1 00:00:23,564 --> 00:00:30,863 HARRY POTTER OCH HEMLIGHETERNAS KAMMARE 2 00:01:12,989 --> 00:01:19,161 Jag kan inte släppa ut dig, Hedwig. Jag får inte trolla utanför skolan. 3 00:01:19,328 --> 00:01:24,667 -Om morbror Vernon... - Harry Potter! 4 00:01:24,834 --> 00:01:26,669 För sent. 5 00:01:31,340 --> 00:01:34,135 Där är han. 6 00:01:36,470 --> 00:01:40,641 Håll fågeln i schack, annars åker den ut. 7 00:01:40,808 --> 00:01:46,814 Hon har tråkigt, hon behöver bara få komma ut nån timme. 8 00:01:46,981 --> 00:01:54,280 -Och kontakta dina vänner? Nehej du! -De har ju inte hört av sig. 9 00:01:56,490 --> 00:02:03,039 -Inte ett ord, på hela sommaren... -Dig vill väl ingen vara vän med! 10 00:02:05,625 --> 00:02:11,672 Du ska vara tacksam. Vi har uppfostrat dig, gett dig mat- 11 00:02:11,839 --> 00:02:17,220 -och ett av Dudleys rum - så snälla är vi...! 12 00:02:17,386 --> 00:02:23,476 -Du får vänta tills gästerna kommer. -När som helst. 13 00:02:23,809 --> 00:02:32,235 -Snabbgenomgång. Petunia, du... -...hälsar dem hjärtligt välkomna. 14 00:02:33,236 --> 00:02:38,741 -Och Dudley... -...håller upp dörren. 15 00:02:43,246 --> 00:02:45,414 Och du... 16 00:02:45,581 --> 00:02:50,086 ...håller mig på mitt rum och är tyst som en mus. 17 00:02:50,253 --> 00:02:59,512 Just det. Jag kan göra mitt livs affär och det ska inte du få förstöra...! 18 00:03:10,356 --> 00:03:15,945 Harry Potter! Det är verkligen en ära. 19 00:03:18,072 --> 00:03:22,952 -Vem är du? -Husalfen Dobby. 20 00:03:23,244 --> 00:03:28,708 Jag kan faktiskt inte ha en husalf här just nu. 21 00:03:28,875 --> 00:03:35,131 Det förstår Dobby, men Dobby vill berätta... 22 00:03:35,298 --> 00:03:40,052 Det är så svårt, var ska Dobby börja? 23 00:03:40,219 --> 00:03:45,808 -Du kan väl slå dig ner. -Slå mig ner? 24 00:03:49,395 --> 00:03:53,983 Tyst, förlåt, du får inte bli ledsen. 25 00:03:54,150 --> 00:03:58,779 Ledsen? Dobby vet hur berömd ni är- 26 00:03:58,946 --> 00:04:05,494 -men ingen trollkarl har bett honom slå sig ner...som en jämlike. 27 00:04:05,661 --> 00:04:11,000 -Då känner du inga snälla trollkarlar. -Nej. 28 00:04:11,167 --> 00:04:16,964 Så får man ju inte säga... Dumma Dobby! Dumma Dobby! 29 00:04:17,130 --> 00:04:19,341 Sluta...! 30 00:04:23,846 --> 00:04:28,184 Det är bara katten. 31 00:04:29,018 --> 00:04:35,358 Sluta, Dobby...! Tyst...! Hur är det med dig? 32 00:04:36,150 --> 00:04:43,449 Dobby måste straffa sig själv, Dobby höll på att tala illa om sin familj. 33 00:04:43,866 --> 00:04:49,789 Trollkarlsfamiljen som Dobby måste tjäna för evigt. 34 00:04:49,956 --> 00:04:54,126 Om de får veta att Dobby varit här... 35 00:04:54,293 --> 00:05:00,216 Men Dobby måste skydda Harry Potter, varna honom. 36 00:05:00,383 --> 00:05:07,348 Han får inte åka till Hogwarts skola för häxkonster och trolldom i år! 37 00:05:07,515 --> 00:05:12,728 Det är en komplott, som får hemska saker att hända. 38 00:05:12,895 --> 00:05:19,402 -Vadå för saker? Vem ligger bakom? -Får inte säga. 39 00:05:19,902 --> 00:05:24,824 Jag förstår, du får inte...! 40 00:05:26,993 --> 00:05:30,413 Ställ ner lampan. 41 00:05:30,580 --> 00:05:35,543 Och när de kom till nionde hålet... 42 00:05:37,003 --> 00:05:39,755 Släpp! 43 00:05:41,507 --> 00:05:43,926 Sluta nu! 44 00:05:46,262 --> 00:05:49,015 In med dig, och var tyst! 45 00:05:49,182 --> 00:05:56,439 Vad sjutton håller du på med?! Du förstörde mitt japanska golfskämt. 46 00:05:59,609 --> 00:06:06,908 Väsnas du igen blir det synd om dig. Och laga den där! 47 00:06:09,952 --> 00:06:15,625 Jag hör inte hemma här, utan i din värld, på Hogwarts. 48 00:06:15,791 --> 00:06:23,090 -Där har jag vänner. -Vänner som inte ens skriver? 49 00:06:23,549 --> 00:06:28,721 Hur kan du veta att de inte har skrivit? 50 00:06:28,888 --> 00:06:36,145 Bli inte arg nu, men Dobby hoppades att om han trodde de glömt honom- 51 00:06:36,395 --> 00:06:40,608 -så skulle han inte vilja åka dit igen. 52 00:06:40,775 --> 00:06:45,154 Ge mig breven...! 53 00:06:57,959 --> 00:07:01,337 Kom hit...! 54 00:07:04,423 --> 00:07:07,927 Dobby...snälla... 55 00:07:08,094 --> 00:07:15,351 -Lova att inte åka till skolan...! -Nej, Hogwarts är mitt hem...! 56 00:07:15,518 --> 00:07:22,859 Då måste Dobby göra det - för Harry Potters eget bästa. 57 00:07:43,337 --> 00:07:50,636 Förlåt! Pojken är sjuk i huvudet, därför fick han inte vara med. 58 00:08:03,691 --> 00:08:10,990 Du får inte gå i den där skolan, eller träffa dina underliga vänner igen! 59 00:08:57,703 --> 00:09:03,042 -Hej, Harry! -Ron? Fred? George? 60 00:09:03,209 --> 00:09:09,090 -Vad gör ni här? -Räddar dig! Hämta väskan. 61 00:09:14,428 --> 00:09:17,098 Akta nu. 62 00:09:39,579 --> 00:09:42,582 Skynda dig! 63 00:09:43,624 --> 00:09:47,003 Han rymmer! 64 00:09:49,839 --> 00:09:56,512 -Släpp mig! -Du och fågelskrället ska ingenstans! 65 00:10:04,854 --> 00:10:07,690 Pappa! 66 00:10:21,370 --> 00:10:25,208 Har den äran förresten. 67 00:11:09,168 --> 00:11:14,090 -Törs vi ta några? -Ja, mamma märker inget. 68 00:11:30,106 --> 00:11:33,442 Det ser inte mycket ut för världen, men det är vårt hem. 69 00:11:33,609 --> 00:11:36,404 Det är jättefint. 70 00:11:36,571 --> 00:11:43,619 Var har ni hållit hus?! - Harry, hej, lilla gubben. 71 00:11:43,786 --> 00:11:51,085 Tomma sängar, ingen lapp, bilen borta! Ni kunde ju ha dött, blivit sedda! 72 00:11:51,294 --> 00:11:53,921 Det är inte ditt fel. 73 00:11:54,088 --> 00:12:01,387 -De lät honom svälta, låste in honom. -Passa dig så inte jag gör likadant! 74 00:12:02,263 --> 00:12:05,391 Nu äter vi frukost. 75 00:12:05,558 --> 00:12:11,147 Ät ordentligt nu, Harry. 76 00:12:11,814 --> 00:12:16,152 -Har du sett min tröja? -Ja, på katten. 77 00:12:16,319 --> 00:12:20,156 Hejsan! 78 00:12:22,491 --> 00:12:28,581 -Sa jag nåt dumt? -Ginny pratar bara om dig, döjobbigt. 79 00:12:28,748 --> 00:12:36,005 God morgon, allihop! Vilken natt - nio husundersökningar! 80 00:12:36,506 --> 00:12:43,804 Pappa jobbar på trolldomsministeriet. Han är helt fascinerad av mugglare. 81 00:12:48,017 --> 00:12:53,940 -Vem är du, då? -Åh, förlåt... Harry Potter. 82 00:12:54,273 --> 00:13:01,531 Jösses! Jaså minsann. Ron har berättat om dig. - När kom han hit? 83 00:13:02,031 --> 00:13:08,829 I morse. Dina söner har flugit till och från Surrey i natt. 84 00:13:09,372 --> 00:13:16,712 Jaså minsann. Hur gick det? Jag menar: Det skulle ni inte ha gjort! 85 00:13:18,714 --> 00:13:27,139 Du måste veta allt om mugglare... Vad har man en gummianka till? 86 00:13:31,394 --> 00:13:34,856 Nu kommer Errol med posten. 87 00:13:39,569 --> 00:13:42,822 Kan du ta det, Percy. 88 00:13:43,030 --> 00:13:46,826 Så gör han jämt. 89 00:13:47,910 --> 00:13:51,747 Det är från Hogwarts. Till Harry också. 90 00:13:51,914 --> 00:13:55,751 Dumbledore vet att du är här. Inget undgår honom. 91 00:13:55,918 --> 00:14:02,091 -Det här blir inte billigt, mamma. -Det ordnar sig. 92 00:14:02,258 --> 00:14:07,096 Det finns bara ett ställe att köpa allt det här: Diagongränden. 93 00:14:09,599 --> 00:14:16,022 -Du får gå först, Harry. -Han har aldrig använt flampulver. 94 00:14:16,189 --> 00:14:22,069 Då får du börja och visa hur man gör. 95 00:14:28,534 --> 00:14:31,120 Diagongränden! 96 00:14:36,292 --> 00:14:42,632 Det är inte svårt, var inte rädd. 97 00:14:42,798 --> 00:14:49,639 In med dig. Akta huvudet. Och så flampulvret... 98 00:14:51,307 --> 00:14:58,314 Bra. Glöm inte att tala mycket tydligt. 99 00:14:59,982 --> 00:15:02,318 Diakongränden! 100 00:15:08,908 --> 00:15:12,662 Sa han inte fel...? Tyckte väl det. 101 00:16:37,538 --> 00:16:44,045 -Du har väl inte gått vilse, lille vän? -Nej då, jag skulle bara... 102 00:16:44,212 --> 00:16:49,091 Följ med oss så ska vi hjälpa dig. 103 00:16:51,761 --> 00:16:57,225 -Hagrid! -Vad gör du här? Kom nu! 104 00:17:00,061 --> 00:17:01,604 SVARTVÄNDARGRÄNDEN 105 00:17:01,771 --> 00:17:07,026 Så du ser ut! Svartvändargränden ska du akta dig för. 106 00:17:07,193 --> 00:17:11,113 Folk kan tro att du har nåt fuffens för dig. 107 00:17:11,280 --> 00:17:16,702 Jag gick vilse... Vad gjorde du där, då? 108 00:17:16,868 --> 00:17:24,126 Jag letade efter nåt mot köttätande sniglar, de äter upp kålhuvudena. 109 00:17:30,550 --> 00:17:34,470 -Harry! - Hagrid! -Hejsan, Hermione! 110 00:17:34,637 --> 00:17:41,936 Vad roligt att se dig igen...! Vad har hänt med glasögonen? 111 00:17:46,983 --> 00:17:53,781 -Den trollformeln måste jag lära mig. -Nu klarar du dig väl själv... 112 00:17:53,948 --> 00:17:57,493 Hej då. - Alla har varit så oroliga. 113 00:17:58,077 --> 00:18:02,623 GYLLENROY LOCKMAN MITT MAGISKA JAG 114 00:18:07,920 --> 00:18:12,842 Harry! Vi hoppades att du skulle hamna i närheten. 115 00:18:13,009 --> 00:18:18,264 Gyllenroy Lockman...! 116 00:18:22,018 --> 00:18:25,521 Mamma gillar honom. 117 00:18:25,688 --> 00:18:30,693 Släpp fram mig, tack! Det är till The Daily Prophet. 118 00:18:35,031 --> 00:18:39,368 Är det inte Harry Potter? 119 00:18:44,498 --> 00:18:48,544 Le, nu hamnar vi på förstasidan. 120 00:18:48,711 --> 00:18:59,013 Tänka sig - när Harry skulle köpa min självbiografi "Mitt magiska jag"... 121 00:19:03,184 --> 00:19:10,483 ...som förresten för 27:e veckan toppar bästsäljarlistan... 122 00:19:11,400 --> 00:19:16,822 ...kunde han aldrig ana att han skulle gå härifrån... 123 00:19:16,989 --> 00:19:24,247 ...med allt jag nånsin skrivit... helt gratis. 124 00:19:26,749 --> 00:19:29,210 Mina damer... 125 00:19:29,377 --> 00:19:35,842 Dem ber jag honom signera. - Vänta utanför. 126 00:19:45,434 --> 00:19:52,775 Nu trivs du allt! Vad du än gör så hamnar du i tidningen! 127 00:19:53,276 --> 00:19:58,698 -Låt honom vara. -Du har fått en flickvän! 128 00:19:58,865 --> 00:20:04,412 Nu ska vi vara snälla, Draco. 129 00:20:06,789 --> 00:20:12,545 Lucius Malfoy. Äntligen träffas vi. 130 00:20:14,463 --> 00:20:19,635 Ärret är legendariskt...precis som trollkarlen du fick det av. 131 00:20:19,802 --> 00:20:26,809 Voldemort mördade mina föräldrar. Han var en simpel mördare. 132 00:20:28,561 --> 00:20:33,774 Du är modig som nämner hans namn, eller dåraktig. 133 00:20:33,941 --> 00:20:38,821 Är man rädd för namnet blir personen bara otäckare. 134 00:20:38,988 --> 00:20:44,952 Och det här måste vara miss Granger. 135 00:20:45,119 --> 00:20:51,000 Draco har berättat allt om dig och dina föräldrar. 136 00:20:54,003 --> 00:20:59,008 De är väl mugglare? 137 00:21:00,343 --> 00:21:06,516 Rött hår, tomma blickar... 138 00:21:06,974 --> 00:21:14,190 ...sjabbig begagnad bok. Ni måste heta Weasley. 139 00:21:14,357 --> 00:21:20,029 -Vilken hysteri, vi går ut. -Weasley den äldre. 140 00:21:20,196 --> 00:21:25,034 Du jobbar hårt, Arthur, med alla husundersökningar. 141 00:21:25,201 --> 00:21:32,542 Hoppas du får betalt för övertid, men det ser ju inte så ut. 142 00:21:32,708 --> 00:21:38,840 Varför ska man skämma ut sig om man inte ens får bra betalt? 143 00:21:39,006 --> 00:21:44,178 Vi har väldigt olika syn på hur man skämmer ut sig. 144 00:21:44,345 --> 00:21:48,057 Helt klart. 145 00:21:48,224 --> 00:21:53,229 Umgås med mugglare... 146 00:21:55,898 --> 00:22:02,864 Jag trodde inte att din familj kunde sjunka lägre. 147 00:22:03,865 --> 00:22:07,243 Vi ses på jobbet. 148 00:22:10,746 --> 00:22:14,250 Vi ses i skolan. 149 00:22:20,882 --> 00:22:23,759 -10.58! -Tåget går snart! 150 00:22:23,926 --> 00:22:27,930 Fred, George, Percy - ni får gå först! 151 00:22:40,109 --> 00:22:42,236 Gå först, älskling. 152 00:22:44,280 --> 00:22:48,117 Kom, så du får en sittplats. 153 00:22:48,784 --> 00:22:51,579 Nu går vi. 154 00:23:03,716 --> 00:23:10,973 -Vad håller ni på med? -Förlåt... Vagnen rullade iväg. 155 00:23:12,934 --> 00:23:19,982 -Varför kommer vi inte in? -Jag vet inte, det verkar vara stängt. 156 00:23:20,149 --> 00:23:24,070 Nu missar vi tåget! 157 00:23:24,237 --> 00:23:31,285 Om inte vi kommer in kanske inte mamma och pappa kommer ut. 158 00:23:31,452 --> 00:23:38,334 -Vi kanske ska vänta vid bilen. -Bilen... 159 00:23:48,845 --> 00:23:56,018 Mugglare är inte vana vid att se flygande bilar! 160 00:24:14,704 --> 00:24:22,003 -Nej, osynlighetsanordningen krånglar. -Flyg lägre, vi måste hitta tåget. 161 00:24:34,056 --> 00:24:39,854 -Nu måste vi bara hinna ifatt. -Vi kan inte vara långt efter. 162 00:24:40,021 --> 00:24:43,065 -Hör du? -Vi närmar oss. 163 00:24:43,232 --> 00:24:46,652 Vänta lite. 164 00:25:16,349 --> 00:25:19,435 Håll i dig! 165 00:25:21,562 --> 00:25:24,690 Ta min hand! 166 00:25:28,402 --> 00:25:34,784 -Håll i dig! -Jag försöker. Din hand är svettig. 167 00:25:45,962 --> 00:25:49,298 Vi har hittat tåget. 168 00:26:05,815 --> 00:26:08,818 Välkommen hem. 169 00:26:23,249 --> 00:26:27,795 -Upp! Upp! -Det går inte! 170 00:26:32,466 --> 00:26:36,345 Se upp för trädet! 171 00:26:37,346 --> 00:26:40,641 Stanna! 172 00:27:02,538 --> 00:27:08,669 -Titta på min trollstav...! -Var glad att du inte bröt nacken. 173 00:27:08,836 --> 00:27:12,381 -Vad var det? -Jag vet inte. 174 00:27:47,500 --> 00:27:51,045 Kör! 175 00:28:23,786 --> 00:28:27,039 Scabbers, är du oskadd? 176 00:28:27,790 --> 00:28:30,209 Bilen! 177 00:28:45,558 --> 00:28:49,604 Pappa kommer att slå ihjäl mig. 178 00:28:55,902 --> 00:28:58,154 Vi ses. 179 00:28:59,739 --> 00:29:06,996 En husalf dök upp, vi missade tåget och dödades nästan av ett träd... 180 00:29:08,664 --> 00:29:13,085 Nån vill inte ha mig här. 181 00:29:15,671 --> 00:29:22,970 Titta noga. Det här kan bli er sista natt på slottet. 182 00:29:24,639 --> 00:29:29,185 Nu ligger ni illa till. 183 00:29:29,352 --> 00:29:35,691 Inte mindre än sju mugglare såg er! 184 00:29:35,983 --> 00:29:43,282 Inser ni hur allvarligt det är? Ni hade kunnat avslöja vår värld. 185 00:29:44,200 --> 00:29:50,540 För att inte tala om att ni skadat vårt urgamla piskande pilträd! 186 00:29:50,706 --> 00:29:57,046 -Trädet skadade faktiskt oss mer. -Tig! 187 00:29:57,713 --> 00:30:04,053 Om ni var slytherinare och jag fick bestämma- 188 00:30:04,220 --> 00:30:09,058 -skulle ni skickas hem ögonaböj! 189 00:30:09,225 --> 00:30:13,521 -Men nu... -...är de inte det. 190 00:30:13,688 --> 00:30:17,900 Professor Dumbledore. - McGonagall. 191 00:30:18,067 --> 00:30:25,408 Pojkarna har trotsat reglerna om omyndigas trolldomsutövning...! 192 00:30:25,575 --> 00:30:31,914 Jag känner till reglerna, Severus - jag har skrivit flera stycken. 193 00:30:32,081 --> 00:30:39,422 Men det är Gryffindors McGonagall som avgör vad som måste göras. 194 00:30:41,090 --> 00:30:45,553 -Då går vi och packar. -Varför säger du så? 195 00:30:45,720 --> 00:30:49,515 Ni tänker väl relegera oss? 196 00:30:49,682 --> 00:30:56,939 Inte i dag, men ni ska veta att det ni gjort är allvarligt. 197 00:30:58,608 --> 00:31:05,239 Jag ska skriva till era föräldrar och ni får kvarsittning. 198 00:31:27,303 --> 00:31:32,975 -God morgon... -God morgon, professor Sprout. 199 00:31:33,142 --> 00:31:37,563 Välkomna till växthus 3, årskurs 2. 200 00:31:37,730 --> 00:31:44,987 I dag ska vi plantera om mandragoror. Vilka egenskaper har mandragoraroten? 201 00:31:46,989 --> 00:31:54,288 Den gör så att de som har förstenats blir som de var förut. 202 00:31:54,664 --> 00:32:01,963 -Men skriken är farliga, man kan dö. -Utmärkt! Tio poäng till Gryffindor. 203 00:32:02,839 --> 00:32:07,510 Vi har bara späda plantor så ni kan inte dö- 204 00:32:07,677 --> 00:32:13,182 -men bli medvetslösa, så därför har ni fått öronmuffar. 205 00:32:13,349 --> 00:32:19,021 Var snälla och sätt på er dem nu. 206 00:32:19,188 --> 00:32:26,529 Man tar ett ordentligt tag och rycker upp den snabbt. 207 00:32:31,534 --> 00:32:38,833 Fort ner i krukan och häll över lite jord så den håller sig varm. 208 00:32:44,046 --> 00:32:47,633 Longbottom skyddade inte öronen. 209 00:32:47,800 --> 00:32:53,389 -Han har bara svimmat. -Låt honom ligga. 210 00:32:53,556 --> 00:32:59,979 Vi har gott om krukor. Ta tag och ryck upp den! 211 00:33:14,410 --> 00:33:21,417 -Där är Nästan Huvudlöse Nick. -Hejsan, Percy! Miss Clearwater. 212 00:33:32,345 --> 00:33:38,684 -Säg det, bara. Det är kört för mig. -Det är kört för dig. 213 00:33:40,603 --> 00:33:45,608 Colin Creevey. Jag är också gryffindorare. 214 00:33:45,775 --> 00:33:49,946 Ron, är det din uggla? 215 00:34:02,291 --> 00:34:06,420 Han är hopplös. 216 00:34:10,800 --> 00:34:15,638 Han har fått ett illvrål! 217 00:34:15,804 --> 00:34:22,478 Öppna det. Jag öppnade inte mormors, det var hemskt. 218 00:34:28,275 --> 00:34:31,737 Ronald Weasley! 219 00:34:32,737 --> 00:34:38,953 Hur kunde du ta bilen?! Det är upprörande! 220 00:34:39,120 --> 00:34:44,500 Nu blir pappa förhörd på jobbet och det är ditt fel! 221 00:34:44,667 --> 00:34:51,966 Om du gör det minsta lilla ofog får du åka raka vägen hem! 222 00:34:52,632 --> 00:34:59,807 Ginny, vad roligt att du blev gryffindorare. Vi är så stolta. 223 00:35:18,492 --> 00:35:25,791 Tillåt mig presentera er nya lärare i försvar mot svartkonster - mig. 224 00:35:26,834 --> 00:35:32,715 Gyllenroy Lockman, innehavare av Merlins orden av tredje graden- 225 00:35:32,882 --> 00:35:36,302 -hedersmedlem i Föreningen till försvar mot svartkonster- 226 00:35:36,469 --> 00:35:43,726 -och femfaldig vinnare av Häxornas Världs pris för supercharmleendet. 227 00:35:45,895 --> 00:35:53,194 Fast jag blev ju inte av med Klagoanden genom att le mot henne. 228 00:35:57,240 --> 00:36:04,539 Jag ska lära er hur man försvarar sig mot de allra gräsligaste av varelser. 229 00:36:07,250 --> 00:36:14,549 Ni kan få se fruktansvärda saker, men inget kan skada er när jag är här. 230 00:36:15,258 --> 00:36:21,389 Bara ni inte skriker - det kan provocera dem! 231 00:36:24,267 --> 00:36:29,939 -Pixi-gnomer från Cornwall? -Nyfångade! 232 00:36:30,106 --> 00:36:36,445 Skratta du, men pixi-gnomer kan vara förbaskat listiga små rackare. 233 00:36:36,612 --> 00:36:40,449 Se om ni klarar av dem! 234 00:36:43,911 --> 00:36:47,748 Fånga in dem, då! 235 00:37:05,224 --> 00:37:08,060 Hjälp mig! 236 00:37:09,228 --> 00:37:12,315 -Sluta! -Rör dig inte! 237 00:37:36,506 --> 00:37:41,010 Ni kan väl stoppa in dem i buren. 238 00:37:42,595 --> 00:37:45,181 Vad gör vi nu? 239 00:37:57,193 --> 00:38:00,112 Varför ska allt hända mig? 240 00:38:05,868 --> 00:38:13,167 Jag har lagt upp ett nytt program. Vi ska träna tidigare, hårdare, längre. 241 00:38:13,876 --> 00:38:17,338 Det är inte sant...! 242 00:38:18,673 --> 00:38:21,509 -Vad ska ni göra? -Träna. 243 00:38:21,676 --> 00:38:26,973 -Jag har bokat in oss i dag. -Jag har en lapp. 244 00:38:27,348 --> 00:38:30,142 Det bådar inte gott. 245 00:38:30,309 --> 00:38:35,398 "Jag, Severus Snape, ger Slytherin- laget lov att använda planen"- 246 00:38:35,565 --> 00:38:40,903 -"för att träna sin nya sökare." Vem är det? 247 00:38:44,073 --> 00:38:50,496 -Malfoy? -Just det. Det är inte det enda nya. 248 00:38:50,663 --> 00:38:56,252 -Nimbus 2001. Var har ni fått såna? -Av Dracos pappa. 249 00:38:56,419 --> 00:39:00,256 Min pappa har nämligen råd med det bästa. 250 00:39:00,423 --> 00:39:07,221 Gryffindorlaget behövde inte muta nån, för de är duktiga. 251 00:39:09,724 --> 00:39:15,771 Ingen vill veta vad du tycker, äckliga lilla smutsskalle. 252 00:39:15,938 --> 00:39:21,235 Det där ska du få äta upp. Ät sniglar! 253 00:39:27,074 --> 00:39:29,952 Hur gick det? 254 00:39:31,871 --> 00:39:34,415 Säg nåt. 255 00:39:39,921 --> 00:39:44,800 -Vänd honom hitåt. -Nej, flytta på dig. 256 00:39:45,301 --> 00:39:50,473 Vi går till Hagrid. Han vet nog på råd. 257 00:39:57,813 --> 00:40:02,485 Bäst att ta fram stora hinken. 258 00:40:05,571 --> 00:40:10,660 Man kan bara vänta tills det går över. 259 00:40:11,244 --> 00:40:15,456 Hellre spy än svälja... - Vem skulle Ron förtrolla? 260 00:40:15,623 --> 00:40:22,922 Malfoy. Han kallade Hermione... Jag vet inte vad det betyder. 261 00:40:27,593 --> 00:40:31,430 -Han kallade mig smutsskalle. -Nähä...! 262 00:40:31,597 --> 00:40:34,809 -Vad betyder det? -Orent blod. 263 00:40:34,976 --> 00:40:42,275 Smutsskalle är ett skällsord för nån som har mugglarföräldrar...som jag. 264 00:40:42,650 --> 00:40:47,697 Det sägs sällan i belevade kretsar. 265 00:40:47,864 --> 00:40:52,535 Vissa trollkarlar, som Malfoys släkt- 266 00:40:52,702 --> 00:40:57,540 -anser att de är finare än andra för att de är "renblodiga". 267 00:40:57,707 --> 00:41:00,960 Vad hemskt. 268 00:41:02,211 --> 00:41:05,882 -Det är vidrigt. -Och struntprat. 269 00:41:06,048 --> 00:41:11,137 "Orent blod" - varenda trollkarl är ju halvblod i dag. 270 00:41:11,304 --> 00:41:16,893 Och ingen är bättre på trollformler än vår Hermione. 271 00:41:19,145 --> 00:41:26,402 Bry dig inte om det, inte för ett ögonblick. 272 00:41:33,409 --> 00:41:40,708 Kan du tänka dig trevligare kvarsittning... 273 00:41:42,376 --> 00:41:47,048 -...än att besvara mina beundrarbrev? -Nej. 274 00:41:47,215 --> 00:41:54,514 Berömmelsen är en flyktig vän, Harry. Kändisskap förpliktar, glöm inte det. 275 00:41:59,435 --> 00:42:04,398 Kom...kom... 276 00:42:05,107 --> 00:42:11,113 ...kom till mig. 277 00:42:11,280 --> 00:42:13,950 -Va? -Förlåt? 278 00:42:15,952 --> 00:42:21,374 -Rösten... -Vilken röst? 279 00:42:23,292 --> 00:42:28,464 -Hörde ni inte? -Vad pratar du om? 280 00:42:28,631 --> 00:42:35,930 Du börjar nog bli lite sömnig. Och inte undra på det - fyra timmar! 281 00:42:36,722 --> 00:42:42,436 Kusligt vad fort tiden går när man har roligt. 282 00:42:45,106 --> 00:42:47,608 Kusligt. 283 00:42:51,070 --> 00:42:56,492 Blod, det luktar blod. 284 00:42:56,659 --> 00:43:03,958 Jag ska slita sönder dig, jag ska döda dig. 285 00:43:05,168 --> 00:43:11,674 Döda...döda...döda! 286 00:43:11,841 --> 00:43:17,930 -Hörde ni...? Rösten. -Vilken röst? 287 00:43:18,097 --> 00:43:21,517 Jag hörde den hos Lockman, och... 288 00:43:21,684 --> 00:43:24,645 Det är dags. 289 00:43:24,812 --> 00:43:28,608 Den tänker döda nån. 290 00:43:28,774 --> 00:43:32,653 -Döda...?! -Vänta! 291 00:43:58,221 --> 00:44:02,850 Konstigt, jag har aldrig sett spindlar göra så. 292 00:44:03,017 --> 00:44:06,896 Jag tycker inte om spindlar. 293 00:44:09,524 --> 00:44:12,360 Vad är det? 294 00:44:15,071 --> 00:44:19,575 "Hemligheternas kammare har öppnats. Arvtagarens fiender, tag er i akt." 295 00:44:19,742 --> 00:44:23,371 Skrivet i blod. 296 00:44:31,754 --> 00:44:37,009 Det är Filchs katt, mrs Norris. 297 00:44:52,859 --> 00:44:59,740 "Arvtagarens fiender, tag er i akt"? - Snart är det er tur, smutsskallar. 298 00:44:59,907 --> 00:45:04,620 Vad står på? Flytta på er! 299 00:45:06,289 --> 00:45:10,626 Potter, vad håller du... 300 00:45:13,796 --> 00:45:17,049 Mrs Norris? 301 00:45:17,216 --> 00:45:22,096 -Du har mördat min katt. -Nej. 302 00:45:22,263 --> 00:45:25,641 Jag ska slå ihjäl dig. 303 00:45:25,808 --> 00:45:31,147 -Jag ska slå ihjäl dig! -Argus! 304 00:45:34,150 --> 00:45:39,322 Gå genast till era rum. 305 00:45:39,488 --> 00:45:44,744 Alla utom...ni tre. 306 00:45:51,334 --> 00:45:55,505 Hon är inte död, hon har förstenats. 307 00:45:55,671 --> 00:46:02,970 Tyckte väl det! Synd jag inte var här, min motbesvärjelse hade räddat henne. 308 00:46:03,971 --> 00:46:11,270 -Men hur hon förstenats vet jag inte. -Fråga honom. Det var han...! 309 00:46:12,480 --> 00:46:16,609 Nej, jag svär, det var inte jag. 310 00:46:16,776 --> 00:46:21,531 -Trams. -Ursäkta, men... 311 00:46:21,697 --> 00:46:27,036 De kanske bara var på fel plats vid fel tillfälle. 312 00:46:27,203 --> 00:46:36,963 Men det verkar onekligen misstänkt. Jag såg aldrig Potter vid middagen. 313 00:46:37,213 --> 00:46:42,969 Det är mitt fel. Harry hjälpte mig med beundrarposten. 314 00:46:43,135 --> 00:46:50,393 Det var därför vi letade efter honom, och sen sa han... 315 00:46:51,644 --> 00:46:56,649 -Ja...? -Att jag inte var hungrig. 316 00:46:56,816 --> 00:47:02,989 Vi var på väg till sällskapsrummet när vi hittade mrs Norris. 317 00:47:03,155 --> 00:47:06,242 Oskyldig tills befunnen skyldig. 318 00:47:06,409 --> 00:47:11,581 Min katt har förstenats. Jag kräver att nån straffas! 319 00:47:11,747 --> 00:47:16,169 Vi kommer att kunna bota henne. 320 00:47:16,335 --> 00:47:21,174 Madam Sprout odlar väldigt fina mandragoror. 321 00:47:21,340 --> 00:47:26,012 När de växt till sig kan de återuppliva mrs Norris. 322 00:47:26,179 --> 00:47:33,436 Under tiden vill jag be er att vara mycket försiktiga...allihop. 323 00:47:45,948 --> 00:47:49,368 Visst är det konstigt? 324 00:47:49,535 --> 00:47:56,792 Du hör en röst, bara du, och sen blir mrs Norris förstenad. Det är konstigt. 325 00:47:57,585 --> 00:48:02,298 -Skulle jag ha berättat det för dem? -Är du galen?! 326 00:48:02,465 --> 00:48:09,764 Nej, inte ens i trollkarlsvärlden är det bra att höra röster. 327 00:48:10,139 --> 00:48:14,101 Hon har faktiskt rätt. 328 00:48:16,646 --> 00:48:20,566 Hör upp, allihop. 329 00:48:20,733 --> 00:48:27,573 I dag ska vi förvandla djur till vattenbägare. 330 00:48:28,574 --> 00:48:32,995 Så här... 331 00:48:38,835 --> 00:48:46,133 Nu är det er tur. Vem vill börja? - Mr Weasley... 332 00:49:00,106 --> 00:49:05,027 Den trollstaven måste bytas ut. 333 00:49:05,194 --> 00:49:12,368 Skulle ni kunna berätta om hemligheternas kammare? 334 00:49:16,998 --> 00:49:19,500 Som du vill. 335 00:49:19,667 --> 00:49:25,631 Ni vet förstås att Hogwarts grundades för över tusen år sedan- 336 00:49:25,798 --> 00:49:30,469 -av sin tids fyra skickligaste häxor och trollkarlar: 337 00:49:30,636 --> 00:49:39,520 Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw, Salazar Slytherin. 338 00:49:40,563 --> 00:49:46,736 Tre av grundarna kom riktigt bra överens med de andra. 339 00:49:46,903 --> 00:49:50,406 -Utom en. -Undrar vilken...! 340 00:49:50,573 --> 00:49:56,370 Salazar Slytherin ville ha hårdare antagningskrav. 341 00:49:56,537 --> 00:50:03,711 Han ansåg att alla elever måste komma från rena trollkarlsfamiljer. 342 00:50:03,878 --> 00:50:09,926 När han inte kunde övertala de andra lämnade han skolan. 343 00:50:10,092 --> 00:50:16,849 Enligt sägnen hade Slytherin byggt en dold kammare i slottet: 344 00:50:17,016 --> 00:50:24,273 Hemligheternas kammare. Men innan han gav sig av förseglade han den- 345 00:50:24,732 --> 00:50:31,239 -i väntan på att hans arvtagare skulle börja här. Endast han- 346 00:50:31,405 --> 00:50:37,578 -skulle kunna öppna den och släppa ut det fasansfulla- 347 00:50:37,745 --> 00:50:48,047 -som skulle få bort alla som, enligt Slytherin, inte borde få gå här. 348 00:50:48,422 --> 00:50:50,800 Mugglarbarn. 349 00:50:50,967 --> 00:50:58,307 Skolan har genomsökts många gånger, men ingen kammare har hittats. 350 00:50:59,559 --> 00:51:04,939 Vad är det som ska finnas där? 351 00:51:05,106 --> 00:51:11,654 Något som endast Slytherins arvtagare kan bemästra. 352 00:51:11,904 --> 00:51:18,911 Det sägs vara...ett monster. 353 00:51:22,999 --> 00:51:30,339 -Tror ni att kammaren finns? -Ja, hon var orolig, de andra också. 354 00:51:31,424 --> 00:51:38,681 -Men om kammaren har öppnats... -...så är arvtagaren här, men vem? 355 00:51:39,807 --> 00:51:45,021 -Få se, vem hatar alla mugglarbarn? -Om du menar Malfoy... 356 00:51:45,188 --> 00:51:51,360 -"Snart är det er tur, smutsskallar." -Jo, men Slytherins arvtagare? 357 00:51:51,527 --> 00:51:57,700 Ron kan ha rätt, hela släkten har ju varit slytherinare i århundraden. 358 00:51:57,867 --> 00:52:01,662 Crabbe och Goyle vet, vi kan lura det ur dem. 359 00:52:01,829 --> 00:52:05,958 Så dumma är inte ens de, men jag vet... 360 00:52:06,125 --> 00:52:11,047 Fast det blir svårt och vi skulle bryta mot jättemånga skolregler. 361 00:52:11,214 --> 00:52:15,718 Och så är det farligt, väldigt farligt. 362 00:52:16,469 --> 00:52:18,554 DE KRAFTIGASTE VÄRKANDE ELIXIREN 363 00:52:22,475 --> 00:52:32,026 "Polyjuice-elixir. Den som dricker det förvandlas ett tag till någon annan." 364 00:52:32,401 --> 00:52:36,364 Skulle vi bli Crabbe och Goyle? 365 00:52:36,531 --> 00:52:43,829 -Då berättar Malfoy allt för oss! -Ja, men det är jättesvårt att göra. 366 00:52:44,163 --> 00:52:49,001 -Hur lång tid tar det? -En månad. 367 00:52:49,168 --> 00:52:56,425 Om det är Malfoy hinner han överfalla massor av mugglarbarn under tiden. 368 00:52:56,676 --> 00:53:01,514 Jag vet, men vi har ingen annan plan. 369 00:53:50,980 --> 00:53:58,279 Slytherin gör mål igen och leder med 90-30. 370 00:54:27,600 --> 00:54:31,103 Du hänger väl med, ärrskalle! 371 00:54:35,983 --> 00:54:38,611 Akta dig! 372 00:54:38,945 --> 00:54:40,988 Se upp! 373 00:54:54,210 --> 00:54:59,882 Den där dunkaren har nån fifflat med! 374 00:55:00,049 --> 00:55:06,055 -Det ordnar jag. -Nej, det kan bli farligt för Harry. 375 00:55:30,913 --> 00:55:33,916 Tränar du balett? 376 00:56:04,739 --> 00:56:08,618 Mig hinner du aldrig ifatt! 377 00:57:38,958 --> 00:57:44,630 Harry Potter har fångat kvicken! Gryffindor vinner! 378 00:57:59,395 --> 00:58:03,232 Tack. Jag har brutit armen. 379 00:58:03,399 --> 00:58:07,862 -Det fixar jag i ett nafs. -Nej, inte ni. 380 00:58:08,029 --> 00:58:15,328 Pojkstackarn vet inte vad han säger. - Det här gör inte ont alls. 381 00:58:30,259 --> 00:58:34,055 Så kan det gå... 382 00:58:34,222 --> 00:58:41,521 ...men huvudsaken är att det inte gör ont längre och inte är nåt benbrott. 383 00:58:42,104 --> 00:58:48,402 -Det finns ju inget ben kvar! -Men armen är rörligare. 384 00:58:50,947 --> 00:58:54,867 Sjåpa dig inte, du kan gå nu! 385 00:58:55,034 --> 00:58:59,956 Ni borde ha gått raka vägen hit. Laga ben är en sak, men odla nya... 386 00:59:00,122 --> 00:59:05,253 -Ni kan väl göra det? -Ja då, men det gör ont. 387 00:59:05,419 --> 00:59:10,967 Det är verkligen inte skönt när ben växer ut. 388 00:59:12,718 --> 00:59:16,722 Du trodde väl inte det skulle vara gott?! 389 00:59:22,645 --> 00:59:27,149 Döda...döda... 390 00:59:31,112 --> 00:59:35,324 Dags att döda. 391 00:59:45,501 --> 00:59:52,091 Harry skulle ha lyssnat på Dobby och åkt hem när han missade tåget! 392 00:59:52,258 --> 00:59:59,515 Det var du som gjorde så att vi inte kunde komma till perrongen...! 393 01:00:01,017 --> 01:00:05,938 -Vi höll på att bli relegerade! -Då hade ni ju kommit härifrån. 394 01:00:06,147 --> 01:00:12,695 Harry Potter måste åka hem! Dobby trodde dunkaren skulle... 395 01:00:12,862 --> 01:00:16,324 Var det du...?! 396 01:00:16,490 --> 01:00:23,789 Dobby blev så bedrövad att han var tvungen att stryka sina händer. 397 01:00:25,708 --> 01:00:30,546 När benen växt ut ska jag strypa dig! 398 01:00:33,174 --> 01:00:38,638 Dobby är van vid mordhot, det händer fem gånger om dan hemma. 399 01:00:38,804 --> 01:00:45,728 -Varför försöker du döda mig? -Inte döda...! 400 01:00:45,895 --> 01:00:52,652 Dobby minns hur det var innan Harry vann över han-som-inte-får-nämnas. 401 01:00:52,818 --> 01:01:00,076 Husalfer behandlades som ohyra! Fast Dobby behandlas förstås så nu med. 402 01:01:11,087 --> 01:01:18,386 -Varför går du klädd så där? -Det visar att jag är slav. 403 01:01:19,220 --> 01:01:25,726 Dobby kan bara bli fri om han får kläder av sin herre. 404 01:01:26,519 --> 01:01:33,776 Lyssna nu...! Hemska saker händer snart på Hogwarts. 405 01:01:34,110 --> 01:01:41,284 Harry Potter får inte stanna här när historien upprepar sig. 406 01:01:41,450 --> 01:01:48,457 -Har det hänt förut? -Det borde jag inte ha sagt. 407 01:01:50,918 --> 01:01:55,923 -Dumma Dobby! -Sluta...! 408 01:01:57,383 --> 01:02:01,387 När hände det? Vem ligger bakom nu? 409 01:02:01,554 --> 01:02:06,767 Det får inte Dobby säga, Dobby vill bara rädda Harry. 410 01:02:06,934 --> 01:02:10,730 Berätta vem det är. 411 01:02:21,741 --> 01:02:24,827 Lägg honom här. 412 01:02:27,163 --> 01:02:30,291 -Vad har hänt? -Ett till överfall. 413 01:02:30,458 --> 01:02:36,672 Jag tror att han har blivit förstenad, madam Pomfrey. 414 01:02:36,839 --> 01:02:42,011 Han kanske hann fotografera den som gjorde det. 415 01:02:49,810 --> 01:02:57,109 -Vad kan det här betyda, Albus? -Att eleverna svävar i fara. 416 01:02:57,985 --> 01:03:05,284 -Vad ska jag säga till personalen? -Som det är - ingen går säker här. 417 01:03:05,826 --> 01:03:13,125 Det är som vi fruktat. Hemligheternas kammare har öppnats igen. 418 01:03:16,045 --> 01:03:20,383 "Igen"?! Har den öppnats tidigare? 419 01:03:20,550 --> 01:03:27,014 Självklart...! Lucius Malfoy måste ha öppnat den när han var elev här. 420 01:03:27,181 --> 01:03:33,229 -Och han har lärt Draco hur man gör. -Det får vi veta när elixiret är klart. 421 01:03:33,396 --> 01:03:39,402 Berätta varför vi ska göra elixiret mitt på dan inne på flicktoaletten. 422 01:03:39,569 --> 01:03:45,658 -Nån kan ju komma på oss. -Nej, för ingen kommer hit. 423 01:03:45,825 --> 01:03:52,415 -Varför inte det? -Missnöjda Myrtle är här. 424 01:03:52,832 --> 01:03:57,253 -Vem är det? -Det är jag! 425 01:04:02,175 --> 01:04:09,432 Ni vet så klart ingenting om fula, eländiga, tjuriga, missnöjda Myrtle. 426 01:04:18,274 --> 01:04:21,194 Hon är lite känslig. 427 01:04:25,114 --> 01:04:29,285 Kom närmare! 428 01:04:29,452 --> 01:04:36,125 Kan alla se mig ordentligt? Kan alla höra mig? 429 01:04:36,292 --> 01:04:42,048 Utmärkt. Efter de senaste veckornas ruskiga händelser- 430 01:04:42,215 --> 01:04:51,641 -bildar jag en duellklubb för att träna er om ni skulle behöva försvara er- 431 01:04:51,891 --> 01:04:59,148 -som jag själv gjort otaliga gånger. Läs mer om det i mina böcker. 432 01:05:02,818 --> 01:05:08,950 Tillåt mig presentera min assistent: professor Snape. 433 01:05:12,078 --> 01:05:17,124 Han ställer upp på en demonstration. Men var inte oroliga... 434 01:05:17,291 --> 01:05:23,339 Ni kommer att ha kvar er trolldryckslärare efteråt. 435 01:05:52,869 --> 01:05:56,038 -Klarade han sig? -Vem bryr sig? 436 01:05:56,205 --> 01:06:03,504 En utmärkt idé att visa det, men rätt så lätt att lista ut. 437 01:06:03,713 --> 01:06:07,216 Jag hade lätt kunnat hindra er. 438 01:06:07,383 --> 01:06:14,682 Ni kanske borde börja med hur man avvärjer fientliga besvärjelser. 439 01:06:17,226 --> 01:06:24,525 Förträffligt förslag! - Frivilliga... Potter, Weasley. 440 01:06:25,359 --> 01:06:32,658 Weasleys stav orsakar bara förödelse, Potter skulle hamna på sjukhus direkt. 441 01:06:32,909 --> 01:06:40,208 Får jag föreslå någon från mitt elevhem? Malfoy... 442 01:06:48,257 --> 01:06:51,177 Lycka till. 443 01:06:58,851 --> 01:07:01,354 Redo! 444 01:07:01,521 --> 01:07:05,441 -Skraj? -Sällan. 445 01:07:15,117 --> 01:07:23,876 Avväpna motståndaren på "tre", inget annat, vi vill inte ha några olyckor. 446 01:07:23,960 --> 01:07:26,420 Ett... 447 01:07:26,587 --> 01:07:28,714 ...två... 448 01:07:53,948 --> 01:07:56,993 Avväpna, sa jag! 449 01:08:06,502 --> 01:08:13,843 -Stå still så tar jag bort den. -Det kan jag göra! 450 01:09:06,979 --> 01:09:10,858 Vad håller du på med? 451 01:09:22,078 --> 01:09:27,207 -Du är ju ormviskare...! -Du kan tala med ormar. 452 01:09:27,375 --> 01:09:33,756 Jag vet. Jag råkade bussa en pytonorm på Dudley en gång. 453 01:09:33,923 --> 01:09:37,051 Men det kan väl många här? 454 01:09:37,218 --> 01:09:42,765 Nej, det är ingen vanlig gåva. Det här var illa. 455 01:09:42,932 --> 01:09:47,228 Hade jag inte sagt åt ormen att låta bli Justin... 456 01:09:47,395 --> 01:09:50,689 -Var det det du gjorde? -Det hörde du väl? 457 01:09:50,857 --> 01:09:58,114 -Du talade ormspråk. -Talade jag ett annat språk? 458 01:09:58,447 --> 01:10:04,203 Hur kan jag tala ett språk jag inte vet att jag kan? 459 01:10:04,370 --> 01:10:08,249 Det lät som om du manade på ormen. 460 01:10:09,417 --> 01:10:18,217 Slytherins symbol är en orm, Salazar Slytherin var också ormviskare. 461 01:10:18,426 --> 01:10:22,930 Nu tror alla att du är hans barnbarnsbarn. 462 01:10:23,097 --> 01:10:30,104 Det är jag inte! Det kan jag inte vara. 463 01:10:30,813 --> 01:10:37,486 Han levde för tusen år sedan, det kan du faktiskt vara. 464 01:11:06,349 --> 01:11:09,852 Vi ses i sällskapsrummet. 465 01:11:23,199 --> 01:11:29,539 Blod... Jag vill ha blod. 466 01:11:32,375 --> 01:11:37,797 Alla måste dö. 467 01:11:37,964 --> 01:11:45,221 Döda...döda...döda. 468 01:11:46,055 --> 01:11:50,726 Dags att döda. 469 01:12:24,343 --> 01:12:31,434 Tagen på bar gärning. Nu åker du ut, var så säker. 470 01:12:31,601 --> 01:12:36,522 Nej, mr Filch, ni förstår inte... 471 01:13:02,548 --> 01:13:09,555 -Det var inte jag...! -Jag kan ingenting göra. 472 01:13:19,065 --> 01:13:23,903 Professor Dumbledore väntar på dig. 473 01:13:30,618 --> 01:13:33,287 Citronkaramell. 474 01:14:07,154 --> 01:14:10,700 Professor Dumbledore... 475 01:14:25,715 --> 01:14:30,386 Undrar du något? 476 01:14:30,553 --> 01:14:36,058 Bara om du placerade mig i rätt elevhem. 477 01:14:36,225 --> 01:14:41,522 Ja, du var särdeles svår att placera. 478 01:14:41,689 --> 01:14:48,905 Men jag står fast vid det jag sa: Du hade lyckats bra i Slytherin. 479 01:14:49,071 --> 01:14:51,991 Du har fel. 480 01:15:21,896 --> 01:15:29,612 Er fågel... Jag kunde inte göra nåt, han bara brann upp. 481 01:15:29,862 --> 01:15:37,119 Det var på tiden. Han har sett så risig ut. Synd att du kom just i dag. 482 01:15:38,746 --> 01:15:45,586 Fawkes är en fågel Fenix, de fattar eld när de ska dö- 483 01:15:45,753 --> 01:15:52,093 -och sedan återföds de ur askan. 484 01:15:59,308 --> 01:16:02,436 Fascinerande varelser. 485 01:16:02,603 --> 01:16:09,902 De kan bära oerhört tunga bördor och tårarna kan läka sår. 486 01:16:11,988 --> 01:16:15,908 Professor Dumbledore...! 487 01:16:16,075 --> 01:16:23,165 Det var inte Harry! Det kan jag svära på inför trolldomsministeriet! 488 01:16:23,583 --> 01:16:30,756 Bara lugn...! Jag tror inte att Harry har överfallit någon. 489 01:16:30,923 --> 01:16:32,466 Klart ni inte gör... 490 01:16:35,469 --> 01:16:41,642 Då så. Då väntar jag utanför. 491 01:16:45,271 --> 01:16:52,528 -Tror ni inte att det var jag? -Nej, det gör jag inte. 492 01:16:52,695 --> 01:17:00,036 Men jag måste ändå fråga dig: Är det något du vill berätta? 493 01:17:05,541 --> 01:17:09,128 Nej, ingenting. 494 01:17:12,048 --> 01:17:17,178 Som du vill. Kila iväg nu. 495 01:17:54,215 --> 01:17:59,762 Allt är klart, nu behöver vi bara nåt från dem ni ska förvandlas till. 496 01:17:59,929 --> 01:18:06,185 Vi måste hindra de riktiga Crabbe och Goyle från att störa oss med Malfoy. 497 01:18:06,352 --> 01:18:09,105 -Hur då? -Det vet jag. 498 01:18:09,272 --> 01:18:14,610 De är fyllda med sömnmedel, starkt sömnmedel. 499 01:18:14,777 --> 01:18:20,449 Göm dem i städskåpet när de somnat, ryck loss några hårstrån... 500 01:18:20,616 --> 01:18:24,453 -...och ta deras kläder. -Vems hårstrån ska du ta? 501 01:18:24,620 --> 01:18:31,711 Jag har mina. Millicent Bulstrode, Slytherin. Från hennes kläder. 502 01:18:31,878 --> 01:18:37,425 Jag ska titta till elixiret. Se till att de hittar dem. 503 01:18:49,478 --> 01:18:54,066 Det är nog bäst att jag gör det. 504 01:19:32,980 --> 01:19:37,860 -Hur dum får man bli? -Nu tar vi dem. 505 01:19:39,654 --> 01:19:44,867 Om en timme blir vi oss själva igen. 506 01:19:51,832 --> 01:19:55,378 Lägg i hårstråna. 507 01:19:57,171 --> 01:20:02,343 -Crabbe-extrakt...! -Skål. 508 01:20:10,852 --> 01:20:13,729 Jag mår illa. 509 01:20:16,190 --> 01:20:18,901 Jag med. 510 01:21:02,778 --> 01:21:06,908 -Harry? -Ron. 511 01:21:07,283 --> 01:21:10,244 Jösses...! 512 01:21:10,411 --> 01:21:17,710 Vi låter som oss själva. Du måste låta mer som Crabbe... Utmärkt. 513 01:21:18,461 --> 01:21:24,217 -Men var är Hermione? -Jag följer inte med. Gå utan mig. 514 01:21:24,383 --> 01:21:31,641 -Hur är det med dig? -Gå nu, det är ont om tid! 515 01:21:36,145 --> 01:21:40,483 Jag tror att Slytherins sällskapsrum ligger där. 516 01:21:42,485 --> 01:21:45,071 Hallå där! 517 01:21:46,572 --> 01:21:52,620 Vad gör du... Vad gör du här? 518 01:21:52,787 --> 01:21:55,623 Jag är faktiskt prefekt. 519 01:21:55,790 --> 01:22:03,089 Ni får däremot inte vara uppe så sent. Vad heter ni nu igen? 520 01:22:04,173 --> 01:22:11,347 Crabbe, Goyle - var har ni varit? Ni gör inget annat än äter. 521 01:22:11,514 --> 01:22:18,437 -Varför har du glasögon? -Jag läste. 522 01:22:18,604 --> 01:22:23,109 Jag visste inte att du kunde läsa. 523 01:22:23,818 --> 01:22:30,992 -Vad gör du här, Weasley? -Inte den tonen, Malfoy...! 524 01:22:36,831 --> 01:22:39,667 Sätt er, då. 525 01:22:41,627 --> 01:22:48,885 Svårt att tro Weasleys är renblodiga. De är en skam för vår värld, allihop! 526 01:22:50,553 --> 01:22:54,140 Vad är det, Crabbe? 527 01:22:54,974 --> 01:22:58,019 Magknip. 528 01:22:58,561 --> 01:23:05,902 Skumt att inget skrivs om överfallen. Dumbledore tystar säkert ner det. 529 01:23:06,485 --> 01:23:10,656 Pappa har alltid sagt att han är värst här. 530 01:23:10,823 --> 01:23:14,410 Du har fel! 531 01:23:20,208 --> 01:23:27,507 Va?! Skulle det finnas nån här som är värre än Dumbledore?! 532 01:23:28,424 --> 01:23:30,927 Harry Potter. 533 01:23:36,766 --> 01:23:43,356 Helt rätt, Goyle. Sankte Potter...! 534 01:23:43,523 --> 01:23:49,779 Och folk tror att han är Slytherins arvtagare...! 535 01:23:49,946 --> 01:23:57,286 -Du har väl nån aning om vem det är? -Nej, det sa jag ju i går. 536 01:23:57,453 --> 01:24:04,126 Hur många gånger ska jag behöva säga det...?! Är det din? 537 01:24:07,255 --> 01:24:12,969 Pappa sa att det är femtio år sedan kammaren öppnades. 538 01:24:13,135 --> 01:24:17,723 Han sa inte av vilka, bara att de relegerades. 539 01:24:17,974 --> 01:24:25,273 Sist den öppnades dog en smutsskalle. Det betyder att en av dem dör snart. 540 01:24:27,567 --> 01:24:31,946 Jag hoppas att det blir Granger. 541 01:24:32,113 --> 01:24:36,826 Vad är det med er?! Ni är så...underliga. 542 01:24:36,993 --> 01:24:42,164 Han har magknip. - Lugna ner dig. 543 01:24:45,126 --> 01:24:48,504 Ärret. 544 01:24:50,840 --> 01:24:53,467 Håret. 545 01:24:58,431 --> 01:25:01,642 Vart ska ni ta vägen? 546 01:25:04,020 --> 01:25:08,024 -Det var nära ögat. -Vi har massor att berätta! 547 01:25:08,191 --> 01:25:10,443 Gå er väg! 548 01:25:10,610 --> 01:25:16,115 Vänta tills ni får se, det är hemskt. 549 01:25:16,324 --> 01:25:20,953 Hermione, mår du bra? 550 01:25:21,871 --> 01:25:27,168 Jag sa ju att elixiret bara gällde mänskliga förvandlingar. 551 01:25:27,335 --> 01:25:32,173 Det var katthår på Millicents kläder. 552 01:25:33,716 --> 01:25:39,388 -Titta på mitt ansikte. -Titta på svansen...! 553 01:25:45,311 --> 01:25:49,649 -Har du pratat med Hermione? -Hon får lämna sjukhuset snart. 554 01:25:49,815 --> 01:25:54,320 När hon slutat hosta upp hårbollar. 555 01:25:57,365 --> 01:26:00,743 Vad är det här? 556 01:26:03,746 --> 01:26:07,667 Myrtle har ställt till med översvämning. 557 01:26:23,933 --> 01:26:28,437 -Ska du kasta mer saker på mig? -Varför skulle jag göra det? 558 01:26:28,604 --> 01:26:35,903 Inte vet jag...! Jag bara satt här och så slängde nån en bok på mig. 559 01:26:36,612 --> 01:26:43,119 Det kan ju inte göra ont, allt går rakt igenom dig. 560 01:26:43,286 --> 01:26:47,456 Visst, låt alla kasta böcker - jag känner ju inget! 561 01:26:47,623 --> 01:26:54,255 10 poäng genom magen! 50 poäng genom huvudet! 562 01:26:54,422 --> 01:26:59,093 -Vem kastade boken på dig? -Det såg jag inte. 563 01:26:59,260 --> 01:27:06,559 Jag satt i toan och tänkte på döden och plötsligt föll den genom huvudet. 564 01:27:24,994 --> 01:27:27,079 DAGBOK 565 01:27:37,507 --> 01:27:42,762 "Tom Gus Mervolo Dolder." 566 01:28:09,956 --> 01:28:17,213 Jag heter Harry Potter. 567 01:28:22,385 --> 01:28:27,974 Hej, Harry Potter, jag heter Tom Dolder 568 01:28:32,228 --> 01:28:38,025 Vet du någonting... 569 01:28:38,192 --> 01:28:45,491 ...om hemligheternas kammare? 570 01:28:48,244 --> 01:28:50,288 Ja 571 01:28:55,001 --> 01:29:01,924 Kan du berätta? 572 01:29:02,758 --> 01:29:04,594 Nej 573 01:29:09,182 --> 01:29:13,102 Men jag kan visa 574 01:29:15,396 --> 01:29:19,567 Det var för femtio år sedan 575 01:29:22,987 --> 01:29:25,948 13 juni 576 01:30:02,818 --> 01:30:08,115 Ursäkta, vet du vad som pågår? 577 01:30:09,659 --> 01:30:15,831 Är det du som är Tom Dolder? Hör du mig? 578 01:30:34,517 --> 01:30:40,481 -Dolder...! Kom. -Professor Dumbledore. 579 01:30:46,195 --> 01:30:51,367 Det är oklokt att vandra omkring så här sent, Tom. 580 01:30:51,534 --> 01:30:58,833 -Jag ville se om ryktena var sanna. -Det är de tyvärr. 581 01:30:59,208 --> 01:31:05,006 Om skolan också? Jag har inget hem, Hogwarts måste väl inte stänga? 582 01:31:05,173 --> 01:31:11,637 Jag är rädd att rektor Dippet inte har något val. 583 01:31:11,804 --> 01:31:18,227 Om allt slutade, om den skyldige åkte fast... 584 01:31:18,394 --> 01:31:24,483 Är det något du vill berätta? 585 01:31:24,650 --> 01:31:29,238 Nej, ingenting. 586 01:31:34,035 --> 01:31:38,915 Som du vill. Kila iväg nu. 587 01:32:15,117 --> 01:32:18,287 -Kom nu... -God afton, Hagrid. 588 01:32:18,454 --> 01:32:22,875 Jag måste anmäla dig, du ville inte den skulle döda... 589 01:32:23,042 --> 01:32:27,213 -Du förstår inte...! -Flickans föräldrar kommer i morgon. 590 01:32:27,380 --> 01:32:31,801 Hogwarts måste avliva den som dödade deras dotter. 591 01:32:31,968 --> 01:32:39,308 -Aragog skulle aldrig döda nån! -Monster blir inga bra husdjur. 592 01:32:39,475 --> 01:32:42,436 Flytta på dig! 593 01:32:53,447 --> 01:32:56,325 Aragog! 594 01:32:56,659 --> 01:33:03,499 Jag kan inte låta dig gå. Du kommer att få lämna skolan. 595 01:33:04,584 --> 01:33:07,670 Hagrid! 596 01:33:36,532 --> 01:33:40,703 Det var Hagrid som öppnade kammaren för 50 år sen. 597 01:33:40,870 --> 01:33:43,831 Det kan det inte vara! 598 01:33:43,998 --> 01:33:48,169 Vi vet inget om Tom Dolder, han verkar skum. 599 01:33:48,336 --> 01:33:55,635 -Monstret hade faktiskt dödat nån. -Hagrid är vår vän, vi frågar honom. 600 01:33:56,177 --> 01:34:02,892 Det blir kul: "Hej, har du släppt ut nån hårig galning på sistone?" 601 01:34:03,059 --> 01:34:08,648 "Hårig galning" - ni menar väl inte mig? 602 01:34:12,026 --> 01:34:18,324 -Vad har du där? -Mot sniglarna, åt mandragororna. 603 01:34:18,491 --> 01:34:22,411 De måste växa till sig lite mer- 604 01:34:22,578 --> 01:34:29,877 -men sen kan vi stuva dem och bota alla som förstenats. 605 01:34:31,087 --> 01:34:38,386 Men under tiden måste ni tre vara rädda om er. 606 01:34:45,268 --> 01:34:48,062 Hej, Neville. 607 01:34:48,229 --> 01:34:52,775 Jag vet inte vem som gjort det, men kom! 608 01:35:15,298 --> 01:35:21,888 Bara gryffindorare kan lösenordet, men det kanske inte var en elev. 609 01:35:22,054 --> 01:35:29,312 -De måste ha letat efter nåt. -Och hittat det. Dagboken är borta. 610 01:35:31,772 --> 01:35:38,321 Hör upp...! Hufflepuff har ingen chans, vi är starkare, snabbare och smartare. 611 01:35:38,487 --> 01:35:45,828 Och så är de livrädda att Harry ska förstena dem om de kommer för nära. 612 01:35:47,914 --> 01:35:52,293 -Matchen är inställd. -Så kan de inte göra. 613 01:35:52,460 --> 01:35:56,130 Gå till Gryffindortornet nu. 614 01:35:56,297 --> 01:36:01,928 Potter, vi går och letar efter Weasley. Det är något ni måste se. 615 01:36:03,971 --> 01:36:08,142 Det blir nog en chock för er. 616 01:36:15,983 --> 01:36:22,782 -Hermione...! -Hon låg vid biblioteket, med den här. 617 01:36:23,824 --> 01:36:29,205 -Vet ni vad det kan betyda? -Nej. 618 01:36:42,635 --> 01:36:49,892 Hör upp, allihop. Med anledning av det som hänt, gäller nya regler: 619 01:36:51,060 --> 01:36:56,232 Eleverna ska vara i sina sällskapsrum kl. 18.00 varje kväll. 620 01:36:56,399 --> 01:37:03,698 Eleverna ska gå till sina lektioner med en lärare - utan undantag. 621 01:37:04,323 --> 01:37:11,038 Men om inte den som ligger bakom överfallen grips... 622 01:37:11,205 --> 01:37:15,585 ...lär skolan stängas. 623 01:37:25,720 --> 01:37:28,848 Vi måste prata med Hagrid. Det kan inte vara han- 624 01:37:29,015 --> 01:37:34,604 -men om han släppte ut monstret så vet han hur man tar sig in. 625 01:37:34,770 --> 01:37:42,111 -Vi får ju inte lämna tornet. -Vi tar pappas osynlighetsmantel. 626 01:37:55,917 --> 01:37:59,462 Vem är det? 627 01:38:05,968 --> 01:38:10,723 -Vad är det till? -Ingenting, jag trodde... 628 01:38:10,890 --> 01:38:14,810 Äsch, kom in så dricker vi te. 629 01:38:17,396 --> 01:38:22,944 -Mår du riktigt bra? -Ja då, bara bra. 630 01:38:23,569 --> 01:38:29,992 -Har du hört vad som hänt Hermione? -Ja, det har jag. 631 01:38:30,159 --> 01:38:35,164 Vi måste fråga en sak. 632 01:38:35,331 --> 01:38:41,003 Vet du vem som har öppnat hemligheternas kammare? 633 01:38:41,170 --> 01:38:44,966 Ni måste förstå... 634 01:38:45,174 --> 01:38:50,805 Fort, in under manteln. Och var knäpptysta. 635 01:38:58,187 --> 01:39:05,361 -God afton. Skulle vi kunna... -Javisst, stig på. 636 01:39:05,528 --> 01:39:10,658 Pappas chef...! Cornelius Fudge på trolldomsministeriet. 637 01:39:11,367 --> 01:39:20,793 Illa, illa... Tre överfallna mugglarbarn, nu måste ministeriet ingripa. 638 01:39:21,043 --> 01:39:24,046 Jag har inte gjort nåt...! 639 01:39:24,213 --> 01:39:31,512 Jag vill göra helt klart att jag har fullt förtroende för Hagrid. 640 01:39:31,888 --> 01:39:37,185 Allt talar emot Hagrid, jag måste ta honom. 641 01:39:37,351 --> 01:39:44,650 -Ta mig vart? Inte Azkabanfängelset! -Vi har tyvärr inget val. 642 01:39:45,401 --> 01:39:52,700 -Redan här, Fudge? Bra. -Vad gör du här? Ut ur mitt hus! 643 01:39:53,242 --> 01:39:59,582 Jag finner inte minsta nöje i att vara i ditt... 644 01:40:00,917 --> 01:40:04,253 Kallar du det här "hus"? 645 01:40:04,420 --> 01:40:09,592 Jag sökte rektorn och fick veta att han var här. 646 01:40:09,759 --> 01:40:14,096 Och vad var det du ville? 647 01:40:14,263 --> 01:40:21,604 Skolans styrelse och jag har bestämt att du ska sluta. Här är uppsägningen. 648 01:40:29,195 --> 01:40:34,283 Alla i styrelsen har skrivit under. 649 01:40:36,202 --> 01:40:41,123 Vi anser inte att du håller måttet. 650 01:40:41,290 --> 01:40:46,629 Med överfallen finns snart inga mugglarbarn kvar- 651 01:40:46,796 --> 01:40:51,300 -och det vore ju en förfärlig förlust. 652 01:40:51,467 --> 01:40:56,639 Ni får inte ta Dumbledore, då är mugglarbarnen chanslösa. 653 01:40:56,806 --> 01:41:01,060 -Folk kommer att dö! -Tror du det? 654 01:41:01,227 --> 01:41:04,772 Lugn, Hagrid. 655 01:41:04,939 --> 01:41:12,113 Om styrelsen vill ha bort mig ska jag givetvis sluta. 656 01:41:13,823 --> 01:41:25,001 Men alla får hjälp på Hogwarts, bara de ber om det. 657 01:41:32,008 --> 01:41:38,014 Beundransvärd inställning. Ska vi gå? 658 01:41:51,694 --> 01:41:55,990 Kom nu, Hagrid. 659 01:41:57,950 --> 01:42:05,208 Om nån skulle leta efter någonting så behöver de bara följa spindlarna. 660 01:42:06,167 --> 01:42:12,548 Då skulle de hitta rätt, det är allt jag har att säga. 661 01:42:12,715 --> 01:42:19,347 Och nån måste mata Fang medan jag är borta. 662 01:42:19,805 --> 01:42:23,226 Duktig pojke. 663 01:42:27,813 --> 01:42:35,071 Hagrid har rätt - utan Dumbledore kommer nån att överfallas varje dag. 664 01:42:41,077 --> 01:42:44,080 Kom nu. 665 01:42:46,415 --> 01:42:48,584 Kom, Fang. 666 01:43:06,894 --> 01:43:09,897 -Då går vi. -Va? 667 01:43:10,064 --> 01:43:17,363 -Vi skulle följa spindlarna, sa Hagrid. -De är ju på väg in i skogen. 668 01:43:17,947 --> 01:43:24,954 Varför just spindlar? Kunde vi inte få följa fjärilar i stället? 669 01:43:58,154 --> 01:44:02,617 Jag tycker inte om det här. 670 01:44:05,995 --> 01:44:10,458 Jag tycker inte om det här alls. 671 01:44:20,801 --> 01:44:25,306 -Kan vi gå tillbaka nu? -Kom nu! 672 01:45:14,897 --> 01:45:18,192 Vem är det? 673 01:45:18,359 --> 01:45:23,823 -Bli inte panikslagen. -Hagrid, är det du? 674 01:45:23,990 --> 01:45:27,410 Vi är hans vänner. 675 01:45:43,885 --> 01:45:47,722 Och du är väl Aragog? 676 01:45:47,889 --> 01:45:53,186 Ja. Hagrid har aldrig skickat nån hit. 677 01:45:53,352 --> 01:45:58,774 Han är i knipa. Nån överfaller elever, de tror det är han. 678 01:45:58,941 --> 01:46:02,695 De tror att han öppnat kammaren, som han gjorde förut. 679 01:46:02,862 --> 01:46:09,202 Det är lögn! Hagrid har aldrig öppnat hemligheternas kammare! 680 01:46:09,368 --> 01:46:15,374 -Är det inte du som är monstret? -Nej, monstret föddes på slottet. 681 01:46:15,541 --> 01:46:22,798 Jag kom till Hagrid från fjärran land, i en passagerares ficka. 682 01:46:24,967 --> 01:46:29,555 Vem var det då som dödade flickan för 50 år sen? 683 01:46:29,722 --> 01:46:32,767 Det pratar vi inte om. 684 01:46:32,934 --> 01:46:38,814 Det är en urtidsvarelse vi spindlar fruktar mest av allt. 685 01:46:38,981 --> 01:46:41,108 Har du sett den? 686 01:46:41,275 --> 01:46:46,989 Jag såg aldrig nåt av slottet, bara lådan Hagrid hade mig i. 687 01:46:47,156 --> 01:46:54,455 Flickan hittades på en toalett. När jag blev utpekad tog Hagrid mig hit. 688 01:46:55,248 --> 01:46:59,335 -Harry... -Vad är det?! 689 01:47:10,179 --> 01:47:13,766 Tack. 690 01:47:13,933 --> 01:47:20,439 -Då ska vi gå. -Gå? Det tror jag inte. 691 01:47:20,606 --> 01:47:26,153 Jag har förbjudit mina barn att göra Hagrid illa- 692 01:47:26,320 --> 01:47:33,202 -men jag kan inte neka dem mat när den kommer självmant. 693 01:47:33,369 --> 01:47:39,959 -Farväl, Hagrids vän. -Får vi bli panikslagna nu? 694 01:47:49,635 --> 01:47:55,016 -Kan du nån trollformel? -En, men den räcker inte åt alla. 695 01:47:55,183 --> 01:47:59,228 Varför är inte Hermione här nu? 696 01:48:25,505 --> 01:48:28,049 Kör! 697 01:48:44,607 --> 01:48:47,860 Skönt att vara ute. 698 01:49:01,582 --> 01:49:06,295 -Tack. -Ingen orsak. 699 01:49:16,305 --> 01:49:20,893 Kör härifrån...! Nu! 700 01:49:22,812 --> 01:49:26,649 Fortare! 701 01:49:48,337 --> 01:49:53,926 -Lyft. -Den har fastnat! 702 01:49:57,180 --> 01:50:01,851 -Dra! -Jag försöker! 703 01:50:30,296 --> 01:50:37,553 "Följ spindlarna!" Om Hagrid släpps ut ur fängelset ska jag slå ihjäl honom! 704 01:50:51,734 --> 01:50:57,323 Varför skulle vi gå dit egentligen? Vad har vi fått veta? 705 01:50:57,490 --> 01:51:04,747 En sak: Hagrid öppnade aldrig hemlig- heternas kammare, han var oskyldig. 706 01:51:21,097 --> 01:51:28,396 Jag önskar att du vore här, Hermione. Vi behöver dig, mer än någonsin. 707 01:51:46,122 --> 01:51:50,293 Vad är det? 708 01:51:50,459 --> 01:51:56,632 Förklaringen till att Hermione var i biblioteket...! 709 01:51:57,383 --> 01:52:02,805 "Inget skräckinjagande odjur är farligare än basilisken." 710 01:52:02,972 --> 01:52:08,811 "Jätteormen kan leva i hundratals år och dödar alla som ser den i ögonen." 711 01:52:08,978 --> 01:52:11,439 "Spindlar flyr från den..." 712 01:52:11,606 --> 01:52:18,905 Monstret i kammaren är en basilisk, därför hör jag den - det är en orm. 713 01:52:19,739 --> 01:52:26,996 Men om den dödar med blicken, varför har då ingen dött? 714 01:52:35,505 --> 01:52:42,845 För att ingen såg den i ögonen. Inte direkt i alla fall. 715 01:52:44,430 --> 01:52:50,686 Colin såg den genom kameran. Justin tittade igenom Nästan Huvudlöse Nick. 716 01:52:50,853 --> 01:52:54,982 Nick är ett spöke så han kan inte dö en gång till. 717 01:52:55,149 --> 01:53:01,697 Och Hermione...hade spegeln! Hon kikade säkert runt hörnen. 718 01:53:01,864 --> 01:53:08,371 Mrs Norris, då? Hon hade ingen kamera eller spegel. 719 01:53:08,538 --> 01:53:15,837 Vattnet... Det var vatten på golvet, hon såg bara spegelbilden. 720 01:53:22,385 --> 01:53:26,055 "Spindlar flyr från den." Allt stämmer! 721 01:53:26,222 --> 01:53:31,519 Hur tar den sig runt? En jätteorm borde väl nån ha sett. 722 01:53:31,686 --> 01:53:37,233 -Hermione har svaret på det också. -"Rör"? Vattenledningarna. 723 01:53:37,400 --> 01:53:43,906 Aragog sa att flickan för 50 år sen dog på en toalett. 724 01:53:44,073 --> 01:53:49,078 -Tänk om hon är kvar där. -Missnöjda Myrtle. 725 01:53:49,245 --> 01:53:56,586 Alla elever ska gå till sina rum, alla lärare till andra våningen genast. 726 01:54:01,674 --> 01:54:07,763 Som ni ser har Slytherins arvtagare lämnat ett till meddelande. 727 01:54:07,930 --> 01:54:15,229 Det vi befarat har hänt: En elev har tagits, av monstret, in i kammaren. 728 01:54:15,771 --> 01:54:22,570 Eleverna måste skickas hem. Det här är slutet för Hogwarts. 729 01:54:23,279 --> 01:54:28,576 -Jag nickade till. Nåt nytt? -Monstret har tagit en flicka. 730 01:54:28,743 --> 01:54:32,455 -Din stund har kommit. -Min stund? 731 01:54:32,622 --> 01:54:39,879 Sa du inte att du vet var ingången till hemligheternas kammare ligger? 732 01:54:40,046 --> 01:54:47,303 Då får du ta hand om monstret. Alla vet ju hur skicklig du är. 733 01:54:49,263 --> 01:54:56,562 Då går jag till mitt rum och... gör mig iordning. 734 01:54:59,774 --> 01:55:06,948 -Vem har monstret tagit, Minerva? -Ginny Weasley. 735 01:55:16,457 --> 01:55:22,505 "Skelettet ska ligga i kammaren för evigt." 736 01:55:23,339 --> 01:55:25,675 Ginny. 737 01:55:27,343 --> 01:55:34,642 Lockman är värdelös, men ska försöka ta sig in. Vi måste berätta det vi vet! 738 01:55:35,184 --> 01:55:39,272 Vi har viktig information! 739 01:55:39,438 --> 01:55:44,652 -Ska ni resa bort? -Ja. Brådskande, kan inte hjälpas. 740 01:55:44,819 --> 01:55:51,868 -Min syster, då?! -Väldigt tråkigt, jag är så ledsen. 741 01:55:52,034 --> 01:55:56,038 Ni lär ut försvar mot svartkonster, ni kan inte åka! 742 01:55:56,205 --> 01:56:03,504 -När jag tog jobbet sa de inget om... -Smiter ni? Allt ni gjorde i böckerna! 743 01:56:04,505 --> 01:56:11,387 Ingen skulle väl köpa dem om de inte trodde att jag hade gjort allt! 744 01:56:11,554 --> 01:56:16,225 Ni är en bluff, ni har tagit åt er äran för sånt som andra gjort! 745 01:56:16,392 --> 01:56:23,065 -Kan ni nånting alls? -Ja, faktiskt. Glömskeförtrollning. 746 01:56:23,232 --> 01:56:28,529 Annars hade trollkarlarna skvallrat och min författarkarriär varit över. 747 01:56:28,696 --> 01:56:35,077 Och nu måste jag kasta en glömskeförtrollning över er. 748 01:56:35,244 --> 01:56:40,208 Våga inte ens tänka tanken! 749 01:56:49,008 --> 01:56:52,386 Vem där? 750 01:56:52,929 --> 01:57:00,228 -Hejsan, Harry...! Vad vill du? -Fråga hur du dog. 751 01:57:03,272 --> 01:57:09,695 Det var förfärligt. Det hände i det här båset. 752 01:57:09,862 --> 01:57:15,576 Jag gömde mig för att Olive Hornby retade mig för glasögonen. Jag grät. 753 01:57:15,743 --> 01:57:18,955 Sen hörde jag att nån kom in. 754 01:57:19,121 --> 01:57:26,254 -Vem då? -Inte vet jag. Jag var upprörd! 755 01:57:26,629 --> 01:57:32,301 Men han pratade på nåt lustigt låtsasspråk, det var en pojke- 756 01:57:32,468 --> 01:57:37,807 -så jag öppnade dörren för att säga åt honom att gå sin väg! 757 01:57:37,974 --> 01:57:42,728 -Då dog jag. -Bara så där? Hur då? 758 01:57:42,895 --> 01:57:50,152 Jag minns bara att jag såg ett par enorma gula ögon - vid handfatet. 759 01:58:16,429 --> 01:58:23,686 Här är det - ingången till hemligheternas kammare. 760 01:58:26,189 --> 01:58:31,027 Säg nåt, säg nåt på ormspråk. 761 01:59:22,495 --> 01:59:29,210 Utmärkt, Harry, det gjorde du bra. Då behöver inte jag stanna längre. 762 01:59:29,377 --> 01:59:32,588 Jo, då! 763 01:59:33,548 --> 01:59:36,425 -Ni först. -Varför det? 764 01:59:36,592 --> 01:59:42,390 -Hellre ni än vi...! -Det förstås. 765 01:59:46,519 --> 01:59:50,398 Vill inte ni prova först? 766 01:59:55,945 --> 02:00:02,702 -Det är väldigt smutsigt här nere. -Då är det vår tur. 767 02:00:02,869 --> 02:00:10,126 Harry... Om du dör får du gärna dela toaletten med mig. 768 02:00:12,128 --> 02:00:15,131 Tack, Myrtle. 769 02:00:43,242 --> 02:00:50,249 Om ni ser något som rör sig måste ni blunda fort. 770 02:00:54,670 --> 02:00:57,632 Hitåt. 771 02:01:03,179 --> 02:01:06,974 -Vad är det? -Det ser ut som en... 772 02:01:07,141 --> 02:01:10,186 -...orm. -Ormskinn. 773 02:01:10,353 --> 02:01:17,652 Jösses, den måste vara 20 meter lång eller ännu längre. 774 02:01:20,029 --> 02:01:23,824 Modig som ett lejon. 775 02:01:26,702 --> 02:01:33,209 Här tar äventyret slut. Men var inte oroliga... 776 02:01:33,376 --> 02:01:39,006 Världen ska få veta allt - att det var för sent att rädda flickan. 777 02:01:39,173 --> 02:01:46,472 Att ni sorgligt nog blev sinnessjuka när ni såg hennes sargade kropp. 778 02:01:46,639 --> 02:01:53,896 Vi börjar med dig, Potter. Ta farväl av ditt minne. 779 02:02:32,935 --> 02:02:37,773 -Hur gick det?! -Bra. 780 02:02:39,775 --> 02:02:45,239 Hejsan. Vem är du? 781 02:02:45,406 --> 02:02:52,705 -Ron Weasley. -Jaså minsann, och vem är jag? 782 02:02:52,872 --> 02:02:57,460 Han glömskeförtrollade sig själv. Han vet inte vem han är! 783 02:02:57,627 --> 02:03:04,884 Det här var ett underligt ställe. Bor du här? 784 02:03:05,051 --> 02:03:08,304 -Nej. -Inte? 785 02:03:12,099 --> 02:03:17,146 -Vad ska jag göra nu? -Ta bort sten så vi kommer tillbaka. 786 02:03:17,313 --> 02:03:21,734 Jag går och letar efter Ginny. 787 02:04:44,567 --> 02:04:47,695 Ginny... 788 02:04:54,076 --> 02:05:00,750 Du får inte vara död. Vakna! Snälla, vakna. 789 02:05:00,917 --> 02:05:04,545 Det kan hon inte. 790 02:05:08,257 --> 02:05:10,843 Tom Dolder. 791 02:05:11,010 --> 02:05:17,266 -Vad menar du? Hon är väl inte...? -Hon lever, men bara knappt. 792 02:05:17,433 --> 02:05:24,273 -Är du ett spöke? -Ett minne bevarat 50 år i en dagbok. 793 02:05:24,857 --> 02:05:30,238 Hon är iskall. - Dö inte, vakna...! 794 02:05:30,404 --> 02:05:36,744 -Du måste hjälpa mig. Basilisken... -Den kommer inte än. 795 02:05:38,120 --> 02:05:41,958 -Ge mig trollstaven. -Du behöver den inte längre. 796 02:05:42,124 --> 02:05:45,127 -Vi måste rädda henne! -Nej. 797 02:05:45,294 --> 02:05:50,925 Medan Ginny blir svagare blir nämligen jag starkare. 798 02:05:51,092 --> 02:05:58,307 -Det var hon som öppnade kammaren. -Det skulle hon aldrig göra. 799 02:05:58,474 --> 02:06:05,147 Hon bussade ormen på smutsskallarna och katten, hon skrev på väggen... 800 02:06:05,314 --> 02:06:11,153 ...för att jag sa åt henne att göra det. Jag är bra på att övertala folk. 801 02:06:11,320 --> 02:06:16,492 Men hon visste inte vad hon gjorde, hon var i trans. 802 02:06:16,659 --> 02:06:21,789 Men dagbokens makt skrämde henne så hon kastade den i toaletten. 803 02:06:21,956 --> 02:06:26,335 Och vem hittade den om inte du. 804 02:06:26,502 --> 02:06:32,341 -Den som jag absolut ville träffa. -Varför just mig? 805 02:06:32,508 --> 02:06:39,807 Jag måste. Så jag visade hur korkade Hagrid åkte dit, sen litade du på mig. 806 02:06:40,349 --> 02:06:45,521 Hagrid är min vän! Och du snärjde honom. 807 02:06:45,688 --> 02:06:51,777 Det var mitt ord mot hans. Endast Dumbledore trodde han var oskyldig. 808 02:06:51,944 --> 02:06:57,867 -Han såg väl rätt igenom dig. -Han höll ögonen på mig jämt sen! 809 02:06:58,034 --> 02:07:05,166 Jag vågade inte öppna kammaren igen, så jag lämnade efter mig en dagbok- 810 02:07:05,333 --> 02:07:11,380 -för att få en annan elev att avsluta Salazar Slytherins ädla verk. 811 02:07:11,547 --> 02:07:18,846 Nu avslutar du inget. Snart är elixiret färdigt och kan bota de förstenade. 812 02:07:20,223 --> 02:07:25,394 Jag är inte intresserad av att döda smutsskallar längre. 813 02:07:25,561 --> 02:07:31,734 I flera månader har mitt nya mål varit du. 814 02:07:31,901 --> 02:07:38,407 Hur kan ett barn utan magisk talang besegra tidernas störste trollkarl? 815 02:07:38,574 --> 02:07:44,080 Hur kunde du bara få ett ärr medan lord Voldemorts krafter förintades? 816 02:07:44,247 --> 02:07:48,417 Han var ju inte ens från din tid. 817 02:07:48,584 --> 02:07:55,716 Voldemort är mitt förflutna, min nutid och framtid. 818 02:07:56,884 --> 02:08:03,933 TOM GUS MERVOLO DOLDER 819 02:08:11,107 --> 02:08:15,444 EGO SUM LORD VOLDEMORT 820 02:08:15,611 --> 02:08:20,950 Du är Slytherins arvtagare. 821 02:08:22,034 --> 02:08:29,292 -Du är Voldemort. -Jag vägrar ha min mugglarfars namn. 822 02:08:30,626 --> 02:08:37,967 Jag tog ett nytt, ett alla ska frukta när jag är världens störste trollkarl! 823 02:08:39,135 --> 02:08:45,808 -Albus Dumbledore är den störste! -Blotta minnet av mig fördrev honom. 824 02:08:45,975 --> 02:08:52,773 Han är aldrig borta, så länge eleverna är lojala mot honom! 825 02:08:57,570 --> 02:08:59,906 Fawkes? 826 02:09:14,962 --> 02:09:22,261 Det skickar han till sin försvarare - en sångfågel och en gammal hatt. 827 02:09:35,650 --> 02:09:42,949 Nu mäter vi våra krafter: Voldemort, arvtagaren, mot den berömde Potter. 828 02:09:57,839 --> 02:10:03,052 Ormspråk kan inte rädda dig nu, den lyder bara mig! 829 02:10:34,250 --> 02:10:39,922 Basilisken må vara blind, men den kan höra dig! 830 02:12:20,857 --> 02:12:28,155 Om några minuter är Ginny död och jag slutar vara ett minne. 831 02:12:29,282 --> 02:12:36,539 Lord Voldemort kommer tillbaka, i allra högsta grad vid liv. 832 02:14:55,094 --> 02:15:00,766 Tänk så snabbt giftet sprider sig i kroppen. 833 02:15:00,933 --> 02:15:08,191 Du har en minut kvar att leva. Snart är du hos din smutsskallemamma. 834 02:15:13,696 --> 02:15:21,287 En dum bok kan ställa till med mycket, särskilt i händerna på en dum flicka. 835 02:15:24,707 --> 02:15:27,543 Vad gör du? 836 02:15:29,295 --> 02:15:31,714 Nej! 837 02:16:29,856 --> 02:16:37,112 Det var jag, men jag ville inte, Dolder tvingade mig. 838 02:16:38,239 --> 02:16:42,450 -Du är skadad. -Ingen fara. 839 02:16:42,618 --> 02:16:49,916 Du måste ut härifrån. Följ gången så hittar du Ron. 840 02:17:01,804 --> 02:17:09,102 Du var fantastisk, Fawkes, men jag var inte snabb nog. 841 02:17:28,289 --> 02:17:34,253 Just det - tårarna kan läka sår. 842 02:17:34,921 --> 02:17:37,507 Tack. 843 02:17:38,341 --> 02:17:43,262 Nu blir allt bra. Det är över. 844 02:17:44,763 --> 02:17:48,518 Det är bara ett minne. 845 02:17:50,144 --> 02:17:55,608 Otroligt! Det är rena trolleriet! 846 02:18:07,202 --> 02:18:15,503 Ni inser väl att ni på några timmar har brutit mot åtskilliga skolregler... 847 02:18:16,879 --> 02:18:21,550 ...och att ni skulle kunna relegeras? 848 02:18:21,717 --> 02:18:28,724 Därför är det inte mer än rätt att ni båda två får... 849 02:18:28,891 --> 02:18:34,730 ...skolans pris för särskilda insatser. 850 02:18:34,897 --> 02:18:37,023 Tack...! 851 02:18:37,566 --> 02:18:44,866 Skulle du vilja skicka ett ugglebud till Azkabanfängelset. 852 02:18:45,241 --> 02:18:50,413 Vi vill ha tillbaka vår skogvaktare. 853 02:18:52,748 --> 02:18:59,754 För det första vill jag tacka dig. 854 02:18:59,922 --> 02:19:07,263 Du måste ha varit sant lojal mot mig, annars hade aldrig Fawkes kommit. 855 02:19:11,350 --> 02:19:18,608 Och för det andra känner jag att något bekymrar dig. 856 02:19:19,941 --> 02:19:24,112 Har jag rätt, Harry? 857 02:19:24,280 --> 02:19:31,579 Jag kunde inte låta bli att märka vissa saker, vissa... 858 02:19:32,120 --> 02:19:38,377 ...likheter mellan Tom Dolder och mig. 859 02:19:38,544 --> 02:19:45,800 Jag förstår. Du är ju ormviskare. Varför? 860 02:19:45,968 --> 02:19:52,433 Jo, därför att lord Voldemort är ormviskare. 861 02:19:53,142 --> 02:20:02,318 Jag tror han överförde en del av sina krafter till dig när han gav dig ärret. 862 02:20:02,818 --> 02:20:08,616 Överförde Voldemort krafter till mig? 863 02:20:08,783 --> 02:20:14,664 Inte med flit, men det gjorde han. 864 02:20:16,165 --> 02:20:19,460 Hade sorteringshatten rätt? 865 02:20:19,627 --> 02:20:24,757 Du har många egenskaper som Voldemort värdesätter: 866 02:20:24,924 --> 02:20:32,181 Du är beslutsam, påhittig och struntar i reglerna. 867 02:20:32,348 --> 02:20:37,019 Så varför placerades du i Gryffindor? 868 02:20:37,186 --> 02:20:41,023 -För att jag bad om det. -Just det! 869 02:20:41,190 --> 02:20:50,032 Det gör dig olik Voldemort. Vi är inte det vi kan, utan det vi väljer. 870 02:20:53,286 --> 02:21:00,543 Vill du ha bevis för att du hör hemma i Gryffindor ska du ta en närmare titt. 871 02:21:02,712 --> 02:21:05,882 Försiktigt. 872 02:21:10,052 --> 02:21:12,680 Godric Gryffindor. 873 02:21:12,847 --> 02:21:19,562 Bara en sann gryffindorare kan trolla fram det ur hatten. 874 02:21:25,818 --> 02:21:33,075 Dobby...! Jaså, det är hos familjen Malfoy du tjänar. 875 02:21:34,994 --> 02:21:39,916 Dig tar jag itu med sen...! 876 02:21:44,253 --> 02:21:50,218 Ur vägen...! - Du har alltså kommit tillbaka. 877 02:21:50,384 --> 02:21:57,683 När styrelsen hörde att Ginny hade rövats bort kallade de hit mig igen. 878 02:21:58,267 --> 02:22:03,439 -Löjligt! -Flera av dem trodde faktiskt... 879 02:22:03,606 --> 02:22:09,570 ...att du skulle uttala förbannelser över dem om de inte avsatte mig. 880 02:22:09,737 --> 02:22:13,366 -Hur understår du dig?! -Förlåt? 881 02:22:13,533 --> 02:22:20,081 Mitt främsta mål är och förblir skolans bästa- 882 02:22:20,248 --> 02:22:25,461 -och, givetvis, elevernas. 883 02:22:28,381 --> 02:22:35,638 -Nu vet ni väl vem den skyldige är? -Ja, då. 884 02:22:36,097 --> 02:22:41,727 Och...?! Vem var det? 885 02:22:47,775 --> 02:22:51,320 Voldemort. 886 02:22:51,487 --> 02:22:58,828 Men den här gången agerade han genom någon annan, med den här. 887 02:23:03,749 --> 02:23:06,752 Jaha. 888 02:23:06,919 --> 02:23:11,257 Som tur var hittade unge Potter den. 889 02:23:11,424 --> 02:23:18,681 Vi får hoppas att inte fler av hans saker hamnar i oskyldiga händer. 890 02:23:18,848 --> 02:23:26,022 Följderna för den som låg bakom det skulle bli allvarliga. 891 02:23:27,773 --> 02:23:35,281 Vi får väl hoppas att Potter alltid är här och räddar oss. 892 02:23:35,781 --> 02:23:40,995 Det tänker jag vara. 893 02:23:48,169 --> 02:23:54,717 Dumbledore... - Kom, Dobby, nu går vi. 894 02:24:12,193 --> 02:24:17,031 Skulle jag kunna få den? 895 02:24:22,912 --> 02:24:26,499 Mr Malfoy! 896 02:24:27,416 --> 02:24:31,087 Jag har en sak som är er. 897 02:24:31,254 --> 02:24:35,925 -Min? Jag förstår inte. -Det gör ni nog. 898 02:24:36,092 --> 02:24:41,264 Jag tror att ni smög ner dagboken i Ginnys kittel i Diagongränden. 899 02:24:41,430 --> 02:24:45,434 Jaså, det tror du. 900 02:24:51,023 --> 02:24:56,571 Bevisa det om du kan. 901 02:25:00,616 --> 02:25:03,411 Kom, Dobby. 902 02:25:04,078 --> 02:25:07,206 Öppna den. 903 02:25:11,419 --> 02:25:16,966 -Herrn har gett Dobby en strumpa. -Va? Jag har inte... 904 02:25:17,550 --> 02:25:24,557 Herrn har gett Dobby kläder. Dobby är fri...! 905 02:25:30,897 --> 02:25:36,152 Du har berövat mig min tjänare! 906 02:25:41,282 --> 02:25:45,912 Ni får inte göra illa Harry Potter! 907 02:25:58,049 --> 02:26:02,929 Dina föräldrar la sig också alltid i. Sanna mina ord: 908 02:26:03,638 --> 02:26:10,269 En vacker dag kommer du att gå samma otäcka öde till mötes...! 909 02:26:16,234 --> 02:26:21,364 Harry Potter befriade Dobby. Hur ska Dobby nånsin kunna återgälda honom? 910 02:26:22,448 --> 02:26:27,370 -Lova bara en sak. -Vad som helst. 911 02:26:28,037 --> 02:26:33,376 Försök aldrig rädda mitt liv igen. 912 02:26:36,712 --> 02:26:40,007 Välkommen tillbaka, sir Nicholas! 913 02:26:40,174 --> 02:26:46,681 -God afton, sir Nicholas. -Trevligt att se er, sir Nicholas. 914 02:26:50,685 --> 02:26:56,482 -Hermione! Välkommen tillbaka! -Tack, sir Nicholas. 915 02:26:58,568 --> 02:27:02,238 Harry, det är Hermione! 916 02:27:28,723 --> 02:27:32,602 -Välkommen tillbaka. -Det är skönt att vara här. 917 02:27:32,768 --> 02:27:37,690 -Grattis, ni löste det! -Du hjälpte ju till. 918 02:27:37,857 --> 02:27:42,445 -Vi hade inte klarat det utan dig. -Tack. 919 02:27:42,945 --> 02:27:46,282 Hör upp nu! 920 02:27:49,911 --> 02:27:55,082 Innan festen kan börja applåderar vi- 921 02:27:55,249 --> 02:27:59,128 -för professor Sprout och madam Pomfrey- 922 02:27:59,295 --> 02:28:06,636 -och mandragorajuicen som botat alla som blev förstenade. 923 02:28:16,562 --> 02:28:21,984 Efter allt som hänt har vi beslutat... 924 02:28:22,151 --> 02:28:27,657 ...att ni slipper alla examensprov. 925 02:28:47,301 --> 02:28:50,763 Ursäkta att jag är sen. 926 02:28:55,309 --> 02:29:02,608 Ugglan med frigivningen flög vilse. En vimsig fågel som hette Errol. 927 02:29:19,458 --> 02:29:26,716 Om det inte hade varit för dig, Harry, och Ron och Hermione, förstås- 928 02:29:29,051 --> 02:29:36,350 -så hade jag fortfarande suttit ni-vet-var, så jag vill tacka er. 929 02:29:45,985 --> 02:29:50,656 Vad vore Hogwarts utan dig... 930 02:40:33,174 --> 02:40:40,473 VEM ÄR JAG? Gyllenroy Lockman