1
00:00:23,564 --> 00:00:30,863
HARRY POTTER OCH
HEMLIGHETERNAS KAMMARE
2
00:01:12,989 --> 00:01:19,161
Jag kan inte släppa ut dig, Hedwig.
Jag får inte trolla utanför skolan.
3
00:01:19,328 --> 00:01:24,667
-Om morbror Vernon...
- Harry Potter!
4
00:01:24,834 --> 00:01:26,669
För sent.
5
00:01:31,340 --> 00:01:34,135
Där är han.
6
00:01:36,470 --> 00:01:40,641
Håll fågeln i schack,
annars åker den ut.
7
00:01:40,808 --> 00:01:46,814
Hon har tråkigt, hon behöver bara
få komma ut nån timme.
8
00:01:46,981 --> 00:01:54,280
-Och kontakta dina vänner? Nehej du!
-De har ju inte hört av sig.
9
00:01:56,490 --> 00:02:03,039
-Inte ett ord, på hela sommaren...
-Dig vill väl ingen vara vän med!
10
00:02:05,625 --> 00:02:11,672
Du ska vara tacksam. Vi har
uppfostrat dig, gett dig mat-
11
00:02:11,839 --> 00:02:17,220
-och ett av Dudleys rum -
så snälla är vi...!
12
00:02:17,386 --> 00:02:23,476
-Du får vänta tills gästerna kommer.
-När som helst.
13
00:02:23,809 --> 00:02:32,235
-Snabbgenomgång. Petunia, du...
-...hälsar dem hjärtligt välkomna.
14
00:02:33,236 --> 00:02:38,741
-Och Dudley...
-...håller upp dörren.
15
00:02:43,246 --> 00:02:45,414
Och du...
16
00:02:45,581 --> 00:02:50,086
...håller mig på mitt rum
och är tyst som en mus.
17
00:02:50,253 --> 00:02:59,512
Just det. Jag kan göra mitt livs affär
och det ska inte du få förstöra...!
18
00:03:10,356 --> 00:03:15,945
Harry Potter! Det är verkligen en ära.
19
00:03:18,072 --> 00:03:22,952
-Vem är du?
-Husalfen Dobby.
20
00:03:23,244 --> 00:03:28,708
Jag kan faktiskt inte ha
en husalf här just nu.
21
00:03:28,875 --> 00:03:35,131
Det förstår Dobby,
men Dobby vill berätta...
22
00:03:35,298 --> 00:03:40,052
Det är så svårt, var ska Dobby börja?
23
00:03:40,219 --> 00:03:45,808
-Du kan väl slå dig ner.
-Slå mig ner?
24
00:03:49,395 --> 00:03:53,983
Tyst, förlåt, du får inte bli ledsen.
25
00:03:54,150 --> 00:03:58,779
Ledsen? Dobby vet hur berömd ni är-
26
00:03:58,946 --> 00:04:05,494
-men ingen trollkarl har bett honom
slå sig ner...som en jämlike.
27
00:04:05,661 --> 00:04:11,000
-Då känner du inga snälla trollkarlar.
-Nej.
28
00:04:11,167 --> 00:04:16,964
Så får man ju inte säga...
Dumma Dobby! Dumma Dobby!
29
00:04:17,130 --> 00:04:19,341
Sluta...!
30
00:04:23,846 --> 00:04:28,184
Det är bara katten.
31
00:04:29,018 --> 00:04:35,358
Sluta, Dobby...! Tyst...!
Hur är det med dig?
32
00:04:36,150 --> 00:04:43,449
Dobby måste straffa sig själv, Dobby
höll på att tala illa om sin familj.
33
00:04:43,866 --> 00:04:49,789
Trollkarlsfamiljen som Dobby
måste tjäna för evigt.
34
00:04:49,956 --> 00:04:54,126
Om de får veta att Dobby varit här...
35
00:04:54,293 --> 00:05:00,216
Men Dobby måste skydda
Harry Potter, varna honom.
36
00:05:00,383 --> 00:05:07,348
Han får inte åka till Hogwarts skola
för häxkonster och trolldom i år!
37
00:05:07,515 --> 00:05:12,728
Det är en komplott, som får
hemska saker att hända.
38
00:05:12,895 --> 00:05:19,402
-Vadå för saker? Vem ligger bakom?
-Får inte säga.
39
00:05:19,902 --> 00:05:24,824
Jag förstår, du får inte...!
40
00:05:26,993 --> 00:05:30,413
Ställ ner lampan.
41
00:05:30,580 --> 00:05:35,543
Och när de kom till nionde hålet...
42
00:05:37,003 --> 00:05:39,755
Släpp!
43
00:05:41,507 --> 00:05:43,926
Sluta nu!
44
00:05:46,262 --> 00:05:49,015
In med dig, och var tyst!
45
00:05:49,182 --> 00:05:56,439
Vad sjutton håller du på med?!
Du förstörde mitt japanska golfskämt.
46
00:05:59,609 --> 00:06:06,908
Väsnas du igen blir det synd om dig.
Och laga den där!
47
00:06:09,952 --> 00:06:15,625
Jag hör inte hemma här,
utan i din värld, på Hogwarts.
48
00:06:15,791 --> 00:06:23,090
-Där har jag vänner.
-Vänner som inte ens skriver?
49
00:06:23,549 --> 00:06:28,721
Hur kan du veta
att de inte har skrivit?
50
00:06:28,888 --> 00:06:36,145
Bli inte arg nu, men Dobby hoppades
att om han trodde de glömt honom-
51
00:06:36,395 --> 00:06:40,608
-så skulle han inte vilja åka dit igen.
52
00:06:40,775 --> 00:06:45,154
Ge mig breven...!
53
00:06:57,959 --> 00:07:01,337
Kom hit...!
54
00:07:04,423 --> 00:07:07,927
Dobby...snälla...
55
00:07:08,094 --> 00:07:15,351
-Lova att inte åka till skolan...!
-Nej, Hogwarts är mitt hem...!
56
00:07:15,518 --> 00:07:22,859
Då måste Dobby göra det -
för Harry Potters eget bästa.
57
00:07:43,337 --> 00:07:50,636
Förlåt! Pojken är sjuk i huvudet,
därför fick han inte vara med.
58
00:08:03,691 --> 00:08:10,990
Du får inte gå i den där skolan, eller
träffa dina underliga vänner igen!
59
00:08:57,703 --> 00:09:03,042
-Hej, Harry!
-Ron? Fred? George?
60
00:09:03,209 --> 00:09:09,090
-Vad gör ni här?
-Räddar dig! Hämta väskan.
61
00:09:14,428 --> 00:09:17,098
Akta nu.
62
00:09:39,579 --> 00:09:42,582
Skynda dig!
63
00:09:43,624 --> 00:09:47,003
Han rymmer!
64
00:09:49,839 --> 00:09:56,512
-Släpp mig!
-Du och fågelskrället ska ingenstans!
65
00:10:04,854 --> 00:10:07,690
Pappa!
66
00:10:21,370 --> 00:10:25,208
Har den äran förresten.
67
00:11:09,168 --> 00:11:14,090
-Törs vi ta några?
-Ja, mamma märker inget.
68
00:11:30,106 --> 00:11:33,442
Det ser inte mycket ut för världen,
men det är vårt hem.
69
00:11:33,609 --> 00:11:36,404
Det är jättefint.
70
00:11:36,571 --> 00:11:43,619
Var har ni hållit hus?!
- Harry, hej, lilla gubben.
71
00:11:43,786 --> 00:11:51,085
Tomma sängar, ingen lapp, bilen borta!
Ni kunde ju ha dött, blivit sedda!
72
00:11:51,294 --> 00:11:53,921
Det är inte ditt fel.
73
00:11:54,088 --> 00:12:01,387
-De lät honom svälta, låste in honom.
-Passa dig så inte jag gör likadant!
74
00:12:02,263 --> 00:12:05,391
Nu äter vi frukost.
75
00:12:05,558 --> 00:12:11,147
Ät ordentligt nu, Harry.
76
00:12:11,814 --> 00:12:16,152
-Har du sett min tröja?
-Ja, på katten.
77
00:12:16,319 --> 00:12:20,156
Hejsan!
78
00:12:22,491 --> 00:12:28,581
-Sa jag nåt dumt?
-Ginny pratar bara om dig, döjobbigt.
79
00:12:28,748 --> 00:12:36,005
God morgon, allihop! Vilken natt -
nio husundersökningar!
80
00:12:36,506 --> 00:12:43,804
Pappa jobbar på trolldomsministeriet.
Han är helt fascinerad av mugglare.
81
00:12:48,017 --> 00:12:53,940
-Vem är du, då?
-Åh, förlåt... Harry Potter.
82
00:12:54,273 --> 00:13:01,531
Jösses! Jaså minsann. Ron har
berättat om dig. - När kom han hit?
83
00:13:02,031 --> 00:13:08,829
I morse. Dina söner har flugit
till och från Surrey i natt.
84
00:13:09,372 --> 00:13:16,712
Jaså minsann. Hur gick det?
Jag menar: Det skulle ni inte ha gjort!
85
00:13:18,714 --> 00:13:27,139
Du måste veta allt om mugglare...
Vad har man en gummianka till?
86
00:13:31,394 --> 00:13:34,856
Nu kommer Errol med posten.
87
00:13:39,569 --> 00:13:42,822
Kan du ta det, Percy.
88
00:13:43,030 --> 00:13:46,826
Så gör han jämt.
89
00:13:47,910 --> 00:13:51,747
Det är från Hogwarts.
Till Harry också.
90
00:13:51,914 --> 00:13:55,751
Dumbledore vet att du är här.
Inget undgår honom.
91
00:13:55,918 --> 00:14:02,091
-Det här blir inte billigt, mamma.
-Det ordnar sig.
92
00:14:02,258 --> 00:14:07,096
Det finns bara ett ställe att köpa
allt det här: Diagongränden.
93
00:14:09,599 --> 00:14:16,022
-Du får gå först, Harry.
-Han har aldrig använt flampulver.
94
00:14:16,189 --> 00:14:22,069
Då får du börja och visa hur man gör.
95
00:14:28,534 --> 00:14:31,120
Diagongränden!
96
00:14:36,292 --> 00:14:42,632
Det är inte svårt, var inte rädd.
97
00:14:42,798 --> 00:14:49,639
In med dig. Akta huvudet.
Och så flampulvret...
98
00:14:51,307 --> 00:14:58,314
Bra. Glöm inte att tala mycket tydligt.
99
00:14:59,982 --> 00:15:02,318
Diakongränden!
100
00:15:08,908 --> 00:15:12,662
Sa han inte fel...? Tyckte väl det.
101
00:16:37,538 --> 00:16:44,045
-Du har väl inte gått vilse, lille vän?
-Nej då, jag skulle bara...
102
00:16:44,212 --> 00:16:49,091
Följ med oss så ska vi hjälpa dig.
103
00:16:51,761 --> 00:16:57,225
-Hagrid!
-Vad gör du här? Kom nu!
104
00:17:00,061 --> 00:17:01,604
SVARTVÄNDARGRÄNDEN
105
00:17:01,771 --> 00:17:07,026
Så du ser ut! Svartvändargränden
ska du akta dig för.
106
00:17:07,193 --> 00:17:11,113
Folk kan tro att du har
nåt fuffens för dig.
107
00:17:11,280 --> 00:17:16,702
Jag gick vilse...
Vad gjorde du där, då?
108
00:17:16,868 --> 00:17:24,126
Jag letade efter nåt mot köttätande
sniglar, de äter upp kålhuvudena.
109
00:17:30,550 --> 00:17:34,470
-Harry! - Hagrid!
-Hejsan, Hermione!
110
00:17:34,637 --> 00:17:41,936
Vad roligt att se dig igen...!
Vad har hänt med glasögonen?
111
00:17:46,983 --> 00:17:53,781
-Den trollformeln måste jag lära mig.
-Nu klarar du dig väl själv...
112
00:17:53,948 --> 00:17:57,493
Hej då. - Alla har varit så oroliga.
113
00:17:58,077 --> 00:18:02,623
GYLLENROY LOCKMAN
MITT MAGISKA JAG
114
00:18:07,920 --> 00:18:12,842
Harry! Vi hoppades att du skulle
hamna i närheten.
115
00:18:13,009 --> 00:18:18,264
Gyllenroy Lockman...!
116
00:18:22,018 --> 00:18:25,521
Mamma gillar honom.
117
00:18:25,688 --> 00:18:30,693
Släpp fram mig, tack!
Det är till The Daily Prophet.
118
00:18:35,031 --> 00:18:39,368
Är det inte Harry Potter?
119
00:18:44,498 --> 00:18:48,544
Le, nu hamnar vi på förstasidan.
120
00:18:48,711 --> 00:18:59,013
Tänka sig - när Harry skulle köpa
min självbiografi "Mitt magiska jag"...
121
00:19:03,184 --> 00:19:10,483
...som förresten för 27:e veckan
toppar bästsäljarlistan...
122
00:19:11,400 --> 00:19:16,822
...kunde han aldrig ana
att han skulle gå härifrån...
123
00:19:16,989 --> 00:19:24,247
...med allt jag nånsin skrivit...
helt gratis.
124
00:19:26,749 --> 00:19:29,210
Mina damer...
125
00:19:29,377 --> 00:19:35,842
Dem ber jag honom signera.
- Vänta utanför.
126
00:19:45,434 --> 00:19:52,775
Nu trivs du allt! Vad du än gör
så hamnar du i tidningen!
127
00:19:53,276 --> 00:19:58,698
-Låt honom vara.
-Du har fått en flickvän!
128
00:19:58,865 --> 00:20:04,412
Nu ska vi vara snälla, Draco.
129
00:20:06,789 --> 00:20:12,545
Lucius Malfoy. Äntligen träffas vi.
130
00:20:14,463 --> 00:20:19,635
Ärret är legendariskt...precis
som trollkarlen du fick det av.
131
00:20:19,802 --> 00:20:26,809
Voldemort mördade mina föräldrar.
Han var en simpel mördare.
132
00:20:28,561 --> 00:20:33,774
Du är modig som nämner hans namn,
eller dåraktig.
133
00:20:33,941 --> 00:20:38,821
Är man rädd för namnet
blir personen bara otäckare.
134
00:20:38,988 --> 00:20:44,952
Och det här måste vara miss Granger.
135
00:20:45,119 --> 00:20:51,000
Draco har berättat allt om dig
och dina föräldrar.
136
00:20:54,003 --> 00:20:59,008
De är väl mugglare?
137
00:21:00,343 --> 00:21:06,516
Rött hår, tomma blickar...
138
00:21:06,974 --> 00:21:14,190
...sjabbig begagnad bok.
Ni måste heta Weasley.
139
00:21:14,357 --> 00:21:20,029
-Vilken hysteri, vi går ut.
-Weasley den äldre.
140
00:21:20,196 --> 00:21:25,034
Du jobbar hårt, Arthur,
med alla husundersökningar.
141
00:21:25,201 --> 00:21:32,542
Hoppas du får betalt för övertid,
men det ser ju inte så ut.
142
00:21:32,708 --> 00:21:38,840
Varför ska man skämma ut sig
om man inte ens får bra betalt?
143
00:21:39,006 --> 00:21:44,178
Vi har väldigt olika syn på
hur man skämmer ut sig.
144
00:21:44,345 --> 00:21:48,057
Helt klart.
145
00:21:48,224 --> 00:21:53,229
Umgås med mugglare...
146
00:21:55,898 --> 00:22:02,864
Jag trodde inte att din familj
kunde sjunka lägre.
147
00:22:03,865 --> 00:22:07,243
Vi ses på jobbet.
148
00:22:10,746 --> 00:22:14,250
Vi ses i skolan.
149
00:22:20,882 --> 00:22:23,759
-10.58!
-Tåget går snart!
150
00:22:23,926 --> 00:22:27,930
Fred, George, Percy - ni får gå först!
151
00:22:40,109 --> 00:22:42,236
Gå först, älskling.
152
00:22:44,280 --> 00:22:48,117
Kom, så du får en sittplats.
153
00:22:48,784 --> 00:22:51,579
Nu går vi.
154
00:23:03,716 --> 00:23:10,973
-Vad håller ni på med?
-Förlåt... Vagnen rullade iväg.
155
00:23:12,934 --> 00:23:19,982
-Varför kommer vi inte in?
-Jag vet inte, det verkar vara stängt.
156
00:23:20,149 --> 00:23:24,070
Nu missar vi tåget!
157
00:23:24,237 --> 00:23:31,285
Om inte vi kommer in kanske inte
mamma och pappa kommer ut.
158
00:23:31,452 --> 00:23:38,334
-Vi kanske ska vänta vid bilen.
-Bilen...
159
00:23:48,845 --> 00:23:56,018
Mugglare är inte vana vid
att se flygande bilar!
160
00:24:14,704 --> 00:24:22,003
-Nej, osynlighetsanordningen krånglar.
-Flyg lägre, vi måste hitta tåget.
161
00:24:34,056 --> 00:24:39,854
-Nu måste vi bara hinna ifatt.
-Vi kan inte vara långt efter.
162
00:24:40,021 --> 00:24:43,065
-Hör du?
-Vi närmar oss.
163
00:24:43,232 --> 00:24:46,652
Vänta lite.
164
00:25:16,349 --> 00:25:19,435
Håll i dig!
165
00:25:21,562 --> 00:25:24,690
Ta min hand!
166
00:25:28,402 --> 00:25:34,784
-Håll i dig!
-Jag försöker. Din hand är svettig.
167
00:25:45,962 --> 00:25:49,298
Vi har hittat tåget.
168
00:26:05,815 --> 00:26:08,818
Välkommen hem.
169
00:26:23,249 --> 00:26:27,795
-Upp! Upp!
-Det går inte!
170
00:26:32,466 --> 00:26:36,345
Se upp för trädet!
171
00:26:37,346 --> 00:26:40,641
Stanna!
172
00:27:02,538 --> 00:27:08,669
-Titta på min trollstav...!
-Var glad att du inte bröt nacken.
173
00:27:08,836 --> 00:27:12,381
-Vad var det?
-Jag vet inte.
174
00:27:47,500 --> 00:27:51,045
Kör!
175
00:28:23,786 --> 00:28:27,039
Scabbers, är du oskadd?
176
00:28:27,790 --> 00:28:30,209
Bilen!
177
00:28:45,558 --> 00:28:49,604
Pappa kommer att slå ihjäl mig.
178
00:28:55,902 --> 00:28:58,154
Vi ses.
179
00:28:59,739 --> 00:29:06,996
En husalf dök upp, vi missade tåget
och dödades nästan av ett träd...
180
00:29:08,664 --> 00:29:13,085
Nån vill inte ha mig här.
181
00:29:15,671 --> 00:29:22,970
Titta noga. Det här kan bli
er sista natt på slottet.
182
00:29:24,639 --> 00:29:29,185
Nu ligger ni illa till.
183
00:29:29,352 --> 00:29:35,691
Inte mindre än sju mugglare såg er!
184
00:29:35,983 --> 00:29:43,282
Inser ni hur allvarligt det är?
Ni hade kunnat avslöja vår värld.
185
00:29:44,200 --> 00:29:50,540
För att inte tala om att ni skadat
vårt urgamla piskande pilträd!
186
00:29:50,706 --> 00:29:57,046
-Trädet skadade faktiskt oss mer.
-Tig!
187
00:29:57,713 --> 00:30:04,053
Om ni var slytherinare
och jag fick bestämma-
188
00:30:04,220 --> 00:30:09,058
-skulle ni skickas hem ögonaböj!
189
00:30:09,225 --> 00:30:13,521
-Men nu...
-...är de inte det.
190
00:30:13,688 --> 00:30:17,900
Professor Dumbledore. - McGonagall.
191
00:30:18,067 --> 00:30:25,408
Pojkarna har trotsat reglerna om
omyndigas trolldomsutövning...!
192
00:30:25,575 --> 00:30:31,914
Jag känner till reglerna, Severus -
jag har skrivit flera stycken.
193
00:30:32,081 --> 00:30:39,422
Men det är Gryffindors McGonagall
som avgör vad som måste göras.
194
00:30:41,090 --> 00:30:45,553
-Då går vi och packar.
-Varför säger du så?
195
00:30:45,720 --> 00:30:49,515
Ni tänker väl relegera oss?
196
00:30:49,682 --> 00:30:56,939
Inte i dag, men ni ska veta
att det ni gjort är allvarligt.
197
00:30:58,608 --> 00:31:05,239
Jag ska skriva till era föräldrar
och ni får kvarsittning.
198
00:31:27,303 --> 00:31:32,975
-God morgon...
-God morgon, professor Sprout.
199
00:31:33,142 --> 00:31:37,563
Välkomna till växthus 3, årskurs 2.
200
00:31:37,730 --> 00:31:44,987
I dag ska vi plantera om mandragoror.
Vilka egenskaper har mandragoraroten?
201
00:31:46,989 --> 00:31:54,288
Den gör så att de som har förstenats
blir som de var förut.
202
00:31:54,664 --> 00:32:01,963
-Men skriken är farliga, man kan dö.
-Utmärkt! Tio poäng till Gryffindor.
203
00:32:02,839 --> 00:32:07,510
Vi har bara späda plantor
så ni kan inte dö-
204
00:32:07,677 --> 00:32:13,182
-men bli medvetslösa, så därför
har ni fått öronmuffar.
205
00:32:13,349 --> 00:32:19,021
Var snälla och sätt på er dem nu.
206
00:32:19,188 --> 00:32:26,529
Man tar ett ordentligt tag
och rycker upp den snabbt.
207
00:32:31,534 --> 00:32:38,833
Fort ner i krukan och häll över
lite jord så den håller sig varm.
208
00:32:44,046 --> 00:32:47,633
Longbottom skyddade inte öronen.
209
00:32:47,800 --> 00:32:53,389
-Han har bara svimmat.
-Låt honom ligga.
210
00:32:53,556 --> 00:32:59,979
Vi har gott om krukor.
Ta tag och ryck upp den!
211
00:33:14,410 --> 00:33:21,417
-Där är Nästan Huvudlöse Nick.
-Hejsan, Percy! Miss Clearwater.
212
00:33:32,345 --> 00:33:38,684
-Säg det, bara. Det är kört för mig.
-Det är kört för dig.
213
00:33:40,603 --> 00:33:45,608
Colin Creevey.
Jag är också gryffindorare.
214
00:33:45,775 --> 00:33:49,946
Ron, är det din uggla?
215
00:34:02,291 --> 00:34:06,420
Han är hopplös.
216
00:34:10,800 --> 00:34:15,638
Han har fått ett illvrål!
217
00:34:15,804 --> 00:34:22,478
Öppna det. Jag öppnade inte mormors,
det var hemskt.
218
00:34:28,275 --> 00:34:31,737
Ronald Weasley!
219
00:34:32,737 --> 00:34:38,953
Hur kunde du ta bilen?!
Det är upprörande!
220
00:34:39,120 --> 00:34:44,500
Nu blir pappa förhörd på jobbet
och det är ditt fel!
221
00:34:44,667 --> 00:34:51,966
Om du gör det minsta lilla ofog
får du åka raka vägen hem!
222
00:34:52,632 --> 00:34:59,807
Ginny, vad roligt att du blev
gryffindorare. Vi är så stolta.
223
00:35:18,492 --> 00:35:25,791
Tillåt mig presentera er nya lärare
i försvar mot svartkonster - mig.
224
00:35:26,834 --> 00:35:32,715
Gyllenroy Lockman, innehavare av
Merlins orden av tredje graden-
225
00:35:32,882 --> 00:35:36,302
-hedersmedlem i Föreningen
till försvar mot svartkonster-
226
00:35:36,469 --> 00:35:43,726
-och femfaldig vinnare av Häxornas
Världs pris för supercharmleendet.
227
00:35:45,895 --> 00:35:53,194
Fast jag blev ju inte av med
Klagoanden genom att le mot henne.
228
00:35:57,240 --> 00:36:04,539
Jag ska lära er hur man försvarar sig
mot de allra gräsligaste av varelser.
229
00:36:07,250 --> 00:36:14,549
Ni kan få se fruktansvärda saker, men
inget kan skada er när jag är här.
230
00:36:15,258 --> 00:36:21,389
Bara ni inte skriker -
det kan provocera dem!
231
00:36:24,267 --> 00:36:29,939
-Pixi-gnomer från Cornwall?
-Nyfångade!
232
00:36:30,106 --> 00:36:36,445
Skratta du, men pixi-gnomer kan
vara förbaskat listiga små rackare.
233
00:36:36,612 --> 00:36:40,449
Se om ni klarar av dem!
234
00:36:43,911 --> 00:36:47,748
Fånga in dem, då!
235
00:37:05,224 --> 00:37:08,060
Hjälp mig!
236
00:37:09,228 --> 00:37:12,315
-Sluta!
-Rör dig inte!
237
00:37:36,506 --> 00:37:41,010
Ni kan väl stoppa in dem i buren.
238
00:37:42,595 --> 00:37:45,181
Vad gör vi nu?
239
00:37:57,193 --> 00:38:00,112
Varför ska allt hända mig?
240
00:38:05,868 --> 00:38:13,167
Jag har lagt upp ett nytt program.
Vi ska träna tidigare, hårdare, längre.
241
00:38:13,876 --> 00:38:17,338
Det är inte sant...!
242
00:38:18,673 --> 00:38:21,509
-Vad ska ni göra?
-Träna.
243
00:38:21,676 --> 00:38:26,973
-Jag har bokat in oss i dag.
-Jag har en lapp.
244
00:38:27,348 --> 00:38:30,142
Det bådar inte gott.
245
00:38:30,309 --> 00:38:35,398
"Jag, Severus Snape, ger Slytherin-
laget lov att använda planen"-
246
00:38:35,565 --> 00:38:40,903
-"för att träna sin nya sökare."
Vem är det?
247
00:38:44,073 --> 00:38:50,496
-Malfoy?
-Just det. Det är inte det enda nya.
248
00:38:50,663 --> 00:38:56,252
-Nimbus 2001. Var har ni fått såna?
-Av Dracos pappa.
249
00:38:56,419 --> 00:39:00,256
Min pappa har nämligen råd
med det bästa.
250
00:39:00,423 --> 00:39:07,221
Gryffindorlaget behövde inte muta nån,
för de är duktiga.
251
00:39:09,724 --> 00:39:15,771
Ingen vill veta vad du tycker,
äckliga lilla smutsskalle.
252
00:39:15,938 --> 00:39:21,235
Det där ska du få äta upp.
Ät sniglar!
253
00:39:27,074 --> 00:39:29,952
Hur gick det?
254
00:39:31,871 --> 00:39:34,415
Säg nåt.
255
00:39:39,921 --> 00:39:44,800
-Vänd honom hitåt.
-Nej, flytta på dig.
256
00:39:45,301 --> 00:39:50,473
Vi går till Hagrid.
Han vet nog på råd.
257
00:39:57,813 --> 00:40:02,485
Bäst att ta fram stora hinken.
258
00:40:05,571 --> 00:40:10,660
Man kan bara vänta
tills det går över.
259
00:40:11,244 --> 00:40:15,456
Hellre spy än svälja...
- Vem skulle Ron förtrolla?
260
00:40:15,623 --> 00:40:22,922
Malfoy. Han kallade Hermione...
Jag vet inte vad det betyder.
261
00:40:27,593 --> 00:40:31,430
-Han kallade mig smutsskalle.
-Nähä...!
262
00:40:31,597 --> 00:40:34,809
-Vad betyder det?
-Orent blod.
263
00:40:34,976 --> 00:40:42,275
Smutsskalle är ett skällsord för nån
som har mugglarföräldrar...som jag.
264
00:40:42,650 --> 00:40:47,697
Det sägs sällan i belevade kretsar.
265
00:40:47,864 --> 00:40:52,535
Vissa trollkarlar, som Malfoys släkt-
266
00:40:52,702 --> 00:40:57,540
-anser att de är finare än andra
för att de är "renblodiga".
267
00:40:57,707 --> 00:41:00,960
Vad hemskt.
268
00:41:02,211 --> 00:41:05,882
-Det är vidrigt.
-Och struntprat.
269
00:41:06,048 --> 00:41:11,137
"Orent blod" - varenda trollkarl
är ju halvblod i dag.
270
00:41:11,304 --> 00:41:16,893
Och ingen är bättre på trollformler
än vår Hermione.
271
00:41:19,145 --> 00:41:26,402
Bry dig inte om det,
inte för ett ögonblick.
272
00:41:33,409 --> 00:41:40,708
Kan du tänka dig
trevligare kvarsittning...
273
00:41:42,376 --> 00:41:47,048
-...än att besvara mina beundrarbrev?
-Nej.
274
00:41:47,215 --> 00:41:54,514
Berömmelsen är en flyktig vän, Harry.
Kändisskap förpliktar, glöm inte det.
275
00:41:59,435 --> 00:42:04,398
Kom...kom...
276
00:42:05,107 --> 00:42:11,113
...kom till mig.
277
00:42:11,280 --> 00:42:13,950
-Va?
-Förlåt?
278
00:42:15,952 --> 00:42:21,374
-Rösten...
-Vilken röst?
279
00:42:23,292 --> 00:42:28,464
-Hörde ni inte?
-Vad pratar du om?
280
00:42:28,631 --> 00:42:35,930
Du börjar nog bli lite sömnig.
Och inte undra på det - fyra timmar!
281
00:42:36,722 --> 00:42:42,436
Kusligt vad fort tiden går
när man har roligt.
282
00:42:45,106 --> 00:42:47,608
Kusligt.
283
00:42:51,070 --> 00:42:56,492
Blod, det luktar blod.
284
00:42:56,659 --> 00:43:03,958
Jag ska slita sönder dig,
jag ska döda dig.
285
00:43:05,168 --> 00:43:11,674
Döda...döda...döda!
286
00:43:11,841 --> 00:43:17,930
-Hörde ni...? Rösten.
-Vilken röst?
287
00:43:18,097 --> 00:43:21,517
Jag hörde den hos Lockman, och...
288
00:43:21,684 --> 00:43:24,645
Det är dags.
289
00:43:24,812 --> 00:43:28,608
Den tänker döda nån.
290
00:43:28,774 --> 00:43:32,653
-Döda...?!
-Vänta!
291
00:43:58,221 --> 00:44:02,850
Konstigt, jag har aldrig
sett spindlar göra så.
292
00:44:03,017 --> 00:44:06,896
Jag tycker inte om spindlar.
293
00:44:09,524 --> 00:44:12,360
Vad är det?
294
00:44:15,071 --> 00:44:19,575
"Hemligheternas kammare har öppnats.
Arvtagarens fiender, tag er i akt."
295
00:44:19,742 --> 00:44:23,371
Skrivet i blod.
296
00:44:31,754 --> 00:44:37,009
Det är Filchs katt, mrs Norris.
297
00:44:52,859 --> 00:44:59,740
"Arvtagarens fiender, tag er i akt"?
- Snart är det er tur, smutsskallar.
298
00:44:59,907 --> 00:45:04,620
Vad står på? Flytta på er!
299
00:45:06,289 --> 00:45:10,626
Potter, vad håller du...
300
00:45:13,796 --> 00:45:17,049
Mrs Norris?
301
00:45:17,216 --> 00:45:22,096
-Du har mördat min katt.
-Nej.
302
00:45:22,263 --> 00:45:25,641
Jag ska slå ihjäl dig.
303
00:45:25,808 --> 00:45:31,147
-Jag ska slå ihjäl dig!
-Argus!
304
00:45:34,150 --> 00:45:39,322
Gå genast till era rum.
305
00:45:39,488 --> 00:45:44,744
Alla utom...ni tre.
306
00:45:51,334 --> 00:45:55,505
Hon är inte död, hon har förstenats.
307
00:45:55,671 --> 00:46:02,970
Tyckte väl det! Synd jag inte var här,
min motbesvärjelse hade räddat henne.
308
00:46:03,971 --> 00:46:11,270
-Men hur hon förstenats vet jag inte.
-Fråga honom. Det var han...!
309
00:46:12,480 --> 00:46:16,609
Nej, jag svär, det var inte jag.
310
00:46:16,776 --> 00:46:21,531
-Trams.
-Ursäkta, men...
311
00:46:21,697 --> 00:46:27,036
De kanske bara var på fel plats
vid fel tillfälle.
312
00:46:27,203 --> 00:46:36,963
Men det verkar onekligen misstänkt.
Jag såg aldrig Potter vid middagen.
313
00:46:37,213 --> 00:46:42,969
Det är mitt fel. Harry hjälpte mig
med beundrarposten.
314
00:46:43,135 --> 00:46:50,393
Det var därför vi letade efter honom,
och sen sa han...
315
00:46:51,644 --> 00:46:56,649
-Ja...?
-Att jag inte var hungrig.
316
00:46:56,816 --> 00:47:02,989
Vi var på väg till sällskapsrummet
när vi hittade mrs Norris.
317
00:47:03,155 --> 00:47:06,242
Oskyldig tills befunnen skyldig.
318
00:47:06,409 --> 00:47:11,581
Min katt har förstenats.
Jag kräver att nån straffas!
319
00:47:11,747 --> 00:47:16,169
Vi kommer att kunna bota henne.
320
00:47:16,335 --> 00:47:21,174
Madam Sprout odlar väldigt fina
mandragoror.
321
00:47:21,340 --> 00:47:26,012
När de växt till sig kan de
återuppliva mrs Norris.
322
00:47:26,179 --> 00:47:33,436
Under tiden vill jag be er att vara
mycket försiktiga...allihop.
323
00:47:45,948 --> 00:47:49,368
Visst är det konstigt?
324
00:47:49,535 --> 00:47:56,792
Du hör en röst, bara du, och sen blir
mrs Norris förstenad. Det är konstigt.
325
00:47:57,585 --> 00:48:02,298
-Skulle jag ha berättat det för dem?
-Är du galen?!
326
00:48:02,465 --> 00:48:09,764
Nej, inte ens i trollkarlsvärlden
är det bra att höra röster.
327
00:48:10,139 --> 00:48:14,101
Hon har faktiskt rätt.
328
00:48:16,646 --> 00:48:20,566
Hör upp, allihop.
329
00:48:20,733 --> 00:48:27,573
I dag ska vi förvandla djur
till vattenbägare.
330
00:48:28,574 --> 00:48:32,995
Så här...
331
00:48:38,835 --> 00:48:46,133
Nu är det er tur. Vem vill börja?
- Mr Weasley...
332
00:49:00,106 --> 00:49:05,027
Den trollstaven måste bytas ut.
333
00:49:05,194 --> 00:49:12,368
Skulle ni kunna berätta om
hemligheternas kammare?
334
00:49:16,998 --> 00:49:19,500
Som du vill.
335
00:49:19,667 --> 00:49:25,631
Ni vet förstås att Hogwarts
grundades för över tusen år sedan-
336
00:49:25,798 --> 00:49:30,469
-av sin tids fyra skickligaste
häxor och trollkarlar:
337
00:49:30,636 --> 00:49:39,520
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff,
Rowena Ravenclaw, Salazar Slytherin.
338
00:49:40,563 --> 00:49:46,736
Tre av grundarna kom riktigt bra
överens med de andra.
339
00:49:46,903 --> 00:49:50,406
-Utom en.
-Undrar vilken...!
340
00:49:50,573 --> 00:49:56,370
Salazar Slytherin ville ha
hårdare antagningskrav.
341
00:49:56,537 --> 00:50:03,711
Han ansåg att alla elever måste
komma från rena trollkarlsfamiljer.
342
00:50:03,878 --> 00:50:09,926
När han inte kunde övertala de andra
lämnade han skolan.
343
00:50:10,092 --> 00:50:16,849
Enligt sägnen hade Slytherin byggt
en dold kammare i slottet:
344
00:50:17,016 --> 00:50:24,273
Hemligheternas kammare. Men innan
han gav sig av förseglade han den-
345
00:50:24,732 --> 00:50:31,239
-i väntan på att hans arvtagare
skulle börja här. Endast han-
346
00:50:31,405 --> 00:50:37,578
-skulle kunna öppna den
och släppa ut det fasansfulla-
347
00:50:37,745 --> 00:50:48,047
-som skulle få bort alla som, enligt
Slytherin, inte borde få gå här.
348
00:50:48,422 --> 00:50:50,800
Mugglarbarn.
349
00:50:50,967 --> 00:50:58,307
Skolan har genomsökts många gånger,
men ingen kammare har hittats.
350
00:50:59,559 --> 00:51:04,939
Vad är det som ska finnas där?
351
00:51:05,106 --> 00:51:11,654
Något som endast Slytherins
arvtagare kan bemästra.
352
00:51:11,904 --> 00:51:18,911
Det sägs vara...ett monster.
353
00:51:22,999 --> 00:51:30,339
-Tror ni att kammaren finns?
-Ja, hon var orolig, de andra också.
354
00:51:31,424 --> 00:51:38,681
-Men om kammaren har öppnats...
-...så är arvtagaren här, men vem?
355
00:51:39,807 --> 00:51:45,021
-Få se, vem hatar alla mugglarbarn?
-Om du menar Malfoy...
356
00:51:45,188 --> 00:51:51,360
-"Snart är det er tur, smutsskallar."
-Jo, men Slytherins arvtagare?
357
00:51:51,527 --> 00:51:57,700
Ron kan ha rätt, hela släkten har ju
varit slytherinare i århundraden.
358
00:51:57,867 --> 00:52:01,662
Crabbe och Goyle vet,
vi kan lura det ur dem.
359
00:52:01,829 --> 00:52:05,958
Så dumma är inte ens de,
men jag vet...
360
00:52:06,125 --> 00:52:11,047
Fast det blir svårt och vi skulle
bryta mot jättemånga skolregler.
361
00:52:11,214 --> 00:52:15,718
Och så är det farligt,
väldigt farligt.
362
00:52:16,469 --> 00:52:18,554
DE KRAFTIGASTE
VÄRKANDE ELIXIREN
363
00:52:22,475 --> 00:52:32,026
"Polyjuice-elixir. Den som dricker det
förvandlas ett tag till någon annan."
364
00:52:32,401 --> 00:52:36,364
Skulle vi bli Crabbe och Goyle?
365
00:52:36,531 --> 00:52:43,829
-Då berättar Malfoy allt för oss!
-Ja, men det är jättesvårt att göra.
366
00:52:44,163 --> 00:52:49,001
-Hur lång tid tar det?
-En månad.
367
00:52:49,168 --> 00:52:56,425
Om det är Malfoy hinner han överfalla
massor av mugglarbarn under tiden.
368
00:52:56,676 --> 00:53:01,514
Jag vet, men vi har ingen annan plan.
369
00:53:50,980 --> 00:53:58,279
Slytherin gör mål igen
och leder med 90-30.
370
00:54:27,600 --> 00:54:31,103
Du hänger väl med, ärrskalle!
371
00:54:35,983 --> 00:54:38,611
Akta dig!
372
00:54:38,945 --> 00:54:40,988
Se upp!
373
00:54:54,210 --> 00:54:59,882
Den där dunkaren har nån fifflat med!
374
00:55:00,049 --> 00:55:06,055
-Det ordnar jag.
-Nej, det kan bli farligt för Harry.
375
00:55:30,913 --> 00:55:33,916
Tränar du balett?
376
00:56:04,739 --> 00:56:08,618
Mig hinner du aldrig ifatt!
377
00:57:38,958 --> 00:57:44,630
Harry Potter har fångat kvicken!
Gryffindor vinner!
378
00:57:59,395 --> 00:58:03,232
Tack. Jag har brutit armen.
379
00:58:03,399 --> 00:58:07,862
-Det fixar jag i ett nafs.
-Nej, inte ni.
380
00:58:08,029 --> 00:58:15,328
Pojkstackarn vet inte vad han säger.
- Det här gör inte ont alls.
381
00:58:30,259 --> 00:58:34,055
Så kan det gå...
382
00:58:34,222 --> 00:58:41,521
...men huvudsaken är att det inte gör
ont längre och inte är nåt benbrott.
383
00:58:42,104 --> 00:58:48,402
-Det finns ju inget ben kvar!
-Men armen är rörligare.
384
00:58:50,947 --> 00:58:54,867
Sjåpa dig inte, du kan gå nu!
385
00:58:55,034 --> 00:58:59,956
Ni borde ha gått raka vägen hit.
Laga ben är en sak, men odla nya...
386
00:59:00,122 --> 00:59:05,253
-Ni kan väl göra det?
-Ja då, men det gör ont.
387
00:59:05,419 --> 00:59:10,967
Det är verkligen inte skönt
när ben växer ut.
388
00:59:12,718 --> 00:59:16,722
Du trodde väl inte
det skulle vara gott?!
389
00:59:22,645 --> 00:59:27,149
Döda...döda...
390
00:59:31,112 --> 00:59:35,324
Dags att döda.
391
00:59:45,501 --> 00:59:52,091
Harry skulle ha lyssnat på Dobby
och åkt hem när han missade tåget!
392
00:59:52,258 --> 00:59:59,515
Det var du som gjorde så att vi inte
kunde komma till perrongen...!
393
01:00:01,017 --> 01:00:05,938
-Vi höll på att bli relegerade!
-Då hade ni ju kommit härifrån.
394
01:00:06,147 --> 01:00:12,695
Harry Potter måste åka hem!
Dobby trodde dunkaren skulle...
395
01:00:12,862 --> 01:00:16,324
Var det du...?!
396
01:00:16,490 --> 01:00:23,789
Dobby blev så bedrövad att han var
tvungen att stryka sina händer.
397
01:00:25,708 --> 01:00:30,546
När benen växt ut ska jag strypa dig!
398
01:00:33,174 --> 01:00:38,638
Dobby är van vid mordhot, det händer
fem gånger om dan hemma.
399
01:00:38,804 --> 01:00:45,728
-Varför försöker du döda mig?
-Inte döda...!
400
01:00:45,895 --> 01:00:52,652
Dobby minns hur det var innan Harry
vann över han-som-inte-får-nämnas.
401
01:00:52,818 --> 01:01:00,076
Husalfer behandlades som ohyra! Fast
Dobby behandlas förstås så nu med.
402
01:01:11,087 --> 01:01:18,386
-Varför går du klädd så där?
-Det visar att jag är slav.
403
01:01:19,220 --> 01:01:25,726
Dobby kan bara bli fri
om han får kläder av sin herre.
404
01:01:26,519 --> 01:01:33,776
Lyssna nu...! Hemska saker
händer snart på Hogwarts.
405
01:01:34,110 --> 01:01:41,284
Harry Potter får inte stanna här
när historien upprepar sig.
406
01:01:41,450 --> 01:01:48,457
-Har det hänt förut?
-Det borde jag inte ha sagt.
407
01:01:50,918 --> 01:01:55,923
-Dumma Dobby!
-Sluta...!
408
01:01:57,383 --> 01:02:01,387
När hände det? Vem ligger bakom nu?
409
01:02:01,554 --> 01:02:06,767
Det får inte Dobby säga,
Dobby vill bara rädda Harry.
410
01:02:06,934 --> 01:02:10,730
Berätta vem det är.
411
01:02:21,741 --> 01:02:24,827
Lägg honom här.
412
01:02:27,163 --> 01:02:30,291
-Vad har hänt?
-Ett till överfall.
413
01:02:30,458 --> 01:02:36,672
Jag tror att han har blivit förstenad,
madam Pomfrey.
414
01:02:36,839 --> 01:02:42,011
Han kanske hann fotografera
den som gjorde det.
415
01:02:49,810 --> 01:02:57,109
-Vad kan det här betyda, Albus?
-Att eleverna svävar i fara.
416
01:02:57,985 --> 01:03:05,284
-Vad ska jag säga till personalen?
-Som det är - ingen går säker här.
417
01:03:05,826 --> 01:03:13,125
Det är som vi fruktat. Hemligheternas
kammare har öppnats igen.
418
01:03:16,045 --> 01:03:20,383
"Igen"?! Har den öppnats tidigare?
419
01:03:20,550 --> 01:03:27,014
Självklart...! Lucius Malfoy måste ha
öppnat den när han var elev här.
420
01:03:27,181 --> 01:03:33,229
-Och han har lärt Draco hur man gör.
-Det får vi veta när elixiret är klart.
421
01:03:33,396 --> 01:03:39,402
Berätta varför vi ska göra elixiret
mitt på dan inne på flicktoaletten.
422
01:03:39,569 --> 01:03:45,658
-Nån kan ju komma på oss.
-Nej, för ingen kommer hit.
423
01:03:45,825 --> 01:03:52,415
-Varför inte det?
-Missnöjda Myrtle är här.
424
01:03:52,832 --> 01:03:57,253
-Vem är det?
-Det är jag!
425
01:04:02,175 --> 01:04:09,432
Ni vet så klart ingenting om fula,
eländiga, tjuriga, missnöjda Myrtle.
426
01:04:18,274 --> 01:04:21,194
Hon är lite känslig.
427
01:04:25,114 --> 01:04:29,285
Kom närmare!
428
01:04:29,452 --> 01:04:36,125
Kan alla se mig ordentligt?
Kan alla höra mig?
429
01:04:36,292 --> 01:04:42,048
Utmärkt. Efter de senaste veckornas
ruskiga händelser-
430
01:04:42,215 --> 01:04:51,641
-bildar jag en duellklubb för att träna
er om ni skulle behöva försvara er-
431
01:04:51,891 --> 01:04:59,148
-som jag själv gjort otaliga gånger.
Läs mer om det i mina böcker.
432
01:05:02,818 --> 01:05:08,950
Tillåt mig presentera min assistent:
professor Snape.
433
01:05:12,078 --> 01:05:17,124
Han ställer upp på en demonstration.
Men var inte oroliga...
434
01:05:17,291 --> 01:05:23,339
Ni kommer att ha kvar er
trolldryckslärare efteråt.
435
01:05:52,869 --> 01:05:56,038
-Klarade han sig?
-Vem bryr sig?
436
01:05:56,205 --> 01:06:03,504
En utmärkt idé att visa det,
men rätt så lätt att lista ut.
437
01:06:03,713 --> 01:06:07,216
Jag hade lätt kunnat hindra er.
438
01:06:07,383 --> 01:06:14,682
Ni kanske borde börja med hur man
avvärjer fientliga besvärjelser.
439
01:06:17,226 --> 01:06:24,525
Förträffligt förslag!
- Frivilliga... Potter, Weasley.
440
01:06:25,359 --> 01:06:32,658
Weasleys stav orsakar bara förödelse,
Potter skulle hamna på sjukhus direkt.
441
01:06:32,909 --> 01:06:40,208
Får jag föreslå någon från
mitt elevhem? Malfoy...
442
01:06:48,257 --> 01:06:51,177
Lycka till.
443
01:06:58,851 --> 01:07:01,354
Redo!
444
01:07:01,521 --> 01:07:05,441
-Skraj?
-Sällan.
445
01:07:15,117 --> 01:07:23,876
Avväpna motståndaren på "tre", inget
annat, vi vill inte ha några olyckor.
446
01:07:23,960 --> 01:07:26,420
Ett...
447
01:07:26,587 --> 01:07:28,714
...två...
448
01:07:53,948 --> 01:07:56,993
Avväpna, sa jag!
449
01:08:06,502 --> 01:08:13,843
-Stå still så tar jag bort den.
-Det kan jag göra!
450
01:09:06,979 --> 01:09:10,858
Vad håller du på med?
451
01:09:22,078 --> 01:09:27,207
-Du är ju ormviskare...!
-Du kan tala med ormar.
452
01:09:27,375 --> 01:09:33,756
Jag vet. Jag råkade bussa en
pytonorm på Dudley en gång.
453
01:09:33,923 --> 01:09:37,051
Men det kan väl många här?
454
01:09:37,218 --> 01:09:42,765
Nej, det är ingen vanlig gåva.
Det här var illa.
455
01:09:42,932 --> 01:09:47,228
Hade jag inte sagt åt ormen
att låta bli Justin...
456
01:09:47,395 --> 01:09:50,689
-Var det det du gjorde?
-Det hörde du väl?
457
01:09:50,857 --> 01:09:58,114
-Du talade ormspråk.
-Talade jag ett annat språk?
458
01:09:58,447 --> 01:10:04,203
Hur kan jag tala ett språk
jag inte vet att jag kan?
459
01:10:04,370 --> 01:10:08,249
Det lät som om du manade på ormen.
460
01:10:09,417 --> 01:10:18,217
Slytherins symbol är en orm, Salazar
Slytherin var också ormviskare.
461
01:10:18,426 --> 01:10:22,930
Nu tror alla att du är
hans barnbarnsbarn.
462
01:10:23,097 --> 01:10:30,104
Det är jag inte!
Det kan jag inte vara.
463
01:10:30,813 --> 01:10:37,486
Han levde för tusen år sedan,
det kan du faktiskt vara.
464
01:11:06,349 --> 01:11:09,852
Vi ses i sällskapsrummet.
465
01:11:23,199 --> 01:11:29,539
Blod... Jag vill ha blod.
466
01:11:32,375 --> 01:11:37,797
Alla måste dö.
467
01:11:37,964 --> 01:11:45,221
Döda...döda...döda.
468
01:11:46,055 --> 01:11:50,726
Dags att döda.
469
01:12:24,343 --> 01:12:31,434
Tagen på bar gärning.
Nu åker du ut, var så säker.
470
01:12:31,601 --> 01:12:36,522
Nej, mr Filch, ni förstår inte...
471
01:13:02,548 --> 01:13:09,555
-Det var inte jag...!
-Jag kan ingenting göra.
472
01:13:19,065 --> 01:13:23,903
Professor Dumbledore väntar på dig.
473
01:13:30,618 --> 01:13:33,287
Citronkaramell.
474
01:14:07,154 --> 01:14:10,700
Professor Dumbledore...
475
01:14:25,715 --> 01:14:30,386
Undrar du något?
476
01:14:30,553 --> 01:14:36,058
Bara om du placerade mig
i rätt elevhem.
477
01:14:36,225 --> 01:14:41,522
Ja, du var särdeles svår att placera.
478
01:14:41,689 --> 01:14:48,905
Men jag står fast vid det jag sa:
Du hade lyckats bra i Slytherin.
479
01:14:49,071 --> 01:14:51,991
Du har fel.
480
01:15:21,896 --> 01:15:29,612
Er fågel... Jag kunde inte göra nåt,
han bara brann upp.
481
01:15:29,862 --> 01:15:37,119
Det var på tiden. Han har sett så
risig ut. Synd att du kom just i dag.
482
01:15:38,746 --> 01:15:45,586
Fawkes är en fågel Fenix,
de fattar eld när de ska dö-
483
01:15:45,753 --> 01:15:52,093
-och sedan återföds de ur askan.
484
01:15:59,308 --> 01:16:02,436
Fascinerande varelser.
485
01:16:02,603 --> 01:16:09,902
De kan bära oerhört tunga bördor
och tårarna kan läka sår.
486
01:16:11,988 --> 01:16:15,908
Professor Dumbledore...!
487
01:16:16,075 --> 01:16:23,165
Det var inte Harry! Det kan jag
svära på inför trolldomsministeriet!
488
01:16:23,583 --> 01:16:30,756
Bara lugn...! Jag tror inte
att Harry har överfallit någon.
489
01:16:30,923 --> 01:16:32,466
Klart ni inte gör...
490
01:16:35,469 --> 01:16:41,642
Då så. Då väntar jag utanför.
491
01:16:45,271 --> 01:16:52,528
-Tror ni inte att det var jag?
-Nej, det gör jag inte.
492
01:16:52,695 --> 01:17:00,036
Men jag måste ändå fråga dig:
Är det något du vill berätta?
493
01:17:05,541 --> 01:17:09,128
Nej, ingenting.
494
01:17:12,048 --> 01:17:17,178
Som du vill. Kila iväg nu.
495
01:17:54,215 --> 01:17:59,762
Allt är klart, nu behöver vi bara nåt
från dem ni ska förvandlas till.
496
01:17:59,929 --> 01:18:06,185
Vi måste hindra de riktiga Crabbe och
Goyle från att störa oss med Malfoy.
497
01:18:06,352 --> 01:18:09,105
-Hur då?
-Det vet jag.
498
01:18:09,272 --> 01:18:14,610
De är fyllda med sömnmedel,
starkt sömnmedel.
499
01:18:14,777 --> 01:18:20,449
Göm dem i städskåpet när de somnat,
ryck loss några hårstrån...
500
01:18:20,616 --> 01:18:24,453
-...och ta deras kläder.
-Vems hårstrån ska du ta?
501
01:18:24,620 --> 01:18:31,711
Jag har mina. Millicent Bulstrode,
Slytherin. Från hennes kläder.
502
01:18:31,878 --> 01:18:37,425
Jag ska titta till elixiret.
Se till att de hittar dem.
503
01:18:49,478 --> 01:18:54,066
Det är nog bäst att jag gör det.
504
01:19:32,980 --> 01:19:37,860
-Hur dum får man bli?
-Nu tar vi dem.
505
01:19:39,654 --> 01:19:44,867
Om en timme blir vi oss själva igen.
506
01:19:51,832 --> 01:19:55,378
Lägg i hårstråna.
507
01:19:57,171 --> 01:20:02,343
-Crabbe-extrakt...!
-Skål.
508
01:20:10,852 --> 01:20:13,729
Jag mår illa.
509
01:20:16,190 --> 01:20:18,901
Jag med.
510
01:21:02,778 --> 01:21:06,908
-Harry?
-Ron.
511
01:21:07,283 --> 01:21:10,244
Jösses...!
512
01:21:10,411 --> 01:21:17,710
Vi låter som oss själva. Du måste
låta mer som Crabbe... Utmärkt.
513
01:21:18,461 --> 01:21:24,217
-Men var är Hermione?
-Jag följer inte med. Gå utan mig.
514
01:21:24,383 --> 01:21:31,641
-Hur är det med dig?
-Gå nu, det är ont om tid!
515
01:21:36,145 --> 01:21:40,483
Jag tror att Slytherins sällskapsrum
ligger där.
516
01:21:42,485 --> 01:21:45,071
Hallå där!
517
01:21:46,572 --> 01:21:52,620
Vad gör du... Vad gör du här?
518
01:21:52,787 --> 01:21:55,623
Jag är faktiskt prefekt.
519
01:21:55,790 --> 01:22:03,089
Ni får däremot inte vara uppe så sent.
Vad heter ni nu igen?
520
01:22:04,173 --> 01:22:11,347
Crabbe, Goyle - var har ni varit?
Ni gör inget annat än äter.
521
01:22:11,514 --> 01:22:18,437
-Varför har du glasögon?
-Jag läste.
522
01:22:18,604 --> 01:22:23,109
Jag visste inte att du kunde läsa.
523
01:22:23,818 --> 01:22:30,992
-Vad gör du här, Weasley?
-Inte den tonen, Malfoy...!
524
01:22:36,831 --> 01:22:39,667
Sätt er, då.
525
01:22:41,627 --> 01:22:48,885
Svårt att tro Weasleys är renblodiga.
De är en skam för vår värld, allihop!
526
01:22:50,553 --> 01:22:54,140
Vad är det, Crabbe?
527
01:22:54,974 --> 01:22:58,019
Magknip.
528
01:22:58,561 --> 01:23:05,902
Skumt att inget skrivs om överfallen.
Dumbledore tystar säkert ner det.
529
01:23:06,485 --> 01:23:10,656
Pappa har alltid sagt
att han är värst här.
530
01:23:10,823 --> 01:23:14,410
Du har fel!
531
01:23:20,208 --> 01:23:27,507
Va?! Skulle det finnas nån här
som är värre än Dumbledore?!
532
01:23:28,424 --> 01:23:30,927
Harry Potter.
533
01:23:36,766 --> 01:23:43,356
Helt rätt, Goyle. Sankte Potter...!
534
01:23:43,523 --> 01:23:49,779
Och folk tror att han är
Slytherins arvtagare...!
535
01:23:49,946 --> 01:23:57,286
-Du har väl nån aning om vem det är?
-Nej, det sa jag ju i går.
536
01:23:57,453 --> 01:24:04,126
Hur många gånger ska jag behöva
säga det...?! Är det din?
537
01:24:07,255 --> 01:24:12,969
Pappa sa att det är femtio år
sedan kammaren öppnades.
538
01:24:13,135 --> 01:24:17,723
Han sa inte av vilka,
bara att de relegerades.
539
01:24:17,974 --> 01:24:25,273
Sist den öppnades dog en smutsskalle.
Det betyder att en av dem dör snart.
540
01:24:27,567 --> 01:24:31,946
Jag hoppas att det blir Granger.
541
01:24:32,113 --> 01:24:36,826
Vad är det med er?!
Ni är så...underliga.
542
01:24:36,993 --> 01:24:42,164
Han har magknip. - Lugna ner dig.
543
01:24:45,126 --> 01:24:48,504
Ärret.
544
01:24:50,840 --> 01:24:53,467
Håret.
545
01:24:58,431 --> 01:25:01,642
Vart ska ni ta vägen?
546
01:25:04,020 --> 01:25:08,024
-Det var nära ögat.
-Vi har massor att berätta!
547
01:25:08,191 --> 01:25:10,443
Gå er väg!
548
01:25:10,610 --> 01:25:16,115
Vänta tills ni får se, det är hemskt.
549
01:25:16,324 --> 01:25:20,953
Hermione, mår du bra?
550
01:25:21,871 --> 01:25:27,168
Jag sa ju att elixiret bara gällde
mänskliga förvandlingar.
551
01:25:27,335 --> 01:25:32,173
Det var katthår på Millicents kläder.
552
01:25:33,716 --> 01:25:39,388
-Titta på mitt ansikte.
-Titta på svansen...!
553
01:25:45,311 --> 01:25:49,649
-Har du pratat med Hermione?
-Hon får lämna sjukhuset snart.
554
01:25:49,815 --> 01:25:54,320
När hon slutat hosta upp hårbollar.
555
01:25:57,365 --> 01:26:00,743
Vad är det här?
556
01:26:03,746 --> 01:26:07,667
Myrtle har ställt till med
översvämning.
557
01:26:23,933 --> 01:26:28,437
-Ska du kasta mer saker på mig?
-Varför skulle jag göra det?
558
01:26:28,604 --> 01:26:35,903
Inte vet jag...! Jag bara satt här
och så slängde nån en bok på mig.
559
01:26:36,612 --> 01:26:43,119
Det kan ju inte göra ont,
allt går rakt igenom dig.
560
01:26:43,286 --> 01:26:47,456
Visst, låt alla kasta böcker -
jag känner ju inget!
561
01:26:47,623 --> 01:26:54,255
10 poäng genom magen!
50 poäng genom huvudet!
562
01:26:54,422 --> 01:26:59,093
-Vem kastade boken på dig?
-Det såg jag inte.
563
01:26:59,260 --> 01:27:06,559
Jag satt i toan och tänkte på döden
och plötsligt föll den genom huvudet.
564
01:27:24,994 --> 01:27:27,079
DAGBOK
565
01:27:37,507 --> 01:27:42,762
"Tom Gus Mervolo Dolder."
566
01:28:09,956 --> 01:28:17,213
Jag heter Harry Potter.
567
01:28:22,385 --> 01:28:27,974
Hej, Harry Potter,
jag heter Tom Dolder
568
01:28:32,228 --> 01:28:38,025
Vet du någonting...
569
01:28:38,192 --> 01:28:45,491
...om hemligheternas kammare?
570
01:28:48,244 --> 01:28:50,288
Ja
571
01:28:55,001 --> 01:29:01,924
Kan du berätta?
572
01:29:02,758 --> 01:29:04,594
Nej
573
01:29:09,182 --> 01:29:13,102
Men jag kan visa
574
01:29:15,396 --> 01:29:19,567
Det var för femtio år sedan
575
01:29:22,987 --> 01:29:25,948
13 juni
576
01:30:02,818 --> 01:30:08,115
Ursäkta, vet du vad som pågår?
577
01:30:09,659 --> 01:30:15,831
Är det du som är Tom Dolder?
Hör du mig?
578
01:30:34,517 --> 01:30:40,481
-Dolder...! Kom.
-Professor Dumbledore.
579
01:30:46,195 --> 01:30:51,367
Det är oklokt att vandra omkring
så här sent, Tom.
580
01:30:51,534 --> 01:30:58,833
-Jag ville se om ryktena var sanna.
-Det är de tyvärr.
581
01:30:59,208 --> 01:31:05,006
Om skolan också? Jag har inget hem,
Hogwarts måste väl inte stänga?
582
01:31:05,173 --> 01:31:11,637
Jag är rädd att rektor Dippet
inte har något val.
583
01:31:11,804 --> 01:31:18,227
Om allt slutade, om den skyldige
åkte fast...
584
01:31:18,394 --> 01:31:24,483
Är det något du vill berätta?
585
01:31:24,650 --> 01:31:29,238
Nej, ingenting.
586
01:31:34,035 --> 01:31:38,915
Som du vill. Kila iväg nu.
587
01:32:15,117 --> 01:32:18,287
-Kom nu...
-God afton, Hagrid.
588
01:32:18,454 --> 01:32:22,875
Jag måste anmäla dig,
du ville inte den skulle döda...
589
01:32:23,042 --> 01:32:27,213
-Du förstår inte...!
-Flickans föräldrar kommer i morgon.
590
01:32:27,380 --> 01:32:31,801
Hogwarts måste avliva den
som dödade deras dotter.
591
01:32:31,968 --> 01:32:39,308
-Aragog skulle aldrig döda nån!
-Monster blir inga bra husdjur.
592
01:32:39,475 --> 01:32:42,436
Flytta på dig!
593
01:32:53,447 --> 01:32:56,325
Aragog!
594
01:32:56,659 --> 01:33:03,499
Jag kan inte låta dig gå.
Du kommer att få lämna skolan.
595
01:33:04,584 --> 01:33:07,670
Hagrid!
596
01:33:36,532 --> 01:33:40,703
Det var Hagrid som öppnade
kammaren för 50 år sen.
597
01:33:40,870 --> 01:33:43,831
Det kan det inte vara!
598
01:33:43,998 --> 01:33:48,169
Vi vet inget om Tom Dolder,
han verkar skum.
599
01:33:48,336 --> 01:33:55,635
-Monstret hade faktiskt dödat nån.
-Hagrid är vår vän, vi frågar honom.
600
01:33:56,177 --> 01:34:02,892
Det blir kul: "Hej, har du släppt ut
nån hårig galning på sistone?"
601
01:34:03,059 --> 01:34:08,648
"Hårig galning" -
ni menar väl inte mig?
602
01:34:12,026 --> 01:34:18,324
-Vad har du där?
-Mot sniglarna, åt mandragororna.
603
01:34:18,491 --> 01:34:22,411
De måste växa till sig lite mer-
604
01:34:22,578 --> 01:34:29,877
-men sen kan vi stuva dem
och bota alla som förstenats.
605
01:34:31,087 --> 01:34:38,386
Men under tiden måste ni tre
vara rädda om er.
606
01:34:45,268 --> 01:34:48,062
Hej, Neville.
607
01:34:48,229 --> 01:34:52,775
Jag vet inte vem som gjort det,
men kom!
608
01:35:15,298 --> 01:35:21,888
Bara gryffindorare kan lösenordet,
men det kanske inte var en elev.
609
01:35:22,054 --> 01:35:29,312
-De måste ha letat efter nåt.
-Och hittat det. Dagboken är borta.
610
01:35:31,772 --> 01:35:38,321
Hör upp...! Hufflepuff har ingen chans,
vi är starkare, snabbare och smartare.
611
01:35:38,487 --> 01:35:45,828
Och så är de livrädda att Harry ska
förstena dem om de kommer för nära.
612
01:35:47,914 --> 01:35:52,293
-Matchen är inställd.
-Så kan de inte göra.
613
01:35:52,460 --> 01:35:56,130
Gå till Gryffindortornet nu.
614
01:35:56,297 --> 01:36:01,928
Potter, vi går och letar efter Weasley.
Det är något ni måste se.
615
01:36:03,971 --> 01:36:08,142
Det blir nog en chock för er.
616
01:36:15,983 --> 01:36:22,782
-Hermione...!
-Hon låg vid biblioteket, med den här.
617
01:36:23,824 --> 01:36:29,205
-Vet ni vad det kan betyda?
-Nej.
618
01:36:42,635 --> 01:36:49,892
Hör upp, allihop. Med anledning av
det som hänt, gäller nya regler:
619
01:36:51,060 --> 01:36:56,232
Eleverna ska vara i sina sällskapsrum
kl. 18.00 varje kväll.
620
01:36:56,399 --> 01:37:03,698
Eleverna ska gå till sina lektioner
med en lärare - utan undantag.
621
01:37:04,323 --> 01:37:11,038
Men om inte den som ligger
bakom överfallen grips...
622
01:37:11,205 --> 01:37:15,585
...lär skolan stängas.
623
01:37:25,720 --> 01:37:28,848
Vi måste prata med Hagrid.
Det kan inte vara han-
624
01:37:29,015 --> 01:37:34,604
-men om han släppte ut monstret
så vet han hur man tar sig in.
625
01:37:34,770 --> 01:37:42,111
-Vi får ju inte lämna tornet.
-Vi tar pappas osynlighetsmantel.
626
01:37:55,917 --> 01:37:59,462
Vem är det?
627
01:38:05,968 --> 01:38:10,723
-Vad är det till?
-Ingenting, jag trodde...
628
01:38:10,890 --> 01:38:14,810
Äsch, kom in så dricker vi te.
629
01:38:17,396 --> 01:38:22,944
-Mår du riktigt bra?
-Ja då, bara bra.
630
01:38:23,569 --> 01:38:29,992
-Har du hört vad som hänt Hermione?
-Ja, det har jag.
631
01:38:30,159 --> 01:38:35,164
Vi måste fråga en sak.
632
01:38:35,331 --> 01:38:41,003
Vet du vem som har öppnat
hemligheternas kammare?
633
01:38:41,170 --> 01:38:44,966
Ni måste förstå...
634
01:38:45,174 --> 01:38:50,805
Fort, in under manteln.
Och var knäpptysta.
635
01:38:58,187 --> 01:39:05,361
-God afton. Skulle vi kunna...
-Javisst, stig på.
636
01:39:05,528 --> 01:39:10,658
Pappas chef...! Cornelius Fudge
på trolldomsministeriet.
637
01:39:11,367 --> 01:39:20,793
Illa, illa... Tre överfallna mugglarbarn,
nu måste ministeriet ingripa.
638
01:39:21,043 --> 01:39:24,046
Jag har inte gjort nåt...!
639
01:39:24,213 --> 01:39:31,512
Jag vill göra helt klart att jag har
fullt förtroende för Hagrid.
640
01:39:31,888 --> 01:39:37,185
Allt talar emot Hagrid,
jag måste ta honom.
641
01:39:37,351 --> 01:39:44,650
-Ta mig vart? Inte Azkabanfängelset!
-Vi har tyvärr inget val.
642
01:39:45,401 --> 01:39:52,700
-Redan här, Fudge? Bra.
-Vad gör du här? Ut ur mitt hus!
643
01:39:53,242 --> 01:39:59,582
Jag finner inte minsta nöje i
att vara i ditt...
644
01:40:00,917 --> 01:40:04,253
Kallar du det här "hus"?
645
01:40:04,420 --> 01:40:09,592
Jag sökte rektorn och fick veta
att han var här.
646
01:40:09,759 --> 01:40:14,096
Och vad var det du ville?
647
01:40:14,263 --> 01:40:21,604
Skolans styrelse och jag har bestämt
att du ska sluta. Här är uppsägningen.
648
01:40:29,195 --> 01:40:34,283
Alla i styrelsen har skrivit under.
649
01:40:36,202 --> 01:40:41,123
Vi anser inte att du håller måttet.
650
01:40:41,290 --> 01:40:46,629
Med överfallen finns snart
inga mugglarbarn kvar-
651
01:40:46,796 --> 01:40:51,300
-och det vore ju en förfärlig förlust.
652
01:40:51,467 --> 01:40:56,639
Ni får inte ta Dumbledore,
då är mugglarbarnen chanslösa.
653
01:40:56,806 --> 01:41:01,060
-Folk kommer att dö!
-Tror du det?
654
01:41:01,227 --> 01:41:04,772
Lugn, Hagrid.
655
01:41:04,939 --> 01:41:12,113
Om styrelsen vill ha bort mig
ska jag givetvis sluta.
656
01:41:13,823 --> 01:41:25,001
Men alla får hjälp på Hogwarts,
bara de ber om det.
657
01:41:32,008 --> 01:41:38,014
Beundransvärd inställning.
Ska vi gå?
658
01:41:51,694 --> 01:41:55,990
Kom nu, Hagrid.
659
01:41:57,950 --> 01:42:05,208
Om nån skulle leta efter någonting
så behöver de bara följa spindlarna.
660
01:42:06,167 --> 01:42:12,548
Då skulle de hitta rätt,
det är allt jag har att säga.
661
01:42:12,715 --> 01:42:19,347
Och nån måste mata Fang
medan jag är borta.
662
01:42:19,805 --> 01:42:23,226
Duktig pojke.
663
01:42:27,813 --> 01:42:35,071
Hagrid har rätt - utan Dumbledore
kommer nån att överfallas varje dag.
664
01:42:41,077 --> 01:42:44,080
Kom nu.
665
01:42:46,415 --> 01:42:48,584
Kom, Fang.
666
01:43:06,894 --> 01:43:09,897
-Då går vi.
-Va?
667
01:43:10,064 --> 01:43:17,363
-Vi skulle följa spindlarna, sa Hagrid.
-De är ju på väg in i skogen.
668
01:43:17,947 --> 01:43:24,954
Varför just spindlar? Kunde vi inte
få följa fjärilar i stället?
669
01:43:58,154 --> 01:44:02,617
Jag tycker inte om det här.
670
01:44:05,995 --> 01:44:10,458
Jag tycker inte om det här alls.
671
01:44:20,801 --> 01:44:25,306
-Kan vi gå tillbaka nu?
-Kom nu!
672
01:45:14,897 --> 01:45:18,192
Vem är det?
673
01:45:18,359 --> 01:45:23,823
-Bli inte panikslagen.
-Hagrid, är det du?
674
01:45:23,990 --> 01:45:27,410
Vi är hans vänner.
675
01:45:43,885 --> 01:45:47,722
Och du är väl Aragog?
676
01:45:47,889 --> 01:45:53,186
Ja. Hagrid har aldrig skickat nån hit.
677
01:45:53,352 --> 01:45:58,774
Han är i knipa. Nån överfaller elever,
de tror det är han.
678
01:45:58,941 --> 01:46:02,695
De tror att han öppnat kammaren,
som han gjorde förut.
679
01:46:02,862 --> 01:46:09,202
Det är lögn! Hagrid har aldrig öppnat
hemligheternas kammare!
680
01:46:09,368 --> 01:46:15,374
-Är det inte du som är monstret?
-Nej, monstret föddes på slottet.
681
01:46:15,541 --> 01:46:22,798
Jag kom till Hagrid från fjärran land,
i en passagerares ficka.
682
01:46:24,967 --> 01:46:29,555
Vem var det då som dödade flickan
för 50 år sen?
683
01:46:29,722 --> 01:46:32,767
Det pratar vi inte om.
684
01:46:32,934 --> 01:46:38,814
Det är en urtidsvarelse vi spindlar
fruktar mest av allt.
685
01:46:38,981 --> 01:46:41,108
Har du sett den?
686
01:46:41,275 --> 01:46:46,989
Jag såg aldrig nåt av slottet,
bara lådan Hagrid hade mig i.
687
01:46:47,156 --> 01:46:54,455
Flickan hittades på en toalett. När
jag blev utpekad tog Hagrid mig hit.
688
01:46:55,248 --> 01:46:59,335
-Harry...
-Vad är det?!
689
01:47:10,179 --> 01:47:13,766
Tack.
690
01:47:13,933 --> 01:47:20,439
-Då ska vi gå.
-Gå? Det tror jag inte.
691
01:47:20,606 --> 01:47:26,153
Jag har förbjudit mina barn
att göra Hagrid illa-
692
01:47:26,320 --> 01:47:33,202
-men jag kan inte neka dem mat
när den kommer självmant.
693
01:47:33,369 --> 01:47:39,959
-Farväl, Hagrids vän.
-Får vi bli panikslagna nu?
694
01:47:49,635 --> 01:47:55,016
-Kan du nån trollformel?
-En, men den räcker inte åt alla.
695
01:47:55,183 --> 01:47:59,228
Varför är inte Hermione här nu?
696
01:48:25,505 --> 01:48:28,049
Kör!
697
01:48:44,607 --> 01:48:47,860
Skönt att vara ute.
698
01:49:01,582 --> 01:49:06,295
-Tack.
-Ingen orsak.
699
01:49:16,305 --> 01:49:20,893
Kör härifrån...! Nu!
700
01:49:22,812 --> 01:49:26,649
Fortare!
701
01:49:48,337 --> 01:49:53,926
-Lyft.
-Den har fastnat!
702
01:49:57,180 --> 01:50:01,851
-Dra!
-Jag försöker!
703
01:50:30,296 --> 01:50:37,553
"Följ spindlarna!" Om Hagrid släpps ut
ur fängelset ska jag slå ihjäl honom!
704
01:50:51,734 --> 01:50:57,323
Varför skulle vi gå dit egentligen?
Vad har vi fått veta?
705
01:50:57,490 --> 01:51:04,747
En sak: Hagrid öppnade aldrig hemlig-
heternas kammare, han var oskyldig.
706
01:51:21,097 --> 01:51:28,396
Jag önskar att du vore här, Hermione.
Vi behöver dig, mer än någonsin.
707
01:51:46,122 --> 01:51:50,293
Vad är det?
708
01:51:50,459 --> 01:51:56,632
Förklaringen till att Hermione
var i biblioteket...!
709
01:51:57,383 --> 01:52:02,805
"Inget skräckinjagande odjur
är farligare än basilisken."
710
01:52:02,972 --> 01:52:08,811
"Jätteormen kan leva i hundratals år
och dödar alla som ser den i ögonen."
711
01:52:08,978 --> 01:52:11,439
"Spindlar flyr från den..."
712
01:52:11,606 --> 01:52:18,905
Monstret i kammaren är en basilisk,
därför hör jag den - det är en orm.
713
01:52:19,739 --> 01:52:26,996
Men om den dödar med blicken,
varför har då ingen dött?
714
01:52:35,505 --> 01:52:42,845
För att ingen såg den i ögonen.
Inte direkt i alla fall.
715
01:52:44,430 --> 01:52:50,686
Colin såg den genom kameran. Justin
tittade igenom Nästan Huvudlöse Nick.
716
01:52:50,853 --> 01:52:54,982
Nick är ett spöke så han kan inte dö
en gång till.
717
01:52:55,149 --> 01:53:01,697
Och Hermione...hade spegeln!
Hon kikade säkert runt hörnen.
718
01:53:01,864 --> 01:53:08,371
Mrs Norris, då? Hon hade ingen
kamera eller spegel.
719
01:53:08,538 --> 01:53:15,837
Vattnet... Det var vatten på golvet,
hon såg bara spegelbilden.
720
01:53:22,385 --> 01:53:26,055
"Spindlar flyr från den."
Allt stämmer!
721
01:53:26,222 --> 01:53:31,519
Hur tar den sig runt? En jätteorm
borde väl nån ha sett.
722
01:53:31,686 --> 01:53:37,233
-Hermione har svaret på det också.
-"Rör"? Vattenledningarna.
723
01:53:37,400 --> 01:53:43,906
Aragog sa att flickan för 50 år sen
dog på en toalett.
724
01:53:44,073 --> 01:53:49,078
-Tänk om hon är kvar där.
-Missnöjda Myrtle.
725
01:53:49,245 --> 01:53:56,586
Alla elever ska gå till sina rum, alla
lärare till andra våningen genast.
726
01:54:01,674 --> 01:54:07,763
Som ni ser har Slytherins arvtagare
lämnat ett till meddelande.
727
01:54:07,930 --> 01:54:15,229
Det vi befarat har hänt: En elev har
tagits, av monstret, in i kammaren.
728
01:54:15,771 --> 01:54:22,570
Eleverna måste skickas hem.
Det här är slutet för Hogwarts.
729
01:54:23,279 --> 01:54:28,576
-Jag nickade till. Nåt nytt?
-Monstret har tagit en flicka.
730
01:54:28,743 --> 01:54:32,455
-Din stund har kommit.
-Min stund?
731
01:54:32,622 --> 01:54:39,879
Sa du inte att du vet var ingången
till hemligheternas kammare ligger?
732
01:54:40,046 --> 01:54:47,303
Då får du ta hand om monstret.
Alla vet ju hur skicklig du är.
733
01:54:49,263 --> 01:54:56,562
Då går jag till mitt rum och...
gör mig iordning.
734
01:54:59,774 --> 01:55:06,948
-Vem har monstret tagit, Minerva?
-Ginny Weasley.
735
01:55:16,457 --> 01:55:22,505
"Skelettet ska ligga i kammaren
för evigt."
736
01:55:23,339 --> 01:55:25,675
Ginny.
737
01:55:27,343 --> 01:55:34,642
Lockman är värdelös, men ska försöka
ta sig in. Vi måste berätta det vi vet!
738
01:55:35,184 --> 01:55:39,272
Vi har viktig information!
739
01:55:39,438 --> 01:55:44,652
-Ska ni resa bort?
-Ja. Brådskande, kan inte hjälpas.
740
01:55:44,819 --> 01:55:51,868
-Min syster, då?!
-Väldigt tråkigt, jag är så ledsen.
741
01:55:52,034 --> 01:55:56,038
Ni lär ut försvar mot svartkonster,
ni kan inte åka!
742
01:55:56,205 --> 01:56:03,504
-När jag tog jobbet sa de inget om...
-Smiter ni? Allt ni gjorde i böckerna!
743
01:56:04,505 --> 01:56:11,387
Ingen skulle väl köpa dem om de inte
trodde att jag hade gjort allt!
744
01:56:11,554 --> 01:56:16,225
Ni är en bluff, ni har tagit åt er äran
för sånt som andra gjort!
745
01:56:16,392 --> 01:56:23,065
-Kan ni nånting alls?
-Ja, faktiskt. Glömskeförtrollning.
746
01:56:23,232 --> 01:56:28,529
Annars hade trollkarlarna skvallrat
och min författarkarriär varit över.
747
01:56:28,696 --> 01:56:35,077
Och nu måste jag kasta en
glömskeförtrollning över er.
748
01:56:35,244 --> 01:56:40,208
Våga inte ens tänka tanken!
749
01:56:49,008 --> 01:56:52,386
Vem där?
750
01:56:52,929 --> 01:57:00,228
-Hejsan, Harry...! Vad vill du?
-Fråga hur du dog.
751
01:57:03,272 --> 01:57:09,695
Det var förfärligt. Det hände
i det här båset.
752
01:57:09,862 --> 01:57:15,576
Jag gömde mig för att Olive Hornby
retade mig för glasögonen. Jag grät.
753
01:57:15,743 --> 01:57:18,955
Sen hörde jag att nån kom in.
754
01:57:19,121 --> 01:57:26,254
-Vem då?
-Inte vet jag. Jag var upprörd!
755
01:57:26,629 --> 01:57:32,301
Men han pratade på nåt lustigt
låtsasspråk, det var en pojke-
756
01:57:32,468 --> 01:57:37,807
-så jag öppnade dörren för att
säga åt honom att gå sin väg!
757
01:57:37,974 --> 01:57:42,728
-Då dog jag.
-Bara så där? Hur då?
758
01:57:42,895 --> 01:57:50,152
Jag minns bara att jag såg ett par
enorma gula ögon - vid handfatet.
759
01:58:16,429 --> 01:58:23,686
Här är det - ingången till
hemligheternas kammare.
760
01:58:26,189 --> 01:58:31,027
Säg nåt, säg nåt på ormspråk.
761
01:59:22,495 --> 01:59:29,210
Utmärkt, Harry, det gjorde du bra.
Då behöver inte jag stanna längre.
762
01:59:29,377 --> 01:59:32,588
Jo, då!
763
01:59:33,548 --> 01:59:36,425
-Ni först.
-Varför det?
764
01:59:36,592 --> 01:59:42,390
-Hellre ni än vi...!
-Det förstås.
765
01:59:46,519 --> 01:59:50,398
Vill inte ni prova först?
766
01:59:55,945 --> 02:00:02,702
-Det är väldigt smutsigt här nere.
-Då är det vår tur.
767
02:00:02,869 --> 02:00:10,126
Harry... Om du dör får du gärna
dela toaletten med mig.
768
02:00:12,128 --> 02:00:15,131
Tack, Myrtle.
769
02:00:43,242 --> 02:00:50,249
Om ni ser något som rör sig
måste ni blunda fort.
770
02:00:54,670 --> 02:00:57,632
Hitåt.
771
02:01:03,179 --> 02:01:06,974
-Vad är det?
-Det ser ut som en...
772
02:01:07,141 --> 02:01:10,186
-...orm.
-Ormskinn.
773
02:01:10,353 --> 02:01:17,652
Jösses, den måste vara 20 meter lång
eller ännu längre.
774
02:01:20,029 --> 02:01:23,824
Modig som ett lejon.
775
02:01:26,702 --> 02:01:33,209
Här tar äventyret slut.
Men var inte oroliga...
776
02:01:33,376 --> 02:01:39,006
Världen ska få veta allt - att det var
för sent att rädda flickan.
777
02:01:39,173 --> 02:01:46,472
Att ni sorgligt nog blev sinnessjuka
när ni såg hennes sargade kropp.
778
02:01:46,639 --> 02:01:53,896
Vi börjar med dig, Potter.
Ta farväl av ditt minne.
779
02:02:32,935 --> 02:02:37,773
-Hur gick det?!
-Bra.
780
02:02:39,775 --> 02:02:45,239
Hejsan. Vem är du?
781
02:02:45,406 --> 02:02:52,705
-Ron Weasley.
-Jaså minsann, och vem är jag?
782
02:02:52,872 --> 02:02:57,460
Han glömskeförtrollade sig själv.
Han vet inte vem han är!
783
02:02:57,627 --> 02:03:04,884
Det här var ett underligt ställe.
Bor du här?
784
02:03:05,051 --> 02:03:08,304
-Nej.
-Inte?
785
02:03:12,099 --> 02:03:17,146
-Vad ska jag göra nu?
-Ta bort sten så vi kommer tillbaka.
786
02:03:17,313 --> 02:03:21,734
Jag går och letar efter Ginny.
787
02:04:44,567 --> 02:04:47,695
Ginny...
788
02:04:54,076 --> 02:05:00,750
Du får inte vara död. Vakna!
Snälla, vakna.
789
02:05:00,917 --> 02:05:04,545
Det kan hon inte.
790
02:05:08,257 --> 02:05:10,843
Tom Dolder.
791
02:05:11,010 --> 02:05:17,266
-Vad menar du? Hon är väl inte...?
-Hon lever, men bara knappt.
792
02:05:17,433 --> 02:05:24,273
-Är du ett spöke?
-Ett minne bevarat 50 år i en dagbok.
793
02:05:24,857 --> 02:05:30,238
Hon är iskall. - Dö inte, vakna...!
794
02:05:30,404 --> 02:05:36,744
-Du måste hjälpa mig. Basilisken...
-Den kommer inte än.
795
02:05:38,120 --> 02:05:41,958
-Ge mig trollstaven.
-Du behöver den inte längre.
796
02:05:42,124 --> 02:05:45,127
-Vi måste rädda henne!
-Nej.
797
02:05:45,294 --> 02:05:50,925
Medan Ginny blir svagare
blir nämligen jag starkare.
798
02:05:51,092 --> 02:05:58,307
-Det var hon som öppnade kammaren.
-Det skulle hon aldrig göra.
799
02:05:58,474 --> 02:06:05,147
Hon bussade ormen på smutsskallarna
och katten, hon skrev på väggen...
800
02:06:05,314 --> 02:06:11,153
...för att jag sa åt henne att göra det.
Jag är bra på att övertala folk.
801
02:06:11,320 --> 02:06:16,492
Men hon visste inte vad hon gjorde,
hon var i trans.
802
02:06:16,659 --> 02:06:21,789
Men dagbokens makt skrämde henne
så hon kastade den i toaletten.
803
02:06:21,956 --> 02:06:26,335
Och vem hittade den om inte du.
804
02:06:26,502 --> 02:06:32,341
-Den som jag absolut ville träffa.
-Varför just mig?
805
02:06:32,508 --> 02:06:39,807
Jag måste. Så jag visade hur korkade
Hagrid åkte dit, sen litade du på mig.
806
02:06:40,349 --> 02:06:45,521
Hagrid är min vän!
Och du snärjde honom.
807
02:06:45,688 --> 02:06:51,777
Det var mitt ord mot hans. Endast
Dumbledore trodde han var oskyldig.
808
02:06:51,944 --> 02:06:57,867
-Han såg väl rätt igenom dig.
-Han höll ögonen på mig jämt sen!
809
02:06:58,034 --> 02:07:05,166
Jag vågade inte öppna kammaren igen,
så jag lämnade efter mig en dagbok-
810
02:07:05,333 --> 02:07:11,380
-för att få en annan elev att avsluta
Salazar Slytherins ädla verk.
811
02:07:11,547 --> 02:07:18,846
Nu avslutar du inget. Snart är elixiret
färdigt och kan bota de förstenade.
812
02:07:20,223 --> 02:07:25,394
Jag är inte intresserad av
att döda smutsskallar längre.
813
02:07:25,561 --> 02:07:31,734
I flera månader har mitt nya mål
varit du.
814
02:07:31,901 --> 02:07:38,407
Hur kan ett barn utan magisk talang
besegra tidernas störste trollkarl?
815
02:07:38,574 --> 02:07:44,080
Hur kunde du bara få ett ärr medan
lord Voldemorts krafter förintades?
816
02:07:44,247 --> 02:07:48,417
Han var ju inte ens från din tid.
817
02:07:48,584 --> 02:07:55,716
Voldemort är mitt förflutna,
min nutid och framtid.
818
02:07:56,884 --> 02:08:03,933
TOM GUS MERVOLO DOLDER
819
02:08:11,107 --> 02:08:15,444
EGO SUM LORD VOLDEMORT
820
02:08:15,611 --> 02:08:20,950
Du är Slytherins arvtagare.
821
02:08:22,034 --> 02:08:29,292
-Du är Voldemort.
-Jag vägrar ha min mugglarfars namn.
822
02:08:30,626 --> 02:08:37,967
Jag tog ett nytt, ett alla ska frukta
när jag är världens störste trollkarl!
823
02:08:39,135 --> 02:08:45,808
-Albus Dumbledore är den störste!
-Blotta minnet av mig fördrev honom.
824
02:08:45,975 --> 02:08:52,773
Han är aldrig borta, så länge eleverna
är lojala mot honom!
825
02:08:57,570 --> 02:08:59,906
Fawkes?
826
02:09:14,962 --> 02:09:22,261
Det skickar han till sin försvarare -
en sångfågel och en gammal hatt.
827
02:09:35,650 --> 02:09:42,949
Nu mäter vi våra krafter: Voldemort,
arvtagaren, mot den berömde Potter.
828
02:09:57,839 --> 02:10:03,052
Ormspråk kan inte rädda dig nu,
den lyder bara mig!
829
02:10:34,250 --> 02:10:39,922
Basilisken må vara blind,
men den kan höra dig!
830
02:12:20,857 --> 02:12:28,155
Om några minuter är Ginny död
och jag slutar vara ett minne.
831
02:12:29,282 --> 02:12:36,539
Lord Voldemort kommer tillbaka,
i allra högsta grad vid liv.
832
02:14:55,094 --> 02:15:00,766
Tänk så snabbt giftet
sprider sig i kroppen.
833
02:15:00,933 --> 02:15:08,191
Du har en minut kvar att leva. Snart
är du hos din smutsskallemamma.
834
02:15:13,696 --> 02:15:21,287
En dum bok kan ställa till med mycket,
särskilt i händerna på en dum flicka.
835
02:15:24,707 --> 02:15:27,543
Vad gör du?
836
02:15:29,295 --> 02:15:31,714
Nej!
837
02:16:29,856 --> 02:16:37,112
Det var jag, men jag ville inte,
Dolder tvingade mig.
838
02:16:38,239 --> 02:16:42,450
-Du är skadad.
-Ingen fara.
839
02:16:42,618 --> 02:16:49,916
Du måste ut härifrån. Följ gången
så hittar du Ron.
840
02:17:01,804 --> 02:17:09,102
Du var fantastisk, Fawkes,
men jag var inte snabb nog.
841
02:17:28,289 --> 02:17:34,253
Just det - tårarna kan läka sår.
842
02:17:34,921 --> 02:17:37,507
Tack.
843
02:17:38,341 --> 02:17:43,262
Nu blir allt bra. Det är över.
844
02:17:44,763 --> 02:17:48,518
Det är bara ett minne.
845
02:17:50,144 --> 02:17:55,608
Otroligt! Det är rena trolleriet!
846
02:18:07,202 --> 02:18:15,503
Ni inser väl att ni på några timmar
har brutit mot åtskilliga skolregler...
847
02:18:16,879 --> 02:18:21,550
...och att ni skulle kunna relegeras?
848
02:18:21,717 --> 02:18:28,724
Därför är det inte mer än rätt
att ni båda två får...
849
02:18:28,891 --> 02:18:34,730
...skolans pris för särskilda insatser.
850
02:18:34,897 --> 02:18:37,023
Tack...!
851
02:18:37,566 --> 02:18:44,866
Skulle du vilja skicka ett ugglebud
till Azkabanfängelset.
852
02:18:45,241 --> 02:18:50,413
Vi vill ha tillbaka vår skogvaktare.
853
02:18:52,748 --> 02:18:59,754
För det första vill jag tacka dig.
854
02:18:59,922 --> 02:19:07,263
Du måste ha varit sant lojal mot mig,
annars hade aldrig Fawkes kommit.
855
02:19:11,350 --> 02:19:18,608
Och för det andra känner jag
att något bekymrar dig.
856
02:19:19,941 --> 02:19:24,112
Har jag rätt, Harry?
857
02:19:24,280 --> 02:19:31,579
Jag kunde inte låta bli att märka
vissa saker, vissa...
858
02:19:32,120 --> 02:19:38,377
...likheter mellan Tom Dolder och mig.
859
02:19:38,544 --> 02:19:45,800
Jag förstår. Du är ju ormviskare.
Varför?
860
02:19:45,968 --> 02:19:52,433
Jo, därför att lord Voldemort
är ormviskare.
861
02:19:53,142 --> 02:20:02,318
Jag tror han överförde en del av sina
krafter till dig när han gav dig ärret.
862
02:20:02,818 --> 02:20:08,616
Överförde Voldemort krafter till mig?
863
02:20:08,783 --> 02:20:14,664
Inte med flit, men det gjorde han.
864
02:20:16,165 --> 02:20:19,460
Hade sorteringshatten rätt?
865
02:20:19,627 --> 02:20:24,757
Du har många egenskaper
som Voldemort värdesätter:
866
02:20:24,924 --> 02:20:32,181
Du är beslutsam, påhittig
och struntar i reglerna.
867
02:20:32,348 --> 02:20:37,019
Så varför placerades du i Gryffindor?
868
02:20:37,186 --> 02:20:41,023
-För att jag bad om det.
-Just det!
869
02:20:41,190 --> 02:20:50,032
Det gör dig olik Voldemort. Vi är inte
det vi kan, utan det vi väljer.
870
02:20:53,286 --> 02:21:00,543
Vill du ha bevis för att du hör hemma
i Gryffindor ska du ta en närmare titt.
871
02:21:02,712 --> 02:21:05,882
Försiktigt.
872
02:21:10,052 --> 02:21:12,680
Godric Gryffindor.
873
02:21:12,847 --> 02:21:19,562
Bara en sann gryffindorare
kan trolla fram det ur hatten.
874
02:21:25,818 --> 02:21:33,075
Dobby...! Jaså, det är hos
familjen Malfoy du tjänar.
875
02:21:34,994 --> 02:21:39,916
Dig tar jag itu med sen...!
876
02:21:44,253 --> 02:21:50,218
Ur vägen...!
- Du har alltså kommit tillbaka.
877
02:21:50,384 --> 02:21:57,683
När styrelsen hörde att Ginny hade
rövats bort kallade de hit mig igen.
878
02:21:58,267 --> 02:22:03,439
-Löjligt!
-Flera av dem trodde faktiskt...
879
02:22:03,606 --> 02:22:09,570
...att du skulle uttala förbannelser
över dem om de inte avsatte mig.
880
02:22:09,737 --> 02:22:13,366
-Hur understår du dig?!
-Förlåt?
881
02:22:13,533 --> 02:22:20,081
Mitt främsta mål är och förblir
skolans bästa-
882
02:22:20,248 --> 02:22:25,461
-och, givetvis, elevernas.
883
02:22:28,381 --> 02:22:35,638
-Nu vet ni väl vem den skyldige är?
-Ja, då.
884
02:22:36,097 --> 02:22:41,727
Och...?! Vem var det?
885
02:22:47,775 --> 02:22:51,320
Voldemort.
886
02:22:51,487 --> 02:22:58,828
Men den här gången agerade han
genom någon annan, med den här.
887
02:23:03,749 --> 02:23:06,752
Jaha.
888
02:23:06,919 --> 02:23:11,257
Som tur var hittade unge Potter den.
889
02:23:11,424 --> 02:23:18,681
Vi får hoppas att inte fler av hans
saker hamnar i oskyldiga händer.
890
02:23:18,848 --> 02:23:26,022
Följderna för den som låg bakom det
skulle bli allvarliga.
891
02:23:27,773 --> 02:23:35,281
Vi får väl hoppas att Potter
alltid är här och räddar oss.
892
02:23:35,781 --> 02:23:40,995
Det tänker jag vara.
893
02:23:48,169 --> 02:23:54,717
Dumbledore...
- Kom, Dobby, nu går vi.
894
02:24:12,193 --> 02:24:17,031
Skulle jag kunna få den?
895
02:24:22,912 --> 02:24:26,499
Mr Malfoy!
896
02:24:27,416 --> 02:24:31,087
Jag har en sak som är er.
897
02:24:31,254 --> 02:24:35,925
-Min? Jag förstår inte.
-Det gör ni nog.
898
02:24:36,092 --> 02:24:41,264
Jag tror att ni smög ner dagboken
i Ginnys kittel i Diagongränden.
899
02:24:41,430 --> 02:24:45,434
Jaså, det tror du.
900
02:24:51,023 --> 02:24:56,571
Bevisa det om du kan.
901
02:25:00,616 --> 02:25:03,411
Kom, Dobby.
902
02:25:04,078 --> 02:25:07,206
Öppna den.
903
02:25:11,419 --> 02:25:16,966
-Herrn har gett Dobby en strumpa.
-Va? Jag har inte...
904
02:25:17,550 --> 02:25:24,557
Herrn har gett Dobby kläder.
Dobby är fri...!
905
02:25:30,897 --> 02:25:36,152
Du har berövat mig min tjänare!
906
02:25:41,282 --> 02:25:45,912
Ni får inte göra illa Harry Potter!
907
02:25:58,049 --> 02:26:02,929
Dina föräldrar la sig också alltid i.
Sanna mina ord:
908
02:26:03,638 --> 02:26:10,269
En vacker dag kommer du att gå
samma otäcka öde till mötes...!
909
02:26:16,234 --> 02:26:21,364
Harry Potter befriade Dobby. Hur ska
Dobby nånsin kunna återgälda honom?
910
02:26:22,448 --> 02:26:27,370
-Lova bara en sak.
-Vad som helst.
911
02:26:28,037 --> 02:26:33,376
Försök aldrig rädda mitt liv igen.
912
02:26:36,712 --> 02:26:40,007
Välkommen tillbaka, sir Nicholas!
913
02:26:40,174 --> 02:26:46,681
-God afton, sir Nicholas.
-Trevligt att se er, sir Nicholas.
914
02:26:50,685 --> 02:26:56,482
-Hermione! Välkommen tillbaka!
-Tack, sir Nicholas.
915
02:26:58,568 --> 02:27:02,238
Harry, det är Hermione!
916
02:27:28,723 --> 02:27:32,602
-Välkommen tillbaka.
-Det är skönt att vara här.
917
02:27:32,768 --> 02:27:37,690
-Grattis, ni löste det!
-Du hjälpte ju till.
918
02:27:37,857 --> 02:27:42,445
-Vi hade inte klarat det utan dig.
-Tack.
919
02:27:42,945 --> 02:27:46,282
Hör upp nu!
920
02:27:49,911 --> 02:27:55,082
Innan festen kan börja
applåderar vi-
921
02:27:55,249 --> 02:27:59,128
-för professor Sprout
och madam Pomfrey-
922
02:27:59,295 --> 02:28:06,636
-och mandragorajuicen som botat
alla som blev förstenade.
923
02:28:16,562 --> 02:28:21,984
Efter allt som hänt
har vi beslutat...
924
02:28:22,151 --> 02:28:27,657
...att ni slipper alla examensprov.
925
02:28:47,301 --> 02:28:50,763
Ursäkta att jag är sen.
926
02:28:55,309 --> 02:29:02,608
Ugglan med frigivningen flög vilse.
En vimsig fågel som hette Errol.
927
02:29:19,458 --> 02:29:26,716
Om det inte hade varit för dig, Harry,
och Ron och Hermione, förstås-
928
02:29:29,051 --> 02:29:36,350
-så hade jag fortfarande suttit
ni-vet-var, så jag vill tacka er.
929
02:29:45,985 --> 02:29:50,656
Vad vore Hogwarts utan dig...
930
02:40:33,174 --> 02:40:40,473
VEM ÄR JAG?
Gyllenroy Lockman