1 00:01:17,197 --> 00:01:21,910 Whoo! Whoo-hoo! Oh, yeah! 2 00:01:21,994 --> 00:01:25,289 Okay, you're great. 3 00:01:25,372 --> 00:01:28,417 - You got the line? - Yeah. Come on up, slowpoke. 4 00:01:34,506 --> 00:01:38,093 Help! 5 00:01:39,469 --> 00:01:43,223 You okay? You know, we're 50 miles from anybody. 6 00:01:43,307 --> 00:01:46,226 - Who are you screamin' for? - You! 7 00:01:46,310 --> 00:01:48,729 Come on. 8 00:01:49,813 --> 00:01:52,107 Just pull me up! 9 00:01:54,526 --> 00:01:56,487 Rich? 10 00:01:58,155 --> 00:02:00,449 Just pull me up. 11 00:02:01,909 --> 00:02:06,914 All right, don't be a dick, Richie. I need a pull. 12 00:02:06,997 --> 00:02:09,124 Rich? 13 00:02:09,208 --> 00:02:11,919 Rich? 14 00:02:13,671 --> 00:02:16,298 What... 15 00:05:41,380 --> 00:05:44,801 When you plant seed into your own kin, you anger God. 16 00:05:44,885 --> 00:05:50,140 Still have not been able to locate the two college students. 17 00:05:50,223 --> 00:05:54,143 Richard Stoker and Halley Smith have been missing since last Monday... 18 00:05:54,226 --> 00:05:56,313 after failing to return from a weekend of rock... 19 00:07:07,468 --> 00:07:10,054 - Hey. How are you doin'? 20 00:07:10,137 --> 00:07:13,556 Do you have any idea what's going on up here? 21 00:07:14,891 --> 00:07:17,311 Tractor jackknifed about five mile up. 22 00:07:17,395 --> 00:07:19,604 Spilled chemicals and shit all over the road. 23 00:07:19,646 --> 00:07:21,941 Any idea how long it'll take to clean up? 24 00:07:22,024 --> 00:07:25,777 - Couple hours. - Couple hours? 25 00:07:25,819 --> 00:07:28,948 You in a hurry? 26 00:07:28,990 --> 00:07:32,452 Yeah. I need to get to Raleigh tonight. 27 00:07:32,535 --> 00:07:35,370 - What you oughta do is get back in your car, - Mm-hmm. 28 00:07:35,454 --> 00:07:37,749 Fix your hair a couple hundred more times... 29 00:07:37,832 --> 00:07:40,625 Thank you. 30 00:08:03,148 --> 00:08:06,820 Hey, Doris. This is Chris Flynn. 31 00:08:06,903 --> 00:08:09,656 I have a 7:00 p.m. Interview with Mr. Keller. 32 00:08:09,739 --> 00:08:12,200 I'm, uh, running about 30 minutes late. 33 00:08:12,283 --> 00:08:14,493 - I was wondering if you could... 34 00:08:14,577 --> 00:08:17,539 Hello? Hello? 35 00:08:17,580 --> 00:08:20,333 I'm not gonna make this. 36 00:09:08,256 --> 00:09:11,426 Excuse me, sir. Do you have a pay phone? 37 00:09:23,521 --> 00:09:27,401 Uh, this one's not working. Do you have another phone I could use? 38 00:09:27,443 --> 00:09:30,446 Long distance? 39 00:09:30,487 --> 00:09:33,073 What isn't long distance from here, right? 40 00:09:33,115 --> 00:09:35,074 You cuttin' wise with me, son? 41 00:09:35,116 --> 00:09:38,579 No, sir, I'm just... I'm runnin' behind... 42 00:09:38,662 --> 00:09:41,582 and I really need to make a call. 43 00:09:41,624 --> 00:09:44,418 Well, that'n there is my only phone. 44 00:09:44,501 --> 00:09:46,545 Right. 45 00:09:48,339 --> 00:09:52,593 Well, uh, the highway's really jammed up. 46 00:09:52,635 --> 00:09:55,137 Do you know of another route heading south? 47 00:09:55,221 --> 00:09:57,932 - No. - No. 48 00:10:04,563 --> 00:10:07,148 Why is this Bear Mountain Road dotted like this? 49 00:10:07,232 --> 00:10:09,944 - Dirt. - Dirt road? 50 00:10:09,985 --> 00:10:13,239 'Fraid they ain't got around to pavin' it yet. 51 00:10:13,322 --> 00:10:16,909 It looks like it runs into the highway about 15, 20 miles. Is that right? 52 00:10:16,993 --> 00:10:19,120 If you say so. 53 00:10:21,205 --> 00:10:24,500 It could work. Thank you very much. 54 00:10:24,584 --> 00:10:26,586 You take care, okay? 55 00:10:38,014 --> 00:10:41,809 You're the one gonna need to take care. 56 00:12:09,773 --> 00:12:12,109 Wejust got nailed, man.! 57 00:12:12,192 --> 00:12:14,903 - Jesus Christ.! - Shit.! 58 00:12:14,987 --> 00:12:17,239 - Goddamn drunken hillbilly! - Hey. Hey, you all right? 59 00:12:17,281 --> 00:12:20,742 I'm so sorry. I was just... 60 00:12:20,784 --> 00:12:22,786 - Jesus. - I was just comin' around the bend. 61 00:12:22,828 --> 00:12:25,622 - I didn't even see... I got distracted. - My God, you could've died! 62 00:12:25,706 --> 00:12:28,417 - Are you guys all okay? - Yeah, yeah. You wanna sit down? 63 00:12:28,500 --> 00:12:31,044 - You might be in shock. - What were you doing driving so goddamn fast? 64 00:12:31,128 --> 00:12:34,256 - All right, all right. - Why was your truck parked in the middle of the road? 65 00:12:34,339 --> 00:12:36,425 Because we blew out our tires, asshole! 66 00:12:36,467 --> 00:12:40,262 - I'll pay for whatever damage was done. - That's my mom's car! 67 00:12:40,304 --> 00:12:42,306 All right, Frannie. The man said he'd pay for... 68 00:12:42,347 --> 00:12:45,100 Oh, looks like you killed my bike here too. 69 00:12:45,184 --> 00:12:48,729 I'm sorry. L... How did you blow out your tires? 70 00:12:48,812 --> 00:12:51,273 Someone left some barbed wire in the middle of the road. 71 00:12:51,357 --> 00:12:53,817 I can't believe someone just dropped it there. 72 00:12:53,901 --> 00:12:57,154 Nobody dropped anything. 73 00:12:57,237 --> 00:12:59,448 I just found this tied to a tree. Somebody did this. 74 00:12:59,531 --> 00:13:02,451 Southern hospitality at its finest. 75 00:13:02,493 --> 00:13:05,120 - Redneck assholes. - I'm gonna try and find a phone. 76 00:13:05,162 --> 00:13:07,957 I think I saw a gas station like a couple miles back. 77 00:13:07,998 --> 00:13:10,668 - I'm gonna come with you. - There is no phone. 78 00:13:10,752 --> 00:13:14,171 - I was just there. - Why don't we just wait for someone else to come along? 79 00:13:14,213 --> 00:13:16,508 What, like Speed Racer here? 80 00:13:16,591 --> 00:13:20,845 - I'm not going anywhere. - Okay, you guys go, and we'll just stay here, Francine. 81 00:13:20,928 --> 00:13:24,015 - And get high. - Yeah. So what? 82 00:13:24,098 --> 00:13:26,308 - Careful. They don't like stoners. - Who are you calling a stoner? 83 00:13:26,392 --> 00:13:28,602 - Your mom. - Hey, what's your name? 84 00:13:28,686 --> 00:13:30,479 Chris Flynn. 85 00:13:30,563 --> 00:13:32,941 You hurt, Chris Flynn? 86 00:13:33,025 --> 00:13:36,027 - No, I'm fine. - Good. 87 00:13:38,196 --> 00:13:40,990 - 'Cause you're the mule. - Oh, no. 88 00:13:41,073 --> 00:13:44,285 You know, I can carry that. You just had the whole car accident thing. 89 00:13:44,368 --> 00:13:46,746 Yeah, we'll just stay here and maybe get hit again. 90 00:13:46,829 --> 00:13:48,957 - Are you guys sure you're cool? - Yeah. 91 00:13:49,041 --> 00:13:51,334 Yeah, we'll be just fine. Thank you. 92 00:13:51,417 --> 00:13:55,338 - Mess you up. - Yeah, smoke it up there, uh, Skippy. 93 00:13:55,379 --> 00:13:58,508 - Yeah, have fun. - I don't fuckin'believe this. 94 00:14:01,344 --> 00:14:03,638 Your mom's gonna kick your ass. 95 00:14:05,432 --> 00:14:08,059 God, I cannot get out of my head what just happened. 96 00:14:08,142 --> 00:14:11,854 - Are you sure you're all right? Yeah? - Yeah. I'm fine. 97 00:14:11,938 --> 00:14:14,274 What are you guys doing out here? 98 00:14:14,357 --> 00:14:17,527 Uh, uh, oh, camping. Uh, I don't know. Actually, we're lost. 99 00:14:17,569 --> 00:14:21,699 You know, a lot of people say... who have been through similar traumatic experiences... 100 00:14:21,782 --> 00:14:26,245 that the following moments kind of feel like you're moving kind of in slow motion. 101 00:14:26,328 --> 00:14:28,580 - Do you feel like that? - No. 102 00:14:28,663 --> 00:14:32,334 I should tell you that my voice is fairly low and normal speed. 103 00:14:37,173 --> 00:14:41,176 - Pretty good. - Mm-hmm. 104 00:14:44,846 --> 00:14:46,931 Where'd you get this? 105 00:14:47,015 --> 00:14:49,893 Um, I got it out of my dad's room, actually. 106 00:14:49,976 --> 00:14:53,231 - You can finish it. 107 00:14:57,651 --> 00:15:00,070 I can't believe they called us stoners. 108 00:15:00,153 --> 00:15:03,198 Dickheads. 109 00:15:03,281 --> 00:15:06,243 Are you sure you know where we're going? 110 00:15:06,284 --> 00:15:09,079 Yeah. There was a map at the gas station. 111 00:15:09,121 --> 00:15:11,206 Oh, I'm so tired already. 112 00:15:11,289 --> 00:15:14,459 I'm starving, and I'm being eaten by ants. 113 00:15:14,543 --> 00:15:16,586 Are there any on my back? 114 00:15:16,670 --> 00:15:20,133 No, nothing there. Oh, hey-ho! I call it. Uh, squirrel. 115 00:15:20,174 --> 00:15:23,635 - Well, you said you were hungry, Carly. - I don't think it's a squirrel. 116 00:15:23,677 --> 00:15:26,681 - It's a mink. - Really? How do you know? 117 00:15:26,764 --> 00:15:29,057 - Probably ran over it. 118 00:15:29,141 --> 00:15:33,395 In medical school, they make you work on animal cadavers before you get to the real thing. 119 00:15:33,478 --> 00:15:35,397 - It's a mink. - Oh. 120 00:15:37,025 --> 00:15:39,234 It's a mink? 121 00:15:39,318 --> 00:15:41,905 I need to be in Raleigh by 7:00. 122 00:15:41,988 --> 00:15:44,948 Hmm. Better get a move-on, then. 123 00:15:45,073 --> 00:15:47,577 You know, we should've just taken her to New York. 124 00:15:47,660 --> 00:15:51,163 No. You know how she loves this outdoor stuff. 125 00:15:51,246 --> 00:15:53,208 Yeah. 126 00:15:53,291 --> 00:15:56,126 If you ask me, though, nature sucks. 127 00:15:56,168 --> 00:16:01,131 Well, the next time she gets dumped, we'll take her to New York. 128 00:16:04,511 --> 00:16:06,804 Drop your pants. 129 00:16:06,887 --> 00:16:09,307 What? 130 00:16:09,349 --> 00:16:11,433 When do people always show up, Evan? 131 00:16:11,517 --> 00:16:14,187 What are we doing? 132 00:16:14,271 --> 00:16:16,605 Consider it an experiment in probability theory. 133 00:16:16,689 --> 00:16:18,607 Really? 134 00:16:21,194 --> 00:16:24,155 Mmm. I love you. 135 00:16:24,196 --> 00:16:26,158 I know. 136 00:16:26,199 --> 00:16:29,452 Now get them trousers off, boy. Don't be a sissy. 137 00:16:29,535 --> 00:16:32,371 - All right. 138 00:16:34,206 --> 00:16:38,127 You know, I've been thinking about this whole wedding thing... 139 00:16:38,210 --> 00:16:40,671 and I think we should take a trip down to Mexico. 140 00:16:40,713 --> 00:16:43,758 - Mm-hmm. - I'm talking about a long weekend... 141 00:16:43,841 --> 00:16:48,138 margaritas, the two of us on a beach alone, sunset. 142 00:16:48,221 --> 00:16:52,601 And, you know, I'm talking about just, just eloping. 143 00:16:52,684 --> 00:16:56,646 - You know what I mean? - Uh, wait a second. 144 00:16:56,729 --> 00:16:59,066 You wanna know what I think? 145 00:16:59,149 --> 00:17:01,067 Yes, please. 146 00:17:01,150 --> 00:17:04,822 - I think if you ever want to get in my pants again, - Affirmative. 147 00:17:04,905 --> 00:17:07,573 This is the last time you use the "E" word. 148 00:17:07,657 --> 00:17:11,661 Okay? Okay. 149 00:17:11,744 --> 00:17:13,914 Yeah, it's a disgusting word. 150 00:17:13,998 --> 00:17:16,082 Hey, guys, hold on. 151 00:17:19,169 --> 00:17:22,213 Hey, is anyone up there? 152 00:17:23,840 --> 00:17:25,926 Hello! 153 00:17:26,010 --> 00:17:29,847 - There must be people nearby. - Anyone up there? 154 00:17:29,930 --> 00:17:33,892 - Somebody had to start it. 155 00:17:33,975 --> 00:17:35,936 Let's keep moving. 156 00:17:38,438 --> 00:17:40,357 Hello? 157 00:17:44,944 --> 00:17:47,198 Freaky. 158 00:17:51,243 --> 00:17:54,412 Oh, look at this. It's fucked! 159 00:17:54,496 --> 00:17:58,042 Nothing. Nothing. 160 00:18:01,754 --> 00:18:03,756 Hey, did you find anything to eat? 161 00:18:03,839 --> 00:18:06,424 They took all my Power Bars. 162 00:18:06,466 --> 00:18:09,262 Um, no. 163 00:18:09,303 --> 00:18:12,890 No. Sorry. 164 00:18:16,643 --> 00:18:20,440 Damn it. Scott and Carly took all our friggin' sunscreen. 165 00:18:22,858 --> 00:18:25,069 Does he have any good CD's? 166 00:18:26,445 --> 00:18:30,283 Mmm. Definitely not. 167 00:18:34,579 --> 00:18:38,123 You know, I think this guy must be some kind of doctor. 168 00:18:38,165 --> 00:18:42,170 Maybe we could get him to write us some prescriptions when he gets back. 169 00:18:42,253 --> 00:18:45,381 He doesn't have any smokes either. 170 00:18:45,465 --> 00:18:47,425 Almost out. 171 00:18:55,600 --> 00:18:57,560 Evan? 172 00:19:09,197 --> 00:19:11,741 Evan? Where are you? 173 00:19:13,618 --> 00:19:15,828 Hey, baby, what are you doing? 174 00:19:15,869 --> 00:19:20,667 I'm just... amusing myself. Whoooo! 175 00:19:20,709 --> 00:19:23,503 You, uh, getting anything there, chatty? 176 00:19:23,587 --> 00:19:25,922 No, nothing. I'm gonna miss this thing. 177 00:19:26,006 --> 00:19:30,177 - Why didn't you just fly? - I put all of my money into that car back there. 178 00:19:30,260 --> 00:19:34,681 Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding. 179 00:19:34,764 --> 00:19:39,019 I think we should hire a... you know, a Frank Sinatra-type, uh, lead singer... 180 00:19:39,102 --> 00:19:42,272 as opposed to a James Brown-type lead singer... 181 00:19:42,355 --> 00:19:45,275 because, you know, really, let's be honest, there's only oneJames Brown... 182 00:19:45,359 --> 00:19:48,694 and, you know, a faux James Brown is really quite intolerable. 183 00:19:52,574 --> 00:19:56,328 Evan? Where are you? 184 00:19:56,411 --> 00:19:59,538 You pissing or something? 185 00:20:05,169 --> 00:20:07,089 Evan? 186 00:20:36,951 --> 00:20:41,248 You know, plus he'd be grinding his hips, and my grandmother would be... 187 00:20:41,290 --> 00:20:46,420 yes, revolted but also strangely fascinated in a completely disturbing way... 188 00:20:46,504 --> 00:20:48,964 and, um... 189 00:20:51,133 --> 00:20:53,093 Baby? 190 00:20:55,638 --> 00:20:58,515 Carly, I wa... I was kidding. 191 00:20:58,598 --> 00:21:01,227 Carly? 192 00:21:04,689 --> 00:21:07,608 - Evan? 193 00:21:34,218 --> 00:21:37,597 Sweetheart? Hey, guys, hold up! 194 00:21:37,638 --> 00:21:41,184 Guys, hold up for a second, all right? 195 00:21:41,267 --> 00:21:44,937 Baby, seriously, this isn't funny. 196 00:21:46,773 --> 00:21:49,192 - Jesus God! 197 00:21:49,275 --> 00:21:52,195 - Baby! 198 00:21:52,278 --> 00:21:55,949 - L... - Oh, I'm so sorry. 199 00:21:55,990 --> 00:21:58,868 I could've killed you, woman. I'm-I'm extremely dangerous. 200 00:21:58,952 --> 00:22:01,663 You wanna know why I love you so much? 201 00:22:01,746 --> 00:22:03,872 Because you're so fun to play with. 202 00:22:03,957 --> 00:22:07,001 Is that why you love me? That really scared me, baby. 203 00:22:07,085 --> 00:22:10,213 - I'm sorry. - That really scared me. Would you not do that? 204 00:22:10,296 --> 00:22:12,715 Hello.! 205 00:22:15,218 --> 00:22:17,679 Hello.! 206 00:22:20,849 --> 00:22:24,311 There's, uh, nothing like stating the obvious, huh? 207 00:22:24,394 --> 00:22:28,690 - Hey, baby, look at this. 208 00:22:28,773 --> 00:22:33,528 Whoo! Hey, Carly, I think this would be good time for you to confront your fear of... 209 00:22:33,570 --> 00:22:36,865 Don't! Okay, that is not funny. 210 00:22:36,907 --> 00:22:39,075 Look who's scared now. 211 00:22:42,746 --> 00:22:44,706 - Sorry. - Whatever. 212 00:22:44,748 --> 00:22:47,751 Just get me to a motel room... 213 00:22:47,834 --> 00:22:50,003 run me a very hot bath... 214 00:22:50,045 --> 00:22:53,715 and be prepared to provide me with a lot of orgasms. 215 00:22:53,799 --> 00:22:57,219 - Oh! - I think they need to be alone. 216 00:22:57,260 --> 00:23:00,055 What do you expect? They just got engaged. 217 00:23:00,138 --> 00:23:02,265 They're happy. It's a hard thing to find. 218 00:23:02,349 --> 00:23:04,268 Yeah. 219 00:23:04,351 --> 00:23:06,395 - Got it? - Limber tongue. Got it. 220 00:23:06,478 --> 00:23:08,397 You're stupid. 221 00:23:18,949 --> 00:23:21,743 Maybe we shouldn't have left Francine and Evan. 222 00:23:21,785 --> 00:23:24,288 Don't worry. They're fine. 223 00:23:24,371 --> 00:23:27,458 - You guys okay? - Super. 224 00:23:31,295 --> 00:23:34,131 Well, wait, guys. This road isn't on here. 225 00:23:34,214 --> 00:23:37,092 That's because you don't have the Redneck World Atlas. 226 00:23:37,176 --> 00:23:40,972 Uh, uh, uh, uh, uh. I think we've just been saved, kids. 227 00:23:41,056 --> 00:23:43,182 - Can I get a... 228 00:23:50,856 --> 00:23:54,527 - Make this quick. 229 00:23:54,610 --> 00:23:57,239 Actually, maybe we should keep walking. 230 00:23:57,322 --> 00:24:00,574 What? The next house is gonna have a white picket fence? 231 00:24:00,616 --> 00:24:03,078 Yeah, if there is a next house. 232 00:24:05,746 --> 00:24:07,958 - Hey. - What? 233 00:24:25,308 --> 00:24:27,727 Hello? 234 00:24:27,810 --> 00:24:30,730 All right, this isn't right. 235 00:24:30,813 --> 00:24:32,732 Hello? 236 00:24:38,404 --> 00:24:41,033 Hello? Anybody home? 237 00:24:43,743 --> 00:24:45,829 - Whoa, baby! Could you... Shh! 238 00:24:45,913 --> 00:24:48,456 Hey, hey, what are you doing? 239 00:24:48,539 --> 00:24:52,335 I was gonna see if they had a phone. You guys can wait out here if you want. 240 00:24:52,418 --> 00:24:55,004 You can't just go barging into someone's house like that. 241 00:24:55,088 --> 00:24:57,840 Yeah, 'cause, you know, I'm just thinkin'... 242 00:24:57,882 --> 00:25:00,551 West Virginia, trespassing... not a great combination. 243 00:25:00,635 --> 00:25:02,887 Look, I need to pee. 244 00:25:02,971 --> 00:25:05,890 Well, I need to remind you of a little movie called Deliverance. 245 00:25:09,185 --> 00:25:12,690 Guys, we got two wrecked cars. I mean, we really need a phone. 246 00:25:21,322 --> 00:25:23,576 Hello? 247 00:25:23,659 --> 00:25:26,036 Hello? 248 00:25:26,119 --> 00:25:28,079 Carly. 249 00:25:33,877 --> 00:25:35,837 Hello? 250 00:25:51,646 --> 00:25:53,563 What the fuck? 251 00:25:53,647 --> 00:25:56,651 Let's just do what we gotta do and get out ofhere. 252 00:25:59,653 --> 00:26:02,906 Hey, I am not sensing a phone here. 253 00:26:02,948 --> 00:26:05,200 Hello! 254 00:26:05,242 --> 00:26:07,870 Okay, who lives here? 255 00:26:07,912 --> 00:26:11,708 I don't know, but can you help me find a bathroom? 256 00:26:11,749 --> 00:26:13,875 Baby, I think this is the bathroom. 257 00:26:13,959 --> 00:26:18,715 Oh, fuck. 258 00:26:20,757 --> 00:26:23,595 Oh, my God. Look at this place. 259 00:26:23,678 --> 00:26:26,430 Seriously, guys, I think we should go. 260 00:26:26,513 --> 00:26:28,766 Help me find the bathroom. Then we'll go. 261 00:26:28,808 --> 00:26:31,393 Baby, what if this place belongs to some kind of cult? 262 00:26:31,435 --> 00:26:34,105 I read in Newsweek how economically depressed places... 263 00:26:34,189 --> 00:26:37,399 are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries. 264 00:26:37,441 --> 00:26:40,236 Order of the Solar Temple, Church of the Lamb of God, the Chijon family. 265 00:26:40,278 --> 00:26:42,738 - Remember them? - Hey, brainiac! 266 00:26:42,780 --> 00:26:44,741 Shh! 267 00:26:45,950 --> 00:26:48,744 All right. Maybe that door. 268 00:26:57,711 --> 00:27:00,131 - Christ! 269 00:27:00,173 --> 00:27:03,634 - You okay? - It's just a paddle. It's all right. 270 00:27:07,472 --> 00:27:10,015 Whoa. 271 00:27:12,477 --> 00:27:15,104 God, look at this place. 272 00:27:15,146 --> 00:27:17,983 Yeah. It's like the garage sale from hell. 273 00:27:18,066 --> 00:27:20,609 - Jesus. 274 00:27:22,696 --> 00:27:25,489 Can you believe this? 275 00:27:28,452 --> 00:27:32,038 Jesus, these guys are ripping people off. 276 00:27:32,121 --> 00:27:36,542 I mean, this is like $30,000 worth of stuff. 277 00:27:39,379 --> 00:27:41,839 - Chris. - Mm-hmm. 278 00:27:41,923 --> 00:27:44,384 We should leave. 279 00:27:46,302 --> 00:27:48,847 This is kind of creepy. 280 00:27:52,850 --> 00:27:55,145 - Yeah, this is it. - Okay. Be quick. 281 00:27:55,187 --> 00:27:57,855 - Okay! - All right? Two minutes. 282 00:27:57,939 --> 00:28:00,025 All right? I'll be here. 283 00:29:08,009 --> 00:29:09,929 Ew.! 284 00:29:52,137 --> 00:29:54,182 Guys, guys, check this out. 285 00:29:55,767 --> 00:29:57,101 Oh, no. 286 00:30:00,855 --> 00:30:03,942 Oh, God. Oh, God. Scott. Scott! 287 00:30:03,984 --> 00:30:06,611 - - Scott, we have to go now! 288 00:30:08,195 --> 00:30:10,448 - Jess! Jessie! - Jess! 289 00:30:10,490 --> 00:30:13,701 - Hey! Guys, what is it? - We need to get back to your friends. 290 00:30:13,784 --> 00:30:14,953 - What about a phone? - There is no phone. Shit! 291 00:30:14,953 --> 00:30:16,663 - What about a phone? - There is no phone. Shit! 292 00:30:18,998 --> 00:30:22,335 There's a back door. I saw a back door. Come on. 293 00:30:22,377 --> 00:30:24,336 - Go, go! 294 00:30:24,378 --> 00:30:29,175 - Okay, hurry. Shit! No! - Shit! 295 00:30:29,258 --> 00:30:34,221 Scott.! Scott.! It's not gonna budge.! Come on.! 296 00:36:47,475 --> 00:36:49,851 Go. 297 00:37:03,574 --> 00:37:05,118 Go. 298 00:37:20,216 --> 00:37:23,761 Go! Go! 299 00:37:23,844 --> 00:37:26,473 - Go! Go! - Go! Go! Go! Go! 300 00:37:26,556 --> 00:37:29,391 - Go, you guys! Run! 301 00:37:29,433 --> 00:37:32,145 - Go quickly. - Come on. 302 00:37:40,277 --> 00:37:42,781 - Where are they going? - I don't know. 303 00:37:42,822 --> 00:37:46,242 Jesus, did that really just happen? 304 00:37:46,283 --> 00:37:48,827 Do you think Evan's okay? 305 00:37:51,580 --> 00:37:54,333 - Please. - I can't. I can't. 306 00:37:54,416 --> 00:37:56,502 Carly, come on! Get up! 307 00:37:56,585 --> 00:37:59,839 You didn't see what they did to Francine! 308 00:37:59,922 --> 00:38:03,969 - You didn't see what we saw! - Carly! Carly! Sweet pea! 309 00:38:04,052 --> 00:38:06,595 Look at me. We are gonna get out of this, I swear to you. 310 00:38:06,679 --> 00:38:10,183 We are. Okay? We're gonna find a road. We're gonna get to a town. 311 00:38:10,267 --> 00:38:14,813 And we're going home. We're gonna get married. All right? 312 00:38:14,896 --> 00:38:17,523 And we are never going into the woods again. 313 00:38:19,026 --> 00:38:21,194 - All right? - We gotta go. 314 00:38:21,277 --> 00:38:24,031 - Come on. This way! - Let's go! Come on! 315 00:38:38,711 --> 00:38:40,672 What is this? 316 00:38:51,225 --> 00:38:53,310 Jesus. 317 00:38:55,061 --> 00:38:57,022 All these people. 318 00:38:58,774 --> 00:39:02,403 Baby. Fuck. 319 00:39:07,031 --> 00:39:10,368 How can they do this? I don't understand. 320 00:39:10,451 --> 00:39:14,540 - How'd they get away with this? - Oh, my God. All these people. 321 00:39:14,623 --> 00:39:18,544 Maybe one of them still runs. Look for keys. 322 00:39:18,627 --> 00:39:20,880 None of these cars are gonna run. 323 00:39:21,005 --> 00:39:24,717 Come on. Look at them. Oh, fuck. 324 00:39:31,890 --> 00:39:34,060 Get down! Get down! 325 00:39:34,143 --> 00:39:35,937 - Come on! - Okay. 326 00:40:09,804 --> 00:40:12,098 What do we do? 327 00:40:12,181 --> 00:40:14,392 - They left their truck running. - So? 328 00:40:14,434 --> 00:40:17,060 - We gotta take it. - How are we supposed to do that? 329 00:40:17,103 --> 00:40:20,106 One of us leads them in the wrong direction... 330 00:40:20,189 --> 00:40:23,318 and the rest commandeer the truck so they'll run for the runner. 331 00:40:25,069 --> 00:40:27,070 It's a classic military move. 332 00:40:27,112 --> 00:40:29,908 - Who goes? - Me. 333 00:40:29,949 --> 00:40:33,745 Hey! Hey! Hey! Hey! 334 00:40:33,787 --> 00:40:36,623 Over here! 335 00:40:44,172 --> 00:40:47,676 - Oh, shit. Oh, God. 336 00:40:50,303 --> 00:40:52,597 - Go! 337 00:40:52,639 --> 00:40:56,268 Listen. Help him. Get to the truck. I'll meet you there. 338 00:40:56,351 --> 00:40:58,103 I love you. 339 00:40:58,144 --> 00:41:02,107 Fuckers! Asshole motherfuckers! 340 00:41:02,190 --> 00:41:04,275 Assholes! 341 00:41:06,862 --> 00:41:08,780 He's okay. Shh, shh. 342 00:41:19,875 --> 00:41:22,169 Come on. 343 00:41:29,760 --> 00:41:32,178 Here, here. You're okay. 344 00:41:34,139 --> 00:41:37,016 Go ahead. Go, go, go. Go to the truck. 345 00:41:40,812 --> 00:41:43,690 - Come on. We gotta go. 346 00:41:43,732 --> 00:41:46,985 - I can't.! I can't.! - Come on! Come on! 347 00:41:47,027 --> 00:41:49,738 Carly, get in! 348 00:42:14,763 --> 00:42:18,058 We gotta find Scott! We have to find Scott! 349 00:42:28,736 --> 00:42:31,279 Where is he? Where is he! 350 00:42:34,492 --> 00:42:38,079 There he is! There he is! Scott! 351 00:42:38,162 --> 00:42:41,916 Run, Scott.! We're over here.! Scott.! 352 00:42:41,957 --> 00:42:45,544 - Scott.! Come on.! - Scott, let's go! 353 00:42:45,628 --> 00:42:49,131 - Come on! 354 00:42:49,215 --> 00:42:52,426 - Come on, Scott! Scott! - Let's go.! 355 00:42:52,468 --> 00:42:54,762 - Scott, come on! - Come on, Scott! 356 00:42:54,804 --> 00:42:57,598 - Come on, Scott! - Scott! Scott! What are you doing? 357 00:42:57,640 --> 00:43:00,226 - Scott, what's wrong? - Scott! 358 00:43:00,309 --> 00:43:02,353 Scott! No! 359 00:43:02,436 --> 00:43:05,314 - No! 360 00:43:05,398 --> 00:43:10,236 Let go of me.! Let me go.! 361 00:43:10,278 --> 00:43:13,406 Scott.! 362 00:43:13,489 --> 00:43:16,409 No! 363 00:43:18,745 --> 00:43:21,289 Drive! Drive! 364 00:43:21,372 --> 00:43:23,583 - No! - Drive! 365 00:43:30,923 --> 00:43:32,842 Oh, God! 366 00:43:34,469 --> 00:43:36,971 What's happening? 367 00:44:01,871 --> 00:44:04,624 Oh, God, what's happening? 368 00:44:08,628 --> 00:44:13,633 Jess, please, can we go back? Please! 369 00:44:13,717 --> 00:44:17,179 Carly, we have to keep going. Okay? 370 00:44:21,183 --> 00:44:25,187 Scott. 371 00:44:42,579 --> 00:44:45,666 Are you sure this is the road from that map? 372 00:44:45,749 --> 00:44:47,876 It's gotta go somewhere. 373 00:44:47,960 --> 00:44:50,420 This better get us out of here. 374 00:44:56,051 --> 00:44:57,928 Shit. 375 00:45:02,516 --> 00:45:05,394 - Shit! - Come on! 376 00:45:07,104 --> 00:45:10,524 - Back it up. 377 00:45:13,235 --> 00:45:16,864 - Come on! - It's not gonna go any farther. Come on. We have to get out. 378 00:45:20,701 --> 00:45:22,786 We gotta find out where we are. 379 00:45:22,870 --> 00:45:24,873 The highest ridge is up there. Come on. 380 00:45:24,914 --> 00:45:27,917 What's the point? They're gonna find us anyway. 381 00:45:27,958 --> 00:45:32,046 - Come on. Let's go, Carly. - No. If he's going, I'm not. He got us into this. 382 00:45:32,087 --> 00:45:35,509 Carly, look at me, okay? Scott died protecting us. 383 00:45:35,592 --> 00:45:39,053 We need to keep ourselves alive, or it was for nothing. Okay? 384 00:45:39,095 --> 00:45:41,388 We're all in this together, Carl. 385 00:45:41,430 --> 00:45:43,391 Come on. 386 00:45:43,432 --> 00:45:45,644 I want him back. 387 00:45:45,727 --> 00:45:47,895 Shh. 388 00:45:49,605 --> 00:45:51,608 I know, I know. 389 00:45:54,193 --> 00:45:56,738 - Carl, look at me. Okay? Look. 390 00:45:56,780 --> 00:45:59,240 We're gonna stay alive. We're gonna get out of this. 391 00:45:59,282 --> 00:46:03,911 We're gonna find the police and make sure those motherfuckers are punished for this. Okay? 392 00:46:07,541 --> 00:46:09,792 Carly. 393 00:46:09,834 --> 00:46:12,796 Come on, Carly. You can do it. 394 00:46:14,505 --> 00:46:17,008 It's gonna get dark soon. Come on. 395 00:46:20,678 --> 00:46:22,972 We need to find that road quick. 396 00:46:23,014 --> 00:46:24,974 I know. 397 00:46:55,004 --> 00:46:56,966 Just a little bit farther. 398 00:47:01,470 --> 00:47:03,388 Chris! 399 00:47:05,306 --> 00:47:08,435 - It's a bear trap. 400 00:47:43,470 --> 00:47:45,932 - What's up? - I gotta rest. 401 00:47:55,733 --> 00:47:57,693 - Hey, guys. 402 00:47:57,776 --> 00:48:00,238 Look. 403 00:48:01,739 --> 00:48:05,409 Oh my God. It's a watchtower. 404 00:48:09,997 --> 00:48:12,250 - Hello! Is anyone up there? - Shh! Shh! 405 00:48:15,961 --> 00:48:18,756 - I don't think anyone's up there. - Doesn't matter. 406 00:48:18,797 --> 00:48:21,759 It may have a phone or a radio. Maybe we can see the road. 407 00:48:21,843 --> 00:48:23,428 You okay? 408 00:48:28,725 --> 00:48:30,726 Come on. 409 00:49:27,618 --> 00:49:30,495 Guys, I don't see any roads or towns out there. 410 00:49:30,536 --> 00:49:33,082 Let's not stand by the window. They might see us. 411 00:49:41,464 --> 00:49:43,842 - Hey. - We're all gonna die. 412 00:49:45,635 --> 00:49:48,639 Carly, I need you to come help me look around, please. 413 00:50:02,902 --> 00:50:05,072 Hey, Chris. 414 00:50:25,300 --> 00:50:27,678 - Jess. - Thanks. 415 00:51:06,092 --> 00:51:08,970 Oh, my God. It's a radio. 416 00:51:13,098 --> 00:51:15,435 Thing looks prehistoric. 417 00:51:15,476 --> 00:51:18,228 - Do you know how to use this? - Uh, let me try. 418 00:51:18,270 --> 00:51:21,900 - It could still work. - Don't move anything. 419 00:51:21,983 --> 00:51:24,777 - Keep it on the frequency they had it on. - It works. 420 00:51:24,818 --> 00:51:27,947 Can anybody hear me? We have an emergency. Can anybody hear me? 421 00:51:28,031 --> 00:51:30,742 Say "Mayday." 422 00:51:30,825 --> 00:51:33,828 Look, we have a huge emergency. Please, does anybody hear me? 423 00:51:35,162 --> 00:51:37,248 Someone is injured. We need help. 424 00:51:37,290 --> 00:51:40,334 Hello. Please, is anybody out there that can hear me? 425 00:51:40,417 --> 00:51:43,505 - Hello. - No. 426 00:51:46,508 --> 00:51:49,678 Get down. Cover the light. 427 00:51:49,761 --> 00:51:51,762 Shh. 428 00:52:05,902 --> 00:52:08,321 I think they're passing us. 429 00:52:19,458 --> 00:52:21,376 This is Ranger Base Emergency. Do you copy? 430 00:52:21,460 --> 00:52:25,380 - What is your position? Over. 431 00:52:25,464 --> 00:52:28,008 Do you copy? What is your position? Over. 432 00:52:28,091 --> 00:52:31,512 - I don't know my position. Just help us. - Shh.! 433 00:52:31,595 --> 00:52:34,847 I need another copy of that. I repeat. What is your position? 434 00:52:34,932 --> 00:52:37,059 They're coming. 435 00:52:42,439 --> 00:52:44,566 We don't know our position. We're in a watchtower. 436 00:52:44,650 --> 00:52:47,152 We must be north of Bear Mountain Road. 437 00:52:47,236 --> 00:52:51,030 Someone is trying to kill us! They've murdered our friends! They're after us right now! 438 00:52:51,115 --> 00:52:53,826 I'm having some trouble hearing you. 439 00:52:53,909 --> 00:52:56,160 If you're in the tower, stay there. Do you copy? 440 00:52:56,202 --> 00:52:58,539 Yes, we copy! Just hurry, please! This is an emergency! 441 00:52:58,622 --> 00:53:01,416 - Help me move this. Come on! Come on! - We'll come to you. 442 00:53:01,499 --> 00:53:03,919 They're after us.! Someone's been shot.! 443 00:53:04,003 --> 00:53:07,172 Our friends have been killed, and we need help.! Please.! 444 00:53:07,214 --> 00:53:09,550 Fuck! 445 00:53:35,034 --> 00:53:36,953 What are they doing? 446 00:53:37,036 --> 00:53:39,038 I don't know. 447 00:53:42,750 --> 00:53:45,294 I think they're going down. 448 00:53:45,378 --> 00:53:46,963 Jess. 449 00:54:01,769 --> 00:54:05,106 Hello? Hello? Is anybody there? 450 00:54:05,189 --> 00:54:07,400 Can you hear us? Hello? 451 00:54:37,806 --> 00:54:41,309 - Jesus, what are they doing? - We're on fire. 452 00:54:41,393 --> 00:54:43,770 They're trying to burn us out. 453 00:54:45,814 --> 00:54:48,858 Oh, my God. 454 00:54:58,910 --> 00:55:01,329 Carly.! 455 00:55:01,413 --> 00:55:04,958 - Come here! - Let go of me! Let go! 456 00:55:05,000 --> 00:55:08,378 I'd rather jump than burn to death! 457 00:55:10,088 --> 00:55:12,716 - Calm down. - You're right. 458 00:55:12,799 --> 00:55:15,469 - What? - She's right. 459 00:55:15,510 --> 00:55:19,139 - We have to jump. Those branches are only a few feet down. - That's more like 20 feet. 460 00:55:19,181 --> 00:55:22,851 I don't want to burn, and I don't want to be chopped into pieces. We can do this. 461 00:55:22,934 --> 00:55:25,062 I'll go first. 462 00:55:25,145 --> 00:55:27,064 Chris. Hey. 463 00:55:41,954 --> 00:55:46,166 Oh. 464 00:56:14,945 --> 00:56:18,073 Aaah! Chris! Chris! Aaah! 465 00:56:19,200 --> 00:56:22,369 - Chris! 466 00:56:47,228 --> 00:56:49,730 - You okay? - Do you think they saw us? 467 00:56:49,814 --> 00:56:53,067 I don't know. 468 00:56:59,449 --> 00:57:02,076 We gotta move. Come on. 469 00:57:02,160 --> 00:57:04,329 Shit. Shit. 470 00:57:22,430 --> 00:57:24,349 Carly, come on. 471 00:58:30,333 --> 00:58:33,794 I can do this. I can do this. I can do this. 472 00:58:33,877 --> 00:58:36,673 I can... I can do this. 473 00:58:38,674 --> 00:58:40,842 - Car... 474 00:58:58,236 --> 00:59:00,362 - Shh. 475 00:59:03,199 --> 00:59:06,785 - Come on. Come on. 476 00:59:27,431 --> 00:59:30,894 - He's coming. - I know. I have a plan. Come on. 477 00:59:38,442 --> 00:59:40,445 Jessie, this way. 478 01:00:04,386 --> 01:00:06,429 - Can you hold this? - Why? 479 01:00:06,554 --> 01:00:09,766 'Cause we're gonna knock this fucker out of the tree. Can you hold it? 480 01:00:11,601 --> 01:00:14,772 - Yeah. - All right. Don't let go until I say so. Okay? 481 01:00:14,855 --> 01:00:18,776 - Where are you going? - I'm gonna make sure he comes this way. 482 01:00:18,817 --> 01:00:21,527 - No. You can't move as quick as I can. - Jessie. 483 01:00:21,611 --> 01:00:24,531 Jessie. 484 01:00:44,259 --> 01:00:47,388 I'm right here! Come and get me! 485 01:00:50,766 --> 01:00:52,893 Where are you? 486 01:00:56,397 --> 01:00:58,441 Here I am! 487 01:01:31,099 --> 01:01:33,893 - What... 488 01:01:45,113 --> 01:01:47,865 - Hmm? 489 01:01:54,580 --> 01:01:57,458 - Hey! 490 01:03:36,350 --> 01:03:38,435 Sorry about your friends. 491 01:03:41,188 --> 01:03:44,817 Last Friday I came home, and there's a message on my machine... 492 01:03:45,985 --> 01:03:48,988 from my boyfriend, who... 493 01:03:49,071 --> 01:03:52,283 says that we shouldn't be together anymore. 494 01:03:55,536 --> 01:03:59,957 Within 20 minutes of me... telling Carly... 495 01:04:02,460 --> 01:04:07,173 she had Scott and... Evan and Francine... 496 01:04:07,214 --> 01:04:10,217 all blowing off work this week to take me out here. 497 01:04:11,427 --> 01:04:13,888 That's just the kind of friends they were. 498 01:04:17,224 --> 01:04:19,226 And now they're dead. 499 01:04:28,653 --> 01:04:30,904 It's not your fault. 500 01:04:32,698 --> 01:04:34,700 It's not. 501 01:05:00,476 --> 01:05:02,478 They're here! 502 01:05:10,236 --> 01:05:13,239 No, they're not. You were dreaming. 503 01:05:15,116 --> 01:05:17,744 I wish. 504 01:06:01,788 --> 01:06:04,458 - How's your leg? - It hurts. 505 01:06:04,541 --> 01:06:08,296 Which is good. If it didn't hurt... Road. 506 01:06:08,379 --> 01:06:10,464 - What? - Road. Look. 507 01:06:10,505 --> 01:06:14,176 - We gotta get down there. - Take that slope right there. 508 01:06:17,971 --> 01:06:20,349 I can't believe it. 509 01:06:20,432 --> 01:06:23,977 - How are we gonna get you down? - I'll get down... 510 01:06:25,354 --> 01:06:28,065 - Chris! - Go! 511 01:06:28,148 --> 01:06:31,318 - Chris! No! Chris! 512 01:06:32,402 --> 01:06:35,365 Chris.! Chris.! 513 01:06:35,448 --> 01:06:39,410 Chris! Get off of me! 514 01:06:42,204 --> 01:06:43,831 - Jessie! 515 01:06:43,872 --> 01:06:46,750 Jessie! 516 01:06:55,801 --> 01:06:59,221 Hey, stop! Oh, thank God! 517 01:06:59,263 --> 01:07:01,223 Are you crazy? 518 01:07:01,265 --> 01:07:04,101 - They took her. Come on. We gotta... - Just calm down. 519 01:07:04,185 --> 01:07:07,355 - We gotta move. - Are you one of them folks who called me from the fire tower? 520 01:07:07,397 --> 01:07:11,192 - Will you shut up and listen. People are dead! - Dead? What people? 521 01:09:25,369 --> 01:09:28,247 Help.! 522 01:09:28,331 --> 01:09:30,374 No! 523 01:09:33,920 --> 01:09:37,005 - Mmm. - No. 524 01:09:41,593 --> 01:09:43,680 Help me. Please. 525 01:09:45,056 --> 01:09:48,016 Help me. I'm sorry. I'm sorry. 526 01:09:48,058 --> 01:09:52,688 I'm sorry. Yeah? Can you help me? 527 01:09:52,730 --> 01:09:54,774 Please help me. 528 01:09:55,984 --> 01:09:58,068 No! 529 01:09:59,611 --> 01:10:01,114 No! 530 01:10:17,214 --> 01:10:22,803 Help. 531 01:11:19,859 --> 01:11:22,821 Somebody, help me! 532 01:11:26,575 --> 01:11:28,619 No! 533 01:11:50,932 --> 01:11:52,727 Help me! 534 01:12:47,657 --> 01:12:51,034 - You're okay. Come on. 535 01:12:51,076 --> 01:12:54,539 Just stay with me. You're all right. Come on. It's okay. 536 01:12:54,581 --> 01:12:57,207 Keep looking at me. All right? You're okay. 537 01:12:57,249 --> 01:13:00,295 - Thank you. - Shh. Everything's okay. 538 01:13:05,800 --> 01:13:08,303 - Chris.! - 539 01:14:00,230 --> 01:14:02,649 - Chris! 540 01:14:54,618 --> 01:14:57,538 - Chris. 541 01:15:09,216 --> 01:15:11,927 - Get off of me! 542 01:15:24,857 --> 01:15:26,859 Shoot them. 543 01:15:26,943 --> 01:15:29,195 I only got one shot left. 544 01:15:36,202 --> 01:15:40,873 Come on, you motherfuckers. Just die.