1 00:00:07,417 --> 00:00:10,042 Grim: [ LAUGHS EVILLY ] 2 00:00:34,500 --> 00:00:36,875 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 3 00:00:55,625 --> 00:00:57,792 [ BARKING ] 4 00:01:05,333 --> 00:01:07,250 Billy: GOOD BOY, CERBERUS! 5 00:01:07,333 --> 00:01:09,333 [ GROWLS ] Billy: OOH, SORRY. 6 00:01:09,417 --> 00:01:11,583 I MEAN GOOD "BOYSES." 7 00:01:11,667 --> 00:01:13,125 OKAY, READY, GRIM? 8 00:01:13,208 --> 00:01:15,458 Grim: DO I HAVE A CHOICE? 9 00:01:15,542 --> 00:01:21,292 [ GROWLS ] Billy: GOOD BOY, CERBERUS! 10 00:01:21,375 --> 00:01:23,167 [ GROWLS ] Billy: OOH, SORRY. 11 00:01:23,250 --> 00:01:25,083 I MEAN GOOD "BOYS." 12 00:01:25,167 --> 00:01:26,083 READY, GRIM? 13 00:01:26,167 --> 00:01:28,292 Mandy: HOLD IT, YOU WASTE OF DNA. 14 00:01:28,375 --> 00:01:29,375 Billy: OH, HI, MANDY. 15 00:01:29,458 --> 00:01:30,833 YOU WANT TO PLAY BALL WITH US? 16 00:01:30,917 --> 00:01:33,708 Mandy: NO, I WANT YOU TO GO SOMEWHERE FAR, FAR AWAY, AND I. 17 00:01:33,792 --> 00:01:35,875 WANT YOU TO TAKE THIS 3-HEADED FLEABAG WITH YOU. 18 00:01:35,958 --> 00:01:38,917 [ WHIMPERS ] Billy: SOMEWHERE FAR, FAR. 19 00:01:39,000 --> 00:01:40,292 AWAY, HUH? 20 00:01:40,375 --> 00:01:42,417 YOU MEAN, LIKE, A GALAXY? 21 00:01:42,500 --> 00:01:44,375 Mandy: GALAXY, ZIP CODE, ERA... WHATEVER. 22 00:01:44,458 --> 00:01:45,809 AS LONG AS I DON'T HAVE TO HEAR YOU. 23 00:01:45,833 --> 00:01:47,125 Billy: OKAY! 24 00:01:47,208 --> 00:01:50,333 COME ON, GRIM! 25 00:01:50,417 --> 00:01:54,833 Mandy: WELL, THAT WAS EASIER THAN I EXPECTED. 26 00:01:54,917 --> 00:01:57,625 [ BARKS ] [ GROWLS ] 27 00:02:03,917 --> 00:02:07,667 Mandy: I THOUGHT I TOLD YOU TWO NEANDERTHALS TO BEAT IT. 28 00:02:07,750 --> 00:02:10,542 Billy: MANDY, DID YOU KNOW WHEN YOU GET MAD, YOUR NOSTRILS. 29 00:02:10,625 --> 00:02:11,667 FLARE? 30 00:02:11,750 --> 00:02:13,268 Grim: SHE DON'T HAVE NO NOSTRILS, BILLY. 31 00:02:13,292 --> 00:02:14,000 LOOK! 32 00:02:14,083 --> 00:02:15,500 SHE DON'T EVEN HAVE A NOSE. 33 00:02:15,583 --> 00:02:17,042 Billy: A MAN CAN DREAM. 34 00:02:17,125 --> 00:02:19,000 Mandy: MAYBE I DIDN'T MAKE MYSELF CLEAR. 35 00:02:19,083 --> 00:02:20,417 Grim: OH, NO, MANDY. 36 00:02:20,500 --> 00:02:23,000 I THINK ALL HE MEANS IS THAT... Mandy: QUIET, BONE BREATH, 37 00:02:23,083 --> 00:02:24,375 AND LISTEN GOOD. 38 00:02:24,458 --> 00:02:26,858 I NEED TO GET AN "A" ON THIS TEST TOMORROW, AND TO DO THAT, I 39 00:02:26,917 --> 00:02:28,417 NEED TO GET A GOOD NIGHT'S SLEEP. 40 00:02:28,500 --> 00:02:30,940 AND TO MAKE SURE THAT I GET A GOOD NIGHT'S SLEEP, YOU'RE GONNA 41 00:02:31,000 --> 00:02:33,208 KEEP BILLY IN CHECK SO HE DOESN'T WAKE ME UP. 42 00:02:33,292 --> 00:02:35,208 'CAUSE IF BILLY WAKES ME UP... 43 00:02:35,292 --> 00:02:38,625 [ SNORTS ] Grim: [ WHIMPERS ] 44 00:02:38,708 --> 00:02:39,917 Y-YES? 45 00:02:40,000 --> 00:02:42,708 Mandy: SOMETHING VERY TERRIBLE IS GOING TO HAPPEN. 46 00:02:42,792 --> 00:02:45,583 Grim: WELL, PLAYTIME IS OVER, BILLY. 47 00:02:45,667 --> 00:02:47,208 Billy: YOU'RE RIGHT, GRIM. 48 00:02:47,292 --> 00:02:48,708 LET'S NOT BOTHER MANDY. 49 00:02:48,792 --> 00:02:52,250 I MEAN, IF ANYONE DESERVES TO GET AN "A" ON THE TEST TOMORROW, 50 00:02:52,333 --> 00:02:53,500 IT'S HER. 51 00:02:53,583 --> 00:02:56,500 Grim: WELL, THAT'S VERY MATURE OF YOU, BILLY. 52 00:02:56,583 --> 00:02:59,750 Billy: [ LAUGHS STUPIDLY ] THANKS. 53 00:02:59,833 --> 00:03:04,250 NOW LET'S GO CHECK ON THAT TURKEY BOMB WE'VE BEEN BREWING! 54 00:03:04,333 --> 00:03:06,250 Harold: Psst! Hey, Billy? 55 00:03:06,333 --> 00:03:07,875 Billy: HEY, IT'S MY DAD! 56 00:03:07,958 --> 00:03:09,434 Harold: I HAPPENED TO OVERHEAR YOUR CONVERSATION. 57 00:03:09,458 --> 00:03:10,833 DON'T FORGET. 58 00:03:10,917 --> 00:03:13,226 IF YOU CAN FINALLY GET A BETTER GRADE THAN MANDY, YOUR MOM SAYS 59 00:03:13,250 --> 00:03:16,292 SHE'LL BUY YOU THAT NEW COMPUTER GAME YOU WANTED... "ULTIMATE" 60 00:03:16,375 --> 00:03:19,417 "THUMB WRESTLING," STARRING AMBASSADOR CRAZY FORT! 61 00:03:19,500 --> 00:03:21,667 Billy: WHAT'S A COMPUTER? 62 00:03:21,750 --> 00:03:22,917 Harold: COME ON, SON. 63 00:03:23,000 --> 00:03:24,458 YOU'VE ALWAYS WANTED THAT GAME. 64 00:03:24,542 --> 00:03:25,667 REMEMBER? 65 00:03:25,750 --> 00:03:28,583 Billy: NO... BUT I CAN TRY! 66 00:03:28,667 --> 00:03:35,083 [ GRUNTING ] I SHOULD TRY TO REMEMBER MORE 67 00:03:35,167 --> 00:03:35,583 OFTEN. 68 00:03:35,667 --> 00:03:37,083 IT'S FUN. 69 00:03:37,167 --> 00:03:40,917 Harold: WELL, BILLY, MULTIPLY THAT BY 1,000, AND THAT'S HOW. 70 00:03:41,000 --> 00:03:44,292 FUN "ULTIMATE THUMB-WRESTLING CHALLENGE" IS GONNA BE. 71 00:03:44,375 --> 00:03:46,625 Billy: MULTIPLY? 72 00:03:46,708 --> 00:03:49,542 [ BOTH LAUGH ] Grim: BILLY, HAVE YOU EVEN. 73 00:03:49,625 --> 00:03:51,167 STUDIED FOR THIS TEST TOMORROW? 74 00:03:51,250 --> 00:03:52,667 Billy: STUDY?! 75 00:03:52,750 --> 00:03:55,625 THERE'S NO WAY I CAN SCORE HIGHER THAN MANDY. 76 00:03:55,708 --> 00:03:58,625 SHE EATS UP FINALS LIKE CANNIBALS EAT KNEECAPS. 77 00:03:58,708 --> 00:04:00,125 Harold: YOU MEAN WITH STEAK SAUCE? 78 00:04:00,208 --> 00:04:02,083 Billy: WHAT'S STEAK BLAH? 79 00:04:02,167 --> 00:04:06,583 I'M JUST GONNA HAVE TO KEEP HER UP ALL NIGHT SO SHE FAILS THAT 80 00:04:06,667 --> 00:04:08,083 TEST IN THE MORNING. 81 00:04:08,167 --> 00:04:09,458 Grim: I WOULDN'T DO THAT, BILLY. 82 00:04:09,542 --> 00:04:11,167 YOU REMEMBER WHAT MANDY SAID. 83 00:04:11,250 --> 00:04:14,333 IF YOU WOKE HER UP, SOMETHING VERY TERRIBLE WOULD HAPPEN. 84 00:04:14,417 --> 00:04:16,833 Billy: YEAH, SHE DID SAY SOMETHING TERRIBLE WOULD. 85 00:04:16,917 --> 00:04:18,833 HAPPEN... TO YOU! 86 00:04:18,917 --> 00:04:21,500 YOU'RE THE ONE SHE TOLD TO MAKE SURE SHE CAN SLEEP. 87 00:04:21,583 --> 00:04:23,167 I'M GONNA GO WAKE HER UP. 88 00:04:23,250 --> 00:04:24,333 Grim: NO, BILLY! WAIT! 89 00:04:24,417 --> 00:04:25,833 Harold: GOOD LUCK, SON. 90 00:04:25,917 --> 00:04:27,375 Billy: THANKS, DAD! 91 00:04:27,458 --> 00:04:33,375 HEY, DAD, WHAT ARE YOU DOING IN THOSE BUSHES, ANYWAY? 92 00:04:33,458 --> 00:04:36,125 Harold: I'M... GARDENING. 93 00:04:36,208 --> 00:04:38,167 [ INSECTS CHIRP ] Grim: WHO'S THAT? 94 00:04:43,375 --> 00:04:45,000 WHAT'S THAT? 95 00:04:45,083 --> 00:04:49,208 BILLY, THAT BETTER NOT BE YOU. 96 00:04:49,292 --> 00:04:52,208 BILLY, YOU MIGHT AS WELL COME OUT OF THERE. 97 00:04:52,292 --> 00:04:56,000 I DON'T WANT TO... [ MEOWS ] 98 00:04:56,083 --> 00:04:59,000 Grim: STUPID CATS. 99 00:05:02,375 --> 00:05:07,250 [ SNORES ] [ CHIRPS ] 100 00:05:07,333 --> 00:05:11,083 [ SCREAMS ] Grim: OH, MUST BE THOSE. 101 00:05:11,167 --> 00:05:13,833 STUPID CATS AGAIN. 102 00:05:15,792 --> 00:05:20,875 [ YAWNS ] SOMETHING TERRIBLE... 103 00:05:20,958 --> 00:05:23,458 SOMETHING... [ DOOR CREAKS ] HUH?! 104 00:05:23,542 --> 00:05:26,958 WHAT THE... NO GOOD, LITTLE... 105 00:05:27,042 --> 00:05:29,542 [ GASPS ] BILLY, NO! 106 00:05:29,625 --> 00:05:30,833 GET AWAY FROM THERE. 107 00:05:30,917 --> 00:05:38,917 YOU'RE GONNA... FOR THE LOVE OF... 108 00:05:43,833 --> 00:05:46,250 LET HIM TRY TO GET PAST ME THIS TIME. 109 00:05:46,333 --> 00:05:47,493 JUST LET HIM. Billy: HI, GRIM! 110 00:05:47,667 --> 00:05:49,000 Grim: QUIET! 111 00:05:49,083 --> 00:05:51,268 I'M MAKING SURE BILLY DOESN'T GET IN HERE AND WAKE UP MANDY. 112 00:05:51,292 --> 00:05:52,333 Billy: SUIT YOURSELF. 113 00:05:52,417 --> 00:05:54,750 HEY, WOULD YOU MIND GETTING THE DOOR FOR ME? 114 00:05:54,833 --> 00:05:56,333 MY HANDS ARE KIND OF FULL. 115 00:05:56,417 --> 00:05:57,417 Grim: SURE! 116 00:05:57,500 --> 00:05:59,417 YOU JUST GOT TO MAKE SURE YOU'RE EXTRA... 117 00:05:59,500 --> 00:06:00,250 AAH! 118 00:06:00,333 --> 00:06:04,292 Billy: QUIET! 119 00:06:04,375 --> 00:06:07,583 [ INSTRUMENTS PLAYING ] [ YELLS ] 120 00:06:07,667 --> 00:06:15,083 [ GROANS ] OW! 121 00:06:16,750 --> 00:06:19,500 Grim: AHH, THERE WE GO. 122 00:06:23,042 --> 00:06:24,333 AHH! 123 00:06:24,417 --> 00:06:28,667 [ WHOOPIE CUSHION FARTS ] BILLY, WHY DON'T YOU LEARN SOME 124 00:06:28,750 --> 00:06:30,083 MANNERS, YOU ANIMAL? 125 00:06:30,167 --> 00:06:31,542 NOW, THIS IS THE LAST STRAW. 126 00:06:31,625 --> 00:06:35,458 YOU HEAR ME? 127 00:06:35,542 --> 00:06:37,583 [ CAT SHRIEKS ] [ FARTS ] 128 00:06:37,667 --> 00:06:39,125 OH, CONFOUND IT, BILLY! 129 00:06:39,208 --> 00:06:43,125 I TOLD YOU I WAS GONNA... OH, HEH-HEH. 130 00:06:43,208 --> 00:06:45,500 EXCUSE ME. 131 00:06:53,667 --> 00:06:55,875 Mandy: [ SNORES ] OH, DEARY DEAR. 132 00:07:01,708 --> 00:07:03,750 WE CAN'T JUST SLEEP OUR LIVES AWAY. 133 00:07:03,833 --> 00:07:05,167 WE GOT TO MOVE, PEOPLE! 134 00:07:05,250 --> 00:07:06,292 YOU KNOW YOU WANT TO! 135 00:07:06,375 --> 00:07:07,458 COME ON! 136 00:07:07,542 --> 00:07:08,708 UP 1 AND 2 AND 1 AND 2! 137 00:07:08,792 --> 00:07:09,792 AND 3 AND 4. 138 00:07:09,833 --> 00:07:12,333 AND OKAY, TIME FOR SOME TOOTSIE ROLLS. 139 00:07:12,417 --> 00:07:13,542 KEEP THOSE LEGS STRAIGHT. 140 00:07:13,625 --> 00:07:14,625 AND 1 AND 2. THAT'S RIGHT! 141 00:07:15,083 --> 00:07:16,000 SWEAT IT OUT! 142 00:07:16,083 --> 00:07:18,417 Grim: OH, NO! 143 00:07:34,750 --> 00:07:37,292 AND 5 AND 6... FEEL IT! 144 00:07:42,708 --> 00:07:44,167 1 AND 2 AND 1 AND 2. 145 00:07:44,250 --> 00:07:47,875 AND COME AROUND AND... Grim: HEY, EXERCISE DUDE, I. 146 00:07:47,958 --> 00:07:49,500 MADE YOU THIS CAKE. 147 00:07:49,583 --> 00:07:51,917 BUT IT'S... IT'S NOT MY BIRTHDAY. 148 00:07:52,000 --> 00:07:53,125 Grim: THAT'S OKAY. 149 00:07:53,208 --> 00:07:54,500 I WON'T TELL. 150 00:07:54,583 --> 00:07:57,125 BUT DO YOU KNOW HOW MUCH SUGAR AND BUTTER ARE IN ONE OF 151 00:07:57,208 --> 00:07:58,542 THOSE? 152 00:07:58,625 --> 00:08:01,875 Grim: SUGAR, BUTTER, MILK CHOCOLATE, FRESH STRAWBERRIES, 153 00:08:01,958 --> 00:08:03,167 AND LEMON. 154 00:08:03,250 --> 00:08:04,792 L-LEMON. 155 00:08:04,875 --> 00:08:08,167 Grim: THAT'S RIGHT... A LITTLE BIT OF LEMON AND A WHOLE. 156 00:08:08,250 --> 00:08:09,292 LOT OF LOVE. 157 00:08:09,375 --> 00:08:12,333 [ CHUCKLES ] WELL, MAYBE JUST ONE PIECE. 158 00:08:12,417 --> 00:08:13,792 HEY! 159 00:08:13,875 --> 00:08:16,625 YOU COME BACK HERE WITH MY CAKE! 160 00:08:16,708 --> 00:08:23,542 Grim: [ PANTING ] [ PANTING ] 161 00:08:23,625 --> 00:08:26,208 OH, SUGAR POPS! 162 00:08:26,292 --> 00:08:27,208 YOU! 163 00:08:27,292 --> 00:08:28,375 I NEED YOUR BICYCLE. 164 00:08:28,458 --> 00:08:30,333 UH, WHAT? 165 00:08:30,417 --> 00:08:31,125 WHY? 166 00:08:31,208 --> 00:08:34,042 BECAUSE I'M HUNGRY!! 167 00:08:44,375 --> 00:08:47,250 COME TO MAMA! 168 00:08:47,333 --> 00:08:49,750 EEE-YAAAHH! 169 00:09:01,792 --> 00:09:06,083 Grim: WELL, SO MUCH FOR... WAIT A MINUTE! 170 00:09:06,167 --> 00:09:08,875 WHAT DID I DO WITH MY... Billy: LOOKING FOR THIS? 171 00:09:08,958 --> 00:09:12,333 [ LAUGHS STUPIDLY ] Grim: [ GASPS ] 172 00:09:12,417 --> 00:09:12,958 NO! 173 00:09:13,042 --> 00:09:17,542 BILLY... AAHHH! 174 00:09:17,625 --> 00:09:24,750 [ ROARS ] Mandy: [ GROANS ] 175 00:09:24,833 --> 00:09:27,375 Billy: WAKE UP, MANDY! 176 00:09:27,458 --> 00:09:30,042 TIME FOR SCHOOL! 177 00:09:30,125 --> 00:09:31,583 Mandy: WHAT HAPPENED? 178 00:09:31,667 --> 00:09:32,792 Grim: MANDY, LISTEN. 179 00:09:32,875 --> 00:09:34,208 THIS IS ALL BILLY'S FAULT. 180 00:09:34,292 --> 00:09:35,667 HE... Mandy: BILLY'S FAULT? 181 00:09:35,750 --> 00:09:38,583 BUT I... Grim: WHAT THE... 182 00:09:38,667 --> 00:09:42,000 Billy: HEY, MANDY'S HEAD GAVE BIRTH TO IRWIN. 183 00:09:42,083 --> 00:09:44,333 Irwin: I TOLD MANDY THIS COSTUME WAS TOO SMALL. 184 00:09:44,417 --> 00:09:45,667 Both: COSTUME?! 185 00:09:45,750 --> 00:09:48,667 Irwin: YEAH, MANDY PAID ME A QUARTER FOR DOING THIS. 186 00:09:48,750 --> 00:09:50,000 WHAT CAN I SAY? 187 00:09:50,083 --> 00:09:53,375 I FEEL LIKE I'M LIVING THE ADVENTURE. 188 00:09:53,458 --> 00:09:57,167 Mandy: [ YAWNS ] DON'T FORGET TO GET THAT THING. 189 00:09:57,250 --> 00:09:59,167 DRY-CLEANED WHEN YOU'RE DONE WITH IT, IRWIN. 190 00:09:59,250 --> 00:10:01,583 OH, AND, BILLY, GOOD LUCK ON THE TEST TODAY. 191 00:10:01,667 --> 00:10:02,958 YOU'RE GONNA NEED IT. 192 00:10:03,042 --> 00:10:05,000 Billy: OH! 193 00:10:05,083 --> 00:10:08,458 AND HERE'S YOUR TEST, MANDY. 194 00:10:08,542 --> 00:10:09,542 Mandy: I'M THRILLED. 195 00:10:09,583 --> 00:10:12,500 AND HERE IS YOURS, BILLY. 196 00:10:12,583 --> 00:10:14,000 Billy: [ YAWNS ] 197 00:10:14,083 --> 00:10:18,292 I'M JUST GONNA HAVE TO GET GRIM TO MAGICALLY CHANGE THIS "F" TO 198 00:10:18,375 --> 00:10:19,083 AN "A." 199 00:10:19,167 --> 00:10:20,167 Mandy: BAD NEWS, CHIMP. 200 00:10:20,250 --> 00:10:22,833 GRIM'S GONNA BE OCCUPIED FOR A WHILE. 201 00:10:22,917 --> 00:10:24,792 Grim: OH, NO MORE, PLEASE! 202 00:10:24,875 --> 00:10:26,833 I'M SO TIRED. 203 00:10:26,917 --> 00:10:29,292 PLEASE JUST LET ME SLEEP! 204 00:10:29,375 --> 00:10:30,958 Irwin: NO CAN DO, YO. 205 00:10:31,042 --> 00:10:33,792 MANDY PAID ME ANOTHER QUARTER TO STAY DOWN HERE IN HER BASEMENT 206 00:10:33,875 --> 00:10:35,542 AND SERENADE YOU ALL WEEK. 207 00:10:35,625 --> 00:10:39,833 AND IT ISN'T WISE TO UPSET MANDY, IN CASE YOU DIDN'T KNOW. 208 00:10:39,917 --> 00:10:43,375 [ PLAYING JAZZY TUNE ] 209 00:10:46,667 --> 00:10:48,250 Grim: [ GROANS ] 210 00:11:07,375 --> 00:11:09,375 Mandy: I PROMISED TO KEEP AN EYE OUT FOR BILLY. 211 00:11:09,458 --> 00:11:10,559 SO I'M LEAVING HIM WITH YOU. 212 00:11:10,583 --> 00:11:11,875 Grim: ME?! OH! 213 00:11:11,958 --> 00:11:13,583 BRING ME BACK A SNOW CONE. 214 00:11:13,667 --> 00:11:16,500 Billy: CHA-BOOGA-BOON, DADDY DUDE. 215 00:11:16,583 --> 00:11:19,458 TIME TO HIT THE SURF AND MAKE SOME GNARLY CURLS. 216 00:11:19,542 --> 00:11:22,667 Grim: THAT'S, LIKE, TOTALLY TUBULAR, DUDE. 217 00:11:22,750 --> 00:11:26,125 BUT YOU BETTER NOT GO OUT TOO FAR, OR YOU MIGHT GET CAUGHT BY 218 00:11:26,208 --> 00:11:29,333 THE UNDERTOAD. 219 00:11:29,417 --> 00:11:35,250 Billy: UNDERTOAD? 220 00:11:35,333 --> 00:11:39,917 AAHHH! 221 00:11:40,000 --> 00:11:44,208 [ CAT MEOWS ] WHAT'S THAT YOU SAY? 222 00:11:44,292 --> 00:11:46,500 Grim: HAVEN'T YOU EVER HEARD OF THE UNDERTOAD? 223 00:11:46,583 --> 00:11:48,750 Billy: NO! 224 00:11:48,833 --> 00:11:51,542 Grim: THE UNDERTOAD IS A FROG-LIKE CREATURE WHO LURKS. 225 00:11:51,625 --> 00:11:54,583 UNDER THE WATER, WAITING FOR SOME STUPID KID TO COME ALONG, 226 00:11:54,667 --> 00:11:57,083 LIKE YOURSELF, AND DRAG HIM OUT TO SEA. 227 00:11:57,167 --> 00:11:58,792 Billy: BOGUS! 228 00:11:58,875 --> 00:12:00,625 HEY, TWINKY, WHAT'S THE MATTER? 229 00:12:00,708 --> 00:12:02,333 YOU'RE SCARED TO GO IN THE WATER? 230 00:12:02,417 --> 00:12:05,083 AFRAID THE UNDERTOAD MIGHT GET YOU? 231 00:12:05,167 --> 00:12:06,500 HA HA HA HA HA! 232 00:12:06,583 --> 00:12:07,708 Irwin: YEAH! 233 00:12:07,792 --> 00:12:10,000 WHAT A DOPE-A-SAURUS. 234 00:12:10,083 --> 00:12:10,750 OW! 235 00:12:10,833 --> 00:12:11,875 OUT OF MY WAY, MEAT. 236 00:12:11,958 --> 00:12:14,000 HA HA HA HA HA HA! 237 00:12:14,083 --> 00:12:17,625 Irwin: [ GROANS ] Both: HA HA HA HA! 238 00:12:17,708 --> 00:12:20,625 WHAT A DWEEB! 239 00:12:20,708 --> 00:12:21,958 UNDERTOAD BABY! 240 00:12:22,042 --> 00:12:23,625 SCAREDY-CAT. 241 00:12:23,708 --> 00:12:26,375 Billy: I'M NOT A-SCARED OF NO UNDERTOAD! 242 00:12:26,458 --> 00:12:29,042 Grim: DON'T SAY I DIDN'T WARN YOU. 243 00:12:29,125 --> 00:12:31,708 Billy: STUPID UNDERTOAD, YOU DON'T SCARE ME. 244 00:12:31,792 --> 00:12:34,417 NO CREEPY, SLIMY, GREEN UNDERTOAD MONSTER FROM THE INKY 245 00:12:34,500 --> 00:12:37,000 DEPTHS IS EVER GONNA DRIVE ME... AAH! 246 00:12:37,083 --> 00:12:39,417 GRIM, THE UNDERTOAD'S GOT ME! 247 00:12:39,500 --> 00:12:40,750 Grim: BILLY! 248 00:12:40,833 --> 00:12:42,292 OH, THAT'S JUST GREAT. 249 00:12:42,375 --> 00:12:44,167 HE'S BEEN SWEPT OUT TO SEA. 250 00:12:44,250 --> 00:12:45,875 POOR, LITTLE TWIT. 251 00:12:45,958 --> 00:12:47,583 HE'S TOAD FOOD BY NOW. 252 00:12:47,667 --> 00:12:55,333 [ LAUGHS ] OH, MANDY WILL SKIN ME ALIVE. 253 00:12:55,417 --> 00:12:59,125 ONLY I DON'T HAVE SKIN. 254 00:12:59,208 --> 00:13:01,750 Billy: [ LAUGHS STUPIDLY ] [ BARKS LIKE A SEAL ] 255 00:13:10,083 --> 00:13:11,542 Grim: OH, RATS. 256 00:13:11,625 --> 00:13:14,833 I KNEW IT WAS TOO GOOD TO BE TRUE. 257 00:13:14,917 --> 00:13:17,500 Billy: GOT YOU, GRIM! 258 00:13:17,583 --> 00:13:22,417 I KNEW THAT TOTALLY BOGUS UNDERTOAD WAS TOTALLY BOGUS. 259 00:13:22,500 --> 00:13:26,042 AAH! 260 00:13:26,125 --> 00:13:27,167 HELP! 261 00:13:27,250 --> 00:13:32,708 THE UNDERTOAD'S GOT ME BY THE... [ GURGLING ] 262 00:13:32,792 --> 00:13:35,250 Mandy: SO, GRIM, IS THIS HOW YOU KEEP AN EYE ON BILLY? 263 00:13:35,333 --> 00:13:36,875 Billy: UNDERTOAD, GRIM! 264 00:13:36,958 --> 00:13:38,250 HELP! AAH! 265 00:13:38,333 --> 00:13:39,333 Grim: HA HA HA! 266 00:13:39,375 --> 00:13:40,575 GOOD ONE, BILLY. HE'S BLUFFING. 267 00:13:41,208 --> 00:13:41,875 JUST IGNORE HIM. 268 00:13:41,958 --> 00:13:43,042 Billy: AAHHH! 269 00:13:43,125 --> 00:13:44,208 HE'S GOT ME! 270 00:13:44,292 --> 00:13:46,458 UNDERTOAD... AAH! 271 00:13:46,542 --> 00:13:54,542 [ LAUGHS EVILLY ] Billy: AAAHHHH! 272 00:13:56,000 --> 00:14:01,542 [ PANTING ] AAH! 273 00:14:01,625 --> 00:14:03,167 YOU ALL RIGHT, KID? 274 00:14:03,250 --> 00:14:05,208 Billy: UNDERTOAD! 275 00:14:05,292 --> 00:14:06,292 THAT'S RIGHT, KID. 276 00:14:06,333 --> 00:14:07,917 BEWARE OF THE UNDERTOAD. 277 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 HA HA HA HA HA! 278 00:14:09,083 --> 00:14:10,250 OH, YOU SAVED HIM! 279 00:14:10,333 --> 00:14:12,000 YOU'RE SO BRAVE! 280 00:14:12,083 --> 00:14:14,292 OH, MY HERO! 281 00:14:14,375 --> 00:14:15,667 IT WAS NOTHING. 282 00:14:15,750 --> 00:14:20,083 [ WOMEN GIGGLE ] RIBBIT! 283 00:14:20,167 --> 00:14:21,833 Billy: HEY! 284 00:14:21,917 --> 00:14:22,625 WHOA! 285 00:14:22,708 --> 00:14:24,500 WHAT'S UP, LITTLE UNDERTOAD? 286 00:14:24,583 --> 00:14:26,917 WHY ARE YOU TRYING TO BRING ME DOWN? 287 00:14:27,000 --> 00:14:28,708 THAT'S NO WAY TO MAKE FRIENDS. 288 00:14:28,792 --> 00:14:31,958 IT HURTS MY FEELINGS THAT YOU WOULD WANT TO DRAG ME DOWN TO 289 00:14:32,042 --> 00:14:34,917 THE DARK RECESSES OF THE COLD OCEAN AND WATCH ME DROWN. 290 00:14:35,000 --> 00:14:36,667 HEY, I'M SORRY. 291 00:14:36,750 --> 00:14:39,000 I NEVER REALLY THOUGHT OF IT THAT WAY. 292 00:14:39,083 --> 00:14:40,125 Billy: IT'S COOL. 293 00:14:40,208 --> 00:14:41,125 LET'S HUG IT OUT. 294 00:14:41,208 --> 00:14:43,542 OKAY. SWEET! 295 00:14:51,583 --> 00:14:57,792 [ RUMBLING ] OH, YOU'RE GOING DOWN. 296 00:14:57,875 --> 00:15:02,125 [ LAUGHS EVILLY ] Billy: EAT MY BUBBLES! 297 00:15:02,208 --> 00:15:03,292 AAH-AAH-AAH-AAH! 298 00:15:03,375 --> 00:15:04,292 AAHHH! 299 00:15:04,375 --> 00:15:06,208 Mandy: BILLY, QUIT HORSING AROUND. 300 00:15:06,292 --> 00:15:07,667 IT'S TIME TO GO. 301 00:15:07,750 --> 00:15:09,083 Billy: GO! GO! GO! 302 00:15:09,167 --> 00:15:11,792 Grim: WHAT AM I, A MULE? 303 00:15:19,958 --> 00:15:21,375 Billy: STUPID UNDERTOAD! 304 00:15:21,458 --> 00:15:23,000 Grim: FORGET ABOUT IT, BILLY. 305 00:15:23,083 --> 00:15:25,917 I'VE NEVER KNOWN THE UNDERTOAD TO COME OUT OF THE WATER TO DRAG 306 00:15:26,000 --> 00:15:26,833 A BODY IN. 307 00:15:26,917 --> 00:15:28,250 Billy: MAYBE YOU'RE RIGHT, G. 308 00:15:28,333 --> 00:15:29,042 SURE! 309 00:15:29,125 --> 00:15:30,917 WHAT WAS I THINKING, ANYWAY? 310 00:15:31,000 --> 00:15:33,708 AFTER ALL, HE'S A TOAD. 311 00:15:33,792 --> 00:15:35,292 Grim: THAT'S RIGHT, BILLY. 312 00:15:35,375 --> 00:15:38,500 OF COURSE, SOME TOADS PREFER DRY LAND. 313 00:15:38,583 --> 00:15:39,601 Billy: WHAT'S THAT YOU SAY? 314 00:15:39,625 --> 00:15:41,500 Grim: GOOD NIGHT! 315 00:15:41,583 --> 00:15:46,625 [ LAUGHS EVILLY ] AAH! 316 00:15:46,708 --> 00:15:50,542 Billy: JUST DON'T BE LEAVING ANY TOADSTOOLS. 317 00:15:50,625 --> 00:15:53,125 [ SNORES ] HOLY CRUD! 318 00:15:59,250 --> 00:16:00,250 I'M FLOATING. 319 00:16:00,292 --> 00:16:01,500 IT'S YOU! 320 00:16:01,583 --> 00:16:05,500 [ LAUGHS EVILLY ] Billy: MOM'S NOT GONNA LIKE. 321 00:16:05,583 --> 00:16:06,958 THIS. 322 00:16:07,042 --> 00:16:09,625 YOU CAN'T GET AWAY FROM THE UNDERTOAD THAT EASY, BILLY BOY! 323 00:16:09,708 --> 00:16:11,208 I OWN YOU. 324 00:16:11,292 --> 00:16:13,875 [ LAUGHS EVILLY ] Billy: HEY, WHAT ARE YOU. 325 00:16:13,958 --> 00:16:14,667 DOING? 326 00:16:14,750 --> 00:16:16,417 IT'S LIKE I TOLD YOU. 327 00:16:16,500 --> 00:16:17,667 I'M TAKING YOU DOWN! 328 00:16:17,750 --> 00:16:20,792 [ LAUGHS EVILLY ] Billy: EVIL FROG! 329 00:16:20,875 --> 00:16:22,375 UH, TOAD, ACTUALLY. 330 00:16:22,458 --> 00:16:24,625 Billy: SO WHY DON'T YOU CROAK? 331 00:16:24,708 --> 00:16:27,208 OH, HARSH. 332 00:16:30,083 --> 00:16:32,167 Billy: [ SNORES ] I TELL YOU, HE WAS OUT THERE, 333 00:16:41,292 --> 00:16:42,083 GRIM. 334 00:16:42,167 --> 00:16:44,167 HE SAID HE'S GONNA DRAG ME DOWN. 335 00:16:44,250 --> 00:16:46,417 Grim: OH, WELL, IT'S ALWAYS SOMETHING. 336 00:16:46,500 --> 00:16:48,250 Billy: BUT I DON'T WANT TO GO DOWN! 337 00:16:48,333 --> 00:16:50,167 Grim: ALL RIGHT, I'M THINKING. 338 00:16:50,250 --> 00:16:52,708 MAYBE WE CAN TRAP HIM AND THROW HIM BACK INTO THE DEEP OCEAN. 339 00:16:52,792 --> 00:16:53,542 Billy: OOH! 340 00:16:53,625 --> 00:16:54,958 OR SELL HIM TO THE FRENCH. 341 00:16:55,042 --> 00:16:58,208 [ SPEAKING FRENCH GIBBERISH ] Grim: DON'T WORRY. 342 00:16:58,292 --> 00:17:00,917 I'M ALL OVER IT, RIGHT AFTER ME PROGRAMS. 343 00:17:01,000 --> 00:17:01,833 Billy: MY BUS! 344 00:17:01,917 --> 00:17:04,167 [ HORN HONKS ] RIBBIT! 345 00:17:04,250 --> 00:17:05,250 Billy: AAH! WHERE ARE YOU? 346 00:17:06,000 --> 00:17:07,583 YOU'RE MINE, MEAT. 347 00:17:07,667 --> 00:17:09,208 YOU CAN'T GET AWAY. 348 00:17:09,292 --> 00:17:10,417 Billy: AAHHH! 349 00:17:10,500 --> 00:17:12,250 RIBBIT! 350 00:17:12,333 --> 00:17:13,417 Billy: PHEW! 351 00:17:13,500 --> 00:17:14,417 HURRY, HURRY, HURRY! 352 00:17:14,500 --> 00:17:15,833 COME ON! COME ON! 353 00:17:15,917 --> 00:17:17,000 HUH? 354 00:17:17,083 --> 00:17:18,083 I MADE IT! 355 00:17:18,167 --> 00:17:19,000 WHOO-HOO! 356 00:17:19,083 --> 00:17:20,750 CONGRATULATIONS. 357 00:17:20,833 --> 00:17:22,250 NOW FIND A SEAT. 358 00:17:22,333 --> 00:17:23,083 YUCK! 359 00:17:23,167 --> 00:17:24,458 GET A SHAVE, LADY. 360 00:17:24,542 --> 00:17:26,125 LOOK AT THIS DIPSTICK! 361 00:17:26,208 --> 00:17:27,708 [ LAUGHS ] YO, FREAK SHOW! 362 00:17:27,792 --> 00:17:28,625 EASY THERE, PORK CHOP. 363 00:17:28,708 --> 00:17:31,042 WHOO! LOOK AT THE CHEESE. 364 00:17:31,125 --> 00:17:31,792 P.U.! 365 00:17:31,875 --> 00:17:33,458 PBHT-PBHT-PBHT-PBHT! 366 00:17:33,542 --> 00:17:34,458 All: EWWW! 367 00:17:34,542 --> 00:17:35,792 Billy: WHAT? 368 00:17:35,875 --> 00:17:37,167 THAT WASN'T ME! 369 00:17:37,250 --> 00:17:38,750 [ UNDERTOAD FARTS ] All: [ GASP ] 370 00:17:38,833 --> 00:17:42,292 Billy: SEE? 371 00:17:42,375 --> 00:17:46,083 AAAHHHH! 372 00:17:46,167 --> 00:17:48,750 BILLY, YOU'RE LATE. 373 00:17:48,833 --> 00:17:49,976 Billy: SORRY, MS. BUTTERBEAN. 374 00:17:50,000 --> 00:17:54,083 [ LAUGHS ] HOW WAS THE RIDE, GASBAG? 375 00:17:54,167 --> 00:17:57,458 BETWEEN YOU AND THE BUS, THEY WANT YOU TO HAVE A SMOG CHECK. 376 00:17:57,542 --> 00:18:01,125 [ LAUGHS ] WHAT A BIG, FAT JERK. 377 00:18:01,208 --> 00:18:02,292 Billy: WAIT. 378 00:18:02,375 --> 00:18:05,250 BILLY, STOP FOOLING AROUND. 379 00:18:05,333 --> 00:18:07,333 DO YOU HAVE YOUR REPORT READY? 380 00:18:07,417 --> 00:18:09,083 Billy: INDEED, I "DOS." 381 00:18:09,167 --> 00:18:13,292 All: [ GROAN ] RIBBIT! 382 00:18:13,375 --> 00:18:14,750 All: OH! 383 00:18:14,833 --> 00:18:18,292 NOW, BILLY, YOU KNOW THE RULES AGAINST PETS AT SCHOOL. 384 00:18:18,375 --> 00:18:19,583 OH. OH! 385 00:18:19,667 --> 00:18:21,083 All: OH! 386 00:18:21,167 --> 00:18:23,667 YOU CAN JUST MARCH YOURSELF TO THE PRINCIPAL'S OFFICE, 387 00:18:23,750 --> 00:18:24,833 BILLY, NOW! 388 00:18:24,917 --> 00:18:28,500 [ LAUGHTER ] Billy: YES, MS. BUTTERBEAN. 389 00:18:28,583 --> 00:18:32,750 A RIOT ON THE BUS, BRINGING A DANGEROUS ANIMAL TO CLASS, THE 390 00:18:32,833 --> 00:18:34,333 TEACHER WAS NEARLY EATEN. 391 00:18:34,417 --> 00:18:36,917 THAT'S ONE TOUGH BROAD. 392 00:18:37,000 --> 00:18:38,833 WHAT HAVE YOU GOT TO SAY FOR YOURSELF? 393 00:18:38,917 --> 00:18:40,750 Billy: IT'S NOT MY FAULT! 394 00:18:40,833 --> 00:18:42,208 IT'S THE STUPID UNDERTOAD! 395 00:18:42,292 --> 00:18:44,375 HE'S DRAGGING ME DOWN, MAN! 396 00:18:44,458 --> 00:18:46,208 I WASN'T TALKING TO YOU. 397 00:18:46,292 --> 00:18:46,917 HUH? 398 00:18:47,042 --> 00:18:48,375 OH, YEAH. HE'S GUILTY. 399 00:18:48,458 --> 00:18:49,833 HE SHOULD BE PUNISHED SEVERELY. 400 00:18:49,917 --> 00:18:51,250 Billy: SEE?! 401 00:18:51,333 --> 00:18:53,518 I'M SENDING YOU HOME WITH THIS NOTE TO YOUR PARENTS, YOUNG 402 00:18:53,542 --> 00:18:54,250 MAN. 403 00:18:54,333 --> 00:18:55,542 AND TAKE YOUR FROG WITH YOU. 404 00:18:55,625 --> 00:18:56,667 THAT'S TOAD. 405 00:18:56,750 --> 00:19:00,000 OR JUST DROP HIM OFF AT BIOLOGY CLASS. 406 00:19:00,083 --> 00:19:03,708 Harold: BILLY, IF I WEREN'T READING THIS UPSIDE DOWN, I'D. 407 00:19:03,792 --> 00:19:05,292 SAY THIS IS SERIOUS. 408 00:19:05,375 --> 00:19:06,917 OOH! 409 00:19:07,000 --> 00:19:09,042 Gladys: THIS IS SERIOUS, HAROLD! 410 00:19:09,125 --> 00:19:11,708 YOU ARE GROUNDED, YOUNG MAN, AND NO MORE TELEVISION! 411 00:19:11,792 --> 00:19:13,000 Billy: BUT, MOM! 412 00:19:13,083 --> 00:19:13,875 Harold: GROUNDED? 413 00:19:13,958 --> 00:19:15,542 FLY! 414 00:19:15,625 --> 00:19:17,667 Gladys: TO YOUR ROOM! 415 00:19:17,750 --> 00:19:19,500 Harold: WHAT IF HE HAS X-RAY VISION? 416 00:19:19,583 --> 00:19:21,184 'CAUSE THEN HE COULD BE WATCHING TV, AND WE WOULDN'T EVEN KNOW 417 00:19:21,208 --> 00:19:21,792 IT. 418 00:19:21,875 --> 00:19:23,208 Billy: OH, MAN. 419 00:19:23,292 --> 00:19:26,625 I CANNOT SHAKE THAT STUPID UNDERTOAD, AND NOW I'M GROUNDED. 420 00:19:26,708 --> 00:19:28,917 WHAT WILL I DO, GRIM? 421 00:19:29,000 --> 00:19:31,292 Grim: I TOLD YOU I'D HANDLE IT. 422 00:19:31,375 --> 00:19:33,667 TAKE A LOOK OUT THE WINDOW. 423 00:19:33,750 --> 00:19:35,417 PBHT! 424 00:19:35,500 --> 00:19:36,750 NA-NA NA-NA-NA! 425 00:19:36,833 --> 00:19:39,417 [ LAUGHS ] AAH! 426 00:19:39,500 --> 00:19:42,208 Mandy: THAT WILL BE ENOUGH OF THAT. 427 00:19:42,292 --> 00:19:43,750 WHAT ARE YOU GONNA DO? 428 00:19:43,833 --> 00:19:45,792 DON'T SELL ME TO THE FRENCH! 429 00:19:45,875 --> 00:19:49,208 Billy: [ LAUGHS ] Grim: TIME FOR A LITTLE TRIP. 430 00:19:49,292 --> 00:19:49,833 TO THE OCEAN. 431 00:19:49,917 --> 00:19:50,917 COME ON. 432 00:19:51,000 --> 00:19:56,833 Billy: DUDE, FROG LEGS A LA PIERRE! 433 00:19:56,917 --> 00:20:00,500 SO, GRIM, HOW DID WE GET THIS BOAT? 434 00:20:00,583 --> 00:20:01,750 Grim: HE OWED ME A FAVOR. 435 00:20:01,833 --> 00:20:02,500 YARR! 436 00:20:02,583 --> 00:20:03,625 IT BE TRUE. 437 00:20:03,708 --> 00:20:06,250 THE WHITE WHALE BIT OFF ME WOODEN HAND. 438 00:20:06,333 --> 00:20:10,583 LUCKILY, GRIM HELPED ME REPLACE IT WITH... THIS! 439 00:20:10,667 --> 00:20:12,333 [ MEOWS ] Billy: WOW! 440 00:20:12,417 --> 00:20:15,458 THAT WOODEN HAND LOOKS JUST LIKE MY CAT. 441 00:20:15,542 --> 00:20:19,125 Grim: [ LAUGHS NERVOUSLY ] YEAH, JUST LIKE THE CAT. 442 00:20:19,208 --> 00:20:20,708 Mandy: THAT'S FAR ENOUGH. 443 00:20:20,792 --> 00:20:22,417 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS. 444 00:20:22,500 --> 00:20:23,542 I'll BE BACK. 445 00:20:23,625 --> 00:20:25,375 YOU'LL SEE! 446 00:20:25,458 --> 00:20:26,792 ERRGH! 447 00:20:26,875 --> 00:20:28,958 JUST LIKE IN THE BIG ONE. 448 00:20:29,042 --> 00:20:30,958 All: AAHHH! 449 00:20:40,042 --> 00:20:40,833 Mandy: WHERE ARE WE? 450 00:20:40,917 --> 00:20:42,625 Grim: HARD TO SAY. 451 00:20:42,708 --> 00:20:44,018 Mandy: JUST LOOK AT ALL THAT JUNK. 452 00:20:44,042 --> 00:20:46,125 MUST HAVE BEEN PILING UP FOR YEARS. 453 00:20:46,208 --> 00:20:50,167 ONE MAN'S JUNK IS ANOTHER MAN'S TREASURE. 454 00:20:50,250 --> 00:20:54,208 Billy: BUT YOU'RE A TOAD, AND THIS CRUD ISN'T YOUR CRUD. 455 00:20:54,292 --> 00:20:56,500 THIS CRUD IS SOMEONE ELSE'S CRUD. 456 00:20:56,583 --> 00:21:01,417 YOU'RE JUST AS BAD AS HE IS. 457 00:21:01,500 --> 00:21:02,292 MAMA! 458 00:21:02,375 --> 00:21:05,542 MY BABY! 459 00:21:05,625 --> 00:21:12,000 I'VE BEEN SEARCHING FOR YOU EVERYWHERE. 460 00:21:12,083 --> 00:21:16,583 I'VE TOLD YOU A THOUSAND TIMES, JIMMY, THAT IS NOT HOW YOU DRAG 461 00:21:16,667 --> 00:21:18,167 PEOPLE DOWN. 462 00:21:18,250 --> 00:21:19,583 YOU'RE GROUNDED! 463 00:21:19,667 --> 00:21:21,542 SORRY ABOUT JUNIOR. 464 00:21:21,625 --> 00:21:26,333 HE'S NEW AT THIS. 465 00:21:26,417 --> 00:21:27,708 B-BYE! 466 00:21:27,792 --> 00:21:30,292 AND THANKS AGAIN. 467 00:21:30,375 --> 00:21:32,667 MWAH! 468 00:21:35,292 --> 00:21:36,542 Grim: WOW. 469 00:21:36,625 --> 00:21:39,458 THAT SURE WAS NICE OF THE MAMA UNDERTOAD TO LET US GO. 470 00:21:39,542 --> 00:21:43,250 Billy: IF YOU LOVE SOMETHING, GRIM, YOU MUST SET IT FREE. 471 00:21:43,333 --> 00:21:46,708 Mandy: I THINK WE'VE ALL LEARNED A VALUABLE LESSON TODAY. 472 00:21:46,792 --> 00:21:50,375 Grim: WHAT'S THAT? 473 00:21:50,458 --> 00:21:51,542 SEE, JUNIOR? 474 00:21:51,625 --> 00:21:54,333 NOW, THAT'S HOW YOU BRING PEOPLE DOWN. 475 00:21:54,417 --> 00:21:57,292 HA! THANKS, MAMA. 476 00:21:58,958 --> 00:22:02,000 COULD YOU REPEAT THAT A LITTLE LOUDER THIS TIME? 477 00:22:02,083 --> 00:22:04,250 Grim: AH, QUARTER TO THREE. 478 00:22:04,333 --> 00:22:05,250 WHAT? 479 00:22:05,333 --> 00:22:06,434 Grim: [ Louder] QUARTER TO THREE. 480 00:22:06,458 --> 00:22:08,875 SORRY. I DIDN'T GET THAT. 481 00:22:08,958 --> 00:22:09,750 Grim: QUARTER TO THREE! 482 00:22:09,833 --> 00:22:11,500 ONE MORE TIME. 483 00:22:11,583 --> 00:22:12,625 Grim: LOOK, LADY. 484 00:22:12,708 --> 00:22:14,375 WAIT A MINUTE. 485 00:22:14,458 --> 00:22:17,625 YOUNG MAN, WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 486 00:22:17,708 --> 00:22:20,792 THAT'S MY GRANDMOTHER BOARD YOU'RE MESSING WITH. 487 00:22:24,292 --> 00:22:29,333 Billy: [ GROANS ] SORRY. 488 00:22:29,417 --> 00:22:30,500 I DIDN'T GET THAT.