03:51,875 --> 00:03:58,000 I PROMISE EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT FROM NOW ON. 64 00:03:58,083 --> 00:03:59,583 WHAT THE... [SCREECHING] 65 00:03:59,667 --> 00:04:00,250 OW! 66 00:04:00,333 --> 00:04:01,542 WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 67 00:04:01,625 --> 00:04:04,667 SAY, YOU'RE THE BLOKE FROM THE SURVEILLANCE CAMERA. 68 00:04:04,750 --> 00:04:07,083 SECURITY! 69 00:04:07,167 --> 00:04:09,083 >> OH, GET OFF ME. 70 00:04:09,167 --> 00:04:10,976 >> I'M ON GRIM! 71 00:04:11,000 --> 00:04:12,833 HA HA HA! 72 00:04:12,917 --> 00:04:15,101 >> WHY ARE YOU BEATING UP MY BONE SACK OF A FRIEND? 73 00:04:15,125 --> 00:04:18,917 >> THIS BONE BOY IN THE SHEET WAS CAUGHT ON TAPE LAST NIGHT. 74 00:04:19,000 --> 00:04:24,208 TETHERING THOSE OWLS TO THE FLAGPOLE. 75 00:04:24,292 --> 00:04:25,417 WHAT DO YOU SAY TO THAT? 76 00:04:25,500 --> 00:04:26,958 >> OOH HOO HOO! 77 00:04:27,042 --> 00:04:28,708 I DON'T THINK THAT'S POSSIBLE. 78 00:04:28,792 --> 00:04:32,144 GRIM WENT TO BED EARLY LAST NIGHT AFTER MILK AND COOKIES. 79 00:04:32,168 --> 00:04:34,125 >> THAT'S RIGHT. 80 00:04:34,208 --> 00:04:36,083 MILK AND COOKIES. 81 00:04:36,167 --> 00:04:37,875 >> YOU DON'T SAY? 82 00:04:37,958 --> 00:04:41,000 I GUESS THE COMBINATION OF MY YEARS OF TRACKING ANIMALS IN 83 00:04:41,083 --> 00:04:43,583 THE WILD AND THE MODERN TECHNOLOGY OF THE SURVEILLANCE 84 00:04:43,667 --> 00:04:45,458 CAMERA ARE WRONG. 85 00:04:45,542 --> 00:04:46,875 >> DEAD WRONG. 86 00:04:46,958 --> 00:04:48,667 >> WELL, SORRY ABOUT THE MIXUP. 87 00:04:48,750 --> 00:04:50,583 I GUESS YOU CAN GO. 88 00:04:50,667 --> 00:04:51,667 >> THANK YOU. 89 00:04:51,750 --> 00:04:55,000 I DO HOPE THOSE OWLS WILL BE ALL RIGHT. 90 00:04:55,083 --> 00:04:57,083 >> DON'T YOU WORRY, BABY. 91 00:04:57,167 --> 00:04:59,458 THEY'LL BE JUST FINE. 92 00:04:59,542 --> 00:05:01,458 >> HAVE YOU BEEN SLEEPWALKING, GRIM? 93 00:05:01,542 --> 00:05:03,934 >> I HAVEN'T DONE THAT SINCE I MADE BILLY'S DAD DIG HIS OWN. 94 00:05:03,958 --> 00:05:05,042 GRAVE. 95 00:05:05,125 --> 00:05:07,333 GOOD THING SALIVA STARTED TO CHEW ME BONES, OR WHO KNOWS 96 00:05:07,417 --> 00:05:09,125 WHAT WOULD HAVE HAPPENED? 97 00:05:11,750 --> 00:05:19,750 [SNORING] >> SEE? 98 00:05:30,125 --> 00:05:32,833 I TOLD YOU THAT BAG OF BONES WAS UP TO NO GOOD. 99 00:05:32,917 --> 00:05:35,042 >> LET'S NOT GET AHEAD OF OURSELVES, SHERLOCK. 100 00:05:35,125 --> 00:05:37,542 I INVITED YOU HERE TO PROVE THAT GRIM HAD NOTHING TO DO WITH 101 00:05:37,625 --> 00:05:38,167 THIS. 102 00:05:38,250 --> 00:05:39,750 >> YEAH? 103 00:05:39,833 --> 00:05:42,458 I BET HE HEADS STRAIGHT FOR THE CAGED OWL I PLACED NEXT TO THAT 104 00:05:42,542 --> 00:05:45,083 CREEPY TREE IN THE FRONT YARD. 105 00:05:45,167 --> 00:05:45,917 BINGO! 106 00:05:46,000 --> 00:05:47,042 TOLD YOU. 107 00:05:47,125 --> 00:05:50,042 NOW LET'S TAKE HIM BEFORE HE DOES SOMETHING HE REGRETS. 108 00:05:50,125 --> 00:05:57,042 >> WAIT. 109 00:05:57,125 --> 00:06:00,042 >> HA HA HA! 110 00:06:00,125 --> 00:06:04,417 GRIM, WHAT ARE YOU DOING WITH MY CHOCOLATE-DIPPED PICKLES? 111 00:06:04,500 --> 00:06:05,708 >> HUH? 112 00:06:05,792 --> 00:06:10,208 UH, WHATEVER YOU SAW, IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 113 00:06:10,292 --> 00:06:13,042 >> DIDN'T I TELL YOU GRIM WASN'T THE CULPRIT, MY STANKY, 114 00:06:13,125 --> 00:06:14,542 DIMWITTED FELLOW? 115 00:06:14,625 --> 00:06:16,125 NOW PONY UP, JUNGLE BOY. 116 00:06:16,208 --> 00:06:17,458 >> DRATS! 117 00:06:17,542 --> 00:06:19,042 THAT WAS MY LAST 20. 118 00:06:19,125 --> 00:06:25,333 [ALARM RINGING] >> HALT! FREEZE! DON'T! 119 00:06:25,417 --> 00:06:27,083 >> YOU? 120 00:06:27,167 --> 00:06:28,417 >> BILLY'S MOM? 121 00:06:28,500 --> 00:06:29,500 >> CRIKEY! 122 00:06:29,542 --> 00:06:30,875 CAUGHT YOU RED-HANDED. 123 00:06:30,958 --> 00:06:32,417 SHAME ON YOU. 124 00:06:32,500 --> 00:06:33,667 >> HOLD ON. 125 00:06:33,750 --> 00:06:35,625 I CAN EXPLAIN. 126 00:06:35,708 --> 00:06:37,250 >> THIS OUGHT TO BE GOOD. 127 00:06:37,333 --> 00:06:41,000 >> FOR YEARS I'VE BEEN COMPELLED TO AVENGE THE LOSS OF MY DEAR. 128 00:06:41,083 --> 00:06:44,667 PET RAT SNIFFLES. 129 00:06:44,750 --> 00:06:47,042 I NAMED HIM SNIFFLES BECAUSE... CAN YOU GUESS... HE 130 00:06:47,125 --> 00:06:48,125 SNIFFLED A LOT. 131 00:06:48,167 --> 00:06:50,000 HA HA HA! 132 00:06:50,083 --> 00:06:52,458 HE'D BE COVERED IN SO MUCH MUCUS, HE WOULD LOOK LIKE A 133 00:06:52,542 --> 00:06:54,083 TARRED AND FEATHERED RAT. 134 00:06:54,167 --> 00:06:58,042 [RAT SNORTS] OH, HE LOOKED SO CUTE. 135 00:06:58,125 --> 00:07:01,083 ONE DAY I HAD TO CLEAN HIS CAGE, SO I LET HIM OUT INTO THE 136 00:07:01,167 --> 00:07:03,000 BACKYARD. 137 00:07:03,083 --> 00:07:05,833 AFTER I WAS DONE, I CALLED OUT TO HIM. 138 00:07:05,917 --> 00:07:07,583 SNIFFLES! 139 00:07:07,667 --> 00:07:10,083 BUT HE WAS NOWHERE TO BE FOUND. 140 00:07:10,167 --> 00:07:14,667 ON A NEARBY TREE, I SPIED A WHITE-WINGED OWL LOOKING 141 00:07:14,750 --> 00:07:17,292 TRIUMPHANT AND FULL. 142 00:07:17,375 --> 00:07:23,083 [COUGHING] FROM THEN ON, I VOWED TO AVENGE 143 00:07:23,167 --> 00:07:26,500 MY DEAR SNIFFLES AND RID THE WORLD OF THOSE WHITE-WINGED 144 00:07:26,583 --> 00:07:28,458 DEMONS OF THE SKY. 145 00:07:28,542 --> 00:07:31,000 FRAMING GRIM WAS JUST A BONUS TO GET THE FREELOADING SACK OF 146 00:07:31,083 --> 00:07:32,708 BONES OUT OF MY HOUSE. 147 00:07:32,792 --> 00:07:35,250 YOU EAT AS THOUGH FOOD AND MONEY GROW ON TREES! 148 00:07:35,333 --> 00:07:38,042 >> I DON'T EAT ANY MORE THAN THAT BOTTOMLESS PIT OF A SON OF. 149 00:07:38,125 --> 00:07:39,125 YOURS. 150 00:07:39,167 --> 00:07:46,042 >> TEE HEE HEE! 151 00:07:46,125 --> 00:07:48,143 >> I WOULD HAVE GOTTEN AWAY WITH IT, TOO, IF IT WEREN'T FOR. 152 00:07:48,167 --> 00:07:49,976 THOSE MEDDLING KIDS. 153 00:07:50,000 --> 00:07:52,292 >> NO, NO, NO. 154 00:07:52,375 --> 00:07:54,125 DOWN HERE. 155 00:07:54,208 --> 00:07:55,185 THANK YOU. 156 00:07:55,209 --> 00:07:57,250 >> BUT, MOM, WHY WOULD YOU DO THIS? 157 00:07:57,333 --> 00:08:00,458 >> AND BESIDES, WHITE OWLS DON'T EAT RATS. 158 00:08:00,542 --> 00:08:02,542 THEY'RE KNOWN TO BE VEGETARIANS. 159 00:08:02,625 --> 00:08:05,125 >> THAT STILL DOESN'T EXPLAIN WHAT HAPPENED TO SNIFFLES. 160 00:08:05,208 --> 00:08:07,583 >> I THINK I CAN EXPLAIN. 161 00:08:07,667 --> 00:08:11,018 ALLOW ME TO SHED SOME LIGHT ON THIS MYSTERY. 162 00:08:11,042 --> 00:08:15,250 >> HAROLD, YOU KNOW WHAT HAPPENED TO MY SNIFFLES? 163 00:08:15,333 --> 00:08:16,167 >> YEAH. 164 00:08:16,250 --> 00:08:17,708 ABOUT THAT, BABE. 165 00:08:17,792 --> 00:08:19,125 IT'S A FUNNY STORY. 166 00:08:19,208 --> 00:08:23,333 YOU SEE, I HAD JUST FINISHED DEVOURING SECOND BREAKFAST, AND 167 00:08:23,417 --> 00:08:25,083 I WAS STILL HUNGRY. 168 00:08:25,167 --> 00:08:27,083 I DIDN'T THINK I WAS GONNA MAKE IT TO LUNCH. 169 00:08:27,167 --> 00:08:30,250 I WAS WANDERING AROUND THE HOUSE LOOKING FOR SOMETHING TO EAT, 170 00:08:30,333 --> 00:08:35,083 WHEN OUT IN THE BACKYARD I SAW A BADGER. 171 00:08:35,167 --> 00:08:37,417 AS I WAS PICKING IT UP, SOME STUPID OWL TRIED TO STEAL IT 172 00:08:37,500 --> 00:08:39,000 FROM ME. 173 00:08:39,083 --> 00:08:42,000 INSTEAD, IT MISSED AND GRABBED A CHUNK OF HAIR OFF THE TOP OF MY 174 00:08:42,083 --> 00:08:43,208 HEAD. 175 00:08:43,292 --> 00:08:49,500 I WAS SO HUNGRY THAT I DIDN'T EVEN NOTICE. 176 00:08:49,583 --> 00:08:53,000 AND IT WAS THE MOST DELICIOUS BADGER EVER. 177 00:08:53,083 --> 00:08:55,833 AND THAT'S HOW I SURVIVED THAT FATEFUL MORNING. 178 00:08:55,917 --> 00:08:57,958 IT'S SURVIVAL OF THE FITTEST, BABY. 179 00:08:58,042 --> 00:09:00,250 THE CIRCLE OF LIFE MUST CONTINUE. 180 00:09:00,333 --> 00:09:04,083 >> YOU ATE MY SNIFFLES AND NEVER TOLD ME ABOUT IT FOR ALL THESE. 181 00:09:04,167 --> 00:09:05,708 YEARS?! 182 00:09:05,792 --> 00:09:07,375 >> THAT'S RIGHT, BABY. 183 00:09:07,458 --> 00:09:10,667 I DIDN'T TELL YOU, BECAUSE I WAS TRYING TO PROTECT YOU. 184 00:09:10,750 --> 00:09:12,417 WHY? 185 00:09:12,500 --> 00:09:14,000 BECAUSE I LOVE YOU. 186 00:09:14,083 --> 00:09:17,667 >> OH, HAROLD, YOU'RE TOO GOOD TO ME. 187 00:09:17,750 --> 00:09:19,000 >> OH, YEAH, BABY. 188 00:09:19,083 --> 00:09:21,125 PAPA'S GONNA MAKE EVERYTHING ALL RIGHT NOW. 189 00:09:21,208 --> 00:09:23,417 >> SO, HAROLD, YOU ATE MY PET RAT SNIFFLES. 190 00:09:23,500 --> 00:09:26,042 NOW, WHATEVER HAPPENED TO MY PET GOLDFISH, MR. FLOPPY? 191 00:09:26,125 --> 00:09:27,000 >> OH, YEAH, HIM. 192 00:09:27,083 --> 00:09:28,917 THAT'S ANOTHER FUNNY STORY. 193 00:09:29,000 --> 00:09:32,208 >> I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, BUT I'M GONNA BE SICK. 194 00:09:32,292 --> 00:09:35,083 >> ME, TOO. 195 00:09:35,167 --> 00:09:38,542 >> I KNOW WHAT WILL MAKE US ALL FEEL BETTER. 196 00:09:38,625 --> 00:09:41,792 >> IF YOU SAY CHOCOLATE-DIPPED... >> CHOCOLATE-DIPPED PICKLES! 197 00:09:41,875 --> 00:09:42,500 >> THAT'S IT. 198 00:09:42,583 --> 00:09:44,018 I'M OUT OF HERE. 199 00:09:44,042 --> 00:09:48,458 >> BUT, MANDY, I FOUND MORE CHOCOLATE BY SALIVA'S DOGHOUSE. 200 00:09:48,542 --> 00:09:49,625 GRIM! 201 00:09:49,708 --> 00:09:53,917 CORY! 202 00:09:54,000 --> 00:09:57,083 OH, WELL, ALL FOR ME! 203 00:10:11,208 --> 00:10:19,208 [COUNTRY MUSIC PLAYING] [SQUEALING] 204 00:10:28,042 --> 00:10:33,500 [BELL RINGING] >> QUITTING TIME ALREADY? 205 00:10:36,167 --> 00:10:37,000 HMM. 206 00:10:37,083 --> 00:10:39,750 OK, BOYS, SEE YOU TOMORROW. 207 00:10:40,542 --> 00:10:42,750 >> WHO'S THE NEW GUY? 208 00:10:42,833 --> 00:10:43,625 >> DON'T KNOW. 209 00:10:43,708 --> 00:10:45,292 SMELLS KIND OF FUNNY. 210 00:10:45,375 --> 00:10:52,000 >> [WHISTLING] [VACUUM CLEANER RUNNING] 211 00:10:52,083 --> 00:10:54,000 >> BILLY, IS THAT YOU? 212 00:10:54,083 --> 00:10:59,250 >> NO, IT'S MY EVIL TWIN SHERLOCK BILLY. 213 00:10:59,333 --> 00:11:01,018 I'M A DETECTIVE. 214 00:11:01,042 --> 00:11:04,144 >> WELL, I JUST FINISHED VACUUMING, SO BE EXTRA CAREFUL. 215 00:11:04,168 --> 00:11:07,125 WITH THE FLOORS. 216 00:11:07,208 --> 00:11:08,417 >> OK. 217 00:11:19,875 --> 00:11:22,792 WHO THE HECK IS THAT? 218 00:11:22,875 --> 00:11:26,417 >> OH, UH, GEE. 219 00:11:26,500 --> 00:11:27,417 I DON'T KNOW. 220 00:11:27,500 --> 00:11:29,792 >> I'M YOUR MOTHER, BILLY. 221 00:11:29,875 --> 00:11:31,000 >> HEY, ALL RIGHT. 222 00:11:31,083 --> 00:11:32,625 THAT'S GREAT. 223 00:11:32,708 --> 00:11:33,750 LET'S PLAY ALONG. 224 00:11:33,833 --> 00:11:35,833 DON'T WANT TO MAKE HER UPSET. 225 00:11:35,917 --> 00:11:38,458 HI, MOM. 226 00:11:38,542 --> 00:11:39,625 HI, DAD. 227 00:11:39,708 --> 00:11:41,208 HI, UNCLE NERGAL. 228 00:11:41,292 --> 00:11:43,125 >> HELLO, NEPHEW BILLY. 229 00:11:43,208 --> 00:11:44,500 LONG TIME, NO SMELL. 230 00:11:44,583 --> 00:11:47,042 [PASSES GAS] I'M SORRY, WHAT WAS THAT? 231 00:11:47,125 --> 00:11:48,583 >> I SAID LONG TIME, NO SMELL. 232 00:11:48,667 --> 00:11:51,125 [PFFT] >> DID YOU SAY SOMETHING? 233 00:11:51,208 --> 00:11:53,542 >> I SAID LONG TIME, NO... [PFFT] 234 00:11:53,625 --> 00:11:56,542 >> I SAID... [PFFT] TIME NO... [PFFT] 235 00:11:56,625 --> 00:11:59,000 HEY, BILLY, WE... I... [PFFT] 236 00:11:59,083 --> 00:12:00,250 LONG... [PFFT] SAID... [PFFT] 237 00:12:00,333 --> 00:12:02,583 WHAT... [PFFT] I... JUST... [PFFT] 238 00:12:02,667 --> 00:12:06,458 >> IT SEEMS WE'VE INTERRUPTED AN INTIMATE FAMILY MOMENT. 239 00:12:06,542 --> 00:12:09,125 >> HOO HOO! 240 00:12:09,208 --> 00:12:10,417 I'll SAY. 241 00:12:10,500 --> 00:12:14,042 NOW THAT I'M INTIMATELY FAMILIAR WITH BILLY'S LOWER INTESTINE, 242 00:12:14,125 --> 00:12:16,000 LET'S GET OUT OF HERE. 243 00:12:16,083 --> 00:12:17,167 >> HEY, WAIT, GUYS. 244 00:12:17,250 --> 00:12:19,833 DON'T YOU WANT TO SAY HI TO MY UNCLE NERGAL? 245 00:12:19,917 --> 00:12:22,277 HE JUST DROPPED IN TO VISIT FOR NO PARTICULAR REASON AT ALL. 246 00:12:22,333 --> 00:12:24,375 AND HE BROUGHT HIS PURSE. 247 00:12:24,458 --> 00:12:26,125 >> OVERNIGHT BAG. 248 00:12:26,208 --> 00:12:29,583 >> AW, COME ON, JUST BE NICE, GRIM. 249 00:12:29,667 --> 00:12:30,500 GO ON. 250 00:12:30,583 --> 00:12:32,417 SHAKE HIS HAND. 251 00:12:32,500 --> 00:12:34,917 >> WELL, ALL RIGHT, BILLY. 252 00:12:36,417 --> 00:12:43,083 BUT DON'T SAY I NEVER... WELL, IT'S LIKE THEY SAY. 253 00:12:43,167 --> 00:12:47,875 NEVER TRUST A GUY WITH ELECTRIC SNAKES GROWING OUT OF HIS BACK. 254 00:12:47,958 --> 00:12:49,042 >> YEAH. 255 00:12:49,125 --> 00:12:51,083 WHAT ARE YOU DOING UP HERE ANYWAY, NERGAL? 256 00:12:51,167 --> 00:12:53,875 COME TO TRY TO KILL US AGAIN WITH ANOTHER CONVOLUTED SCHEME 257 00:12:53,958 --> 00:12:56,083 DISGUISED AS A CRY FOR FRIENDSHIP? 258 00:12:56,167 --> 00:12:57,167 >> NO. 259 00:12:57,250 --> 00:12:59,917 THIS TIME I THOUGHT I'D JUST USE THIS OLD LAWNMOWER. 260 00:13:00,000 --> 00:13:01,125 >> COOL. 261 00:13:01,208 --> 00:13:04,000 >> NERGAL, YOU'RE THE LOWEST OF THE LOW, AND I'M NOT JUST. 262 00:13:04,083 --> 00:13:07,061 SAYING THAT BECAUSE YOU LIVE IN THE CENTER OF THE PLANET. 263 00:13:07,085 --> 00:13:08,292 >> OH, COME ON. 264 00:13:08,375 --> 00:13:11,875 I'M JUST KILLING AROUND. 265 00:13:11,958 --> 00:13:15,083 CAN'T A MAN JUST POP BY TO SEE HIS BELOVED RELATIVES NOW AND 266 00:13:15,167 --> 00:13:16,000 THEN? 267 00:13:16,083 --> 00:13:18,875 BESIDES, I BROUGHT PRESENTS. 268 00:13:18,958 --> 00:13:20,542 >> PRESENTS? 269 00:13:20,625 --> 00:13:21,708 REALLY? 270 00:13:21,792 --> 00:13:23,042 >> NO, NOT REALLY. 271 00:13:23,125 --> 00:13:26,185 >> WELL, YOU KIDS PLAY NICE WITH YOUR UNCLE NERGAL. 272 00:13:26,209 --> 00:13:29,667 DADDY AND I ARE OFF TO OUR SWING-DANCING CLASSES. 273 00:13:29,750 --> 00:13:31,750 >> IT'S TUESDAY NIGHT ALREADY? 274 00:13:31,833 --> 00:13:33,417 >> SWING DANCING? 275 00:13:33,500 --> 00:13:36,333 OH, THAT SOUNDS DELIGHTFUL. 276 00:13:36,417 --> 00:13:38,726 >> IT WOULD BE, BUT HAROLD HERE IS JUST A MESS ON THE DANCE. 277 00:13:38,750 --> 00:13:39,750 FLOOR. 278 00:13:39,833 --> 00:13:41,958 >> OH, HE'S GOT TWO LEFT FEET, HAS HE? 279 00:13:42,042 --> 00:13:44,208 >> ACTUALLY, IT'S MORE LIKE 2 1/2. 280 00:13:49,000 --> 00:13:50,083 >> UH! 281 00:13:51,875 --> 00:13:52,625 AH, YEAH! 282 00:13:52,708 --> 00:13:53,976 3-POINTER! 283 00:13:54,000 --> 00:13:56,500 >> HEY, BILLY, YOU DOING YOUR HOMEWORK? 284 00:13:56,583 --> 00:13:59,250 >> JUST A LITTLE TARGET PRACTICE. 285 00:14:01,167 --> 00:14:02,333 >> HELP ME. 286 00:14:02,417 --> 00:14:06,458 >> LAWN GNOMES ALWAYS FLY SO MUCH BETTER WHEN THEY'RE FROZEN. 287 00:14:06,542 --> 00:14:07,750 >> THEY'RE AERODYNAMIC. 288 00:14:07,833 --> 00:14:09,125 >> GRIM, PLEASE. 289 00:14:09,208 --> 00:14:10,083 WATCH YOUR LANGUAGE. 290 00:14:10,167 --> 00:14:13,125 THERE ARE CHILDREN PRESENT. 291 00:14:13,208 --> 00:14:15,833 >> BILLY, I THINK THIS WINTER WEATHER IS STARTING TO AFFECT. 292 00:14:15,917 --> 00:14:17,083 YOUR BRAIN. 293 00:14:17,167 --> 00:14:21,042 >> I KNOW IT'S STARTED WORKING ON MY HANDS. 294 00:14:21,125 --> 00:14:23,250 >> SWEET MERCIFUL HOO-HA! 295 00:14:23,333 --> 00:14:25,917 BILLY, YOU OUGHT TO BE WEARING MITTENS. 296 00:14:26,000 --> 00:14:29,292 >> I WOULD HAVE, BUT UNCLE NERGAL NEEDED THEM. 297 00:14:29,375 --> 00:14:30,042 >> YUCK. 298 00:14:30,125 --> 00:14:31,250 NERGAL. 299 00:14:31,333 --> 00:14:34,185 IT'S HARD TO BELIEVE IT'S BEEN OVER A YEAR SINCE HE CAME TO 300 00:14:34,209 --> 00:14:35,917 STAY FOR THE WEEKEND. 301 00:14:36,000 --> 00:14:36,833 >> YEAH. 302 00:14:36,917 --> 00:14:40,875 WHEN IS HE GONNA LEAVE? 303 00:14:40,958 --> 00:14:45,458 >> ♪ DA DA DA >> UNCLE NERGAL? 304 00:14:45,542 --> 00:14:49,083 >> [COUGHING] YES? 305 00:14:49,167 --> 00:14:50,417 WHAT IS IT? 306 00:14:50,500 --> 00:14:52,792 OH, BILLY, IT'S YOU. 307 00:14:52,875 --> 00:14:53,976 COME ON, SIT. 308 00:14:54,000 --> 00:14:57,042 I'll THROW ANOTHER MITTEN ON THE FIREPLACE. 309 00:14:57,125 --> 00:14:59,125 >> THAT'S NOT A FIREPLACE. 310 00:14:59,208 --> 00:15:00,208 >> REALLY? 311 00:15:00,250 --> 00:15:01,375 THEN WHAT IS IT? 312 00:15:01,458 --> 00:15:04,375 >> IT'S MY NEW VIDEO GAME CONSOLE. 313 00:15:06,417 --> 00:15:10,208 >> WHO NEEDS VIDEO GAMES WHEN WE HAVE FAMILY? 314 00:15:10,292 --> 00:15:14,042 IT'S SO NICE TO HAVE FAMILY WHO LOVE YOU. 315 00:15:14,125 --> 00:15:15,917 RIGHT, BILLY? 316 00:15:16,000 --> 00:15:19,125 >> UNCLE NERGAL, WHEN ARE YOU GONNA LEAVE? 317 00:15:19,208 --> 00:15:22,000 >> BILLY, CAN WE PLEASE NOT HAVE THIS CONVERSATION AGAIN? 318 00:15:22,083 --> 00:15:23,542 >> OK. NEVER MIND. 319 00:15:23,625 --> 00:15:25,333 >> I CAN'T EVER GO HOME AGAIN. 320 00:15:25,417 --> 00:15:26,208 >> SURE, YOU CAN. 321 00:15:26,292 --> 00:15:27,667 LET ME CALL YOU A TAXI. 322 00:15:27,750 --> 00:15:30,184 >> BILLY, YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE WHEN YOUR CLOSEST. 323 00:15:30,208 --> 00:15:36,000 LOVED ONES THINK YOU'RE A WORTHLESS FAILURE. 324 00:15:36,083 --> 00:15:36,958 >> YOU'RE RIGHT. 325 00:15:37,042 --> 00:15:38,208 MY FAMILY VALUES ME A LOT. 326 00:15:38,292 --> 00:15:39,809 THAT'S WHY THEY KEEP ME LOCKED AWAY IN THE ATTIC FOR DAYS AND 327 00:15:39,833 --> 00:15:41,000 DAYS AT A TIME. 328 00:15:41,083 --> 00:15:43,833 >> IT ALL STARTED AFTER DINNER ONE NIGHT. 329 00:15:43,917 --> 00:15:46,042 I THINK IT WAS A TUESDAY. 330 00:15:46,125 --> 00:15:49,208 OH, JUST GO TO A FLASHBACK ALREADY. 331 00:15:49,292 --> 00:15:53,083 WE HAD JUST POLISHED OFF A LOVELY CASSEROLE PREPARED BY MY 332 00:15:53,167 --> 00:15:55,333 WIFE SIS. 333 00:15:55,417 --> 00:15:57,102 >> HOW WAS IT, DEAR? 334 00:15:57,126 --> 00:15:59,792 >> I THOUGHT THE CRUST WAS MAGNIFICENT. 335 00:15:59,875 --> 00:16:03,000 THE INTERIOR WAS A LITTLE SOFT AND SQUISHY AND SMELLED 336 00:16:03,083 --> 00:16:04,750 SLIGHTLY OF PECANS. 337 00:16:04,833 --> 00:16:05,917 >> NO, HONEY. 338 00:16:06,000 --> 00:16:08,144 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT WHAT THE DOG DID. 339 00:16:08,168 --> 00:16:11,417 I MEANT THE FOOD. 340 00:16:11,500 --> 00:16:15,042 >> FOLLOWED UP WITH A TRADITIONAL GAME OF CRYPT OF. 341 00:16:15,125 --> 00:16:16,458 FAILURE. 342 00:16:16,542 --> 00:16:19,083 >> 7. 343 00:16:19,167 --> 00:16:22,958 I FIND A TREE OF RELIEF, GAIN 3 MANNA. 344 00:16:23,042 --> 00:16:27,042 YOUR TURN, DAD. 345 00:16:27,125 --> 00:16:28,417 11. 346 00:16:28,500 --> 00:16:36,500 >> BUT THAT PUTS ME RIGHT ON... >> THE CRYPT OF FAILURE. 347 00:16:39,417 --> 00:16:44,292 >> HA HA HA HA! 348 00:16:44,375 --> 00:16:45,583 >> SORRY, DAD. 349 00:16:45,667 --> 00:16:46,792 YOU LOST AGAIN. 350 00:16:46,875 --> 00:16:50,750 THAT MAKES 598 TIMES IN A ROW. 351 00:16:50,833 --> 00:16:53,167 >> 598? 352 00:16:53,250 --> 00:16:59,458 [SOBBING] >> ACTUALLY, THAT'S 599. 353 00:16:59,542 --> 00:17:00,583 >> OH, RIGHT. 354 00:17:00,667 --> 00:17:04,042 THANKS, MOM. 355 00:17:04,125 --> 00:17:06,083 >> NO! 356 00:17:06,167 --> 00:17:09,083 NO! 357 00:17:09,167 --> 00:17:11,583 NOOOO! 358 00:17:14,125 --> 00:17:17,042 >> OK, WHOSE TURN WAS IT? 359 00:17:17,125 --> 00:17:21,018 >> SO YOU SEE, BILLY, I'M A SAD, SAD FAILURE. 360 00:17:21,042 --> 00:17:23,917 I CAN'T EVER SHOW MY FACE IN THAT HOUSEHOLD AGAIN. 361 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 >> MAYBE YOU CAN SHOW SOME OTHER PARTS OF YOUR BODY. 362 00:17:27,083 --> 00:17:31,292 >> [SOBBING] >> SO YOU'RE A LITTLE CHALLENGED. 363 00:17:31,375 --> 00:17:33,250 WHEN IT COMES TO BOARD GAMES. 364 00:17:33,333 --> 00:17:35,708 THAT DOESN'T MAKE YOU A COMPLETE FAILURE. 365 00:17:35,792 --> 00:17:37,708 >> IT'S NOT JUST THE GAME. 366 00:17:37,792 --> 00:17:41,000 IT'S EVERYTHING! 367 00:17:41,083 --> 00:17:49,083 [WHISTLING] [MACHINE WHIRS] 368 00:17:54,000 --> 00:17:56,083 NO! 369 00:17:56,167 --> 00:17:59,375 NOOO! 370 00:18:01,417 --> 00:18:07,542 [CLANG] NOOO! 371 00:18:08,583 --> 00:18:09,333 >> WOW. 372 00:18:09,417 --> 00:18:11,000 YOU REALLY ARE A FAILURE. 373 00:18:11,083 --> 00:18:15,000 >> MAYBE YOU SHOULD JUST ACCEPT IT, LIKE I HAVE. 374 00:18:15,083 --> 00:18:17,458 >> JUST ACCEPT IT, HUH? 375 00:18:17,542 --> 00:18:19,000 GEE, I DON'T KNOW. 376 00:18:19,083 --> 00:18:20,083 >> TRUST ME. 377 00:18:20,125 --> 00:18:21,375 IT'S THE ONLY WAY. 378 00:18:21,458 --> 00:18:22,875 >> REALLY? 379 00:18:22,958 --> 00:18:24,893 >> HOW DO YOU THINK I MAKE IT THROUGH LIFE WITH THESE TWO. 380 00:18:24,917 --> 00:18:27,417 EVERY DAY? 381 00:18:27,500 --> 00:18:29,917 >> GEE, I... 382 00:18:30,000 --> 00:18:33,125 >> NERGAL, THE SOONER YOU ACCEPT THE FACT THAT YOU'RE A FAILURE, 383 00:18:33,208 --> 00:18:35,417 THE SOONER YOU CAN FACE YOUR FAMILY AGAIN. 384 00:18:35,500 --> 00:18:38,458 >> MY FAMILY! 385 00:18:38,542 --> 00:18:42,542 I WILL TRAVEL THE ROAD TO ACCEPTANCE, ALTHOUGH I DO NOT 386 00:18:42,625 --> 00:18:43,792 KNOW THE WAY. 387 00:18:43,875 --> 00:18:45,000 >> DON'T WORRY, MAN. 388 00:18:45,083 --> 00:18:46,333 WE'LL TAKE YOU THERE. 389 00:18:46,417 --> 00:18:48,144 >> THAT'S RIGHT, UNCLE NERGAL. 390 00:18:48,168 --> 00:18:52,000 WE'LL TEACH YOU TO BE THE BEST FAILURE YOU CAN BE. 391 00:18:52,083 --> 00:18:55,250 FAILURE IN TRAINING! 392 00:18:55,333 --> 00:18:58,458 FAILURE IN... THERE. 393 00:18:58,542 --> 00:18:59,667 >> GO, NERGAL. 394 00:18:59,750 --> 00:19:03,018 WE'LL BE HERE. 395 00:19:03,042 --> 00:19:06,250 >> HELLO THERE, LITTLE DOGGIE. 396 00:19:06,333 --> 00:19:10,792 WHAT'S YOUR NAME? 397 00:19:10,875 --> 00:19:15,917 OH, NO! 398 00:19:16,000 --> 00:19:22,792 >> [WHISPERING] >> WHY, HELLO, LITTLE DOGGIE. 399 00:19:22,875 --> 00:19:26,000 WHAT'S YOUR NAME? 400 00:19:26,083 --> 00:19:29,583 AAH! 401 00:19:29,667 --> 00:19:32,375 YES! 402 00:19:32,458 --> 00:19:34,102 >> YOU DID IT! 403 00:19:34,126 --> 00:19:37,250 >> [CHEERING] >> DEGENERATES. 404 00:20:04,042 --> 00:20:06,708 >> I THINK HE'S READY. 405 00:20:12,167 --> 00:20:12,792 >> MOM? 406 00:20:12,875 --> 00:20:14,042 >> YES, JUNIOR? 407 00:20:14,125 --> 00:20:16,667 >> WHEN'S DAD COMING HOME? 408 00:20:16,750 --> 00:20:20,144 >> WELL, JUNIOR, IF THIS IS ANYTHING LIKE LAST TIME, IT. 409 00:20:20,168 --> 00:20:22,667 MIGHT BE QUITE A WHILE. 410 00:20:22,750 --> 00:20:26,583 >> QUITE A WHILE, HUH? 411 00:20:26,667 --> 00:20:28,917 [KNOCK ON DOOR] >> DADDY? 412 00:20:29,000 --> 00:20:33,125 DADDY, I KNEW YOU WOULD... >> PERSONAL FOR A MR. NERGAL. 413 00:20:33,208 --> 00:20:35,875 >> DROP DEAD! 414 00:20:35,958 --> 00:20:37,083 I HAVE NO FATHER. 415 00:20:37,167 --> 00:20:39,917 [KNOCK ON DOOR] I SAID FOR YOU TO... DAD! 416 00:20:40,000 --> 00:20:41,250 >> SON! 417 00:20:41,333 --> 00:20:42,375 >> HUSBAND? 418 00:20:42,458 --> 00:20:43,667 >> WIFE! 419 00:20:43,750 --> 00:20:44,625 >> DAD? 420 00:20:44,708 --> 00:20:45,750 >> SON? 421 00:20:45,833 --> 00:20:48,083 >> ARE YOU ALL BETTER IN THE HEAD NOW? 422 00:20:48,167 --> 00:20:52,125 >> THERE'S ONLY ONE WAY TO TELL, JUNIOR... BY VISITING THE CRYPT. 423 00:20:52,208 --> 00:20:53,208 OF FAILURE. 424 00:20:53,250 --> 00:20:54,583 >> NO, DAD. 425 00:20:54,667 --> 00:20:56,583 >> I'll GO AND SET UP THE GAME BOARD. 426 00:20:56,667 --> 00:21:02,792 >> BUT YOU JUST GOT HOME. 427 00:21:02,875 --> 00:21:04,458 ROUND OF VIRTUE. 428 00:21:04,542 --> 00:21:06,500 I GAIN A FACTION POINT. 429 00:21:06,583 --> 00:21:09,042 IT'S YOUR TURN, MOM. 430 00:21:09,125 --> 00:21:10,625 >> NO, IT ISN'T, JUNIOR. 431 00:21:10,708 --> 00:21:13,417 IT'S YOUR FATHER'S TURN. 432 00:21:18,250 --> 00:21:20,417 EASY, DEAR. 433 00:21:24,792 --> 00:21:27,184 >> ONE OF THE NICE THINGS ABOUT UNCLE NERGAL BEING GONE IS. 434 00:21:27,208 --> 00:21:29,917 THERE'S ALWAYS TOASTER PASTRIES IN THERE NOW. 435 00:21:30,000 --> 00:21:38,000 [CHOMPING] >> 6. 436 00:21:41,458 --> 00:21:43,458 >> BUT THAT PUTS ME OUT. 437 00:21:43,542 --> 00:21:45,542 >> THE SUPPLY ROOM OF VICTORY. 438 00:21:45,625 --> 00:21:47,708 DAD, YOU WON! 439 00:21:47,792 --> 00:21:52,458 >> I... I... YES! 440 00:21:52,542 --> 00:21:55,875 HUH? 441 00:21:55,958 --> 00:22:00,625 >> WELL, DAD, IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK, FAILURE AND ALL. 442 00:22:00,708 --> 00:22:04,167 >> IT'S GOOD TO BE BACK, JUNIOR. 443 00:22:07,792 --> 00:22:09,792 >> AND SO REMEMBER, KIDS... 444 00:22:09,875 --> 00:22:11,708 >> DON'T BE AFRAID OF FAILURE. 445 00:22:11,792 --> 00:22:15,083 >> IT'S WHAT KEEPS FAMILIES TOGETHER. 446 00:22:22,000 --> 00:22:25,958 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 447 00:22:26,042 --> 00:22:30,833 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 448 00:22:39,917 --> 00:22:47,917 [ www.ncicap.org... ] >> OH! 449 00:22:49,542 --> 00:22:50,542 [CRASH]