1 00:01:42,341 --> 00:01:43,065 <رنگ فونت = "# FF00FF"> آه... عسل 2 00:01:43,079 --> 00:01:44,727 <رنگ فونت = "# FF00FF"> من فکر نمی کنم که جاوا مناسب است . 3 00:01:44,747 --> 00:01:46,865 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> فقط یک کمی بیشتر هموطنان عزیز 4 00:01:47,427 --> 00:01:48,125 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> آن را کردم 5 00:01:49,744 --> 00:01:51,753 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> محترم ببینید، من به شما گفت که من می تواند آن را انجام . 6 00:01:58,991 --> 00:02:00,583 ♥ <رنگ فونت = "# FF7F50"> دی دی ♥. 7 00:02:32,206 --> 00:02:33,244 <رنگ فونت = "# FF7F50"> بله . 8 00:02:33,856 --> 00:02:34,679 <رنگ فونت = "# FF7F50"> بله . 9 00:02:34,916 --> 00:02:37,623 <رنگ فونت = "# FF7F50"> با این همه تأمین انرژی Neurotomic Protocore در اختیار من، 10 00:02:37,689 --> 00:02:39,244 <رنگ فونت = "# FF7F50"> من معدن جهان را 11 00:02:39,247 --> 00:02:39,926 <رنگ فونت = "# FF7F50"> دانلود Haa HAA HAA 12 00:02:39,929 --> 00:02:40,806 <رنگ فونت = "# FF7F50"> دانلود Haa HAA HAA HAA HAA 13 00:02:40,816 --> 00:02:41,770 <رنگ فونت = "# FF7F50"> دانلود Haa HAA HAA HAA 14 00:02:41,773 --> 00:02:42,437 <رنگ فونت = "# FF7F50"> دانلود Haa HAA 15 00:02:42,473 --> 00:02:45,895 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ول کردن که Neurotomic Protocore Mandark و 16 00:02:47,034 --> 00:02:48,177 <رنگ فونت = "# FF7F50"> چه کسی گفت که ؟ 17 00:02:48,396 --> 00:02:49,491 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من 18 00:02:55,666 --> 00:02:58,016 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر 19 00:02:58,761 --> 00:03:00,463 انفجار شما دکستر! 20 00:03:00,547 --> 00:03:01,888 <رنگ فونت = "# FF7F50"> یونجه، در حال حاضر وجود دارد یک ایده است . 21 00:03:01,943 --> 00:03:03,508 <رنگ فونت = "# FF7F50"> انفجار دکستر. بله 22 00:03:03,593 --> 00:03:05,561 <رنگ فونت = "# FF7F50"> انفجار دکستر 23 00:03:16,457 --> 00:03:18,640 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Ooooh . 24 00:03:18,697 --> 00:03:21,126 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این را بدانید Mandark و، 25 00:03:21,171 --> 00:03:23,203 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> که تا زمانی که من زندگی می کنند 26 00:03:23,303 --> 00:03:27,063 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما هرگز در اختیار خواهد Neurotomic Protocore . 27 00:03:27,084 --> 00:03:29,039 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من آن قسم می خورم . 28 00:03:34,729 --> 00:03:36,983 و من قسم می خورم دکستر برای تا زمانی که من باید زندگی می کنند، 29 00:03:36,986 --> 00:03:40,199 <رنگ فونت = "# FF7F50"> من یک روز دارای Neurotomic Protocore و حکومت بر جهان . 30 00:03:40,498 --> 00:03:41,665 <رنگ فونت = "# FF7F50"> من آن قسم می خورم . 31 00:03:44,840 --> 00:03:45,443 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بسیار خوب 32 00:03:45,715 --> 00:03:47,252 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> حالا که که گرفته شده است مراقبت از 33 00:03:47,284 --> 00:03:48,911 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من می توانم به بازگشت به کار . 34 00:04:04,891 --> 00:04:06,637 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آیا زن عجیب خود را . 35 00:04:06,775 --> 00:04:08,259 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من امروز هیچ زمانی برای شما . 36 00:04:08,292 --> 00:04:11,213 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بسیار زیاد اتفاق افتاده است. بنابراین من شما خداحافظی . 37 00:04:11,489 --> 00:04:13,012 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خداحافظ خواهر. 38 00:04:14,442 --> 00:04:17,118 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما می دانید خروج این راه این است، خداحافظی . 39 00:04:50,179 --> 00:04:54,353 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دی دی، چند بار من باید به شما را به ماندن در خارج از laborrr من... 40 00:04:54,734 --> 00:04:56,329 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما دی دی است. 41 00:04:57,783 --> 00:05:00,172 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> W-W-W-که شما می شوند ؟ 42 00:05:00,291 --> 00:05:03,505 <رنگ فونت = "# DCDCDC" چهره = "digifacewide"> ما در اینجا برای از بین بردن کسی است که آینده را نجات داد . 43 00:05:20,328 --> 00:05:26,743 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Ahhhhhoo اه اه اه آه AAH....... 44 00:05:27,241 --> 00:05:28,439 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به اندازه کافی! 45 00:05:28,574 --> 00:05:31,955 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ربات ها رفتن به من تهدید در آزمایشگاه من . 46 00:05:31,990 --> 00:05:34,633 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> حتی اگر آنها از آینده هستند . 47 00:05:34,721 --> 00:05:40,992 روبات اینده آماده برای پاسخگویی به ساز خود را 48 00:05:47,918 --> 00:05:50,752 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه 49 00:06:53,457 --> 00:06:55,901 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خوب، که آسان بود . 50 00:06:57,124 --> 00:07:02,394 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ربات لال از آینده می توانید این نابغه کوچک را از بین ببرد . 51 00:07:02,593 --> 00:07:05,093 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اما پسر آه پسر . 52 00:07:05,096 --> 00:07:09,394 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من باید چیز دیگری برای کسی باشد از طریق تمام این مشکل است. 53 00:07:09,453 --> 00:07:11,770 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> پسر آه پسر . 54 00:07:12,095 --> 00:07:17,638 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر، پسر که در آینده ذخیره . 55 00:07:17,673 --> 00:07:18,379 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> وو 56 00:07:18,511 --> 00:07:21,194 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من نمی توانم برای آینده صبر . 57 00:07:23,166 --> 00:07:25,635 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> PFT. آینده است که مصرف بیش از حد طولانی . 58 00:07:25,678 --> 00:07:26,710 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یک ثانیه صبر کن، 59 00:07:26,951 --> 00:07:29,483 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من لازم نیست که صبر کنید برای آینده . 60 00:07:29,530 --> 00:07:33,117 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من فقط به قدیمی ماشین زمان قابل اعتماد من از . 61 00:07:33,283 --> 00:07:35,458 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و با تاباندن لیزر، رونق، پاپ! 62 00:07:35,516 --> 00:07:38,135 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من را به دیدن چگونه سرد من . 63 00:07:38,341 --> 00:07:40,043 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه پسر، آه پسر، آه پسر . 64 00:07:40,046 --> 00:07:40,944 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه پسر 65 00:07:41,319 --> 00:07:44,001 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آینده، در اینجا من آمده . 66 00:08:01,348 --> 00:08:03,642 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این بسیار عجیب و غریب است . 67 00:08:03,726 --> 00:08:05,615 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آزمایشگاه دست نخورده به نظر می رسد . 68 00:08:05,763 --> 00:08:08,660 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اما من سال ها به آینده سفر کرده اند . 69 00:08:08,763 --> 00:08:11,080 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آیا چیزی متفاوت ؟ 70 00:08:13,744 --> 00:08:15,680 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این متفاوت است . 71 00:08:17,481 --> 00:08:19,115 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بیگانگان! 72 00:08:23,052 --> 00:08:26,941 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هی! چه چیزی شما را غیر بیگانگان انجام در آزمایشگاه من هستند ؟ 73 00:08:27,043 --> 00:08:28,575 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> آزمایشگاه شما 74 00:08:28,620 --> 00:08:29,842 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> این اتاق REC ما است . 75 00:08:29,905 --> 00:08:32,357 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> شما کی هستید؟ اینجا چه میکنی؟ تعداد شما چیست ؟ 76 00:08:32,508 --> 00:08:34,492 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من شماره ندارد . 77 00:08:34,522 --> 00:08:37,316 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من دکستر هستم کسی است که ذخیره آینده . 78 00:08:37,494 --> 00:08:38,970 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و من اینجا زندگی می کنند . 79 00:08:39,424 --> 00:08:41,345 - <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Yow برای -! <رنگ فونت = "# FFFFFF"> بدون شماره، متعجب 80 00:08:41,358 --> 00:08:42,168 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> با من بیا . 81 00:08:42,285 --> 00:08:45,604 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> این یک دنیای غمگین غمگین وقتی بدون شماره فقط می توانید والس است 82 00:08:45,636 --> 00:08:49,126 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> در مالکیت خصوصی بر روی با هیچ مشکلی در همه 83 00:08:49,129 --> 00:08:51,407 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> من امیدوارم که شما مثل زندان آقای شماره . 84 00:08:51,459 --> 00:08:53,252 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> افسر 9-4-1-2 در اینجا . 85 00:08:53,277 --> 00:08:54,547 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> چگونه می توانم کمک شود ؟ 86 00:08:54,572 --> 00:08:56,477 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> من در اینجا، هیچ شماره 87 00:08:56,883 --> 00:08:57,828 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> ما در راه ما هستند. 88 00:08:59,941 --> 00:09:01,337 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> اجازه دهید او را پسران . 89 00:09:05,577 --> 00:09:06,680 <رنگ فونت = "# FFFFFF"> بله 90 00:09:12,577 --> 00:09:13,736 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Pffffffft 91 00:09:15,099 --> 00:09:18,948 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر پسر، گاهی این است که فقط بیش از حد آسان . 92 00:09:19,567 --> 00:09:23,043 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> کابینه!؟! این قرار است به درب جلو . 93 00:09:23,727 --> 00:09:25,417 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> توقف در آن شما و قرار دست خود را در هوا 94 00:09:28,502 --> 00:09:30,692 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> درب جلو کجاست ؟!؟ 95 00:09:30,988 --> 00:09:32,813 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> درب جلو کجا است؟ 96 00:09:33,581 --> 00:09:37,969 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> صبر کنید، من تعجب می کنم اگر من اضطراری قدیمی مسیر خروج است که هنوز هم در اینجا . 97 00:09:42,492 --> 00:09:43,310 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> کجا رفت ؟ 98 00:09:43,496 --> 00:09:45,211 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> او در هیچ کجا یافت می شود . 99 00:09:48,717 --> 00:09:51,415 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من زندگی نمی کنند اینجا در آینده . 100 00:09:51,508 --> 00:09:55,103 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مردمی من باید منتقل کردن زمانی که محله شروع به رشد . 101 00:09:57,595 --> 00:10:00,142 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> پسر، چه اتومبیل های سرد 102 00:10:01,848 --> 00:10:02,944 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> وای . 103 00:10:06,460 --> 00:10:07,984 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دوست بله 'در آن نگاه کنید . 104 00:10:08,343 --> 00:10:10,034 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آینده. 105 00:10:14,372 --> 00:10:17,475 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> واضح این دستاوردها باید خود من 106 00:10:22,319 --> 00:10:25,017 <رنگ فونت = "# c0c0c0" چهره = "digifacewide"> راه رفتن غیر مجاز. شناسایی خود را . 107 00:10:25,058 --> 00:10:27,725 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر، پسر نابغه 108 00:10:28,935 --> 00:10:30,110 <رنگ فونت = "# c0c0c0" چهره = "digifacewide"> دولت تعداد خود را 109 00:10:30,151 --> 00:10:32,381 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به من گفته شده من هیچ شماره . 110 00:10:32,557 --> 00:10:33,771 <رنگ فونت = "# c0c0c0" چهره = "digifacewide"> اسکن شبکیه 111 00:10:38,040 --> 00:10:40,310 <رنگ فونت = "# c0c0c0" چهره = "digifacewide"> شماره 12. چرا شما نه در ایستگاه های کاری خود را؟ 112 00:10:40,403 --> 00:10:43,657 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ایستگاه کاری! من نمی کار، من یک پسر هستم . 113 00:10:43,734 --> 00:10:45,194 <رنگ فونت = "# c0c0c0" چهره = "digifacewide"> باید به ایستگاه کار بازگشت . 114 00:10:45,231 --> 00:10:49,183 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چگونه می توانم به یک ایستگاه کاری بازگشت من هرگز حتی بیش از حد بوده است؟ 115 00:10:49,378 --> 00:10:50,862 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> درست است . 116 00:10:51,064 --> 00:10:52,707 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خود آینده من . 117 00:10:53,070 --> 00:10:55,419 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خب آقای ربات، 118 00:10:55,464 --> 00:10:59,337 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آن مانند duh به "شما در حال بدست گرفتن من دقیقا جایی که من می خواهم برای رفتن به نظر می رسد . 119 00:10:59,419 --> 00:11:01,538 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به قلب ربات شهرستان. 120 00:11:01,602 --> 00:11:05,062 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> از کجا آزمایشگاه من در آسمان در انتظار . 121 00:11:06,078 --> 00:11:08,372 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من عاشق آینده 122 00:11:27,071 --> 00:11:28,992 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> MMM، صبحانه .. 123 00:11:31,818 --> 00:11:36,628 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> 08:52، گاو مقدس، من تقریبا اواخر AM 124 00:11:36,789 --> 00:11:38,527 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من بهتر ورود به سیستم . 125 00:11:38,645 --> 00:11:40,812 <رنگ فونت = "# A9A9A9" چهره = "digifacewide"> خوب تعداد صبح 12، خوش آمدید به کار . 126 00:11:40,912 --> 00:11:43,045 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> اوه، فقط از آن ساخته . 127 00:11:43,075 --> 00:11:47,226 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> وای، من می تواند در دردسر بزرگ بزرگ بوده است دارند 128 00:11:49,199 --> 00:11:50,231 <رنگ فونت = "# FF839C"> شماره 12؟ در 129 00:11:50,326 --> 00:11:52,331 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> Y-Y-بله قربان 130 00:11:52,540 --> 00:11:54,484 <رنگ فونت = "# FF839C"> شما تقریبا اواخر این . 131 00:11:54,618 --> 00:11:56,078 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> اما اما اما اما اما اما . 132 00:11:56,081 --> 00:11:57,515 <رنگ فونت = "# FF839C"> گزارش به دفتر من بلافاصله . 133 00:12:20,176 --> 00:12:21,438 شما انتظار می رود. 134 00:12:47,775 --> 00:12:49,029 <رنگ فونت = "# FF839C"> شما 135 00:12:49,392 --> 00:12:51,289 <رنگ فونت = "# FF839C"> تقریبا در اواخر دوباره کار . 136 00:12:51,334 --> 00:12:52,580 <رنگ فونت = "# FF839C"> TISK TISK TISK 137 00:12:52,655 --> 00:12:53,933 <رنگ فونت = "# FF839C"> چنین ترحم . 138 00:12:56,386 --> 00:12:58,902 <رنگ فونت = "# FF839C"> دو نوع از مردم وجود دارد در این جهان شماره 12، 139 00:12:59,004 --> 00:13:01,314 <رنگ فونت = "# FF839C"> کسانی هستند که مبارزه برای حمایت از خانواده آنها وجود دارد . 140 00:13:01,569 --> 00:13:04,132 <رنگ فونت = "# FF839C"> خارش و خراش دادن . 141 00:13:04,137 --> 00:13:05,804 <رنگ فونت = "# FF839C"> برای هر لقمه کمی از مواد غذایی... آه 142 00:13:05,881 --> 00:13:07,040 <رنگ فونت = "# FF839C"> آنها می توانید پیدا کنید . 143 00:13:07,255 --> 00:13:11,293 <رنگ فونت = "# FF839C"> و این هم قوی و قدرتمند نخبگان وجود دارد . 144 00:13:11,619 --> 00:13:14,127 <رنگ فونت = "# FF839C"> با تجملات که دیگران نمی تواند احتمالا از خواب. 145 00:13:14,231 --> 00:13:15,565 <رنگ فونت = "# FF839C"> دوست شما شماره 12... 146 00:13:19,381 --> 00:13:20,381 <رنگ فونت = "# FF839C"> نه . 147 00:13:23,414 --> 00:13:28,628 <رنگ فونت = "# FF839C"> هکتار هکتار هاها قاه قاه قاه قاه قاه قاه هکتار هاها هاها هکتار 148 00:13:33,003 --> 00:13:36,440 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هی، هی، هی. چه چیزی شما را فکر می کنم شما انجام می دهند ؟ 149 00:13:36,463 --> 00:13:39,630 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این است آزمایشگاه من نمی در آسمان 150 00:13:41,741 --> 00:13:43,749 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Mandark و 151 00:13:43,980 --> 00:13:46,591 <رنگ فونت = "# FF839C"> خانم ها و آقایان به مدیر بهانه وقفه . 152 00:13:46,662 --> 00:13:49,622 <رنگ فونت = "# FF839C"> من از شما دعوت به پیوستن به مردم شلاق زدن یک عدد 12، 153 00:13:49,707 --> 00:13:51,715 <رنگ فونت = "# FF839C"> برای یک بار دیگر او تقریبا بود اواخر برای کار. 154 00:13:52,038 --> 00:13:54,601 <رنگ فونت = "# FF839C"> و به این ترتیب تعداد 12 قبل از شروع، 155 00:13:54,665 --> 00:13:56,268 <رنگ فونت = "# FF839C"> آیا شما هر چیزی برای خودتان می گویید ؟ 156 00:13:56,294 --> 00:13:58,342 آیا من می توانم برخی بالشتک دارند ؟ 157 00:13:58,347 --> 00:13:59,204 <رنگ فونت = "# FF839C"> خیر . 158 00:14:02,457 --> 00:14:03,854 <رنگ فونت = "# FF839C"> حالا یک آرزو کن . 159 00:14:05,354 --> 00:14:06,983 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه 160 00:14:06,986 --> 00:14:08,365 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شماره 12 ؟ 161 00:14:08,548 --> 00:14:09,381 <رنگ فونت = "# FF839C"> باز هم 162 00:14:10,117 --> 00:14:11,934 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه 163 00:14:12,882 --> 00:14:14,493 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شماره 12 ؟ 164 00:14:14,549 --> 00:14:15,398 <رنگ فونت = "# FF839C"> باز هم! 165 00:14:16,341 --> 00:14:18,087 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه 166 00:14:18,669 --> 00:14:20,685 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> N-N-N-شماره 12 ؟ 167 00:14:29,262 --> 00:14:30,794 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> که من است ؟ 168 00:14:32,507 --> 00:14:35,269 <رنگ فونت = "# FF839C"> این زمان شده است حرفتان درست خواهد شد و از حقوق و دستمزد شما کسر . 169 00:14:35,336 --> 00:14:36,915 <رنگ فونت = "# FF839C"> با تشکر از شما . 170 00:14:43,089 --> 00:14:45,113 - <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه - <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه . 171 00:14:46,945 --> 00:14:48,357 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما 172 00:14:49,613 --> 00:14:50,955 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما 173 00:14:51,008 --> 00:14:52,516 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه 174 00:14:52,565 --> 00:14:55,478 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> نه، نه لطفا به من صدمه دیده است. 175 00:14:57,707 --> 00:15:00,376 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من به آینده برای این سفر ؟ 176 00:15:00,496 --> 00:15:02,909 <رنگ فونت = "# FF839C"> من هیچ تایپ پایین تعداد آنها 12 را نمی شنوند . 177 00:15:02,911 --> 00:15:05,718 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سریع، از صندلی است، من به عقب بر گردیم در برنامه . 178 00:15:05,783 --> 00:15:10,489 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مرد، چگونه می توانم به شما اجازه که duffus Mandark و به شما فشار در اطراف ؟ 179 00:15:10,583 --> 00:15:13,321 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من نمی دانم آنچه که شما می صحبت کردن در مورد هستید . 180 00:15:13,533 --> 00:15:14,621 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> لطفا ترک . 181 00:15:15,895 --> 00:15:18,070 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> فقط از روی کنجکاوی، 182 00:15:18,080 --> 00:15:20,167 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما تبدیل شدن به یک WIMP شبانه 183 00:15:20,190 --> 00:15:22,618 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یا آن را یک فرایند تدریجی بود . 184 00:15:22,728 --> 00:15:24,736 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه من همیشه مثل این است . 185 00:15:24,802 --> 00:15:25,873 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اشتباه 186 00:15:26,010 --> 00:15:29,885 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من هنوز به که سر بزرگ یک مرد مورد ضرب و شتم اما . 187 00:15:29,889 --> 00:15:33,888 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما! شما از ترس دولا در صدا از صدای او . 188 00:15:33,891 --> 00:15:35,048 <رنگ فونت = "# FF839C"> تایپ 189 00:15:35,292 --> 00:15:36,387 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مشاهده 190 00:15:36,990 --> 00:15:42,141 همه چیز <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما را خراب کرده اند من برای کار می کرد، به شما نیست. 191 00:15:42,187 --> 00:15:45,568 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من نمی دانم شما هستند اما لطفا ترک . 192 00:15:45,750 --> 00:15:48,020 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما نمی دانید که من چه کسی هستم ؟ 193 00:15:48,188 --> 00:15:50,037 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما نمی دانید که من چه کسی هستم 194 00:15:50,061 --> 00:15:53,577 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من از طریق فضای و زمان سفر برای دیدن شما 195 00:15:53,580 --> 00:15:57,334 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و شما حتی نمی توانید تشخیص گوشت و خون خود را 196 00:15:57,337 --> 00:15:58,300 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> چه ؟ 197 00:15:58,303 --> 00:16:00,835 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بله، من شما هستم . 198 00:16:00,931 --> 00:16:03,653 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> اما نمی تواند باشد. می توانید آن را ؟ 199 00:16:05,964 --> 00:16:07,479 <رنگ فونت = "# FF839C"> تایپ. 200 00:16:07,597 --> 00:16:11,295 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من کاش می توانستم بحث هستم، اما من خیلی مشغول هستم . 201 00:16:11,469 --> 00:16:14,035 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آنچه که احتمالا می تواند شما را انجام است که بیشتر 202 00:16:14,036 --> 00:16:16,032 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مهم از صحبت کردن به خودتان . 203 00:16:16,100 --> 00:16:19,633 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من امیدوارم که شما می دانید که آنچه که من انجام اینجا بسیار مهم است . 204 00:16:19,661 --> 00:16:22,320 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من این اطاقک طراحی . 205 00:16:23,252 --> 00:16:25,178 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من نمی توانم این را باور . 206 00:16:25,273 --> 00:16:28,873 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> روبات از آینده آمده عقب در زمان به نابود کردن من 207 00:16:28,900 --> 00:16:31,900 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چون 'من را نجات داد آینده و پس از آن در زمان سفر 208 00:16:31,948 --> 00:16:35,153 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> تا ببینید که چگونه سرد من صرفه جویی در آینده 209 00:16:35,154 --> 00:16:37,190 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و در اینجا من شما را پیدا . 210 00:16:37,350 --> 00:16:40,199 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بهانه ای رقت انگیز از یک دکستر . 211 00:16:44,373 --> 00:16:46,968 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این Neurotomic Protocore . 212 00:16:47,143 --> 00:16:49,405 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> سلام، چه این ؟ 213 00:16:49,818 --> 00:16:52,262 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> طراحی استفاده Neurotomic . 214 00:16:52,426 --> 00:16:55,323 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یک قدرت نامحدود تولید تیر. 215 00:16:55,482 --> 00:16:58,252 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Teletronic مهم دستکاری . 216 00:16:58,347 --> 00:17:01,784 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> neurotomic متمرکز توزیع اطلاعات 217 00:17:01,914 --> 00:17:05,438 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این ایده ها باور نکردنی . 218 00:17:05,469 --> 00:17:07,017 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> بدون هیچ، آن چیزی است . 219 00:17:07,077 --> 00:17:10,236 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> شما باید جدید طراحی زاویه ای اطاقک من ببینید . 220 00:17:10,323 --> 00:17:11,879 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> 10 با 10 . 221 00:17:12,018 --> 00:17:15,637 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> بله، من زاویه ای اطاقک فضا توسط 1 پا نیز . 222 00:17:15,824 --> 00:17:17,887 آیا شما دیوانه! 223 00:17:17,903 --> 00:17:20,935 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این برنامه می توانید انقلابی در آینده . 224 00:17:20,938 --> 00:17:24,311 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما یک دکستر واقعی بعد از همه . 225 00:17:25,275 --> 00:17:28,474 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> توقف تایپ کنید. توقف تایپ . 226 00:17:28,839 --> 00:17:30,347 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> توقف تایپ 227 00:17:30,350 --> 00:17:32,897 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما یک کارگر نیست هواپیماهای بدون سرنشین دوست من .. 228 00:17:32,900 --> 00:17:34,763 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما فقط یک عدد نیست . 229 00:17:34,902 --> 00:17:37,180 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما یک نابغه 230 00:17:39,034 --> 00:17:41,057 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما یک نام کردم . 231 00:17:41,084 --> 00:17:42,311 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> نام شما چیست؟ 232 00:17:42,354 --> 00:17:43,170 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> 12 . 233 00:17:43,189 --> 00:17:43,885 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خیر 234 00:17:43,888 --> 00:17:45,258 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> نام شما چیست ؟ 235 00:17:45,539 --> 00:17:47,150 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> T-T-دوازده . 236 00:17:47,248 --> 00:17:50,224 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> نه! چه......... نام خود را ؟ 237 00:17:50,615 --> 00:17:52,067 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> د د-DE-د... 238 00:17:52,070 --> 00:17:53,105 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بله . 239 00:17:53,108 --> 00:17:54,303 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بله 240 00:17:54,476 --> 00:17:55,373 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> د-DE-د... 241 00:17:55,471 --> 00:17:56,995 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> دکستر 242 00:17:57,013 --> 00:17:58,061 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> باز هم . 243 00:17:58,064 --> 00:17:59,006 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> دکستر؟ 244 00:17:59,009 --> 00:18:00,270 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> باز هم 245 00:18:00,273 --> 00:18:01,415 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> دکستر 246 00:18:04,216 --> 00:18:05,636 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بله 247 00:18:05,882 --> 00:18:09,427 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر نام است شیر ببر خرس 248 00:18:09,430 --> 00:18:10,482 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه من 249 00:18:10,485 --> 00:18:14,342 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> حالا اجازه دهید هک به آینده و ببینید که چگونه سرد ما . 250 00:18:25,682 --> 00:18:26,921 <رنگ فونت = "# FF839C"> تایپ . 251 00:18:28,032 --> 00:18:29,135 <رنگ فونت = "# FF839C"> شماره 12 252 00:18:37,773 --> 00:18:38,706 <رنگ فونت = "# FF839C"> هی، هی، هی 253 00:18:38,770 --> 00:18:40,191 <رنگ فونت = "# FF839C"> هی، هی، هی، هی، هی. 254 00:18:40,270 --> 00:18:41,262 <رنگ فونت = "# FF839C"> هی، هی، هی 255 00:18:41,795 --> 00:18:42,780 <رنگ فونت = "# FF839C"> سلام هکتار 256 00:18:42,899 --> 00:18:43,525 <رنگ فونت = "# FF839C"> سلام هکتار 257 00:18:44,049 --> 00:18:46,962 <رنگ فونت = "# FF839C"> هاهاها! ! HAHAHAHAHA 258 00:18:47,399 --> 00:18:49,026 <رنگ فونت = "# FF839C"> هاهاها! ! HAHAHAHAHA 259 00:18:49,704 --> 00:18:51,704 <رنگ فونت = "# FF839C"> هاهاها! ! HAHAHAHAHA 260 00:18:59,898 --> 00:19:01,587 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> پسر آه پسر آینده . 261 00:19:01,635 --> 00:19:03,358 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آینده من به سختی می توانید صبر کنید . 262 00:19:03,361 --> 00:19:05,819 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه، من فکر می کنم من رفتن به بیمار است. 263 00:19:09,175 --> 00:19:12,255 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به نظر میرسد که آزمایشگاه من تماس به منظور اصلی آن است . 264 00:19:12,851 --> 00:19:15,172 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه، آه، که عجیب و غریب است . 265 00:19:15,740 --> 00:19:18,502 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من را فراموش کرده چقدر من سفر در زمان . 266 00:19:19,312 --> 00:19:23,058 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> به نظر میرسد که توسط یک پنجره بسیار بزرگ احاطه شده بودند . 267 00:19:23,148 --> 00:19:24,561 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من می گویم . 268 00:19:25,023 --> 00:19:26,602 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> هوا 269 00:19:27,780 --> 00:19:29,610 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> نمی تنفس 270 00:19:29,626 --> 00:19:31,603 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> عاشق می شود! باید خارج 271 00:19:31,641 --> 00:19:33,054 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> از این! از این! 272 00:19:33,470 --> 00:19:35,645 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من اجازه بدهید از 273 00:19:36,259 --> 00:19:38,695 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من باید آن را به کار . 274 00:19:43,886 --> 00:19:46,347 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آزادی 275 00:19:54,975 --> 00:19:56,404 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> ما را . 276 00:19:58,475 --> 00:20:02,592 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> سلام این برام مثل یه موزه در مورد مسائل قدیمی من . 277 00:20:03,663 --> 00:20:05,290 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> وای 278 00:20:05,474 --> 00:20:08,395 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بزرگ غول Dexo فونز 279 00:20:09,254 --> 00:20:14,167 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مرد، من و این توله سگ کاملا چند ماجراهای با هم داشته اند . 280 00:20:15,188 --> 00:20:16,474 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چه این ؟ 281 00:20:19,744 --> 00:20:20,847 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Ptooie. 282 00:20:21,594 --> 00:20:22,848 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Ptooie 283 00:20:25,355 --> 00:20:27,324 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> فوم . 284 00:20:27,430 --> 00:20:31,739 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من غول Dexo فونز از فوم بسازد . 285 00:20:31,854 --> 00:20:37,021 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این یک نمایندگی عادلانه از نابغه است که دکستر نیست . 286 00:20:37,070 --> 00:20:39,102 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این یک قطعه از آشغال است 287 00:20:42,043 --> 00:20:44,075 <رنگ فونت = "# FF2652"> هی، چه با تمام سر و صدا . 288 00:20:44,106 --> 00:20:45,447 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Mandark و 289 00:20:45,860 --> 00:20:46,702 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آه 290 00:20:46,705 --> 00:20:48,636 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من تایپ کردن من تایپ کردن هستم! 291 00:20:48,847 --> 00:20:52,410 <رنگ فونت = "# FF2652"> من می دانم که شما دکستر و فکر نمی کنم من فراموش کرده اند که چه تو با من کردی . 292 00:20:52,460 --> 00:20:54,484 <رنگ فونت = "# FF2652"> من هنوز میخوام شما دکستر 293 00:20:59,993 --> 00:21:01,541 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چه کار می کنید ؟ 294 00:21:01,654 --> 00:21:02,908 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> من تایپ کردن هستم 295 00:21:02,911 --> 00:21:04,472 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما آن را برش داده شده و نگاه . 296 00:21:04,979 --> 00:21:09,693 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> وجود دارد چیزی در سمت چپ از Mandark و اما مغز لنگ خود . 297 00:21:09,696 --> 00:21:10,882 <رنگ فونت = "# FF2652"> من شنیده ام که 298 00:21:11,895 --> 00:21:13,506 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> مغز لنگ 299 00:21:13,509 --> 00:21:14,910 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> که بسیار خنده دار است. 300 00:21:16,120 --> 00:21:20,214 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من تعجب می کنم آنچه در آن بود که Mandark و سر خود را از دست داده بیش از . 301 00:21:20,222 --> 00:21:22,293 <رنگ فونت = "# FF2652"> آه، من شنیده ام که خیلی 302 00:21:22,865 --> 00:21:24,619 <رنگ فونت = "# FF2652"> آه، من به شما هشدار 303 00:21:24,763 --> 00:21:26,446 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چه می خواهید به انجام 304 00:21:26,553 --> 00:21:28,117 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به اشتباه ؟ 305 00:21:28,844 --> 00:21:29,883 چرا شما... 306 00:21:29,886 --> 00:21:31,342 <رنگ فونت = "# FF2652"> بیا اینجا و من یک درس تدریس خواهد شد شما . 307 00:21:31,633 --> 00:21:34,676 <رنگ فونت = "# FF2652"> شما خواهید دید، من به عقب خواهد بود روی پای من و نابود کردن شما هنوز دکستر! 308 00:21:37,791 --> 00:21:40,053 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> پو. همه هیاهو در اینجا است ؟ 309 00:21:40,086 --> 00:21:41,745 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> چه کسی است که باعث این همه ؟ 310 00:21:41,826 --> 00:21:43,143 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> آه! ! مهربان من 311 00:21:45,401 --> 00:21:46,716 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> چه کسی می تواند این انجام داده اند؟ 312 00:21:46,893 --> 00:21:48,811 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> چه کسی می خواهید برای از بین بردن ادای احترام در 313 00:21:48,814 --> 00:21:51,557 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> به همه دانستن و رهبر مطلق دکستر ما! 314 00:21:51,597 --> 00:21:53,637 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من 315 00:21:53,678 --> 00:21:56,408 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> آه! من بخشنده آن را به شما است 316 00:21:56,566 --> 00:21:58,233 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> این هر دو از شما می باشد! 317 00:21:59,572 --> 00:22:02,556 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> همه احترام بگذارید بزرگ و قدرتمند دکستر . 318 00:22:02,628 --> 00:22:04,335 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اثبات در گذشته 319 00:22:04,589 --> 00:22:08,018 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بس جوان ساده و بی تکلف این وجد و سرور در یک بار 320 00:22:08,021 --> 00:22:10,248 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و واکشی ما مربی ظریف ترین خود را . 321 00:22:10,372 --> 00:22:13,809 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما نیاز به عبور برای دیدن آینده خود ما 322 00:22:13,858 --> 00:22:16,961 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر بزرگ و قدرتمند 323 00:22:17,004 --> 00:22:19,591 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> بله، بله فضل خود، البته حق دور 324 00:22:19,644 --> 00:22:21,337 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> انتقال اندیشه شروع در 325 00:22:21,373 --> 00:22:23,214 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> 3، 2، 1 . 326 00:22:24,012 --> 00:22:26,218 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شگفت انگیز، این است؟ 327 00:22:26,639 --> 00:22:28,933 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> این یک Teletronicicly تجلی حمل و نقل حباب است . 328 00:22:29,137 --> 00:22:31,097 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Teletronicicly آشکار 329 00:22:31,207 --> 00:22:33,581 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> بله، یکی صرفا به فکر می کنم از چیزی و poof 330 00:22:33,623 --> 00:22:35,153 ماده Teletronicicly است آشکار . 331 00:22:35,314 --> 00:22:37,782 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> کجا این جدید علم را از آمده است؟ 332 00:22:38,858 --> 00:22:40,541 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> چرا شما البته. 333 00:22:40,544 --> 00:22:41,943 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> این آینده شما است . 334 00:22:42,101 --> 00:22:44,783 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مشاهده، من به شما ایده خود را جنس بودند گفت . 335 00:22:44,972 --> 00:22:47,964 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> دکستر گذشته، خوش آمدید به آینده خود را . 336 00:22:49,044 --> 00:22:50,940 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> به Xtopia خوش آمدید . 337 00:22:53,927 --> 00:22:57,102 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> با تشکر اختراع شگفت انگیزی خود را از Neurotomic Protocore . 338 00:22:57,160 --> 00:22:59,757 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> همه از دانش خود را علم و فن آوری 339 00:22:59,760 --> 00:23:02,075 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> آزادانه از مغز خود را پرداخت 340 00:23:02,078 --> 00:23:04,657 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> و به مغز هر ساکن 341 00:23:04,660 --> 00:23:06,292 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> پوشیدن یک گیرنده انتقال . 342 00:23:06,335 --> 00:23:10,857 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> به نوبه خود باعث جهانی عقل، صلح و هماهنگی . 343 00:23:11,857 --> 00:23:13,698 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> مشاهده من به شما گفته . 344 00:23:13,856 --> 00:23:15,371 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> ما در اینجا 345 00:23:18,114 --> 00:23:21,384 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> اطلاعات و توزیع برق متمرکز Neurotomic برج . 346 00:23:21,442 --> 00:23:23,022 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> آه است، نه FAB 347 00:23:23,057 --> 00:23:24,654 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> خوب، این است که تا آنجا که من . 348 00:23:24,683 --> 00:23:26,588 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> این یکی از بزرگ است برای امثال چشم پست من نیست. 349 00:23:26,838 --> 00:23:27,886 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> موفق باشید . 350 00:23:30,707 --> 00:23:33,691 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این فقط مانند در طرحها . 351 00:23:34,197 --> 00:23:38,784 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> و نگاه کنید! Neurotomic Protocore در قلب از آن همه . 352 00:23:38,872 --> 00:23:42,824 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما باید در بالای در حال اجرا نشان می دهد کل شود . 353 00:23:45,255 --> 00:23:47,596 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من فکر نمی کنم آن می تواند اتفاق می افتد 354 00:23:47,719 --> 00:23:51,616 اما من بیشتر از یک نابغه هستم از من در حال حاضر . 355 00:23:52,399 --> 00:23:53,407 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> باید ما ؟ 356 00:23:57,134 --> 00:24:01,347 <رنگ فونت = "# 2693FF"> چه کسی جرات نداره آشفته بزرگ و قدرتمند دکستر! 357 00:24:01,495 --> 00:24:04,495 <رنگ فونت = "# 2693FF"> هنگامی که نشانه های سود بر جهان . 358 00:24:04,563 --> 00:24:07,587 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما را دکستر از گذشته . 359 00:24:07,724 --> 00:24:11,977 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما از گذشته آمده را پیدا که ما چگونه آینده را نجات دهد 360 00:24:11,980 --> 00:24:13,900 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما حضور دانستن . 361 00:24:13,926 --> 00:24:14,986 <رنگ فونت = "# 2693FF"> ارائه 362 00:24:15,045 --> 00:24:17,061 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من نمی دانم آن روز تولد من شد . 363 00:24:17,118 --> 00:24:18,420 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من خواهد بود حق را . 364 00:24:20,903 --> 00:24:21,466 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 365 00:24:22,186 --> 00:24:22,654 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب. 366 00:24:23,498 --> 00:24:23,982 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 367 00:24:24,856 --> 00:24:25,316 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 368 00:24:26,156 --> 00:24:26,585 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 369 00:24:27,121 --> 00:24:29,089 <رنگ فونت = "# 2693FF"> چه کسی از این پله ها را در اینجا 370 00:24:29,503 --> 00:24:29,900 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 371 00:24:30,745 --> 00:24:31,182 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 372 00:24:32,080 --> 00:24:32,453 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 373 00:24:33,442 --> 00:24:33,958 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 374 00:24:34,545 --> 00:24:35,010 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب 375 00:24:35,013 --> 00:24:36,511 <رنگ فونت = "# 2693FF"> آه 376 00:24:37,450 --> 00:24:39,331 <رنگ فونت = "# 2693FF"> آه! هیپ من 377 00:25:03,406 --> 00:25:04,390 <رنگ فونت = "# 2693FF"> سلام. 378 00:25:04,403 --> 00:25:04,982 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 379 00:25:05,234 --> 00:25:05,885 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> سلام . 380 00:25:05,955 --> 00:25:06,590 <رنگ فونت = "# 2693FF"> رطوبت 381 00:25:06,634 --> 00:25:07,396 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 382 00:25:07,399 --> 00:25:07,929 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یونجه . 383 00:25:07,932 --> 00:25:08,508 <رنگ فونت = "# 2693FF"> چه ؟ 384 00:25:08,549 --> 00:25:09,279 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 385 00:25:09,315 --> 00:25:09,958 <رنگ فونت = "# 2693FF"> سلام . 386 00:25:10,010 --> 00:25:10,867 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 387 00:25:10,903 --> 00:25:11,546 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> توقف آن را . 388 00:25:11,615 --> 00:25:12,218 <رنگ فونت = "# 2693FF"> چه کسی 389 00:25:12,221 --> 00:25:12,793 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> چه ؟ 390 00:25:12,830 --> 00:25:13,544 <رنگ فونت = "# 2693FF"> سلام. 391 00:25:13,556 --> 00:25:14,207 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 392 00:25:14,281 --> 00:25:14,987 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> توقف آن را . 393 00:25:15,098 --> 00:25:15,638 <رنگ فونت = "# 2693FF"> چه ؟ 394 00:25:15,699 --> 00:25:16,350 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 395 00:25:16,390 --> 00:25:17,025 <رنگ فونت = "# 2693FF"> سلام . 396 00:25:17,028 --> 00:25:17,624 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> یونجه . 397 00:25:17,701 --> 00:25:18,550 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> توقف آن را . 398 00:25:18,553 --> 00:25:19,042 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> چه ؟ 399 00:25:19,100 --> 00:25:19,830 <رنگ فونت = "# 2693FF"> سلام . 400 00:25:19,872 --> 00:25:20,515 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 401 00:25:20,571 --> 00:25:21,055 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب ؟ 402 00:25:21,127 --> 00:25:21,778 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 403 00:25:21,846 --> 00:25:22,481 <رنگ فونت = "# 2693FF"> سلام. 404 00:25:22,505 --> 00:25:23,195 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> سلام . 405 00:25:23,220 --> 00:25:23,720 <رنگ فونت = "# 2693FF"> چه ؟ 406 00:25:23,735 --> 00:25:24,306 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> یونجه . 407 00:25:24,375 --> 00:25:25,248 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آن را متوقف کند 408 00:25:26,760 --> 00:25:28,316 <رنگ فونت = "# 2693FF"> از کجا ارائه من ؟ 409 00:25:28,440 --> 00:25:29,869 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما ارائه خود را می . 410 00:25:30,090 --> 00:25:32,614 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما به شما. آیا شما ما را تشخیص ؟ 411 00:25:32,678 --> 00:25:33,496 <رنگ فونت = "# 2693FF"> شما ؟ 412 00:25:33,629 --> 00:25:35,288 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> بله، شما ما هستند . 413 00:25:35,387 --> 00:25:36,109 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من ؟ 414 00:25:36,198 --> 00:25:38,007 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما تمام بشریت را نجات داد. 415 00:25:38,158 --> 00:25:38,968 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من ؟ 416 00:25:39,080 --> 00:25:40,556 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آیا تو نمی یاد داشته باشید . 417 00:25:40,559 --> 00:25:41,439 <رنگ فونت = "# 2693FF"> به یاد داشته باشید آنچه ؟ 418 00:25:41,572 --> 00:25:43,160 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چگونه شما آن را انجام ؟ 419 00:25:43,252 --> 00:25:44,014 آنچه را ؟ 420 00:25:44,061 --> 00:25:45,783 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ذخیره آینده 421 00:25:45,809 --> 00:25:46,436 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من ؟ 422 00:25:46,537 --> 00:25:48,893 بله، می تواند به شما تصویر آن، 423 00:25:48,944 --> 00:25:50,592 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> جهان در نیاز مبرم 424 00:25:50,769 --> 00:25:51,372 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله . 425 00:25:51,376 --> 00:25:53,151 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> جهان نیاز به یک قهرمان. 426 00:25:53,291 --> 00:25:53,894 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله . 427 00:25:53,978 --> 00:25:56,121 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و تنها یک مرد وجود دارد برای انجام این کار . 428 00:25:56,124 --> 00:25:56,835 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله . 429 00:25:56,967 --> 00:25:58,935 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> عاشقانه MACHINA 430 00:25:58,943 --> 00:25:59,689 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله . 431 00:25:59,771 --> 00:26:01,541 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یک مرد با قدرت، 432 00:26:01,588 --> 00:26:02,771 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> تکنولوژی، 433 00:26:03,035 --> 00:26:05,495 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ناهموار نظر می رسد خوب . 434 00:26:05,590 --> 00:26:07,066 و انسان است ؟ 435 00:26:07,135 --> 00:26:09,206 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله، بله، بله 436 00:26:09,239 --> 00:26:10,398 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما در 437 00:26:10,425 --> 00:26:13,249 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله، بله، بله . 438 00:26:13,252 --> 00:26:14,877 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آیا شما به یاد داشته باشید ؟ 439 00:26:14,880 --> 00:26:16,347 <رنگ فونت = "# 2693FF"> خیر 440 00:26:16,581 --> 00:26:18,422 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ظاهرا تنها یک چیز وجود دارد چپ به کار . 441 00:26:18,684 --> 00:26:21,033 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ما باید دوباره زمان سفر 442 00:26:21,035 --> 00:26:23,621 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به زمان بسیار از پیروزی ما . 443 00:26:23,677 --> 00:26:25,584 برگشت به دیدن از نزدیک 444 00:26:25,641 --> 00:26:28,194 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چقدر سرد ما واقعا هستند که 445 00:26:28,197 --> 00:26:29,445 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بله. 446 00:26:29,479 --> 00:26:34,074 پسر آه پسر، من به سختی می توانید صبر کنید تا ببینید که چگونه سرد من . 447 00:26:34,077 --> 00:26:36,062 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بیا عجله . 448 00:26:36,175 --> 00:26:37,612 <رنگ فونت = "# 2693FF"> تایمز هدر رفتن . 449 00:26:37,700 --> 00:26:38,954 <رنگ فونت = "# 2693FF"> اجازه دهید به . 450 00:26:39,012 --> 00:26:41,488 <رنگ فونت = "# 2693FF"> این است برای رفتن به بزرگ . 451 00:26:41,936 --> 00:26:42,896 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> او نمی آید . 452 00:26:42,997 --> 00:26:45,220 - <رنگ فونت = "# 2693FF"> آه پسر، آه پسر، آه پسر - <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آیا شما فکر می کنم . 453 00:26:45,223 --> 00:26:46,562 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما می توانید کمی سریع تر حرکت می کند. 454 00:26:46,674 --> 00:26:48,817 <رنگ فونت = "# 2693FF"> فکر می کنم! من فکر می کنم من می توانم . 455 00:26:51,325 --> 00:26:52,333 <رنگ فونت = "# 2693FF"> در اینجا ما . 456 00:26:52,367 --> 00:26:56,169 <رنگ فونت = "# 2693FF"> خوب همه حق تقریبا وجود دارد من آن را در حال حاضر کردم . 457 00:26:56,361 --> 00:26:58,831 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من در من در هستم. 458 00:27:00,492 --> 00:27:01,468 <رنگ فونت = "# 2693FF"> با تشکر بیلی 459 00:27:11,282 --> 00:27:13,576 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> خنکی، در اینجا ما آمده . 460 00:27:31,170 --> 00:27:34,369 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه، چه به آزمایشگاه این بار اتفاق افتاده است؟ 461 00:27:35,316 --> 00:27:37,395 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> به نظر می رسد مانند یک ضربه بمب . 462 00:27:39,721 --> 00:27:41,999 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هی نگاه کنید، را Oldie پیدا کردن یک راه. 463 00:27:42,386 --> 00:27:45,704 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این خوب است که مطمئن شوید که برخی از ما هنوز هم بر روی توپ . 464 00:27:45,760 --> 00:27:47,189 <رنگ فونت = "# 2693FF"> zzz به 465 00:27:47,839 --> 00:27:48,855 <رنگ فونت = "# 2693FF"> zzz به 466 00:27:48,996 --> 00:27:50,297 <رنگ فونت = "# 2693FF"> zzz به 467 00:27:50,648 --> 00:27:53,195 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> در اینجا Gramps، به پنت هاوس از Chop Chop . 468 00:27:53,376 --> 00:27:54,622 <رنگ فونت = "# 2693FF"> آسانسور تا 469 00:27:54,753 --> 00:27:58,324 <رنگ فونت = "# 2693FF"> لباس زیر طبقه 13TH، لباس، N 'از اینجا . 470 00:27:59,586 --> 00:28:00,452 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اوه 471 00:28:06,412 --> 00:28:10,004 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آه، چه به جهان این زمان اتفاق افتاده؟ 472 00:28:10,035 --> 00:28:12,416 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> به نظر می رسد دوست دارد یک ضربه بمب . 473 00:28:12,660 --> 00:28:15,343 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هیچ یک از این حلقه زنگ با شما ؟ 474 00:28:15,366 --> 00:28:16,922 ♪ <رنگ فونت = "# 2693FF"> دنگ دنگ ♪ 475 00:28:17,011 --> 00:28:18,043 <رنگ فونت = "# 2693FF"> نه . 476 00:28:18,641 --> 00:28:20,601 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هی! ! افراد 477 00:28:21,371 --> 00:28:23,006 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اجازه می دهد آن را چک کنید 478 00:28:23,252 --> 00:28:25,252 <رنگ فونت = "# 2693FF"> جرونیمو 479 00:28:30,197 --> 00:28:34,895 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بیا مردان، اجازه می دهد تا ببینید که اگر هر یک از این روستاییان می توانید به ما بگویید که چه می گذرد . 480 00:28:38,797 --> 00:28:41,214 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ببخشید مرد خوب من 481 00:28:41,250 --> 00:28:46,685 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اما wouldst دانی که در آن و بیشتر مهمتر، زمانی که "ما امروز ؟ 482 00:28:49,476 --> 00:28:50,643 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هر کس ؟ 483 00:28:56,043 --> 00:28:59,757 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> نا مشروع خوب است همه اینجا ذهن خود را از دست داده ؟ 484 00:29:21,242 --> 00:29:23,115 <رنگ فونت = "# d2b48c"> آتش، آتش بیرون می آیند . 485 00:29:24,861 --> 00:29:26,977 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چه اتفاقی افتاد به همه 486 00:29:27,001 --> 00:29:28,659 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چه با شما اشتباه است ؟ 487 00:29:28,691 --> 00:29:30,302 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چه شما تلاش به انجام ؟ 488 00:29:30,480 --> 00:29:33,900 <رنگ فونت = "# d2b48c"> ما سعی می کنیم آتش از چوب است. 489 00:29:34,517 --> 00:29:37,461 خوب، قدم به عقب از نزدیک تماشا . 490 00:29:49,365 --> 00:29:50,365 <رنگ فونت = "# d2b48c"> بله 491 00:29:50,368 --> 00:29:51,064 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> وو 492 00:29:51,151 --> 00:29:52,016 <رنگ فونت = "# d2b48c"> آتش 493 00:29:54,464 --> 00:29:56,218 <رنگ فونت = "# 808080" چهره = "digifacewide"> به دستور ارباب . 494 00:29:56,221 --> 00:29:57,766 <رنگ فونت = "# 808080" چهره = "digifacewide"> همه آتش سوزی ممنوع است . 495 00:29:57,778 --> 00:30:00,302 <رنگ فونت = "# 808080" چهره = "digifacewide"> ایجاد آتش مجازات دارد . 496 00:30:01,512 --> 00:30:02,385 <رنگ فونت = "# d2b48c"> آه . 497 00:30:02,388 --> 00:30:04,512 مرد ماشین اربابان! 498 00:30:09,263 --> 00:30:12,612 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> راه رفتن پسر هوشمند در حال حاضر ما هرگز نمی فهمید چگونه سرد ما 499 00:30:12,639 --> 00:30:15,266 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> چون «ما همه رفتن برای یونیزه شود . 500 00:31:19,652 --> 00:31:21,699 <رنگ فونت = "# 00BFFF"> اجازه دهید وجود برای همه اخراج می شود 501 00:31:26,541 --> 00:31:30,731 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما ببینید من به شما گفته، من به شما گفته ما به سرد در آینده . 502 00:31:30,764 --> 00:31:32,367 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آیا شما می بینید آن حرکت می کند 503 00:31:32,370 --> 00:31:33,583 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> که آچار 504 00:31:33,586 --> 00:31:34,546 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> که نیروی عضلانی 505 00:31:34,644 --> 00:31:35,628 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> که ریش 506 00:31:35,631 --> 00:31:36,560 <رنگ فونت = "# 2693FF"> گنبد. 507 00:31:38,673 --> 00:31:40,729 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> هی آره، چه اتفاقی افتاد؟ <رنگ فونت = "# 64B2FF"> هی آره، چه اتفاقی افتاده است ؟ 508 00:31:42,273 --> 00:31:42,879 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> دکستر <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دکستر <رنگ فونت = "# 2693FF"> دکستر 509 00:31:42,924 --> 00:31:43,916 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> وای 510 00:31:44,887 --> 00:31:45,974 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آره مرد 511 00:31:46,197 --> 00:31:48,387 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> شما عنوان سرد به عنوان من همیشه خواست می شود. 512 00:31:48,654 --> 00:31:50,249 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> آه؟ دکستر ؟ 513 00:31:50,384 --> 00:31:51,511 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آره، آره، آره . 514 00:31:51,514 --> 00:31:53,101 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و ما سفر رو به جلو در زمان 515 00:31:53,104 --> 00:31:53,871 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> چون من شنیده ام من . 516 00:31:53,952 --> 00:31:55,508 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من... ما گفت آینده . 517 00:31:55,539 --> 00:31:57,166 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اما او نمی تواند به یاد داشته باشید . 518 00:31:57,232 --> 00:31:58,629 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> پس ما رفت و برگشت در زمان 519 00:31:58,668 --> 00:31:59,636 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> برای پیدا کردن شما 520 00:31:59,647 --> 00:32:02,251 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و ما انجام داد. و آن را بسیار جذاب بود . 521 00:32:02,335 --> 00:32:03,867 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> سفر در زمان، همهمه... 522 00:32:04,161 --> 00:32:07,042 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> شما پسران باید در پر در چند چیز است. 523 00:32:07,073 --> 00:32:10,295 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آره، مثل آنچه به جهان اتفاق افتاده است؟ 524 00:32:10,362 --> 00:32:13,251 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> و که علم احتکار ارباب است. 525 00:32:13,393 --> 00:32:14,314 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> Mandark و 526 00:32:14,404 --> 00:32:16,475 <رنگ فونت = "# 2693FF"> Mandark و <رنگ فونت = "# 64B2FF"> Mandark و <رنگ فونت = "# 83C1FF"> Mandark و 527 00:32:17,314 --> 00:32:22,026 قمر بسیاری از پیش، Mandark و و من توسط شرکت به عنوان دانشمند محقق استفاده شد 528 00:32:22,152 --> 00:32:25,485 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> به منظور توسعه فن آوری های جدید برای بهبود آینده . 529 00:32:25,653 --> 00:32:29,741 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> بنابراین به طور طبیعی، به عنوان نابغه من تولید یک چشمه از ایده های شگفت انگیز است. 530 00:32:29,913 --> 00:32:33,786 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> نه چندان الهام Mandark و بیشتر و حسادت بیشتر شد . 531 00:32:34,257 --> 00:32:38,023 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> او شروع به سرقت خلق من و ارائه آنها به عنوان خود را . 532 00:32:38,046 --> 00:32:40,086 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> همانطور که شما ممکن است به خوبی به یاد داشته باشید . 533 00:32:40,562 --> 00:32:41,768 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> GRR 534 00:32:42,007 --> 00:32:44,690 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> او به زودی به نفع با سلسله مراتب اجرایی به دست آورد 535 00:32:44,765 --> 00:32:47,146 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> و به سرعت از طریق صفوف ارتقا یافت تا . 536 00:32:47,267 --> 00:32:48,870 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> و با یک کودتای شیطانی، 537 00:32:48,970 --> 00:32:53,073 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> Mandark و سرنگون و بسیار رئیس جمهور از شرکت خود شد . 538 00:32:54,042 --> 00:32:55,828 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> سپس تاریکی سقوط کرد . 539 00:32:55,831 --> 00:32:58,402 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> به هر اختراع ارزشمند ترین من 540 00:32:58,478 --> 00:33:00,764 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> این Neurotomic Protocore 541 00:33:00,863 --> 00:33:02,673 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> به چنگال Mandark و سقوط . 542 00:33:02,734 --> 00:33:06,655 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> اوه خدای من، ما هسته در زاویه ای اطاقک من چپ . 543 00:33:07,742 --> 00:33:10,805 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> Mandark و سعی می قدرت هسته 544 00:33:10,827 --> 00:33:13,620 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> اما احمق بی کفایت مجموعه جریان مثبت به منفی. 545 00:33:14,135 --> 00:33:18,877 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> و در حال حاضر انرژی فاسد از هسته شروع به پیچ و تاب Mandark و در حال حاضر ذهن کج . 546 00:33:19,179 --> 00:33:23,004 و او را حتی بیشتر حریص دیوانه از همیشه قبل از . 547 00:33:23,137 --> 00:33:24,844 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> من می توانم آن را بیشتر . 548 00:33:24,988 --> 00:33:27,837 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> برای فرار از انحراف علم خود من . 549 00:33:27,856 --> 00:33:30,179 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> من زیر زمین رفتند. . به معنای واقعی کلمه 550 00:33:30,237 --> 00:33:32,475 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> من از برج Mandark و حفر یک تونل خارج . 551 00:33:32,582 --> 00:33:35,177 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> برای سال های من حفر و حفر . 552 00:33:35,222 --> 00:33:37,444 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> میدل ایست ژورنال راه من به آزادی است. 553 00:33:37,521 --> 00:33:41,020 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> اما در حالی که من حفر انرژی Neurotomic منفی جاروب جهان . 554 00:33:41,120 --> 00:33:42,985 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> بیحس کننده ذهن مردم . 555 00:33:43,013 --> 00:33:49,005 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> اجازه دادن به Mandark و به کار شاخکهای شر به هر جنبه از تکنولوژی و جامعه است . 556 00:33:49,177 --> 00:33:51,447 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> مثل این بود که او فقط رسیده پایین 557 00:33:51,511 --> 00:33:53,733 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> و raked زمین پاک . 558 00:33:53,769 --> 00:33:57,372 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> احتکار همه علوم تمام دانش برای خود . 559 00:33:57,536 --> 00:34:01,687 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> وقتی که من ظهور من پیدا کردم این جهان شکسته و احمق. 560 00:34:02,707 --> 00:34:04,348 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> من چه من می تواند برای کمک به 561 00:34:04,380 --> 00:34:07,864 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> اما با روبات اربابان اجرای ترور در سراسر زمین در 562 00:34:07,944 --> 00:34:10,401 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> و منابع بسیار کمی در اختیار من . 563 00:34:11,197 --> 00:34:13,522 این است که شده است مبارزه فقط برای زنده ماندن . 564 00:34:13,599 --> 00:34:17,694 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اوه، پیشرفت کردن قهرمان ما در بر داشت آزمایشگاه و ما می توانیم تمام کمک . 565 00:34:17,821 --> 00:34:19,305 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> آزمایشگاهی !؟! 566 00:34:19,308 --> 00:34:21,203 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> من تصور می کردم آن را برای همیشه از دست داد. 567 00:34:21,240 --> 00:34:25,746 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> اما با قدرت از آزمایشگاه علاوه نبوغ من بار چهار 568 00:34:25,752 --> 00:34:26,469 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> برابر، 569 00:34:26,472 --> 00:34:30,670 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> این فروپاشی فاجعه بار از امپراتوری ارباب ستم 570 00:34:30,721 --> 00:34:31,777 <رنگ فونت = "# 2693FF"> آره <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آره <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آره ! 571 00:34:31,867 --> 00:34:33,296 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> به آزمایشگاه . 572 00:35:22,078 --> 00:35:25,618 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> من می خواهم از این زمان به پت myselfs در پشت . 573 00:35:25,912 --> 00:35:30,023 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> آقایان، در اینجا به یکی دیگر از بزرگترین است کار تکمیل شده، 574 00:35:30,192 --> 00:35:32,954 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> برای فردا ما قلعه طوفان 575 00:35:33,035 --> 00:35:35,309 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آره آره! <رنگ فونت = "# 45A3FF"> آره <رنگ!! فونت = "# 2693FF"> آره 576 00:35:48,539 --> 00:35:50,719 <رنگ فونت = "# 808080" چهره = "DigifaceWide"> شما بیش از حد lordness، زنگ نزدیکی، 577 00:35:50,722 --> 00:35:53,851 <رنگ فونت = "# 808080" چهره = "digifacewide"> حمله نظامی خودرو در یک بردار حمله ثبت شده . 578 00:35:53,943 --> 00:35:54,808 <رنگ فونت = "# FF456A"> چه 579 00:35:54,887 --> 00:35:56,720 <رنگ فونت = "# FF456A"> Imageizer در 580 00:35:59,486 --> 00:36:00,874 <رنگ فونت = "# FF456A"> این چگونه ممکن است؟ 581 00:36:00,877 --> 00:36:02,418 <رنگ فونت = "# FF456A"> علم به همه ممنوع . 582 00:36:02,503 --> 00:36:04,955 فقط من دانش برای ساخت چنین... 583 00:36:04,958 --> 00:36:05,944 <رنگ فونت = "# FF456A"> مگر در مواردی که... 584 00:36:05,947 --> 00:36:06,984 <رنگ فونت = "# FF456A"> میکرو اسکن 585 00:36:07,000 --> 00:36:08,309 <رنگ فونت = "# FF456A"> بزرگ 586 00:36:10,694 --> 00:36:13,337 <رنگ فونت = "# FF456A"> دکستر با دکستر، دکستر، و دکستر 587 00:36:13,340 --> 00:36:15,452 <رنگ فونت = "# FF456A"> این امکان پذیر نیست 588 00:36:16,347 --> 00:36:19,138 <رنگ فونت = "# FF456A"> به نظر می رسد نمسیس قدیمی من است نه تنها به طرز مرموزی دوباره ظاهر 589 00:36:19,141 --> 00:36:22,078 <رنگ فونت = "# FF456A"> اما همچنین یک راه برای جلب کمک خود را از زمان های دیگر پیدا نشد! 590 00:36:22,263 --> 00:36:24,239 <رنگ فونت = "# FF456A"> مهم نیست. اجازه دهید آنها را آیند . 591 00:36:24,298 --> 00:36:26,465 <رنگ فونت = "# FF456A"> من چند شگفتی از خود من . 592 00:36:29,987 --> 00:36:32,971 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> قلعه Mandark و فقط بیش از خط الراس بعدی است. 593 00:36:33,667 --> 00:36:35,874 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> این آن دکستر است. ما می رویم در . 594 00:39:19,012 --> 00:39:20,536 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> Mandark و 595 00:39:23,738 --> 00:39:25,968 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> عوامل مکانیزه شما را شکست داد . 596 00:39:26,006 --> 00:39:29,689 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> در حال حاضر آن است که فقط شما، من، من، من و من. 597 00:39:41,605 --> 00:39:43,857 <رنگ فونت = "# FF456A"> بنابراین دکستر، شما فکر می چهار برابر مغز خود را 598 00:39:43,860 --> 00:39:43,860 <رنگ فونت = "# FF456A"> بنابراین MightyMike77020، HT چهار برابر مغز خود را 599 00:39:43,886 --> 00:39:45,599 <رنگ فونت = "# FF456A"> قدرت خواهد بود اندازه کافی به من شکست 600 00:39:45,689 --> 00:39:48,427 خب من فکر می کنم آن را بی خطر حتی زمین بازی است . 601 00:40:10,936 --> 00:40:12,534 <رنگ فونت = "# FF456A"> درست مثل قدیما، سوگند ملایمی ؟ 602 00:40:12,537 --> 00:40:14,785 <رنگ فونت = "# 45A3FF"> بله، کاملا از مراسم اما... 603 00:40:14,788 --> 00:40:20,120 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> ریونیون SH-اتحادیه! من می خواهم من Neurotomic Protocore شما پر خور هک قدیمی 604 00:40:20,298 --> 00:40:22,306 <رنگ فونت = "# FF456A"> هرگز! 605 00:40:22,522 --> 00:40:23,892 - <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آره - <رنگ فونت = "# 45A3FF"> آره ! 606 00:40:23,895 --> 00:40:25,376 ! ! <رنگ فونت = "# 2693FF"> آره 607 00:40:26,970 --> 00:40:28,113 <رنگ فونت = "# FF456A"> یار 608 00:40:28,358 --> 00:40:29,501 <رنگ فونت = "# FF7F50"> یار 609 00:40:29,772 --> 00:40:30,720 <رنگ فونت = "# FF839C"> یار 610 00:40:46,785 --> 00:40:48,622 <رنگ فونت = "# 2693FF"> - شما کشمش قدیمی - <رنگ فونت = "# FF2652"> شما کلوخ .. 611 00:40:48,654 --> 00:40:50,488 <رنگ فونت = "# 2693FF"> - شما smagegie - <رنگ فونت = "# FF2652"> شما احمق .. 612 00:40:50,542 --> 00:40:51,423 <رنگ فونت = "# 2693FF"> شما دینگ دونگ. 613 00:41:05,720 --> 00:41:07,284 <رنگ فونت = "# FF2652"> - GRR - <رنگ فونت = "# 2693FF"> من باید یک .. 614 00:41:21,562 --> 00:41:22,295 <رنگ فونت = "# FF839C"> سلام-HA . 615 00:41:22,406 --> 00:41:23,089 <رنگ فونت = "# FF839C"> سلام-HA . 616 00:41:23,219 --> 00:41:24,232 <رنگ فونت = "# FF839C"> هکتار هاها . 617 00:41:24,235 --> 00:41:25,478 <رنگ فونت = "# FF839C"> دانلود Haa HAA-HAA HAA-HAA 618 00:41:25,549 --> 00:41:26,993 <رنگ فونت = "# FF839C"> دانلود Haa HAA-HAA HAA-HAA 619 00:41:27,197 --> 00:41:28,975 <رنگ فونت = "# FF839C"> دانلود Haa HAA-HAA HAA-HAA 620 00:41:29,140 --> 00:41:30,513 <رنگ فونت = "# FF839C"> دانلود Haa HAA-HAA HAA-HAA 621 00:41:34,585 --> 00:41:35,609 <رنگ فونت = "# FF839C"> آه من 622 00:41:47,495 --> 00:41:50,970 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آن است که! اگر ما می تواند رسیدن به کنترل جریان neurotomic 623 00:41:50,973 --> 00:41:55,227 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> و آن را به مثبت، protocore به حالت عادی برگرداندن 624 00:41:55,279 --> 00:41:59,430 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> واگرد شر ذهن بیحس این دیوانه Mandark و به راه انداخت اند . 625 00:42:10,738 --> 00:42:12,540 <رنگ فونت = "# FF456A"> آه 626 00:42:15,993 --> 00:42:17,493 <رنگ فونت = "# FF839C"> OW، جریان، جریان، جریان، جریان . 627 00:42:23,758 --> 00:42:24,949 <رنگ فونت = "# 2693FF"> آه ؟ 628 00:42:29,937 --> 00:42:32,049 <رنگ فونت = "# ff7f50"> نه! من همیشه می خواستم هسته 629 00:42:32,137 --> 00:42:33,875 <رنگ فونت = "# FF839C"> نه! من به سرقت برده هسته 630 00:42:34,069 --> 00:42:36,013 <رنگ فونت = "# FF456A"> نه! هسته مال من است! 631 00:42:36,176 --> 00:42:38,668 <رنگ فونت = "# FF2652"> نه! ! فقط به خاطر من تلخ و حسادت هستم 632 00:43:16,145 --> 00:43:17,073 <رنگ فونت = "# 2693FF"> متعجب ؟ 633 00:43:22,362 --> 00:43:24,076 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 634 00:43:24,453 --> 00:43:25,913 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 635 00:43:26,312 --> 00:43:27,312 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 636 00:43:27,941 --> 00:43:29,004 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 637 00:43:29,567 --> 00:43:30,543 <رنگ فونت = "# 00bfff"> برو دکستر رفتن برو دکستر رفتن . 638 00:43:31,130 --> 00:43:32,138 <رنگ فونت = "# 00bfff"> برو دکستر بروید! برو دکستر بروید! 639 00:43:33,236 --> 00:43:34,459 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 00bfff"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 640 00:43:34,855 --> 00:43:36,069 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 00bfff"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 641 00:43:36,559 --> 00:43:37,741 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 00bfff"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 642 00:43:38,274 --> 00:43:39,401 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 00bfff"> برو دکستر بروید! <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر بروید! 643 00:43:40,348 --> 00:43:42,388 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بله، به دکستر رفتن 644 00:43:42,641 --> 00:43:43,641 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> برو دکستر رفتن 645 00:43:44,144 --> 00:43:45,240 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> برو دکستر رفتن 646 00:43:45,845 --> 00:43:46,924 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 647 00:43:47,272 --> 00:43:48,344 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 648 00:43:48,907 --> 00:43:49,962 <رنگ فونت = "# 2693FF"> برو دکستر رفتن 649 00:43:50,299 --> 00:43:51,820 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> ♥ <رنگ فونت = "# FF2652"> دی دی . 650 00:43:51,933 --> 00:43:53,621 <رنگ فونت = "# 2693FF"> - دی دی - <رنگ فونت = "# 00bfff"> دی دی . 651 00:43:53,624 --> 00:43:54,864 ♥ <رنگ فونت = "# FF456A"> دی دی. 652 00:43:55,384 --> 00:43:57,281 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> ♥ <رنگ فونت = "# FF839C"> دی دی 653 00:43:57,531 --> 00:43:58,697 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> دی دی 654 00:43:58,830 --> 00:44:01,244 <رنگ فونت = "# c0c0c0"> ♥ <رنگ فونت = "# ff7f50"> دی دی 655 00:44:01,876 --> 00:44:02,693 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> دی دی 656 00:44:04,073 --> 00:44:07,247 <رنگ فونت = "# ff80ff"> آه، چه این دکمه انجام ؟ 657 00:44:57,229 --> 00:44:59,571 <رنگ فونت = "# FF456A"> NOOO 658 00:45:18,818 --> 00:45:22,100 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من به یاد داشته باشید! من به یاد داشته باشید 659 00:45:22,477 --> 00:45:25,747 <رنگ فونت = "# 2693FF"> دی دی کسی است که ذخیره آینده بود! 660 00:45:26,881 --> 00:45:27,881 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> به هیچ وجه! 661 00:45:28,000 --> 00:45:29,600 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> که اتفاقی نیست 662 00:45:29,803 --> 00:45:34,534 <رنگ فونت = "# 00bfff"> من می خواستم به کسی است که آینده را نجات داد . 663 00:45:34,809 --> 00:45:36,600 <رنگ فونت = "# 2693FF"> بابا! ! این دختر 664 00:45:36,672 --> 00:45:39,974 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> من او را به یک ظرف غذا تا پس انداز آینده من آموزش . 665 00:45:40,258 --> 00:45:42,004 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> آره، ما او را نشان می دهد 666 00:45:42,324 --> 00:45:44,268 <رنگ فونت = "# 00bfff"> آه، که کمی دینگ دونگ 667 00:45:44,688 --> 00:45:46,688 <رنگ فونت = "# 2693FF"> من او را یک بار و برای همه . 668 00:45:48,512 --> 00:45:52,282 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> روبات! نابود کسی است که آینده را نجات داد 669 00:45:58,777 --> 00:46:00,142 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خب. 670 00:46:01,284 --> 00:46:02,800 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> که باید مراقبت از دی دی 671 00:46:02,930 --> 00:46:05,661 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> آن را مانند به نظر می رسد آینده است در مسیر بازگشت . 672 00:46:05,812 --> 00:46:08,071 <رنگ فونت = "# 00bfff"> من بسیاری از تمیز کردن به انجام کردم 673 00:46:08,073 --> 00:46:10,361 <رنگ فونت = "# 00bfff"> اما با یک جریان مثبت از هسته 674 00:46:10,364 --> 00:46:12,403 <رنگ فونت = "# 00bfff"> همه چیز باید کار خوب . 675 00:46:12,481 --> 00:46:15,775 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خب پس، ما باید گرفتن برگشت به زمان خود ما . 676 00:46:15,883 --> 00:46:17,256 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خداحافظ دکستر 677 00:46:17,416 --> 00:46:18,591 <رنگ فونت = "# 00bfff"> خداحافظ دکستر. 678 00:46:18,822 --> 00:46:20,259 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خداحافظ دکستر 679 00:46:20,471 --> 00:46:21,479 <رنگ فونت = "# 2693FF"> خداحافظ دکستر 680 00:46:21,698 --> 00:46:23,222 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> خداحافظ دکستر 681 00:46:23,413 --> 00:46:24,786 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> خداحافظ دکستر 682 00:46:24,924 --> 00:46:26,099 <رنگ فونت = "# 00bfff"> خداحافظ دکستر . 683 00:46:26,188 --> 00:46:27,132 <رنگ فونت = "# 2693FF"> خداحافظ دکستر 684 00:46:27,299 --> 00:46:28,632 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> خداحافظ دکستر 685 00:46:28,856 --> 00:46:29,943 <رنگ فونت = "# 00bfff"> خداحافظ دکستر . 686 00:46:30,131 --> 00:46:31,440 <رنگ فونت = "# 64B2FF"> خداحافظ دکستر 687 00:46:31,494 --> 00:46:32,950 <رنگ فونت = "# 2693FF"> خداحافظ بیلی 688 00:46:39,510 --> 00:46:42,353 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> پسر، این است که دقیقا نمی چه انتظار می رود، 689 00:46:42,356 --> 00:46:45,926 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اما من به نوبه خود بیرون خیلی سرد در آینده . 690 00:46:45,966 --> 00:46:50,001 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یک دقیقه صبر کنید من هنوز اینجا مبارزه روبات . 691 00:46:50,004 --> 00:46:51,206 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اما صبر کنید، 692 00:46:51,219 --> 00:46:53,541 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این روبات فقط ساخته شده برای به دست آوردن دی دی می . 693 00:46:53,544 --> 00:46:55,694 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> در حالی که ما در حال ایجاد آینده . 694 00:46:55,796 --> 00:46:58,129 اما در حال حاضر من در مورد به آنها را نابود هستم 695 00:46:58,133 --> 00:47:00,895 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> قبل از اینکه من حتی تصمیم برای رفتن به آینده . 696 00:47:00,945 --> 00:47:03,064 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بنابراین این بدان معناست زمانی که من برگشتم. 697 00:47:03,067 --> 00:47:04,654 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> این بدان معناست که من برگشتم خیلی دور . 698 00:47:04,657 --> 00:47:06,062 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> برگشت قبل از من تا به حال به سمت چپ . 699 00:47:06,402 --> 00:47:07,679 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> بنابراین من باید آمده اند... 700 00:47:07,682 --> 00:47:08,373 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> نه من... 701 00:47:08,377 --> 00:47:09,257 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> یا آنها... 702 00:47:09,418 --> 00:47:11,545 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> اوه، آن را فراموش . 703 00:47:11,714 --> 00:47:14,127 <رنگ فونت = "# 83C1FF"> سفر در زمان لطمه می زند مغز من.