1 00:00:07,083 --> 00:00:09,792 Grim: [ LAUGHS EVILLY ] 2 00:00:32,208 --> 00:00:33,375 Mandy: DON'T MAKE ME TURN. 3 00:00:33,458 --> 00:00:35,417 THIS CARTOON AROUND. 4 00:00:57,458 --> 00:01:01,018 [ TIRES SCREECHING ] 5 00:01:01,042 --> 00:01:03,208 [ CRASH ] 6 00:01:07,167 --> 00:01:12,292 WELL, THIS AIN'T FANNY'S CAFETERIA. 7 00:01:12,375 --> 00:01:15,083 40 YEARS, I'VE BEEN HUNTING YOU, DRACULA. 8 00:01:15,167 --> 00:01:17,000 40 YEARS OF CHASING SHADOWS AND 9 00:01:17,083 --> 00:01:18,625 RUMORS, OF LIVING IN... 10 00:01:18,708 --> 00:01:21,458 GET THAT LIGHT OFF DRACULA EYES. 11 00:01:21,542 --> 00:01:24,125 BET YOU NEVER THOUGHT YOU'D SEE ME AGAIN. 12 00:01:24,208 --> 00:01:25,625 WHO ARE YOU SUPPOSED TO BE? 13 00:01:25,708 --> 00:01:30,708 I AM LIONEL VAN HELSING, YOUR MORTAL ENEMY. 14 00:01:30,792 --> 00:01:32,976 HMM... NOPE. DON'T RING A BELL. 15 00:01:33,000 --> 00:01:34,375 MAYBE THIS WILL HELP... A 16 00:01:34,458 --> 00:01:36,000 WOODEN STAKE THROUGH THE HEART! 17 00:01:36,083 --> 00:01:37,375 NO, DRACULA DON'T THINK THAT 18 00:01:37,458 --> 00:01:38,208 GONNA HELP MUCH. 19 00:01:38,292 --> 00:01:39,708 AAH! 20 00:01:39,792 --> 00:01:41,625 GET YOUR BIG BUTT OFF DRACULA! 21 00:01:41,708 --> 00:01:43,208 DIE, VAMPIRE! 22 00:01:43,292 --> 00:01:45,542 [ TIRES SCREECHING ] 23 00:01:45,625 --> 00:01:48,958 Grim: NO, DON'T HURT HIM! 24 00:01:49,042 --> 00:01:49,917 WHAT'D YOU SAY? 25 00:01:50,000 --> 00:01:51,333 DON'T LISTEN TO SKELETON MAN. 26 00:01:51,417 --> 00:01:52,750 HE NOTHING BUT A BIG DUMMY. 27 00:01:52,833 --> 00:01:53,750 Grim: DRACULA, HUSH! 28 00:01:53,833 --> 00:01:55,208 I'M TRYING TO SAVE YOU. 29 00:01:55,292 --> 00:01:57,250 DRACULA DON'T NEED NO SAVING. 30 00:01:57,333 --> 00:01:59,061 DRACULA CAN SAVE HIS SELF. 31 00:01:59,085 --> 00:02:04,018 [ GRUNTING, MOANING ] 32 00:02:04,042 --> 00:02:05,625 DRACULA HIP MUST'VE GONE OUT. 33 00:02:05,708 --> 00:02:07,042 JUST GIVE DRACULA A SECOND TO 34 00:02:07,125 --> 00:02:08,042 CATCH HIS BREATH. 35 00:02:08,125 --> 00:02:09,625 Grim: LOOK, CALM DOWN AND. 36 00:02:09,708 --> 00:02:10,917 DROP THE WOODEN STAKE. 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 DROP THE STAKE? 38 00:02:12,042 --> 00:02:13,792 DROP YOUR HEAD IS WHAT I SHOULD DO! 39 00:02:14,083 --> 00:02:16,102 DO YOU KNOW WHO THIS MONSTER IS? 40 00:02:16,126 --> 00:02:17,792 Grim: HE'S DRACULA, KING OF. 41 00:02:17,875 --> 00:02:21,667 THE VAMPIRES... AND MY CHILDHOOD HERO. 42 00:02:21,750 --> 00:02:25,000 YOU ARE A SICK, LITTLE MAN. 43 00:02:25,083 --> 00:02:26,875 HERO? I DON'T SEE A HERO. 44 00:02:26,958 --> 00:02:28,917 I SEE A BLOODSUCKING DEMON. 45 00:02:29,000 --> 00:02:30,083 NO, NO, NO, THAT'S A MYTH. 46 00:02:30,167 --> 00:02:31,208 DRACULA DON'T SUCK. 47 00:02:31,292 --> 00:02:32,917 YOU GIVE ME A REASON WHY I 48 00:02:33,000 --> 00:02:34,625 SHOULDN'T END HIS REIGN OF 49 00:02:34,708 --> 00:02:35,958 TERROR RIGHT NOW! 50 00:02:36,042 --> 00:02:38,583 DRACULA THINK... QUIET, YOU! 51 00:02:38,667 --> 00:02:39,976 Grim: UH... UM... 52 00:02:40,000 --> 00:02:42,083 H-HE'S AN EXCELLENT DANCER? 53 00:02:42,167 --> 00:02:44,042 SHAKE HIS BOOTY. 54 00:02:44,125 --> 00:02:46,000 Grim: DRACULA HAS BEEN LIKE A FATHER TO ME. 55 00:02:46,083 --> 00:02:47,243 WHY, JUST THE OTHER NIGHT, WE 56 00:02:47,292 --> 00:02:49,018 WERE HANGING OUT... 57 00:02:49,042 --> 00:02:51,125 DRACULA LOVE MINIATURE GOLF. 58 00:02:51,208 --> 00:02:52,583 Grim: ONE ADULT AND ONE. 59 00:02:52,667 --> 00:02:53,875 SENIOR CITIZEN, PLEASE. 60 00:02:53,958 --> 00:02:54,875 SENIOR CITIZEN? 61 00:02:54,958 --> 00:02:56,000 YOU CALLING DRACULA OLD?! 62 00:02:56,083 --> 00:02:57,417 Grim: DRACULA, COME ON. 63 00:02:57,500 --> 00:02:59,083 YOU LIVE IN A RETIREMENT HOME. 64 00:02:59,167 --> 00:03:00,708 AND, BESIDES, THE SENIOR-CITIZEN 65 00:03:00,792 --> 00:03:02,250 DISCOUNT SAVES YOU FIVE BUCKS. 66 00:03:02,333 --> 00:03:04,125 DRACULA AIN'T NO SENIOR CITIZEN. 67 00:03:04,208 --> 00:03:04,792 Grim: FINE! 68 00:03:04,875 --> 00:03:06,292 THEN YOU PAY FOR YOUR OWN TICKET. 69 00:03:06,375 --> 00:03:10,018 FINE! DRACULA WILL. 70 00:03:10,042 --> 00:03:17,018 DRACULA GONNA NEED TO BORROW FIVE BUCKS. 71 00:03:17,042 --> 00:03:18,750 MY EYE! 72 00:03:18,833 --> 00:03:20,250 Grim: WHAT THE HECK WAS THAT? 73 00:03:20,333 --> 00:03:22,083 THAT'S CALLED DRACULA PUTTING 74 00:03:22,167 --> 00:03:23,292 A FUNK IN THE GAME. 75 00:03:23,375 --> 00:03:25,042 Grim: YOU CAN'T HIT IT THAT HARD. 76 00:03:25,417 --> 00:03:26,208 GOLF. 77 00:03:26,292 --> 00:03:30,208 YOU CAN'T TELL DRACULA HOW TO PLAY. 78 00:03:30,292 --> 00:03:31,042 MY BABY! 79 00:03:31,125 --> 00:03:31,976 Grim: GIVE ME THAT. 80 00:03:32,000 --> 00:03:33,292 YOU'RE GONNA HURT SOMEBODY. 81 00:03:33,375 --> 00:03:34,792 OF DRACULA. 82 00:03:34,875 --> 00:03:36,500 FOR YOU. 83 00:03:36,875 --> 00:03:38,042 UH, GENTLEMEN, UH, I'M GONNA 84 00:03:38,125 --> 00:03:39,125 HAVE TO ASK YOU TO LEAVE. 85 00:03:39,167 --> 00:03:41,083 YOU CAN'T TELL DRACULA WHAT TO DO! 86 00:03:41,167 --> 00:03:43,042 LOOK, OLD TIMER, YOU'RE CAUSING... 87 00:03:43,125 --> 00:03:44,125 OLD TIMER?! 88 00:03:44,167 --> 00:03:47,833 DRACULA SHOW YOU WHO'S AN OLD TIMER! 89 00:03:47,917 --> 00:03:49,042 GET BACK HERE! 90 00:03:49,125 --> 00:03:51,875 DRACULA GONNA BEAT YOUR BUTT! 91 00:03:58,333 --> 00:03:59,750 Grim: MAYBE THAT WASN'T THE. 92 00:03:59,833 --> 00:04:01,375 MOST HELPFUL STORY. 93 00:04:01,458 --> 00:04:03,167 DRACULA TOLD YOU HE WAS A DUMMY. 94 00:04:03,458 --> 00:04:04,750 Grim: HEY, WEREN'T YOU TWO ON. 95 00:04:04,833 --> 00:04:06,333 THE GROUND BEFORE THE FLASHBACK? 96 00:04:06,417 --> 00:04:08,000 THE CONCRETE HURT MY KNEES 97 00:04:08,083 --> 00:04:09,000 SOMETHING FIERCE. 98 00:04:09,083 --> 00:04:11,167 AND DRACULA NEEDED MORE LUMBAR SUPPORT. 99 00:04:11,250 --> 00:04:12,583 Grim: EH. MAKES SENSE. 100 00:04:12,667 --> 00:04:13,875 NOW, GIVE ME A SECOND. 101 00:04:13,958 --> 00:04:15,118 I'M SURE I CAN COME UP WITH A 102 00:04:15,167 --> 00:04:18,458 MUCH BETTER REASON WHY DRACULA SHOULD LIVE. 103 00:04:18,542 --> 00:04:20,042 SEE, ONE TIME HE... 104 00:04:20,125 --> 00:04:23,833 NO, HE CAUGHT THAT PLACE ON FIRE. 105 00:04:23,917 --> 00:04:26,958 OH, THERE WAS A GUY WHO... OH, WAIT. 106 00:04:27,042 --> 00:04:28,458 HE NEEDED STITCHES. 107 00:04:28,542 --> 00:04:30,917 AND THERAPY. 108 00:04:39,208 --> 00:04:40,125 ANYTHING? 109 00:04:40,208 --> 00:04:44,125 Grim: UM... MAYBE. 110 00:04:44,208 --> 00:04:46,958 NO, HE WAS ARRESTED THAT TIME. 111 00:04:47,042 --> 00:04:49,292 MUCH. 112 00:04:49,375 --> 00:04:52,000 Billy: PLEASE, SIR, DON'T HURT MR. DRACULA. 113 00:04:52,083 --> 00:04:53,750 IF YOU WOULD JUST TAKE A MOMENT 114 00:04:53,833 --> 00:04:55,042 AND LOOK AT HIM THROUGH THE 115 00:04:55,125 --> 00:04:56,667 INNOCENT EYES OF A CHILD, YOU 116 00:04:56,750 --> 00:04:58,042 WOULD SEE THAT HE'S NOT JUST A 117 00:04:58,125 --> 00:05:00,125 BIG, STINKY MONSTER. 118 00:05:00,208 --> 00:05:02,542 HE'S A BIG, STINKY MONSTER WHO 119 00:05:02,625 --> 00:05:03,792 BITES THINGS. 120 00:05:03,875 --> 00:05:05,458 ONE DAY, HE CAME TO MY SCHOOL TO 121 00:05:05,542 --> 00:05:08,583 SHARE HIS WEALTH OF LIFE LESSONS. 122 00:05:08,667 --> 00:05:10,583 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, 123 00:05:10,667 --> 00:05:12,375 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 124 00:05:12,458 --> 00:05:14,208 AND THAT IS HOW DRACULA DO THE 125 00:05:14,292 --> 00:05:15,375 SCRAPE-AND-LICK. 126 00:05:15,458 --> 00:05:17,417 NOW DRACULA GONNA SEPARATE YOU 127 00:05:17,500 --> 00:05:20,250 INTO TWO GROUPS. UGLY AND DUMMY. 128 00:05:20,333 --> 00:05:21,792 YOU UGLY, YOU UGLY, YOU UGLY. 129 00:05:21,875 --> 00:05:22,875 YOU A DUMMY. YOU UGLY. 130 00:05:22,958 --> 00:05:23,976 YOU A DUMMY, AND YOU UGLY. 131 00:05:24,000 --> 00:05:24,875 YOU IN BOTH. 132 00:05:24,958 --> 00:05:26,708 Mandy: WHAT PURPOSE DOES THIS SERVE? 133 00:05:26,958 --> 00:05:28,292 DRACULA DIDN'T ASK FOR NO LIP! 134 00:05:28,708 --> 00:05:30,583 DRACULA TRYING TO BRING YOU AN EDUCATION. 135 00:05:30,667 --> 00:05:32,042 NOW, DUMMIES, STAND OVER THERE 136 00:05:32,125 --> 00:05:33,125 AND FACE THAT WAY. 137 00:05:33,167 --> 00:05:34,833 AND, UGLIES, STAND OVER THERE, 138 00:05:34,917 --> 00:05:39,417 FACING THAT WAY. 139 00:05:39,500 --> 00:05:40,125 Billy: NOW WHAT? 140 00:05:40,208 --> 00:05:41,248 DRACULA DIDN'T TELL YOU TO 141 00:05:41,292 --> 00:05:42,208 LOOK OVER HERE, DUMMY! 142 00:05:42,292 --> 00:05:43,875 YOU KEEP FACING THE WALL! 143 00:05:43,958 --> 00:05:45,144 Billy: YES, SIR. 144 00:05:45,168 --> 00:05:47,976 SO, BABY, YOU WANT TO SEE DRACULA DANCE? 145 00:05:48,000 --> 00:05:49,667 [ FUNKY SOUL MUSIC PLAYS ] 146 00:05:49,750 --> 00:05:51,333 MMM, YEAH, YOU LIKE THAT? 147 00:05:51,417 --> 00:05:52,333 OH, YEAH! 148 00:05:52,417 --> 00:05:55,976 DRACULA BRINGING THE HEAT NOW. 149 00:05:56,000 --> 00:05:58,792 Billy: AND HE NEVER GOT INVITED BACK. 150 00:05:58,875 --> 00:05:59,583 THE END. 151 00:05:59,667 --> 00:06:01,208 DRACULA WANT CALL HIS LAWYER. 152 00:06:01,292 --> 00:06:02,750 Mandy: LOOK, I'll ADMIT. 153 00:06:02,833 --> 00:06:04,333 DRACULA IS NO SAINT, BUT WHY DO 154 00:06:04,417 --> 00:06:05,583 YOU HATE HIM SO MUCH? 155 00:06:05,667 --> 00:06:06,667 HE'S HARMLESS. HARMLESS?! 156 00:06:07,208 --> 00:06:09,042 IS IT HARMLESS TO WRECK A MAN'S LIFE? 157 00:06:09,417 --> 00:06:10,708 DRACULA GONNA WRECK YOUR FACE 158 00:06:10,792 --> 00:06:11,958 WHEN HE GET OUT OF HERE. 159 00:06:12,042 --> 00:06:13,208 Grim: YOU'RE NOT HELPING. 160 00:06:13,292 --> 00:06:14,208 SEE THIS? 161 00:06:14,292 --> 00:06:15,542 Billy: A FIST? 162 00:06:15,625 --> 00:06:16,792 IT LOOKS MIGHTY! 163 00:06:16,875 --> 00:06:19,167 NO, IT'S A FRIENDSHIP BRACELET. 164 00:06:19,250 --> 00:06:21,833 Grim: OKAY, SO, YOU ACCESSORIZE? 165 00:06:21,917 --> 00:06:23,042 NO! 166 00:06:23,125 --> 00:06:23,833 LOOK! 167 00:06:23,917 --> 00:06:25,750 Billy: IT'S THE SAME BRACELET. 168 00:06:25,833 --> 00:06:28,000 Grim: THEN THAT MEANS... YES. 169 00:06:28,083 --> 00:06:30,042 DRACULA AND I ARE... 170 00:06:30,125 --> 00:06:31,750 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 171 00:06:31,833 --> 00:06:33,917 BEST FRIENDS FOREVER. 172 00:06:34,000 --> 00:06:34,792 Billy: BFFs? 173 00:06:34,875 --> 00:06:36,083 Grim: THEN WHY KILL HIM? 174 00:06:36,167 --> 00:06:41,083 IT WAS HOT THAT SUMMER IN ENDSVILLE. 175 00:06:41,167 --> 00:06:43,000 DRACULA AND I WERE TRYING TO 176 00:06:43,083 --> 00:06:47,125 COOL THINGS DOWN WITH OUR BEST STRUT. 177 00:06:47,208 --> 00:06:48,417 LOOKING GOOD, BABY! 178 00:06:48,500 --> 00:06:50,083 DRACULA, MY MAN, YOU KNOW 179 00:06:50,167 --> 00:06:52,417 WHAT I LOVE MOST ABOUT THE SUMMER? 180 00:06:52,500 --> 00:06:54,000 SUMMER DRESSES. 181 00:06:54,083 --> 00:06:58,000 RIGHT ON! 182 00:06:58,083 --> 00:07:00,000 [ BOTH SLURPING ] 183 00:07:00,083 --> 00:07:02,102 HEY, DRACULA, MY MAN, YOU KNOW 184 00:07:02,126 --> 00:07:04,708 WHAT FLAVOR POPSICLE I LIKE BEST? 185 00:07:04,792 --> 00:07:05,542 FUDGE. 186 00:07:05,625 --> 00:07:07,833 RIGHT ON! 187 00:07:11,875 --> 00:07:13,792 DRACULA, MY MAN, YOU KNOW WHICH 188 00:07:13,875 --> 00:07:15,042 FOOT IS MY FAVORITE? 189 00:07:15,125 --> 00:07:16,375 THE RIGHT FOOT. 190 00:07:16,458 --> 00:07:18,625 RIGHT ON! 191 00:07:23,667 --> 00:07:25,125 YOU WOULDN'T HAVE FOUND TWO 192 00:07:25,208 --> 00:07:27,833 TIGHTER FRIENDS THAN US IN THE WHOLE CITY. 193 00:07:27,917 --> 00:07:29,792 WE SPENT OUR NIGHTS OUT DANCING 194 00:07:29,875 --> 00:07:31,708 AND EATING PEPPERONI PIZZA, AND 195 00:07:31,792 --> 00:07:33,708 WE SPENT OUR DAYS WORKING AT THE 196 00:07:33,792 --> 00:07:35,500 LOCAL FACTORY AS CUSTOM TEDDY 197 00:07:35,583 --> 00:07:36,625 BEAR DESIGNERS. 198 00:07:36,708 --> 00:07:37,625 WHAT YOU THINK, MAN... LITTLE 199 00:07:37,708 --> 00:07:39,500 PURPLE HAT OR LITTLE ORANGE HAT? 200 00:07:39,583 --> 00:07:40,958 DRACULA DIGGING ON THE 201 00:07:41,042 --> 00:07:42,125 GROOVINESS OF PURPLE. 202 00:07:42,208 --> 00:07:43,208 WHATEVER, MAN. 203 00:07:43,292 --> 00:07:44,292 "WHATEVER, MAN"? 204 00:07:44,375 --> 00:07:45,167 SOMETHING WRONG. 205 00:07:45,250 --> 00:07:46,583 DRACULA AIN'T NEVER HEARD 206 00:07:46,667 --> 00:07:48,125 VAN HELSING NOT CARE WHAT HE PUT 207 00:07:48,208 --> 00:07:49,042 ON A TEDDY BEAR. 208 00:07:49,125 --> 00:07:51,083 DRACULA, YOU EVER THINK 209 00:07:51,167 --> 00:07:52,833 THERE'S MORE TO LIFE THAN 210 00:07:52,917 --> 00:07:55,000 DESIGNING TEDDY BEARS, DANCING, 211 00:07:55,083 --> 00:07:56,875 AND EATING PEPPERONI PIZZA? 212 00:07:56,958 --> 00:07:59,250 WHAT... YOU MEAN, LIKE, SAUSAGE PIZZA? 213 00:07:59,333 --> 00:08:00,333 NEVER MIND, MAN. 214 00:08:00,375 --> 00:08:01,542 YOU'RE TALKING ABOUT 215 00:08:01,625 --> 00:08:03,208 CANADIAN-BACON PIZZA, RIGHT? 216 00:08:03,292 --> 00:08:05,018 I GOT TO GO GET SOME AIR. 217 00:08:05,042 --> 00:08:06,083 VEGETARIAN PIZZA? 218 00:08:06,167 --> 00:08:08,542 DRACULA CAN BE DOWN WITH VEGETABLES. 219 00:08:08,625 --> 00:08:09,333 EXCEPT GARLIC. 220 00:08:09,417 --> 00:08:11,875 DRACULA DON'T TOUCH NONE OF THAT. 221 00:08:11,958 --> 00:08:13,833 I DIDN'T REALLY KNOW WHAT I 222 00:08:13,917 --> 00:08:15,042 WAS LOOKING FOR. 223 00:08:15,125 --> 00:08:16,458 OF COURSE, I DIDN'T KNOW A LOT 224 00:08:16,542 --> 00:08:17,958 OF THINGS BACK THEN, LIKE A 225 00:08:18,042 --> 00:08:19,750 GIRAFFE HAS ONLY SEVEN VERTEBRAE. 226 00:08:19,833 --> 00:08:20,500 THAT'S CRAZY. 227 00:08:20,583 --> 00:08:23,125 YOU'D THINK WITH SUCH A LONG NECK... 228 00:08:23,208 --> 00:08:24,708 BACK OFF, JACK. 229 00:08:24,792 --> 00:08:26,018 I KNOW KARATE. 230 00:08:26,042 --> 00:08:27,333 I'M SORRY. 231 00:08:27,417 --> 00:08:29,750 I WASN'T PAYING ATTEN... 232 00:08:33,583 --> 00:08:35,375 GIRL, I WASN'T TRYING TO HURT YOU. 233 00:08:35,708 --> 00:08:37,042 I'VE HEARD THAT LINE BEFORE. 234 00:08:37,125 --> 00:08:39,083 WHO WAS THIS WOMAN IN FRONT OF ME? 235 00:08:39,125 --> 00:08:41,917 SHE WAS BEAUTIFUL, STRONG, AND ANGRY. 236 00:08:42,000 --> 00:08:44,500 AND THEN SUDDENLY IT HIT ME. 237 00:08:44,583 --> 00:08:46,958 AS I LOST CONSCIOUSNESS, A WARM 238 00:08:47,042 --> 00:08:48,167 THOUGHT ROSE UP. 239 00:08:48,250 --> 00:08:52,125 I HAD FOUND WHAT I WAS LOOKING FOR. 240 00:08:52,208 --> 00:08:53,958 HEY! HEY! 241 00:08:54,042 --> 00:08:54,792 ARE YOU OKAY? 242 00:08:54,875 --> 00:08:56,125 SORRY I WHUPPED YOUR BUTT. 243 00:08:56,208 --> 00:08:58,583 YOUR FRIEND DRACULA EXPLAINED EVERYTHING. 244 00:08:58,667 --> 00:09:00,125 I'M SURE YOU'LL FIGURE OUT WHAT 245 00:09:00,208 --> 00:09:01,917 KIND OF PIZZA YOU WANT SOMEDAY. 246 00:09:02,000 --> 00:09:03,250 WHAT'S YOUR NAME? 247 00:09:03,333 --> 00:09:04,250 TANYA. 248 00:09:04,333 --> 00:09:06,167 WELL, TANYA, PERHAPS SOMETIME 249 00:09:06,250 --> 00:09:08,542 YOU'D LIKE TO... HEY, FOXY LADY! 250 00:09:08,625 --> 00:09:13,125 WANT TO SEE DRACULA DANCE? 251 00:09:13,208 --> 00:09:15,500 I KNEW IT WAS OVER FOR ME THEN. 252 00:09:15,583 --> 00:09:19,750 NO WOMAN COULD RESIST DRACULA'S DANCE. 253 00:09:27,500 --> 00:09:29,083 LET'S GET MARRIED! 254 00:09:29,167 --> 00:09:31,333 OUT OF SIGHT! 255 00:09:35,042 --> 00:09:37,583 I LISTENED TO MY BROKEN HEART 256 00:09:37,667 --> 00:09:40,792 FOR A SIGN OF WHAT TO DO NEXT. 257 00:09:40,875 --> 00:09:44,833 BUT IT WAS SILENT, LIKE A SILENT FART. 258 00:09:44,917 --> 00:09:46,583 AND AS YOU KNOW, IT'S THE SILENT 259 00:09:46,667 --> 00:09:49,083 FARTS THAT ARE THE MOST DEADLY. 260 00:09:49,167 --> 00:09:51,917 SO I DECIDED I WOULD USE MY PAIN 261 00:09:52,000 --> 00:09:55,458 TO BECOME A SILENT FART OF VENGEANCE! 262 00:09:55,542 --> 00:09:57,083 AND I WOULD KILL DRACULA! 263 00:09:57,167 --> 00:09:58,976 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 264 00:09:59,000 --> 00:10:00,792 THAT DUMB STORY GONNA MAKE 265 00:10:00,875 --> 00:10:01,958 DRACULA THROW UP. 266 00:10:02,042 --> 00:10:03,917 I PROMISED MYSELF I'D KEEP 267 00:10:04,000 --> 00:10:06,042 WEARING THIS BRACELET UNTIL THE 268 00:10:06,125 --> 00:10:08,625 DAY I HAD MY REVENGE. 269 00:10:08,708 --> 00:10:09,792 BLAH, BLAH, BLAH. 270 00:10:09,875 --> 00:10:11,125 GONNA TALK DRACULA TO DEATH. 271 00:10:11,208 --> 00:10:12,542 THAT'S WHAT YOU GONNA DO. 272 00:10:12,625 --> 00:10:14,625 Billy: I DIDN'T KNOW DRACULA WAS MARRIED. 273 00:10:14,708 --> 00:10:15,333 Mandy: YEAH. 274 00:10:15,417 --> 00:10:17,583 I WONDER WHAT HAPPENED TO HER. 275 00:10:21,125 --> 00:10:23,208 WHY DON'T YOU ASK HER YOURSELF? 276 00:10:23,292 --> 00:10:26,061 Grim: IRWIN'S GRANDMAMA IS DRACULA'S WIFE?! 277 00:10:26,085 --> 00:10:27,085 HEY, BABY. 278 00:10:27,167 --> 00:10:30,000 DON'T YOU "HEY, BABY" ME, DRACULA. 279 00:10:30,083 --> 00:10:30,875 TANYA? 280 00:10:30,958 --> 00:10:33,061 YOU CAN'T KILL DRACULA, LIONEL. 281 00:10:33,085 --> 00:10:35,667 HE'S MY BABY'S DADDY. 282 00:10:35,750 --> 00:10:37,083 [ CAR DOOR OPENS ] 283 00:10:37,167 --> 00:10:38,542 DRACULA IS MY DAD? 284 00:10:38,625 --> 00:10:39,745 DUDE! Irwin: THEN THAT MEANS. 285 00:10:40,250 --> 00:10:42,125 DRACULA IS MY GRANDPAPA, YO. 286 00:10:42,208 --> 00:10:43,208 DUDE! YO! 287 00:10:43,708 --> 00:10:44,708 DUDE! YO! 288 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 DUDE! YO! 289 00:10:46,958 --> 00:10:49,125 Billy: DUDE, IRWIN IS HALF. 290 00:10:49,208 --> 00:10:51,083 MUMMY, HALF VAMPIRE? 291 00:10:51,167 --> 00:10:52,500 Mandy: IT WOULD APPEAR SO. 292 00:10:52,583 --> 00:10:53,917 Irwin: WHAT, WHAT, WHAT? 293 00:10:54,000 --> 00:10:55,458 DOES THAT MEAN I'M COOL ENOUGH 294 00:10:55,542 --> 00:10:57,125 TO DATE YOU NOW, MANDY? 295 00:10:57,208 --> 00:11:00,083 [ SMOOCHING ] 296 00:11:00,167 --> 00:11:02,083 A-A-A-A-AH! 297 00:11:02,167 --> 00:11:03,167 IT BURNS, YO! [ SOBBING ] 298 00:11:03,958 --> 00:11:05,875 Billy: WHAT WAS THAT... MACE? 299 00:11:05,958 --> 00:11:07,625 Mandy: NO, GARLIC BUTTER. 300 00:11:07,708 --> 00:11:09,458 HE'S DEFINITELY PART VAMPIRE. 301 00:11:09,542 --> 00:11:11,250 Irwin: A-A-A-A-AH! 302 00:11:11,333 --> 00:11:13,417 Irwin: WHY, WOMAN, WHY?! 303 00:11:13,500 --> 00:11:14,708 A-A-A-A-AH! 304 00:11:14,792 --> 00:11:16,000 BUT YOU ALWAYS TOLD ME MY DAD 305 00:11:16,083 --> 00:11:18,061 WAS A NAVIGATOR ON A SPICE FREIGHTER. 306 00:11:18,085 --> 00:11:19,667 WHY'D YOU HIDDITY-HIDE THE TRUTH? 307 00:11:19,917 --> 00:11:20,976 'CAUSE IT WOULD'VE BROKE MY 308 00:11:21,000 --> 00:11:22,458 LITTLE BABY'S HEART IF HE KNEW 309 00:11:22,542 --> 00:11:24,083 YOUR DADDY DISAPPEARED ON US. 310 00:11:24,167 --> 00:11:25,500 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 311 00:11:25,583 --> 00:11:27,042 DON'T YOU LAY IT ON DRACULA. 312 00:11:27,125 --> 00:11:28,976 SEE, HERE WHAT HAPPENED. 313 00:11:29,000 --> 00:11:31,750 DRACULA WAS OUT MOWING THE LAWN. 314 00:11:31,833 --> 00:11:33,102 HMM. DRACULA THIRSTY. 315 00:11:33,126 --> 00:11:34,583 BABY, BRING DRACULA SOME 316 00:11:34,667 --> 00:11:35,958 REFRESHING LEMONADE! 317 00:11:36,042 --> 00:11:37,042 GET IT YOURSELF! 318 00:11:37,125 --> 00:11:38,625 I'M BUSY WITH THE BABY! 319 00:11:38,708 --> 00:11:41,167 [ SIGHS ] 320 00:11:43,792 --> 00:11:48,542 BABY, WE AIN'T GOT NO... [ SCREAMS ] A BAT! 321 00:11:48,625 --> 00:11:50,792 [ MUMBLING INCOHERENTLY ] 322 00:11:50,875 --> 00:11:55,458 AAH! 323 00:11:55,542 --> 00:11:56,250 [ GROANS ] 324 00:11:56,333 --> 00:11:58,125 PLEASE, BABY, PLEASE CALL AN 325 00:11:58,208 --> 00:11:59,333 AMBUL... NO, BABY, NO! 326 00:11:59,417 --> 00:12:01,125 NOT ON DRACULA'S FACE! 327 00:12:01,208 --> 00:12:03,167 OW! 328 00:12:08,875 --> 00:12:10,208 CRAZY WOMAN TRY TO KILL DRACULA. 329 00:12:10,292 --> 00:12:12,292 DRACULA GONNA GET THE HECK OUT OF HERE. 330 00:12:12,375 --> 00:12:14,458 I DIDN'T KNOW YOU COULD TURN INTO A BAT. 331 00:12:14,542 --> 00:12:16,000 WOMAN, EVERYBODY KNOW DRACULA 332 00:12:16,083 --> 00:12:16,833 TURN INTO A BAT. 333 00:12:16,917 --> 00:12:18,125 THAT'S WHAT DRACULA DO. 334 00:12:18,208 --> 00:12:19,833 I'M SORRY, HONEY, BABY. 335 00:12:19,917 --> 00:12:22,000 DRACULA SORRY, TOO. 336 00:12:22,083 --> 00:12:24,292 SORRY YOU SO OLD AND UGLY NOW! 337 00:12:24,375 --> 00:12:26,958 I GUESS WE BOTH GOT BEAT UP BY TANYA. 338 00:12:27,042 --> 00:12:28,708 Grim: SO, YOU STILL FEEL THE. 339 00:12:28,792 --> 00:12:30,292 NEED TO GET REVENGE? 340 00:12:30,375 --> 00:12:31,375 DAD! AAH! 341 00:12:32,167 --> 00:12:34,500 DRACULA FAMILY A BUNCH OF NERDS! 342 00:12:34,583 --> 00:12:38,667 NO, WHAT I FEEL THE NEED TO DO IS... 343 00:12:38,750 --> 00:12:40,125 STRUT! 344 00:12:40,208 --> 00:12:42,500 [ FUNKY SOUL MUSIC PLAYS ] 345 00:12:46,417 --> 00:12:47,125 NO! 346 00:12:47,208 --> 00:12:48,833 YOU GET BACK HERE, PUT DRACULA 347 00:12:48,917 --> 00:12:49,917 OUT HIS MISERY! COME ON! 348 00:12:50,833 --> 00:12:53,750 [ SOBS ] 349 00:12:53,833 --> 00:12:56,542 LOOK... OH, THEY SO UGLY! 350 00:12:59,875 --> 00:13:01,042 DRACULA THINK THESE POTATOES 351 00:13:01,125 --> 00:13:02,125 NEED MORE SALT. 352 00:13:02,167 --> 00:13:03,375 NO, HONEY, THE DOCTOR SAID 353 00:13:03,458 --> 00:13:04,500 YOU GOTS TO CUT BACK. 354 00:13:04,583 --> 00:13:06,083 YOU CAN'T TELL DRACULA WHAT 355 00:13:06,167 --> 00:13:07,185 HE CAN AND CAN'T EAT! 356 00:13:07,209 --> 00:13:08,917 GRANDMAMA CAN, DRACULA! 357 00:13:09,000 --> 00:13:10,583 GRANDMAMA CAN. 358 00:13:10,667 --> 00:13:12,542 YES, BABY. 359 00:13:12,625 --> 00:13:14,542 DUDE. 360 00:13:26,917 --> 00:13:28,208 Billy: I CAN'T BELIEVE WE. 361 00:13:28,292 --> 00:13:30,708 HAVE TO DO A REPORT ON TALL TALES. 362 00:13:30,792 --> 00:13:31,708 Grim: HEY! 363 00:13:31,792 --> 00:13:33,167 I WAS AROUND WHEN SOME OF THE 364 00:13:33,250 --> 00:13:34,792 BIG NAMES IN TALL TALES WERE 365 00:13:34,875 --> 00:13:36,042 STILL IN THE SCENE... 366 00:13:36,125 --> 00:13:39,708 PECOS BILL, PAUL BUNYAN, JOHN HENRY. 367 00:13:39,792 --> 00:13:40,958 Mandy: NAME-DROPPER. 368 00:13:41,042 --> 00:13:42,708 Grim: TALL TALES ARE IMPORTANT. 369 00:13:42,792 --> 00:13:44,083 THEY'RE WHAT MADE THIS COUNTRY 370 00:13:44,167 --> 00:13:45,000 WHAT IT IS TODAY. 371 00:13:45,083 --> 00:13:46,542 Mandy: YOU MEAN A BLOATED, 372 00:13:46,625 --> 00:13:47,976 DIRECTIONLESS, OMNI-CORPORATION 373 00:13:48,000 --> 00:13:49,417 FIXATED ON TAWDRY GOSSIP AND 374 00:13:49,500 --> 00:13:50,875 REALITY TELEVISION? 375 00:13:50,958 --> 00:13:52,083 Grim: YEP. 376 00:13:52,167 --> 00:13:54,167 Irwin: YOU SHOULD SHARE YOUR STORIES, GRIM. 377 00:13:54,250 --> 00:13:55,625 Grim: PECOS BILL WAS THE. 378 00:13:55,708 --> 00:13:57,667 ROOTIN'EST, TOOTIN'EST, SIX-SHOOTIN'EST, 379 00:13:57,750 --> 00:13:59,083 POOP-SCOOPIN'EST COWPOKE EVER TO 380 00:13:59,167 --> 00:14:00,708 POKE A COW IN THE EYE. 381 00:14:00,792 --> 00:14:01,708 Billy: [ LAUGHS STUPIDLY ] 382 00:14:01,792 --> 00:14:04,292 HE SAID... Grim: DON'T SAY IT. 383 00:14:04,375 --> 00:14:06,061 Mandy: HE'LL EXPLODE, GRIM. 384 00:14:06,085 --> 00:14:07,750 Irwin: IT'S NOT NATURAL TO. 385 00:14:07,833 --> 00:14:09,375 SUPPRESS BODILY FUNCTIONS, YO! 386 00:14:09,458 --> 00:14:12,583 HE'S GONNA BLOW! 387 00:14:12,667 --> 00:14:14,667 [ FARTS, SQUEAKS ] 388 00:14:14,750 --> 00:14:16,208 NO NEED TO THANK ME FOR SAVING 389 00:14:16,292 --> 00:14:17,958 YOUR LIFE, YO. 390 00:14:18,042 --> 00:14:19,184 Mandy: START THE STORY, GRIM, 391 00:14:19,208 --> 00:14:21,000 BEFORE BILLY SPEAKS AGAIN. 392 00:14:21,083 --> 00:14:23,917 Billy: HEY... Grim: IT WAS WAY BACK WHEN. 393 00:14:24,000 --> 00:14:26,083 THE AMERICAN WEST WAS FULL OF 394 00:14:26,167 --> 00:14:28,167 GOLD AND TRAILERS... INSTEAD OF 395 00:14:28,250 --> 00:14:29,875 JUST TRAILERS. 396 00:14:29,958 --> 00:14:31,250 I WAS DOING A LITTLE BIT OF 397 00:14:31,333 --> 00:14:33,042 WORK, WAITING FOR THE 6:30 398 00:14:33,125 --> 00:14:35,125 TWISTER TO COME THROUGH. 399 00:14:35,208 --> 00:14:37,458 [ WIND HOWLING ] 400 00:14:37,542 --> 00:14:43,417 [ COWS MOOING ] 401 00:14:43,500 --> 00:14:44,417 [ BABY CRYING LOUDLY ] 402 00:14:44,500 --> 00:14:46,125 Gladys: AH! IT'S A TWISTER! 403 00:14:46,208 --> 00:14:48,125 SOMEONE SAVE US! 404 00:14:48,208 --> 00:14:50,708 Grim: [ LAUGHS EVILLY ] 405 00:14:50,792 --> 00:14:52,792 SORRY, LADY, NOBODY CAN STOP A 406 00:14:52,875 --> 00:14:54,102 TWISTER THAT SIZE. 407 00:14:54,126 --> 00:14:55,417 YOU'RE ALL DOOMED! 408 00:14:55,500 --> 00:14:59,708 [ LAUGHS EVILLY ] 409 00:14:59,792 --> 00:15:01,833 Billy: NOT SO FAST, TWISTER. 410 00:15:01,917 --> 00:15:04,792 DO NOT FEAR, CITIZENS OF THE TRAILER PARK. 411 00:15:04,875 --> 00:15:07,208 I, PECOS BILLY, AND MY TRUSTY 412 00:15:07,292 --> 00:15:11,750 STEED, WIDOWMAKER, WILL TAME THIS TWISTER. 413 00:15:11,833 --> 00:15:14,583 Mandy: "PECOS BILLY"? 414 00:15:14,667 --> 00:15:16,061 Grim: I SWEAR. IT'S TRUE. 415 00:15:16,085 --> 00:15:17,750 HE CALLED HIMSELF PECOS BILL AND 416 00:15:17,833 --> 00:15:19,018 PECOS BILLY BECAUSE OF THE 417 00:15:19,042 --> 00:15:20,083 SOMETIMES- "Y" RULE. 418 00:15:20,167 --> 00:15:21,750 Mandy: ALL RIGHT. WHATEVER. 419 00:15:21,833 --> 00:15:22,333 MOVE ON. 420 00:15:22,417 --> 00:15:23,708 Grim: [ CLEARS THROAT ] 421 00:15:23,792 --> 00:15:24,417 WHERE WAS I? 422 00:15:24,500 --> 00:15:26,125 AH, YES. 423 00:15:26,208 --> 00:15:27,917 PECOS BILLY WAS ALL SET TO DO 424 00:15:28,000 --> 00:15:29,042 BATTLE WITH THE TWISTER. 425 00:15:29,125 --> 00:15:30,268 Billy: DO NOT FEAR, CITIZENS. 426 00:15:30,292 --> 00:15:31,125 OF THE TRAILER PARK. 427 00:15:31,208 --> 00:15:32,667 I, PECOS BILLY, AND MY TRUSTY 428 00:15:32,750 --> 00:15:36,042 STEED, WIDOWMAKER, WILL TAME THIS TWISTER. 429 00:15:36,125 --> 00:15:38,417 [ CHEERING ] 430 00:15:38,500 --> 00:15:40,061 Grim: LIKE I WAS TELLING THAT. 431 00:15:40,085 --> 00:15:42,292 LADY, NOBODY CAN STOP A TWISTER THAT SIZE. 432 00:15:42,375 --> 00:15:44,417 HEY, BUT IT'S YOUR FUNERAL! 433 00:15:44,500 --> 00:15:46,750 [ LAUGHS EVILLY ] 434 00:15:46,833 --> 00:15:48,792 [ WIND HOWLING ] 435 00:15:52,500 --> 00:15:55,542 Billy: [ GRUNTING ] 436 00:16:02,125 --> 00:16:08,667 THAT ALL YOU GOT, YOU DIRTY TWISTER?! 437 00:16:08,750 --> 00:16:09,667 OW! 438 00:16:09,750 --> 00:16:13,833 THAT ALL YOU GOT, YOU. [ TORNADO GROWLS ] 439 00:16:13,917 --> 00:16:17,500 A-A-A-A-AH! 440 00:16:17,583 --> 00:16:25,250 [ TORNADO ROARS ] 441 00:16:25,333 --> 00:16:29,625 YEE-HAW! 442 00:16:29,708 --> 00:16:31,000 Grim: ALL RIGHT, KID, LET'S. 443 00:16:31,083 --> 00:16:33,042 BLOW THIS THING AND GO HOME! 444 00:16:39,458 --> 00:16:42,917 [ CHEERING ] 445 00:16:43,000 --> 00:16:46,250 Gladys: LEFT BUTT, RED. 446 00:16:46,333 --> 00:16:47,625 Grim: AND THAT'S HOW. 447 00:16:47,708 --> 00:16:50,125 PECOS BILLY SAVED THE ARIZONA TRAILER PARK. 448 00:16:50,208 --> 00:16:51,375 Mandy: THAT'S THE MOST. 449 00:16:51,458 --> 00:16:53,583 RIDICULOUS STORY I HAVE EVER HEARD. 450 00:16:53,667 --> 00:16:55,583 Grim: YOU AIN'T SEEN NOTHING YET. 451 00:16:55,958 --> 00:16:57,333 IF THAT TALE WASN'T TALL ENOUGH 452 00:16:57,417 --> 00:16:59,061 FOR YOU, LET ME TELL YOU THE 453 00:16:59,085 --> 00:17:01,125 TALE OF THE TALLEST TALL TALE OF 454 00:17:01,208 --> 00:17:03,125 ALL... PAULA BUNYAN! 455 00:17:03,208 --> 00:17:05,292 Mandy: UM, "PAULA" BUNYAN? 456 00:17:05,375 --> 00:17:06,958 ISN'T IT SUPPOSED TO BE PAUL? 457 00:17:07,042 --> 00:17:10,417 A LITTLE-KNOWN SOMETIMES- "A" RULE. 458 00:17:10,500 --> 00:17:14,708 ANYWAY... [ OLD-TIMEY PIANO MUSIC PLAYS ] 459 00:17:14,792 --> 00:17:16,542 A-A-A-A-AH! 460 00:17:16,625 --> 00:17:18,125 YOU MUST PAY THE RENT! 461 00:17:18,208 --> 00:17:19,708 BUT IF YOU SAW ME IN HALF, 462 00:17:19,792 --> 00:17:22,000 HOW CAN I PAY THE RENT, LOSER? 463 00:17:22,083 --> 00:17:24,375 GEE, I HADN'T THOUGHT OF THAT. 464 00:17:24,458 --> 00:17:26,292 I SUPPOSE YOU CAN PAY ME HALF AT 465 00:17:26,375 --> 00:17:27,917 THE BEGINNING OF THE MONTH AND 466 00:17:28,000 --> 00:17:30,292 HALF... IN THE MIDDLE! 467 00:17:30,375 --> 00:17:32,792 [ LAUGHS EVILLY ] 468 00:17:32,875 --> 00:17:34,000 Grim: CAN YOU HURRY THIS. 469 00:17:34,083 --> 00:17:35,250 SAWMILL THING UP ALREADY? 470 00:17:35,333 --> 00:17:37,061 I'VE GOT OTHER APPOINTMENTS. 471 00:17:37,085 --> 00:17:39,000 LOOK, THIS IS MY LAND, BUDDY. 472 00:17:39,083 --> 00:17:41,875 NOBODY TELLS ME WHAT TO DO ON MY LAND. 473 00:17:41,958 --> 00:17:45,976 [ THUMPING, RUMBLING ] 474 00:17:46,000 --> 00:17:46,976 [ SHRIEKS ] 475 00:17:47,000 --> 00:17:49,042 THIS IS MY LAND, YOU BIG LUMMOX! 476 00:17:49,125 --> 00:17:51,208 YOU'RE RUINING MY... SOD. 477 00:17:51,292 --> 00:17:53,208 Mandy: IT'S GONNA BE A COLD WINTER. 478 00:17:53,292 --> 00:17:56,333 I'll NEED THIS WOOD. 479 00:18:02,292 --> 00:18:05,250 WOOD. 480 00:18:13,000 --> 00:18:14,333 AAH! HELP! 481 00:18:14,417 --> 00:18:17,333 THIS HEAT IS GIVING ME SPLIT ENDS! 482 00:18:17,417 --> 00:18:18,917 Grim: WELL, THIS IS JUST AS. 483 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 GOOD AS A SAW, I SUPPOSE. 484 00:18:21,083 --> 00:18:24,625 YOU GIANT, MELON-HEADED, APE CREATURE! 485 00:18:24,708 --> 00:18:26,208 YOU'VE RUINED MY LAND AND TAKEN 486 00:18:26,292 --> 00:18:27,500 MY DAMSEL IN DISTRESS. 487 00:18:27,583 --> 00:18:29,125 YOU SET THINGS RIGHT THIS VERY 488 00:18:29,208 --> 00:18:31,125 INSTANT, OR, SO HELP ME, I'll. 489 00:18:31,208 --> 00:18:32,917 SUE YOU SO HARD, YOUR BANK 490 00:18:33,000 --> 00:18:35,167 ACCOUNT WON'T KNOW ITS FEES FROM 491 00:18:35,250 --> 00:18:36,375 ITS ASSETS! 492 00:18:36,458 --> 00:18:37,375 Mandy: FINE. 493 00:18:37,458 --> 00:18:40,000 TALK TO MY LAWYER... BABE. 494 00:18:40,083 --> 00:18:41,083 HEY, BABE? 495 00:18:41,167 --> 00:18:44,375 [ SULTRY MUSIC PLAYS ] 496 00:18:44,458 --> 00:18:46,042 I'VE GOT A GUY OUT HERE WHO 497 00:18:46,125 --> 00:18:47,458 WANTS TO SUE ME. 498 00:18:47,542 --> 00:18:50,125 [ SHRIEKS ] 499 00:18:50,208 --> 00:18:52,375 [ SHRIEKING ] 500 00:18:58,750 --> 00:18:59,976 Grim: 2-FOR-1! 501 00:19:00,000 --> 00:19:01,958 THIS IS TOTALLY AWESOME. 502 00:19:02,042 --> 00:19:06,750 I'M STILL ALIVE. 503 00:19:06,833 --> 00:19:08,750 Grim: SO, MANDY, THAT'S HOW. 504 00:19:08,833 --> 00:19:10,125 THE GRAND CANYON WAS BORN. 505 00:19:10,208 --> 00:19:11,542 WOULD YOU LIKE TO HEAR ANOTHER 506 00:19:11,625 --> 00:19:14,292 TRUE TALL TA... 507 00:19:14,375 --> 00:19:16,875 WELL, I SAVED THE BEST TALL TALE FOR LAST. 508 00:19:16,958 --> 00:19:19,061 I KNOW YOU CAN'T WAIT TO HEAR IT. 509 00:19:19,085 --> 00:19:20,750 THIS ONE'S A DOOZY, THE BEE'S 510 00:19:20,833 --> 00:19:21,958 KNEES, I TELL YOU. 511 00:19:22,042 --> 00:19:25,875 A TALE OF LOVE AND TRAGEDY. 512 00:19:30,125 --> 00:19:32,061 THIS IS THE BEST TALL TALE OF 513 00:19:32,085 --> 00:19:35,083 THEM ALL, SO YOU'D BETTER LISTEN TO IT! 514 00:19:35,167 --> 00:19:36,000 Irwin: YES, SIR, YO. 515 00:19:36,083 --> 00:19:37,125 Billy: OH, MY GOSH. 516 00:19:37,208 --> 00:19:38,083 I PEED MYSELF. 517 00:19:38,167 --> 00:19:40,208 Grim: THE TALE OF JOHN HENRY. 518 00:19:40,292 --> 00:19:43,625 IT WAS A DARK AND STORMY NIGHT. 519 00:19:46,458 --> 00:19:48,500 Billy: HEY, NONNY-NONNY! 520 00:19:48,583 --> 00:19:49,743 CHUG-A-CHUG-A, CHUG-A-CHUG-A! 521 00:19:49,792 --> 00:19:51,292 WHO-O-O-O-O! 522 00:19:51,375 --> 00:19:52,708 ALL RIGHTY, THEN. 523 00:19:52,792 --> 00:19:55,208 ON THIS, THE FOURTH DAY OF JUNE IN THE YEAR 524 00:19:55,292 --> 00:19:58,000 ONE-AUGHT-NEENER-NEENER, WE BEAR 525 00:19:58,083 --> 00:19:59,458 WITNESS TO ONE OF THE SINGLE 526 00:19:59,542 --> 00:20:02,250 GREATEST SHOWDOWNS OF OUR AGE... 527 00:20:02,333 --> 00:20:04,125 MAN VERSUS MACHINE! 528 00:20:04,208 --> 00:20:07,125 WHO WILL DIG THROUGH THE MOUNTAIN FASTER? 529 00:20:07,208 --> 00:20:09,333 WH-O-O-O WILL SURVIVE? 530 00:20:09,417 --> 00:20:11,958 Grim: I'VE GOT 10 BUCKS ON THE MACHINE. 531 00:20:12,042 --> 00:20:13,333 Irwin: I'll WIN THIS CONTEST. 532 00:20:13,417 --> 00:20:18,000 AND THE HAND OF MY LADY LOVE, YO. 533 00:20:18,083 --> 00:20:23,583 Billy: AND... THEY'RE OFF! 534 00:20:23,667 --> 00:20:25,333 Sperg: [ LAUGHS EVILLY ] 535 00:20:25,417 --> 00:20:31,125 Irwin: I'M DOING IT ALL FOR YOU, BABY! 536 00:20:31,208 --> 00:20:33,792 A-A-A-A-AH! 537 00:20:33,875 --> 00:20:34,583 Grim: DRAT! 538 00:20:34,667 --> 00:20:36,042 HE'S KEEPING PACE. 539 00:20:36,125 --> 00:20:37,750 I CAN'T LET THIS GUY WIN. 540 00:20:37,833 --> 00:20:39,792 I NEED THAT 10 BUCKS FOR GAS. 541 00:20:50,125 --> 00:20:53,083 [ TIRES SCREECHING ] 542 00:20:53,167 --> 00:20:55,125 Irwin: THIS AIN'T FAIR, YO. 543 00:20:55,208 --> 00:20:59,083 THAT THING'S ON 'ROIDS! 544 00:20:59,167 --> 00:21:01,000 OH, NO! 545 00:21:01,083 --> 00:21:02,708 HYAH! 546 00:21:09,042 --> 00:21:11,250 Billy: AND THE WINNER IS WHO? 547 00:21:11,333 --> 00:21:13,542 THE MACHINE! 548 00:21:13,625 --> 00:21:14,750 YOU RAPSCALLION. 549 00:21:14,833 --> 00:21:16,625 Mandy: SO, WHAT HAPPENED TO. 550 00:21:16,708 --> 00:21:17,542 WHAT'S-HIS-FACE? 551 00:21:17,625 --> 00:21:18,625 Grim: JOHN HENRY? 552 00:21:18,708 --> 00:21:20,042 OH, I SUSPECT THAT HE WAS 553 00:21:20,125 --> 00:21:21,375 DIGGING SO FAST THAT HE BROKE 554 00:21:21,458 --> 00:21:23,144 THE LAWS OF PHYSICS AND ROCKETED 555 00:21:23,168 --> 00:21:25,625 INTO THE EIGHTH DIMENSION. 556 00:21:25,708 --> 00:21:28,167 WE ARE SMUCKTROIDS OF THE EIGHTH DIMENSION. 557 00:21:28,250 --> 00:21:30,125 YOU WILL LIVE HERE NOW AND ENJOY 558 00:21:30,208 --> 00:21:32,500 OUR CULTURE AND MARRY ONE OF OUR DAUGHTERS. 559 00:21:32,583 --> 00:21:34,042 Irwin: MARRY AN ALIEN? 560 00:21:34,125 --> 00:21:36,125 THAT'S EVERY BOY'S DREAM! 561 00:21:36,208 --> 00:21:39,125 [ ROARS ] 562 00:21:39,208 --> 00:21:40,417 [ SLURPING ] 563 00:21:40,500 --> 00:21:42,000 Irwin: I'M GONNA GO HOME AND. 564 00:21:42,083 --> 00:21:43,102 WRITE MY REPORT. 565 00:21:43,126 --> 00:21:44,625 Billy: OOH, I LIKE THE ONE. 566 00:21:44,708 --> 00:21:45,750 ABOUT THE PLATYPUS. 567 00:21:45,833 --> 00:21:47,125 THAT'S THE ONE I'll WRITE ABOUT. 568 00:21:47,208 --> 00:21:48,226 Mandy: IN CASE YOU HAVEN'T. 569 00:21:48,250 --> 00:21:49,458 FIGURED IT OUT, HE'S TRYING TO 570 00:21:49,542 --> 00:21:52,375 GET YOU ALL F's. 571 00:21:52,458 --> 00:21:53,792 Billy: I CAN GET AN "F" ALL. 572 00:21:53,875 --> 00:21:56,250 BY MYSELF, THANK YOU VERY MUCH. 573 00:21:56,333 --> 00:21:59,917 Irwin: MANDY, WAIT UP, GIRL! 574 00:22:00,000 --> 00:22:01,292 Billy: SABOTAGE! 575 00:22:01,375 --> 00:22:02,250 Grim: HMPH! 576 00:22:02,333 --> 00:22:04,102 WAS MY PLAN THAT TRANSPARENT? 577 00:22:04,126 --> 00:22:05,875 STILL, IN EVERY TALL TALE, NO 578 00:22:05,958 --> 00:22:07,708 MATTER HOW TALL, THERE'S ALWAYS 579 00:22:07,792 --> 00:22:08,792 A BIT OF TRUTH. 580 00:22:08,833 --> 00:22:09,583 [ GASPS ] 581 00:22:09,667 --> 00:22:12,042 Billy: YEE-HAW! 582 00:22:12,125 --> 00:22:14,583 Grim: [ GROANS, WHIMPERS ]