1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,482 -Wait now. She's coming. She's coming. 3 00:00:04,517 --> 00:00:06,827 -Oh, the newspapers, Rosie... 4 00:00:06,862 --> 00:00:08,620 -Rosa, they're waiting. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,482 --> 00:00:12,275 -The editor of "Look" magazine is here 7 00:00:12,310 --> 00:00:13,379 with his photographer. 8 00:00:13,413 --> 00:00:14,793 -Everybody's with you. 9 00:00:14,827 --> 00:00:16,586 -Rosie, you can do this. 10 00:00:16,620 --> 00:00:18,137 -It's time. -Rosie, 11 00:00:18,172 --> 00:00:19,655 you should just do it. 12 00:00:19,689 --> 00:00:21,482 -Rosie, you don't have to do this... 13 00:00:22,275 --> 00:00:23,689 if you don't want to. 14 00:00:23,724 --> 00:00:25,241 -I know. 15 00:00:37,206 --> 00:00:38,448 -We're behind you on this, Rosa. 16 00:00:38,482 --> 00:00:39,793 - We believe in you. Go out there. 17 00:00:39,827 --> 00:00:40,827 - You can do this. 18 00:00:55,379 --> 00:00:57,344 -Clear the way, folks. Clear the way. 19 00:01:03,724 --> 00:01:05,551 -Rosa, what were you thinking 20 00:01:05,586 --> 00:01:07,413 when you refused to give up your seat? 21 00:01:08,344 --> 00:01:09,655 -Was it a setup? 22 00:01:15,241 --> 00:01:16,862 -Please, back up. Please, back up. 23 00:01:25,206 --> 00:01:26,551 -Rosa, why did you do it? 24 00:01:50,344 --> 00:01:51,620 -Take us around the park. 25 00:01:59,689 --> 00:02:02,482 -Miss Parks, give us a smile. 26 00:02:03,482 --> 00:02:05,931 -Yeah, okay. 27 00:02:05,965 --> 00:02:06,689 -All right. 28 00:02:08,586 --> 00:02:10,137 -We'll set up for another one. 29 00:02:12,379 --> 00:02:14,241 -Mrs. Parks? All right. 30 00:02:14,275 --> 00:02:15,689 Mrs. Parks? 31 00:02:15,724 --> 00:02:16,724 Rosa? 32 00:02:17,068 --> 00:02:19,206 Rosa? Rosa? 33 00:02:19,241 --> 00:02:20,517 -Rosie? 34 00:02:20,551 --> 00:02:23,448 Rosie? Oh, look at the girls here. 35 00:02:23,482 --> 00:02:25,137 I wish I was going here. 36 00:02:25,896 --> 00:02:28,241 -Rosie? Rosie. 37 00:02:28,275 --> 00:02:29,620 Rosie, come on now, baby. 38 00:02:29,655 --> 00:02:31,517 Careful stepping off the trolley. 39 00:02:31,551 --> 00:02:33,206 -...to see the elephants, elephants, elephants 40 00:02:33,241 --> 00:02:34,620 jump over the fence, fence, fence... 41 00:02:35,896 --> 00:02:37,551 -Rosie, 42 00:02:37,586 --> 00:02:39,620 you be sure and behave yourself now 43 00:02:39,655 --> 00:02:41,413 and pay attention. 44 00:02:41,655 --> 00:02:43,724 -Yes, ma'am. -Miss White's school costs money. 45 00:02:43,758 --> 00:02:44,586 -Yes, ma'am. 46 00:02:44,620 --> 00:02:47,206 -Speak only when you're spoken to. 47 00:02:47,724 --> 00:02:49,241 Teacher asks a question, 48 00:02:49,275 --> 00:02:51,724 you know the answer, open your mouth. 49 00:02:51,965 --> 00:02:53,310 Don't be shy. 50 00:02:54,413 --> 00:02:56,551 Let her know what a smart little girl 51 00:02:56,586 --> 00:02:58,413 her new student is, right, baby? 52 00:02:58,448 --> 00:03:00,655 -Yes, ma'am. -Go on, they're expecting you. 53 00:03:02,310 --> 00:03:04,344 -It'll be so fun. 54 00:03:04,379 --> 00:03:07,793 -...cents, cents, cents, to see the elephants, elephants... 55 00:03:07,827 --> 00:03:11,931 -Good morning, Miss White. 56 00:03:11,965 --> 00:03:13,551 -Good morning, girls. 57 00:03:13,827 --> 00:03:16,586 We have a new pupil joining us today, 58 00:03:16,620 --> 00:03:18,344 Rosa McCauley. 59 00:03:19,620 --> 00:03:21,379 -You can sit right back there. 60 00:03:24,827 --> 00:03:26,310 -Thank you, Miss White. 61 00:03:31,413 --> 00:03:33,275 -I need to see everyone's eyes 62 00:03:33,310 --> 00:03:34,965 up front, please. 63 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Thank you. 64 00:03:54,482 --> 00:03:56,379 -You're from the country, aren't you? 65 00:03:56,413 --> 00:03:57,448 -Pine Level. 66 00:03:57,482 --> 00:03:58,724 -I've heard of that. 67 00:03:58,758 --> 00:04:00,896 I don't know where it is, but I heard of it. 68 00:04:01,310 --> 00:04:03,862 I'm Rebecca Daniels. You can call me Johnnie. 69 00:04:03,896 --> 00:04:06,379 So, what do you think about Miss White's School so far? 70 00:04:06,931 --> 00:04:09,068 -It's a lot different from what I'm used to. 71 00:04:09,103 --> 00:04:12,551 -Bet this is the first time you was ever in a schoolroom 72 00:04:12,586 --> 00:04:14,965 with desk to write on and glass in the windows? 73 00:04:15,000 --> 00:04:16,827 And you never seen a chalkboard before 74 00:04:16,862 --> 00:04:18,344 or had a white teacher? 75 00:04:18,379 --> 00:04:20,000 -How do you know all of this? 76 00:04:20,241 --> 00:04:22,689 -Only country girls eat tomato sandwiches. 77 00:04:36,896 --> 00:04:38,758 -Please pass your tests forward. 78 00:04:41,551 --> 00:04:44,034 Rowena, did you not do well on your test? 79 00:04:44,068 --> 00:04:46,896 -I never do well, Miss Barton. I'm too stupid. 80 00:04:47,206 --> 00:04:49,379 -Rowena, you are not stupid. 81 00:04:49,586 --> 00:04:50,724 -I don't know why we're bothering 82 00:04:50,758 --> 00:04:52,689 with all this reading and arithmetic 83 00:04:52,724 --> 00:04:54,862 when all we gonna end up doing for jobs is 84 00:04:54,896 --> 00:04:56,413 washing somebody's clothes and wiping 85 00:04:56,448 --> 00:04:58,034 their baby's snotty noses. 86 00:04:58,068 --> 00:05:00,931 -Does anybody want to answer Rowena's question? 87 00:05:06,448 --> 00:05:08,965 -Rosa, why do we bother? 88 00:05:11,862 --> 00:05:15,655 -We bother so we can be equal to everybody else. 89 00:05:15,689 --> 00:05:16,965 -We're not equal to everybody else. 90 00:05:17,000 --> 00:05:19,448 We're not equal to white folks. 91 00:05:22,620 --> 00:05:24,931 -I was raised to believe if I put my mind to it, 92 00:05:24,965 --> 00:05:26,655 I can do whatever I want in this world. 93 00:05:27,275 --> 00:05:29,517 I was taught no one's better than me, 94 00:05:29,551 --> 00:05:32,413 no man, no woman, black or white. 95 00:05:32,448 --> 00:05:33,586 No one. 96 00:05:33,620 --> 00:05:35,068 -If white folks say-- -No one. 97 00:05:35,103 --> 00:05:37,896 A person can take everything from you, even your life, 98 00:05:37,931 --> 00:05:39,758 but they can't take your dignity. 99 00:05:39,793 --> 00:05:42,655 Can't nobody take that from you, but you. 100 00:05:42,689 --> 00:05:44,034 That's what my grandpappy told me, 101 00:05:44,068 --> 00:05:45,689 and I believe him. 102 00:05:47,793 --> 00:05:50,793 -If you learn nothing else at Mrs. White's School, 103 00:05:51,310 --> 00:05:53,586 may the Blessed Lord help you remember 104 00:05:53,620 --> 00:05:55,000 what Rosa just taught you. 105 00:05:55,689 --> 00:05:59,034 -Amen, girl. Forget Tuskegee 106 00:05:59,068 --> 00:06:01,137 and you can keep Birmingham, too. 107 00:06:01,172 --> 00:06:03,586 -But you ain't been nowhere else, Rosie. 108 00:06:03,620 --> 00:06:04,758 -That's all right. 109 00:06:04,793 --> 00:06:08,655 Because I love living in Montgomery. 110 00:06:10,551 --> 00:06:12,517 -Rosa? Rosa? 111 00:06:12,551 --> 00:06:14,172 -Oh, yes, ma'am? 112 00:06:14,206 --> 00:06:15,827 -How is your mother? 113 00:06:16,103 --> 00:06:17,551 -She's doing fair. 114 00:06:17,586 --> 00:06:20,206 -I'm coming over to see her real soon, hear. 115 00:06:20,241 --> 00:06:21,517 -Yes, ma'am. 116 00:06:21,551 --> 00:06:22,448 -Bye-bye. 117 00:06:22,482 --> 00:06:24,172 -Bye. 118 00:06:26,551 --> 00:06:28,034 -"We wear the mask 119 00:06:28,068 --> 00:06:30,655 "that grins and lies. 120 00:06:31,068 --> 00:06:34,896 It hides our cheeks and shades our eyes." 121 00:06:34,931 --> 00:06:36,034 -Mm-hmm. 122 00:06:36,068 --> 00:06:39,034 -"This debt we pay to human guile, 123 00:06:39,827 --> 00:06:43,172 with torn and bleeding hearts we smile." 124 00:06:43,206 --> 00:06:44,931 -Parks, 125 00:06:44,965 --> 00:06:46,482 don't let me have to take that straight razor 126 00:06:46,517 --> 00:06:47,793 out your hands. 127 00:06:47,827 --> 00:06:50,034 -What? 128 00:06:50,068 --> 00:06:53,172 -Those are the words of Paul Laurence Dunbar. 129 00:06:53,206 --> 00:06:54,689 -Who? 130 00:06:54,724 --> 00:06:56,206 -A great Negro poet. 131 00:06:56,241 --> 00:06:58,034 -Must be one of them... 132 00:07:14,965 --> 00:07:16,241 -Oh no! 133 00:07:20,310 --> 00:07:21,931 -We're working against time 134 00:07:21,965 --> 00:07:24,034 to get the Scottsboro boys freed. 135 00:07:24,068 --> 00:07:25,793 -Oh, at least they're off death row. 136 00:07:25,827 --> 00:07:27,724 -The overseas newspapers 137 00:07:27,758 --> 00:07:29,103 are starting to make a ruckus about it. 138 00:07:29,137 --> 00:07:31,758 -Isn't the NAACP trying-- 139 00:07:31,793 --> 00:07:35,172 -The NAACP is just a bunch of scared old men 140 00:07:35,206 --> 00:07:36,931 who blow hot and cold. 141 00:07:36,965 --> 00:07:38,517 It's gonna take money to help those boys. 142 00:07:38,551 --> 00:07:39,965 A lot of it, 143 00:07:40,206 --> 00:07:42,586 so I'm working with a group here in Montgomery 144 00:07:43,000 --> 00:07:44,068 trying to raise it. 145 00:07:44,103 --> 00:07:45,793 -That's dangerous business, Parks. 146 00:07:48,965 --> 00:07:51,103 -Yeah, maybe. -Oh, what he's doing now? 147 00:07:51,137 --> 00:07:52,793 -Parks' trying to rob the cradle. 148 00:07:52,827 --> 00:07:54,586 Those are high school girls. 149 00:07:54,862 --> 00:07:56,655 -What about the one in the purple sweater? 150 00:07:56,689 --> 00:07:57,896 I never seen her before. 151 00:07:57,931 --> 00:07:58,931 -Maybe she's new. 152 00:07:58,965 --> 00:08:00,586 -From where I stand, brother, 153 00:08:01,000 --> 00:08:01,689 she looks better than new. 154 00:08:01,724 --> 00:08:03,896 -Uh-huh. 155 00:08:04,413 --> 00:08:06,275 -Oh, hello, hello. 156 00:08:06,310 --> 00:08:08,241 -Hello, there, ladies. Yeah. 157 00:08:08,275 --> 00:08:09,724 -Hello, Parks. 158 00:08:10,000 --> 00:08:11,827 -No need to stand out in the rain. 159 00:08:13,275 --> 00:08:14,620 -All right. 160 00:08:18,689 --> 00:08:22,689 -It'd be a crying shame to get that pretty sweater all wet. 161 00:08:24,103 --> 00:08:25,862 -It's just water. 162 00:08:25,896 --> 00:08:27,000 It'll dry. 163 00:08:27,034 --> 00:08:28,965 -Under that bright and sunny smile, 164 00:08:29,379 --> 00:08:30,724 I'm sure it will. 165 00:08:31,206 --> 00:08:32,793 There's some newspapers. 166 00:08:33,137 --> 00:08:34,000 Take home what you like. 167 00:08:35,862 --> 00:08:38,137 Negro newspapers may be hard to come by, 168 00:08:38,172 --> 00:08:39,620 but not in this shop. 169 00:08:40,137 --> 00:08:42,241 We got the "Crises"-- -Isn't he cute? 170 00:08:42,275 --> 00:08:44,689 -Who? -Parks, girl. 171 00:08:44,965 --> 00:08:46,172 Raymond Parks. 172 00:08:46,206 --> 00:08:47,793 -"The Chicago Defender." 173 00:08:49,137 --> 00:08:51,620 -He too light skinned for my taste. 174 00:08:51,655 --> 00:08:52,827 -Well, he just right for mine. 175 00:08:54,724 --> 00:08:56,103 -They say he's working with the Scottsboro boys 176 00:08:56,137 --> 00:08:57,275 legal defense fund. 177 00:08:57,551 --> 00:08:59,034 -Really? -Life... 178 00:08:59,068 --> 00:09:01,931 is about facing danger, my friends, 179 00:09:01,965 --> 00:09:03,379 about taking risks. 180 00:09:03,620 --> 00:09:06,034 We have to stand up for what's right 181 00:09:06,068 --> 00:09:07,689 even if we have to put our lives 182 00:09:07,724 --> 00:09:08,793 on the line. -Mm-hmm. 183 00:09:09,758 --> 00:09:12,379 -The way I see it, every Negro in this town 184 00:09:12,413 --> 00:09:15,344 should be behind supporting those Scottsboro boys. 185 00:09:15,862 --> 00:09:18,413 They need money for their legal defense fund. 186 00:09:18,448 --> 00:09:20,034 -Mm-hmm. 187 00:09:20,068 --> 00:09:22,620 -And I have the address right here 188 00:09:23,103 --> 00:09:24,862 where you can make your contribution. 189 00:09:26,413 --> 00:09:28,655 -Oh, that's the shop owner. 190 00:09:28,689 --> 00:09:29,965 Let's go. 191 00:09:33,379 --> 00:09:35,137 -I'm just gonna go home and do my schoolwork. 192 00:09:39,068 --> 00:09:40,241 -Maybe we should leave. 193 00:09:40,275 --> 00:09:42,689 We don't have any business being in here. 194 00:09:42,724 --> 00:09:44,689 We already... 195 00:09:53,172 --> 00:09:54,379 -"We wear the mask 196 00:09:54,793 --> 00:09:56,172 "that hides our cheeks 197 00:09:56,206 --> 00:09:58,275 "and shades our eyes. 198 00:09:59,034 --> 00:10:02,000 "Beneath our feet and long the mile, 199 00:10:02,862 --> 00:10:06,000 but let the world dream otherwise." 200 00:10:06,034 --> 00:10:07,137 -Mm-hmm. 201 00:10:07,172 --> 00:10:08,793 -"We wear the mask." 202 00:10:11,793 --> 00:10:14,137 Paul Laurence Dunbar. 203 00:10:15,896 --> 00:10:17,206 -I'd better be getting home. 204 00:10:17,241 --> 00:10:18,655 I'll see y'all Monday. 205 00:10:18,689 --> 00:10:19,793 -Wait, Rosie. 206 00:10:21,103 --> 00:10:22,137 -Wait, Rosie. 207 00:10:34,344 --> 00:10:35,689 -Hey. 208 00:10:36,344 --> 00:10:38,000 -I'm Raymond Parks. 209 00:10:38,275 --> 00:10:40,172 Everybody calls me Parks. 210 00:10:40,206 --> 00:10:41,965 I wish you would, too. 211 00:10:42,310 --> 00:10:44,379 -I-I-I've got to go. 212 00:10:44,413 --> 00:10:45,862 -What's your name? 213 00:10:47,724 --> 00:10:48,689 -You're getting wet. 214 00:10:48,724 --> 00:10:49,689 -Then you'd better hurry up 215 00:10:49,724 --> 00:10:50,655 and tell me your name 216 00:10:50,689 --> 00:10:52,172 before I drown. 217 00:10:52,896 --> 00:10:56,034 -I-I really do have to go home. 218 00:10:56,068 --> 00:10:58,931 -Said, I fell in love with a gal, 219 00:10:58,965 --> 00:11:00,827 I thought was kind. 220 00:11:00,862 --> 00:11:03,172 She made me lose my money... 221 00:11:03,758 --> 00:11:06,310 and almost lose my mind. 222 00:11:10,896 --> 00:11:12,448 -Man. 223 00:11:13,068 --> 00:11:15,068 - Where did he go? - Parks, 224 00:11:15,103 --> 00:11:16,482 you're gonna make me late for work. 225 00:11:16,517 --> 00:11:18,758 -What's her name? 226 00:11:18,793 --> 00:11:20,482 -Fanny? What's her name, girl? 227 00:11:20,517 --> 00:11:21,896 -I shouldn't tell you. 228 00:11:21,931 --> 00:11:23,793 -Well, sure you should 229 00:11:23,827 --> 00:11:25,448 or you wouldn't be Sweet Fanny. 230 00:11:26,379 --> 00:11:28,068 -Rosa. 231 00:11:28,103 --> 00:11:32,344 Our cousin's name is Rosa Louise McCauley. 232 00:11:32,793 --> 00:11:34,241 -Thank you, Fanny. 233 00:11:34,620 --> 00:11:37,931 Tell your cousin I'll be seeing her. 234 00:11:38,517 --> 00:11:42,068 -I'm paying for a shave here, fancy-man. 235 00:11:42,103 --> 00:11:44,862 -What you're paying for is my first date 236 00:11:45,379 --> 00:11:48,068 with Rosa Louise McCauley. 237 00:11:51,172 --> 00:11:52,034 -Scottsboro? 238 00:11:52,068 --> 00:11:55,068 It's right up there near Tennessee. 239 00:11:55,103 --> 00:11:57,275 -Mm-hmm. Right up near the border. 240 00:11:57,310 --> 00:11:59,310 -Colored folks are plenty mad over this. 241 00:11:59,344 --> 00:12:01,275 -Of course they're mad, brother. 242 00:12:01,310 --> 00:12:03,206 Everybody knows them boys didn't rape 243 00:12:03,241 --> 00:12:05,241 those white girls in that train. 244 00:12:05,275 --> 00:12:07,000 -There's even talk about the NAACP 245 00:12:07,034 --> 00:12:08,310 coming down from New York. 246 00:12:08,344 --> 00:12:09,793 -Oh, they're just gonna make it worse 247 00:12:09,827 --> 00:12:11,241 for everybody. 248 00:12:11,275 --> 00:12:13,034 -They've been sentenced to die, Mama. 249 00:12:13,068 --> 00:12:15,000 How much worse can it get? 250 00:12:18,482 --> 00:12:19,827 -Who can that be? 251 00:12:19,862 --> 00:12:21,172 -Hmm? 252 00:12:21,206 --> 00:12:22,482 -Who can that be? 253 00:12:22,517 --> 00:12:24,310 -Can't be nobody we know, not with a car. 254 00:12:24,344 --> 00:12:26,482 -That, that's not just a car. 255 00:12:26,931 --> 00:12:29,517 That's, that's a Studebaker, a red Studebaker 256 00:12:29,551 --> 00:12:31,206 with a colored man getting out. 257 00:12:35,827 --> 00:12:37,551 -Hey, man. -How you doing? 258 00:12:37,586 --> 00:12:39,448 -How you doing? -All right. 259 00:12:39,482 --> 00:12:40,551 -Wow. 260 00:12:40,586 --> 00:12:42,827 A real Studebaker. 261 00:12:42,862 --> 00:12:44,310 Oh my! -What? 262 00:12:44,344 --> 00:12:45,862 -Oh my, it's him. 263 00:12:46,413 --> 00:12:48,482 -Him, who? -Um, uh, 264 00:12:48,517 --> 00:12:50,827 th-th-th-the barber, Mama. 265 00:12:50,862 --> 00:12:52,862 Uh... Parks. -What? 266 00:12:52,896 --> 00:12:55,310 -Raymond Parks, I think that's what he said his name was. 267 00:12:55,344 --> 00:12:56,862 -How'd you get to meet a barber? 268 00:12:56,896 --> 00:12:58,793 -I, I didn't meet him. He met me. 269 00:12:58,827 --> 00:13:00,172 -Motion picture cameras, something like that. 270 00:13:00,206 --> 00:13:02,034 Go on, I won it in a poker game. 271 00:13:02,965 --> 00:13:04,275 -But I can't see. 272 00:13:04,310 --> 00:13:05,896 -Mama, go out there and tell him 273 00:13:05,931 --> 00:13:07,413 I'm not at home. 274 00:13:36,620 --> 00:13:39,034 -Hey, Sylvester. How you doing? -Hey, man. How you doing? 275 00:13:39,068 --> 00:13:41,172 -Listen, I'm looking for Rosa. Is she home? 276 00:13:41,206 --> 00:13:43,448 -Ooh. Rosa? 277 00:13:45,310 --> 00:13:47,413 She's not, man. I'll tell her you came by, though. 278 00:13:47,689 --> 00:13:49,310 -Yeah, all right. Give her these for me, all right? 279 00:13:49,344 --> 00:13:51,275 -I'll do that. I still wanna learn how to drive that. 280 00:13:51,310 --> 00:13:52,931 -Put in a good word for me. 281 00:13:52,965 --> 00:13:53,931 -I'll do that. I'll do that. 282 00:13:53,965 --> 00:13:55,206 I'll do that. 283 00:13:58,137 --> 00:14:00,896 -Rosa, that man here again. 284 00:14:01,482 --> 00:14:03,137 Hey, man. How you doing? 285 00:14:03,172 --> 00:14:05,931 -I'm all right. Is your sister... 286 00:14:05,965 --> 00:14:08,275 -She can't come to the door right now, man. -Yeah. 287 00:14:08,310 --> 00:14:09,517 -I'll tell her you came by, though. 288 00:14:09,551 --> 00:14:10,586 -Yeah, I know you will. 289 00:14:10,620 --> 00:14:12,655 -Get used to it. -Yeah. 290 00:14:19,448 --> 00:14:21,103 -He's here again? 291 00:14:24,724 --> 00:14:26,000 -Rosie... 292 00:14:26,689 --> 00:14:30,448 I am just fresh out of patience with you now. 293 00:14:33,310 --> 00:14:36,103 I don't know why he keeps coming back. 294 00:14:39,379 --> 00:14:41,379 -Come on in, Mr. Parks. 295 00:14:47,137 --> 00:14:48,965 -What'd he say, Mama? 296 00:14:51,965 --> 00:14:53,310 -He said... 297 00:14:54,137 --> 00:14:58,034 it's a good thing gladiolus grow year round. 298 00:15:03,068 --> 00:15:04,586 Come on, I want to show you something. 299 00:15:05,206 --> 00:15:07,724 -Oh, if I'd have known about this, 300 00:15:07,758 --> 00:15:09,344 I'd have brought my bathing suit. 301 00:15:09,379 --> 00:15:12,413 -Oh. It's a little muddy for swimming, 302 00:15:12,448 --> 00:15:14,068 but it's great for fishing. 303 00:15:14,344 --> 00:15:16,517 -Oh. 304 00:15:16,551 --> 00:15:18,344 My grandpapa taught me how to fish. 305 00:15:18,862 --> 00:15:20,517 I sure do miss him, 306 00:15:20,896 --> 00:15:23,000 even after all these years. 307 00:15:23,517 --> 00:15:25,586 He was born not too far from here. 308 00:15:25,620 --> 00:15:28,275 He spent close to half his life as a slave. 309 00:15:29,517 --> 00:15:31,068 -He ever talk about it? 310 00:15:31,103 --> 00:15:32,241 -Not to me. 311 00:15:32,275 --> 00:15:34,344 -Uh-huh. 312 00:15:37,206 --> 00:15:39,310 I used to bait my grandpapa's hook 313 00:15:39,344 --> 00:15:41,551 when his eyesight got too bad. 314 00:15:43,068 --> 00:15:46,241 Oh, we'd sit for hours 315 00:15:46,793 --> 00:15:49,068 and talk about anything and everything. 316 00:15:49,551 --> 00:15:52,172 Sometimes, we'd say nothing at all. 317 00:15:54,551 --> 00:15:56,689 Mama, she used to tease. 318 00:15:56,724 --> 00:16:00,172 She'd say, "I learned to fish before I could even walk." 319 00:16:01,448 --> 00:16:02,793 -I don't know about that, 320 00:16:02,827 --> 00:16:05,586 but, oh, I sure do love it. 321 00:16:13,103 --> 00:16:15,000 Did you fish much? 322 00:16:15,413 --> 00:16:16,413 -No. 323 00:16:18,310 --> 00:16:21,103 -Y-y-your daddy never taught you how? 324 00:16:22,689 --> 00:16:25,275 -My daddy never taught me much of anything... 325 00:16:26,827 --> 00:16:29,448 except maybe how many different ways I could hate him. 326 00:16:31,517 --> 00:16:35,068 -Oh. I'm sorry. I didn't mean to... 327 00:16:35,103 --> 00:16:36,344 -No, that's all right. 328 00:16:38,103 --> 00:16:39,758 Pops was a carpenter. 329 00:16:40,517 --> 00:16:43,482 He was also white or close enough to pass for it 330 00:16:43,517 --> 00:16:44,724 most of the time. 331 00:16:44,758 --> 00:16:46,172 That was his problem, 332 00:16:46,206 --> 00:16:48,310 was those times he couldn't pass that... 333 00:16:50,689 --> 00:16:52,000 ate away at him. 334 00:16:54,689 --> 00:16:56,275 Took it out on my mother... 335 00:16:57,758 --> 00:16:58,793 and me. 336 00:17:00,344 --> 00:17:02,551 When he finally took off, we had ourselves... 337 00:17:04,241 --> 00:17:05,413 a little party. 338 00:17:07,241 --> 00:17:09,344 When we heard he died falling off a roof... 339 00:17:11,689 --> 00:17:13,689 I had myself an even bigger party. 340 00:17:32,310 --> 00:17:34,172 A real big party. 341 00:17:52,655 --> 00:17:54,586 -Oh. -It's the police. 342 00:17:55,206 --> 00:17:57,310 -This is all I need. 343 00:18:02,827 --> 00:18:04,137 Damn. 344 00:18:04,517 --> 00:18:06,379 Don't worry, it'll be all right. 345 00:18:10,241 --> 00:18:12,206 -Mm, mm, mm. 346 00:18:13,862 --> 00:18:15,275 Woo! 347 00:18:15,310 --> 00:18:16,689 Whose car is this? 348 00:18:18,448 --> 00:18:19,620 -Mine. 349 00:18:22,413 --> 00:18:25,931 -You wouldn't be lying to me now, would you, boy? 350 00:18:31,620 --> 00:18:34,655 -I-I can vouch that this car is his. 351 00:18:35,068 --> 00:18:36,724 -Is that right? 352 00:18:38,758 --> 00:18:40,724 -I got the ownership papers right here. 353 00:18:41,379 --> 00:18:43,482 -You're moving too fast, boy. 354 00:18:52,517 --> 00:18:54,724 -Calling all cars. Calling all cars. 355 00:18:55,827 --> 00:18:57,482 -Get your ass off the road. 356 00:18:57,517 --> 00:18:59,655 -All cars in the area. Calling all cars. 357 00:18:59,689 --> 00:19:01,655 -Damned negro's car's better than mine. 358 00:19:27,551 --> 00:19:29,689 -You did the right thing, Parks. 359 00:19:31,482 --> 00:19:33,379 -I didn't do anything. 360 00:19:35,344 --> 00:19:37,517 -Sometimes, that's the right thing. 361 00:19:39,724 --> 00:19:41,379 -Sometimes, it ain't. 362 00:19:43,724 --> 00:19:45,206 -I know that too. 363 00:20:02,551 --> 00:20:04,896 -Klan most likely lynched these boys. 364 00:20:04,931 --> 00:20:06,551 They aren't gonna stand for any local colored group 365 00:20:06,586 --> 00:20:08,482 working on that Scottsboro case. 366 00:20:09,000 --> 00:20:10,482 You ready? 367 00:20:50,586 --> 00:20:52,344 -Barber shop. -Mr. Jeeter? 368 00:20:52,379 --> 00:20:53,482 -Yeah. 369 00:20:53,517 --> 00:20:55,034 -This is Rosa McCauley. 370 00:20:55,068 --> 00:20:56,413 -Well, hello, Rosa. 371 00:20:56,448 --> 00:20:58,275 -I'm looking for Parks. 372 00:20:58,310 --> 00:20:59,793 -Parks? -Is he there? 373 00:21:00,379 --> 00:21:02,275 -Ain't seen Parks in-- 374 00:21:02,793 --> 00:21:05,689 not since he went on down there to Scottsboro. 375 00:21:05,724 --> 00:21:07,689 Now, I told him not to go on down there by himself 376 00:21:07,724 --> 00:21:09,034 with all them people with him. 377 00:21:09,068 --> 00:21:10,448 You know what he's like. 378 00:21:10,482 --> 00:21:11,827 He just gets to talkin' and go. -Thank you. 379 00:21:12,206 --> 00:21:13,689 -Rosa-- 380 00:21:40,551 --> 00:21:42,827 -Next week, I'll teach you how to throw a curveball. 381 00:21:44,068 --> 00:21:45,758 Come on, have a drink 382 00:21:49,793 --> 00:21:50,931 -Colored? 383 00:22:01,862 --> 00:22:04,517 -Brother, do you think the water's sweeter? 384 00:22:04,551 --> 00:22:06,068 -Only one way to find out. 385 00:22:06,103 --> 00:22:08,103 -They catch you,you gonna get us all in trouble. 386 00:22:08,137 --> 00:22:10,413 -Not if I switch the signs first. 387 00:22:23,793 --> 00:22:26,137 -Oh, don't you put your lips on that water. 388 00:22:26,172 --> 00:22:27,551 -I think it tastes a little worse, 389 00:22:27,586 --> 00:22:28,827 like rusty pipes. 390 00:22:30,034 --> 00:22:31,655 -Get on back now. 391 00:22:31,689 --> 00:22:33,413 -Get on back now. Get. 392 00:22:35,620 --> 00:22:37,896 -I bet they just can't tell the difference themselves. 393 00:22:44,413 --> 00:22:45,827 -Oh. 394 00:22:53,034 --> 00:22:54,931 -Aren't we gonna change the signs back? 395 00:22:55,344 --> 00:22:57,931 Rosa? Rosa? 396 00:23:07,172 --> 00:23:08,758 -Strength of the soul... 397 00:23:12,758 --> 00:23:14,896 -Help us, our Father, to realize 398 00:23:14,931 --> 00:23:19,931 how far we ourselves are responsible... 399 00:23:19,965 --> 00:23:21,896 -Mama. -...sickness... 400 00:23:22,172 --> 00:23:23,724 -Mama. 401 00:23:24,068 --> 00:23:25,586 -Help us to know-- 402 00:23:34,482 --> 00:23:35,862 How did you-- 403 00:23:36,862 --> 00:23:40,034 I thought that you were dead. 404 00:23:40,068 --> 00:23:41,482 -I know. 405 00:23:41,827 --> 00:23:43,482 I'm so sorry. 406 00:23:44,689 --> 00:23:46,862 -How did you get-- your car's not outside, 407 00:23:46,896 --> 00:23:48,000 where's your-- oh. 408 00:23:48,586 --> 00:23:50,586 -I'm all right. I'm all right. 409 00:23:53,620 --> 00:23:55,482 -What happened to your face? 410 00:23:56,827 --> 00:23:57,965 -I sold the car. 411 00:24:00,206 --> 00:24:01,724 -Why? 412 00:24:05,068 --> 00:24:07,724 -Long as I have you, I don't need anything else. 413 00:24:11,310 --> 00:24:13,551 -May God bless you and keep you. 414 00:24:13,586 --> 00:24:15,586 I now pronounce you husband and wife. 415 00:24:15,620 --> 00:24:18,758 Mr. Parks, you may now salute Mrs. Parks. 416 00:24:25,206 --> 00:24:26,758 -Rosie, kiss him. 417 00:24:28,965 --> 00:24:30,655 -My turn to kiss the bride. 418 00:24:35,241 --> 00:24:37,034 -Thank you. -Throw that, girl. 419 00:24:42,758 --> 00:24:43,724 -That's right. 420 00:24:52,620 --> 00:24:53,793 -Throw that thing. 421 00:24:53,827 --> 00:24:55,000 -You can kiss now. You can kiss now. 422 00:24:57,655 --> 00:24:58,965 -Here it comes. 423 00:25:16,034 --> 00:25:17,103 -Okay. 424 00:25:18,103 --> 00:25:19,310 -All right, ma'am. 425 00:25:22,724 --> 00:25:23,965 -Excuse me. 426 00:25:46,655 --> 00:25:47,896 -Hey. 427 00:25:47,931 --> 00:25:49,724 What do you think you're doing? 428 00:25:51,655 --> 00:25:53,103 -You gonna get it now. 429 00:25:53,551 --> 00:25:55,551 She's going to get so much shit again. 430 00:25:57,068 --> 00:25:58,620 -I said what do you think you're doing? 431 00:26:00,965 --> 00:26:02,793 -I'm going to Cleveland Avenue. 432 00:26:03,896 --> 00:26:06,310 -Well, if you're going on this bus, you gonna get off 433 00:26:06,758 --> 00:26:09,379 and come back on in the back. 434 00:26:11,172 --> 00:26:12,862 -Get off for what? 435 00:26:12,896 --> 00:26:14,965 I'm already on. Besides, it's raining. 436 00:26:15,000 --> 00:26:17,379 -I don't care if the sky is falling. 437 00:26:18,034 --> 00:26:21,206 If you are gonna ride with my bus, 438 00:26:21,241 --> 00:26:22,793 you're gonna get off 439 00:26:22,827 --> 00:26:24,758 and come back on round the back. 440 00:26:27,758 --> 00:26:29,068 Do you hear me? 441 00:26:31,413 --> 00:26:32,862 -Do not... 442 00:26:33,724 --> 00:26:35,965 put your hands on me. 443 00:26:38,931 --> 00:26:42,310 -All right. Get. Let's go. 444 00:26:42,344 --> 00:26:44,620 -Come on. Get up. 445 00:26:46,344 --> 00:26:47,758 -Come on! 446 00:26:51,724 --> 00:26:52,862 -Just get up. 447 00:27:05,000 --> 00:27:06,413 -Oh! 448 00:27:06,448 --> 00:27:08,206 I'm not sitting next to her. 449 00:27:17,931 --> 00:27:19,827 -Get off the bus. 450 00:27:22,068 --> 00:27:23,241 Thank you. 451 00:28:13,827 --> 00:28:16,931 -Maybe you can get out of it. 452 00:28:17,241 --> 00:28:19,000 -It's a conscription letter, Mama. 453 00:28:19,344 --> 00:28:21,000 You don't get out of being drafted. 454 00:28:21,034 --> 00:28:23,862 -Well, there must be somebody to write to. 455 00:28:23,896 --> 00:28:25,137 -And tell him what? 456 00:28:25,172 --> 00:28:26,482 "I think there's been a terrible mistake, 457 00:28:26,517 --> 00:28:28,000 "Mr. Roosevelt, 458 00:28:28,034 --> 00:28:29,000 "but my mama don't think I should be off 459 00:28:29,034 --> 00:28:30,103 fighting in nobody's war." 460 00:28:30,137 --> 00:28:31,827 -Well, what's wrong with that? 461 00:28:31,862 --> 00:28:33,034 It's the truth. 462 00:28:34,137 --> 00:28:35,275 -Oh, Raymond. 463 00:28:35,310 --> 00:28:36,034 -Instead of trying to make 464 00:28:36,068 --> 00:28:38,034 the world safe for democracy, 465 00:28:38,068 --> 00:28:39,517 this damn country ought to be trying 466 00:28:39,551 --> 00:28:41,896 to make Alabama safe for the Negro. 467 00:28:41,931 --> 00:28:43,896 -Well, now, that's true. -Well, there's Rosa. 468 00:28:45,551 --> 00:28:47,206 My God. 469 00:28:47,413 --> 00:28:48,862 -What happened? 470 00:28:50,137 --> 00:28:51,310 -Rosa? 471 00:28:51,689 --> 00:28:55,517 -I... walked home. 472 00:28:55,551 --> 00:28:57,862 -Walked? That's over five miles. 473 00:28:57,896 --> 00:28:59,517 -Did you miss the bus, baby? 474 00:29:00,206 --> 00:29:01,275 -No. 475 00:29:01,310 --> 00:29:02,896 -What happened? 476 00:29:03,965 --> 00:29:06,448 -I was put off. 477 00:29:06,482 --> 00:29:07,965 -Thrown off the bus, why? 478 00:29:08,000 --> 00:29:10,034 -What difference does it make? 479 00:29:10,068 --> 00:29:11,344 -I'm gonna get some coffee. 480 00:29:11,379 --> 00:29:13,000 Get out them wet clothes. 481 00:29:13,413 --> 00:29:15,206 -My God, you're soaked. 482 00:29:20,448 --> 00:29:23,034 -"...faith that some fair morning, 483 00:29:23,068 --> 00:29:26,000 all we count good and beautiful will come true." 484 00:29:42,241 --> 00:29:43,931 -Did he put his hands on you? 485 00:29:45,137 --> 00:29:46,310 -No. 486 00:29:47,965 --> 00:29:49,896 But he wanted to. 487 00:29:53,068 --> 00:29:55,000 -And why did he put you off the bus? 488 00:29:56,379 --> 00:29:59,931 -'Cause I did not want to pay my fare, 489 00:29:59,965 --> 00:30:03,379 get off, and get back on in the back. 490 00:30:07,551 --> 00:30:08,896 -All right. 491 00:30:10,206 --> 00:30:11,379 Go on, lay back. 492 00:30:11,793 --> 00:30:14,103 Go on, lay back, lay back, lay back. 493 00:30:15,275 --> 00:30:16,344 That's right. 494 00:30:29,517 --> 00:30:32,000 -You know, it's been like that ever since there was trolleys. 495 00:30:32,034 --> 00:30:34,241 -Well, does that make it right? 496 00:30:36,000 --> 00:30:37,827 -I didn't say it was right. 497 00:30:39,931 --> 00:30:42,034 I said that's the way it's always been. 498 00:30:43,000 --> 00:30:44,344 -The last time I checked, 499 00:30:44,655 --> 00:30:47,275 the dime I pay for the token to ride those buses 500 00:30:47,310 --> 00:30:50,206 is the same color as the dime the white folks use. 501 00:30:50,241 --> 00:30:52,965 We are paying to be humiliated. 502 00:30:53,000 --> 00:30:54,551 And it does not make sense. 503 00:30:54,586 --> 00:30:57,965 -Since when did these peckerwoods ever make sense? 504 00:31:04,068 --> 00:31:06,310 -I will tell you this, 505 00:31:06,344 --> 00:31:07,965 I will never... 506 00:31:09,068 --> 00:31:11,206 forget the driver's face. 507 00:31:25,965 --> 00:31:27,379 -All right. 508 00:31:33,275 --> 00:31:35,000 -Rosie, 509 00:31:35,034 --> 00:31:38,344 Rosie, didn't you go to school with a girl named Johnnie? 510 00:31:38,793 --> 00:31:40,517 She's here in the paper. 511 00:31:44,689 --> 00:31:47,448 Rosie, Rosie, didn't you go to school 512 00:31:47,482 --> 00:31:50,275 with a girl named, named Johnnie? 513 00:31:50,689 --> 00:31:51,965 Ro-- 514 00:32:11,172 --> 00:32:13,517 -So when we gonna start this voter registration drive? 515 00:32:13,551 --> 00:32:16,034 -After the Double V campaign. 516 00:32:16,068 --> 00:32:17,275 -Can we help you? 517 00:32:17,724 --> 00:32:19,655 -I-I'm sorry for interrupting. 518 00:32:19,689 --> 00:32:21,206 I'm here to see someone. 519 00:32:22,206 --> 00:32:23,206 -Rosie? 520 00:32:26,620 --> 00:32:28,448 Oh, girl! 521 00:32:31,517 --> 00:32:33,034 -Oh, Johnnie. 522 00:32:33,068 --> 00:32:35,551 -It's so good to see you. -Oh. 523 00:32:35,586 --> 00:32:37,034 -Now, what you doing here? 524 00:32:37,068 --> 00:32:39,482 -Well, I saw your picture in the paper. 525 00:32:40,448 --> 00:32:41,758 -We've got a meeting here. -I'm sorry. 526 00:32:41,793 --> 00:32:43,103 -Oh, I'm sorry. 527 00:32:43,137 --> 00:32:44,275 No, no, we'll talk later. 528 00:32:44,310 --> 00:32:46,137 -No, come on. Uh-uh. -No, no, no. I-- 529 00:32:46,172 --> 00:32:47,655 Oh no-- -Stay here. 530 00:32:47,689 --> 00:32:49,068 This is important. 531 00:32:49,103 --> 00:32:52,034 This is my best friend, everybody. 532 00:32:52,379 --> 00:32:55,379 Now, Arvie, would you let her have this chair please? 533 00:32:55,413 --> 00:32:57,241 Okay, Rosa, stay right here. 534 00:32:57,275 --> 00:32:58,689 -Thank you so much. I'm sorry. 535 00:32:58,724 --> 00:33:00,448 -Sit right there. 536 00:33:00,827 --> 00:33:02,137 -Wait a minute. Hold on now. 537 00:33:02,172 --> 00:33:03,241 Are you a member? 538 00:33:03,827 --> 00:33:05,241 -A member? 539 00:33:05,275 --> 00:33:06,620 -Of the NAACP. 540 00:33:06,655 --> 00:33:09,724 That's us, the people you just interrupted. 541 00:33:09,758 --> 00:33:13,310 -Oh, well... no. 542 00:33:13,655 --> 00:33:15,793 -No, you sit right here. 543 00:33:17,620 --> 00:33:21,137 -Well, you are hereby a member in good standing. 544 00:33:21,172 --> 00:33:23,310 Dues are collected at the end of the month. 545 00:33:24,620 --> 00:33:26,758 We're beginning a membership drive. 546 00:33:26,793 --> 00:33:30,620 -And you'll be an even better... member 547 00:33:30,655 --> 00:33:32,482 if you take good notes. 548 00:33:32,896 --> 00:33:35,000 -I guess I can. 549 00:33:37,758 --> 00:33:41,758 -The loud one, that's E.D. Nixon, the president. 550 00:33:42,275 --> 00:33:44,724 He's a Pullman Porter on his regular job. 551 00:33:45,137 --> 00:33:48,206 He's noisy, but harmless. 552 00:33:48,689 --> 00:33:51,482 We've got a big campaign. -You ladies need a ride anywhere? 553 00:33:51,517 --> 00:33:53,793 -No, no. We're gonna have lunch. 554 00:33:54,206 --> 00:33:56,586 Take my friend to-- -Oh. 555 00:33:57,034 --> 00:34:01,586 Oh, excuse me. Um, Mr. Nixon, I... 556 00:34:01,620 --> 00:34:03,448 I, I do not mind being secretary, 557 00:34:03,482 --> 00:34:05,793 but I hope that you do not think 558 00:34:05,827 --> 00:34:07,413 that that is all that I can do. 559 00:34:08,379 --> 00:34:09,724 -Well, what else can you do? 560 00:34:10,379 --> 00:34:13,310 -Well, you tell me what you need, 561 00:34:13,344 --> 00:34:15,655 and, uh, I will tell you if I can do it. 562 00:34:17,206 --> 00:34:19,344 Same old Rosa. 563 00:34:20,241 --> 00:34:22,344 -We got this group called the Youth Council. 564 00:34:22,379 --> 00:34:24,827 School-age kids in need of, of an adult advisor 565 00:34:24,862 --> 00:34:28,551 for things like counseling, uh, bible study, 566 00:34:28,586 --> 00:34:30,137 teaching self-esteem. 567 00:34:30,172 --> 00:34:31,448 -I'd love to-- -Now, hold on now. 568 00:34:31,482 --> 00:34:33,655 They also need a little juice, 569 00:34:33,931 --> 00:34:35,689 a little protest spirit, 570 00:34:36,103 --> 00:34:38,448 something too many of them ain't getting at home. 571 00:34:38,482 --> 00:34:40,310 -She can do it, Mr. Nixon. 572 00:34:40,344 --> 00:34:42,551 You got the right one, she can do it. 573 00:34:42,586 --> 00:34:43,551 -All right. 574 00:34:45,241 --> 00:34:47,310 -Now, you have a nice day. 575 00:34:50,275 --> 00:34:52,482 So, what have you been doing with yourself? 576 00:34:52,517 --> 00:34:54,586 -I've been working as a seamstress across the street 577 00:34:54,620 --> 00:34:56,793 at Montgomery Fair Department Store. 578 00:34:56,827 --> 00:34:58,482 Alterations, dresses. 579 00:34:59,206 --> 00:35:00,310 -Any children? 580 00:35:00,896 --> 00:35:02,413 -No. 581 00:35:02,931 --> 00:35:04,379 We've been hoping. 582 00:35:05,103 --> 00:35:07,241 I guess the Lord has other ideas 583 00:35:07,275 --> 00:35:09,379 on how he wants us to spend our time. 584 00:35:11,344 --> 00:35:12,344 Would you like something to drink? 585 00:35:12,379 --> 00:35:13,862 -Hey, wait now. Uh-uh. 586 00:35:13,896 --> 00:35:16,655 Now, you come all the way down here to find me 587 00:35:16,689 --> 00:35:18,758 and then get yourself put to work, 588 00:35:18,793 --> 00:35:22,137 the least I can do is buy you a soda water. 589 00:35:22,724 --> 00:35:23,931 Let me see here. 590 00:35:24,482 --> 00:35:26,724 Oh, that's my voter registration card. 591 00:35:27,172 --> 00:35:29,620 -I always wanted to vote for Mr. Roosevelt. 592 00:35:29,655 --> 00:35:30,586 -Really? 593 00:35:30,620 --> 00:35:33,275 -Eleanor, his wife, she made it possible 594 00:35:33,310 --> 00:35:34,965 for Marian Anderson to sing on the steps 595 00:35:35,000 --> 00:35:37,379 of the Lincoln Memorial in Washington, DC. 596 00:35:38,551 --> 00:35:39,689 -Mm. 597 00:35:42,241 --> 00:35:43,482 You registered? 598 00:35:43,758 --> 00:35:46,724 -Not yet. -Lord, don't tell Mr. Nixon that 599 00:35:47,068 --> 00:35:49,862 or he'll have you tuned up for a lecture. 600 00:35:49,896 --> 00:35:51,379 "Colored folks who don't vote 601 00:35:51,620 --> 00:35:54,310 deserve the treatment they get." 602 00:35:56,310 --> 00:35:57,551 -Two soda waters? 603 00:35:57,793 --> 00:36:00,620 You can call me Johnnie. And since you're new 604 00:36:00,655 --> 00:36:02,620 and don't have any friends, I'll be your best friend. 605 00:36:03,862 --> 00:36:05,620 Miss White, Miss Barton, 606 00:36:05,655 --> 00:36:07,724 and all the teachers are from the North. 607 00:36:07,758 --> 00:36:09,724 -They seem strict. -They are. 608 00:36:09,758 --> 00:36:11,724 They're something called Quaker. 609 00:36:11,758 --> 00:36:14,793 It's a religion that believes all people are the same 610 00:36:14,827 --> 00:36:16,000 and should be treated right. 611 00:36:16,034 --> 00:36:17,793 -That's a good religion. 612 00:36:17,827 --> 00:36:19,724 -My mother thinks Miss White is a saint, 613 00:36:19,758 --> 00:36:22,275 for putting up with what she does to keep the school open. 614 00:36:22,310 --> 00:36:23,413 -Like what? 615 00:36:23,758 --> 00:36:25,793 -Lots of people don't want her teaching colored girls. 616 00:36:26,827 --> 00:36:29,482 Even burned the school twice to try to stop her. 617 00:36:29,862 --> 00:36:32,620 And each time, Miss White and the other teachers 618 00:36:32,655 --> 00:36:35,275 just build it back up and keep on teaching. 619 00:36:37,620 --> 00:36:39,620 -Secretary? -Mm-hmm. 620 00:36:39,655 --> 00:36:41,482 The meetings are just once a month. 621 00:36:42,103 --> 00:36:45,034 -Secretaries do a lot more work than just go to meetings. 622 00:36:45,068 --> 00:36:46,517 Well, I'm only volunteering, 623 00:36:46,551 --> 00:36:48,862 so I'll do as much as I can or I want to. 624 00:36:49,310 --> 00:36:50,517 -That's what scares me. 625 00:36:50,965 --> 00:36:53,448 You'll do all you're asked to do and then some. 626 00:36:53,896 --> 00:36:56,586 -Are you afraid that I won't be home as often? 627 00:36:56,896 --> 00:36:59,379 -I'm afraid you can't run fast enough. 628 00:36:59,827 --> 00:37:01,620 And then you won't be home at all. 629 00:37:01,655 --> 00:37:03,689 You know, the police watch those meetings, Rosa. 630 00:37:03,724 --> 00:37:05,068 I don't have to tell you what can happen. 631 00:37:05,103 --> 00:37:07,586 -I won't be one of the leaders, Parks. 632 00:37:07,620 --> 00:37:09,586 -Oh, you think a stick of dynamite cares 633 00:37:09,620 --> 00:37:11,413 if you're just a secretary? 634 00:37:11,931 --> 00:37:13,448 -I wanna do this. 635 00:37:15,413 --> 00:37:16,862 -You don't need my permission. 636 00:37:16,896 --> 00:37:18,620 -I did not ask for your permission, 637 00:37:18,655 --> 00:37:20,862 but your approval would be nice. 638 00:37:20,896 --> 00:37:23,896 -Oh, you want my approval to stick your neck out 639 00:37:23,931 --> 00:37:27,034 with a bunch of cowards down at the NAACP. -Parks. 640 00:37:27,068 --> 00:37:29,344 -No, I can't do that. -They're all we have. 641 00:37:30,724 --> 00:37:33,034 -And Scottsboro was ten years ago. 642 00:37:33,068 --> 00:37:35,931 -That's right, ten years and those boys are still in prison. 643 00:37:36,310 --> 00:37:38,793 Ten years with the all-mighty 644 00:37:38,827 --> 00:37:42,000 National Association of Colored People wringing its hands 645 00:37:42,034 --> 00:37:43,689 like a bunch of old ladies 646 00:37:43,724 --> 00:37:45,793 shouting for justice with a whisper. 647 00:37:45,827 --> 00:37:48,344 You know, Jews and Communists did more to help them boys. 648 00:37:48,379 --> 00:37:49,586 -Now, they did. 649 00:37:55,758 --> 00:37:57,862 Now, you gonna do what you wanna do. 650 00:38:07,482 --> 00:38:09,586 Rosie. -Mm-hmm. 651 00:38:14,758 --> 00:38:15,931 -Mm-hmm. 652 00:38:22,137 --> 00:38:24,896 Ooh! Apple pie too? 653 00:38:24,931 --> 00:38:26,931 -Mm-hmm. -The way to my heart. 654 00:38:26,965 --> 00:38:29,448 -The heart I already have. 655 00:38:29,793 --> 00:38:31,586 It's the mind I'm working on. 656 00:38:32,034 --> 00:38:33,413 -Mm-hmm. 657 00:38:41,655 --> 00:38:42,793 -Parks... 658 00:38:44,793 --> 00:38:46,448 I really need you to understand 659 00:38:46,482 --> 00:38:47,827 that for the first time in my life, 660 00:38:47,862 --> 00:38:49,931 I feel like I can help. 661 00:38:50,793 --> 00:38:53,068 Like, maybe I can do something important 662 00:38:53,103 --> 00:38:54,413 for our people. 663 00:38:55,724 --> 00:38:57,793 -I understand that passion, Rosa. 664 00:38:58,793 --> 00:39:00,482 And I was there once, remember? 665 00:39:00,517 --> 00:39:01,862 -I know. That's why I was hoping-- 666 00:39:01,896 --> 00:39:04,482 -Yeah, but I'm afraid of that passion too. 667 00:39:05,379 --> 00:39:07,586 Afraid for all the things that can happen. 668 00:39:10,206 --> 00:39:14,965 -And what if I promise to be very, very careful? 669 00:39:16,034 --> 00:39:17,413 -But you can't. 670 00:39:19,000 --> 00:39:20,206 Don't you see? 671 00:39:20,241 --> 00:39:21,862 You can't be careful 672 00:39:22,241 --> 00:39:23,827 and be effective. 673 00:39:26,586 --> 00:39:28,551 Black people have been trying. 674 00:39:31,068 --> 00:39:32,724 For 300 years. 675 00:40:19,551 --> 00:40:21,827 -"Though he will not rise and give him 676 00:40:21,862 --> 00:40:23,724 "because he is his friend, 677 00:40:24,206 --> 00:40:26,551 "yet because of his persistence, 678 00:40:26,586 --> 00:40:27,862 "he will rise 679 00:40:27,896 --> 00:40:31,517 and give him as many as he needs." 680 00:40:32,206 --> 00:40:34,206 All right. 681 00:40:34,241 --> 00:40:37,586 Who can tell me what persistence means? 682 00:40:38,172 --> 00:40:39,724 Yes? 683 00:41:18,137 --> 00:41:19,551 Hello. 684 00:41:20,310 --> 00:41:22,000 I came here to register. 685 00:41:23,655 --> 00:41:24,896 -You live in Montgomery County? 686 00:41:25,310 --> 00:41:26,241 -Yes. 687 00:41:26,275 --> 00:41:27,827 -How many states are there? 688 00:41:28,586 --> 00:41:29,896 -Forty-eight. 689 00:41:31,241 --> 00:41:33,793 -How many Senators from each state? 690 00:41:35,586 --> 00:41:37,172 -Two from each state, 691 00:41:37,206 --> 00:41:39,551 96 in the whole country. 692 00:41:47,103 --> 00:41:50,034 -Answer the questions completely and legibly, 693 00:41:50,068 --> 00:41:51,551 front and back. 694 00:41:51,586 --> 00:41:52,724 Next. 695 00:41:53,793 --> 00:41:54,931 Morning, Mr. Lester. 696 00:41:54,965 --> 00:41:57,034 You finally made it in to register. 697 00:41:57,068 --> 00:41:58,724 -Yeah, the boys been on me to get it done, 698 00:41:58,758 --> 00:42:00,310 so I figured I might as well do it. 699 00:42:00,344 --> 00:42:01,793 -How's Emma and the kids? 700 00:42:01,827 --> 00:42:03,103 -They're good. 701 00:42:03,965 --> 00:42:05,137 -You tell her 702 00:42:05,172 --> 00:42:07,344 that Janet from down at the county says hi. 703 00:42:07,379 --> 00:42:08,965 -Mm-hmm. 704 00:42:09,000 --> 00:42:10,689 -That'll be a dollar-fifty. 705 00:42:12,724 --> 00:42:14,310 -That wasn't nearly as hard as I figured. 706 00:42:15,827 --> 00:42:17,137 -You tell Hank hello for me. 707 00:42:17,172 --> 00:42:18,758 -Oh, I will. -I'll see you in church Sunday. 708 00:42:18,793 --> 00:42:20,827 -Okay. Bye now. 709 00:42:20,862 --> 00:42:22,034 -Good day. 710 00:42:46,137 --> 00:42:47,000 -You didn't pass. 711 00:42:49,000 --> 00:42:49,758 -What? 712 00:42:49,793 --> 00:42:51,724 -You failed the test. 713 00:42:52,655 --> 00:42:55,103 It's a requirement to satisfactorily complete 714 00:42:55,137 --> 00:42:57,206 the civic test to register to vote. 715 00:42:57,862 --> 00:42:59,965 -I-I would like the test back please. 716 00:43:00,000 --> 00:43:02,034 -I'm afraid that's against our policy. 717 00:43:02,482 --> 00:43:05,793 -Well, how will I know what questions I got wrong? 718 00:43:33,793 --> 00:43:37,862 -I will never, never forget that driver's face. 719 00:44:10,241 --> 00:44:11,793 -She wouldn't even tell you 720 00:44:11,827 --> 00:44:12,931 what questions you got wrong? 721 00:44:12,965 --> 00:44:14,965 -No. Give me another one. 722 00:44:15,000 --> 00:44:18,034 -The Judicial and Legislative Branches... 723 00:44:18,068 --> 00:44:20,379 -Makes and enforces laws. 724 00:44:20,413 --> 00:44:21,448 Next. 725 00:44:21,482 --> 00:44:23,413 -The US Supreme Court-- 726 00:44:23,448 --> 00:44:25,275 Rosa, you know all of this mess, 727 00:44:25,310 --> 00:44:27,034 probably better than most lawyers. 728 00:44:27,068 --> 00:44:29,034 How many lawyers do you think they'd turn away 729 00:44:29,068 --> 00:44:30,758 down at that courthouse? 730 00:44:30,793 --> 00:44:32,275 -White or colored? 731 00:44:33,862 --> 00:44:36,724 -That... is my point. 732 00:44:37,000 --> 00:44:39,137 As a US citizen, I have a right to vote, 733 00:44:39,172 --> 00:44:41,931 and no person who does not know, 734 00:44:41,965 --> 00:44:43,793 or who cannot tell me what I got wrong, 735 00:44:43,827 --> 00:44:45,206 can keep me from that right. 736 00:44:49,965 --> 00:44:52,758 How many United States Representatives 737 00:44:52,793 --> 00:44:54,068 are in Congress? 738 00:44:54,103 --> 00:44:56,310 -Four hundred and thirty-five. 739 00:44:56,344 --> 00:44:57,137 Next. 740 00:44:59,758 --> 00:45:01,068 -There you are. 741 00:45:04,344 --> 00:45:05,896 Just sign right there. 742 00:45:07,241 --> 00:45:08,206 Thank you. 743 00:45:16,482 --> 00:45:18,103 What's this? 744 00:45:18,137 --> 00:45:19,379 -Oh, I'm sorry. 745 00:45:19,827 --> 00:45:21,344 That one is my copy. 746 00:45:21,724 --> 00:45:24,379 This is the third time I've taken this test. 747 00:45:24,413 --> 00:45:25,793 -What is it? 748 00:45:26,103 --> 00:45:28,413 -Oh, the questions from the test. 749 00:45:28,448 --> 00:45:30,931 I wrote them down, along with my answers. 750 00:45:30,965 --> 00:45:33,482 If you tell me that I failed again, I want a lawyer 751 00:45:33,827 --> 00:45:36,000 to tell me what I'm doing wrong. 752 00:45:42,413 --> 00:45:44,310 -We don't want any trouble. 753 00:45:49,862 --> 00:45:51,000 Give it to her. 754 00:45:53,068 --> 00:45:54,793 -That'll be twelve dollars, 755 00:45:54,827 --> 00:45:58,034 a dollar-fifty for each year past the age of 21, 756 00:45:58,068 --> 00:46:00,379 the first year you should have registered. 757 00:46:16,103 --> 00:46:18,379 -My registration card please? 758 00:46:18,413 --> 00:46:19,931 -You'll get it in the mail. 759 00:46:23,586 --> 00:46:25,000 -Thank you. 760 00:46:31,310 --> 00:46:34,275 -And of all the Jim Crowlaws, those segregating buses are the most complex and-- 761 00:46:34,310 --> 00:46:36,068 -The whims of individual drivers 762 00:46:36,103 --> 00:46:37,586 make it even more confusing. 763 00:46:37,620 --> 00:46:39,413 Some bus drivers are meaner than others, 764 00:46:39,448 --> 00:46:42,034 and some are meaner than rattlesnakes. 765 00:46:42,068 --> 00:46:43,275 -They're affronting and they speed off 766 00:46:43,310 --> 00:46:45,413 leaving you with a face full of insults. 767 00:46:45,896 --> 00:46:47,379 Women are fed up. 768 00:46:58,482 --> 00:47:01,448 -We don't have much time. I mean, what else do we do? 769 00:47:01,482 --> 00:47:05,586 Damnit. First, a Negro soldier gets shot on the bus, now this. 770 00:47:05,620 --> 00:47:07,206 -No, we have to force this city 771 00:47:07,241 --> 00:47:10,241 to treat Negro riders on its buses as human beings. 772 00:47:10,275 --> 00:47:11,482 -I agree. 773 00:47:11,517 --> 00:47:13,965 -Good evening, I'm Rosa Parks. 774 00:47:14,000 --> 00:47:15,034 -Oh, I'm sorry, 775 00:47:15,068 --> 00:47:17,448 Clifford, Virginia Durr. Rosa Parks. 776 00:47:17,482 --> 00:47:19,620 -Pleasure. -It's nice to meet you. 777 00:47:19,655 --> 00:47:22,000 -Very nice to meet you, Rosa. -And you. 778 00:47:22,034 --> 00:47:23,689 -Jo Ann Robinson, Women's Political Council. 779 00:47:23,724 --> 00:47:25,310 -We have to go. -Pleasure. 780 00:47:25,344 --> 00:47:27,275 -Mr. Nixon, call me tomorrow if you change your mind. 781 00:47:27,793 --> 00:47:29,344 -Very good. -Good night. 782 00:47:29,379 --> 00:47:31,103 -Good night, everybody. -Good night. 783 00:47:33,620 --> 00:47:35,000 What happened? 784 00:47:35,034 --> 00:47:36,965 -Colored girl got arrested on the bus. 785 00:47:37,586 --> 00:47:39,000 Claudette Colvin. 786 00:47:39,034 --> 00:47:41,034 -For not giving up her seat to a white man. 787 00:47:41,068 --> 00:47:42,689 -We need to find someone 788 00:47:42,724 --> 00:47:44,103 who will swell up the people, 789 00:47:44,137 --> 00:47:45,965 like a revival's going on. 790 00:47:46,000 --> 00:47:48,379 -Claudette is 15, she's just a child. 791 00:47:48,413 --> 00:47:49,551 -Claudette's not the one? -Uh-uh. 792 00:47:49,586 --> 00:47:52,310 -Well, I'm going home. -Well, you can give me a ride. 793 00:47:52,344 --> 00:47:53,965 -All right. -Good night. 794 00:47:54,000 --> 00:47:55,310 -Oh, and Rosa. 795 00:47:55,344 --> 00:47:56,275 -Yes? 796 00:47:58,000 --> 00:47:59,137 -Don't stay too late 797 00:47:59,413 --> 00:48:01,413 'cause I don't want your husband getting mad at me. 798 00:48:01,448 --> 00:48:03,586 -Parks understands that I enjoy my work. 799 00:48:03,620 --> 00:48:06,034 -But Lord knows a woman don't need to be 800 00:48:06,068 --> 00:48:08,379 nowhere but home and in the kitchen. 801 00:48:08,413 --> 00:48:11,344 -Then I cannot be here typing all your letters on this Underwood 802 00:48:11,379 --> 00:48:14,034 or organizing your lecture calendar 803 00:48:14,068 --> 00:48:17,103 or answering all your mail without pay. 804 00:48:18,137 --> 00:48:20,965 -Well, I, I need a secretary. 805 00:48:23,068 --> 00:48:24,206 And you're a good one. 806 00:48:24,620 --> 00:48:26,000 -Thank you. 807 00:48:26,689 --> 00:48:28,241 -Good night. -Good night. 808 00:48:28,689 --> 00:48:30,482 -Uh, Jo Ann, you coming with me? 809 00:48:39,206 --> 00:48:41,172 -Give me the bus cases. 810 00:48:42,655 --> 00:48:44,172 -Oh. 811 00:48:47,586 --> 00:48:49,379 It's always the buses. 812 00:49:08,172 --> 00:49:10,034 -Hello? May I help you? 813 00:49:10,482 --> 00:49:12,137 -I'm looking for Mr. Nixon. 814 00:49:12,172 --> 00:49:14,241 -Oh, I'm afraid he's gone for the day. 815 00:49:14,275 --> 00:49:16,310 Is there something I can do for you? 816 00:49:17,103 --> 00:49:18,482 -It's my boy. 817 00:49:20,482 --> 00:49:21,586 Elijah. 818 00:49:23,206 --> 00:49:24,448 He needs help. 819 00:49:31,620 --> 00:49:33,068 -All right. All right. 820 00:49:34,275 --> 00:49:35,586 You just take your time. 821 00:49:37,620 --> 00:49:39,448 -Didn't know what we was doing. 822 00:49:40,034 --> 00:49:42,413 Been going on since last summer. 823 00:49:44,448 --> 00:49:47,310 Ever since I started delivering things to Sarah's house. 824 00:49:49,620 --> 00:49:52,172 Since we was kids, we played together. 825 00:49:55,103 --> 00:49:57,482 -So, you were in her house? 826 00:50:00,344 --> 00:50:01,586 -Yes'm. 827 00:50:04,586 --> 00:50:08,206 A neighbor peeked in the bedroom window. 828 00:50:08,482 --> 00:50:11,724 Sarah said I bust in and forced myself on her, 829 00:50:12,586 --> 00:50:16,068 but I didn't do what they said, Miss Parks, ma'am. 830 00:50:20,517 --> 00:50:22,448 -I believe you, Elijah. 831 00:50:23,862 --> 00:50:25,517 I believe you. 832 00:50:28,172 --> 00:50:29,758 -They say they're gonna give me electric chair. 833 00:50:29,793 --> 00:50:31,068 -No. 834 00:50:31,586 --> 00:50:33,137 Not if we can help it. 835 00:50:37,172 --> 00:50:38,586 -But you can't help it. 836 00:50:39,172 --> 00:50:41,241 Ain't nothing nobody can do to help me. 837 00:50:41,275 --> 00:50:43,758 -You got to have faith, Elijah. 838 00:50:43,793 --> 00:50:46,655 -I expect I done cried all my faith away, ma'am. 839 00:50:48,517 --> 00:50:52,482 The police be in here all the time 840 00:50:52,517 --> 00:50:55,103 talking about how they gonna watch me fry. 841 00:51:00,517 --> 00:51:02,517 They say it just like that... 842 00:51:04,827 --> 00:51:07,344 "You gonna fry, nigger." 843 00:51:30,586 --> 00:51:32,758 -That young man did not rape that girl. 844 00:51:33,344 --> 00:51:36,482 -Maybe not, but you going down to that jail didn't help him. 845 00:51:36,517 --> 00:51:38,758 -Well, somebody had to do something. 846 00:51:39,689 --> 00:51:43,206 -And what is it that you did, besides give him false hope. 847 00:51:44,827 --> 00:51:46,655 -I could not even do that. 848 00:51:48,379 --> 00:51:49,655 I never... 849 00:51:50,586 --> 00:51:52,482 felt so helpless. 850 00:51:54,758 --> 00:51:57,413 I never... 851 00:51:57,448 --> 00:52:01,655 -These graveyards are filled with innocent black boys, Rosa. 852 00:52:03,413 --> 00:52:05,862 There's also quite a few innocent black girls 853 00:52:05,896 --> 00:52:07,448 and men and women. 854 00:52:07,482 --> 00:52:09,586 -Well, I never sat across from any of the others 855 00:52:09,620 --> 00:52:12,310 or saw the fear and the helplessness in their eyes. 856 00:52:12,344 --> 00:52:13,551 I do not know them. 857 00:52:13,586 --> 00:52:15,586 -And you don't know this one. 858 00:52:16,482 --> 00:52:20,551 Rosa, baby, this boy was caught in bed 859 00:52:20,586 --> 00:52:22,551 with a white girl. 860 00:52:22,586 --> 00:52:24,344 His mama ought to give thanks that the police got to him 861 00:52:24,379 --> 00:52:26,137 before the Klan did. 862 00:52:28,275 --> 00:52:31,413 -So is it better to fry than to be lynched? 863 00:52:32,965 --> 00:52:34,275 -You know what I'm saying. 864 00:52:34,310 --> 00:52:36,482 -What if he were our son, Parks? 865 00:52:37,586 --> 00:52:39,793 How thankful would we be then? 866 00:52:41,931 --> 00:52:43,896 -If he was my son, what went on 867 00:52:43,931 --> 00:52:45,551 between him and that girl 868 00:52:45,586 --> 00:52:46,896 never would have happened. 869 00:52:46,931 --> 00:52:49,310 -You don't know that, Parks. -Oh, but I do. 870 00:52:50,103 --> 00:52:52,655 Because I'd have made damn sure that he knew 871 00:52:53,172 --> 00:52:55,137 how the South worked. 872 00:53:03,413 --> 00:53:06,034 -Remember, whatever happens, 873 00:53:06,068 --> 00:53:09,034 you do not become angry or rude. 874 00:53:09,068 --> 00:53:11,793 Just do what we came here to do. 875 00:53:16,068 --> 00:53:17,965 -Thank you, Jill, and Merry Christmas. 876 00:53:18,000 --> 00:53:19,275 -Merry Christmas. 877 00:53:22,068 --> 00:53:23,724 -I'd like to check out a book please. 878 00:53:24,655 --> 00:53:28,379 -Oh, the procedure is that you go to the colored branch 879 00:53:28,413 --> 00:53:29,517 in your neighborhood. 880 00:53:29,551 --> 00:53:30,862 Check out the book there. 881 00:53:30,896 --> 00:53:32,448 -I went, 882 00:53:32,482 --> 00:53:33,965 but they didn't have what I need. 883 00:53:34,241 --> 00:53:36,241 They hardly ever have what I need. 884 00:53:37,000 --> 00:53:39,620 -That may be, but you can't check books out here. 885 00:53:40,068 --> 00:53:42,689 -Why not? They just checked out books. 886 00:53:44,482 --> 00:53:47,965 You must put in a request at your own branch 887 00:53:48,000 --> 00:53:49,620 to have the book sent to you. 888 00:53:49,655 --> 00:53:50,758 -That takes too long. 889 00:53:50,793 --> 00:53:52,344 By the time you send it, 890 00:53:52,379 --> 00:53:53,896 I won't need it anymore. 891 00:53:54,310 --> 00:53:55,758 -Well, I can't help that. 892 00:53:56,896 --> 00:53:58,551 -Your procedure is unjust 893 00:53:58,827 --> 00:54:01,620 and insulting to anyone who knows right from wrong. 894 00:54:07,620 --> 00:54:10,344 -I'd like to check out a book please. 895 00:54:27,068 --> 00:54:28,862 Thank you, Jesus. 896 00:54:37,517 --> 00:54:38,620 Oh. 897 00:54:44,034 --> 00:54:46,620 It's, it's tonight. 898 00:54:48,000 --> 00:54:49,551 -I know. 899 00:54:52,068 --> 00:54:54,827 -They gonna kill my boy, Mrs. Parks. 900 00:55:13,724 --> 00:55:17,586 -The Lord... is my shepherd, 901 00:55:17,620 --> 00:55:19,965 I shall not want. 902 00:55:21,448 --> 00:55:25,068 He makes me lie down in green pastures, 903 00:55:25,103 --> 00:55:29,896 -Rosa and Woman: He leads me beside still water. 904 00:55:32,620 --> 00:55:34,413 -He restores my soul. 905 00:55:34,448 --> 00:55:36,931 -He restores my soul. 906 00:55:45,482 --> 00:55:48,482 -What will my lady be wearing this Christmas? 907 00:55:53,000 --> 00:55:56,551 -Montgomery Fair's winter collection. 908 00:55:59,137 --> 00:56:01,896 -Everything that sparkles and shines. 909 00:56:07,586 --> 00:56:11,655 -We usually shop in New York or Atlanta. 910 00:56:12,379 --> 00:56:14,655 I come here because of you, Rosa. 911 00:56:15,241 --> 00:56:17,482 You are the best in this town. 912 00:56:18,172 --> 00:56:19,689 -Why, thank you, Mrs. Rymer, 913 00:56:20,241 --> 00:56:21,724 I enjoy my work. 914 00:56:26,172 --> 00:56:28,655 -Rosa, hey, can you come in early tomorrow morning? 915 00:56:28,689 --> 00:56:30,034 Christmas has us swamped. 916 00:56:30,068 --> 00:56:34,206 -Y-yes, Mr. Bradley. I can use the hours. 917 00:56:34,241 --> 00:56:36,724 -Good. Be here at 8:00? -Yes, sir. 918 00:56:38,034 --> 00:56:40,137 -Hey, there. Is this your shoe size 919 00:56:40,172 --> 00:56:41,655 on this piece of paper? 920 00:56:41,689 --> 00:56:43,724 -I wanna try on shoes too. 921 00:56:44,620 --> 00:56:47,517 -My favorite color, they're green. 922 00:56:47,551 --> 00:56:49,206 -I wanna try on shoes. 923 00:56:49,241 --> 00:56:51,655 -We'll find you a handsome pair of shoes. -Mama. 924 00:56:51,689 --> 00:56:54,655 -Oh, hush, baby, you know you can't try on shoes. 925 00:56:54,689 --> 00:56:56,896 -Why not? -That's why we trace your foot at home. 926 00:57:05,827 --> 00:57:07,068 -Can I help you? 927 00:57:08,689 --> 00:57:10,551 -So what did you have for lunch today? 928 00:57:11,137 --> 00:57:13,034 -She's getting new shoes today. 929 00:57:13,379 --> 00:57:15,206 -Why is she making a copy of her feet? 930 00:57:15,620 --> 00:57:18,034 -You ain't never had no new shoes before? 931 00:57:18,724 --> 00:57:21,034 Colored folks can't try on things at the stores. 932 00:57:24,655 --> 00:57:27,000 -All right. Let me see what I can do. 933 00:58:20,068 --> 00:58:21,793 -Let me have those front seats. 934 00:58:37,068 --> 00:58:38,896 Y'all better make it light on yourselves 935 00:58:38,931 --> 00:58:40,689 and let me have those seats. 936 00:58:50,655 --> 00:58:51,793 -Are you gonna move? 937 00:58:58,137 --> 00:58:59,000 -No. 938 00:59:00,724 --> 00:59:03,379 -If you don't give me that seat, I'm gonna have you arrested. 939 00:59:05,758 --> 00:59:07,379 -You may do that. 940 00:59:18,241 --> 00:59:20,034 -Stop. Come on. 941 00:59:29,137 --> 00:59:30,241 -Montgomery City line. 942 00:59:30,275 --> 00:59:32,896 -Dispatch. Driver James Blake. 943 00:59:33,172 --> 00:59:35,724 Listen, I got a, I got a colored woman on my bus 944 00:59:35,758 --> 00:59:37,241 in violation of the law. 945 00:59:37,275 --> 00:59:38,931 -Did you warn her, Jim? 946 00:59:43,103 --> 00:59:44,655 -Yes, sir, I warned her. 947 00:59:44,931 --> 00:59:46,310 -Well, then you just do it. 948 00:59:46,344 --> 00:59:48,896 You got to exercise your powers and put her off. 949 00:59:49,275 --> 00:59:51,724 -All right. Yeah, I'm gonna need police backup. 950 00:59:55,344 --> 00:59:56,310 -Just get up. 951 01:00:00,206 --> 01:00:01,137 -What are you trying to do? 952 01:00:08,344 --> 01:00:11,689 -Grandpappy, I think I hate white people. 953 01:00:11,724 --> 01:00:13,172 -Only thing you need to remember 954 01:00:13,965 --> 01:00:16,034 is that you're as good as anybody else, 955 01:00:16,068 --> 01:00:18,896 white, black, or green with stripes. 956 01:00:19,413 --> 01:00:21,896 Don't ever be afraid of what could happen to you 957 01:00:22,172 --> 01:00:23,758 if you're fighting for what's right. 958 01:00:24,448 --> 01:00:26,206 As long as you keep that with you, 959 01:00:26,862 --> 01:00:28,931 then hate will be a word for other people. 960 01:00:48,724 --> 01:00:49,655 -Let's just go. 961 01:00:49,689 --> 01:00:50,965 Let's go. 962 01:01:00,310 --> 01:01:02,206 -Well, she's sitting in the colored section. 963 01:01:10,310 --> 01:01:13,206 -I needed that seat, and she wouldn't move. 964 01:01:15,310 --> 01:01:16,862 I want her arrested. 965 01:01:17,931 --> 01:01:19,448 -Why won't you stand up? 966 01:01:21,172 --> 01:01:24,862 -Why do you want to push us around? 967 01:01:24,896 --> 01:01:26,241 -Will you listen to that? 968 01:01:29,275 --> 01:01:30,206 -The law's the law. 969 01:01:32,965 --> 01:01:34,758 Lady, you're under arrest. 970 01:02:16,172 --> 01:02:19,068 -I would like to make a telephone call please. 971 01:02:20,137 --> 01:02:21,758 -Remove the glasses. 972 01:02:24,551 --> 01:02:26,000 Look straight ahead. 973 01:02:36,896 --> 01:02:38,379 -Rosa Parks, follow me. 974 01:02:51,172 --> 01:02:52,862 -I need to use the telephone. 975 01:03:03,586 --> 01:03:06,931 Oh, well ain't you the fancy one. 976 01:03:10,620 --> 01:03:12,206 You just come from church? 977 01:03:16,137 --> 01:03:17,275 -Hello. 978 01:03:18,310 --> 01:03:19,344 Good evening. 979 01:03:21,034 --> 01:03:23,827 -Hey, can we get some cigarettes? 980 01:03:25,344 --> 01:03:27,413 You're listening to WCOB, 981 01:03:27,448 --> 01:03:29,827 Montgomery's number one gospel station. 982 01:03:42,275 --> 01:03:45,103 -Miss Leona. -Yes, you're Mr. Nixon. 983 01:03:45,137 --> 01:03:46,241 -How are you doing this evening? 984 01:03:46,275 --> 01:03:48,931 -Just in time for a fine batch 985 01:03:48,965 --> 01:03:50,137 of Christmas cookies, 986 01:03:50,172 --> 01:03:52,000 -just out the oven. -No, no, I couldn't. 987 01:03:52,034 --> 01:03:53,448 Thank you. Thank you very much. 988 01:03:53,482 --> 01:03:56,068 -Well, how about coffee? -No, no, really. 989 01:03:58,241 --> 01:04:00,448 -What? -Rosa's been arrested. 990 01:04:03,793 --> 01:04:05,344 -No. -It's gonna be all right. 991 01:04:05,379 --> 01:04:07,103 Just calm down, just be calm. -What happened? 992 01:04:08,655 --> 01:04:10,103 -Word's all over town. 993 01:04:11,413 --> 01:04:13,103 Rosa's been arrested. She's in jail. 994 01:04:14,103 --> 01:04:15,310 -Did they beat her? 995 01:04:15,896 --> 01:04:17,310 -We don't know anything yet. 996 01:04:17,344 --> 01:04:19,241 -Oh, Lord have mercy. -Just-- 997 01:04:19,275 --> 01:04:20,344 Parks. 998 01:04:26,551 --> 01:04:29,034 -Montgomery Police, give me the desk sergeant. 999 01:04:29,310 --> 01:04:30,620 Get her out. 1000 01:04:30,655 --> 01:04:31,655 -Oh. 1001 01:04:33,689 --> 01:04:36,000 -Yes, this is Ed Nixon, 1002 01:04:36,034 --> 01:04:39,241 president, Montgomery NAACP. 1003 01:04:39,275 --> 01:04:41,482 We understand you've got one of our members down-- 1004 01:04:43,620 --> 01:04:45,103 -Son of a bitch. 1005 01:04:58,172 --> 01:04:59,310 -Hello? 1006 01:04:59,344 --> 01:05:01,000 Yes, Mr. Nixon. 1007 01:05:02,758 --> 01:05:04,275 Clifford. 1008 01:05:06,068 --> 01:05:07,103 It's Mr. Nixon. 1009 01:05:07,137 --> 01:05:08,482 The police have arrested Rosa Parks 1010 01:05:08,517 --> 01:05:10,344 and they won't give him any information. 1011 01:05:11,068 --> 01:05:12,344 -What happened? 1012 01:05:13,793 --> 01:05:15,103 When? 1013 01:05:17,068 --> 01:05:18,413 Okay, I'll try, then I'm on my way. 1014 01:05:28,206 --> 01:05:29,413 -This is Clifford Durr. 1015 01:05:31,103 --> 01:05:33,413 Attorney Clifford Durr, sergeant. 1016 01:05:33,448 --> 01:05:36,689 -We pray tonight with confidence, amen. 1017 01:05:36,724 --> 01:05:39,241 -Okay, ladies. Let's break it up in there. 1018 01:05:41,689 --> 01:05:43,172 Rosa Parks, 1019 01:05:44,034 --> 01:05:46,206 let's go. -Everything will be all right. 1020 01:05:53,758 --> 01:05:56,241 Parks. -Oh, Rosa. 1021 01:05:57,206 --> 01:05:58,655 It's gonna be all right. 1022 01:05:58,689 --> 01:06:00,103 -Thanks for everything. 1023 01:06:00,137 --> 01:06:01,413 -It'll be all right. 1024 01:06:02,620 --> 01:06:04,103 Don't worry now. 1025 01:06:09,275 --> 01:06:11,103 -We can't afford no big fine. 1026 01:06:11,137 --> 01:06:14,068 -Whatever it is, we'll just have to find a way to pay it. 1027 01:06:14,103 --> 01:06:16,241 Rosie's not going back to jail. 1028 01:06:16,275 --> 01:06:18,068 -When's the court date? -Monday. 1029 01:06:18,103 --> 01:06:20,275 And don't worry, there's no way in hell 1030 01:06:20,310 --> 01:06:22,068 we're gonna let Rosa go back to jail. 1031 01:06:22,103 --> 01:06:24,241 -No, she shouldn't have been in there in the first place. 1032 01:06:24,275 --> 01:06:25,103 -Parks. 1033 01:06:25,137 --> 01:06:26,827 -I'm sorry, Rosa, 1034 01:06:26,862 --> 01:06:28,689 but I'm not hiding how I feel. 1035 01:06:28,724 --> 01:06:31,310 You and that group of yours are just as responsible 1036 01:06:31,344 --> 01:06:32,517 for her being arrested. 1037 01:06:32,551 --> 01:06:33,793 -I think we should be going. 1038 01:06:35,517 --> 01:06:36,620 -If you need-- -Hello. 1039 01:06:36,655 --> 01:06:38,586 -Miss Leona, this is Johnnie. 1040 01:06:38,620 --> 01:06:41,413 Rosa's arrest has upset all the colored folks in Montgomery. 1041 01:06:41,448 --> 01:06:43,000 Now, you remember Jo Ann Robinson? 1042 01:06:43,379 --> 01:06:45,068 Well, she has a group of her students 1043 01:06:45,103 --> 01:06:46,620 printing leaflets right now. 1044 01:06:47,034 --> 01:06:49,000 They wanna boycott the buses. 1045 01:06:50,655 --> 01:06:52,482 -Yeah, Johnnie? -They're organizing a meeting. 1046 01:06:52,517 --> 01:06:55,103 -Uh-huh. -With the new minister. 1047 01:06:55,137 --> 01:06:58,482 -When? -Tomorrow morning at Dexter Avenue Church. 1048 01:06:59,344 --> 01:07:00,551 -All right. 1049 01:07:05,689 --> 01:07:07,172 There's a meeting scheduled 1050 01:07:07,655 --> 01:07:10,379 for tomorrow morning at Dexter Avenue Church. 1051 01:07:10,413 --> 01:07:11,655 -For what? 1052 01:07:11,689 --> 01:07:14,344 -It's about you and your stand on the bus. 1053 01:07:15,206 --> 01:07:19,103 Our ministers have the phones buzzing all over town. 1054 01:07:19,551 --> 01:07:21,137 They want you at the meeting. 1055 01:07:22,379 --> 01:07:24,241 And, well, if you can't make it, 1056 01:07:25,206 --> 01:07:26,413 they'll understand. 1057 01:07:27,379 --> 01:07:29,379 -Dexter Avenue Church. 1058 01:07:30,551 --> 01:07:32,103 The one with the new minister? 1059 01:07:32,137 --> 01:07:33,482 -That's the one. 1060 01:07:33,517 --> 01:07:34,551 -Oh my... 1061 01:07:36,275 --> 01:07:37,586 -I better be going. 1062 01:07:40,206 --> 01:07:44,137 Mr. Parks, if you think we put Rosa up to this, 1063 01:07:44,586 --> 01:07:46,655 you don't know your wife real well. 1064 01:07:47,482 --> 01:07:48,689 If anything... 1065 01:07:49,758 --> 01:07:51,517 she's the one leading us. 1066 01:07:54,413 --> 01:07:56,655 -Raymond... 1067 01:07:57,206 --> 01:07:59,517 -...I'm gonna fix you something to eat. 1068 01:07:59,551 --> 01:08:01,413 You must be starved. 1069 01:08:06,586 --> 01:08:10,379 You cannot really believe that they asked me to do this? 1070 01:08:11,379 --> 01:08:13,655 -My wife was in jail-- 1071 01:08:13,689 --> 01:08:16,896 -I did not ask to be arrested, Parks. 1072 01:08:16,931 --> 01:08:19,689 All I wanted was what everybody else on that bus wanted, 1073 01:08:19,724 --> 01:08:20,793 to go home. 1074 01:08:20,827 --> 01:08:22,931 And I do not need Nixon, 1075 01:08:22,965 --> 01:08:25,413 the NAACP, or anybody else to tell me 1076 01:08:25,448 --> 01:08:27,275 that I have a right to my dignity 1077 01:08:27,310 --> 01:08:29,379 when I'm taking that ten-cent ride. 1078 01:08:39,965 --> 01:08:41,586 -Now, I wanna know is 1079 01:08:42,000 --> 01:08:44,896 what are we gonna do about this here arrest? -Mm-hmm. 1080 01:08:48,448 --> 01:08:50,275 -This is what we gonna do. 1081 01:08:50,310 --> 01:08:52,448 I say we stop riding their buses. -That's right. 1082 01:08:52,482 --> 01:08:54,206 -They don't treat us with respect, 1083 01:08:54,241 --> 01:08:55,896 they don't deserve our business. 1084 01:08:55,931 --> 01:08:57,862 - That's right. - Stop riding the buses? 1085 01:08:57,896 --> 01:08:59,241 Just like that? 1086 01:08:59,275 --> 01:09:00,965 -Just like that. For one whole day. 1087 01:09:01,000 --> 01:09:02,689 -It's the moment we've all been waiting for. 1088 01:09:02,724 --> 01:09:04,862 Rosa Parks here is a good citizen. 1089 01:09:05,310 --> 01:09:07,000 We have got to take a stand. 1090 01:09:07,482 --> 01:09:09,965 I say we stop riding the buses Monday, 1091 01:09:10,310 --> 01:09:11,931 the day of Rosa's trial. 1092 01:09:15,551 --> 01:09:16,413 -There's no time to think. 1093 01:09:17,551 --> 01:09:19,620 - Is that the only way? 1094 01:09:19,655 --> 01:09:22,931 - If Montgomery is like most cities in the South, 1095 01:09:22,965 --> 01:09:25,034 colored folk make up the majority of the riders. 1096 01:09:26,827 --> 01:09:29,586 -So I say we hit them crackers where it hurts. 1097 01:09:29,620 --> 01:09:31,275 -Where? -The cash box. 1098 01:09:31,310 --> 01:09:32,482 - Yes. - That's right. 1099 01:09:32,517 --> 01:09:34,275 - Boycott is illegal. 1100 01:09:34,310 --> 01:09:36,827 -Then we'll call it a protest. Is that all right with you? 1101 01:09:37,655 --> 01:09:40,965 -Y'all know there's bound to be some retaliation. 1102 01:09:41,000 --> 01:09:44,034 Now, let's just start off first by sending a letter 1103 01:09:44,068 --> 01:09:45,379 to the bus company. -Letters? 1104 01:09:46,689 --> 01:09:48,689 -We're talking about one day off the buses. 1105 01:09:48,724 --> 01:09:51,000 -And one day is all they need 1106 01:09:51,034 --> 01:09:52,896 to feel like they can put us back in our place. 1107 01:09:52,931 --> 01:09:56,827 -Our place is not looking up at them from our knees. 1108 01:09:56,862 --> 01:10:00,379 - Amen! -Hell, even a lapdog gets tired of being kicked. 1109 01:10:00,413 --> 01:10:04,517 Now, Mrs. Parks has given us her courage, 1110 01:10:04,551 --> 01:10:05,896 a golden opportunity. -Yes. 1111 01:10:05,931 --> 01:10:08,448 -Are we gonna be cowards and just let it go? 1112 01:10:08,482 --> 01:10:09,827 -No. -Now, you, 1113 01:10:09,862 --> 01:10:11,275 you don't talk to me like that. 1114 01:10:11,310 --> 01:10:12,689 I'm a grown man. 1115 01:10:12,724 --> 01:10:14,655 -Well, stand up like one, Reverend. 1116 01:10:14,689 --> 01:10:15,758 -Well, I'm standing up like one. 1117 01:10:20,965 --> 01:10:22,448 -Let Reverend King speak. 1118 01:10:22,482 --> 01:10:24,517 Let the reverend speak. -Reverend King. 1119 01:10:24,551 --> 01:10:27,482 -If a protest against the buses is gonna work, 1120 01:10:27,517 --> 01:10:28,862 it's critical that we be together. 1121 01:10:28,896 --> 01:10:30,517 -That's right. -That's right. 1122 01:10:30,551 --> 01:10:33,620 -Divisiveness is the sure path to failure. 1123 01:10:33,655 --> 01:10:35,379 -And that's what we're doing right now. 1124 01:10:41,551 --> 01:10:43,551 -The charge was disorderly conduct. 1125 01:10:43,586 --> 01:10:45,344 -And you don't think that's gonna be a problem? 1126 01:10:45,379 --> 01:10:47,034 -Mrs. Parks was not disorderly. 1127 01:10:47,068 --> 01:10:49,034 She did not resist or in any way get belligerent 1128 01:10:49,068 --> 01:10:50,586 with the arresting officers. 1129 01:10:50,896 --> 01:10:52,862 Plus, there's a law that says that a colored person 1130 01:10:52,896 --> 01:10:54,896 doesn't have to give up their seat to a white 1131 01:10:54,931 --> 01:10:56,448 if they're seated in the colored section 1132 01:10:56,482 --> 01:10:57,758 and there's no other seats open. 1133 01:10:58,827 --> 01:11:00,758 -Well, I didn't know that. 1134 01:11:00,793 --> 01:11:02,896 -You and every other Negro in Montgomery. 1135 01:11:02,931 --> 01:11:04,620 -Bottom line is that bus was filled. 1136 01:11:05,103 --> 01:11:07,862 You were withinyour lawful right not get to up. -Mm-hmm. 1137 01:11:07,896 --> 01:11:09,517 -Just get her off. 1138 01:11:10,551 --> 01:11:11,724 -Look over there at the bus stop. 1139 01:11:14,448 --> 01:11:15,482 -officer: Yeah, we get something to eat. 1140 01:11:18,068 --> 01:11:20,068 -It wasn't realistic to expect everybody would walk. 1141 01:11:20,103 --> 01:11:22,793 -Nana. -A lot of folks just live too far. 1142 01:11:22,827 --> 01:11:24,689 -Y'all getting on the bus or not? 1143 01:11:28,862 --> 01:11:32,344 -I ain't getting on until Jim Crow gets off. 1144 01:11:37,482 --> 01:11:38,724 -I'll see you, brother. 1145 01:11:40,448 --> 01:11:42,344 -Sweet Mabel. It's gonna be a good day. 1146 01:11:42,379 --> 01:11:43,827 Them buses naked as jaybirds. 1147 01:11:47,620 --> 01:11:50,344 -Do you swear to tell the truth, the whole truth, 1148 01:11:50,379 --> 01:11:52,344 nothing but the truth so help you God? 1149 01:11:52,379 --> 01:11:53,517 -I do. 1150 01:11:54,379 --> 01:11:56,034 -Miss Wycliff, where were you 1151 01:11:56,068 --> 01:11:58,068 approximately 7:00 p.m. 1152 01:11:58,103 --> 01:12:00,827 on the evening of December 1st, 1955? 1153 01:12:00,862 --> 01:12:02,413 -I was riding the bus. 1154 01:12:02,448 --> 01:12:04,793 I got on at the Court Square bus stop. 1155 01:12:04,827 --> 01:12:07,551 -And did you see the arrest of the Parks woman? 1156 01:12:08,000 --> 01:12:10,482 -I saw it as clearly as I see you. 1157 01:12:10,793 --> 01:12:12,517 -At the time of her altercation 1158 01:12:12,551 --> 01:12:14,448 with the driver, Mr. Blake, 1159 01:12:14,482 --> 01:12:15,793 were there any empty seats 1160 01:12:15,827 --> 01:12:17,931 in the colored section of that bus? 1161 01:12:19,862 --> 01:12:21,965 -There were plenty of empty seats. 1162 01:12:22,620 --> 01:12:24,034 -That's a lie. 1163 01:12:25,655 --> 01:12:26,896 -I'll have order in my court. 1164 01:12:39,620 --> 01:12:41,482 -Hey, Parks. -Hey, Johnnie. 1165 01:12:41,517 --> 01:12:42,965 -Are y'all ready? -Yeah. 1166 01:12:43,000 --> 01:12:46,758 -Oh, Miss Leona, look at that pretty tree. 1167 01:12:46,793 --> 01:12:48,655 -That's Rosie's handiwork. 1168 01:12:48,689 --> 01:12:49,965 -Oh, Rosa. 1169 01:12:50,000 --> 01:12:52,413 All the folks, well, they, they riled up. 1170 01:12:52,931 --> 01:12:55,448 -Aren't y'all going? -Going where? 1171 01:12:55,482 --> 01:12:57,827 -The Holt Street Church. There's a mass meeting called. 1172 01:12:58,448 --> 01:12:59,517 -About what? 1173 01:12:59,551 --> 01:13:01,137 -The protest. 1174 01:13:01,172 --> 01:13:02,827 I think they gonna continue it, 1175 01:13:02,862 --> 01:13:04,896 and they wanna know if you're coming. 1176 01:13:04,931 --> 01:13:07,517 -What they need with Rosa? -Well, I think that-- 1177 01:13:07,551 --> 01:13:09,103 I guess they thought it would be good 1178 01:13:09,137 --> 01:13:10,655 if she was there. 1179 01:13:11,172 --> 01:13:12,586 -Well, good for who? 1180 01:13:13,551 --> 01:13:17,000 -Well, if y'all are going, you better come on and hurry up. 1181 01:13:17,034 --> 01:13:18,655 Now, look, half the colored folk 1182 01:13:18,689 --> 01:13:20,758 in all Montgomery talking about this meeting. 1183 01:13:20,793 --> 01:13:23,034 This is an important meeting. Come on with me, Miss Leona. 1184 01:13:23,068 --> 01:13:25,137 I'm telling you, this is a-- this is it. 1185 01:13:25,172 --> 01:13:27,034 This is an important meeting. 1186 01:13:27,068 --> 01:13:29,413 Yeah, they're riled up, Rosa. 1187 01:13:36,965 --> 01:13:39,655 -Parks. -They're using you, Rosa. Can't you see it? 1188 01:13:39,689 --> 01:13:42,551 -Yes, I do see it, and I don't mind. 1189 01:13:42,586 --> 01:13:43,827 -Well, I mind. 1190 01:13:44,172 --> 01:13:45,655 I mind them using my wife. 1191 01:13:45,689 --> 01:13:47,551 You're not Harriet Tubman, damn it. 1192 01:13:47,586 --> 01:13:49,689 -No, I'm only Rosa Parks, 1193 01:13:50,724 --> 01:13:52,000 and I am your wife. 1194 01:13:53,000 --> 01:13:55,965 So, if you do not want me to go to this meeting... 1195 01:13:57,137 --> 01:13:58,482 I won't. 1196 01:14:01,068 --> 01:14:02,068 -You go on. 1197 01:14:05,758 --> 01:14:06,586 Do what you wanna do. 1198 01:14:43,103 --> 01:14:45,655 -Up here, Sister Parks. 1199 01:14:45,689 --> 01:14:47,551 Ladies and gentlemen, 1200 01:14:47,586 --> 01:14:50,034 the heroine of our finest hour, 1201 01:14:50,275 --> 01:14:52,034 Mrs. Rosa Parks. 1202 01:14:55,551 --> 01:14:57,689 -Mrs. Parks. God bless her. 1203 01:14:57,724 --> 01:14:59,034 -There she is. 1204 01:15:15,103 --> 01:15:17,000 -Just the other day, 1205 01:15:17,034 --> 01:15:19,896 just last Thursday to be exact, 1206 01:15:19,931 --> 01:15:23,034 one of Montgomery's finest citizens, 1207 01:15:23,068 --> 01:15:25,793 not one of the finest Negro citizens 1208 01:15:25,827 --> 01:15:29,000 but one of the finest citizens in Montgomery 1209 01:15:29,689 --> 01:15:33,000 was taken from a bus and carried to jail 1210 01:15:33,034 --> 01:15:36,172 and arrested because she refused to give up her seat 1211 01:15:36,206 --> 01:15:37,827 to a white person. -Praise the Lord. 1212 01:15:37,862 --> 01:15:39,827 -And since it had to happen, 1213 01:15:39,862 --> 01:15:44,068 I'm so happy it happened to a person like Mrs. Rosa Parks 1214 01:15:44,586 --> 01:15:46,172 for nobody can doubt 1215 01:15:46,206 --> 01:15:48,655 the boundless outreach of her integrity, 1216 01:15:48,931 --> 01:15:50,827 the height of her character, 1217 01:15:50,862 --> 01:15:52,862 or the depth of her Christian commitment 1218 01:15:52,896 --> 01:15:54,586 to the teachings of Jesus. 1219 01:15:54,620 --> 01:15:56,655 -Yes, Lord. 1220 01:15:56,689 --> 01:15:59,862 -We're going to work with grim and firm determination 1221 01:15:59,896 --> 01:16:02,034 to gain justice in this city. 1222 01:16:02,068 --> 01:16:03,896 -Amen. -Preach. 1223 01:16:04,448 --> 01:16:06,000 -And we are not wrong. 1224 01:16:06,034 --> 01:16:07,724 If we are wrong, 1225 01:16:07,758 --> 01:16:09,689 the Supreme Court of this nation is wrong. 1226 01:16:11,172 --> 01:16:12,793 -If we are wrong, 1227 01:16:12,827 --> 01:16:15,344 the Constitution of the United States is wrong. 1228 01:16:16,896 --> 01:16:18,172 -If we are wrong, 1229 01:16:18,206 --> 01:16:20,310 God Almighty is wrong. 1230 01:16:21,896 --> 01:16:24,172 -If we are wrong, justice is a lie. 1231 01:16:24,758 --> 01:16:27,862 And we are determined here in Montgomery 1232 01:16:27,896 --> 01:16:30,034 to work and fight until justice 1233 01:16:30,068 --> 01:16:31,137 runs down like water... -Yes, Lord. 1234 01:16:53,206 --> 01:16:54,275 -Rosa. 1235 01:16:54,586 --> 01:16:55,896 -Yes, Mr. Bradley. 1236 01:16:56,758 --> 01:16:59,896 -Your position has been eliminated, Rosa. 1237 01:16:59,931 --> 01:17:01,241 I'm sorry. 1238 01:17:01,758 --> 01:17:03,965 -Business is down and-- -Down? 1239 01:17:05,275 --> 01:17:07,793 But this is as busy as it gets all year. 1240 01:17:08,137 --> 01:17:10,172 -Well, not if your boycott continues. 1241 01:17:15,034 --> 01:17:16,206 Your pay through last week. 1242 01:17:35,965 --> 01:17:37,862 -Up there, it's Rosa Parks. 1243 01:18:41,862 --> 01:18:43,275 -Get the door. 1244 01:18:43,310 --> 01:18:44,931 Get the door! 1245 01:18:44,965 --> 01:18:46,206 Kick it. Kick it! 1246 01:19:42,068 --> 01:19:43,896 -It's me, it's me. -Damn it! 1247 01:19:44,965 --> 01:19:47,137 -I saw them out front, so I decided 1248 01:19:47,172 --> 01:19:48,896 to come through the back. 1249 01:19:49,931 --> 01:19:51,379 It's all right. 1250 01:19:52,586 --> 01:19:54,000 It's okay. 1251 01:19:56,931 --> 01:19:57,931 Where's Mama? 1252 01:19:58,448 --> 01:20:01,068 -The reverend and Miss Davis gonna look after her tonight. 1253 01:20:01,586 --> 01:20:03,965 We had to board up the house for safety, Rosa. 1254 01:20:04,275 --> 01:20:06,206 We can't take much more of this. 1255 01:20:06,724 --> 01:20:08,379 -We're supposed to call the police 1256 01:20:08,413 --> 01:20:09,862 when they come like this. 1257 01:20:09,896 --> 01:20:11,241 -What for? 1258 01:20:11,931 --> 01:20:13,931 They never do anything about it. 1259 01:20:14,620 --> 01:20:19,000 Hell, half of them crackers under them hoods is police. 1260 01:20:19,034 --> 01:20:21,310 -We're still supposed to call for the record. 1261 01:20:22,413 --> 01:20:24,448 Legally, it could help us. 1262 01:20:26,068 --> 01:20:27,551 -Why are you so late? 1263 01:20:27,896 --> 01:20:29,586 -I was out looking for work. 1264 01:20:30,965 --> 01:20:32,068 -You lost your job? 1265 01:20:32,689 --> 01:20:35,103 -They said business was down, so they had to let me go. 1266 01:20:36,379 --> 01:20:38,827 -But it'll be all right, I'll find something. 1267 01:20:39,137 --> 01:20:40,896 And with your job-- -My job? 1268 01:20:43,068 --> 01:20:45,586 Which mean the job I used to have? 1269 01:20:46,931 --> 01:20:48,034 -What happened? 1270 01:20:48,068 --> 01:20:49,344 -Let's just say it's no secret 1271 01:20:49,379 --> 01:20:51,034 who my wife is. 1272 01:21:04,482 --> 01:21:05,965 Hello? 1273 01:21:21,000 --> 01:21:24,344 -No, no, no. 1274 01:22:13,379 --> 01:22:15,034 -Oh, it's Granddaddy. Come on. 1275 01:22:46,137 --> 01:22:47,586 -We got some new ones just down there. 1276 01:22:59,379 --> 01:23:00,586 -We had a good rain. 1277 01:23:02,827 --> 01:23:04,413 -What time's the next carpool? 1278 01:23:05,758 --> 01:23:08,620 Might as well look at your watch and pick a number. 1279 01:23:08,655 --> 01:23:10,793 It's just as good as the schedule. 1280 01:23:11,275 --> 01:23:13,655 -If you don't wanna wait, you can catch the city bus. 1281 01:23:13,689 --> 01:23:15,068 It ought to be by directly. 1282 01:23:15,103 --> 01:23:17,413 -Yeah, well, I, I just might do that. 1283 01:23:27,275 --> 01:23:30,241 -One of my customers from the store, Mrs. Rymer, 1284 01:23:30,275 --> 01:23:32,068 says she might have some more work for us 1285 01:23:32,103 --> 01:23:33,241 when this is finished. 1286 01:23:34,172 --> 01:23:36,793 -Well, bless Mrs. Rymer's heart 1287 01:23:37,689 --> 01:23:40,793 and Mr. Rymer, too, for looking the other way. 1288 01:23:50,413 --> 01:23:51,793 Parks here? 1289 01:23:52,551 --> 01:23:55,413 -Haven't seen him since early this morning. 1290 01:24:22,655 --> 01:24:23,655 -Oh, baby. 1291 01:24:24,137 --> 01:24:26,241 -I'm losing him, Mama. 1292 01:24:26,517 --> 01:24:27,655 -No, Rosie. 1293 01:24:28,068 --> 01:24:29,689 Raymond loves you. 1294 01:24:29,965 --> 01:24:31,724 -I know he does. 1295 01:24:32,586 --> 01:24:35,586 That is why it hurts to see him like this. 1296 01:24:35,620 --> 01:24:39,551 -This is hard for everybody these days, Rosa. 1297 01:24:39,586 --> 01:24:41,310 -But it's my fault. 1298 01:24:41,344 --> 01:24:42,620 -It's not your fault. 1299 01:24:42,655 --> 01:24:43,827 -Yes, it is. 1300 01:24:44,344 --> 01:24:46,793 I was the one who sat on that bus. 1301 01:24:47,724 --> 01:24:51,655 I was the one who dared that driver to deal with me. 1302 01:24:51,689 --> 01:24:53,310 -And he did, so... 1303 01:24:54,586 --> 01:24:55,724 here we are. 1304 01:24:57,689 --> 01:25:00,724 Are you trying to tell me that you'd take it all back? 1305 01:25:03,655 --> 01:25:04,620 -Yes. 1306 01:25:09,896 --> 01:25:10,931 No. 1307 01:25:15,896 --> 01:25:17,379 I don't know. 1308 01:25:18,724 --> 01:25:19,931 -You do know. 1309 01:25:21,482 --> 01:25:22,655 You know. 1310 01:25:23,896 --> 01:25:26,206 And knowing what you do now, 1311 01:25:26,241 --> 01:25:29,724 you would still do exactly the same thing 1312 01:25:29,758 --> 01:25:31,413 because you can't help yourself. 1313 01:25:32,517 --> 01:25:36,724 You would do it because that's who you are, Rosie. 1314 01:25:39,724 --> 01:25:41,379 Oh, thank God. 1315 01:25:42,758 --> 01:25:45,620 I thank God, Rosie, that's who you are. 1316 01:25:46,655 --> 01:25:47,689 I love you, baby. 1317 01:25:49,517 --> 01:25:52,931 -This protest ain't doing nothing but jiving folks. 1318 01:25:52,965 --> 01:25:55,448 Jiving folks into thinking something gonna change. 1319 01:25:55,482 --> 01:25:57,379 Ain't nothing going to change 1320 01:25:57,413 --> 01:25:59,551 because Mr. Charlie ain't no closer 1321 01:25:59,586 --> 01:26:01,655 with treating colored folk riding on them buses now 1322 01:26:01,689 --> 01:26:04,551 than when that lady started this mess. 1323 01:26:04,586 --> 01:26:06,793 -Well, somebody had to do something. 1324 01:26:06,827 --> 01:26:08,275 -Yeah, well, I'm tired of it. 1325 01:26:08,310 --> 01:26:09,758 -I'm tired of it, too, son. 1326 01:26:10,862 --> 01:26:13,344 -See that? It just ain't me. 1327 01:26:13,379 --> 01:26:16,862 -'Cause these feet long wore out. 1328 01:26:16,896 --> 01:26:19,931 Done seen more miles 1329 01:26:19,965 --> 01:26:21,551 and red sand 1330 01:26:21,586 --> 01:26:22,896 than your'n ever will. 1331 01:26:22,931 --> 01:26:25,034 -Yeah, well, I done my share of walking. 1332 01:26:25,068 --> 01:26:28,896 -My soul is weary, son. 1333 01:26:29,206 --> 01:26:32,448 Weary of being treated... 1334 01:26:33,379 --> 01:26:35,344 like less than a man. 1335 01:26:38,344 --> 01:26:41,517 -Yeah, old man. I... I know what you mean. 1336 01:26:41,551 --> 01:26:44,206 -You don't know what I mean, boy, 1337 01:26:44,551 --> 01:26:46,620 and you don't know what that lady was saying 1338 01:26:46,655 --> 01:26:48,000 on that bus, 1339 01:26:49,068 --> 01:26:51,793 but I know what she was saying. 1340 01:26:52,413 --> 01:26:55,000 So I'm gonna keep on a'walking 1341 01:26:55,034 --> 01:26:57,827 as long as I have to. 1342 01:26:57,862 --> 01:27:01,551 'Cause these feet may be tired, 1343 01:27:01,896 --> 01:27:03,896 but my soul... 1344 01:27:05,034 --> 01:27:06,586 is rested. 1345 01:27:06,620 --> 01:27:08,344 - Another bus. 1346 01:27:08,379 --> 01:27:09,724 - Yeah, I can see that. 1347 01:27:29,689 --> 01:27:31,413 -Hey, old man. 1348 01:27:31,448 --> 01:27:32,862 Here, let me help you with it. 1349 01:27:32,896 --> 01:27:35,275 Okay? -Thank you, son. 1350 01:27:36,551 --> 01:27:37,896 -All right. 1351 01:29:37,689 --> 01:29:39,655 -When did you get home? 1352 01:29:39,896 --> 01:29:40,965 -Just got here. 1353 01:29:43,655 --> 01:29:45,172 -What are you doing? 1354 01:29:45,827 --> 01:29:48,896 -Reminding myself just how lucky I am. 1355 01:29:54,931 --> 01:29:57,172 I remember when we first started courting. 1356 01:29:58,620 --> 01:29:59,931 You wouldn't come to the door. 1357 01:30:04,862 --> 01:30:06,137 I knew there was something about you 1358 01:30:06,172 --> 01:30:07,758 worth coming back for. 1359 01:30:11,068 --> 01:30:13,000 I knew that first day... 1360 01:30:14,620 --> 01:30:16,172 outside the barber shop. 1361 01:30:18,137 --> 01:30:19,965 If I had known way back then... 1362 01:30:21,793 --> 01:30:23,689 you're gonna turn this city, 1363 01:30:24,862 --> 01:30:27,758 maybe the whole South, upside down... 1364 01:30:35,068 --> 01:30:38,724 -Would you have still kept coming back? 1365 01:30:43,000 --> 01:30:43,965 -I don't know. 1366 01:30:45,965 --> 01:30:49,689 What you did on that bus changed a lot things, Rosa. 1367 01:30:51,103 --> 01:30:53,655 Made a lot people think about themselves... 1368 01:30:55,068 --> 01:30:56,758 about how they treat people, 1369 01:30:57,448 --> 01:30:59,827 about how they live their lives. 1370 01:30:59,862 --> 01:31:02,758 -I never meant for it to change us. 1371 01:31:02,793 --> 01:31:03,931 -I know. 1372 01:31:06,275 --> 01:31:07,551 But it did. 1373 01:31:12,655 --> 01:31:14,965 And even though it took me a while to see it... 1374 01:31:19,620 --> 01:31:21,241 it was a good change. 1375 01:31:33,689 --> 01:31:36,655 -I really didn't do anything, Parks. 1376 01:31:39,275 --> 01:31:41,827 All this to do about me and that bus. 1377 01:32:49,241 --> 01:32:52,206 -For most of us alive today, 1378 01:32:52,241 --> 01:32:55,241 in a very real sense, this journey began 1379 01:32:55,275 --> 01:32:57,034 43 years ago 1380 01:32:57,896 --> 01:33:02,689 when a woman named Rosa Parks sat down on a bus in Alabama 1381 01:33:03,103 --> 01:33:04,379 and wouldn't get up. 1382 01:33:04,413 --> 01:33:06,793 She's sitting down with the First Lady tonight, 1383 01:33:06,827 --> 01:33:09,793 and she may get up or not as she chooses.