1 00:01:01,228 --> 00:01:02,688 দাদি! 2 00:01:06,317 --> 00:01:08,486 কোথায় যাচ্ছো তুমি? 3 00:01:15,326 --> 00:01:17,244 আমিও তোমার সাথে যাব। 4 00:01:21,832 --> 00:01:23,959 বললাম তো তোমার সাথে যাব। 5 00:01:39,975 --> 00:01:41,727 দাদি! 6 00:01:45,731 --> 00:01:48,025 দাদি, ফিরে যাই চলো। 7 00:01:53,739 --> 00:01:55,533 যাওয়ার সময় হয়ে গেছে। 8 00:01:56,867 --> 00:01:58,494 ঠিক আছে? 9 00:02:27,982 --> 00:02:33,237 :-: One Fine Spring Day :-: ★ একটি মনোরম বসন্তের দিন ★ 10 00:04:58,924 --> 00:05:01,552 এইযে শুনছো! আমি এখানে। 11 00:05:01,802 --> 00:05:03,178 হ্যালো। 12 00:05:03,679 --> 00:05:08,809 হাই! আমি, চলে এসেছি... 13 00:05:11,020 --> 00:05:13,564 আমিই ফোন দিয়েছিলাম। 14 00:05:13,981 --> 00:05:17,526 কী অবস্থা? আমি আহ রাম স্টুডিও থেকে এসেছি। 15 00:05:21,196 --> 00:05:23,157 আমার নাম লি সাং-উ। 16 00:05:29,663 --> 00:05:32,499 আমি হান উন-সু। পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো। 17 00:05:33,167 --> 00:05:35,127 পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো। 18 00:05:39,798 --> 00:05:41,675 পরেরবার দেরি করো না। 19 00:07:14,226 --> 00:07:16,103 আমাকে শুনতে দাও একটু। 20 00:07:50,679 --> 00:07:52,347 খালাম্মা! 21 00:07:52,556 --> 00:07:54,099 - কাজ শেষ তোমার? - হ্যাঁ! 22 00:07:54,308 --> 00:07:55,309 তাড়াতাড়ি হয়ে গেলো। 23 00:07:55,976 --> 00:07:58,479 - তোমার সাক্ষাতকার নিতে পারি? - কেন নয়? 24 00:07:58,979 --> 00:08:00,939 নাম কী তোমার? 25 00:08:01,148 --> 00:08:02,357 কাঙ হো-সুন। 26 00:08:02,524 --> 00:08:06,653 - কাঙ... হো... সুন? - হ্যাঁ! 27 00:08:06,862 --> 00:08:10,824 - বয়স কত? - ৭২ 28 00:08:11,200 --> 00:08:14,578 তুমি এই বাঁশ বনে কতদিন ধরে আছো? 29 00:08:14,745 --> 00:08:16,205 ৫২ বছর। 30 00:08:16,330 --> 00:08:18,624 - ৫২ বছর? - হ্যাঁ। 31 00:08:18,749 --> 00:08:20,542 প্রবাহমান বাতাসের শব্দ আমার ভালো লাগে যখন সেটা বনের মধ্যে দিয়ে বয়। 32 00:08:20,709 --> 00:08:21,877 কখন শব্দ সবচেয়ে ভালো শোনা যায়? 33 00:08:22,044 --> 00:08:25,005 অবশ্যই যখন তুষারপাত হয়, আর মৃদুমন্দ বাতাস বয়। 34 00:08:25,214 --> 00:08:29,426 পরস্পরের সাথে বাঁশের ঘর্ষণজনিত শব্দ... 35 00:08:29,593 --> 00:08:32,387 ... আমাকে মন্ত্রমুগ্ধ করে রাখে। 36 00:08:32,679 --> 00:08:34,348 বুঝতে পেরেছি। 37 00:08:34,723 --> 00:08:36,058 ক্ষুধা লেগেছে আমার! 38 00:08:36,266 --> 00:08:37,643 শেষ করে নিয়ে আসছি। 39 00:08:38,060 --> 00:08:39,102 একটু দ্রুত করো, প্লিজ। 40 00:08:52,574 --> 00:08:54,326 কতদিন ধরে সাউন্ড রেকর্ডিংয়ের কাজ করছো? 41 00:08:55,202 --> 00:08:56,870 মোটামুটি পাঁচ বছর হবে। 42 00:08:57,996 --> 00:08:59,831 কাজ মন্দ না! 43 00:09:07,506 --> 00:09:09,967 আঙুল কেটে গেছে? দেখি তো। 44 00:09:10,175 --> 00:09:11,885 ওহ, রক্ত ঝরছে তো! 45 00:09:12,052 --> 00:09:15,097 এমন করো। এমন। 46 00:09:15,556 --> 00:09:17,891 - আরে ঠিক আছে। - করোই না! 47 00:09:18,850 --> 00:09:20,686 করো, করো। 48 00:09:21,979 --> 00:09:25,691 আরেকটু উঁচু, আরও। হার্টের উপরে নাও। 49 00:09:30,112 --> 00:09:31,780 কোথায় শিখেছিলে এটা? 50 00:09:32,447 --> 00:09:34,616 আমার দাদির থেকে। 51 00:09:36,827 --> 00:09:39,079 তুমি কী তোমার দাদির সাথে থাকো? 52 00:09:42,207 --> 00:09:44,126 কত্ত কিউট! 53 00:09:46,128 --> 00:09:48,547 উনি অসুস্থ! 54 00:09:53,760 --> 00:09:57,848 এমন করে নয়, ঠিক আছে? এমন। 55 00:10:01,643 --> 00:10:03,312 মজা করে খাও। 56 00:10:04,271 --> 00:10:05,939 ধন্যবাদ তোমাকে। 57 00:10:19,077 --> 00:10:21,496 তোমার জন্য বেশি হয়ে যাবে। 58 00:10:21,788 --> 00:10:23,707 তোমার মনে হয় আমি শেষ করতে পারবো না? 59 00:10:30,964 --> 00:10:33,050 খেয়ে শেষ করো তাহলে। 60 00:11:21,056 --> 00:11:22,933 ওর সাথে ব্রেকআপ করার পর... 61 00:11:23,141 --> 00:11:27,938 …আমার হৃদয় বেদনা আর কষ্টে পরিপূর্ণ হয়ে আছে। 62 00:11:28,355 --> 00:11:31,608 আমি কী আসলেই ওকে ভালোবাসতাম? 63 00:11:31,983 --> 00:11:35,028 কখনোই আমার অনুভূতি গুলো প্রকাশ করিনি... 64 00:11:35,195 --> 00:11:36,947 তোমার কন্ঠ, ঠিক? 65 00:11:37,155 --> 00:11:38,490 এই ছোট্ট রেডিও স্টেশনে প্রযোজনার পাশাপাশি 66 00:11:38,615 --> 00:11:40,283 আমি জকির কাজও করি। 67 00:11:40,575 --> 00:11:44,413 সবাই বিচ্ছেদের পরেই বুঝতে পারে তারা পরস্পরকে কতটা ভালোবাসতো। 68 00:11:44,579 --> 00:11:47,207 যদি তারা ভবিষ্যতে আবারও পরস্পরের দেখা পায়। 69 00:11:47,374 --> 00:11:50,293 ভেবে নেবো তারা একে অন্যের জন্যই নির্ধারিত ছিলো। 70 00:11:51,670 --> 00:11:53,922 কী হলো! শুনতে ভালোই লাগছিলো। 71 00:11:56,758 --> 00:12:00,971 একটু সাহসী হও আর ওকে ফোন দাও। 72 00:12:01,263 --> 00:12:03,932 ক্রিং ক্রিং… ক্রিং ক্রিং… 73 00:12:05,225 --> 00:12:06,810 আমার মনে হয় আমি এখনই ওর কন্ঠস্বর শুনতে পাচ্ছি। 74 00:12:06,935 --> 00:12:09,104 ভালোবাসায় পরিপূর্ণ কন্ঠস্বর। 75 00:12:13,316 --> 00:12:16,361 আপনারা শুনছেন হান উন-সুর এফএম মিউজিক হল... 76 00:12:16,486 --> 00:12:18,113 অস্বস্তিকর! 77 00:12:27,497 --> 00:12:29,416 লাইটটা জ্বালিয়ে দিবে একটু? 78 00:12:37,424 --> 00:12:38,759 ভেতরে এসো। 79 00:12:44,890 --> 00:12:47,601 তৃতীয়টা সবচেয়ে ভালো শোনাচ্ছে। 80 00:12:49,019 --> 00:12:50,979 আমার দ্বিতীয়টা পছন্দ হয়েছে। 81 00:12:54,524 --> 00:12:59,237 ৩ নম্বরে শব্দটা কোমল এসেছে, কারণ... 82 00:13:12,709 --> 00:13:15,003 সবদিক থেকে ৩ নম্বরটাই সেরা। 83 00:13:28,809 --> 00:13:32,354 মিসেস কাঙ হোয়া-সুন ৫২ বছর ধরে বাঁশবনে জীবনযাপন করছেন। 84 00:13:32,562 --> 00:13:35,315 উনি বলছিলেন, পরস্পরের সাথে বাঁশের ঘর্ষণজনিত শব্দ 85 00:13:35,524 --> 00:13:37,692 বাতাসে গুনগুনিয়ে উনার হৃদয় মনকে জুড়িয়ে দেয়। 86 00:13:38,026 --> 00:13:41,696 এছাড়াও উনাকে ঝঁঝাট ভুলতে সাহায্য করে। 87 00:13:43,365 --> 00:13:45,408 কাঙওন প্রদেশে আজকের... 88 00:13:45,659 --> 00:13:48,537 "মানুষ ও প্রকৃতি" অনুষ্ঠানে… 89 00:13:48,745 --> 00:13:51,206 ...চলুন বাঁশবনের গান শুনি। 90 00:14:13,645 --> 00:14:16,439 প্রতিদিন অনেক রাত পর্যন্ত কাজ করা নিশ্চয়ই অনেক কঠিন হবে। 91 00:14:19,401 --> 00:14:21,444 তোমার পরিবার চিন্তা করে না? 92 00:14:23,655 --> 00:14:26,491 যদি আমাকে নিয়ে চিন্তা করার মতো কেউ থাকতো! 93 00:14:29,995 --> 00:14:32,080 বিয়ে করে ফেলছো না কেনো? 94 00:14:34,583 --> 00:14:36,918 ইতোমধ্যে একবার চেষ্টা করেছি। 95 00:14:47,304 --> 00:14:50,181 অগ্নিনির্বাপক যন্ত্র কীভাবে ব্যবহার করতে হয় জানো? 96 00:14:54,728 --> 00:14:58,148 তোমাকে সেফটি পিনটা খুলে ফেলতে হবে... 97 00:14:58,899 --> 00:15:01,651 পাইপ আগুনের দিকে ধরতে হবে... 98 00:15:08,783 --> 00:15:12,662 আর হেন্ডেল শক্ত কর চেপে ধরতে হবে... 99 00:15:19,669 --> 00:15:23,048 কফি তৈরির সময় এটা আত্মস্থ করেছি। 100 00:15:33,058 --> 00:15:38,396 ♪ অতীত থেকে কষ্ট ♪ 101 00:15:39,648 --> 00:15:45,487 ♪ বর্তমানের বিষন্নতা ♪ 102 00:15:45,987 --> 00:15:51,618 ♪ এটাই কী একটা মেয়ের ভাগ্য ♪ 103 00:15:52,661 --> 00:15:58,249 ♪ নাকি ভাগ্য, আমার সাথে খেলছে ছিনিমিনি ♪ 104 00:15:59,501 --> 00:16:05,757 ♪ আমি জানি আমাকে ♪ 105 00:16:06,007 --> 00:16:12,055 ♪ বেছে নিতে হবে কঠিনতম পথ ♪ 106 00:16:12,764 --> 00:16:19,437 ♪ কখনো ভুলবো না অতীত ♪ 107 00:16:19,688 --> 00:16:25,860 ♪ অশ্রুসিক্ত নয়নে ♪ 108 00:16:26,069 --> 00:16:34,244 চিরবিদায়! 109 00:16:34,619 --> 00:16:38,164 হাততালি হবে! 110 00:16:39,582 --> 00:16:42,711 মা! সুন্দর গেয়েছি, তাই না? 111 00:16:42,877 --> 00:16:45,338 দিন দিন উন্নতি হচ্ছে, ঠিক? 112 00:16:54,347 --> 00:16:55,890 ধন্যবাদ, মা। 113 00:16:56,641 --> 00:16:58,476 আমার গান শুনে তোমারও উচিত, টাকা দেয়া। 114 00:16:58,685 --> 00:17:01,438 মা তো তোমাকে দিলোই। 115 00:17:01,771 --> 00:17:03,606 আমিই উনাকে টাকাটা দিয়েছি। 116 00:17:03,773 --> 00:17:05,483 তুমি বাড়ি যাওনি কেনো? 117 00:17:05,650 --> 00:17:07,610 তুমি আমাকে চলে যেতে বলছো? 118 00:17:07,861 --> 00:17:09,362 মজা করছিলাম একটু! 119 00:17:13,283 --> 00:17:15,869 পর দাদি, পর দাদা। 120 00:17:19,330 --> 00:17:21,541 এলবাম সাবধানে নাড়াচাড়া করো। 121 00:17:23,209 --> 00:17:25,503 দাদিকে এখানে সুন্দর দেখাচ্ছে। 122 00:17:25,712 --> 00:17:28,048 মা... মা... মা! 123 00:17:28,173 --> 00:17:30,425 এটাই সেই ট্রেন বাবা চালক হিসেবে চাকরি করতেন। 124 00:17:49,986 --> 00:17:51,571 দাদি, কে এটা? 125 00:17:51,738 --> 00:17:53,698 আমার স্বামী। 126 00:17:56,910 --> 00:17:59,245 দাদি, এটা কে? 127 00:18:00,538 --> 00:18:02,207 এই বৃদ্ধ লোকটা কে? 128 00:18:02,415 --> 00:18:05,835 মা, এটা বাবা। 129 00:18:06,252 --> 00:18:08,004 এটা বাবার ছোটবেলার ছবি। 130 00:18:08,213 --> 00:18:10,465 এটা বাবার বৃদ্ধ বয়সের ছবি। 131 00:18:23,478 --> 00:18:25,105 দাদি কী করছে? 132 00:18:25,355 --> 00:18:26,856 ঘুমিয়ে পড়েছে। 133 00:18:29,734 --> 00:18:30,610 আন্টি। 134 00:18:30,819 --> 00:18:32,237 কী? 135 00:18:33,154 --> 00:18:38,034 দাদা আর দাদি কী একসাথে সুখী ছিলেন? 136 00:18:38,618 --> 00:18:44,249 অনেক সুখী। তোমার দাদা উনাকে অনেক ভালোবাসতো। 137 00:18:44,457 --> 00:18:48,670 তোমার দাদিকে সব ধরনের পোশাক আর কসমেটিকস কিনে দিতো। 138 00:18:48,878 --> 00:18:51,214 এছাড়াও মাঝেমধ্যেই তোমার দাদির ছবি তুলে দিতো। 139 00:18:52,423 --> 00:18:54,968 তাহলে উনি পরকীয়া করেছিলেন কেনো? 140 00:18:58,555 --> 00:19:00,974 মাঝেমধ্যে ওমন হয়ে যায়। 141 00:19:05,603 --> 00:19:07,313 ওহ, তাই? 142 00:19:11,901 --> 00:19:15,113 সাং-উ, তোমার দাদি জীবিত থাকতেই 143 00:19:15,280 --> 00:19:17,115 তোমার বিয়ে করে নেয়া উচিত। 144 00:19:22,162 --> 00:19:24,164 আমি সিরিয়াস। 145 00:20:07,498 --> 00:20:14,380 - হ্যালো? - কে বলছেন! 146 00:20:15,632 --> 00:20:18,468 ওহ, তুমি, মিস হান! 147 00:20:19,052 --> 00:20:24,515 পরের সোমবার? ঠিক আছে। 148 00:20:27,727 --> 00:20:31,940 ওখানে বৃষ্টি হচ্ছে নাকি? এখানে হচ্ছে না। 149 00:20:36,069 --> 00:20:39,906 ঠিক আছে, শুভ রাত্রি। 150 00:21:57,358 --> 00:22:00,111 আমার মনে হয়না আজকে আমাদের রেকর্ডিং করা উচিত। 151 00:22:00,320 --> 00:22:03,614 আগামীকাল চেষ্টা করতে হবে। 152 00:22:11,331 --> 00:22:13,458 তখন কীসের জন্য প্রার্থনা করলে তুমি? 153 00:22:22,592 --> 00:22:24,344 মনে নেই। 154 00:26:18,411 --> 00:26:20,496 লিফট দেয়ার জন্য ধন্যবাদ। 155 00:26:22,123 --> 00:26:24,292 স্বাগতম। 156 00:26:28,963 --> 00:26:30,590 হেই। 157 00:26:48,232 --> 00:26:50,359 'রামেন' খাবে নাকি? 158 00:27:14,175 --> 00:27:15,468 ভেতরে এসো। 159 00:27:15,843 --> 00:27:17,094 ঠিক আছে। 160 00:27:39,075 --> 00:27:41,160 কোন ধরনের এলকোহল তোমার সবচেয়ে বেশি পছন্দ? 161 00:27:44,413 --> 00:27:47,375 একথা জিজ্ঞেস করছো কেন? 162 00:27:47,458 --> 00:27:51,504 এখানে অনেকগুলো বোতল দেখছি তো। 163 00:27:59,220 --> 00:28:02,098 কতদিন ধরে এমন একাকী থাকো? 164 00:28:06,310 --> 00:28:08,854 ভিন্ন টপিকে কথা বলতে পারি না? 165 00:28:12,441 --> 00:28:15,486 'চাউলের ওয়াইন' আর 'রামেন' একসাথে খেতে খুব টেস্ট। 166 00:28:16,404 --> 00:28:20,157 বলার মতো কোনো মজার গল্প জানি না, বোরিং টাইপের ছেলে। 167 00:28:20,700 --> 00:28:22,868 দেখতে পাচ্ছি সেটা। 168 00:28:57,862 --> 00:28:59,780 রাতে ঘুমাতে চাও? 169 00:31:52,286 --> 00:31:54,914 আগে নিজেদের ভালো করে জেনে নেই? 170 00:33:12,157 --> 00:33:13,867 অস্বস্তিকর! 171 00:33:37,933 --> 00:33:39,101 নিচের দিকে। 172 00:33:39,309 --> 00:33:40,602 এখানে? 173 00:33:40,728 --> 00:33:42,229 আরেকটু নিচে। 174 00:33:42,479 --> 00:33:43,814 এখানে? 175 00:33:44,314 --> 00:33:45,983 আরও নিচে। 176 00:33:51,822 --> 00:33:54,366 তোমার সাথে থাকতে অনেক ভালো লাগে। 177 00:34:23,854 --> 00:34:26,940 হাই, সাং-উ বলছিলাম। 178 00:34:28,108 --> 00:34:33,447 গতকাল বৃষ্টির কারণে রেকর্ড করতে পারিনি। 179 00:34:33,697 --> 00:34:36,366 মনে হয় আমাকে আরেকটা দিন থাকতে হবে... 180 00:34:39,203 --> 00:34:45,292 আমি মন্দিরে। হ্যালো, শোনা যাচ্ছে? 181 00:34:45,459 --> 00:34:48,629 নেটওয়ার্ক নেই। 182 00:34:56,428 --> 00:34:57,638 এবার আমার পালা। 183 00:35:20,452 --> 00:35:24,998 ♪ এক সুন্দর বসন্তের দিন ♪ 184 00:35:28,502 --> 00:35:39,179 ♪ বাতাসে উড়ছে আমার ঘাঘরা নিরন্তর। ♪ 185 00:35:57,531 --> 00:35:59,950 আমি যাচ্ছি তাহলে। 186 00:36:00,284 --> 00:36:01,827 আহ-মেই। 187 00:36:02,077 --> 00:36:04,705 এটা দলনেতার বর্শা না? 188 00:36:04,830 --> 00:36:07,332 তোমাকে দেয়ার মতো মায়ের কাছে এতটুকুই আছে। 189 00:36:07,457 --> 00:36:09,376 তোমাকে 'পিপো' খুঁজে পেতেই হবে। 190 00:36:12,713 --> 00:36:14,047 ওদের সাথে কথা বলতে দাও। 191 00:36:14,298 --> 00:36:20,387 'পিপো' নয়। 'পাপো' হবে, ঠিক আছে? 192 00:36:20,637 --> 00:36:21,763 আরেকবার চেষ্টা করতে পারি? 193 00:36:22,514 --> 00:36:23,974 চলো করা যাক। 194 00:36:24,391 --> 00:36:27,477 তোমার সাথে কী ভালো কিছু হয়েছে? 195 00:36:29,229 --> 00:36:30,731 কী বলতে চাইছো? 196 00:36:30,898 --> 00:36:32,482 তুমি জানো। 197 00:36:33,192 --> 00:36:34,693 না! 198 00:36:39,573 --> 00:36:41,617 আমিও তোমাকে মিস করেছি। 199 00:36:49,416 --> 00:36:51,293 উন-সু! 200 00:36:53,170 --> 00:36:55,631 উন-সু... 201 00:37:05,766 --> 00:37:10,354 তুমি সত্যিই আমাকে মিস করেছো? 202 00:37:14,399 --> 00:37:16,151 ঠিক আছে। 203 00:37:18,403 --> 00:37:20,530 শুভ রাত্রি। 204 00:37:58,110 --> 00:37:59,653 কাঙওন চলো। 205 00:38:00,320 --> 00:38:01,613 কী? 206 00:38:02,322 --> 00:38:05,659 কাঙওন! তুমি কী জায়গাটা চিনো না? 207 00:38:06,743 --> 00:38:08,495 তুমি মাতাল। 208 00:38:11,415 --> 00:38:13,041 কত টাকা আছে তোমার কাছে? 209 00:38:13,166 --> 00:38:17,713 জং-কুক, আমি একজনের প্রেমে পড়েছি। 210 00:38:18,714 --> 00:38:20,716 ও কাঙওনে থাকে। 211 00:38:22,592 --> 00:38:28,682 আমি টাকা দেব। আমাকে সত্যিই যেতে হবে। 212 00:38:28,849 --> 00:38:31,601 তুমি মজা করছো না? 213 00:38:35,856 --> 00:38:38,150 আমি ওকে এখনই দেখতে চাই। 214 00:38:41,695 --> 00:38:43,530 ওকে এতদূরেই থাকতে হবে? 215 00:39:39,419 --> 00:39:40,921 ধন্যবাদ। 216 00:39:41,129 --> 00:39:43,215 পরেরবার আমাকে বিয়ার কিনে দিও। 217 00:39:46,218 --> 00:39:47,594 সাবধানে যেও। 218 00:39:47,761 --> 00:39:49,221 ঠিক আছে। 219 00:39:58,105 --> 00:40:00,190 - দেখা হবে। - বিদায়। 220 00:40:33,348 --> 00:40:34,975 মাতাল অবস্থায় তোমাকে অনেক কিউট লাগে। 221 00:40:47,779 --> 00:40:49,281 অনেক ভালো লাগছে। 222 00:41:02,294 --> 00:41:04,045 তোমার হাইস্কুলের দিনগুলোর কথা বলো। 223 00:41:09,551 --> 00:41:11,219 আমি ছিলাম ভেজালসৃষ্টিকারী। 224 00:41:12,053 --> 00:41:14,181 - কী? - ভেজালসৃষ্টিকারী। 225 00:41:16,475 --> 00:41:18,143 আসলেই? 226 00:41:27,986 --> 00:41:29,988 এই বাড়িতে আমি জন্ম নিয়েছিলাম। 227 00:41:31,281 --> 00:41:32,782 তাই নাকি? 228 00:41:35,327 --> 00:41:37,412 রেডিও স্টেশন। 229 00:41:46,004 --> 00:41:48,423 এখানে আমার দাদা জন্ম নিয়েছিলেন। 230 00:41:54,387 --> 00:41:56,681 তুমি এখানে সারাজীবন ধরে থাকছো? 231 00:41:57,182 --> 00:41:59,935 হ্যাঁ, দেখলে? আমার দাদি হেঁটে যাচ্ছে। 232 00:42:23,833 --> 00:42:27,587 ওহ, চলে গিয়েছে। 233 00:42:30,882 --> 00:42:32,676 আরেকটা আসছে… 234 00:42:34,511 --> 00:42:35,845 চলে গিয়েছে। 235 00:42:38,139 --> 00:42:42,852 সাবধানে, সাবধানে, সাবধানে! 236 00:42:44,813 --> 00:42:46,189 ওহ, খোদা! 237 00:42:50,235 --> 00:42:51,695 তোমার পছন্দ হয়েছে? 238 00:42:51,903 --> 00:42:53,697 গতি বাড়াও এখন। 239 00:42:53,905 --> 00:42:55,323 না,যথেষ্ট গতি আছে। 240 00:42:55,448 --> 00:42:57,617 আরেহ, আমি পারবো তো! 241 00:42:58,076 --> 00:42:59,619 তাই? 242 00:43:59,429 --> 00:44:01,181 সাং-উ। 243 00:44:01,556 --> 00:44:06,770 আমরা মরার পরে, আমাদের এভাবেই একসাথে সমাধিস্থ করলে কেমন হয়? 244 00:44:23,161 --> 00:44:29,042 উম? তুমি চাও না? 245 00:46:51,142 --> 00:46:52,685 হ্যালো? 246 00:46:59,317 --> 00:47:01,236 আপা! 247 00:47:02,987 --> 00:47:05,198 চিনতে পেরেছেন আমাকে? 248 00:47:37,522 --> 00:47:43,945 মা! মা! বাহিরে এসো। 249 00:47:48,700 --> 00:47:50,410 মা, কী করছো। 250 00:47:50,702 --> 00:47:54,497 তুমি তো কোনো ভুল করোনি। 251 00:48:03,423 --> 00:48:05,800 উনাকে বলে দিও যে, আমি দুঃখিত। 252 00:48:07,719 --> 00:48:09,345 আমি দুঃখিত। 253 00:48:25,820 --> 00:48:27,280 কে উনি? 254 00:48:27,697 --> 00:48:29,657 তোমার দাদার প্রেমিকা। 255 00:49:16,412 --> 00:49:17,914 - এখনো দেরি হয়নি? তাই না? - না। 256 00:49:21,084 --> 00:49:23,503 - এটা ঠিক আছে? - হ্যাঁ, ধন্যবাদ। 257 00:49:24,504 --> 00:49:25,421 খেয়েছো তুমি? 258 00:49:25,422 --> 00:49:27,131 যাও, পরে দেখা হবে। 259 00:49:32,303 --> 00:49:34,347 কে ছিলো ওটা? 260 00:49:34,555 --> 00:49:36,057 এক সাথে কাজ করে। 261 00:49:44,565 --> 00:49:47,402 স্টেশনের কেউ কী জানে, 262 00:49:49,904 --> 00:49:53,282 আমরা গোপনে দেখা করছি? 263 00:49:54,242 --> 00:49:57,036 জানলে তোমার চাকরি শেষ। 264 00:49:58,955 --> 00:50:02,041 তখন আমরা আর দেখা করতে পারবো না। 265 00:50:07,714 --> 00:50:09,882 তোমাকেও লাগিয়ে দেই? 266 00:50:10,049 --> 00:50:12,301 না! 267 00:50:17,348 --> 00:50:19,475 দুঃখিত। 268 00:50:22,854 --> 00:50:24,522 রামেন খাবে নাকি? 269 00:50:24,814 --> 00:50:26,566 হ্যাঁ, খিদে লেগেছে। 270 00:50:28,985 --> 00:50:30,570 কোনটা খেতে চাও? 271 00:50:33,072 --> 00:50:35,033 টিটক রামেন। 272 00:50:38,077 --> 00:50:39,579 টিটক রামেন? 273 00:50:40,496 --> 00:50:42,331 ওর মধ্যে কিছুটা 'কিমচি' দিয়ে দিও। 274 00:50:52,425 --> 00:50:54,218 দুঃখিত, দেরি হয়ে গেলো। 275 00:50:56,804 --> 00:51:04,353 আজকে আমাদের সাথে মিউজিক ক্রিটিক মিস্টার লি চি-ফেন আছেন। 276 00:51:04,604 --> 00:51:06,647 আপনারা শুনছেন হান উন-সুর এফএম মিউজিক হল... 277 00:51:11,027 --> 00:51:13,362 তোমার চোখ ঠিক আছে? 278 00:51:22,747 --> 00:51:26,042 আপনাদের মতামত জানাতে আমাদের মেইল করুন। 279 00:51:56,948 --> 00:51:59,033 - খুব মজা হচ্ছে? - হাই, ভাইয়া! 280 00:51:59,242 --> 00:52:01,244 - কেমন আছো? - ভালো। 281 00:52:01,661 --> 00:52:02,662 চলে এসেছি। 282 00:52:04,664 --> 00:52:06,415 দাদি, বাড়িতে চলে এসেছি। 283 00:52:09,418 --> 00:52:11,003 মা কোথায়? 284 00:52:11,170 --> 00:52:13,339 সাং-উ'র গিয়ে ঘুমাচ্ছে। 285 00:52:14,173 --> 00:52:15,675 অনেক গরম। 286 00:52:16,509 --> 00:52:18,052 এখানে নেই তো! 287 00:52:19,512 --> 00:52:22,098 কোথায় উনি? 288 00:52:22,306 --> 00:52:24,350 ওখানেই ঘুামচ্ছিলো তো! 289 00:52:28,938 --> 00:52:31,107 নিশ্চয়ই বাহিরে গিয়েছে। 290 00:52:35,069 --> 00:52:37,029 বন্ধ করো এখন। চলো। 291 00:52:37,280 --> 00:52:38,739 কোথায় যাচ্ছো তুমি? 292 00:52:38,990 --> 00:52:41,033 শুনতে পাওনি যে মা হারিয়ে গিয়েছে? 293 00:52:44,912 --> 00:52:46,497 তোমরা আমার জন্য অপেক্ষা করো। 294 00:52:47,373 --> 00:52:49,458 আমি অনেক হেরেছি, ওকে? 295 00:52:53,212 --> 00:52:54,714 মা! 296 00:52:55,006 --> 00:52:59,927 ওই বৃদ্ধ মহিলা পরিবারকে বারবার বিপদের মধ্যে ফেলে দেয়। 297 00:53:00,052 --> 00:53:01,554 কখন বের হয়েছে? 298 00:53:19,155 --> 00:53:20,364 অনেক অনেক ধন্যবাদ। 299 00:53:20,573 --> 00:53:22,950 আপনার উনার আরও ভালোভাবে দেখাশোনা করা উচিত। 300 00:53:23,075 --> 00:53:25,077 বুঝতে পেরেছি। 301 00:53:31,918 --> 00:53:33,836 দেখা হবে। 302 00:53:40,000 --> 00:54:40,000 সাবটাইটেল অনুবাদে - আতিক আরাফাত সময়কাল: ০৪-১১-১৯ । ঢাকা, বাংলাদেশ। 303 00:55:03,801 --> 00:55:08,014 এই কিমচিটা আসলেই ভালো। কে বানিয়েছিলো? 304 00:55:08,639 --> 00:55:10,141 আমার বাবা। 305 00:55:10,308 --> 00:55:11,684 মজা করো না! 306 00:55:14,270 --> 00:55:15,730 তুমি বানাতে পারবে? 307 00:55:18,149 --> 00:55:22,486 হ্যাঁ, তোমার মনে হয় আমি পারবো না? 308 00:55:25,656 --> 00:55:29,952 আমি ছোট্ট থাকতেই মায়ের মৃত্যু হয়। 309 00:55:30,077 --> 00:55:34,248 একদিন বাবা আমাকে মারতে শুরু করে, 310 00:55:35,416 --> 00:55:38,836 আমি "মা! মা! মা!" বলে কাঁদতে থাকি। 311 00:55:39,670 --> 00:55:42,506 তারপর থেকে উনি আমার গায়ে হাত তোলেননি। 312 00:55:42,965 --> 00:55:47,345 এখন উনি আমার গার্লফ্রেন্ডকে দেখতে চান। 313 00:55:59,607 --> 00:56:01,359 সাং-উ। 314 00:56:05,154 --> 00:56:07,907 আমি 'কিমচি' পর্যন্ত বানাতে পারি না। 315 00:56:12,036 --> 00:56:16,040 আমি বানিয়ে নেব। কোন সমস্যা নেই। 316 00:56:37,812 --> 00:56:44,902 ♪ ভালোবাসতে দাও আমায়, ♪ ♪ উজাড় করে প্রাণ মন ♪ 317 00:56:45,236 --> 00:56:48,989 ♪ লা.লা.লা... লা.লা.লা... ♪ 318 00:57:23,315 --> 00:57:25,693 শুনলাম তুমি আরেকটা প্রোগ্রাম শুরু করেছো? 319 00:57:31,699 --> 00:57:33,617 গরম, তাই না? 320 00:57:38,122 --> 00:57:41,792 অগ্নিনির্বাপক যন্ত্র কীভাবে ব্যবহার করতে হয় জানো? 321 00:57:46,630 --> 00:57:48,632 বাদ দাও! 322 00:57:52,803 --> 00:57:55,181 তোমার মন ঠিক করার উপায় আমার জানা আছে। 323 00:57:56,974 --> 00:57:59,310 গলা ভেজাতে চাও? 324 00:59:20,641 --> 00:59:22,726 - মদ খেয়েছ নাকি? - না। 325 00:59:24,478 --> 00:59:26,063 মাতলামি করছো! 326 00:59:34,780 --> 00:59:36,782 এতো মদ খাওয়ার কী দরকার ছিলো? 327 00:59:37,658 --> 00:59:39,493 খাইনি তো! 328 00:59:44,373 --> 00:59:45,791 তুমি বরং শুয়ে পড়ো। 329 00:59:50,796 --> 00:59:52,464 সবকিছু ঠিক আছে? 330 01:00:03,475 --> 01:00:05,311 কী? 331 01:00:19,825 --> 01:00:21,619 কিছু হয়েছে? 332 01:00:35,424 --> 01:00:37,009 তুমি আসলেই ঠিক আছো? 333 01:00:48,187 --> 01:00:49,938 কী হয়েছে? 334 01:00:55,944 --> 01:00:57,905 কিছু একটা তো হয়েছে! 335 01:01:02,701 --> 01:01:06,330 কেঁদো না। কেঁদো না... 336 01:01:34,692 --> 01:01:36,402 উন-সু, এসো নাস্তা করে নাও। 337 01:01:41,031 --> 01:01:42,241 নাস্তা করে নাও, উন-সু। 338 01:01:42,449 --> 01:01:44,910 খিদে নেই আমার। ঘুমাতে চাই। 339 01:01:45,661 --> 01:01:48,831 স্পাইসি রান্না করেছি। উঠে পড়ো, ঠিক আছে? 340 01:01:52,543 --> 01:01:54,545 খেতে চাই না। 341 01:01:57,339 --> 01:02:01,844 আরেহ, ওঠো তো! 342 01:02:02,136 --> 01:02:05,139 একা থাকতে দাও! যাও এখান থেকে! 343 01:02:46,513 --> 01:02:48,599 কতদিন ধরে "Arirang" গাইছেন? 344 01:02:49,641 --> 01:02:51,393 ২০ বছর বয়স থেকে শুরু করেছিলাম… 345 01:02:51,602 --> 01:02:53,270 কতদিন আগের ঘটনা? 346 01:02:53,979 --> 01:02:55,397 ৬০ বছর! 347 01:02:55,522 --> 01:02:57,483 ৬০ বছর? 348 01:03:03,155 --> 01:03:07,743 আন্টি, আপনিও কী উনার সাথে "Arirang" গান? 349 01:03:10,746 --> 01:03:14,792 হাস্যকর প্রশ্ন। 350 01:03:15,209 --> 01:03:18,420 পুরুষ কখনো তাদের স্ত্রী'রা সাথে গান গায় না। 351 01:03:18,629 --> 01:03:20,631 এখনকার দিনের মতো নয়। 352 01:03:21,799 --> 01:03:23,175 উনার সাথে একবারও গাননি? 353 01:03:23,383 --> 01:03:28,096 পুরুষেরা কখনো তাদের স্ত্রীর সাথে গান করে না। আমার মতো বৃদ্ধরা নয়। 354 01:03:32,768 --> 01:03:34,019 তুমি প্রস্তুত? 355 01:03:34,686 --> 01:03:36,063 আপনি গান করেন না কেন, ম্যাম? 356 01:04:58,729 --> 01:05:00,397 এরপর কী করবে তুমি? 357 01:05:00,522 --> 01:05:02,149 সবকিছু শেষ পর্যায়ে। 358 01:05:04,902 --> 01:05:06,320 কী বলতে চাইছো? 359 01:05:09,197 --> 01:05:12,409 মানে, আমাদের কাজ তো প্রায় শেষ। 360 01:05:18,790 --> 01:05:20,667 কোনটা প্রায় শেষ? 361 01:05:26,131 --> 01:05:29,134 বললাম, আমাদের কাজ তো শেষের পথে। শুনতে পাওনি তুমি? 362 01:05:30,218 --> 01:05:33,263 - কী শেষের পথে? - ওহ, খোদা! 363 01:05:43,315 --> 01:05:44,816 আমি শুধু জানতে চাইছিলাম... 364 01:05:45,150 --> 01:05:51,907 এই প্রজেক্টের পরে তুমি কী করবে? বোঝা গেছে? 365 01:06:10,008 --> 01:06:11,510 আমাকে একজায়গায় যেতে হবে। 366 01:06:12,761 --> 01:06:14,513 এসো, আমাকে কিছু "রামেন" বানিয়ে দাও, ওকে? 367 01:06:18,600 --> 01:06:20,310 কী? 368 01:06:21,019 --> 01:06:24,147 আমার কাজ আছে। 369 01:06:25,107 --> 01:06:26,108 কীসের কাজ? 370 01:06:26,316 --> 01:06:28,235 আমি জানি না এমন কিছু? 371 01:06:29,611 --> 01:06:32,322 তুমি মদ গিলতে যাচ্ছ, তাই না? 372 01:06:38,662 --> 01:06:40,247 উন-সু। 373 01:06:41,999 --> 01:06:44,334 আমাকে কী তোমার চাকর মনে হয়? 374 01:06:44,710 --> 01:06:46,670 সাবধানে কথা বলো। 375 01:07:58,575 --> 01:08:03,121 উন-সু, তোমার জন্য কিছু খাবার নিয়ে এসেছি। 376 01:09:32,377 --> 01:09:36,173 শুনছেন মিউজিক হল এফএম, সাথে আছি হান উন-সু। 377 01:09:36,715 --> 01:09:45,515 আমাদের সাথে আপনাদের লাভ স্টোরি শেয়ার করতে দ্বিধা করবেন না। 378 01:11:14,104 --> 01:11:16,189 জলদি করো। প্রডিউসারের মাথা খারাপ হয়ে যাচ্ছে। ওকে? 379 01:11:16,398 --> 01:11:17,816 ঠিক আছে। 380 01:11:21,861 --> 01:11:22,612 এটাই নাকি? 381 01:11:24,990 --> 01:11:26,324 হ্যালো? 382 01:11:32,622 --> 01:11:34,582 কোথায় যাচ্ছ তুমি? 383 01:11:38,336 --> 01:11:39,754 সরো! 384 01:11:40,213 --> 01:11:42,549 আমি সাউন্ড স্টুডিওতে আছি। 385 01:11:45,427 --> 01:11:47,095 অল্প কিছুক্ষণ ধরে। 386 01:12:29,054 --> 01:12:30,972 আমাকে কাজে ফিরে যেতে হবে। 387 01:12:31,681 --> 01:12:33,558 তুমি এখনো রেগে আছো? 388 01:12:38,313 --> 01:12:41,524 আমি আসাতে খুশি হয়েছো? 389 01:12:42,484 --> 01:12:44,319 আমাকে মিস করছিলে? 390 01:12:58,875 --> 01:13:00,585 আমার যাওয়া উচিত। 391 01:14:15,160 --> 01:14:16,744 ঘুমিয়ে গিয়েছ? 392 01:14:18,997 --> 01:14:20,915 না। 393 01:14:26,129 --> 01:14:33,219 সাং-উ, চলো মাসখানেক পরস্পর থেকে দূরে থাকি। 394 01:14:42,437 --> 01:14:45,064 ব্রেকআপ করতে চাইছো? 395 01:14:47,901 --> 01:14:50,153 তুমি কী চাও? 396 01:14:54,991 --> 01:14:56,993 জানি না। 397 01:15:20,475 --> 01:15:25,396 দাদি! দাদি! 398 01:15:39,202 --> 01:15:42,455 অনেকদিন পর একসাথে ডিনার করছি। 399 01:15:42,622 --> 01:15:44,332 তুমি কী সময়মত খাবার খেতে আসো? 400 01:15:59,973 --> 01:16:01,307 সাং-উ। 401 01:16:01,766 --> 01:16:04,978 তোমার গার্লফ্রেন্ড কোথায়? ভেবেছিলাম আমি তোমাকে সাথে করে নিয়ে আসতে বলেছিলাম। 402 01:16:05,812 --> 01:16:08,606 তোমার গার্লফ্রেন্ড আছে? বিয়ে করে ফেলো তাহলে। 403 01:16:08,856 --> 01:16:11,317 আমি তো আর সারাজীবন পরিবারের দেখভাল করতে পারবো না। 404 01:16:11,568 --> 01:16:12,902 আমি ক্লান্ত। 405 01:16:13,820 --> 01:16:16,573 - আমার কোনো গার্লফ্রেন্ড নেই। - নাই? 406 01:16:20,493 --> 01:16:23,746 দাদি জীবিত থাকা অবস্থাতেই তোমার বিয়ে করে নেয়া উচিত। 407 01:16:23,871 --> 01:16:26,583 আর আমারও তো নাতিপুতি দরকার আছে, নাকি? 408 01:16:31,671 --> 01:16:33,590 আমি ব্যবস্থা করে দেবো? 409 01:16:33,798 --> 01:16:35,675 আমি ভালো মেয়েকে চিনি। 410 01:16:35,967 --> 01:16:37,427 বিরক্ত করো না। 411 01:16:42,223 --> 01:16:43,891 পেট ভরে গেছে। উঠতে পারি? 412 01:16:44,183 --> 01:16:45,935 খাওয়া শেষ না করে কোথায় যাও তুমি? 413 01:16:46,060 --> 01:16:47,562 খিদে নেই! 414 01:16:47,729 --> 01:16:50,732 তুমি বাড়িতে এসেছ জন্যই শুকুরের ভূড়ি কিনে আনলাম। 415 01:16:52,900 --> 01:16:54,861 মা, আস্তে খাও, ঠিক আছে? 416 01:16:55,069 --> 01:16:56,904 হাত দাও দেখি। 417 01:17:15,632 --> 01:17:18,092 কিছু একটা হয়েছে, তাই না? 418 01:17:19,677 --> 01:17:21,262 কিছুই হয়নি। 419 01:17:35,818 --> 01:17:37,654 লেগে থাকো বাছা। 420 01:18:03,012 --> 01:18:05,848 হাই, কী অবস্থা তোমার? 421 01:18:11,145 --> 01:18:12,897 ব্যস্ত মনে হচ্ছে। 422 01:18:15,441 --> 01:18:17,860 ঠিক আছে। বিরক্ত করতে চাই না। 423 01:18:27,412 --> 01:18:29,497 মনে হচ্ছে অনেক দূরে আছি। 424 01:18:31,499 --> 01:18:33,167 আমাকে ভয় লাগে? 425 01:18:41,843 --> 01:18:43,553 দ্রুত চালাও! 426 01:18:52,311 --> 01:18:53,855 আরও দ্রুত। 427 01:19:14,751 --> 01:19:16,294 হ্যালো? 428 01:19:23,551 --> 01:19:26,220 বলেছিলাম আমি কল দিবো। এসব করা বন্ধ করো। 429 01:19:39,442 --> 01:19:41,235 এখানে কী করছো? 430 01:19:53,873 --> 01:19:54,832 হেই! 431 01:19:55,041 --> 01:19:56,375 কী হয়েছে? 432 01:19:56,751 --> 01:20:02,298 আমার মনে হয়না আমি এখানে কাজ চালিয়ে যেতে পারবো। 433 01:20:07,470 --> 01:20:09,639 কাজের পর ড্রিংক করতে যাই চলো। 434 01:20:11,808 --> 01:20:14,143 আমার পরিবর্তে কাউকে খুঁজে দেব। 435 01:20:16,687 --> 01:20:22,151 কী বলছো তুমি? 436 01:20:23,194 --> 01:20:28,324 কী হয়েছে তোমার? তুমি এর চেয়ে ভালো কিছু জানো। 437 01:20:28,491 --> 01:20:30,034 ধূর, বাল! 438 01:20:31,035 --> 01:20:34,121 কী? বাল? 439 01:20:34,580 --> 01:20:35,998 দুঃখিত। 440 01:20:36,207 --> 01:20:38,668 এখানেই দাঁড়াও... 441 01:20:39,001 --> 01:20:41,420 ফিরে এসো! 442 01:22:30,947 --> 01:22:32,949 আজকে রাত এখানে থাকতে দাও। 443 01:22:39,997 --> 01:22:42,458 আজকে রাত এখানে থাকতে দাও। 444 01:22:49,006 --> 01:22:50,466 সাং-উ। 445 01:23:12,738 --> 01:23:17,284 উন-সু, মজার কিছু দেখতে চাও? 446 01:23:25,668 --> 01:23:28,087 এমন করো না। 447 01:24:21,474 --> 01:24:22,975 লিফট লাগবে নাকি? 448 01:24:24,769 --> 01:24:26,520 না, ধন্যবাদ। 449 01:24:30,066 --> 01:24:32,359 আমি ভুল কিছু করিনি, তাই না? 450 01:24:50,711 --> 01:24:52,213 পরে দেখা হবে। 451 01:25:22,201 --> 01:25:24,286 একটু দাড়াতে পারবেন, প্লিজ? 452 01:25:45,808 --> 01:25:47,643 আমি ব্রেকআপ করতে চাই। 453 01:25:56,193 --> 01:25:58,154 ভালো হয়ে যাব। 454 01:26:02,158 --> 01:26:04,076 ব্রেকআপ করে নেই। 455 01:26:17,882 --> 01:26:20,050 ভালোবাসো আমাকে? 456 01:26:32,730 --> 01:26:35,191 এত জলদি কীভাবে ভালোবাসা ফুরিয়ে গেলো? 457 01:26:54,877 --> 01:26:57,046 ব্রেকআপই করে নেই তাহলে। 458 01:28:22,506 --> 01:28:24,633 দাদি, যাই চলো। 459 01:28:30,764 --> 01:28:32,474 দাদি, চলো তো। 460 01:28:33,350 --> 01:28:36,478 আমাকে তোমার দাদার জন্য অপেক্ষা করতে হবে। 461 01:28:39,982 --> 01:28:42,276 উনি চলে গেছেন। 462 01:28:43,444 --> 01:28:46,155 মরে গেছেন উনি, দাদি। 463 01:28:48,991 --> 01:28:50,451 চলো। 464 01:28:53,746 --> 01:28:56,290 নিজেকে সামলাও! 465 01:28:57,666 --> 01:29:00,336 নিজেকে সামলাও! 466 01:30:52,698 --> 01:30:56,034 - হেই, কেমন ছিলে এতদিন? - আবার ডিনার ফাঁকি দিয়েছ? 467 01:30:56,201 --> 01:31:00,789 এখন খাচ্ছি। কী, কাঙওন যেতে চাও? 468 01:31:08,672 --> 01:31:10,340 ড্রিংক করি চলো। 469 01:31:11,967 --> 01:31:14,052 না, ড্রিংক করতে চাই না। 470 01:31:16,722 --> 01:31:18,390 কারণ মাতাল হলে, 471 01:31:20,225 --> 01:31:22,686 মনে হবে, ও আমার জন্য অপেক্ষা করছে। 472 01:31:26,231 --> 01:31:28,775 সাং-উ, ভুলে যাও ওকে। 473 01:31:30,736 --> 01:31:33,197 ওকে একজন বৃদ্ধ মহিলা হিসেবে কল্পনা করো। 474 01:31:33,447 --> 01:31:36,742 চুল সাদা হয়ে গেছে। চামড়াগুলো সব কুঁচকানো। 475 01:31:37,826 --> 01:31:40,329 এতে হয়তো ভুলতে সুবিধা হবে। 476 01:31:41,205 --> 01:31:43,415 এটাকে মাথায় রেখো শুধু। 477 01:31:45,709 --> 01:31:47,085 ঠিক। 478 01:31:49,171 --> 01:31:51,924 বৃদ্ধ উন-সুর কথা ভাবলে দুঃখ লাগে। 479 01:31:55,093 --> 01:31:57,513 কিন্তু তবুও মিস করি ওকে। 480 01:32:03,227 --> 01:32:04,937 যাই চলো। 481 01:32:11,193 --> 01:32:13,403 আরেকটু থাকো। 482 01:34:11,271 --> 01:34:13,231 এখানে কী করছো তুমি? 483 01:34:14,816 --> 01:34:16,735 তোমাকে দেখতে মন চাইছিলো। 484 01:34:21,948 --> 01:34:23,575 তুমি কী কোথাও যাচ্ছ? 485 01:34:25,994 --> 01:34:28,288 বাড়ি যাও। আমাকে যেতে হবে। 486 01:34:31,541 --> 01:34:33,377 লিফট লাগবে তোমার? 487 01:36:15,270 --> 01:36:16,271 খুঁজে পেতে কষ্ট হয়েছে? 488 01:36:16,396 --> 01:36:17,439 তোমরা আগেই চলে এসেছ? 489 01:36:17,606 --> 01:36:19,065 হ্যাঁ, আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম। 490 01:36:20,776 --> 01:36:23,361 - আমার বন্ধু। - কেমন আছো? 491 01:36:23,570 --> 01:36:25,822 - তুমি নিশ্চয়ই ক্লান্ত হয়ে গেছ। ভেতরে চলো। - ঠিক আছে! 492 01:37:27,384 --> 01:37:29,219 সাং-উ! 493 01:40:25,395 --> 01:40:27,105 বাদ দাও। 494 01:40:28,523 --> 01:40:32,068 বাস আর মেয়ে ২টা একই ধরনের। 495 01:40:32,277 --> 01:40:35,196 একবার ছেড়ে গেলে, আর কখনো ফিরে তাকায় না। 496 01:44:45,530 --> 01:44:49,033 - কেমন ছিলে এতদিন? - অনেক ভালো। 497 01:44:50,868 --> 01:44:53,121 তুমি একটুও বদলাওনি। 498 01:45:09,387 --> 01:45:10,972 তোমার মনে আছে? 499 01:45:15,601 --> 01:45:17,437 কী? 500 01:45:19,397 --> 01:45:21,399 তুমি জানোই... 501 01:45:36,080 --> 01:45:38,082 তোমার দাদির জন্য। 502 01:45:39,083 --> 01:45:43,254 শুনেছি গাছ বৃদ্ধ মানুষের জন্য কল্যাণকর। ভালোভাবে খেয়াল রেখো এর। 503 01:46:14,994 --> 01:46:17,663 আজকে আমার সাথে থাকো। 504 01:46:29,300 --> 01:46:30,927 কী হয়েছে? 505 01:47:00,039 --> 01:47:01,124 আমার যাওয়া উচিত। 506 01:47:01,499 --> 01:47:03,543 বিদায়। 507 01:47:11,467 --> 01:47:13,094 সাং-উ। 508 01:50:00,000 --> 01:50:20,000 :-:বাংলা সাবটাইটেলে দিয়ে মুভিটি উপভোগ করায় আপনাকে ধন্যবাদ:-: :-:ভালো লাগলে রেটিং দিন, অনুভূতি শেয়ার করুন সাবটাইটেল গ্রুপ গুলোতে:-: 509 01:50:21,000 --> 01:51:24,000 সাবটাইটেল অনুবাদে - আতিক আরাফাত সময়কাল: ০৪-১১-১৯ । ঢাকা, বাংলাদেশ। 510 01:51:24,500 --> 01:51:59,000 প্রয়োজনে: atiquearafat44@gmail.com